Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,965
-[theme music playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,633
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,382
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,741 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,442
♪ never you fear
13
00:00:51,573 --> 00:00:53,357
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,621
♪ I'll be ready
15
00:00:56,752 --> 00:01:00,451
♪ forever and always
16
00:01:00,582 --> 00:01:02,845
1♪ I'm always here
17
00:01:21,255 --> 00:01:22,865
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,995 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:30,351 --> 00:01:32,222
♪ I'll be ready
20
00:01:32,353 --> 00:01:33,571
♪ I'll be ready
21
00:01:33,702 --> 00:01:35,617
♪ never you fear
22
00:01:35,747 --> 00:01:37,401
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,532 --> 00:01:40,709
♪ I'll be ready
24
00:01:40,839 --> 00:01:43,755
♪ forever and always
25
00:01:43,886 --> 00:01:47,455
♪ I'm always here
26
00:02:01,773 --> 00:02:06,038
-[rock song playing]
27
00:02:37,853 --> 00:02:43,772
♪ you are my sidekick
♪ you are my best friend
28
00:02:46,644 --> 00:02:49,125
♪ we're on an adventure
29
00:02:49,256 --> 00:02:52,911
♪ that will never ever end
30
00:02:55,436 --> 00:03:00,267
♪ when we're together it's easy to tell
31
00:03:04,358 --> 00:03:10,015
♪we're having more fun than anybody else
32
00:03:11,147 --> 00:03:15,151
♪ it's just us // against the world
33
00:03:15,282 --> 00:03:19,547
♪ when I'm with you I've got all day
34
00:03:19,677 --> 00:03:23,681
♪ cuz it's just us // against the world
35
00:03:23,812 --> 00:03:29,818
♪ nothing standing in our way yeah!
36
00:03:52,144 --> 00:03:54,146
♪ there's nothing that could break us
37
00:03:54,277 --> 00:03:56,018
♪ nowhere that life can't take us
38
00:03:56,148 --> 00:03:59,456
♪ there's never been a bond more true
39
00:04:00,892 --> 00:04:02,894
♪ there's nothing that could break us
40
00:04:03,025 --> 00:04:05,201
♪ nowhere that life can't take us
41
00:04:05,332 --> 00:04:08,422
♪ there is no family without you
42
00:04:08,552 --> 00:04:12,339
♪ it's just us, against the world
43
00:04:12,469 --> 00:04:16,734
♪ when I'm with you I've got all day
44
00:04:16,865 --> 00:04:21,173
♪ cuz it's just us // against the world
45
00:04:21,304 --> 00:04:26,266
♪ nothing standing in our way
46
00:04:28,093 --> 00:04:31,009
-see, matt?
I told you this
Wasn't my imagination.
47
00:04:32,097 --> 00:04:33,751
Ever since rupert
Mansfield's death,
48
00:04:33,882 --> 00:04:35,884
Guests have reported
Strange occurrences
49
00:04:36,014 --> 00:04:37,102
In this room.
50
00:04:38,147 --> 00:04:40,758
Swaying curtains,
Sudden gusts of wind,
51
00:04:40,889 --> 00:04:42,760
Pictures falling off the wall.
52
00:04:42,891 --> 00:04:44,980
How are you gonna
Explain all these things?
53
00:04:45,807 --> 00:04:47,112
And then what about
The face that I saw
54
00:04:47,243 --> 00:04:48,200
In the mirror?
55
00:04:48,331 --> 00:04:49,637
Or the picture that you took
56
00:04:49,767 --> 00:04:51,291
That suddenly went up in flames?
57
00:04:52,683 --> 00:04:54,772
And not to mention the
Fact that diana sutherland
58
00:04:54,903 --> 00:04:56,687
Looks like she could
Be my twin sister.
59
00:04:58,123 --> 00:04:59,603
Come on, matt,
You're gonna tell me
60
00:04:59,734 --> 00:05:02,084
That none of this seems
The slightest bit unusual?
61
00:05:02,214 --> 00:05:03,607
-okay.
62
00:05:03,738 --> 00:05:05,130
I'll admit it's unusual, but I--
63
00:05:05,261 --> 00:05:07,045
-but you still don't
Believe me, do you?
64
00:05:08,308 --> 00:05:11,659
-summer, there's no
Such thing as a ghost.
65
00:05:11,789 --> 00:05:16,881
-[ominous music]
66
00:05:20,102 --> 00:05:21,582
-oh my god.
67
00:05:22,104 --> 00:05:23,323
-[knocking]
68
00:05:24,889 --> 00:05:25,890
-who is it?
69
00:05:26,500 --> 00:05:27,501
-stephanie.
70
00:05:35,335 --> 00:05:37,467
I did some checking up
On diana sutherland.
71
00:05:37,989 --> 00:05:38,816
Guess what?
72
00:05:39,382 --> 00:05:40,209
-what?
73
00:05:40,340 --> 00:05:41,515
-she's still alive.
74
00:05:46,520 --> 00:05:51,481
-[birds chirping]
75
00:06:34,524 --> 00:06:36,961
-mrs. Sutherland,
You have visitors.
76
00:06:37,092 --> 00:06:39,224
-hi, I'm matt brody.
77
00:06:39,355 --> 00:06:40,574
This is summer quinn.
78
00:06:41,357 --> 00:06:42,706
-how do you do?
79
00:06:42,837 --> 00:06:44,404
-hi, it's nice to meet you.
80
00:06:45,492 --> 00:06:47,189
-you're a very lovely girl.
81
00:06:47,319 --> 00:06:48,669
-thank you.
82
00:06:51,541 --> 00:06:52,629
-do I know you?
83
00:06:52,760 --> 00:06:53,978
-no.
84
00:06:54,501 --> 00:06:56,938
See, we're guests at
The hotel del coronado.
85
00:06:58,592 --> 00:07:00,115
We came over to ask
You a few questions
86
00:07:00,245 --> 00:07:01,682
If you wouldn't mind.
87
00:07:01,812 --> 00:07:02,770
-I'm sorry.
88
00:07:03,597 --> 00:07:04,946
I'm really very tired.
89
00:07:07,905 --> 00:07:09,298
Some other time, perhaps.
90
00:07:09,907 --> 00:07:11,692
-I'm afraid you'll
Have to go now.
91
00:07:12,257 --> 00:07:15,609
-mrs. Sutherland, something
Has been happening to me,
92
00:07:16,218 --> 00:07:17,480
And I think it has
Something to do
93
00:07:17,611 --> 00:07:18,612
With what happened to you.
94
00:07:20,614 --> 00:07:22,703
It's about rupert mansfield.
95
00:07:29,710 --> 00:07:31,276
-no no no no no
No, take it easy
96
00:07:31,407 --> 00:07:32,843
Just take it easy.
97
00:07:32,974 --> 00:07:34,410
Don't exert yourself.
You just stay calm.
98
00:07:34,541 --> 00:07:36,107
All right, let's go.
99
00:07:36,238 --> 00:07:37,369
You still having chest pains?
100
00:07:37,500 --> 00:07:38,501
-yeah.
101
00:07:38,632 --> 00:07:39,981
-all right.
102
00:07:40,111 --> 00:07:41,286
Just let me do all
The work here, pal,
103
00:07:41,417 --> 00:07:42,505
You just try and
Get as much oxygen
104
00:07:42,636 --> 00:07:43,941
Into your system as possible.
105
00:07:44,072 --> 00:07:45,639
All right, that's
Good, that's good.
106
00:07:45,769 --> 00:07:46,640
-dammit.
107
00:07:46,770 --> 00:07:47,902
Mitch?
108
00:07:48,032 --> 00:07:49,425
-yeah?
-how are we gonna get in?
109
00:07:49,556 --> 00:07:50,644
-ah, don't worry.
110
00:07:51,862 --> 00:07:53,081
Somebody'll spot us.
111
00:07:53,690 --> 00:07:56,780
-what if they don't? [groaning]
112
00:07:57,477 --> 00:07:58,695
-I'll swim you in, pal.
113
00:07:59,348 --> 00:08:00,567
I'll swim you in.
114
00:08:00,697 --> 00:08:02,090
All right, just take it easy.
115
00:08:10,446 --> 00:08:12,883
-hobie: shouldn't
They be back by now?
116
00:08:13,014 --> 00:08:14,189
-get used it.
117
00:08:15,407 --> 00:08:17,235
Buzz never shows up
When he's supposed to.
118
00:08:23,241 --> 00:08:24,416
You know,
119
00:08:25,069 --> 00:08:26,854
It's hard to believe your
Dad and my dad are brothers.
120
00:08:29,813 --> 00:08:32,686
I mean, they're like
Total opposites.
121
00:08:33,904 --> 00:08:35,340
[sighing]
122
00:08:37,081 --> 00:08:38,082
What's it like
Living with somebody
123
00:08:38,213 --> 00:08:39,257
Who actually cares about you?
124
00:08:39,910 --> 00:08:41,738
-maybe you'll come find out.
125
00:08:42,870 --> 00:08:43,914
-I don't know.
126
00:08:45,133 --> 00:08:46,874
I'm not too sure I can
Handle your old man, either.
127
00:08:52,357 --> 00:08:54,142
Well, I don't see 'em.
128
00:08:56,057 --> 00:08:56,927
You hungry?
129
00:08:57,580 --> 00:08:58,581
-kinda.
130
00:08:58,712 --> 00:08:59,930
-let's go grab a burger, dude.
131
00:09:00,061 --> 00:09:00,888
-all right.
132
00:09:02,890 --> 00:09:06,981
[panting]
133
00:09:07,982 --> 00:09:09,287
-how you doin', bro?
134
00:09:10,071 --> 00:09:12,813
-I got no feeling in
My arms or my legs.
135
00:09:13,683 --> 00:09:15,206
-I know, I know.
136
00:09:15,337 --> 00:09:16,947
You just hang on, huh?
137
00:09:17,078 --> 00:09:17,948
Hang on.
138
00:09:19,646 --> 00:09:21,299
We're on our way home.
139
00:09:35,836 --> 00:09:37,402
-c.J.: you think
Rocky will remember me?
140
00:09:39,404 --> 00:09:41,015
-dolphins have
Excellent memories.
141
00:09:42,451 --> 00:09:44,105
-you know, ever since
I was a little girl,
142
00:09:44,235 --> 00:09:46,063
I dreamed of swimming
With dolphins.
143
00:09:47,587 --> 00:09:49,501
I think subconsciously
That's why I became
144
00:09:49,632 --> 00:09:50,590
An ocean lifeguard.
145
00:09:52,069 --> 00:09:54,463
-actually, they don't let
You get too close in the wild.
146
00:09:55,333 --> 00:09:57,292
-woman: excuse me, keith!
-yeah?
147
00:09:57,422 --> 00:09:58,902
-we just got a report of a
Beached bottle nosed dolphin
148
00:09:59,033 --> 00:10:00,034
At crystal point.
149
00:10:00,164 --> 00:10:01,165
-let's roll!
150
00:10:01,296 --> 00:10:02,558
You wanna come rescue a dolphin?
151
00:10:02,689 --> 00:10:03,515
-are you sure I
Won't get in the way?
152
00:10:03,646 --> 00:10:05,213
-come on, let's go!
153
00:10:13,177 --> 00:10:14,570
-man: help's on the way!
154
00:10:24,449 --> 00:10:26,669
-keith: all right,
Back up, please.
155
00:10:29,803 --> 00:10:30,891
Let's see what we got here.
156
00:10:32,588 --> 00:10:33,633
Easy.
157
00:10:48,735 --> 00:10:51,041
-rupert and I had
Been madly in love.
158
00:10:53,174 --> 00:10:54,871
But I was married at the time,
159
00:10:56,003 --> 00:10:58,919
1and I knew my husband would
Never give me a divorce.
160
00:11:00,572 --> 00:11:04,968
Rupert was a very spiritual man.
161
00:11:06,143 --> 00:11:10,365
He believed that our
Two souls were one
162
00:11:11,801 --> 00:11:14,674
And that if we couldn't
Be together in this life,
163
00:11:17,677 --> 00:11:19,548
We should go on to the next one.
164
00:11:23,334 --> 00:11:24,858
So we made a pact
165
00:11:26,642 --> 00:11:27,991
To jump together
166
00:11:30,341 --> 00:11:32,996
From the top of the
Hotel del coronado.
167
00:11:48,490 --> 00:11:53,538
-[ominous music]
168
00:12:03,984 --> 00:12:06,160
-I know there was a lot
Of gossip at the time.
169
00:12:06,290 --> 00:12:08,858
I was accused of
Murdering my lover,
170
00:12:09,511 --> 00:12:10,773
As was my husband.
171
00:12:14,472 --> 00:12:16,083
-why did you break the promise?
172
00:12:16,692 --> 00:12:17,649
How come you didn't jump?
173
00:12:20,783 --> 00:12:22,132
-I betrayed him.
174
00:12:25,527 --> 00:12:27,964
Rupert's love was the only thing
175
00:12:28,095 --> 00:12:30,140
That made my life worth living.
176
00:12:30,271 --> 00:12:35,319
-[dramatic music]
177
00:12:50,987 --> 00:12:52,772
-but I couldn't die for him.
178
00:12:56,210 --> 00:12:59,039
-oh, I'm so sorry to bring
Back all these memories.
179
00:12:59,169 --> 00:13:00,780
-oh my dear,
180
00:13:01,389 --> 00:13:03,478
There isn't a day that goes by
181
00:13:03,608 --> 00:13:04,914
That I don't think of him.
182
00:13:06,786 --> 00:13:08,309
And the guilt that I feel
183
00:13:08,439 --> 00:13:11,051
For letting that
Wonderful young man die.
184
00:13:14,228 --> 00:13:16,056
-so you've heard the stories
185
00:13:16,186 --> 00:13:17,492
That his spirit lives on.
186
00:13:17,622 --> 00:13:18,972
-oh yes.
187
00:13:19,102 --> 00:13:21,061
-and that rupert's room
At the del is haunted.
188
00:13:21,670 --> 00:13:25,500
-yes, but I never put
Much stock in them,
189
00:13:29,852 --> 00:13:31,985
Until you came here today.
190
00:13:38,774 --> 00:13:39,949
-we're on our way.
191
00:13:41,908 --> 00:13:44,214
Mitch, you see land?
192
00:13:44,345 --> 00:13:45,825
-no, not yet.
193
00:13:45,955 --> 00:13:46,913
-then why'd you stop?
194
00:13:47,043 --> 00:13:48,392
-I'm exhausted!
195
00:13:50,655 --> 00:13:53,136
-mitch, I gotta get back, man.
196
00:13:53,876 --> 00:13:54,921
I got a date tonight.
197
00:13:55,051 --> 00:13:56,574
-[laughing]
198
00:13:58,141 --> 00:13:59,534
What about me?
199
00:14:00,927 --> 00:14:02,580
-I'll see if
She's got a friend.
200
00:14:02,711 --> 00:14:05,061
-[laughing]
201
00:14:05,192 --> 00:14:06,628
[grunting]
202
00:14:17,204 --> 00:14:18,205
-keith!
203
00:14:18,335 --> 00:14:19,249
-hey!
204
00:14:26,387 --> 00:14:27,431
-how is she?
205
00:14:27,562 --> 00:14:29,129
-oh, she's still pretty weak.
206
00:14:29,259 --> 00:14:31,218
We gave her a
Thorough exam though,
207
00:14:31,348 --> 00:14:33,046
She doesn't seem to have
Any serious injuries.
208
00:14:33,176 --> 00:14:34,961
-thank god.
209
00:14:35,091 --> 00:14:38,268
-yeah, but it turns out
She's recently given birth.
210
00:14:38,399 --> 00:14:40,314
When she got caught
In that nylon rope
211
00:14:40,444 --> 00:14:42,055
She got separated
From her offspring.
212
00:14:42,925 --> 00:14:44,274
-and you don't think
She's rocky's mother?
213
00:14:44,405 --> 00:14:46,581
-oh, no, no.
214
00:14:46,711 --> 00:14:48,278
But there's a chance
They might bond.
215
00:14:48,409 --> 00:14:50,367
If things work out, we're
Gonna put 'em together
216
00:14:50,498 --> 00:14:51,934
And see if we can get a match.
217
00:14:54,632 --> 00:14:56,069
-you hear that, rocky?
218
00:14:56,199 --> 00:14:57,635
You're gonna have someone
To look after you.
219
00:15:13,521 --> 00:15:14,304
Stephanie?
220
00:15:14,435 --> 00:15:16,437
-hmm?
221
00:15:16,567 --> 00:15:18,395
-what would you say
If I decided to stay
Here in san diego?
222
00:15:18,526 --> 00:15:21,181
-c.J., give me a break.
You can't be serious.
223
00:15:21,311 --> 00:15:22,486
-I am.
224
00:15:22,617 --> 00:15:23,792
I'm thinking of moving here.
225
00:15:23,923 --> 00:15:25,576
-oh, what's his name this time?
226
00:15:25,707 --> 00:15:27,013
Keith?
227
00:15:27,143 --> 00:15:28,492
-it's not just keith.
228
00:15:28,623 --> 00:15:29,972
It's everything.
229
00:15:30,103 --> 00:15:32,714
It's sea world, the dolphins.
230
00:15:33,933 --> 00:15:35,586
I just feel like I fit in here.
231
00:15:36,152 --> 00:15:37,806
You know, maybe I
Could settle down here,
232
00:15:38,546 --> 00:15:39,547
Start a family.
233
00:15:41,201 --> 00:15:42,506
-start a family?
234
00:15:43,116 --> 00:15:45,335
C.J., you haven't even gone
Out on one date with this guy.
235
00:15:45,466 --> 00:15:47,163
-I know, I know.
236
00:15:47,294 --> 00:15:50,427
I always create these
Unrealistic fantasies about men
237
00:15:50,558 --> 00:15:52,299
And then when it doesn't
Come true, I'm disappointed.
238
00:15:53,778 --> 00:15:55,563
This time it's different.
239
00:15:56,520 --> 00:15:59,175
Every time I'm with
Keith, it feels so right.
240
00:15:59,828 --> 00:16:01,134
We share the same interests,
241
00:16:01,743 --> 00:16:03,049
The same values.
242
00:16:06,269 --> 00:16:08,184
He's the first guy I've ever met
243
00:16:09,229 --> 00:16:11,840
That I can actually see spending
The rest of my life with.
244
00:16:13,363 --> 00:16:18,107
-[gentle music]
245
00:16:57,625 --> 00:16:59,540
-stephanie: c.J.,
Are you gonna order?
246
00:17:01,150 --> 00:17:02,456
-oh, yeah.
247
00:17:02,586 --> 00:17:03,761
Yeah.
248
00:17:05,546 --> 00:17:07,113
I'm gonna have the...
249
00:17:07,678 --> 00:17:09,289
Avocado salad.
250
00:17:09,419 --> 00:17:10,420
-would you like that
With our house vinaigrette?
251
00:17:10,551 --> 00:17:11,639
-sure.
252
00:17:17,384 --> 00:17:18,211
Hey!
253
00:17:18,341 --> 00:17:19,342
-hi!
254
00:17:19,473 --> 00:17:21,431
-hi, uh, have you seen my dad?
255
00:17:21,562 --> 00:17:22,563
-no, why?
256
00:17:22,693 --> 00:17:23,564
I thought you guys went sailing.
257
00:17:24,304 --> 00:17:25,261
-we didn't go.
258
00:17:25,392 --> 00:17:26,262
-and they didn't come back.
259
00:17:35,793 --> 00:17:37,012
-well, do you guys
Know where they went
260
00:17:37,143 --> 00:17:38,274
Or where they were sailing to?
261
00:17:38,405 --> 00:17:39,319
-they didn't say.
262
00:17:39,449 --> 00:17:40,668
-which way to new zealand?
263
00:17:40,798 --> 00:17:42,539
-look, they're
Probably back by now.
264
00:17:42,670 --> 00:17:44,541
It took you guys a while to
Get here from the marina.
265
00:17:44,672 --> 00:17:46,021
Have you called him?
266
00:17:46,152 --> 00:17:47,675
-we left a forward
For him to call us.
267
00:17:49,242 --> 00:17:50,069
-okay.
268
00:17:50,199 --> 00:17:51,026
I understand.
269
00:17:51,157 --> 00:17:52,549
Please keep us posted.
270
00:17:53,550 --> 00:17:54,377
Thank you.
271
00:17:57,554 --> 00:17:58,468
-was that the coast guard?
272
00:17:59,208 --> 00:18:00,775
-they found buzzy's
Sailboat drifting
273
00:18:00,905 --> 00:18:02,516
Ten miles off point loma.
274
00:18:04,692 --> 00:18:05,997
There was no one on board.
275
00:18:17,748 --> 00:18:19,228
-[coughing]
276
00:18:19,359 --> 00:18:20,316
-the farmer said,
277
00:18:21,187 --> 00:18:22,623
Says to the chinese salesman
278
00:18:22,753 --> 00:18:24,451
That wasn't a chicken.
That was my wife.
279
00:18:26,322 --> 00:18:29,586
Here, okay. I got one.
I got another one.
280
00:18:29,717 --> 00:18:31,458
A man goes into a bar.
281
00:18:33,068 --> 00:18:34,722
A dog's putting
Money in the jukebox.
282
00:18:34,852 --> 00:18:36,071
So the bartender says--
283
00:18:36,202 --> 00:18:37,420
[groaning]
284
00:18:37,551 --> 00:18:39,118
-mitch, what's wrong?
285
00:18:39,248 --> 00:18:40,597
-I got a leg cramp.
286
00:18:40,728 --> 00:18:41,816
-let me go, save yourself.
287
00:18:41,946 --> 00:18:42,947
-ah, shut up!
288
00:18:43,078 --> 00:18:44,427
-mitch...
289
00:18:45,776 --> 00:18:47,604
You're not gonna make
It with me. Just go on.
290
00:18:47,735 --> 00:18:48,605
I'm not worth it.
291
00:18:48,736 --> 00:18:49,824
-I said shut up!
292
00:18:49,954 --> 00:18:51,739
-you can't leave
The boys alone.
293
00:18:51,869 --> 00:18:53,436
-oh, it's unbelievable.
294
00:18:54,437 --> 00:18:56,091
All of a sudden, you're
Worried about kyle.
295
00:18:57,092 --> 00:18:58,702
Yeah well you can
Forget it, pal.
296
00:18:59,616 --> 00:19:02,619
Dying's easy. Comedy is hard.
297
00:19:02,750 --> 00:19:03,968
It's your turn.
298
00:19:04,099 --> 00:19:05,013
Let's hear a joke.
299
00:19:05,144 --> 00:19:06,362
[grunting]
300
00:19:06,493 --> 00:19:07,624
Dammit!
301
00:19:08,538 --> 00:19:09,409
Buzzy!
302
00:19:10,845 --> 00:19:11,846
Buzzy!
303
00:19:11,976 --> 00:19:13,152
Don't, buzzy!
304
00:19:13,282 --> 00:19:14,153
Buzzy!
305
00:19:32,345 --> 00:19:33,607
Come on! Come on!
306
00:19:33,737 --> 00:19:34,564
Come on, man!
307
00:19:34,695 --> 00:19:35,826
Spit it out!
308
00:19:35,957 --> 00:19:36,871
Spit it out!
309
00:19:37,001 --> 00:19:37,959
Breathe!
310
00:19:38,089 --> 00:19:39,569
Ah, you're not dyin' on me!
311
00:19:39,700 --> 00:19:41,180
You're not dyin' on me!
312
00:19:42,920 --> 00:19:44,095
Hang in there.
313
00:19:46,315 --> 00:19:47,360
Come on, breathe.
314
00:19:47,490 --> 00:19:50,189
That's it. That's it. Okay.
315
00:19:50,711 --> 00:19:51,973
Okay.
316
00:19:55,846 --> 00:19:57,196
-hobie: they've
Gotta be somewhere.
317
00:19:58,719 --> 00:20:00,286
Can't we do something?
318
00:20:01,852 --> 00:20:03,811
-well, we can't do anything
Until it's daylight, hobie.
319
00:20:03,941 --> 00:20:05,682
-well, why not
Take out the scarab?
320
00:20:06,509 --> 00:20:07,945
-we will as soon as it's light.
321
00:20:08,076 --> 00:20:09,382
But until then, we
Just have to sit tight
322
00:20:09,512 --> 00:20:10,600
And hope for the best.
323
00:20:13,864 --> 00:20:14,996
Hobie.
324
00:20:15,910 --> 00:20:17,346
I know you're worried,
325
00:20:17,477 --> 00:20:19,218
But the coast guard has
Mounted a full scale
326
00:20:19,348 --> 00:20:20,567
Search and rescue operation.
327
00:20:23,004 --> 00:20:24,135
I mean these are the same guys
328
00:20:24,266 --> 00:20:25,398
Who found your dad
And me 200 miles
329
00:20:25,528 --> 00:20:26,529
Off the coast of mexico.
330
00:20:28,618 --> 00:20:30,185
This'll be a piece
Of cake for them.
331
00:20:39,368 --> 00:20:40,543
-a guy goes to a dentist,
332
00:20:42,066 --> 00:20:43,242
Says, my teeth are yellow.
333
00:20:45,331 --> 00:20:46,462
What should I do?
334
00:20:48,551 --> 00:20:50,118
-wear a brown tie.
335
00:20:50,249 --> 00:20:52,468
-[laughing]
336
00:20:55,166 --> 00:20:56,820
-I don't understand this.
337
00:20:57,386 --> 00:20:59,867
How could you even think of
Setting foot in that room again?
338
00:21:00,389 --> 00:21:02,261
-matt, what am
I supposed to do?
339
00:21:02,391 --> 00:21:03,914
Deny this is all happening?
340
00:21:04,480 --> 00:21:06,265
Just pretend the whole
Thing was a dream?
341
00:21:07,091 --> 00:21:08,136
Call ghostbusters?
342
00:21:08,267 --> 00:21:09,920
[laughing]
343
00:21:10,051 --> 00:21:12,140
Oh matt, don't you
See what's happening?
344
00:21:13,315 --> 00:21:14,534
Rupert mansfield's soul
345
00:21:14,664 --> 00:21:16,666
Has refused to
Accept its own death.
346
00:21:17,406 --> 00:21:19,713
He's remained here waiting
For diana to join him
347
00:21:19,843 --> 00:21:21,018
In the world beyond.
348
00:21:21,976 --> 00:21:24,283
Matt, he thinks that I am diana.
349
00:21:25,196 --> 00:21:26,720
-well, how do you
Know what he thinks?
350
00:21:26,850 --> 00:21:29,592
-because I can
Communicate with him, matt.
351
00:21:30,289 --> 00:21:33,466
I have to make him see that I
Am not the one that he wants.
352
00:21:34,771 --> 00:21:37,513
Otherwise, he could
Be with us forever.
353
00:21:40,473 --> 00:21:42,823
And you thought it was
Tough competing with slade.
354
00:21:42,953 --> 00:21:44,738
-[laughing]
355
00:21:49,525 --> 00:21:50,613
Goodnight, matt.
356
00:21:51,745 --> 00:21:52,746
-bye.
357
00:22:03,931 --> 00:22:07,848
-[ominous music]
358
00:22:13,767 --> 00:22:15,029
-rupert?
359
00:22:18,032 --> 00:22:23,777
-[dramatic music]
360
00:22:49,411 --> 00:22:53,284
-c.J., I can't wait
Around anymore. Let's go.
361
00:22:53,981 --> 00:22:54,982
-okay.
362
00:22:57,811 --> 00:22:59,639
-hobie, we're leaving.
363
00:23:00,204 --> 00:23:01,597
-okay.
364
00:23:01,728 --> 00:23:02,642
-no no no no no. You
Stay here with kyle.
365
00:23:02,772 --> 00:23:04,165
-but I wanna go with you.
366
00:23:04,295 --> 00:23:06,167
-I'll call you if
We have any news.
367
00:23:06,297 --> 00:23:07,124
Go back to sleep.
368
00:23:07,255 --> 00:23:08,430
Okay?
369
00:23:08,561 --> 00:23:09,475
-okay.
370
00:23:11,085 --> 00:23:12,565
-everything will be okay.
371
00:23:12,695 --> 00:23:13,827
-okay.
372
00:23:17,396 --> 00:23:18,788
[sighing]
373
00:23:18,919 --> 00:23:20,703
-a guy goes to a doctor,
374
00:23:20,834 --> 00:23:23,967
Says, doctor, my neck hurts.
375
00:23:24,098 --> 00:23:26,579
Doctor says, you ever
Had this problem before?
376
00:23:27,275 --> 00:23:28,581
Man says, yeah!
377
00:23:28,711 --> 00:23:30,974
Doctor says, well
You got it again!
378
00:23:32,323 --> 00:23:33,760
Then the guy goes to a doctor,
379
00:23:34,325 --> 00:23:36,327
Says, doctor, my foot hurts,
380
00:23:36,458 --> 00:23:37,981
What should I do for it?
381
00:23:38,591 --> 00:23:39,461
Doctor says,
382
00:23:40,462 --> 00:23:41,420
Limp!
383
00:23:45,772 --> 00:23:46,990
Buzzy.
384
00:23:48,209 --> 00:23:50,124
Buzzy, land!
385
00:23:50,907 --> 00:23:51,952
Land!
386
00:24:02,484 --> 00:24:04,660
-okay.
387
00:24:04,791 --> 00:24:06,793
That was mel.
He said the local lifeguards
Haven't spotted anything.
388
00:24:14,888 --> 00:24:15,932
C.J.!
389
00:24:16,890 --> 00:24:18,369
I see something!
390
00:24:18,500 --> 00:24:19,980
Over there!
391
00:24:25,986 --> 00:24:27,335
It's them!
392
00:24:28,597 --> 00:24:31,034
Baywatch scarab to san
Diego headquarters.
393
00:24:31,165 --> 00:24:32,514
We've got 'em!
394
00:24:47,529 --> 00:24:50,706
[panting]
395
00:24:57,800 --> 00:25:00,847
[panting]
396
00:25:00,977 --> 00:25:04,328
[grunting]
397
00:25:13,424 --> 00:25:14,948
He's got a pulse.
398
00:25:15,078 --> 00:25:17,037
Oh my god, mitch. What happened?
399
00:25:17,167 --> 00:25:21,084
-[sirens blaring]
400
00:25:26,612 --> 00:25:28,744
-[panting]
401
00:25:32,226 --> 00:25:34,663
-I knew right away buzzy
Was having a heart attack,
402
00:25:34,794 --> 00:25:37,753
So I anchored the
Boat the best I could
403
00:25:37,884 --> 00:25:40,277
And I went in after him.
404
00:25:40,408 --> 00:25:42,236
I started swimming back
When all of a sudden
405
00:25:42,366 --> 00:25:43,803
The wind catches the sail
406
00:25:43,933 --> 00:25:45,761
And it's like I am
Watching a movie.
407
00:25:45,892 --> 00:25:48,590
The boat is sailing
Into the sunset.
408
00:25:49,852 --> 00:25:51,462
What's the story?
409
00:25:51,593 --> 00:25:54,117
-well buzzy's off
The critical list.
410
00:25:54,248 --> 00:25:55,989
He's still in intensive care
411
00:25:56,119 --> 00:25:57,556
But it looks like
He'll pull through.
412
00:25:57,686 --> 00:25:59,035
-all right! Way to go, dad!
413
00:25:59,949 --> 00:26:01,516
-the doctor's
Calling it a miracle.
414
00:26:02,648 --> 00:26:04,040
Nice work, buchanan.
415
00:26:04,171 --> 00:26:05,868
-thanks.
416
00:26:05,999 --> 00:26:07,740
-did buzzy ever talk about
Having a heart condition?
417
00:26:07,870 --> 00:26:09,263
-no.
418
00:26:09,393 --> 00:26:11,004
No, I had no idea.
419
00:26:11,134 --> 00:26:12,527
-well he may not have, either.
420
00:26:13,267 --> 00:26:14,355
Sometimes there's
No way of knowing
421
00:26:14,485 --> 00:26:16,183
That an artery is blocked
422
00:26:16,313 --> 00:26:18,402
Until the blood flow to the
Heart is actually cut off.
423
00:26:19,186 --> 00:26:20,840
But if you're gonna
Have a heart attack,
424
00:26:20,970 --> 00:26:22,015
The ocean's the
Place to have it.
425
00:26:22,145 --> 00:26:23,582
-why is that?
426
00:26:23,712 --> 00:26:25,888
-hypothermia slows
Down your metabolism.
427
00:26:26,019 --> 00:26:27,890
Your cells need less oxygen.
428
00:26:28,021 --> 00:26:29,370
It's probably what
Kept buzzy alive.
429
00:26:29,500 --> 00:26:30,893
-no, mitch.
430
00:26:31,024 --> 00:26:33,374
You're what kept buzzy alive.
431
00:26:42,035 --> 00:26:44,951
-loudspeaker: good afternoon,
Ladies and gentlemen!
432
00:26:46,126 --> 00:26:48,171
-maybe they'll
Grow on each other.
433
00:26:48,302 --> 00:26:50,609
-it usually doesn't work
That way with these animals.
434
00:26:50,739 --> 00:26:52,654
They tend to react impulsively.
435
00:26:52,785 --> 00:26:54,351
Kind of like love
At first sight.
436
00:26:55,483 --> 00:26:56,919
-well I can relate to that.
437
00:26:59,705 --> 00:27:01,184
-if they don't take to
Each other right away,
438
00:27:01,315 --> 00:27:02,142
It's not gonna happen.
439
00:27:04,318 --> 00:27:05,319
-rocky,
440
00:27:06,059 --> 00:27:07,800
You're blowing it.
441
00:27:08,452 --> 00:27:10,803
No, this kind of offer
Doesn't come around every day.
442
00:27:12,021 --> 00:27:14,937
You need someone to look
After you when you're small.
443
00:27:15,068 --> 00:27:17,287
To love you and teach you how
To get around in the world.
444
00:27:20,943 --> 00:27:22,815
It's not as easy as it looks.
445
00:27:23,554 --> 00:27:25,469
Now go on, give it a try.
446
00:27:26,688 --> 00:27:27,950
What have you got to lose?
447
00:27:43,487 --> 00:27:45,228
-look at that.
448
00:27:45,359 --> 00:27:46,882
They're bonding.
I don't believe it.
449
00:27:59,460 --> 00:28:00,374
[laughing]
450
00:28:00,504 --> 00:28:01,592
How did you do that?
451
00:28:01,723 --> 00:28:03,246
You want to tell me your secret?
452
00:28:03,812 --> 00:28:05,466
-well, I'll tell
You on one condition.
453
00:28:06,510 --> 00:28:07,511
-what's that?
454
00:28:08,295 --> 00:28:09,775
-that you'll have
Dinner with me tonight.
455
00:28:10,514 --> 00:28:11,559
-oh, c.J.
456
00:28:12,429 --> 00:28:14,823
I guess there's something
I should have told you.
457
00:28:14,954 --> 00:28:17,739
I've been seeing someone
For quite some time now.
458
00:28:18,479 --> 00:28:20,089
We're talking about
Getting married and...
459
00:28:21,830 --> 00:28:23,136
Well, it's a
Commitment I've made.
460
00:28:23,266 --> 00:28:24,441
-I understand.
461
00:28:24,572 --> 00:28:26,966
I-- just bad timing.
462
00:28:27,836 --> 00:28:29,490
I'm sorry. I didn't mean
To come on so strong.
463
00:28:29,620 --> 00:28:31,100
-no, that's my fault.
464
00:28:32,101 --> 00:28:33,581
I should've been more
Up front with you
465
00:28:33,712 --> 00:28:35,017
Right from the start.
466
00:28:38,194 --> 00:28:42,590
Truth is, c.J., I could
Easily fall in love with you.
467
00:28:44,897 --> 00:28:46,420
-well, in that case,
468
00:28:46,550 --> 00:28:47,595
I better get out of here.
469
00:28:49,118 --> 00:28:50,816
Don't wanna miss my ride home.
470
00:28:52,513 --> 00:28:54,341
-well, I hope you'll
Come back and see us.
471
00:28:55,124 --> 00:28:57,692
You're always welcome to stop by
Whenever you're in san diego.
472
00:28:58,606 --> 00:29:00,260
-I just might take
You up on that.
473
00:29:02,262 --> 00:29:03,306
Bye, rocky!
474
00:29:10,923 --> 00:29:12,185
You be a good boy.
475
00:29:14,927 --> 00:29:15,971
-thanks for all your help.
476
00:29:21,455 --> 00:29:22,543
-bye, keith.
477
00:29:34,990 --> 00:29:36,470
-is this the dress
You were thinking of?
478
00:29:36,600 --> 00:29:37,645
-yes.
479
00:29:39,125 --> 00:29:40,169
Thank you.
480
00:29:41,605 --> 00:29:43,042
You may go, now.
481
00:30:09,329 --> 00:30:12,114
-[phone ringing]
482
00:30:16,031 --> 00:30:17,337
-hello?
483
00:30:17,467 --> 00:30:18,686
-you heard anything
From old rupert?
484
00:30:19,469 --> 00:30:20,557
-summer: no.
485
00:30:21,428 --> 00:30:22,211
-well, he must have realized
486
00:30:22,342 --> 00:30:23,125
That you weren't diana.
487
00:30:23,778 --> 00:30:25,084
-yeah, I guess so.
488
00:30:26,563 --> 00:30:27,521
-matt: well, you
Sound disappointed.
489
00:30:28,043 --> 00:30:29,828
-no, of course I'm
Not disappointed.
490
00:30:31,307 --> 00:30:33,092
Listen, I'm gonna finish packing
491
00:30:33,222 --> 00:30:35,094
And I'll meet you downstairs
In like a half an hour, okay?
492
00:30:35,224 --> 00:30:36,095
-okay.
493
00:30:50,718 --> 00:30:52,763
-well, here's to you, rupert.
494
00:30:52,894 --> 00:30:54,548
It was sure fun while it lasted.
495
00:30:55,897 --> 00:31:00,728
-[eerie music]
496
00:31:03,339 --> 00:31:05,254
-rupert? Is that you?
497
00:31:12,348 --> 00:31:13,523
We need to talk.
498
00:31:15,264 --> 00:31:18,354
-rupert: I love you.
499
00:31:18,485 --> 00:31:20,879
-no, rupert, I said talk.
500
00:31:24,970 --> 00:31:27,886
Rupert, please don't
Make me feel this way.
501
00:31:29,017 --> 00:31:30,758
-rupert: I love you.
502
00:31:31,715 --> 00:31:35,328
-no, rupert, I'm not
The one that you love.
503
00:31:38,331 --> 00:31:39,941
-stephanie!
504
00:31:40,072 --> 00:31:42,422
Ah, I was hoping I'd catch you
Before you checked out.
505
00:31:42,552 --> 00:31:43,423
We did it.
506
00:31:43,553 --> 00:31:44,424
We get the scarab.
507
00:31:44,554 --> 00:31:46,121
-congratulations!
508
00:31:46,252 --> 00:31:47,906
-and the waverunners, the
Vote was four to three.
509
00:31:48,036 --> 00:31:49,733
-oh!
-you put us over the top.
510
00:31:49,864 --> 00:31:51,300
-glad to be of
Service. [laughing]
511
00:31:51,431 --> 00:31:52,911
-so how's mitch?
512
00:31:53,041 --> 00:31:53,955
-oh, he's gonna be
Released from the hospital
513
00:31:54,086 --> 00:31:55,130
This afternoon.
514
00:31:55,261 --> 00:31:56,349
-and what about his brother?
515
00:31:56,479 --> 00:31:58,003
-better than expected.
516
00:31:58,133 --> 00:31:59,743
There was a little damage
To the heart but...
517
00:31:59,874 --> 00:32:01,397
I don't think it's
Gonna require surgery.
518
00:32:03,660 --> 00:32:05,662
-I'm sorry to interrupt,
But um, have you seen summer?
519
00:32:05,793 --> 00:32:07,708
-no, did you check her room?
520
00:32:07,838 --> 00:32:10,319
-she wasn't there.
We were supposed to
Meet in the lobby.
521
00:32:10,450 --> 00:32:11,668
-well, that's where I'm going,
So if I see her, I'll tell
Her you're looking for her.
522
00:32:11,799 --> 00:32:13,105
-okay.
523
00:32:14,367 --> 00:32:15,846
-whatever happened
With her and that ghost?
524
00:32:25,595 --> 00:32:27,075
-summer!
525
00:32:30,209 --> 00:32:31,340
Summer!
526
00:32:40,784 --> 00:32:43,309
-rupert: come to me.
527
00:32:44,397 --> 00:32:46,660
-I will, rupert, trust me.
528
00:32:56,322 --> 00:32:58,759
-rupert: jump, diana.
529
00:33:08,116 --> 00:33:09,770
Come.
530
00:33:09,900 --> 00:33:11,902
-we'll be together. I promise.
531
00:33:18,213 --> 00:33:19,432
-summer!
532
00:33:19,562 --> 00:33:20,694
No!
533
00:33:21,608 --> 00:33:23,566
Summer, get down!
534
00:33:24,915 --> 00:33:25,916
-rupert: diana.
535
00:33:26,047 --> 00:33:27,309
-don't listen to him, summer.
536
00:33:27,440 --> 00:33:30,225
-rupert: come to me.
537
00:33:31,748 --> 00:33:33,272
-he doesn't love you.
538
00:33:36,014 --> 00:33:37,624
I love you.
539
00:33:49,418 --> 00:33:50,289
Summer!
540
00:33:50,419 --> 00:33:51,420
-summer: matt!
541
00:33:51,551 --> 00:33:52,856
-I got you.
542
00:33:53,379 --> 00:33:54,510
Hold on!
543
00:33:54,641 --> 00:33:55,424
[grunting]
544
00:33:55,555 --> 00:33:56,469
Tighter.
545
00:33:56,599 --> 00:33:57,948
Don't let go!
546
00:33:58,645 --> 00:33:59,863
[grunting]
547
00:34:01,865 --> 00:34:04,042
[panting]
548
00:34:09,047 --> 00:34:10,874
[gasping]
549
00:34:18,360 --> 00:34:19,579
Hold on!
550
00:34:19,709 --> 00:34:21,885
-[whimpering]
551
00:34:27,108 --> 00:34:28,370
-rupert!
552
00:34:30,285 --> 00:34:31,417
Let them be.
553
00:34:35,682 --> 00:34:37,510
I'll go with you now.
554
00:34:43,864 --> 00:34:46,562
[panting]
555
00:34:47,607 --> 00:34:50,175
[grunting]
556
00:34:50,305 --> 00:34:52,742
-summer: matt, help me!
I'm losing my grip!
557
00:34:52,873 --> 00:34:54,875
[panting]
558
00:34:55,005 --> 00:34:56,877
[grunting]
559
00:35:05,799 --> 00:35:08,715
[groaning]
560
00:35:09,455 --> 00:35:10,499
-matt: I got you.
561
00:35:10,630 --> 00:35:11,805
-summer: oh, matt!
562
00:35:11,935 --> 00:35:12,893
I thought I was gonna fall.
563
00:35:13,023 --> 00:35:14,764
-you're safe.
564
00:35:14,895 --> 00:35:16,505
-summer: oh matt,
You saved my life!
-it's okay.
565
00:35:16,636 --> 00:35:17,985
It's over.
566
00:35:18,725 --> 00:35:20,118
You're safe now.
567
00:35:23,817 --> 00:35:25,688
-summer: how did I get here?
568
00:35:25,819 --> 00:35:27,951
-you don't remember anything?
569
00:35:29,039 --> 00:35:31,390
-no, my mind's a total blank.
570
00:35:32,347 --> 00:35:33,566
Except...
571
00:35:35,220 --> 00:35:36,917
-except what?
572
00:35:37,526 --> 00:35:39,267
-did you say, "I love you"?
573
00:35:41,443 --> 00:35:43,271
I love you, too.
574
00:36:33,234 --> 00:36:34,148
-how ya doin'?
575
00:36:34,757 --> 00:36:36,194
-how do I look?
576
00:36:36,324 --> 00:36:38,065
-well, you look a hell
Of a lot better now
577
00:36:38,196 --> 00:36:39,197
Than last time I saw you.
578
00:36:41,329 --> 00:36:43,244
-hey man, I owe
You one big time.
579
00:36:44,027 --> 00:36:45,203
-you can say that again.
580
00:36:45,333 --> 00:36:47,030
-I owe you one man, big time.
581
00:36:47,770 --> 00:36:48,641
-you-- you never quit, do you?
582
00:36:48,771 --> 00:36:50,208
You never quit.
583
00:36:50,338 --> 00:36:52,558
-a priest and a rabbi
Are flying to new york,
584
00:36:52,688 --> 00:36:53,863
The plane starts to go down--
585
00:36:53,994 --> 00:36:54,864
-wait a minute, wait a minute.
586
00:36:54,995 --> 00:36:56,170
This is serious.
587
00:36:58,085 --> 00:37:00,043
Buzzy, I talked to kyle.
588
00:37:01,697 --> 00:37:04,265
He's gonna stay with us 'til
You get out of the hospital.
589
00:37:04,396 --> 00:37:06,006
After that, it's up to you.
590
00:37:06,136 --> 00:37:07,442
-hey, bro.
591
00:37:09,270 --> 00:37:11,881
You know when we were out there,
All I could think
About was my son.
592
00:37:13,492 --> 00:37:15,624
And I promised
Myself if I survived,
593
00:37:16,669 --> 00:37:18,671
I'd never let him
Out of my sight, man.
594
00:37:18,801 --> 00:37:22,109
-well, that's going a
Little bit too far,
595
00:37:22,240 --> 00:37:23,850
But that is a step in
The right direction.
596
00:37:28,420 --> 00:37:30,291
Hey, you little gremmies.
Come on in here.
597
00:37:35,470 --> 00:37:36,689
Hey, man.
598
00:37:36,819 --> 00:37:38,473
Man, I love you.
599
00:37:38,604 --> 00:37:39,909
-I love you too, dad.
600
00:37:42,651 --> 00:37:44,436
-well now hey, you promise me
601
00:37:44,566 --> 00:37:45,741
That the next time we're
Supposed to go sailing,
602
00:37:45,872 --> 00:37:47,047
You won't rat out on me?
603
00:37:47,569 --> 00:37:49,658
-I knew somehow you'd
Put this on me, but--
604
00:37:49,789 --> 00:37:51,399
-wait a minute,
None of this would've happened
605
00:37:51,530 --> 00:37:53,227
If you guys hadn't
Ditched us, huh?
606
00:37:53,358 --> 00:37:54,489
-yeah, right!
607
00:37:54,620 --> 00:37:55,534
Give me a break!
608
00:37:55,664 --> 00:37:56,883
You're just so full of it.
609
00:37:57,013 --> 00:37:58,885
-will you lis--
Listen to this kid.
610
00:37:59,015 --> 00:38:00,800
Listen to the way he talks
To the old man, will ya?
611
00:38:00,930 --> 00:38:02,932
[laughing]
612
00:38:03,063 --> 00:38:04,151
Oh, come here.
613
00:38:12,681 --> 00:38:14,683
-there you go. Thanks a lot.
-thank you, sir.
614
00:38:15,423 --> 00:38:17,382
-radio: and this
Just in from la jolla.
615
00:38:17,512 --> 00:38:18,818
A sad note,
616
00:38:18,948 --> 00:38:20,689
Diana sutherland
Has been found dead
617
00:38:20,820 --> 00:38:23,823
In her seaside home,
Apparently from natural causes.
618
00:38:24,432 --> 00:38:26,391
The legendary socialite
Had been linked
619
00:38:26,521 --> 00:38:29,045
To the haunting of the
Hotel del coronado.
620
00:38:29,176 --> 00:38:31,613
Once again, diana
Sutherland dead
621
00:38:31,744 --> 00:38:33,441
At the age of 74.
622
00:38:35,574 --> 00:38:38,316
-well, I hope their souls
Are finally together.
623
00:38:40,100 --> 00:38:41,667
-it's amazing how
She still loved him
624
00:38:41,797 --> 00:38:43,233
After all these years.
625
00:38:43,364 --> 00:38:44,713
Old rupert must have
Been a hell of a guy.
626
00:38:45,714 --> 00:38:48,238
-I'll never forget him.
That's for sure.
627
00:38:55,985 --> 00:38:58,292
-I thought you
Were gonna stay here
And live happily ever after.
628
00:38:58,423 --> 00:38:59,293
What happened?
629
00:38:59,815 --> 00:39:01,208
-I don't wanna talk about it.
630
00:39:01,904 --> 00:39:03,384
-okay, we won't talk about it.
631
00:39:05,560 --> 00:39:07,867
-[engine revving]
632
00:39:11,871 --> 00:39:16,832
-[dramatic music]
633
00:39:21,794 --> 00:39:26,842
-[ending theme music]
42129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.