Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,047
[theme music]
2
00:00:12,882 --> 00:00:16,886
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,890
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,589
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,720 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,466 --> 00:00:33,859
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ whenever you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,357
♪ oh, don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,621
♪ I'll be ready
15
00:00:56,752 --> 00:01:00,016
♪ forever and always
16
00:01:00,147 --> 00:01:02,888
♪ I'm always here
17
00:01:20,645 --> 00:01:22,647
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,778 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:27,739 --> 00:01:28,697
♪ oh
20
00:01:29,567 --> 00:01:31,961
♪ I'll be ready
21
00:01:32,092 --> 00:01:33,571
♪ I'll be ready
22
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
♪ whenever you fear
23
00:01:35,617 --> 00:01:37,488
♪ no, don't you fear
24
00:01:37,619 --> 00:01:40,970
♪ I'll be ready
25
00:01:41,101 --> 00:01:43,886
♪ forever and always
26
00:01:44,016 --> 00:01:47,063
♪ I'm always here
27
00:02:01,991 --> 00:02:05,560
[beach goers chattering
In background]
28
00:02:28,322 --> 00:02:29,453
-matt: you got the time?
29
00:02:30,237 --> 00:02:31,412
-10:20.
30
00:02:33,979 --> 00:02:35,677
-you didn't even
Look at your watch.
31
00:02:36,286 --> 00:02:39,463
-the mermaid. She swims
Every morning at 10.
32
00:02:39,985 --> 00:02:41,639
And every afternoon at 5.
33
00:02:42,162 --> 00:02:43,598
Takes her exactly 20 minutes
34
00:02:43,728 --> 00:02:45,208
To swim around
That buoy and back.
35
00:02:45,730 --> 00:02:48,298
Not 19, not 21.
36
00:02:50,082 --> 00:02:51,432
-you're putting me on, right?
37
00:02:51,562 --> 00:02:53,912
-she'll knock the water
Out of her left ear.
38
00:02:55,087 --> 00:02:57,002
She'll shake her head around,
39
00:02:58,439 --> 00:03:01,572
And she'll run straight
Back into her beach house,
40
00:03:01,703 --> 00:03:05,185
Not to return 'til
Her afternoon swim.
41
00:03:13,193 --> 00:03:14,716
-you're amazing.
42
00:03:14,846 --> 00:03:16,674
-matt, you've
Gotta be observant.
43
00:03:16,805 --> 00:03:18,937
Gotta know what people
Are doing on your beach.
44
00:03:19,068 --> 00:03:20,461
What are you doing on my beach?
45
00:03:20,591 --> 00:03:22,550
-oh, um, they need
You at headquarters.
46
00:03:22,680 --> 00:03:23,551
I'm here to relieve you.
47
00:03:23,681 --> 00:03:24,900
-what's going on?
48
00:03:25,553 --> 00:03:28,208
-I don't know, but stephanie
Seemed intense.
49
00:03:29,600 --> 00:03:31,472
-stephanie's been
Intense ever since riley
50
00:03:31,602 --> 00:03:33,430
Asked her to sail around
The world with him.
51
00:03:33,952 --> 00:03:35,345
-you think she'll do it?
52
00:03:35,476 --> 00:03:37,347
-never. She'll think
About it, debate it,
53
00:03:37,478 --> 00:03:40,220
Weigh the pros and cons,
And then play it safe.
54
00:03:42,047 --> 00:03:43,614
Keep an eye on those
Tourists, will ya?
55
00:03:43,745 --> 00:03:45,442
They have no idea what they're
Doing in the water,
56
00:03:45,573 --> 00:03:47,314
And I don't think they
Speak very good english.
57
00:03:55,539 --> 00:03:57,498
[truck engine cranks]
58
00:03:59,717 --> 00:04:01,023
[people chattering indistinctly]
59
00:04:02,851 --> 00:04:04,026
-what's the fbi doin' here?
60
00:04:04,156 --> 00:04:05,245
-they want one of their agents
61
00:04:05,375 --> 00:04:06,637
To go undercover as a lifeguard.
62
00:04:06,768 --> 00:04:07,943
[mitch laughs]
63
00:04:08,465 --> 00:04:09,684
-they'll never
Get away with it.
64
00:04:09,814 --> 00:04:11,555
Those guys all look alike.
65
00:04:12,295 --> 00:04:14,689
Bad haircuts, pale
Skin, dark sunglasses.
66
00:04:14,819 --> 00:04:17,474
Oh, you can spot
'em a mile away.
67
00:04:17,605 --> 00:04:19,259
Hi. You new here?
68
00:04:19,389 --> 00:04:20,912
-yes, as a matter of fact I am.
69
00:04:21,043 --> 00:04:22,000
-where you from?
70
00:04:22,131 --> 00:04:23,263
-about a mile away.
71
00:04:23,872 --> 00:04:25,874
-oh, lieutenant mitch buchanan,
72
00:04:26,004 --> 00:04:28,572
Meet fbi special agent
Morgan christopher.
73
00:04:30,618 --> 00:04:32,924
-well, you passed
The first test.
74
00:04:33,055 --> 00:04:35,057
That's an excellent
Undercover look.
75
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
Why don't we go in
My office and discuss
76
00:04:36,711 --> 00:04:38,408
Exactly why you're here?
77
00:04:39,061 --> 00:04:40,018
-after you, lieutenant.
78
00:04:40,149 --> 00:04:41,455
-no, no, please, after you.
79
00:04:45,633 --> 00:04:47,069
[groans]
80
00:04:47,199 --> 00:04:49,941
-all right, let's get
One thing straight.
81
00:04:50,072 --> 00:04:51,726
I don't wanna be in
This so-called uniform
82
00:04:51,856 --> 00:04:53,423
Any more than you want me in it.
83
00:04:53,554 --> 00:04:55,425
But, unfortunately,
84
00:04:55,556 --> 00:04:57,427
I have to stake out
A house on the beach.
85
00:04:58,080 --> 00:04:58,994
-which house?
86
00:05:02,040 --> 00:05:03,477
[clears throat]
87
00:05:06,393 --> 00:05:07,959
Isn't this near your tower?
88
00:05:11,528 --> 00:05:13,269
-you're staking
Out the mermaid?
89
00:05:13,878 --> 00:05:16,054
-tanya harpster. What
Do you know about her?
90
00:05:16,664 --> 00:05:18,318
-well, nothin' much.
She's a swimmer.
91
00:05:18,448 --> 00:05:20,798
She swims every
Day at 10 and at 5.
92
00:05:20,929 --> 00:05:22,496
Why, what's her story?
93
00:05:23,105 --> 00:05:25,847
-it's her boyfriend's
Story, sonny scanlin.
94
00:05:25,977 --> 00:05:28,066
-the mob boss?
Isn't he in prison?
95
00:05:28,197 --> 00:05:30,330
-he escaped two days ago.
96
00:05:30,460 --> 00:05:33,333
We have reason to believe that
He'll try and pick up tanya
97
00:05:33,463 --> 00:05:34,856
Before he leaves the country.
98
00:05:35,509 --> 00:05:38,250
He's very intelligent,
So is tanya.
99
00:05:38,990 --> 00:05:41,297
They won't make a move if
Anything looks suspicious.
100
00:05:41,428 --> 00:05:43,560
-well, is there anything
I can do to help?
101
00:05:43,691 --> 00:05:45,606
-you are window dressing,
Mr. Buchannon.
102
00:05:46,650 --> 00:05:48,913
Best way you can help
Is by not interfering.
103
00:05:49,044 --> 00:05:52,003
We have men on the bluff.
I will be on the beach.
104
00:05:52,134 --> 00:05:53,744
We'll start first
Thing tomorrow morning.
105
00:05:59,010 --> 00:06:00,534
-huh.
[stephanie exhales loudly]
106
00:06:02,623 --> 00:06:03,711
-hey, mitch.
107
00:06:04,668 --> 00:06:06,017
You, uh, ready?
108
00:06:06,148 --> 00:06:08,455
-uh, yeah. I'll be
There in just a minute.
109
00:06:09,804 --> 00:06:11,153
Have a good time
Tomorrow morning.
110
00:06:11,283 --> 00:06:12,633
-wait a minute.
Where are you gonna be?
111
00:06:12,763 --> 00:06:14,112
Sailing around the
World with riley?
112
00:06:17,246 --> 00:06:18,595
-I'm considering it.
113
00:06:18,726 --> 00:06:20,162
-yeah, I'll believe
It when I see it.
114
00:06:20,292 --> 00:06:22,120
-well, don't be shocked, then,
115
00:06:22,251 --> 00:06:24,601
If I take an extended
Leave of absence.
116
00:06:24,732 --> 00:06:25,689
-right.
117
00:06:33,958 --> 00:06:35,743
Window dressing?
118
00:06:37,135 --> 00:06:40,922
-it's too dangerous.
The wave will tip you over.
119
00:06:42,010 --> 00:06:44,447
If you tip over, you'll drown.
120
00:06:45,535 --> 00:06:48,756
Please, sir. You need to
Bring the boat back to shore.
121
00:06:49,626 --> 00:06:50,932
-c.J.: what's wrong?
122
00:06:51,062 --> 00:06:52,499
-I can't make them understand.
123
00:06:53,456 --> 00:06:55,937
-[speaks japanese]
124
00:07:02,378 --> 00:07:03,466
-you speak japanese?
125
00:07:04,032 --> 00:07:05,120
-[speaks japanese]
126
00:07:05,250 --> 00:07:06,382
-oh, no.
127
00:07:09,037 --> 00:07:09,951
Tide's coming up.
128
00:07:10,473 --> 00:07:11,953
She shouldn't be up there.
129
00:07:15,304 --> 00:07:17,306
[exclaims excitedly]
130
00:07:18,916 --> 00:07:21,136
[camera clicks]
131
00:07:22,616 --> 00:07:23,965
[wave crashes]
[screams]
132
00:07:24,095 --> 00:07:26,663
-oh, greta! Help!
133
00:07:27,272 --> 00:07:28,665
-help!
[coughing]
134
00:07:30,014 --> 00:07:31,668
-greta!
135
00:07:46,204 --> 00:07:47,597
[gasping]
136
00:07:47,728 --> 00:07:49,338
[breathing rapidly]
137
00:07:49,469 --> 00:07:51,253
[gasping]
138
00:07:53,908 --> 00:07:56,519
-I got you. Don't
Worry, I got you.
139
00:07:56,650 --> 00:07:59,566
[siren wailing]
140
00:08:02,438 --> 00:08:04,309
[people exclaiming
In background]
141
00:08:04,440 --> 00:08:06,486
It's okay. You're
Gonna be all right.
142
00:08:06,616 --> 00:08:09,924
-thank you, thank you!
You saved me.
143
00:08:11,882 --> 00:08:12,970
-greta!
144
00:08:13,841 --> 00:08:15,843
[speaking foreign language]
145
00:08:18,846 --> 00:08:20,674
[speaks foreign language]
146
00:08:21,196 --> 00:08:22,850
-what's going on?
147
00:08:22,980 --> 00:08:24,982
-search me.
This whole day's been crazy.
148
00:08:26,375 --> 00:08:30,248
-I am greta. Were it not
For you, I would be dead.
149
00:08:30,858 --> 00:08:32,599
-oh, I was just doing my job.
150
00:08:32,729 --> 00:08:34,775
-in my village,
If someone saves your life,
151
00:08:34,905 --> 00:08:36,211
You must return their gift.
152
00:08:36,341 --> 00:08:37,691
-yeah.
153
00:08:37,821 --> 00:08:40,520
-[laughs] That's
Not really necessary.
154
00:08:40,650 --> 00:08:42,783
-your cooking, your
Cleaning, whatever you need.
155
00:08:42,913 --> 00:08:44,698
I will gladly do it for you.
156
00:08:44,828 --> 00:08:46,090
-no kidding?
157
00:08:47,744 --> 00:08:50,486
-sorry. Lifeguard
Policy, no rewards.
158
00:08:52,749 --> 00:08:56,579
-c.J.'s right. Thanks, but
You don't owe me anything.
159
00:08:56,710 --> 00:09:00,931
-I owe you my life and
Until I repay my debt to you,
160
00:09:01,062 --> 00:09:02,454
I am yours.
161
00:09:14,510 --> 00:09:15,293
[door bangs]
162
00:09:15,424 --> 00:09:17,644
[mysterious music]
163
00:09:21,343 --> 00:09:22,605
-back up the ramp.
164
00:09:24,172 --> 00:09:25,826
We always watch the water.
165
00:09:26,653 --> 00:09:28,742
-you watch the water,
I'll watch the house.
166
00:09:28,872 --> 00:09:30,918
[exhales sharply]
167
00:09:32,180 --> 00:09:33,616
-it's gonna be a long day.
168
00:09:35,618 --> 00:09:38,186
I told you, you're not
Gonna see her until 10.
169
00:09:38,316 --> 00:09:42,973
-why don't you play in
The sand, meet some babes,
170
00:09:43,583 --> 00:09:45,410
Do whatever it is you do?
171
00:09:46,977 --> 00:09:50,502
-you sure are wearing out your
Welcome, agent christopher.
172
00:09:50,633 --> 00:09:52,417
-and you and I, we're
Not gonna do lunch,
173
00:09:52,548 --> 00:09:54,202
We're not gonna have
Cocktails at sunset.
174
00:09:55,725 --> 00:09:59,468
-believe me, the thought
Never crossed my mind.
175
00:10:00,077 --> 00:10:01,035
-really?
176
00:10:01,557 --> 00:10:02,950
Thought a beach boy like you
177
00:10:03,080 --> 00:10:04,429
Would be a real
Bandit with the babes.
178
00:10:04,560 --> 00:10:06,040
-what is it with you, anyway?
179
00:10:06,170 --> 00:10:07,694
-there's a lot at stake here,
180
00:10:08,216 --> 00:10:09,870
And I'm not gonna
Let some wave junkie
181
00:10:10,000 --> 00:10:11,785
Who likes to hang out and
Bag rays, blow it for me.
182
00:10:12,437 --> 00:10:13,961
[chuckles]
183
00:10:14,570 --> 00:10:17,486
-okay, here's how we're
Gonna handle things.
184
00:10:17,617 --> 00:10:20,358
I'll mind my business
And stay out of your way.
185
00:10:20,489 --> 00:10:22,143
And you damn well
Mind your own business
186
00:10:22,273 --> 00:10:23,187
And stay out of mine.
187
00:10:29,237 --> 00:10:32,109
[melodic melody]
[speaking indistinctly]
188
00:10:40,857 --> 00:10:42,642
-you gotta come with me, steph.
189
00:10:43,817 --> 00:10:45,601
It would be the
Adventure of a lifetime.
190
00:10:45,732 --> 00:10:47,081
-I want to, riley.
191
00:10:47,211 --> 00:10:48,604
You don't know how much
I wanna come with you.
192
00:10:48,735 --> 00:10:50,301
-well, then what's
Stopping you?
193
00:10:50,432 --> 00:10:53,696
-nothing. It's just,
I don't know.
194
00:10:53,827 --> 00:10:55,829
It just seems like such
A big commitment, you know?
195
00:10:55,959 --> 00:10:58,353
To leave everything and
Sail around the world.
196
00:10:58,483 --> 00:11:01,573
-look, if you hate it,
If at any time you hate it,
197
00:11:01,704 --> 00:11:03,488
We'll find an airport
And you can fly home.
198
00:11:04,098 --> 00:11:06,317
-I won't hate it. I'll love it.
199
00:11:08,450 --> 00:11:09,799
-but will you love me--
200
00:11:09,930 --> 00:11:11,366
That's what you're
Worried about, isn't it?
201
00:11:18,678 --> 00:11:19,853
I love you.
202
00:11:22,638 --> 00:11:23,683
-I know.
203
00:11:27,121 --> 00:11:29,253
I just need more time
To decide, riley.
204
00:11:29,384 --> 00:11:30,864
-well, there's not
Much time, steph.
205
00:11:30,994 --> 00:11:32,517
If we're gonna keep it
Ahead of the weather,
206
00:11:32,648 --> 00:11:34,258
We gotta be out of here
No later than saturday.
207
00:11:34,389 --> 00:11:35,390
[sighs]
208
00:11:35,520 --> 00:11:36,608
-why is it I can make decisions
209
00:11:36,739 --> 00:11:37,784
About everything else so easily,
210
00:11:37,914 --> 00:11:39,002
But when it comes to my life--
211
00:11:44,094 --> 00:11:45,574
-why don't you let me
Help you decide?
212
00:11:45,705 --> 00:11:48,185
[soft music plays]
213
00:11:58,630 --> 00:11:59,675
-there she is.
214
00:12:03,331 --> 00:12:06,203
[camera lens clicks]
215
00:12:10,294 --> 00:12:12,253
[camera lens clicks]
216
00:12:24,395 --> 00:12:27,007
-she'll swim out to that
Buoy, be back in 20 minutes.
217
00:12:28,182 --> 00:12:29,487
-20 minutes, you're sure?
218
00:12:32,360 --> 00:12:33,491
You'd better be right.
219
00:12:34,754 --> 00:12:37,452
This is sam, base 1.
Target is off the property.
220
00:12:37,582 --> 00:12:39,497
You have 17 minutes. Move in.
221
00:12:40,672 --> 00:12:42,022
-friends on the bluff
222
00:12:42,152 --> 00:12:43,327
Doing a little breaking
And entering, huh?
223
00:12:44,415 --> 00:12:47,070
-they need to plant
A listening device on her phone.
224
00:12:47,984 --> 00:12:49,681
There are lives at stake here.
225
00:12:50,813 --> 00:12:53,120
[gasping]
226
00:12:58,212 --> 00:12:59,300
Where are you going?
227
00:13:00,214 --> 00:13:01,693
-to bag some rays.
228
00:13:10,267 --> 00:13:11,965
-[gasping] I'm caught!
229
00:13:12,095 --> 00:13:14,663
[dramatic music]
230
00:13:21,713 --> 00:13:24,804
-help! Help! Help!
231
00:13:24,934 --> 00:13:27,981
My boyfriend's in trouble.
He's caught in a riptide.
232
00:13:28,111 --> 00:13:31,811
He's been drinking.
You've gotta help him!
233
00:13:34,291 --> 00:13:36,511
Come on! What are
You waiting for?
234
00:13:36,641 --> 00:13:37,729
He's drowning!
235
00:13:43,953 --> 00:13:46,216
[gasping]
236
00:13:47,783 --> 00:13:48,784
-there!
237
00:13:49,698 --> 00:13:51,874
[waves crashing]
238
00:13:55,922 --> 00:13:58,838
-help me! [whimpering loudly]
239
00:14:05,627 --> 00:14:06,758
[gasping]
240
00:14:08,282 --> 00:14:09,936
Help me! Help me!
241
00:14:11,067 --> 00:14:11,938
-here.
242
00:14:15,158 --> 00:14:16,203
-you okay?
243
00:14:16,333 --> 00:14:17,291
-I'm fine, thanks.
-okay.
244
00:14:18,335 --> 00:14:20,076
[loud gasping]
245
00:14:20,816 --> 00:14:21,861
-take it easy!
246
00:14:28,868 --> 00:14:29,956
[groaning]
247
00:14:30,086 --> 00:14:31,174
[gasping]
248
00:14:31,914 --> 00:14:35,744
[people talking indistinctly]
249
00:14:45,972 --> 00:14:47,974
-I got you. Matt, matt.
250
00:14:50,846 --> 00:14:51,847
-I got him.
251
00:14:51,978 --> 00:14:53,022
-I'm going after morgan.
252
00:14:54,328 --> 00:14:56,025
[gasping]
253
00:14:56,156 --> 00:14:59,289
[waves crash]
254
00:15:15,088 --> 00:15:16,611
[people exclaiming]
255
00:15:16,741 --> 00:15:18,918
-thank you. Are you okay?
256
00:15:19,048 --> 00:15:20,528
-everything's gonna
Be all right, ma'am.
257
00:15:20,658 --> 00:15:21,572
-oh, thank you.
258
00:15:22,095 --> 00:15:24,097
Arnie, I was so worried.
259
00:15:24,227 --> 00:15:26,447
[breathing heavily]
260
00:15:30,581 --> 00:15:32,279
[coughs]
261
00:15:42,680 --> 00:15:44,030
-attagirl. Attagirl.
262
00:15:45,031 --> 00:15:47,163
Okay. All right.
263
00:15:48,077 --> 00:15:49,122
You okay?
264
00:15:50,645 --> 00:15:53,474
-I'm fine, leave me
Alone! I'm fine, I'm fine!
265
00:15:53,604 --> 00:15:55,128
[breathing heavily]
266
00:15:55,258 --> 00:15:58,174
[people talking
Indistinctly in background]
267
00:16:12,145 --> 00:16:13,973
-I save her life, but I
Don't even get a thank you.
268
00:16:14,103 --> 00:16:15,539
-you're lucky, trust me.
269
00:16:16,323 --> 00:16:18,325
Towel?
-yeah.
270
00:16:28,291 --> 00:16:29,989
-cold drink. The sun is hot.
271
00:16:30,902 --> 00:16:33,383
-thank you. That's very nice.
272
00:16:34,863 --> 00:16:36,821
I appreciate everything
You're doing, greta.
273
00:16:37,735 --> 00:16:40,521
In fact, if I wasn't
A lifeguard, I'd love it.
274
00:16:41,870 --> 00:16:43,045
But I'm gonna get in trouble.
275
00:16:44,568 --> 00:16:45,961
-the shade is better.
276
00:16:46,092 --> 00:16:47,876
-greta, you really
Don't have to do this.
277
00:16:48,007 --> 00:16:48,877
-yes, I do.
278
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
-no, you don't.
279
00:16:52,707 --> 00:16:55,231
I, uh... I gotta go
Back to my tower.
280
00:16:55,362 --> 00:16:56,189
-I will come with you.
281
00:17:02,978 --> 00:17:04,414
[door slams]
282
00:17:04,545 --> 00:17:06,460
-greta, greta! Greta,
Wait, wait, please!
283
00:17:07,852 --> 00:17:09,202
I wanna talk to you.
284
00:17:11,987 --> 00:17:14,990
Look, you come from
A small village,
285
00:17:15,121 --> 00:17:17,253
And I know things
Are different there.
286
00:17:17,384 --> 00:17:21,344
And I don't mean to hurt your
Feelings, but it's the '90s.
287
00:17:22,215 --> 00:17:25,653
Things have changed.
Men and women have changed.
288
00:17:26,219 --> 00:17:27,481
Do you know what I mean?
289
00:17:29,526 --> 00:17:31,659
It's not right for you
To be a man's slave.
290
00:17:32,399 --> 00:17:34,575
-if a woman saved me,
If you did,
291
00:17:34,705 --> 00:17:35,793
I would do the same for you.
292
00:17:36,403 --> 00:17:38,144
-you shouldn't do it
For a man or a woman.
293
00:17:38,274 --> 00:17:41,582
-I don't do it for the man,
I don't do it for the woman.
294
00:17:41,712 --> 00:17:43,453
I do it for the honor.
295
00:17:43,584 --> 00:17:45,151
It has been like that ever since
296
00:17:45,281 --> 00:17:48,023
My grandfather's grandfather,
And it always will be.
297
00:17:49,677 --> 00:17:50,852
Do you know what I mean?
298
00:17:59,513 --> 00:18:00,340
[door slams]
299
00:18:01,776 --> 00:18:04,083
[phone rings]
300
00:18:10,176 --> 00:18:11,133
-hello?
301
00:18:11,264 --> 00:18:12,700
-sonny: tanya, it's me.
302
00:18:13,701 --> 00:18:16,051
-tanya: oh, baby,
I miss you so much.
303
00:18:16,660 --> 00:18:17,705
-I'm going on patrol.
304
00:18:17,835 --> 00:18:19,054
-shh! It's him.
305
00:18:19,533 --> 00:18:20,403
-sonny?
306
00:18:22,013 --> 00:18:23,145
-sonny: it won't be long now.
307
00:18:23,667 --> 00:18:25,321
You remember mary lou?
308
00:18:25,452 --> 00:18:27,062
-tanya: from san
Francisco? Sure.
309
00:18:27,193 --> 00:18:28,846
-sonny: well, she'll
Be coming to see you.
310
00:18:29,499 --> 00:18:30,979
Hey, you turned
It on, didn't you?
311
00:18:31,110 --> 00:18:32,241
-oh, I forgot.
312
00:18:33,460 --> 00:18:34,287
[switch clicks]
313
00:18:35,201 --> 00:18:36,724
[scrambling noise]
314
00:18:36,854 --> 00:18:37,638
-damn it!
315
00:18:37,768 --> 00:18:39,074
-what?
316
00:18:39,205 --> 00:18:40,510
-she put a scrambler
On the phone.
317
00:18:40,641 --> 00:18:42,033
-when I was in the
Navy seals, we use to--
318
00:18:42,164 --> 00:18:45,036
-hey. I won't pretend I
Can do your job anymore
319
00:18:45,167 --> 00:18:46,908
As long as you don't
Pretend you can do mine.
320
00:18:47,778 --> 00:18:48,823
-fine.
321
00:18:50,346 --> 00:18:51,695
-now where are you going?
322
00:18:52,957 --> 00:18:54,176
-to play in the sand.
323
00:18:56,309 --> 00:18:59,790
[scrambling noise]
324
00:19:01,879 --> 00:19:04,447
[people talking in background]
325
00:19:07,276 --> 00:19:09,844
-well, greta made lunch for us.
326
00:19:11,062 --> 00:19:12,586
-what is that?
327
00:19:12,716 --> 00:19:13,717
-that's smoked eel.
328
00:19:15,110 --> 00:19:16,329
-that looks like something
329
00:19:16,459 --> 00:19:17,982
From "20,000 leagues
Under the sea."
330
00:19:18,113 --> 00:19:19,941
-yeah. It's a native
Dish from holland.
331
00:19:20,071 --> 00:19:21,508
Which piece?
332
00:19:21,638 --> 00:19:23,684
-um, bread. I'll have
Some bread, please.
333
00:19:24,337 --> 00:19:25,338
-okay.
334
00:19:28,558 --> 00:19:29,733
-do you know that
She's reorganized
335
00:19:29,864 --> 00:19:31,300
Your entire refrigerator?
336
00:19:31,431 --> 00:19:32,693
-she what?
337
00:19:32,823 --> 00:19:34,216
-she's lined up
Everything by height,
338
00:19:34,347 --> 00:19:36,566
And she's colored coded
Your vegetable bin.
339
00:19:36,697 --> 00:19:38,612
-well, she's efficient.
What can I say?
340
00:19:38,742 --> 00:19:40,614
-you can say goodbye,
That's what you can say.
341
00:19:41,658 --> 00:19:44,922
-I tried. I saved her
Life and she won't go.
342
00:19:45,053 --> 00:19:46,924
-well, this boat isn't big
Enough for the both of us.
343
00:19:47,055 --> 00:19:48,752
So either she goes or I go.
344
00:19:48,883 --> 00:19:52,234
-come on, c.J. There's
Gotta be a way.
345
00:19:53,627 --> 00:19:56,456
-well, yeah. She can save
Your life and you'd be even.
346
00:19:56,586 --> 00:19:57,892
But that's not gonna happen.
347
00:19:59,023 --> 00:20:01,635
-yes, it can. It can happen.
348
00:20:01,765 --> 00:20:04,377
That's it! That's a great idea.
349
00:20:04,507 --> 00:20:05,421
-how?
350
00:20:06,030 --> 00:20:07,858
-start with taking
The day off tomorrow.
351
00:20:08,990 --> 00:20:11,993
[people talking
Indistinctly in background]
352
00:20:14,865 --> 00:20:18,217
[somber piano music]
353
00:20:18,869 --> 00:20:21,742
[mysterious music]
354
00:20:21,872 --> 00:20:25,180
[mysterious music]
355
00:20:25,311 --> 00:20:27,313
[people talking
Indistinctly in background]
356
00:20:31,099 --> 00:20:33,493
[mysterious music]
357
00:21:07,222 --> 00:21:10,094
[birds cawing in background]
358
00:21:17,276 --> 00:21:19,539
[birds cawing in background]
359
00:21:48,959 --> 00:21:50,918
[people talking indistinctly]
360
00:22:00,667 --> 00:22:02,321
-hi. Uh, excuse me.
361
00:22:02,451 --> 00:22:03,496
-yes?
362
00:22:04,105 --> 00:22:06,716
-I, uh... I saw you running
Barefoot on the beach.
363
00:22:08,892 --> 00:22:10,198
-that's not illegal, is it?
364
00:22:10,329 --> 00:22:11,678
-no, no, of course
Not. [chuckles]
365
00:22:12,287 --> 00:22:13,288
-so?
366
00:22:13,419 --> 00:22:14,942
-oh, it's just that, you know,
367
00:22:15,072 --> 00:22:16,726
A lot of jellyfish have
Been washing up on shore,
368
00:22:16,857 --> 00:22:18,772
And you should be careful
If you're running barefoot.
369
00:22:18,902 --> 00:22:20,556
-jellyfish?
-yeah.
370
00:22:21,427 --> 00:22:24,560
-well, I'll be careful.
But thanks for the warning.
371
00:22:24,691 --> 00:22:25,561
-no problem.
372
00:22:36,920 --> 00:22:38,313
[phone rings]
373
00:22:38,444 --> 00:22:39,836
-answering machine:
Hi, this is tanya.
374
00:22:39,967 --> 00:22:41,534
You know what to do. [beep]
375
00:22:41,664 --> 00:22:43,927
-morgan, it's mitch.
Tanya is coming inside.
376
00:22:44,058 --> 00:22:46,190
Erase the messages
And get out of there!
377
00:22:47,714 --> 00:22:48,802
[machine beeps]
378
00:22:48,932 --> 00:22:51,500
[mysterious music]
379
00:22:51,631 --> 00:22:54,938
[music intensifies]
380
00:23:09,213 --> 00:23:12,478
[ "Cantaloop [flip
Fantasia]" by us3]
381
00:23:33,760 --> 00:23:35,675
♪ I'm a flip flop
382
00:23:35,805 --> 00:23:37,285
♪ I can't stop
383
00:23:37,416 --> 00:23:39,026
♪ don't care where I land
384
00:23:39,156 --> 00:23:41,202
♪ crash into the sand
385
00:23:42,116 --> 00:23:43,813
♪ I'm a flip flop
386
00:23:43,944 --> 00:23:45,685
♪ on top
387
00:23:45,815 --> 00:23:47,513
♪ I'm walking on the moon
388
00:23:47,643 --> 00:23:49,645
♪ singing out of tune
389
00:23:50,429 --> 00:23:52,343
♪ I'm a flip top
390
00:23:52,866 --> 00:23:54,433
♪ don't stop
391
00:23:54,563 --> 00:23:56,696
♪ flip flop until you drop
392
00:23:58,480 --> 00:24:00,264
♪ gonna flip top
393
00:24:00,395 --> 00:24:01,962
♪ tick tock
394
00:24:02,092 --> 00:24:04,921
♪ gonna rock until forever o'clock
395
00:24:24,201 --> 00:24:25,986
♪ flip flop high top
396
00:24:26,116 --> 00:24:27,509
♪ hip hop don't stop
397
00:24:28,423 --> 00:24:29,816
♪ flip flop on top
398
00:24:29,946 --> 00:24:31,382
♪ be bop
399
00:24:32,688 --> 00:24:34,385
♪ flip top soda pop
400
00:24:36,649 --> 00:24:38,868
♪ flip flop on top iggy pop
401
00:24:40,174 --> 00:24:41,610
♪ I'm a flip top
402
00:24:42,481 --> 00:24:44,004
♪ don't stop
403
00:24:44,134 --> 00:24:46,485
♪ flip flop until you drop
404
00:24:48,182 --> 00:24:50,053
♪ gonna flip top
405
00:24:50,184 --> 00:24:51,402
♪ tick tock
406
00:24:51,533 --> 00:24:55,015
♪ gonna rock until forever o'clock
407
00:24:56,538 --> 00:24:57,757
♪ I'm a flip top
408
00:25:00,890 --> 00:25:02,979
♪ flip flop until you drop
409
00:25:05,547 --> 00:25:06,635
♪ flip flop
410
00:25:22,825 --> 00:25:23,696
-hey.
411
00:25:24,610 --> 00:25:25,959
I thought you had the day off.
412
00:25:26,089 --> 00:25:28,701
-I did. Wasn't worth it.
413
00:25:28,831 --> 00:25:30,137
-oh?
414
00:25:30,267 --> 00:25:31,399
-don't worry about it.
415
00:25:32,748 --> 00:25:33,749
-c.J.?
416
00:25:33,880 --> 00:25:34,837
-yeah?
417
00:25:34,968 --> 00:25:35,969
-do you think I'm too cautious?
418
00:25:37,710 --> 00:25:40,451
-you mean,
Do I think you should sail
Around the world with riley?
419
00:25:40,582 --> 00:25:43,237
-no. [chuckles] Yes. Do you?
420
00:25:43,367 --> 00:25:44,673
-are you in love with him?
421
00:25:46,066 --> 00:25:48,372
-I think so, but I'm not sure.
422
00:25:48,503 --> 00:25:50,113
-do you think you'd
Have fun with him?
423
00:25:50,244 --> 00:25:51,550
-yes. I know I would.
424
00:25:51,680 --> 00:25:53,073
-well, then go.
425
00:25:53,203 --> 00:25:54,857
Go and have fun because
That is the only way
426
00:25:54,988 --> 00:25:56,293
You're gonna know if you're
In love with him or not.
427
00:25:56,424 --> 00:25:58,382
-[sighs] Thanks.
428
00:26:00,428 --> 00:26:02,778
-testing, testing,
One, two, testing.
429
00:26:06,042 --> 00:26:07,696
We had an agreement, you know?
430
00:26:07,827 --> 00:26:09,568
-we still do.
431
00:26:09,698 --> 00:26:12,266
We're not doin' lunch. We're
Not having cocktails at sunset.
432
00:26:12,962 --> 00:26:15,312
-you agreed to stay
Out of fbi business.
433
00:26:15,443 --> 00:26:17,532
Because of your phone call,
I couldn't plant this bug.
434
00:26:17,663 --> 00:26:18,968
You could very well
Have jeopardized
435
00:26:19,099 --> 00:26:20,535
A lengthy bureau surveillance.
436
00:26:20,666 --> 00:26:21,536
-really?
437
00:26:22,406 --> 00:26:23,843
I thought I save the whole deal,
438
00:26:23,973 --> 00:26:25,409
Not to mention
Your personal butt,
439
00:26:25,540 --> 00:26:27,498
Not to mention your
Entire life out there.
440
00:26:28,935 --> 00:26:30,719
-sounds like you want
A medal or something.
441
00:26:30,850 --> 00:26:33,504
-no, but a simple
Thank you would suffice.
442
00:26:35,506 --> 00:26:37,857
-thank you. You saved my life.
443
00:26:37,987 --> 00:26:39,815
You're my hero. Feel better?
444
00:26:39,946 --> 00:26:41,774
-oh, you had me pegged
As a dumb wave jockey
445
00:26:41,904 --> 00:26:42,862
Before you even met me.
446
00:26:43,514 --> 00:26:45,125
And you were wrong then
And you're wrong now.
447
00:26:45,255 --> 00:26:46,909
Only problem is you
Haven't got the guts
448
00:26:47,040 --> 00:26:48,955
To admit you're wrong, have you?
449
00:26:50,043 --> 00:26:51,044
[phone rings]
450
00:26:51,174 --> 00:26:52,349
-buchannon.
451
00:26:55,178 --> 00:26:56,310
It's for you.
452
00:26:59,879 --> 00:27:01,010
-this is christopher.
453
00:27:03,447 --> 00:27:04,535
I'll be right there.
454
00:27:05,798 --> 00:27:07,190
I have to go to headquarters.
455
00:27:08,191 --> 00:27:10,193
-keys are in my truck.
456
00:27:12,021 --> 00:27:14,241
Try not to run over anybody!
457
00:27:22,162 --> 00:27:23,816
[truck engine cranks]
458
00:27:25,339 --> 00:27:26,819
-this is buchannon.
459
00:27:26,949 --> 00:27:28,429
I'm gonna be out of my
Tower for a little while.
460
00:27:28,559 --> 00:27:31,040
Have somebody watch
My water. Thank you.
461
00:27:31,171 --> 00:27:34,740
[mysterious music]
462
00:27:44,793 --> 00:27:46,055
[knock on door]
463
00:27:47,927 --> 00:27:48,841
-coming.
464
00:27:52,409 --> 00:27:54,498
-hi. Remember me?
465
00:27:55,108 --> 00:27:56,587
-the jellyfish man.
466
00:27:56,718 --> 00:27:58,589
-right. Oh, you didn't
Step on any, did you?
467
00:27:58,720 --> 00:28:01,288
-no. Look, I'm really
Kinda busy right now.
468
00:28:01,418 --> 00:28:03,377
-well, this won't
Take a second.
469
00:28:03,507 --> 00:28:05,509
I'm going door to door to try
And get people to sponsor me
470
00:28:05,640 --> 00:28:07,120
For the lifeguard olympics.
471
00:28:07,250 --> 00:28:09,949
It's for charity. Really,
Whatever you can give.
472
00:28:10,079 --> 00:28:11,559
-sorry.
473
00:28:11,690 --> 00:28:13,387
-all the money goes to
Underprivileged children.
474
00:28:13,517 --> 00:28:14,867
It's a tax write-off.
475
00:28:15,476 --> 00:28:16,564
Please?
476
00:28:17,434 --> 00:28:18,522
For the children.
477
00:28:20,133 --> 00:28:21,569
-I'll get my purse.
It's upstairs.
478
00:28:21,700 --> 00:28:22,613
-thank you.
479
00:28:27,401 --> 00:28:30,970
[suspenseful music]
480
00:28:44,418 --> 00:28:45,288
[door closes]
481
00:28:48,465 --> 00:28:51,468
Great view. I can actually
See my tower from here.
482
00:28:52,556 --> 00:28:55,690
[people talking
Indistinctly in background]
483
00:29:01,304 --> 00:29:03,306
-tanya: okay, so who
Do I write this out to?
484
00:29:03,437 --> 00:29:05,091
-mitch: baywatch lifeguards.
485
00:29:06,266 --> 00:29:07,571
It's really terrific of you
486
00:29:07,702 --> 00:29:09,008
To support the
Lifeguard association.
487
00:29:09,138 --> 00:29:10,879
It'll make
A lot of children happy.
488
00:29:11,010 --> 00:29:12,925
You're a good neighbor
And a great swimmer.
489
00:29:13,969 --> 00:29:16,406
-thank you. Okay,
How will this do?
490
00:29:16,537 --> 00:29:17,843
-oh, that's terrific.
491
00:29:17,973 --> 00:29:19,758
Well, thank you very much.
492
00:29:19,888 --> 00:29:21,934
-uh, actually, you can go
Out this way if you'd like.
493
00:29:22,717 --> 00:29:23,631
-thank you.
494
00:29:26,765 --> 00:29:30,638
[suspenseful music]
495
00:29:42,563 --> 00:29:46,654
[birds squawking]
496
00:30:01,974 --> 00:30:05,934
[coughs]
497
00:30:24,518 --> 00:30:26,128
[dog barks]
498
00:30:26,694 --> 00:30:28,000
[yells loudly]
499
00:30:30,741 --> 00:30:36,269
[dog barking]
500
00:30:38,793 --> 00:30:40,839
[dog barking]
501
00:30:51,110 --> 00:30:51,980
-matt!
502
00:30:59,031 --> 00:30:59,945
[breathing loudly]
503
00:31:08,779 --> 00:31:09,911
-give me your hand.
504
00:31:12,958 --> 00:31:14,350
[groans]
505
00:31:24,099 --> 00:31:26,058
-good job. It looked real.
I think she bought it.
506
00:31:33,804 --> 00:31:34,805
[coughs]
507
00:31:34,936 --> 00:31:37,243
-matt! Thank god!
508
00:31:39,027 --> 00:31:40,420
-what happened?
509
00:31:40,550 --> 00:31:42,639
-oh, you almost drowned
And greta saved you.
510
00:31:43,423 --> 00:31:45,816
-all I remember is that dog.
511
00:31:46,817 --> 00:31:47,601
[gasps]
512
00:31:47,731 --> 00:31:48,645
-you really have a bump.
513
00:31:48,776 --> 00:31:50,125
-of course he has a bump.
514
00:31:50,256 --> 00:31:51,692
He almost drowned.
515
00:31:52,388 --> 00:31:53,912
-you really saved his life?
516
00:31:55,087 --> 00:31:56,175
-I just tried to help.
517
00:31:56,784 --> 00:31:58,177
-she really saved your life!
518
00:31:58,307 --> 00:31:59,308
-huh?
519
00:31:59,830 --> 00:32:01,615
-tell her
How grateful you are.
520
00:32:01,745 --> 00:32:03,269
-yeah, yeah, right.
521
00:32:03,399 --> 00:32:07,969
Greta, you owed me your
Life, now I owe you mine.
522
00:32:08,883 --> 00:32:11,277
To the respect of your
Grandfather's grandfather,
523
00:32:12,669 --> 00:32:15,934
And to the way, we're even.
524
00:32:17,718 --> 00:32:18,893
[greta giggles]
525
00:32:19,024 --> 00:32:19,894
-ow!
526
00:32:31,906 --> 00:32:33,473
-okay, I admit it.
527
00:32:34,909 --> 00:32:36,737
I might have a bit
Of an attitude.
528
00:32:40,349 --> 00:32:42,482
-a bit? Might?
529
00:32:44,701 --> 00:32:48,444
-there was someone, a surfer.
530
00:32:51,186 --> 00:32:53,536
Always chasing
After the next wave,
531
00:32:53,667 --> 00:32:55,538
The next pretty girl.
532
00:32:56,148 --> 00:32:58,150
He promised me he'd
Always be there for me.
533
00:33:01,283 --> 00:33:04,025
He left. He never came back.
534
00:33:05,374 --> 00:33:06,767
-what, an old boyfriend?
535
00:33:08,334 --> 00:33:09,378
-my father.
536
00:33:11,293 --> 00:33:13,078
He broke my heart
And my mother's.
537
00:33:15,036 --> 00:33:18,083
So, you see, I'm not too
Fond of the beach boys.
538
00:33:21,042 --> 00:33:23,653
-okay. I hear ya.
539
00:33:25,742 --> 00:33:28,919
-thank you. For everything.
540
00:33:30,834 --> 00:33:32,880
-does this mean we can
Have cocktails at sunset?
541
00:33:34,838 --> 00:33:35,926
-probably.
542
00:33:42,933 --> 00:33:44,892
5 o'clock, right on time.
543
00:33:54,554 --> 00:33:56,556
-what made you
Become an fbi agent?
544
00:33:59,385 --> 00:34:01,343
-when I was little,
We went on a tour
545
00:34:01,474 --> 00:34:03,389
Of fbi headquarters
In washington.
546
00:34:05,347 --> 00:34:08,046
And from then on, I knew it's
What I always wanted to do.
547
00:34:11,353 --> 00:34:13,399
What made you decide
To be a lifeguard?
548
00:34:14,226 --> 00:34:16,750
-when I was little,
We came to the beach.
549
00:34:18,578 --> 00:34:20,232
-I guess we both
Made career choices
550
00:34:20,362 --> 00:34:21,972
At pretty early age, huh?
551
00:34:22,495 --> 00:34:23,365
-yeah.
552
00:34:24,410 --> 00:34:26,890
[people talking
Indistinctly in background]
553
00:34:30,111 --> 00:34:30,981
-what?
554
00:34:32,374 --> 00:34:34,550
-tanya. She's in trouble.
555
00:34:36,726 --> 00:34:39,555
[dramatic music]
556
00:34:40,382 --> 00:34:42,558
[waves crash]
557
00:34:50,871 --> 00:34:52,960
-baywatch, this is
Fbi agent christopher,
558
00:34:53,091 --> 00:34:54,440
We have an emergency
Situation here.
559
00:34:54,570 --> 00:34:56,311
We need backup.
Send a [indistinct].
560
00:35:01,142 --> 00:35:03,623
[breathing heavily]
561
00:35:11,021 --> 00:35:12,066
[grunts]
562
00:35:19,247 --> 00:35:21,641
[breathing heavily]
563
00:35:24,687 --> 00:35:26,559
-fbi, I need your board.
-all right.
564
00:35:28,038 --> 00:35:30,345
[waves crash]
565
00:35:35,655 --> 00:35:38,048
-dewey! Down here!
566
00:35:39,180 --> 00:35:42,140
[dramatic music]
567
00:35:52,106 --> 00:35:53,890
[breathing heavily]
568
00:35:55,370 --> 00:35:56,415
-we can't find her!
569
00:35:56,545 --> 00:35:57,416
-mitch!
570
00:35:58,765 --> 00:36:00,636
-she knocked the water
Out of her left ear.
571
00:36:00,767 --> 00:36:02,072
She faked the drowning.
572
00:36:02,203 --> 00:36:03,117
That's tanya and
Sonny on that boat.
573
00:36:03,248 --> 00:36:04,640
All right, dewey, let's go.
574
00:36:04,771 --> 00:36:06,164
-no, I'm coming with you.
575
00:36:06,294 --> 00:36:07,165
-it's okay.
576
00:36:09,123 --> 00:36:10,994
[boat motor hums]
577
00:36:11,778 --> 00:36:13,301
[engine revs]
578
00:36:19,873 --> 00:36:21,266
-all right, take the controls.
579
00:36:21,396 --> 00:36:23,398
-you take the controls.
Just get me closer.
580
00:36:23,529 --> 00:36:24,617
-I know what I'm doing here.
581
00:36:24,747 --> 00:36:26,401
-so do I. Just get me closer.
582
00:36:27,576 --> 00:36:28,708
Come on!
583
00:36:31,014 --> 00:36:34,496
[intense music]
584
00:36:35,889 --> 00:36:37,673
[engine revs]
585
00:36:54,647 --> 00:36:56,257
[grunts]
586
00:37:05,397 --> 00:37:06,267
-ah!
587
00:37:09,444 --> 00:37:11,490
[sonny grunts]
588
00:37:19,062 --> 00:37:19,933
-ah!
589
00:37:25,243 --> 00:37:26,679
[mitch groans]
590
00:37:30,639 --> 00:37:33,033
[sonny grunts in pain]
591
00:37:36,471 --> 00:37:40,736
[intense music]
592
00:38:01,627 --> 00:38:02,715
-to us.
593
00:38:02,845 --> 00:38:03,716
-to us.
594
00:38:07,110 --> 00:38:09,069
You know, if you hadn't
Been so observant,
595
00:38:09,199 --> 00:38:11,158
They probably would've
Gotten away with it.
596
00:38:12,246 --> 00:38:13,334
-what'd you say? [chuckles]
597
00:38:14,640 --> 00:38:16,337
-don't be arrogant,
Mitch buchannon.
598
00:38:16,468 --> 00:38:17,991
You're still
A lowly wave jockey.
599
00:38:18,121 --> 00:38:20,080
-ah, but I'm
A bandit with the babes.
600
00:38:20,210 --> 00:38:21,690
-oh, you are, are you?
601
00:38:21,821 --> 00:38:23,997
-I was told that by an
Authority on the subject.
602
00:38:24,127 --> 00:38:25,128
-prove it.
603
00:38:26,826 --> 00:38:27,783
-prove it?
604
00:38:29,698 --> 00:38:30,743
-prove it.
605
00:38:36,488 --> 00:38:37,445
-mitch.
606
00:38:39,229 --> 00:38:40,318
I'm sorry to interrupt.
607
00:38:41,623 --> 00:38:43,233
I just wanted to say goodbye.
608
00:38:44,409 --> 00:38:47,412
-goodbye? Where are you going?
609
00:38:49,022 --> 00:38:50,719
-well, I've thought it over,
610
00:38:50,850 --> 00:38:52,199
And I've weighed the pros
And cons, and I've decided--
611
00:38:52,330 --> 00:38:53,896
-I don't believe this.
612
00:38:55,768 --> 00:38:57,160
-well, if you want to see it,
613
00:38:57,291 --> 00:38:58,901
We set sail first
Thing in the morning.
614
00:39:00,468 --> 00:39:01,948
Enjoy the sunset.
615
00:39:05,125 --> 00:39:06,605
-uh, stephanie, wait.
616
00:39:07,388 --> 00:39:11,697
Uh, um, could you
Just hold that?
617
00:39:13,089 --> 00:39:13,960
I'll be right back.
618
00:39:24,753 --> 00:39:25,972
I'm gonna miss you.
619
00:39:31,151 --> 00:39:32,805
Tell riley he's
A lucky man, huh?
620
00:39:34,023 --> 00:39:35,373
-I'll send you postcards.
621
00:39:35,938 --> 00:39:36,809
-okay.
622
00:39:57,395 --> 00:40:00,485
♪ I knew it from the moment that we met
623
00:40:01,834 --> 00:40:04,663
♪ this would be the best I've ever had
624
00:40:05,881 --> 00:40:09,668
♪ never questioned, never second guessed
625
00:40:15,500 --> 00:40:18,328
♪ I wake up next to you in a dream
626
00:40:19,504 --> 00:40:22,637
♪ realize I've found all I need
627
00:40:24,509 --> 00:40:27,076
♪ a world I've never known before
628
00:40:27,207 --> 00:40:30,210
♪ a hand to hold my heart and more
629
00:40:32,778 --> 00:40:36,042
♪ I wanna sail in the moonlight
630
00:40:37,435 --> 00:40:40,438
♪ tangled in your arms til sunrise
631
00:40:42,570 --> 00:40:45,399
♪ never wanna let you go
632
00:40:45,530 --> 00:40:48,446
♪ I love you more than you'll ever know
633
00:40:49,447 --> 00:40:53,015
♪ all I need is you
634
00:40:53,886 --> 00:40:57,455
♪ all I need is you
635
00:40:58,499 --> 00:41:02,111
♪ all I need is you
636
00:41:03,069 --> 00:41:05,114
♪ when I look into your eyes
637
00:41:05,898 --> 00:41:07,465
♪ I hope you can feel it too ♪
638
00:41:07,595 --> 00:41:11,077
♪ all I need is you
639
00:41:11,817 --> 00:41:13,949
♪ when I look into your eyes ♪
640
00:41:14,820 --> 00:41:16,517
♪ I hope you can feel it too
641
00:41:16,648 --> 00:41:20,086
♪ all I need is you
642
00:41:21,217 --> 00:41:23,393
♪ when I look into your eyes
643
00:41:23,524 --> 00:41:25,787
♪ I hope you can feel it too
644
00:41:30,313 --> 00:41:33,186
♪ all I need is you
43584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.