Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,398
[opening theme playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,886
♪ some people stand in the darkness
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,890
♪ afraid to step into the light
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,633
♪ some people need to help somebody
5
00:00:24,763 --> 00:00:28,028
♪ when the edge of surrender's in sight
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,033
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you out of my sight
10
00:00:44,914 --> 00:00:47,830
♪ I'll be ready
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,397
♪ I'll be ready
12
00:00:49,527 --> 00:00:51,225
♪ whenever you fear
13
00:00:51,355 --> 00:00:53,357
♪ oh, don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,404
♪ I'll be ready
15
00:00:56,534 --> 00:00:59,624
♪ forever and always
16
00:00:59,755 --> 00:01:02,279
♪ I'm always here
17
00:01:06,588 --> 00:01:09,286
[upbeat piano music]
18
00:01:20,602 --> 00:01:22,473
♪ 'cause I'm always ready
19
00:01:22,604 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you out of my sight
20
00:01:28,827 --> 00:01:31,830
♪ I'll be ready
21
00:01:31,961 --> 00:01:33,397
♪ I'll be ready
22
00:01:33,528 --> 00:01:35,399
♪ whenever you fear
23
00:01:35,530 --> 00:01:37,358
♪ oh, don't you fear
24
00:01:37,488 --> 00:01:40,056
♪ I'll be ready
25
00:01:40,839 --> 00:01:43,668
♪ forever and always
26
00:01:43,799 --> 00:01:46,497
♪ I'm always here.
27
00:01:54,549 --> 00:01:56,246
Baywatch
28
00:02:04,124 --> 00:02:06,169
"Home is where the heat is"
29
00:02:06,300 --> 00:02:08,128
[beach goers talking indistinctly]
30
00:02:08,737 --> 00:02:10,391
[light music]
31
00:02:11,261 --> 00:02:12,610
[birds chirping]
32
00:02:19,965 --> 00:02:22,054
[light music]
33
00:02:24,231 --> 00:02:26,407
[birds chirping]
34
00:02:35,633 --> 00:02:37,766
[bird chirps]
35
00:03:13,976 --> 00:03:15,151
So when did you get in?
36
00:03:15,760 --> 00:03:16,718
This morning.
37
00:03:18,198 --> 00:03:19,068
Why are you here?
38
00:03:20,025 --> 00:03:21,157
To get my 10 days in.
39
00:03:21,288 --> 00:03:22,158
Oh.
40
00:03:23,638 --> 00:03:24,465
And to see you.
41
00:03:26,249 --> 00:03:27,250
You look beautiful.
42
00:03:29,034 --> 00:03:29,992
So what is this?
43
00:03:30,122 --> 00:03:31,123
Dipping your feet into the water
44
00:03:31,254 --> 00:03:32,212
To see if you want to jump in?
45
00:03:32,342 --> 00:03:36,085
No. It's uh, I dunno what it is.
46
00:03:37,434 --> 00:03:39,175
All I know is that
You're here and I'm here
47
00:03:39,306 --> 00:03:40,742
And I thought you'd be happy to see me.
48
00:03:40,872 --> 00:03:42,222
So that's why you're standing on the jetty
49
00:03:42,352 --> 00:03:44,049
Like the cover of a romance novel?
50
00:03:44,180 --> 00:03:45,703
So I can jump in your arms
51
00:03:45,834 --> 00:03:47,052
And pretend that everything
Is the way it was?
52
00:03:47,183 --> 00:03:48,315
Wait a second here.
53
00:03:49,098 --> 00:03:50,795
Can we start all over again, please?
54
00:03:51,361 --> 00:03:53,668
Wanna go back to your tower
And I'll surf in a wipe out.
55
00:03:54,364 --> 00:03:55,670
And you can decide whether
You want to save me
56
00:03:55,800 --> 00:03:57,802
Or let me drown.
57
00:03:59,369 --> 00:04:01,153
Would you save me, c.J.?
58
00:04:02,981 --> 00:04:03,895
That depends.
59
00:04:04,505 --> 00:04:05,288
On what?
60
00:04:05,419 --> 00:04:06,985
If you really needed me.
61
00:04:16,821 --> 00:04:18,258
Oh, wanna get some popcorn there?
62
00:04:18,388 --> 00:04:19,259
Sure.
63
00:04:20,869 --> 00:04:21,913
Oh, yeah. Check that out.
64
00:04:22,044 --> 00:04:23,045
Fortune telling.
65
00:04:23,175 --> 00:04:24,264
And it'll be okay.
66
00:04:25,265 --> 00:04:26,440
Really? That's great.
67
00:04:26,570 --> 00:04:28,093
-sure, no problem.
-[woman] Thanks.
68
00:04:28,224 --> 00:04:29,225
Hi. You want your fortune read?
69
00:04:29,356 --> 00:04:30,705
Yeah, definitely.
70
00:04:30,835 --> 00:04:33,621
-okay. Here, shake the bag.
-[bag rattles]
71
00:04:33,751 --> 00:04:34,535
There we go.
72
00:04:34,665 --> 00:04:36,058
Watch, see what happens.
73
00:04:37,842 --> 00:04:39,670
I see you're a super achiever.
74
00:04:39,801 --> 00:04:41,411
You set high goals for yourself,
75
00:04:41,542 --> 00:04:43,761
And I see that if you stay focused,
76
00:04:44,458 --> 00:04:45,633
Things will work out okay.
77
00:04:45,763 --> 00:04:47,678
[ominous music]
78
00:04:49,332 --> 00:04:51,029
Uh, hobie, come on. Let's go.
79
00:04:51,160 --> 00:04:52,204
Hold on. He's not done, yet.
80
00:04:52,335 --> 00:04:53,771
[fingers snap]
81
00:04:53,902 --> 00:04:55,773
Come on. Fortune telling's stupid.
It's a rip off.
82
00:04:55,904 --> 00:04:57,035
-[hobie] Hey.
-let's do something else.
83
00:04:57,166 --> 00:04:58,080
In a minute.
84
00:04:59,908 --> 00:05:01,605
[people talking indistinctly]
85
00:05:04,086 --> 00:05:06,218
I'll, I'll meet you at muscle beach, okay?
86
00:05:08,873 --> 00:05:11,441
[frenzied music]
87
00:05:19,449 --> 00:05:20,711
-go around.
-all right.
88
00:05:23,105 --> 00:05:25,934
[frenzied music]
89
00:05:28,110 --> 00:05:30,199
Hey. [laughs]
90
00:05:32,854 --> 00:05:34,551
Hey, hey, hey, hey.
91
00:05:36,161 --> 00:05:37,467
Let's go, man.
92
00:05:42,385 --> 00:05:43,647
[boy groans]
93
00:05:46,955 --> 00:05:48,957
[ominous music]
94
00:05:54,702 --> 00:05:56,268
[boys yell and laugh]
95
00:06:00,011 --> 00:06:01,317
[boy chuckles]
96
00:06:09,891 --> 00:06:11,022
[gasps]
97
00:06:13,590 --> 00:06:15,331
[boys grunting]
98
00:06:17,072 --> 00:06:19,379
[suspenseful music]
99
00:06:22,773 --> 00:06:23,948
[gasps]
100
00:06:25,472 --> 00:06:26,777
What's a matter, not happy to see me?
101
00:06:26,908 --> 00:06:28,126
Let me go!
102
00:06:28,257 --> 00:06:29,867
If I'd have put a leash on you
103
00:06:29,998 --> 00:06:31,565
And you'd lead me to that
Dead beat mother of yours.
104
00:06:31,695 --> 00:06:33,175
[groans]
105
00:06:38,833 --> 00:06:40,965
That's gonna add another 50 to the 800
106
00:06:41,096 --> 00:06:42,314
She already owes me!
107
00:06:45,274 --> 00:06:47,755
[ominous music]
108
00:06:50,758 --> 00:06:51,976
Seen a little girl with blonde hair?
109
00:06:52,107 --> 00:06:53,587
No, I haven't seen her, man. Sorry.
110
00:06:56,285 --> 00:06:57,721
Let me go.
111
00:06:59,157 --> 00:07:00,332
Put me down!
112
00:07:01,595 --> 00:07:02,726
Let go of me!
113
00:07:03,466 --> 00:07:04,424
[grunts]
114
00:07:06,121 --> 00:07:07,731
Put me down!
115
00:07:08,689 --> 00:07:11,343
So where is your magnificent mother?
116
00:07:12,257 --> 00:07:15,347
Dead. She died in a car crash.
117
00:07:15,478 --> 00:07:17,001
[laughs]
118
00:07:17,132 --> 00:07:19,308
Oh, you are good.
119
00:07:19,439 --> 00:07:21,353
Best little con artist I ever met.
120
00:07:21,484 --> 00:07:22,659
But it's true.
121
00:07:22,790 --> 00:07:25,880
She died june 5th at 4:00 in the morning.
122
00:07:26,402 --> 00:07:28,404
If you don't believe me,
Check the hall of records.
123
00:07:30,493 --> 00:07:32,060
So you're an orphan now?
124
00:07:35,063 --> 00:07:37,761
Joey, joey.
You could come and live with me.
125
00:07:38,588 --> 00:07:41,199
You know I always take
In runaways and outcasts.
126
00:07:41,330 --> 00:07:43,288
Yeah, and make them steal for you.
127
00:07:43,419 --> 00:07:45,290
They repay my kindness.
128
00:07:45,987 --> 00:07:48,119
Just like you need to repay the 800 bucks
129
00:07:48,250 --> 00:07:49,425
Your mother ripped off me.
130
00:07:53,385 --> 00:07:55,475
[gate rattles]
131
00:08:04,396 --> 00:08:07,225
Livin' with us is better
Than a foster home.
132
00:08:07,356 --> 00:08:10,577
Well, I'm not going to a foster home.
I'm being adopted.
133
00:08:10,707 --> 00:08:11,534
[scoffs]
134
00:08:12,796 --> 00:08:14,319
Who'd adopt you?
135
00:08:14,450 --> 00:08:17,148
A lifeguard. His name is mitch buchannon.
136
00:08:17,279 --> 00:08:18,236
So if you try to hurt me--
137
00:08:18,367 --> 00:08:20,935
Buchannon, yeah.
138
00:08:21,065 --> 00:08:23,677
Semi-tall, disgustingly good-looking.
139
00:08:24,504 --> 00:08:25,766
I know who he is.
140
00:08:27,202 --> 00:08:29,552
Well, then I guess he can
Pay me the 800 dollars.
141
00:08:29,683 --> 00:08:30,553
No!
142
00:08:31,119 --> 00:08:32,424
If he's gonna be you new daddy,
143
00:08:32,555 --> 00:08:35,036
He's responsible for your old debts.
144
00:08:35,166 --> 00:08:37,299
That could ruin the adoption.
Don't do that!
145
00:08:37,429 --> 00:08:38,953
Trapper, please!
146
00:08:39,083 --> 00:08:42,652
Well, then, I guess you
Can do a little job for me
147
00:08:42,783 --> 00:08:44,480
And repay the debt yourself.
148
00:08:45,089 --> 00:08:47,048
No. I don't do that stuff anymore.
149
00:08:47,178 --> 00:08:49,790
It's either that, or the 800,
150
00:08:49,920 --> 00:08:53,402
Or bye bye adoption.
151
00:08:55,230 --> 00:08:57,624
Joey! Joey, where are you?
152
00:08:57,754 --> 00:09:00,496
Meet me on pacific north shore
Of the marina channel
153
00:09:00,627 --> 00:09:02,977
At midnight, or I'll come and see you.
154
00:09:06,589 --> 00:09:08,548
[ominous music]
155
00:09:12,639 --> 00:09:14,728
What are you doin'? Who is that?
156
00:09:14,858 --> 00:09:16,991
It, it was just someone
My mom use to know.
157
00:09:17,121 --> 00:09:17,992
Come on.
158
00:09:18,862 --> 00:09:19,863
Get outta here.
159
00:09:23,214 --> 00:09:26,827
[light music]
160
00:09:26,957 --> 00:09:29,220
[mitch] If I know neely,
She'll sue and she'll win.
161
00:09:29,351 --> 00:09:31,875
Not if we fire her for just cause.
162
00:09:32,006 --> 00:09:33,660
[sighs]
163
00:09:34,443 --> 00:09:36,358
She's a qualified lifeguard, stephanie,
164
00:09:36,488 --> 00:09:37,577
And she can prove it.
165
00:09:37,707 --> 00:09:39,317
And I can prove she's a loose cannon
166
00:09:39,448 --> 00:09:41,015
Who jeopardizes the
Efficiency of this department.
167
00:09:41,145 --> 00:09:43,931
Hey, it's not that easy
To fire people these days
168
00:09:44,061 --> 00:09:45,149
And you know it.
169
00:09:45,280 --> 00:09:46,324
I know, I know,
170
00:09:46,455 --> 00:09:48,413
But with matt back, you know,
171
00:09:48,544 --> 00:09:50,459
It's just gonna be horrific around here.
172
00:09:50,590 --> 00:09:51,547
I'll handle it.
173
00:09:51,678 --> 00:09:53,027
Matt's probably going to kill me
174
00:09:53,157 --> 00:09:54,550
If c.J. Doesn't do it first.
175
00:09:54,681 --> 00:09:57,074
Nobody's gonna kill anybody.
I'll handle it.
176
00:09:57,205 --> 00:09:58,206
How?
177
00:09:58,772 --> 00:10:00,643
The old fashioned lifeguard way.
178
00:10:01,426 --> 00:10:03,907
And right now,
I've got to lend my expertise
179
00:10:04,038 --> 00:10:05,953
To the selection of
Wallpaper for joey's room.
180
00:10:07,084 --> 00:10:07,955
Hey.
181
00:10:10,087 --> 00:10:11,698
How does it feel to be
Dad to a little girl?
182
00:10:13,308 --> 00:10:14,309
I like it.
183
00:10:15,658 --> 00:10:16,790
[chuckles]
184
00:10:18,574 --> 00:10:19,880
Hey, check this one out.
185
00:10:20,620 --> 00:10:23,840
Little ocean motif.
Calm, soothing, beautiful, huh?
186
00:10:23,971 --> 00:10:25,625
Oh, come on, dad. That one's sorry.
187
00:10:25,755 --> 00:10:28,236
Now, this one is awesome, totally killer.
Check it out.
188
00:10:28,366 --> 00:10:30,281
No, no.
That pattern is all over the place.
189
00:10:30,412 --> 00:10:32,066
You're suppose to have
A pattern that's continuous.
190
00:10:32,196 --> 00:10:33,110
This is continuous.
191
00:10:33,241 --> 00:10:34,634
Continuously boring, yeah.
192
00:10:34,764 --> 00:10:36,505
I mean, this one's cool. It vibrates.
193
00:10:36,636 --> 00:10:38,115
Come on, look at it.
194
00:10:38,246 --> 00:10:39,900
I don't think joey
Wants her room to vibrate.
195
00:10:40,030 --> 00:10:41,553
[scoffs]
196
00:10:41,684 --> 00:10:44,208
Look at that. Energetic during the day.
197
00:10:44,339 --> 00:10:46,515
Then, at night, the lights go off.
It's perfect.
198
00:10:46,646 --> 00:10:48,822
I have to sleep with the lights on.
199
00:10:51,520 --> 00:10:54,001
You know, joey, I mean, it is your room.
200
00:10:54,131 --> 00:10:55,219
Which one do you like?
201
00:10:55,350 --> 00:10:57,569
Well, I kinda like this one.
202
00:10:58,745 --> 00:11:02,574
This one? Oh, this one's great.
This is perfect, huh?
203
00:11:02,705 --> 00:11:04,925
I really don't need new wallpaper.
204
00:11:05,055 --> 00:11:08,015
I don't even need my own room.
I can sleep on the couch.
205
00:11:08,145 --> 00:11:09,712
That way, I can get up and make breakfast
206
00:11:09,843 --> 00:11:10,887
Without bothering you.
207
00:11:11,018 --> 00:11:12,410
You're not a guest here, anymore.
208
00:11:12,541 --> 00:11:13,934
You're a permanent resident.
209
00:11:14,064 --> 00:11:15,065
Not yet.
210
00:11:15,196 --> 00:11:16,501
Hey, you're gonna be. All right?
211
00:11:16,632 --> 00:11:20,027
I hope so. I really love you both.
212
00:11:21,811 --> 00:11:22,986
We love you, too.
213
00:11:27,077 --> 00:11:29,166
I'm kinda tired. I think I'll go to bed.
214
00:11:29,776 --> 00:11:32,648
-good night.
-good night.
215
00:11:33,214 --> 00:11:33,997
Good night, honey.
216
00:11:35,216 --> 00:11:38,393
[fire crackling]
[soft music playing]
217
00:11:39,394 --> 00:11:42,049
I wanted to run into his arms,
But I couldn't.
218
00:11:42,614 --> 00:11:43,703
I just stood there.
219
00:11:44,834 --> 00:11:45,879
So he came to you.
220
00:11:51,101 --> 00:11:52,407
You did the right thing.
221
00:11:56,498 --> 00:11:58,152
I don't know.
222
00:11:58,282 --> 00:12:00,023
Maybe I should've run into his arms
Like a romance novel
223
00:12:00,154 --> 00:12:03,505
And kissed him in the sand with
The waves crashing over us.
224
00:12:05,550 --> 00:12:08,771
[romantic music]
[waves crashing]
225
00:12:21,349 --> 00:12:23,394
[stephanie] Except that's
Not what happens in real life.
226
00:12:24,526 --> 00:12:28,443
In real life, the wave would
Send you tumbling end over end
227
00:12:28,573 --> 00:12:30,184
And you'd wind up with sand in your mouth
228
00:12:30,314 --> 00:12:31,663
And other annoying places.
229
00:12:32,186 --> 00:12:33,448
You're so unromantic.
230
00:12:34,144 --> 00:12:37,539
I'm very romantic, but I'm also realistic.
231
00:12:38,279 --> 00:12:41,195
What do you exactly want
To have happen with matt?
232
00:12:41,325 --> 00:12:44,111
Exactly? Who knows.
233
00:12:44,241 --> 00:12:45,634
Well, I mean, do you wanna marry him?
234
00:12:45,765 --> 00:12:49,333
Or live with him? Date him?
235
00:12:49,464 --> 00:12:50,813
Be his friend, what?
236
00:12:50,944 --> 00:12:52,075
I don't know.
237
00:12:52,206 --> 00:12:53,250
Neither does matt.
238
00:12:53,381 --> 00:12:54,599
I mean, that's what you said, right?
239
00:12:54,730 --> 00:12:55,600
Right.
240
00:12:56,384 --> 00:12:59,169
Well, don't try to make things happen.
241
00:13:00,083 --> 00:13:03,173
Just let things unfold naturally.
242
00:13:04,348 --> 00:13:06,002
Well, if matt came back because of me,
243
00:13:06,829 --> 00:13:07,699
Not because he missed me,
244
00:13:07,830 --> 00:13:08,962
But because he loved me,
245
00:13:09,484 --> 00:13:11,051
Then I would let things unfold naturally.
246
00:13:12,052 --> 00:13:13,793
But if he came back because
He missed the beach,
247
00:13:13,923 --> 00:13:16,404
Missed lifeguarding, missed his friends,
248
00:13:17,579 --> 00:13:19,276
Then I just can't let
Myself get hurt again.
249
00:13:20,234 --> 00:13:21,104
Yeah.
250
00:13:22,584 --> 00:13:25,065
Protect your feelings or
Let yourself be vulnerable.
251
00:13:26,544 --> 00:13:27,632
[stephanie sighs]
252
00:13:27,763 --> 00:13:29,417
It's one of life's great quandaries.
253
00:13:32,463 --> 00:13:33,769
[sighs]
254
00:13:34,596 --> 00:13:38,165
[light music]
255
00:13:51,700 --> 00:13:52,832
[door closes]
256
00:13:54,529 --> 00:13:57,140
[mysterious music]
257
00:14:24,428 --> 00:14:26,343
[clock ticking]
258
00:14:29,869 --> 00:14:30,739
Take it.
259
00:14:37,180 --> 00:14:39,661
[mysterious music]
260
00:14:58,723 --> 00:14:59,899
[door handle clicks]
261
00:15:04,729 --> 00:15:05,730
[mysterious music]
262
00:15:17,264 --> 00:15:20,006
Hey, you. [chuckles] I'm sorry.
263
00:15:20,789 --> 00:15:22,747
I thought you said you could
Only sleep with the lights on.
264
00:15:23,357 --> 00:15:25,228
Well, I'm trying to change things.
265
00:15:25,359 --> 00:15:26,534
Okay.
266
00:15:27,578 --> 00:15:28,492
Good night, kid.
267
00:15:30,451 --> 00:15:33,280
Sleep tight, huh.
Don't let the bedbugs bite.
268
00:15:33,410 --> 00:15:35,195
-good night.
-good night.
269
00:15:39,808 --> 00:15:42,115
[ominous music]
270
00:15:43,464 --> 00:15:45,379
Now, my little one,
You're gonna have to pay the piper.
271
00:15:48,382 --> 00:15:50,253
[ominous music]
272
00:15:54,779 --> 00:15:58,044
[upbeat music]
273
00:16:05,094 --> 00:16:06,226
[gun cocks]
274
00:16:13,624 --> 00:16:15,800
[suspenseful music]
275
00:16:20,675 --> 00:16:22,938
[boat motor humming]
276
00:16:23,852 --> 00:16:26,942
I've always had wardrobe people
To help fasten me.
277
00:16:29,205 --> 00:16:30,163
Well, I don't know.
278
00:16:31,555 --> 00:16:35,429
My specialty's always been unfastening.
279
00:16:36,647 --> 00:16:40,390
Promise me... [moans]
280
00:16:41,348 --> 00:16:46,657
Promise me you'll never unfasten
Anyone but me, ever again.
281
00:16:48,790 --> 00:16:51,575
Should I add an addendum
To our prenuptial?
282
00:16:51,706 --> 00:16:53,838
[laughs] I could just picture our lawyers
283
00:16:53,969 --> 00:16:55,231
Fighting over that one.
284
00:16:56,972 --> 00:16:58,669
The wonderful thing about falling in love
285
00:16:58,800 --> 00:17:01,716
With a woman with just
As much money as me,
286
00:17:02,673 --> 00:17:06,025
Our lawyers can do all the
Fighting while we make love.
287
00:17:08,157 --> 00:17:11,247
[dramatic music]
288
00:17:11,378 --> 00:17:12,379
Go!
289
00:17:12,509 --> 00:17:14,207
Come on. Go, go, go, go!
290
00:17:15,469 --> 00:17:17,862
[dramatic music]
291
00:17:24,782 --> 00:17:26,828
[grunts]
292
00:17:33,008 --> 00:17:35,315
[groans]
293
00:17:41,538 --> 00:17:42,931
[grunts]
294
00:17:43,062 --> 00:17:44,324
Oh!
295
00:17:48,328 --> 00:17:49,633
[grunts]
[metal clanging]
296
00:17:50,982 --> 00:17:51,983
What's that?
297
00:17:53,159 --> 00:17:54,812
I dunno. We're slowing down.
298
00:17:55,987 --> 00:17:57,119
[grunts]
299
00:17:58,686 --> 00:18:00,644
[man screams]
300
00:18:00,775 --> 00:18:01,689
[water splashes]
301
00:18:02,733 --> 00:18:03,995
Hey, what's goin' on?
302
00:18:05,258 --> 00:18:08,087
[man screams]
303
00:18:08,217 --> 00:18:09,436
[water splashes]
304
00:18:10,959 --> 00:18:13,440
-hey.
-[grunting]
305
00:18:13,570 --> 00:18:14,876
Get off him!
306
00:18:15,877 --> 00:18:18,009
Cooperate and you won't get hurt.
307
00:18:19,620 --> 00:18:21,752
Stop struggling. Chill.
308
00:18:21,883 --> 00:18:23,406
You don't wanna see who we are
309
00:18:23,537 --> 00:18:25,147
'cause then we'll feed you to the sharks.
310
00:18:25,278 --> 00:18:27,193
Look, take what you want.
311
00:18:27,845 --> 00:18:29,499
Put us and our crew on the lifeboat
312
00:18:29,630 --> 00:18:31,197
And take the yacht if you want it.
313
00:18:31,327 --> 00:18:33,373
This is not one of your
Multinational corporations.
314
00:18:34,330 --> 00:18:35,897
You are my hostages.
315
00:18:36,419 --> 00:18:38,073
I'm getting 25 million...
316
00:18:39,335 --> 00:18:40,380
For each of you.
317
00:18:40,510 --> 00:18:42,512
I'll pay you 5 million right now
318
00:18:42,643 --> 00:18:43,818
If you call this thing off.
319
00:18:44,340 --> 00:18:47,952
That's 5 million, risk free,
No chance of prison.
320
00:18:48,083 --> 00:18:49,737
People will be looking for us.
321
00:18:49,867 --> 00:18:50,955
No.
322
00:18:52,043 --> 00:18:53,567
They've been instructed not to disturb you
323
00:18:53,697 --> 00:18:55,264
On your honeymoon.
324
00:19:01,401 --> 00:19:02,445
How you doin'?
325
00:19:04,839 --> 00:19:07,407
So you work 10 days
And stay on the roster,
326
00:19:07,537 --> 00:19:08,364
Then what?
327
00:19:08,930 --> 00:19:09,844
I haven't decided.
328
00:19:10,671 --> 00:19:12,542
Mitch, um, what's going on with neely?
329
00:19:13,717 --> 00:19:15,458
Oh, I dunno. I dunno.
330
00:19:15,589 --> 00:19:17,634
Look, I don't want to
Disrupt the department
331
00:19:17,765 --> 00:19:19,723
With anymore soap opera relationships
332
00:19:19,854 --> 00:19:21,464
Than we already have, okay?
333
00:19:21,595 --> 00:19:23,118
Is c.J. Involved in any of them?
334
00:19:29,211 --> 00:19:30,081
I dunno.
335
00:19:31,126 --> 00:19:33,781
Caroline says c.J. Is interested in cody
336
00:19:33,911 --> 00:19:34,912
As a way of getting over you.
337
00:19:35,043 --> 00:19:37,045
But stephanie is cody's swim coach
338
00:19:37,176 --> 00:19:39,352
And I see a may-september
Thing developing there.
339
00:19:39,482 --> 00:19:41,571
Now, caroline and cody are close friends,
340
00:19:41,702 --> 00:19:44,183
Very close friends,
Which makes logan very jealous
341
00:19:44,313 --> 00:19:45,967
Because he's very interested in caroline.
342
00:19:46,097 --> 00:19:48,361
As long as it doesn't interfere
343
00:19:48,491 --> 00:19:51,712
With his hitting on other girls,
Especially neely,
344
00:19:51,842 --> 00:19:53,888
Who was seen kissing cody
At a beach boys concert.
345
00:19:55,150 --> 00:19:56,630
And where do you fit in the mix?
346
00:19:56,760 --> 00:19:58,849
Me? Uh, I'm the audience.
347
00:19:58,980 --> 00:20:00,416
[chuckles]
348
00:20:00,547 --> 00:20:02,331
Question is, where do you fit in?
349
00:20:02,462 --> 00:20:03,898
[knocking at door]
350
00:20:05,465 --> 00:20:07,162
[phone rings in distance]
351
00:20:07,815 --> 00:20:08,598
You wanted to see me?
352
00:20:08,729 --> 00:20:10,992
Ah, perfect timing, huh?
353
00:20:12,080 --> 00:20:13,168
Sit down.
354
00:20:14,778 --> 00:20:16,563
[chuckles] You, too.
355
00:20:22,351 --> 00:20:24,135
Neely, matt's coming back to lifeguard.
356
00:20:24,266 --> 00:20:27,226
I just want you to know that
I support him 100 percent,
357
00:20:27,356 --> 00:20:30,011
So does stephanie and so does
Every lifeguard at baywatch.
358
00:20:30,141 --> 00:20:31,752
You mean, except for c.J.
359
00:20:32,361 --> 00:20:33,928
At least, I heard she wasn't too thrilled
360
00:20:34,058 --> 00:20:35,451
About having him back.
361
00:20:35,582 --> 00:20:36,583
Excuse me, why don't you
Mind your own business?
362
00:20:36,713 --> 00:20:37,801
Knock it off!
363
00:20:39,063 --> 00:20:40,587
Now, you'll both behave
As professionals,
364
00:20:40,717 --> 00:20:42,110
Or you're both outta here.
365
00:20:46,854 --> 00:20:49,335
This soap opera stuff,
Look, I don't need this.
366
00:20:53,077 --> 00:20:54,731
Get the scuba gear on them.
367
00:20:55,297 --> 00:20:56,646
Get your hands off of me!
368
00:20:56,777 --> 00:20:57,865
You have six hours of air.
369
00:20:58,779 --> 00:21:00,346
And one more thing...
370
00:21:00,955 --> 00:21:03,174
You better pray we're
50 million richer by then,
371
00:21:03,697 --> 00:21:04,698
'cause no one's gonna find you
372
00:21:04,828 --> 00:21:06,874
Unless we tell them where you are.
373
00:21:12,923 --> 00:21:14,969
[ominous music]
374
00:21:20,322 --> 00:21:22,237
[water bubbling]
375
00:21:25,240 --> 00:21:27,677
[grunting]
376
00:21:30,854 --> 00:21:32,726
[water bubbling]
377
00:21:38,993 --> 00:21:40,647
[suspenseful music]
378
00:21:53,137 --> 00:21:55,662
[grunts]
379
00:22:18,511 --> 00:22:19,816
[sighs]
380
00:22:22,906 --> 00:22:24,952
Look, how long are you gonna pretend
381
00:22:25,082 --> 00:22:26,040
That I don't exist?
382
00:22:26,997 --> 00:22:28,259
Who's pretending?
383
00:22:29,348 --> 00:22:30,914
Mitch and stephanie put us together
384
00:22:31,045 --> 00:22:32,568
To work things out, matt.
385
00:22:32,699 --> 00:22:34,135
You ready to tell the truth?
386
00:22:39,923 --> 00:22:41,795
You gotta see it from my point of view.
387
00:22:41,925 --> 00:22:44,972
You backed me into a corner,
You forced me to lie.
388
00:22:46,843 --> 00:22:48,497
You were drunk in your tower, neely.
389
00:22:49,106 --> 00:22:50,238
I had to say something.
390
00:22:52,588 --> 00:22:53,459
I know.
391
00:22:54,982 --> 00:22:56,157
I know that, now.
392
00:22:56,897 --> 00:22:58,464
Matt, it's never happened again.
393
00:22:58,986 --> 00:23:01,031
Being a lifeguard is the only thing
394
00:23:01,162 --> 00:23:03,773
That has ever made me
Feel good about myself.
395
00:23:04,905 --> 00:23:06,123
They would've fired me.
396
00:23:06,994 --> 00:23:11,651
And all I could think of is
To say that you harassed me.
397
00:23:13,827 --> 00:23:15,089
I'm sorry.
398
00:23:15,785 --> 00:23:17,439
Then tell stephanie and mitch the truth.
399
00:23:18,179 --> 00:23:19,180
It's not too late.
400
00:23:20,050 --> 00:23:21,095
Without the threat of a lawsuit,
401
00:23:21,225 --> 00:23:22,444
They're gonna fire me.
402
00:23:22,575 --> 00:23:24,403
Or maybe they'll start to trust you.
403
00:23:25,360 --> 00:23:27,710
[boat motor revs]
404
00:23:31,540 --> 00:23:33,542
[dramatic music]
405
00:23:45,336 --> 00:23:46,425
Lifeguards.
406
00:23:49,297 --> 00:23:51,168
Get us outta here. Come on!
407
00:23:52,039 --> 00:23:53,910
[boat motor cranks]
408
00:23:55,216 --> 00:23:57,479
[dramatic music]
409
00:24:07,141 --> 00:24:10,187
[suspenseful music]
410
00:24:12,799 --> 00:24:15,323
[people talking indistinctly]
411
00:24:16,846 --> 00:24:19,849
Give to the orphans. Help the children.
412
00:24:22,983 --> 00:24:26,421
Hi. All the money goes to helping
An orphan get adopted,
413
00:24:26,552 --> 00:24:28,467
Instead of being put in a foster home.
414
00:24:29,555 --> 00:24:30,730
Thanks!
415
00:24:32,296 --> 00:24:34,211
Where have you been?
I've been lookin' all over for you.
416
00:24:34,908 --> 00:24:36,213
-well--
-[hobie] What are you doing?
417
00:24:37,388 --> 00:24:38,955
How much money's in there?
418
00:24:39,086 --> 00:24:41,436
I volunteered to raise money
For an important cause.
419
00:24:41,567 --> 00:24:42,655
Is this another scam?
420
00:24:42,785 --> 00:24:44,918
No, no. Everything I'm saying is true.
421
00:24:45,048 --> 00:24:47,268
All the money goes to someone else.
422
00:24:48,008 --> 00:24:49,836
Hey, a little appreciation.
423
00:24:49,966 --> 00:24:51,751
[crowd murmurs]
424
00:24:53,013 --> 00:24:54,667
Thank you so much.
425
00:24:54,797 --> 00:24:57,757
Um. There's the guy from the organization.
426
00:24:57,887 --> 00:24:59,280
I've gotta go give him the money.
427
00:24:59,410 --> 00:25:00,281
Stay here, okay?
428
00:25:03,066 --> 00:25:05,591
See you around in the funny papers.
Thank you.
429
00:25:11,553 --> 00:25:12,859
Hey.
430
00:25:13,468 --> 00:25:15,949
I waited for you for over an hour,
Ya know.
431
00:25:16,558 --> 00:25:17,864
You'll get your 800 bucks.
432
00:25:18,734 --> 00:25:21,824
Here, I've already got 135. Take it.
433
00:25:22,390 --> 00:25:24,131
I'll get you the rest soon.
434
00:25:25,872 --> 00:25:29,397
You are such an enterprising
Little swindler.
435
00:25:30,006 --> 00:25:33,053
But you know what,
This doesn't change anything.
436
00:25:33,183 --> 00:25:36,143
Only now, we're gonna have
To make it a daytime heist.
437
00:25:37,100 --> 00:25:40,495
And this time, I'm gonna come and get you.
438
00:25:40,626 --> 00:25:42,453
[ominous music]
439
00:25:47,458 --> 00:25:49,069
[people talking indistinctly]
440
00:25:55,075 --> 00:25:57,556
[dramatic music]
441
00:26:02,082 --> 00:26:04,475
Must have fallen off the boat.
Call me a helo.
442
00:26:06,347 --> 00:26:09,393
Baywatch headquarters,
This is rescue scarab two.
443
00:26:09,524 --> 00:26:10,786
We have a man in the water
444
00:26:10,917 --> 00:26:13,572
Five miles southwest of point magoo.
445
00:26:13,702 --> 00:26:15,399
We need helicopter backup.
446
00:26:22,102 --> 00:26:23,582
Oh, god. He's hypothermic.
447
00:26:24,495 --> 00:26:25,409
All right.
448
00:26:26,585 --> 00:26:28,021
Check his blood pressure.
449
00:26:28,587 --> 00:26:30,066
[moaning]
450
00:26:32,199 --> 00:26:34,114
How'd you get out there, sir? Talk to me.
451
00:26:34,244 --> 00:26:36,377
Was there anybody out there with you?
452
00:26:36,507 --> 00:26:38,248
Okay, I'm gonna put this oxygen mask
453
00:26:38,379 --> 00:26:39,685
Over your nose and mouth, all right?
454
00:26:41,164 --> 00:26:42,992
[groaning]
455
00:26:43,123 --> 00:26:44,733
What's wrong with him?
456
00:26:46,126 --> 00:26:47,562
-[mumbled speech]
-what's he saying?
457
00:26:49,477 --> 00:26:50,652
Monarch.
458
00:26:53,002 --> 00:26:56,092
[helicopter whirring]
459
00:27:06,842 --> 00:27:07,930
Are you sure he said monarch?
460
00:27:08,061 --> 00:27:09,802
Yeah, I think.
461
00:27:09,932 --> 00:27:11,934
That's the yacht we passed earlier today.
462
00:27:12,500 --> 00:27:14,197
Let's go check it out.
463
00:27:15,808 --> 00:27:17,897
How could you possibly
Put matt and neely together
464
00:27:18,027 --> 00:27:19,638
On the same scarab?
465
00:27:19,768 --> 00:27:22,031
If they can't work together,
I wanna find out now.
466
00:27:22,162 --> 00:27:23,380
What if she lies again?
467
00:27:23,511 --> 00:27:24,947
What if she says he tried something?
468
00:27:25,078 --> 00:27:27,167
C.J., I'll handle it. Come on, let's go.
469
00:27:27,297 --> 00:27:29,865
Well, it's 4:00.
They've been missing for two hours.
470
00:27:29,996 --> 00:27:31,084
I just wanna know what they're doing.
471
00:27:31,780 --> 00:27:34,609
I need this. I really, really need this.
472
00:27:37,438 --> 00:27:38,526
There it is.
473
00:27:44,140 --> 00:27:46,447
Monarch, monarch.
This is baywatch scarab one.
474
00:27:48,362 --> 00:27:50,973
I repeat, monarch, monarch.
This is baywatch scarab one.
475
00:27:51,104 --> 00:27:51,931
Come in. [radio static]
476
00:27:54,281 --> 00:27:55,282
I'll check it out.
477
00:28:11,777 --> 00:28:14,170
[boat motor hums]
478
00:28:20,568 --> 00:28:21,525
Hello?
479
00:28:23,919 --> 00:28:25,355
Hello, is anybody up here?
480
00:28:27,009 --> 00:28:27,923
[dramatic music]
481
00:28:28,054 --> 00:28:29,664
[clicking tongue]
482
00:28:30,796 --> 00:28:32,667
You shouldn't be so curious.
483
00:28:35,235 --> 00:28:37,367
Yes, I'd like to run a registration check
484
00:28:37,498 --> 00:28:39,152
On the yacht, monarch.
485
00:28:41,807 --> 00:28:43,460
Tell them to cancel the request.
486
00:28:44,374 --> 00:28:45,549
Sign off.
487
00:28:46,159 --> 00:28:49,815
Yes, I'd like to cancel that request.
Scarab one out.
488
00:28:59,520 --> 00:29:02,305
Ditch it in one of the coves
In the island and hurry back.
489
00:29:03,959 --> 00:29:05,874
The ransom's suppose
To be here within the hour.
490
00:29:10,400 --> 00:29:12,141
[ominous music]
491
00:29:14,970 --> 00:29:15,928
Can you reach it?
492
00:29:16,842 --> 00:29:17,712
No.
493
00:29:18,365 --> 00:29:20,236
Let me try. My legs are longer.
494
00:29:24,240 --> 00:29:25,938
It's these waters.
495
00:29:26,068 --> 00:29:27,156
They're just unlucky for me,
That's all there is to it.
496
00:29:27,287 --> 00:29:28,288
What are you talking about?
497
00:29:28,418 --> 00:29:29,811
Well, that oil platform collapsed
498
00:29:29,942 --> 00:29:31,421
Less than a mile from here.
499
00:29:31,552 --> 00:29:32,814
And I survived that by
Some sort of miracle.
500
00:29:33,467 --> 00:29:34,424
And now,
501
00:29:35,686 --> 00:29:37,210
God, I hate this part of the ocean.
502
00:29:37,340 --> 00:29:38,341
[door creaks]
503
00:29:44,521 --> 00:29:46,262
Ride this out, you may survive.
504
00:29:46,828 --> 00:29:49,178
Try and be heroes,
And even your lifeguard buddies
505
00:29:49,309 --> 00:29:50,789
Won't be able to save you from drowning.
506
00:29:52,486 --> 00:29:55,489
[suspenseful music]
507
00:30:12,636 --> 00:30:13,855
[grunts]
508
00:30:16,466 --> 00:30:18,251
[handcuff clanking]
509
00:30:21,471 --> 00:30:23,647
[suspenseful music]
510
00:30:36,095 --> 00:30:38,358
Well, I'm sure neely's conned matt
Into trusting her.
511
00:30:39,054 --> 00:30:40,186
Bet they're bonding.
512
00:30:40,751 --> 00:30:42,492
Dispatch said matt was checking on a yacht
513
00:30:42,623 --> 00:30:44,799
Named the monarch, but suddenly cancelled.
514
00:30:45,321 --> 00:30:46,453
Coast guard's checkin' it out
515
00:30:46,583 --> 00:30:47,802
And said they'd help us search.
516
00:30:48,455 --> 00:30:50,413
I guess they found something
More interesting to do.
517
00:30:52,067 --> 00:30:53,895
I should've got involved
With someone like you.
518
00:30:54,678 --> 00:30:57,203
I mean, you're strong, you're sexy,
You're intelligent.
519
00:30:57,812 --> 00:30:59,074
Most of all, you're stable.
520
00:31:00,859 --> 00:31:03,687
Well, forget stable,
521
00:31:03,818 --> 00:31:07,256
Let's go back to the intelligent,
Sexy part.
522
00:31:08,127 --> 00:31:09,650
Oh, come on, mitch.
523
00:31:09,780 --> 00:31:10,869
You must've known
I've always had a thing for you.
524
00:31:13,132 --> 00:31:14,698
What kind of thing?
525
00:31:15,743 --> 00:31:18,093
A forbidden fruit kind of thing.
526
00:31:20,269 --> 00:31:21,140
Oh.
527
00:31:26,580 --> 00:31:27,798
How much time do we have left?
528
00:31:27,929 --> 00:31:29,061
45 minutes.
529
00:31:32,716 --> 00:31:34,370
We're in the scarab's last known position.
530
00:31:34,501 --> 00:31:36,068
Banner, appreciate your help,
531
00:31:36,198 --> 00:31:37,330
But you can head due south.
532
00:31:37,460 --> 00:31:38,853
We'll head due north towards the yacht.
533
00:31:39,767 --> 00:31:41,290
No sign of the scarab, yet.
534
00:31:42,074 --> 00:31:43,902
The coast guard helo spotted the monarch
535
00:31:44,032 --> 00:31:45,425
About 5 miles due north.
536
00:31:45,555 --> 00:31:46,730
Nobody on board.
537
00:31:46,861 --> 00:31:48,689
Guess who it was registered to.
538
00:31:48,819 --> 00:31:49,820
I give up.
539
00:31:49,951 --> 00:31:50,996
Price reynolds.
540
00:31:51,910 --> 00:31:53,476
Well, no wonder they couldn't see anybody.
541
00:31:53,607 --> 00:31:55,217
He just married jill cooper.
542
00:31:55,348 --> 00:31:57,263
They're on some secret honeymoon.
543
00:31:59,004 --> 00:32:01,310
[suspenseful music]
544
00:32:24,377 --> 00:32:25,465
-there you go.
-[neely] I got it.
545
00:32:26,553 --> 00:32:27,946
[grunts]
546
00:32:29,425 --> 00:32:31,166
[handcuffs clanking]
547
00:32:34,604 --> 00:32:35,779
This better work.
548
00:32:36,911 --> 00:32:39,218
I have skinny wrists.
I'm always losing bracelets.
549
00:32:39,870 --> 00:32:40,959
[grunts]
550
00:32:47,226 --> 00:32:48,531
[matt] Okay.
551
00:32:49,619 --> 00:32:51,970
Okay, okay. Come on.
552
00:33:00,413 --> 00:33:01,892
We should bring more air down there.
553
00:33:02,023 --> 00:33:03,677
Keep 'em alive another few hours.
554
00:33:03,807 --> 00:33:05,548
The plan is the plan.
555
00:33:05,679 --> 00:33:07,724
I don't give a damn
If they're dead or alive.
556
00:33:08,377 --> 00:33:10,118
As long as the ransom's paid.
557
00:33:10,945 --> 00:33:12,251
More lifeguards.
558
00:33:24,393 --> 00:33:26,700
[boat motor revving]
559
00:33:34,621 --> 00:33:37,102
Excuse me. Can I talk
To mr. Reynolds, please?
560
00:33:37,711 --> 00:33:39,147
Can't be disturbed.
561
00:33:39,800 --> 00:33:40,670
Why not?
562
00:33:42,150 --> 00:33:43,934
[ominous music]
563
00:33:56,773 --> 00:33:58,297
[grunts]
564
00:33:59,515 --> 00:34:00,647
[groans]
565
00:34:02,692 --> 00:34:03,998
[grunts]
566
00:34:07,784 --> 00:34:08,655
Ah!
567
00:34:09,351 --> 00:34:10,657
[grunts]
568
00:34:16,228 --> 00:34:17,272
Oh!
569
00:34:18,578 --> 00:34:19,622
[grunts]
570
00:34:24,801 --> 00:34:25,715
[groans]
571
00:34:34,246 --> 00:34:35,856
Where are the reynolds?
572
00:34:35,986 --> 00:34:37,988
They've been kidnapped.
I think I know where they are.
573
00:34:38,119 --> 00:34:41,166
They're underwater
On the collapsed oil platform.
574
00:34:41,296 --> 00:34:42,950
[dramatic music]
575
00:34:52,351 --> 00:34:54,788
[suspenseful music]
576
00:34:57,356 --> 00:34:59,706
[water bubbling]
577
00:35:24,687 --> 00:35:27,821
[suspenseful music]
578
00:35:59,853 --> 00:36:02,725
[suspenseful music]
579
00:36:16,565 --> 00:36:19,394
Yeah. Joey went off
With some guy in venice.
580
00:36:19,525 --> 00:36:21,440
Are you sure it was the same guy?
581
00:36:21,570 --> 00:36:24,791
Positive. First, she said
He was a friend of her mom's.
582
00:36:25,313 --> 00:36:26,749
Then, she told me
583
00:36:26,880 --> 00:36:28,534
He was the head
Of some welfare organization,
584
00:36:28,664 --> 00:36:30,188
And then she gave him money.
585
00:36:30,318 --> 00:36:33,669
All right. Describe him to me
In every detail.
586
00:36:33,800 --> 00:36:35,367
He was a little taller than you.
587
00:36:35,497 --> 00:36:38,848
He had a black top hat
And a big walking stick.
588
00:36:38,979 --> 00:36:40,110
[mitch] That's gotta be trapper.
589
00:36:40,676 --> 00:36:42,939
[boys talking indistinctly]
590
00:36:44,680 --> 00:36:46,769
[dramatic music]
591
00:36:53,559 --> 00:36:54,690
Lifeguard! Go.
592
00:36:54,821 --> 00:36:55,691
Get outta here.
593
00:36:55,822 --> 00:36:57,911
Come on, let's go.
594
00:36:58,041 --> 00:36:59,652
[boy] Run! Move it, tommy!
595
00:36:59,782 --> 00:37:01,523
Where is he? Where's trapper?
596
00:37:08,356 --> 00:37:10,576
[ominous music]
597
00:37:18,758 --> 00:37:20,847
[toy squeaks]
598
00:37:26,896 --> 00:37:29,334
[suspenseful music]
599
00:38:00,495 --> 00:38:03,281
[dramatic music]
600
00:38:10,026 --> 00:38:11,376
[grunts]
601
00:38:12,333 --> 00:38:14,683
[dramatic music]
602
00:38:28,131 --> 00:38:29,698
[coins clink]
603
00:38:35,443 --> 00:38:37,140
[breathing heavily]
604
00:38:39,229 --> 00:38:40,666
[grunts]
605
00:38:41,710 --> 00:38:42,668
[gasps]
606
00:38:42,798 --> 00:38:44,452
All right, where's joey?
607
00:38:44,583 --> 00:38:45,540
[grunts]
608
00:38:48,195 --> 00:38:49,370
[groans]
609
00:38:52,678 --> 00:38:55,071
This is assault and battery, man!
610
00:38:57,422 --> 00:38:58,640
You all right?
611
00:38:59,249 --> 00:39:00,729
Yes.
612
00:39:00,860 --> 00:39:04,516
She's thief, man.
She's a little con artist.
613
00:39:04,646 --> 00:39:06,213
When you find out what I know about her,
614
00:39:06,344 --> 00:39:08,389
You won't want to adopt
The little criminal.
615
00:39:09,521 --> 00:39:11,914
I know everything
I need to know about her.
616
00:39:12,045 --> 00:39:13,612
[grunts]
617
00:39:13,742 --> 00:39:15,048
Now, listen to me.
618
00:39:16,092 --> 00:39:19,357
We love you and you're
Part of our family now.
619
00:39:19,966 --> 00:39:21,097
And whatever you've done in the past
620
00:39:21,228 --> 00:39:22,490
Doesn't mean anything, okay?
621
00:39:23,186 --> 00:39:24,144
Really? Do you mean that?
622
00:39:24,274 --> 00:39:25,275
I mean it.
623
00:39:25,885 --> 00:39:29,323
But no cons and no crimes ever again.
624
00:39:29,454 --> 00:39:30,237
Get it?
625
00:39:30,368 --> 00:39:31,151
Got it.
626
00:39:31,281 --> 00:39:32,065
Good.
627
00:39:32,195 --> 00:39:33,501
And you,
628
00:39:35,024 --> 00:39:38,419
I'll talk to every cop and
Every lifeguard on the beach.
629
00:39:38,550 --> 00:39:40,769
We see you down here again,
Man, you're going to jail.
630
00:39:40,900 --> 00:39:42,380
You got it?
631
00:39:42,510 --> 00:39:43,598
Yeah, you've made yourself clear.
Crystal clear.
632
00:39:43,729 --> 00:39:44,730
Go on, get outta here.
633
00:39:44,860 --> 00:39:46,514
Thank you. Thank you and goodbye.
634
00:39:46,645 --> 00:39:48,081
[stick snaps]
[metal jangles]
635
00:39:58,483 --> 00:39:59,614
[chuckles]
636
00:40:00,267 --> 00:40:01,921
-let's go home, huh?
-okay.
637
00:40:07,405 --> 00:40:10,669
Hey. [humming]
638
00:40:13,889 --> 00:40:15,761
[laughs]
639
00:40:19,982 --> 00:40:21,723
[light music]
640
00:40:34,997 --> 00:40:37,086
[romantic music]
641
00:40:40,612 --> 00:40:42,135
So we'll play it by ear?
642
00:40:43,092 --> 00:40:44,093
See how it feels.
643
00:40:45,965 --> 00:40:48,533
[romantic music]
644
00:41:02,024 --> 00:41:05,071
[inspirational music]
645
00:41:14,950 --> 00:41:18,950
[closing theme playing]
43354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.