Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,442
-[theme music playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,886
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,589
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,720 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry
7
00:00:30,856 --> 00:00:33,903
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,523 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ whenever you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,357
♪ oh, don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:55,881
♪ I'll be ready
15
00:00:56,882 --> 00:00:59,711
♪ forever and always
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,888
♪ I'm always here
17
00:01:20,645 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,698 --> 00:01:31,787
♪ I'll be ready
20
00:01:31,917 --> 00:01:33,571
♪ I'll be ready
21
00:01:33,702 --> 00:01:35,399
♪ whenever you fear
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,488
♪ oh, don't you fear
23
00:01:37,619 --> 00:01:39,969
♪ I'll be ready
24
00:01:41,101 --> 00:01:43,712
♪ forever and always
25
00:01:43,842 --> 00:01:46,976
♪ I'm always here
26
00:02:02,426 --> 00:02:03,601
-[gun fires]
27
00:02:03,732 --> 00:02:06,474
-[people cheering]
28
00:02:11,609 --> 00:02:15,178
-[boat motors revving]
29
00:02:20,314 --> 00:02:22,794
-[water splashing]
30
00:02:25,362 --> 00:02:26,363
-[energetic beat]
31
00:02:39,550 --> 00:02:41,030
-[gasping]
32
00:02:51,301 --> 00:02:52,824
-let's go, let's do this.
33
00:02:53,825 --> 00:02:55,610
-[boat motor revving]
34
00:02:59,396 --> 00:03:01,485
-[water splashing]
35
00:03:04,401 --> 00:03:06,490
-[energetic beat]
36
00:03:14,759 --> 00:03:17,153
-[boat motors
Revving in distance]
37
00:03:25,944 --> 00:03:27,294
-it's gonna be a
Piece of cake, barnett.
38
00:03:27,816 --> 00:03:30,035
-but australians have been
Racing these boats for years.
39
00:03:30,166 --> 00:03:31,211
We've been doin' it a week.
40
00:03:31,341 --> 00:03:32,734
-so what's your point?
41
00:03:32,864 --> 00:03:34,605
-my point's simple.
We're not that good.
42
00:03:34,736 --> 00:03:36,999
-barnett, we will be
By the day of the race.
43
00:03:37,129 --> 00:03:38,479
Come on, let's do it!
44
00:03:40,132 --> 00:03:41,133
Woo!
45
00:03:49,054 --> 00:03:51,579
-[breathing heavily]
46
00:03:54,364 --> 00:03:56,279
[exhales loudly]
47
00:03:58,150 --> 00:03:59,543
-come on, gator, come on!
48
00:04:00,327 --> 00:04:02,285
You've got to go faster!
Come on, come on!
49
00:04:02,416 --> 00:04:03,199
Woohoo!
50
00:04:03,330 --> 00:04:04,331
-next group.
51
00:04:05,332 --> 00:04:06,855
It's once around
The course and back.
52
00:04:06,985 --> 00:04:08,683
The winner of each heat
Will automatically qualify
53
00:04:08,813 --> 00:04:09,684
For the finals.
54
00:04:10,337 --> 00:04:11,251
Good luck, gentlemen.
55
00:04:13,122 --> 00:04:16,168
On your mark, get set.
56
00:04:16,299 --> 00:04:17,169
-[gun fires]
57
00:04:18,910 --> 00:04:21,217
-[onlookers cheering]
58
00:04:29,007 --> 00:04:30,922
-[boat motors revving]
59
00:04:34,404 --> 00:04:35,884
-oh, look. There's
Barnett and matt.
60
00:04:36,711 --> 00:04:38,147
-you know, I'd really like
To know
61
00:04:38,278 --> 00:04:39,496
Why they call those
Things rubber duckies.
62
00:04:39,627 --> 00:04:41,019
I mean, they may
Sound really innocent,
63
00:04:41,150 --> 00:04:42,282
But look how dangerous they are.
64
00:04:42,412 --> 00:04:43,370
-c.J.: I know.
65
00:04:46,024 --> 00:04:47,939
-[boat motor revving]
66
00:04:49,941 --> 00:04:52,248
-I've tried to talk matt out
Of entering the competition,
67
00:04:52,857 --> 00:04:54,642
But of course, when he
Found out logan was the
68
00:04:54,772 --> 00:04:56,513
Rubber ducky champion
Of australia,
69
00:04:57,122 --> 00:04:58,689
He had to try and beat
Him at his own game.
70
00:05:03,172 --> 00:05:04,739
-who's that with
Logan, any way?
71
00:05:04,869 --> 00:05:08,569
-oh, that's his old partner
From tasmania. Gator.
72
00:05:08,699 --> 00:05:10,658
-gator?
-c.J.: gator.
73
00:05:15,837 --> 00:05:18,013
-[boat engine revving]
74
00:05:20,929 --> 00:05:23,888
-so, let's have your
Scouting report, mate.
75
00:05:24,454 --> 00:05:26,195
Any local talent we
Need to worry about?
76
00:05:26,326 --> 00:05:27,892
-well, I'd keep my
Eye on those two.
77
00:05:29,894 --> 00:05:31,853
-[boat engine sputters]
78
00:05:31,983 --> 00:05:33,245
-[gator and logan laughing]
79
00:05:34,029 --> 00:05:35,204
-no worries there, mate.
80
00:05:35,987 --> 00:05:39,164
C'mon, I wanna hear all about
Your adventures in the states.
81
00:05:39,295 --> 00:05:41,906
-well, unfortunately, they
May soon be coming to an end.
82
00:05:42,559 --> 00:05:43,473
-no.
83
00:05:44,256 --> 00:05:45,910
-my visa expires in two weeks.
84
00:05:46,041 --> 00:05:47,608
-well, didn't you
Get your green card?
85
00:05:48,173 --> 00:05:50,132
-shh! No.
86
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
-well, what happened
To that rich widow
87
00:05:52,830 --> 00:05:54,615
You wrote to me about?
88
00:05:54,745 --> 00:05:56,138
-I thought you'd be married
By now. Wasn't that your plan?
89
00:05:56,268 --> 00:05:57,835
Then you could stay here
As long as you wanted.
90
00:05:57,966 --> 00:05:59,924
-well, I prefer to stay
Without havin' to get married.
91
00:06:00,490 --> 00:06:02,013
Or at least not
Right away, any way.
92
00:06:03,232 --> 00:06:04,755
That's why I was counting
On you to help me out.
93
00:06:04,886 --> 00:06:06,670
-oh, how's that?
94
00:06:06,801 --> 00:06:09,238
-well, didn't you know of a
Guy that bought his green card
95
00:06:09,369 --> 00:06:10,805
That last time you were
Here in the states?
96
00:06:11,414 --> 00:06:12,720
-yeah, I did, yeah.
97
00:06:12,850 --> 00:06:13,634
-logan: you think
He's still around?
98
00:06:13,764 --> 00:06:15,157
-kathleen: yoo hoo!
99
00:06:18,682 --> 00:06:19,727
-[sighs]
100
00:06:19,857 --> 00:06:21,642
-that the future mrs. Fowler?
101
00:06:21,772 --> 00:06:22,556
-mhmm.
102
00:06:23,774 --> 00:06:25,036
-I'll check things
Out for ya, mate.
103
00:06:25,167 --> 00:06:26,168
-thanks, gator.
104
00:06:27,952 --> 00:06:28,866
-she looks like a--
105
00:06:28,997 --> 00:06:30,172
-what?
106
00:06:31,347 --> 00:06:32,566
-like a feisty one, mate.
107
00:06:32,696 --> 00:06:33,915
Careful when you
Break her heart, eh.
108
00:06:34,045 --> 00:06:34,916
-[logan groans]
109
00:06:35,046 --> 00:06:35,917
-later.
110
00:06:42,402 --> 00:06:45,056
-there goes logan, just
Like he's on a leash.
111
00:06:45,709 --> 00:06:47,058
-I thought you
Accepted the fact
112
00:06:47,189 --> 00:06:48,625
That kathleen and
Logan are together.
113
00:06:50,453 --> 00:06:53,369
-oh, I have. It's just that
Every time I see them together,
114
00:06:53,500 --> 00:06:54,936
It makes me sick to my stomach.
115
00:06:55,719 --> 00:06:57,068
-you're crazy, you know that?
116
00:06:57,895 --> 00:07:00,768
I mean, you are definitely
Worse with men than I am.
117
00:07:05,076 --> 00:07:07,557
-[people speaking indistinctly]
118
00:07:13,781 --> 00:07:16,261
-[light music]
119
00:07:17,306 --> 00:07:19,874
-[engine whirring]
120
00:07:21,049 --> 00:07:21,876
-there they are. See?
121
00:07:22,006 --> 00:07:23,660
-oh, yes, I see them.
122
00:07:24,313 --> 00:07:25,836
What kind of a boat is that?
123
00:07:25,967 --> 00:07:28,056
-it's called a hovercraft.
Watch really close.
124
00:07:28,186 --> 00:07:29,187
They're so cool.
125
00:07:29,318 --> 00:07:30,798
-[sighs]
126
00:07:33,017 --> 00:07:34,541
-[engine whirring]
127
00:07:39,197 --> 00:07:42,810
-my goodness gracious. What
Will they think of next?
128
00:07:43,854 --> 00:07:44,899
-hobie: pretty awesome, huh?
129
00:07:45,769 --> 00:07:48,424
-I remember when your father
First started lifeguarding.
130
00:07:48,555 --> 00:07:51,558
All he had was a rickety
Old dory for a boat.
131
00:07:52,254 --> 00:07:54,648
Every time he went out,
My heart was in my mouth.
132
00:07:56,040 --> 00:07:59,435
My goodness, now
Everything is so high tech.
133
00:08:05,789 --> 00:08:06,964
-hey, mom!
134
00:08:07,095 --> 00:08:08,488
-hi, darling!
135
00:08:10,011 --> 00:08:11,447
-nervous?
136
00:08:11,578 --> 00:08:14,319
-about meeting your
Mother? Why should I be?
137
00:08:14,450 --> 00:08:17,540
Haven't you told her what a
Wonderful person I am? [giggles]
138
00:08:23,067 --> 00:08:23,938
-hi, mom.
139
00:08:24,068 --> 00:08:25,200
-hi, darling.
140
00:08:27,028 --> 00:08:28,246
-you look great.
141
00:08:28,377 --> 00:08:30,205
-oh, thank you,
Darling. So do you.
142
00:08:30,335 --> 00:08:31,554
-what do ya think of this guy?
143
00:08:32,207 --> 00:08:35,297
-oh, he's grown so much
I barely recognized him.
144
00:08:35,427 --> 00:08:36,646
What have you been feeding him?
145
00:08:36,777 --> 00:08:39,431
-raw hormones. [laughs]
146
00:08:40,041 --> 00:08:41,912
Mom, I'd like you to
Meet tracy dodsworth.
147
00:08:42,043 --> 00:08:43,261
She's filling in
Here at baywatch
148
00:08:43,392 --> 00:08:44,393
And training me on the scat.
149
00:08:45,873 --> 00:08:48,005
-it's nice to meet
You, mrs. Buchannon.
150
00:08:48,136 --> 00:08:49,616
-nice to meet you, too, dear.
151
00:08:50,355 --> 00:08:51,574
-what do ya say
We all go to kay's
152
00:08:51,705 --> 00:08:53,054
And get something to eat, huh?
153
00:08:53,184 --> 00:08:54,534
We'll just change
And meet you there.
154
00:08:55,447 --> 00:08:58,276
-well, I, uh, I don't think so.
155
00:08:58,407 --> 00:08:59,843
I'm exhausted from flying
156
00:08:59,974 --> 00:09:01,410
And I just thought I'd
Go back to the house
157
00:09:01,541 --> 00:09:02,759
And take a little nap.
158
00:09:02,890 --> 00:09:04,848
-sure. Whatever you want.
159
00:09:05,675 --> 00:09:07,547
-I'm sure I'll be seeing you.
160
00:09:09,418 --> 00:09:10,506
Come on, darling. Let's go.
161
00:09:10,637 --> 00:09:12,290
Come on, here we go.
162
00:09:12,421 --> 00:09:14,684
Back to the house. I have
So many things to talk...
163
00:09:15,772 --> 00:09:18,122
-[gloves smacking bag]
164
00:09:19,123 --> 00:09:20,995
-[breathing rapidly]
165
00:09:28,480 --> 00:09:29,569
-working up a good sweat?
166
00:09:30,134 --> 00:09:31,614
-[giggles]
167
00:09:32,397 --> 00:09:35,836
-hello, logan. Were
You gonna work out?
168
00:09:35,966 --> 00:09:39,666
'cause if so, I'll leave.
169
00:09:39,796 --> 00:09:41,711
-wait, sounds like you're
Still angry with me.
170
00:09:41,842 --> 00:09:43,060
-oh, well, that's
Very perceptive.
171
00:09:43,191 --> 00:09:44,366
-just out of curiosity,
172
00:09:45,019 --> 00:09:46,324
How long do you intend
To stay that way?
173
00:09:47,238 --> 00:09:48,762
Are you ever gonna forgive me?
174
00:09:48,892 --> 00:09:51,765
-forgive you? You dumped
Me for a rich older woman.
175
00:09:51,895 --> 00:09:53,375
That's about as
Low as you can get.
176
00:09:53,505 --> 00:09:55,856
-if it's any consolation,
I don't love kathleen.
177
00:09:55,986 --> 00:09:58,032
-oh, so you're with
Her just for her money.
178
00:09:58,162 --> 00:09:59,860
Oh, that makes me
Feel a lot better.
179
00:09:59,990 --> 00:10:01,862
-no, I'm afraid it's a bit
More complicated than that.
180
00:10:04,473 --> 00:10:08,346
Look, I am terribly sorry
If I hurt your feelings
181
00:10:08,477 --> 00:10:10,131
Or caused you any pain.
182
00:10:11,567 --> 00:10:13,351
Maybe someday I'll
Make up for it.
183
00:10:15,440 --> 00:10:16,311
-hey.
184
00:10:19,357 --> 00:10:20,184
You mean it?
185
00:10:20,968 --> 00:10:22,534
-wouldn't say it
If I didn't mean it.
186
00:10:24,798 --> 00:10:26,495
-well, then maybe there's
Some hope for you after all.
187
00:10:33,981 --> 00:10:37,201
-[people talking indistinctly]
188
00:10:41,249 --> 00:10:42,990
-was it my imagination
189
00:10:43,120 --> 00:10:46,820
Or did I detect a trace of
Hostility when you met tracy?
190
00:10:46,950 --> 00:10:49,126
-[chuckles] Must've been
Just your imagination.
191
00:10:49,257 --> 00:10:51,085
I'm sure she's a lovely girl,
192
00:10:51,694 --> 00:10:54,828
But that doesn't mean you
Have to go rushing off
193
00:10:54,958 --> 00:10:56,307
Into another fiasco.
194
00:10:56,438 --> 00:10:58,527
-[laughs loudly]
Who's rushing anywhere?
195
00:10:59,528 --> 00:11:01,486
-hobie said that you asked him
196
00:11:01,617 --> 00:11:03,488
What he thought about
Your marrying her.
197
00:11:04,489 --> 00:11:05,665
-mom, do me a favor, huh.
198
00:11:06,709 --> 00:11:08,580
Don't make me defend my life.
199
00:11:08,711 --> 00:11:10,844
I'm not asking
For your approval.
200
00:11:12,193 --> 00:11:14,238
-you're just as impetuous
As your father was.
201
00:11:14,978 --> 00:11:16,719
Once he made up his
Mind to something,
202
00:11:16,850 --> 00:11:18,503
There was no stopping him.
203
00:11:20,418 --> 00:11:22,594
You know, you remind
Me so much of your dad,
204
00:11:22,725 --> 00:11:24,118
So many ways.
205
00:11:26,033 --> 00:11:28,992
Hard to believe it's
Almost two years.
206
00:11:29,906 --> 00:11:30,777
-I know.
207
00:11:31,821 --> 00:11:34,476
-I still talk to him when
I'm doing the house work,
208
00:11:34,606 --> 00:11:36,173
Just as if he was still there.
209
00:11:37,740 --> 00:11:40,438
On his birthday, I cook
Corned beef and cabbage,
210
00:11:40,569 --> 00:11:41,744
Just like I used to.
211
00:11:44,181 --> 00:11:45,313
-can I ask you a question?
212
00:11:45,443 --> 00:11:46,401
-sure.
213
00:11:48,882 --> 00:11:52,668
-have you seen
Anybody since dad died?
214
00:11:52,799 --> 00:11:55,149
-you mean, been on a date?
-mitch: yeah.
215
00:11:55,279 --> 00:11:56,237
-of course not.
216
00:11:56,803 --> 00:11:57,891
-oh, I dunno.
217
00:11:58,500 --> 00:12:00,197
Maybe it's time you spread
Your wings, you know.
218
00:12:00,850 --> 00:12:03,070
Learn to fly again,
Make some new friends.
219
00:12:04,462 --> 00:12:07,901
-well, I am lonesome
At times, mitch, but
220
00:12:09,816 --> 00:12:11,992
No one could ever
Replace your father.
221
00:12:15,865 --> 00:12:18,085
-oh, it's good to
Have you back home.
222
00:12:18,215 --> 00:12:20,130
-it's nice to be
With you, darling.
223
00:12:24,569 --> 00:12:28,182
-[waves crashing]
224
00:12:36,190 --> 00:12:39,889
-♪ I know we had our time
225
00:12:43,240 --> 00:12:47,375
♪ our time up in the clouds
226
00:12:50,813 --> 00:12:54,077
♪ but you are still mine
227
00:12:58,081 --> 00:13:01,824
♪ when I close my eyes
228
00:13:05,393 --> 00:13:10,267
♪ I can feel your love
229
00:13:12,400 --> 00:13:16,621
♪ holding my soul
230
00:13:19,755 --> 00:13:23,324
♪ it's out of my control
231
00:13:26,762 --> 00:13:31,811
♪ so I hold hope for us
232
00:13:34,117 --> 00:13:37,729
♪ I hold hope for us
233
00:13:41,298 --> 00:13:44,258
♪ my heart is in danger
234
00:13:44,954 --> 00:13:47,783
♪ our future is a stranger ♪
235
00:13:48,566 --> 00:13:52,570
♪ but I hold hope for us
236
00:13:59,186 --> 00:14:03,233
♪ nights are so lonely
237
00:14:06,062 --> 00:14:09,849
♪ when I'm not in your arms
238
00:14:13,374 --> 00:14:17,857
♪ I miss you in the mornings
239
00:14:20,424 --> 00:14:24,428
♪ you erased all my scars
240
00:14:27,692 --> 00:14:32,175
♪ you gave me no reason
241
00:14:34,830 --> 00:14:38,486
♪ just gone without a trace
242
00:14:42,359 --> 00:14:45,885
♪ but I can see your face
243
00:14:47,843 --> 00:14:51,803
♪ so I hold hope for us
244
00:14:55,068 --> 00:14:59,855
♪ I hold hope for us
245
00:15:01,988 --> 00:15:05,208
♪ my heart is in danger
246
00:15:05,817 --> 00:15:08,690
♪ our future is a stranger ♪
247
00:15:09,430 --> 00:15:13,695
♪ but I hold hope for us
248
00:15:25,663 --> 00:15:27,013
-did you take all these photos?
249
00:15:27,578 --> 00:15:28,753
-um, yeah.
250
00:15:29,754 --> 00:15:30,973
-you're pretty
Handy with a camera.
251
00:15:31,495 --> 00:15:33,062
-unfortunately,
252
00:15:33,193 --> 00:15:35,499
I haven't quite mastered
The espresso machine, yet.
253
00:15:36,544 --> 00:15:37,806
Did you say you
Wanted a lot of foam?
254
00:15:38,938 --> 00:15:39,939
-[machine brewing]
255
00:15:40,069 --> 00:15:40,896
-whatever you think is right.
256
00:15:41,027 --> 00:15:42,071
-okay.
257
00:15:44,291 --> 00:15:46,032
-[milk splattering]
258
00:15:46,162 --> 00:15:48,860
-[screams] Oh,
Ow! Aw, I'm sorry.
259
00:15:48,991 --> 00:15:50,732
I'm not usually this
Much of a klutz.
260
00:15:50,862 --> 00:15:52,821
-uh, I think you should
Stick to photography.
261
00:15:53,343 --> 00:15:54,562
Let me handle the cappuccino.
262
00:15:55,345 --> 00:15:56,172
-okay.
263
00:15:57,913 --> 00:15:59,480
I never noticed that
Ring around your neck.
264
00:15:59,610 --> 00:16:01,351
Where'd you get it?
265
00:16:01,482 --> 00:16:04,180
-uh, I never wear it at work.
It's against regulations.
266
00:16:04,876 --> 00:16:06,487
The rest of the time,
I never take it off.
267
00:16:07,009 --> 00:16:10,099
-must be pretty special,
Then. Who gave it to you?
268
00:16:10,230 --> 00:16:11,535
-oh, it's a long story.
269
00:16:12,797 --> 00:16:14,799
-well, the coffee's
Pretty strong,
270
00:16:14,930 --> 00:16:16,584
So I bet you'll be
Up half the night.
271
00:16:19,848 --> 00:16:22,546
-it originally belonged to
An aboriginal tribal chief.
272
00:16:23,591 --> 00:16:26,594
His wife had just died and
He realized at his age,
273
00:16:27,116 --> 00:16:28,509
He'd never fall in love again.
274
00:16:29,597 --> 00:16:31,512
The ring had been in his
Family for generations,
275
00:16:32,121 --> 00:16:33,688
But he had five
Daughters and no sons.
276
00:16:34,210 --> 00:16:35,255
No one to pass it on to.
277
00:16:35,995 --> 00:16:37,648
-so how'd you get
Your hands on it?
278
00:16:37,779 --> 00:16:40,564
-I saved his life. Pulled
Him out of a quicksand pit.
279
00:16:41,304 --> 00:16:42,914
And he insisted
On giving it to me
280
00:16:43,045 --> 00:16:44,568
As an expression
Of his gratitude.
281
00:16:45,613 --> 00:16:47,528
Supposedly, whoever wears it
282
00:16:47,658 --> 00:16:49,704
Is blessed with a
Spirit of eternal love.
283
00:16:50,444 --> 00:16:53,360
And whoever I give it to,
Will share the same blessing.
284
00:16:55,405 --> 00:16:57,973
-so who you gonna
Give it to? Kathleen?
285
00:16:58,104 --> 00:16:59,192
-no. Kathleen and
I are finished.
286
00:17:00,889 --> 00:17:03,805
-really? Since when?
287
00:17:04,501 --> 00:17:08,157
-since I realized that I was
In love with somebody else.
288
00:17:14,859 --> 00:17:16,861
-[chuckles] Good foam.
289
00:17:16,992 --> 00:17:18,080
-there's still a
Bit on your lip.
290
00:17:18,211 --> 00:17:19,342
-oh, really?
-yeah.
291
00:17:19,864 --> 00:17:20,909
-thanks.
292
00:17:25,392 --> 00:17:28,134
-[romantic music]
293
00:17:36,229 --> 00:17:37,186
-[door handle turns]
294
00:17:37,317 --> 00:17:38,753
-[c.J. Laughs]
295
00:17:40,146 --> 00:17:42,017
-oops, I guess we
Shoulda knocked.
296
00:17:42,539 --> 00:17:45,977
-no, no, no. We were
Just, um, having coffee.
297
00:17:46,674 --> 00:17:48,067
-in the dark?
298
00:17:48,197 --> 00:17:50,112
I hope that you didn't
Spill any on the couch.
299
00:17:50,721 --> 00:17:53,072
-no, I think we're
Okay in that department.
300
00:17:54,464 --> 00:17:56,814
Actually, I was just
About to say goodnight.
301
00:17:57,641 --> 00:17:59,556
Can't be keeping late hours
With a race coming up.
302
00:18:00,383 --> 00:18:02,516
I understand that you'll
Be joining the field.
303
00:18:02,646 --> 00:18:05,910
-yeah. You know, I figured
If you could be a champion,
304
00:18:06,041 --> 00:18:07,564
How tough could it really be?
305
00:18:07,695 --> 00:18:09,000
-well, if that's
The way you feel,
306
00:18:09,131 --> 00:18:10,959
Perhaps we could
Discuss a little wager.
307
00:18:11,090 --> 00:18:13,092
-oh, logan, it's not
About money to me.
308
00:18:14,093 --> 00:18:15,224
I just wanna whip your butt.
309
00:18:15,746 --> 00:18:17,705
-well, just don't get
Your hopes up too high.
310
00:18:18,358 --> 00:18:20,490
I know how hard it is for
You to handle disappointment.
311
00:18:22,623 --> 00:18:25,756
-[mischievous music]
312
00:18:30,457 --> 00:18:33,460
-[people talking indistinctly]
313
00:18:39,422 --> 00:18:41,468
-well, it's about time
You showed your face.
314
00:18:41,990 --> 00:18:43,644
-so what'd you find out?
315
00:18:43,774 --> 00:18:46,299
-well, the good news is I
Can get you a green card.
316
00:18:46,429 --> 00:18:47,343
-yes!
317
00:18:47,474 --> 00:18:48,866
-the bad news is,
318
00:18:48,997 --> 00:18:50,346
It's gonna set you back
A fair bit of cash.
319
00:18:50,477 --> 00:18:51,434
-well, how much?
320
00:18:51,956 --> 00:18:53,262
-gator: 5,000 dollars.
321
00:18:55,612 --> 00:18:56,787
-5,000 dollars?
322
00:18:57,310 --> 00:18:58,746
-look, it's gonna be all right
323
00:18:58,876 --> 00:19:00,139
If we can just win
This race, all right?
324
00:19:00,269 --> 00:19:01,575
-what do you mean if?
325
00:19:02,402 --> 00:19:03,577
I thought you said it
Was money in the bank.
326
00:19:04,230 --> 00:19:05,535
-you're right about
Those yanks. Look.
327
00:19:07,450 --> 00:19:09,539
-[boat motor revving]
328
00:19:10,540 --> 00:19:11,889
-they seem to be
Gettin' the hang of it.
329
00:19:15,110 --> 00:19:17,678
-that's just
Great, gator. Great.
330
00:19:26,121 --> 00:19:27,383
-hi.
331
00:19:28,036 --> 00:19:28,863
-hey.
332
00:19:31,735 --> 00:19:33,433
-how's everything
Going with your mother?
333
00:19:33,563 --> 00:19:36,914
-not so hot. She seems to
Have a hard time letting go.
334
00:19:37,480 --> 00:19:39,003
-well, she lost the
Love of her life.
335
00:19:39,134 --> 00:19:41,397
I mean, how would you feel
If that happened to you?
336
00:19:43,573 --> 00:19:45,532
-yeah, but tracy,
It's been two years.
337
00:19:45,662 --> 00:19:47,664
I mean, she needs to
Get on with her life.
338
00:19:47,795 --> 00:19:49,840
-she will, when
She's good and ready.
339
00:19:51,233 --> 00:19:52,887
-hello, dear.
340
00:19:53,017 --> 00:19:55,455
Hello, tracy. I hope
I'm not bothering you.
341
00:19:55,585 --> 00:19:56,369
-not at all. Come in.
342
00:19:56,499 --> 00:19:57,892
-ah, you certainly seem
343
00:19:58,022 --> 00:19:59,589
To be in a much better
Mood this morning.
344
00:19:59,720 --> 00:20:01,200
-well, you'll never
Guess what happened.
345
00:20:01,330 --> 00:20:03,724
I was out taking a swim
And I ran into someone
346
00:20:03,854 --> 00:20:05,769
I haven't seen since
I was in high school.
347
00:20:05,900 --> 00:20:07,728
Funny thing is, he
Use to be a lifeguard.
348
00:20:07,858 --> 00:20:09,295
Says you know him.
349
00:20:09,425 --> 00:20:10,513
-ah, what's his name?
350
00:20:10,644 --> 00:20:11,949
-chip odom.
351
00:20:12,080 --> 00:20:16,040
-hey, mitchy! Small
World, isn't it?
352
00:20:17,303 --> 00:20:18,695
Your mom hasn't changed a bit.
353
00:20:18,826 --> 00:20:21,307
She is just as gorgeous as ever.
354
00:20:22,525 --> 00:20:24,527
Well, you must be
Tracy. Cliff odom.
355
00:20:24,658 --> 00:20:26,573
I use to work here,
Long time ago.
356
00:20:26,703 --> 00:20:28,270
-really?
357
00:20:28,401 --> 00:20:31,186
-I was one of the original
Baywatch lifeguards.
358
00:20:31,317 --> 00:20:32,492
You ever hear of
The red knights?
359
00:20:32,622 --> 00:20:34,363
-oh, I'm afraid I haven't.
360
00:20:34,494 --> 00:20:36,670
-well, my picture's hangin'
Downstairs in the lounge.
361
00:20:36,800 --> 00:20:38,454
Come on, I'll show ya.
362
00:20:38,585 --> 00:20:41,414
-I don't think so. Uh, uh,
We've gotta hit the sand.
363
00:20:42,371 --> 00:20:44,199
-well, I'll have a look
For it when we get back.
364
00:20:46,114 --> 00:20:48,203
-you sure are a pretty
Little thing. Where you from?
365
00:20:48,334 --> 00:20:49,639
-tracy: australia.
366
00:20:49,770 --> 00:20:51,250
-land down under.
367
00:20:51,380 --> 00:20:53,556
I visited there, once,
Before you were born.
368
00:20:54,296 --> 00:20:56,124
Most beautiful
Beaches in the world.
369
00:20:56,255 --> 00:20:59,432
-uh, let them go, cliff.
We'll talk about it at dinner.
370
00:20:59,562 --> 00:21:01,085
-dinner?
371
00:21:01,216 --> 00:21:02,522
-oh, yes. I invited
Cliff for dinner tonight.
372
00:21:02,652 --> 00:21:03,784
I hope you don't mind.
373
00:21:04,872 --> 00:21:08,267
-[mischievous music]
374
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
-what are you so upset about?
375
00:21:18,581 --> 00:21:20,279
I mean, you're the one that
Told her to spread her wings.
376
00:21:20,409 --> 00:21:21,715
-yeah, not in his direction.
377
00:21:22,237 --> 00:21:23,630
-now, what's wrong with cliff?
378
00:21:23,760 --> 00:21:25,240
I mean, I thought he
Was rather charming
379
00:21:25,371 --> 00:21:28,287
In a crude and boorish
Sort of way. [laughs]
380
00:21:28,983 --> 00:21:31,072
-cliff odom was one of
The most notorious letches
381
00:21:31,202 --> 00:21:32,552
On the beach.
382
00:21:32,682 --> 00:21:34,684
He's hit on everybody
From greta garbo
383
00:21:34,815 --> 00:21:36,686
To edith, the bag lady.
384
00:21:38,384 --> 00:21:39,254
-[tailgate slams]
385
00:21:46,522 --> 00:21:48,524
-I'm gonna get a cream soda.
You want anything, grandpa?
386
00:21:48,655 --> 00:21:50,178
-maybe I should.
387
00:21:50,309 --> 00:21:52,789
All of a sudden, my mouth
Feels as dry as a bone.
388
00:21:57,054 --> 00:21:58,534
[winces in pain]
389
00:21:59,927 --> 00:22:01,755
-oh my god, grandpa!
390
00:22:03,452 --> 00:22:06,281
Grandpa! Oh, you're
Having a stroke!
391
00:22:06,412 --> 00:22:07,891
I'm gonna get you
To the hospital.
392
00:22:10,372 --> 00:22:14,681
-[boat engine revs]
393
00:22:19,381 --> 00:22:22,079
-[dramatic music]
394
00:22:24,038 --> 00:22:25,387
-[gasping]
395
00:22:28,390 --> 00:22:32,220
-[dramatic music]
396
00:22:43,013 --> 00:22:44,406
-[waves crashing]
397
00:22:51,761 --> 00:22:53,415
-mitch, look at
That boat out there.
398
00:22:53,981 --> 00:22:55,112
It's heading right
For the shore.
399
00:22:55,243 --> 00:22:56,418
-what the hell?
400
00:23:01,162 --> 00:23:02,381
-[tires squeal]
401
00:23:06,428 --> 00:23:08,038
-[gasps]
402
00:23:12,347 --> 00:23:13,174
Help!
403
00:23:13,304 --> 00:23:14,915
Ah!
404
00:23:22,096 --> 00:23:24,620
-[siren wailing]
405
00:23:36,893 --> 00:23:37,851
-you all right?
406
00:23:37,981 --> 00:23:39,548
-I'm okay. It's my grandfather.
407
00:23:43,291 --> 00:23:45,772
-get a pulse. Get
The o2 workin'.
408
00:23:45,902 --> 00:23:46,816
What happened?
409
00:23:46,947 --> 00:23:48,296
-I think he had a stroke.
410
00:23:48,427 --> 00:23:49,558
-mitch: all right,
Let's backboard him.
411
00:23:49,689 --> 00:23:50,559
-lifeguard: right.
412
00:23:51,517 --> 00:23:52,692
-tracy: here we go.
413
00:23:52,822 --> 00:23:54,128
-lifeguard: be in position.
414
00:23:54,258 --> 00:23:55,216
-okay, we'll roll
Him over on three.
415
00:23:55,346 --> 00:23:57,566
Ready? One, two, three. [grunts]
416
00:23:57,697 --> 00:23:58,698
On three, we take him back.
417
00:23:58,828 --> 00:24:01,657
One, two, three. [grunts]
418
00:24:01,788 --> 00:24:03,703
Okay. Let's buckle him up.
419
00:24:05,574 --> 00:24:06,923
Okay. On three, we lift him.
420
00:24:07,054 --> 00:24:09,665
Ready? One, two,
Three, lift. [grunts]
421
00:24:09,796 --> 00:24:11,319
All right. Get him out.
422
00:24:11,885 --> 00:24:13,190
All right. Easy in.
423
00:24:15,323 --> 00:24:16,542
Okay.
424
00:24:16,672 --> 00:24:17,891
-sorry about crashing
On your beach,
425
00:24:18,021 --> 00:24:19,327
But when I saw
Your headquarters,
426
00:24:19,458 --> 00:24:20,415
I realized you were
His only chance.
427
00:24:21,024 --> 00:24:22,069
-mitch: you wanna ride?
428
00:24:22,199 --> 00:24:23,418
-yes.
-mitch: all right.
429
00:24:23,984 --> 00:24:26,421
-just a few more minutes,
Grandpa. We're almost there.
430
00:24:26,943 --> 00:24:28,597
-mitch: go!
He'll be all right.
431
00:24:28,728 --> 00:24:29,772
-[siren wailing]
432
00:24:31,208 --> 00:24:33,341
-[breathing heavy]
433
00:24:38,389 --> 00:24:39,739
-I still don't understand
434
00:24:39,869 --> 00:24:41,871
Why she grounded the
Boat on the beach.
435
00:24:42,002 --> 00:24:43,307
-well, she knew
That the lifeguards
436
00:24:43,438 --> 00:24:45,701
Were the closest
Medical emergency team.
437
00:24:45,832 --> 00:24:49,226
-we were able to get her
Grandfather on high flow oxygen.
438
00:24:49,357 --> 00:24:50,358
Saved his life.
439
00:24:50,489 --> 00:24:51,707
-that's a bright girl.
440
00:24:51,838 --> 00:24:53,404
-he's still in intensive care,
441
00:24:53,535 --> 00:24:54,884
But he's responding
Well to the treatments.
442
00:24:55,015 --> 00:24:56,843
He should make a full recovery.
443
00:24:56,973 --> 00:24:59,367
-well, you both should be
Very proud of each other.
444
00:24:59,889 --> 00:25:01,412
-that reminds me of the time
445
00:25:01,543 --> 00:25:03,327
That I was in this
Cross-channel swim to catalina.
446
00:25:03,458 --> 00:25:05,373
And I felt this
Explosion inside of me.
447
00:25:05,504 --> 00:25:07,636
Well, it turns out that
My appendix had burst.
448
00:25:07,767 --> 00:25:09,986
They got me to the hospital
In the nick of time.
449
00:25:10,117 --> 00:25:11,814
The doctor who operated on me
450
00:25:11,945 --> 00:25:13,990
Said it was the biggest
Mess he'd ever seen.
451
00:25:14,600 --> 00:25:17,341
Have you ever seen a
Burst appendix, tracy?
452
00:25:17,472 --> 00:25:20,040
-for god sake's, cliff!
We're eating dinner here.
453
00:25:20,170 --> 00:25:23,434
-[laughs] I'm sorry. I
Didn't mean to gross you out.
454
00:25:23,565 --> 00:25:26,046
Hey, by the way, this
Stuff is delicious.
455
00:25:26,176 --> 00:25:28,657
My compliments to
The chef. [chuckles]
456
00:25:36,622 --> 00:25:38,145
-warm up your coffee for you?
457
00:25:38,275 --> 00:25:40,974
-oh, thank you.
You're spoilin' me.
458
00:25:42,366 --> 00:25:44,151
Oh, gosh. It's good
To be with you.
459
00:25:45,587 --> 00:25:46,849
-well, that looks delicious.
460
00:25:48,372 --> 00:25:49,243
-look at him!
461
00:25:50,331 --> 00:25:53,116
He's putting the moves on my
Mother right in front of us.
462
00:25:53,943 --> 00:25:55,162
I don't believe this.
463
00:25:55,292 --> 00:25:56,642
-will you lighten up?
464
00:25:56,772 --> 00:25:58,513
-excuse me, I'm not
About to stand here
465
00:25:58,644 --> 00:26:01,081
And watch some over-the-hill
Pickup artist hustle my mother.
466
00:26:01,908 --> 00:26:03,344
-you're such a flirt.
467
00:26:03,474 --> 00:26:05,476
-[chuckles] You
Sure are beautiful.
468
00:26:07,348 --> 00:26:08,828
-why don't you go sit
Down and relax, dear?
469
00:26:08,958 --> 00:26:09,916
I'll help with the dishes.
470
00:26:10,046 --> 00:26:11,395
-oh, that's okay, mom.
471
00:26:11,526 --> 00:26:13,136
-oh, no, but I want
To talk to tracy.
472
00:26:13,267 --> 00:26:15,617
We haven't had a chance to
Speak a word all evening.
473
00:26:16,705 --> 00:26:17,576
-all right.
474
00:26:19,012 --> 00:26:19,882
-[both chuckle]
475
00:26:22,668 --> 00:26:25,279
-you know, he
Loves you very much.
476
00:26:26,236 --> 00:26:27,237
-he's a good man.
477
00:26:27,934 --> 00:26:29,762
-yes, but he's been
Hurt so much in the past.
478
00:26:30,893 --> 00:26:32,242
I worry about him.
479
00:26:33,461 --> 00:26:35,245
-not as much as he
Worries about you.
480
00:26:36,464 --> 00:26:38,161
-is that somethin',
481
00:26:38,292 --> 00:26:39,946
Me runnin' in to your mother
After all of these years?
482
00:26:40,076 --> 00:26:41,469
-[laughs]
483
00:26:41,600 --> 00:26:43,166
-you don't think I
Know what you're up to?
484
00:26:43,297 --> 00:26:44,733
-I beg your pardon.
485
00:26:45,429 --> 00:26:46,561
-you stay away from her.
486
00:26:47,083 --> 00:26:48,694
-now, wait just a minute, son.
487
00:26:48,824 --> 00:26:50,826
-don't ever call me son.
Don't ever call me son.
488
00:26:50,957 --> 00:26:53,002
-now, look, mitch. I know
I've got a certain reputation,
489
00:26:53,133 --> 00:26:56,092
But so help me, I've
Changed. I swear.
490
00:26:56,615 --> 00:26:58,312
This is not just a fling to me.
491
00:26:58,442 --> 00:26:59,922
-fling? Fling?
492
00:27:00,053 --> 00:27:01,794
You're using the word
Fling about my mother?
493
00:27:01,924 --> 00:27:03,622
You stay away from her. You
Keep your hands off of her.
494
00:27:03,752 --> 00:27:05,406
-anybody ready for dessert?
495
00:27:06,059 --> 00:27:07,408
Hot apple pie!
496
00:27:15,546 --> 00:27:17,287
-[people talking indistinctly]
497
00:27:19,986 --> 00:27:21,857
-[inaudible] Pretty
Embarrassing, huh?
498
00:27:21,988 --> 00:27:23,250
-[caroline laughs]
499
00:27:26,645 --> 00:27:28,168
-is logan fowler here?
500
00:27:28,298 --> 00:27:30,213
-uh, no. He's already
Gone to his tower.
501
00:27:30,344 --> 00:27:31,214
-will you see him?
502
00:27:31,954 --> 00:27:33,347
-most likely.
503
00:27:33,477 --> 00:27:35,044
-would you tell him
Our prenuptial agreement
504
00:27:35,175 --> 00:27:36,567
Is ready to be signed
505
00:27:36,698 --> 00:27:37,917
And that he can stop
By my attorney's office
506
00:27:38,047 --> 00:27:39,048
When he gets off duty?
507
00:27:41,877 --> 00:27:43,270
-we'll be sure and
Give him the message.
508
00:27:43,879 --> 00:27:44,750
-thank you.
509
00:27:47,404 --> 00:27:50,451
-[people talking indistinctly]
510
00:28:01,027 --> 00:28:01,854
-[door slams]
511
00:28:03,682 --> 00:28:05,727
-there you go. Try to
Be more careful, okay?
512
00:28:05,858 --> 00:28:06,728
-okay.
513
00:28:07,598 --> 00:28:10,210
-once again, you have
Managed to humiliate me.
514
00:28:11,080 --> 00:28:12,691
Is it some sort of
Sport for you, logan?
515
00:28:12,821 --> 00:28:14,388
Or are you just
In to being cruel?
516
00:28:14,518 --> 00:28:16,477
-I have no idea what
You're talking about.
517
00:28:16,607 --> 00:28:18,305
-kathleen showed
Up at headquarters
518
00:28:18,435 --> 00:28:20,002
To tell you that the
Prenuptial agreement
519
00:28:20,133 --> 00:28:21,787
Is ready for your signature.
520
00:28:22,439 --> 00:28:23,310
-she did?
521
00:28:23,440 --> 00:28:24,615
-why did you lie to me?
522
00:28:24,746 --> 00:28:26,008
-I didn't lie to you.
523
00:28:27,531 --> 00:28:29,446
I am not gonna marry kathleen.
524
00:28:29,577 --> 00:28:31,535
-well, she's under the
Impression that you are.
525
00:28:32,275 --> 00:28:33,668
-logan: I know. I
Haven't told her, yet.
526
00:28:35,801 --> 00:28:37,193
-do you wanna tell
Me what's going on?
527
00:28:39,718 --> 00:28:41,763
-at one point, I was
Thinking of marrying her
528
00:28:41,894 --> 00:28:43,199
To get my green card.
529
00:28:44,113 --> 00:28:46,072
Fortunately, that's never
Gonna have to happen.
530
00:28:46,202 --> 00:28:47,813
Turns out gator has
Some connections.
531
00:28:48,552 --> 00:28:49,815
I'm gonna get my green
Card through him.
532
00:28:50,685 --> 00:28:52,034
-well, how?
533
00:28:53,166 --> 00:28:55,037
Logan, it can't be legal.
What if you get caught?
534
00:28:55,168 --> 00:28:56,647
-what's the alternative?
535
00:28:56,778 --> 00:28:59,302
I go home and we never
See each other again.
536
00:29:00,564 --> 00:29:02,436
My visa is about to expire.
537
00:29:03,785 --> 00:29:04,960
It's the only choice I've got.
538
00:29:07,180 --> 00:29:08,485
-not necessarily.
539
00:29:10,966 --> 00:29:12,011
You could have asked me.
540
00:29:13,186 --> 00:29:15,144
-that's a very generous offer,
541
00:29:16,624 --> 00:29:18,713
But I don't think that's any
Way to start a love affair.
542
00:29:20,149 --> 00:29:21,585
We don't wanna put the
Cart before the horse,
543
00:29:21,716 --> 00:29:22,586
So to speak.
544
00:29:24,719 --> 00:29:26,982
-so when do you plan on
Breaking the news to kathleen?
545
00:29:27,722 --> 00:29:29,680
-as soon as I win
The rubber ducky race.
546
00:29:30,290 --> 00:29:32,031
-what does winning the race
Have to do with anything?
547
00:29:32,161 --> 00:29:33,902
-well, I need my portion
Of the prize money
548
00:29:34,033 --> 00:29:34,860
To pay for the green card.
549
00:29:34,990 --> 00:29:36,165
-logan!
550
00:29:36,296 --> 00:29:37,906
-don't worry. We'll win.
551
00:29:38,777 --> 00:29:39,821
I promise.
552
00:29:42,650 --> 00:29:45,087
-[people talking indistinctly]
553
00:30:18,817 --> 00:30:20,470
-[woman laughing]
554
00:30:25,911 --> 00:30:27,608
-[people cheering]
555
00:30:27,738 --> 00:30:29,784
-[people talking indistinctly]
556
00:30:29,915 --> 00:30:31,264
-[gun fires]
557
00:30:34,876 --> 00:30:37,096
-[boat motors revving]
558
00:30:40,316 --> 00:30:44,103
-[fast-paced drum beat]
559
00:30:45,713 --> 00:30:48,890
-[boat motors revving]
560
00:31:05,733 --> 00:31:08,257
-[lively guitar music]
561
00:31:21,488 --> 00:31:24,534
-[upbeat tempo]
562
00:31:37,983 --> 00:31:40,507
-[lively guitar music]
563
00:31:42,074 --> 00:31:44,119
-[boat motor revving]
564
00:31:54,086 --> 00:31:56,523
-[upbeat tempo]
565
00:31:59,221 --> 00:32:01,397
-[boat motor revving]
566
00:32:09,797 --> 00:32:12,756
-[inspirational rock music]
567
00:32:32,646 --> 00:32:34,169
-[boat motor revving]
568
00:32:37,781 --> 00:32:40,610
-[inspirational rock music]
569
00:32:55,669 --> 00:32:58,759
-[onlookers exclaiming]
570
00:33:01,109 --> 00:33:03,982
-[fast-paced drum beat]
571
00:33:04,721 --> 00:33:07,289
-[boat motors revving]
572
00:33:15,515 --> 00:33:16,995
-[men exclaiming]
573
00:33:27,614 --> 00:33:29,572
-[onlookers exclaiming]
574
00:33:32,923 --> 00:33:34,490
-yeah! Come on, let's go!
575
00:33:34,621 --> 00:33:36,144
Woohoo!
576
00:33:37,319 --> 00:33:39,495
-what do you say,
Mate? It's now or never.
577
00:33:39,626 --> 00:33:40,975
-go for it.
578
00:33:43,673 --> 00:33:45,501
-[frenzied guitar music]
579
00:33:47,242 --> 00:33:49,288
-let's go, barnett!
Go, barnett, faster!
580
00:33:49,418 --> 00:33:50,419
-here we go!
581
00:33:50,550 --> 00:33:52,769
-[frenzied guitar music]
582
00:33:58,862 --> 00:34:01,691
-[logan and barnett scream]
583
00:34:03,780 --> 00:34:05,695
-[onlookers exclaiming]
584
00:34:05,826 --> 00:34:06,740
-[gasps]
585
00:34:08,568 --> 00:34:10,700
-[foreboding music]
586
00:34:13,747 --> 00:34:15,705
-[onlookers exclaiming]
587
00:34:17,272 --> 00:34:18,491
-[boat motor revving]
588
00:34:18,621 --> 00:34:19,666
-turn around.
589
00:34:19,796 --> 00:34:21,320
-someone else'll pick 'em up.
590
00:34:21,450 --> 00:34:22,930
-[inaudible] We're turning
Around, damn it, now!
591
00:34:23,452 --> 00:34:25,672
-[boat motor revs]
592
00:34:26,716 --> 00:34:28,675
-[suspenseful music]
593
00:34:31,156 --> 00:34:32,113
-[gasps]
594
00:34:33,375 --> 00:34:35,551
-[boat motor revs]
595
00:34:40,339 --> 00:34:42,950
-[suspenseful music]
596
00:34:51,219 --> 00:34:52,307
-[gasps]
597
00:34:53,917 --> 00:34:56,485
-[frenzied guitar music]
598
00:34:58,444 --> 00:35:00,446
-[boat motors revving]
599
00:35:02,535 --> 00:35:03,797
-[gasping]
600
00:35:05,929 --> 00:35:08,802
-[breathing heavily]
601
00:35:10,108 --> 00:35:13,546
-barnett: I'm okay.
Get matt. Get matt.
602
00:35:20,074 --> 00:35:21,162
-[grunts]
603
00:35:22,598 --> 00:35:24,252
[groans]
604
00:35:30,432 --> 00:35:31,607
-[breathing heavily]
605
00:35:36,569 --> 00:35:38,397
[grunts]
606
00:35:45,012 --> 00:35:46,144
-c.J, over there.
607
00:35:51,018 --> 00:35:52,324
Barnett, you okay?
608
00:35:52,454 --> 00:35:53,238
-yeah.
609
00:35:53,368 --> 00:35:54,282
-[boat motor idles]
610
00:35:58,547 --> 00:35:59,766
-I need some help here.
611
00:36:01,898 --> 00:36:03,204
-[coughing]
612
00:36:03,335 --> 00:36:05,032
-[grunts]
613
00:36:07,991 --> 00:36:09,471
-I'm all right. I'm all right.
614
00:36:09,602 --> 00:36:10,907
-okay. You almost got killed.
615
00:36:11,865 --> 00:36:12,909
-[grunts]
616
00:36:16,043 --> 00:36:17,262
-are you okay?
-logan: yeah.
617
00:36:23,964 --> 00:36:26,358
-[frenzied guitar music]
618
00:36:28,229 --> 00:36:30,275
-[onlookers cheering]
619
00:36:30,405 --> 00:36:31,972
-announcer: and
Crossing the finish line,
620
00:36:32,102 --> 00:36:34,192
The winning team, new zealand!
621
00:36:35,976 --> 00:36:38,848
-[light music]
622
00:36:42,983 --> 00:36:45,768
-yeah, that'll be
Tower 12 for that guy.
623
00:36:45,899 --> 00:36:46,943
-okay. Thank you.
-mitch: thank you, roxy.
624
00:36:48,641 --> 00:36:50,599
Mom! [chuckles]
625
00:36:50,730 --> 00:36:52,949
-I prefer to handle
This myself, all right?
626
00:36:53,080 --> 00:36:54,821
-I understand. I'll
Wait right here.
627
00:36:59,739 --> 00:37:01,567
-[people talking indistinctly]
628
00:37:06,093 --> 00:37:08,574
-hey, hi. What
Are you doin' here?
629
00:37:08,704 --> 00:37:10,097
-I came to say goodbye.
630
00:37:10,228 --> 00:37:11,620
-goodbye?
631
00:37:11,751 --> 00:37:13,796
-well, cliff's taking me
On a cruise to acapulco.
632
00:37:13,927 --> 00:37:19,062
-mom. [chuckles] You are not
Going on a cruise with him.
633
00:37:19,585 --> 00:37:22,849
-mitch. I know how you
Feel about our relationship,
634
00:37:22,979 --> 00:37:26,418
But I'm not asking
For your approval.
635
00:37:28,115 --> 00:37:30,291
Listen, don't make me
Crawl back in the shell
636
00:37:30,422 --> 00:37:32,641
You finally got me
To crawl out of.
637
00:37:34,556 --> 00:37:36,254
I didn't think I
Would feel this way.
638
00:37:39,039 --> 00:37:42,085
I finally realize that I
Will not be growing old
639
00:37:42,216 --> 00:37:43,217
With your father.
640
00:37:44,044 --> 00:37:46,655
And I don't want to
Grow old by myself.
641
00:37:52,139 --> 00:37:54,359
-if you're happy, I'm happy.
642
00:37:55,011 --> 00:37:56,578
-oh, thank you, darling.
643
00:37:57,710 --> 00:37:58,667
-walk you to your car?
644
00:37:58,798 --> 00:38:00,582
-oh, you're so galant.
645
00:38:05,761 --> 00:38:07,197
-now, you have a great time.
646
00:38:07,328 --> 00:38:08,721
-thank you.
647
00:38:08,851 --> 00:38:10,331
-don't worry. I'll
Take good care of her.
648
00:38:11,506 --> 00:38:13,682
-say goodbye to tracy for me.
649
00:38:13,813 --> 00:38:17,556
I'm sorry if I was a little
Standoffish at first.
650
00:38:17,686 --> 00:38:22,517
I'm glad you found her. You two
Will be very happy together.
651
00:38:23,431 --> 00:38:25,825
-all right. Be good, huh.
652
00:38:25,955 --> 00:38:27,522
-I'll try.
653
00:38:31,178 --> 00:38:32,353
-goodbye, son.
654
00:38:32,484 --> 00:38:34,224
-I told you to
Never call me that.
655
00:38:34,355 --> 00:38:35,661
-right.
656
00:38:37,140 --> 00:38:38,490
-[car engine cranks]
657
00:38:44,713 --> 00:38:45,758
-bye.
658
00:38:53,853 --> 00:38:54,723
-logan!
659
00:38:57,509 --> 00:38:59,075
-back to work so soon?
660
00:38:59,206 --> 00:39:01,077
-all I had was a slight
Concussion, no major damage.
661
00:39:01,730 --> 00:39:02,688
-that's good.
662
00:39:03,515 --> 00:39:06,126
-look, um, I wanted to say
Thanks for saving my neck
663
00:39:06,256 --> 00:39:07,127
The other day.
664
00:39:07,736 --> 00:39:09,303
-well, it's the
Least I could've done.
665
00:39:09,434 --> 00:39:11,349
-no, you could've gone
On and won the race.
666
00:39:12,828 --> 00:39:14,526
-yeah. Well, I guess I'm
Not as tough as you thought.
667
00:39:15,614 --> 00:39:16,397
See ya later.
668
00:39:17,616 --> 00:39:20,880
-by the way, I hear
You got married.
669
00:39:21,750 --> 00:39:24,362
-yeah. That's right.
670
00:39:25,145 --> 00:39:26,189
-congratulations.
671
00:39:35,024 --> 00:39:37,766
-[people talking indistinctly]
672
00:39:45,034 --> 00:39:46,253
-this is for you.
673
00:39:54,740 --> 00:39:57,395
-[sorrowful music]
674
00:40:04,489 --> 00:40:06,012
-[car engine cranks]
675
00:40:08,841 --> 00:40:12,366
-[sorrowful music]
676
00:40:22,855 --> 00:40:24,770
-[birds squawking]
677
00:40:31,690 --> 00:40:32,473
-boo!
678
00:40:32,604 --> 00:40:33,735
-[gasps] Gator!
679
00:40:33,866 --> 00:40:35,258
-[laughing]
680
00:40:35,389 --> 00:40:36,869
Oh, I was wondering when
You were gonna turn up.
681
00:40:37,652 --> 00:40:40,699
-oh, you look, you
Look as lovely as ever.
682
00:40:40,829 --> 00:40:42,048
-no. Well, how's
It goin' back home?
683
00:40:42,178 --> 00:40:43,963
-oh, they're missin'
You desperately.
684
00:40:44,093 --> 00:40:45,486
They begged me to bring
You back, in fact.
685
00:40:45,617 --> 00:40:46,835
-[laughs]
686
00:40:48,228 --> 00:40:49,925
It's great to see
Ya laughin' again.
687
00:40:52,188 --> 00:40:54,190
Logan tells me some yank's
Head over heels with ya.
688
00:40:56,236 --> 00:40:57,411
Thought that weren't
Gonna happen.
689
00:40:58,064 --> 00:40:59,761
-[sighs] I didn't
Want it to happen.
690
00:41:00,980 --> 00:41:02,155
-did you tell him?
691
00:41:02,895 --> 00:41:03,678
-not yet.
692
00:41:05,114 --> 00:41:06,464
-don't you think he's
Got a right to know?
693
00:41:08,248 --> 00:41:09,989
-[sighs] I'm gonna tell him.
694
00:41:10,119 --> 00:41:10,946
-gator: when?
695
00:41:11,991 --> 00:41:13,296
-as soon as I get up the nerve.
696
00:41:13,819 --> 00:41:15,647
-the longer you
Leave it, trace,
697
00:41:17,257 --> 00:41:18,432
The harder it's gonna get.
698
00:41:22,828 --> 00:41:23,655
-I know.
699
00:41:27,702 --> 00:41:30,183
-[light music]
700
00:41:35,754 --> 00:41:38,234
-[end theme playing]
48846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.