Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,873
-[theme song playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:19,976
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,633
♪ some people need
To have somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,505
♪ when the edge
Of surrender's in sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,117
♪ don't you worry
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,685
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,830
♪ I'll be ready
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,397
♪ I'll be ready
12
00:00:49,527 --> 00:00:51,399
♪ whenever you fear
13
00:00:51,529 --> 00:00:53,401
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,531 --> 00:00:56,056
♪ I'll be ready
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,581
♪ forever and always
16
00:00:59,711 --> 00:01:02,105
♪ I'm always here
17
00:01:20,776 --> 00:01:22,647
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,778 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:27,783 --> 00:01:28,740
♪ oh!
20
00:01:28,871 --> 00:01:31,700
♪ I'll be ready
21
00:01:31,830 --> 00:01:33,615
♪ I'll be ready
22
00:01:33,745 --> 00:01:35,443
♪ whenever you fear
23
00:01:35,573 --> 00:01:37,227
♪ no, don't you fear
24
00:01:37,358 --> 00:01:40,012
♪ I'll be ready
25
00:01:40,883 --> 00:01:43,712
♪ forever and always
26
00:01:43,842 --> 00:01:47,019
♪ I'm always here
27
00:02:34,545 --> 00:02:36,243
♪ won't forgive you
28
00:02:37,244 --> 00:02:39,246
♪ for the sins you've done
29
00:02:40,377 --> 00:02:42,858
♪ now your day has come
30
00:02:44,947 --> 00:02:46,818
♪ play the big shot
31
00:02:47,863 --> 00:02:49,778
♪ running your big mouth
32
00:02:51,214 --> 00:02:53,521
♪ now you're on the run
33
00:02:56,088 --> 00:02:57,742
♪ you say you're the man
34
00:02:58,352 --> 00:03:01,050
♪ play by your own rules ♪
35
00:03:01,920 --> 00:03:04,053
♪ now you play the fool
36
00:03:05,881 --> 00:03:08,362
♪ run for cover
37
00:03:08,971 --> 00:03:10,712
♪ you think you're so tough ♪
38
00:03:10,842 --> 00:03:13,105
♪ run for cover
39
00:03:13,889 --> 00:03:16,457
♪ running your mouth for long enough ♪
40
00:03:16,587 --> 00:03:18,720
♪ run for cover
41
00:03:19,242 --> 00:03:21,462
♪ better not be hangin' around ♪
42
00:03:21,592 --> 00:03:24,334
♪ run for cover
43
00:03:24,465 --> 00:03:27,511
♪ sooner or later you're going down
44
00:03:27,642 --> 00:03:28,991
-three, four...
45
00:03:29,948 --> 00:03:31,385
-[bell dings]
46
00:03:32,821 --> 00:03:35,171
♪ such a jealous boy
47
00:03:35,824 --> 00:03:37,652
♪ holding the big grudge ♪
48
00:03:39,131 --> 00:03:41,046
♪ ruined all the fun
49
00:03:44,136 --> 00:03:45,616
♪ just move along
50
00:03:46,530 --> 00:03:48,532
♪ just get over it
51
00:03:49,229 --> 00:03:50,534
♪ bitter man
52
00:03:50,665 --> 00:03:52,275
♪ party of one
53
00:03:54,582 --> 00:03:56,497
♪ you say you're the man
54
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
♪ play by your own rules
55
00:04:00,501 --> 00:04:02,677
♪ now you play the fool
56
00:04:04,592 --> 00:04:06,898
♪ run for cover
57
00:04:07,421 --> 00:04:09,466
♪ you know you're doing wrong ♪
58
00:04:09,597 --> 00:04:12,208
♪ run for cover
59
00:04:12,339 --> 00:04:14,993
♪ running your mouth for far too long
60
00:04:15,124 --> 00:04:16,821
♪ run for cover
61
00:04:17,909 --> 00:04:19,998
♪ better not be hangin' around
62
00:04:20,564 --> 00:04:22,697
♪ run for cover
63
00:04:23,437 --> 00:04:25,830
♪ sooner or later you're going down ♪
64
00:04:47,765 --> 00:04:49,767
♪ if you're up for the challenge
65
00:04:49,898 --> 00:04:52,770
♪ we're up for the fight
66
00:04:52,901 --> 00:04:54,555
♪ get in the ring
67
00:04:54,685 --> 00:04:56,426
♪ it starts tonight
68
00:04:58,428 --> 00:05:00,387
♪ you say you're the man
69
00:05:00,517 --> 00:05:03,172
♪ play by your own rules
70
00:05:04,565 --> 00:05:06,654
♪ now you play the fool
71
00:05:08,003 --> 00:05:09,700
♪ run for cover
72
00:05:09,831 --> 00:05:13,356
-don't worry.
He's got some weaknesses
We can exploit.
73
00:05:13,487 --> 00:05:15,271
-what do you mean "We"?
74
00:05:15,402 --> 00:05:16,664
You're not the one
Who's going in the ring
With him. I am.
75
00:05:18,143 --> 00:05:20,232
-hey, that's just like you,
Isn't it, buchannon?
76
00:05:20,842 --> 00:05:22,060
Telling other people
How to fight
77
00:05:22,191 --> 00:05:23,758
And avoiding them yourself?
78
00:05:23,888 --> 00:05:25,977
-if it isn't michael branson.
-you remember me.
79
00:05:26,108 --> 00:05:28,980
Good 'cause I haven't
Forgotten you.
80
00:05:29,111 --> 00:05:31,243
-some people cling
To bad memories.
81
00:05:31,374 --> 00:05:32,723
I don't.
82
00:05:32,854 --> 00:05:34,943
-oh!
-hey--
83
00:05:35,073 --> 00:05:37,859
-hang on, hang on.
Look, what happened between us,
Pal, is old news.
84
00:05:38,599 --> 00:05:40,340
I'm not interested anymore.
85
00:05:41,036 --> 00:05:42,646
So, why don't you just
Get on with your life, huh?
86
00:05:42,777 --> 00:05:44,387
-yeah, my life?
You mean the life you ruined?
87
00:05:44,518 --> 00:05:46,563
-whatever happened
In your life,
88
00:05:46,694 --> 00:05:47,651
You brought on yourself.
89
00:05:47,782 --> 00:05:49,261
I had nothing to do with it.
90
00:05:49,392 --> 00:05:50,915
-come on, mitch.
91
00:05:51,046 --> 00:05:52,569
-I'll see you at the finals
Tomorrow, captain.
92
00:05:52,700 --> 00:05:55,616
And whatever he tells you
To do, do the opposite.
93
00:05:58,445 --> 00:05:59,576
-who was that guy?
94
00:06:00,534 --> 00:06:01,883
And why did he
Call you "Captain"?
95
00:06:02,013 --> 00:06:03,537
-we worked together
In the navy seals.
96
00:06:03,667 --> 00:06:05,495
Forget about him.
He's nobody.
97
00:06:11,545 --> 00:06:14,722
-hey! Hey, you know,
That's not a good idea.
98
00:06:14,852 --> 00:06:17,942
-what?
-the water, it's too cold.
99
00:06:18,073 --> 00:06:19,291
Your muscles could cramp up.
100
00:06:21,598 --> 00:06:23,426
Trust me, I'm a lifeguard.
101
00:06:24,819 --> 00:06:26,255
-I saw you
At the fights today.
102
00:06:26,386 --> 00:06:28,213
Didn't seem like
You liked it much.
103
00:06:28,779 --> 00:06:32,827
-yeah, well, I don't think
That kickboxing is a sport
Or an art.
104
00:06:32,957 --> 00:06:34,524
I think it's barbaric.
105
00:06:35,482 --> 00:06:37,309
-yeah, I guess
It can be, sometimes.
106
00:06:38,136 --> 00:06:39,486
-yeah, but then,
Why do you do it?
107
00:06:39,616 --> 00:06:42,532
-'cause it's also my way out.
-of what?
108
00:06:42,663 --> 00:06:45,709
-where I've been, where I am.
-where's that?
109
00:06:45,840 --> 00:06:47,842
-you know, you ask
A lot of personal questions
110
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
For someone whose name
I don't even know.
111
00:06:49,757 --> 00:06:53,325
-oh, I'm sorry.
My name's summer,
Summer quinn.
112
00:06:54,326 --> 00:06:58,809
-summer. That's a pretty name.
I'm steve, steve thorn.
113
00:07:04,162 --> 00:07:06,687
-what's this?
-it's called a pilate machine.
114
00:07:06,817 --> 00:07:09,733
As far as I'm concerned,
It's the best damn thing
Ever invented.
115
00:07:09,864 --> 00:07:11,256
A little strength
And flexibility.
116
00:07:11,387 --> 00:07:12,910
Put your head
Right through here.
117
00:07:13,041 --> 00:07:15,304
Okay, back flat, legs up.
118
00:07:15,435 --> 00:07:17,698
Okay, leg through there,
Leg here.
119
00:07:17,828 --> 00:07:19,830
-so, what's going on
With this guy named branson?
120
00:07:19,961 --> 00:07:21,876
-will you forget
About branson, huh?
121
00:07:22,006 --> 00:07:24,574
Legs straight. Okay, up.
Go all the way up,
On your shoulders.
122
00:07:24,705 --> 00:07:26,315
All the way up.
-okay.
123
00:07:26,446 --> 00:07:28,535
-come down real slow.
Real slowly.
124
00:07:29,231 --> 00:07:31,842
Okay, bring them down
All the way.
125
00:07:31,973 --> 00:07:34,932
Okay, now follow up.
Up, up. Feel that?
126
00:07:35,063 --> 00:07:36,934
-yes, I feel it.
-feel that in your back? Yeah?
127
00:07:37,065 --> 00:07:38,675
-yes.
-pulled tight?
128
00:07:38,806 --> 00:07:40,111
-oh, what, are you gonna
Torture him into winning?
129
00:07:40,242 --> 00:07:42,200
-come to spy
For the other side?
130
00:07:42,331 --> 00:07:43,767
-what are you grunting about?
131
00:07:44,594 --> 00:07:45,769
-do me a favor.
Spot him, will ya?
132
00:07:45,900 --> 00:07:47,292
When he gets up
On his shoulders,
133
00:07:47,423 --> 00:07:48,772
Make sure he comes down
One vertebrae at a time.
134
00:07:48,903 --> 00:07:50,382
I'll get you something
For your muscles.
135
00:07:56,171 --> 00:07:58,129
Hey, c.J., you okay?
136
00:07:59,174 --> 00:08:01,045
-I don't know.
137
00:08:01,176 --> 00:08:02,046
I don't know what to do.
138
00:08:03,047 --> 00:08:03,918
-what do you mean?
139
00:08:04,919 --> 00:08:07,443
-I met this french photographer
On the beach today,
140
00:08:07,574 --> 00:08:10,838
And he wants me to try out for
"Sports world international,"
The bathing suit edition.
141
00:08:10,968 --> 00:08:13,057
He says I can make
A lot of money as a model.
142
00:08:14,276 --> 00:08:16,844
-a photographer asked me to pose
For him on the beach once.
143
00:08:17,671 --> 00:08:20,195
-really?
-said it was for
His college thesis.
144
00:08:20,325 --> 00:08:22,414
I ended up on the cover
Of a calendar,
145
00:08:22,545 --> 00:08:24,547
With naked women
In life vests.
146
00:08:24,678 --> 00:08:26,201
The county wasn't too pleased.
147
00:08:26,331 --> 00:08:28,769
-alain begere is legitimate.
I checked him out.
148
00:08:28,899 --> 00:08:31,423
-[in french accent]
So, what is the problem?
149
00:08:31,554 --> 00:08:34,296
The problem is, I don't know
If I want my life to change.
I kind of like it the way it is.
150
00:08:35,079 --> 00:08:36,124
-then, don't do it.
151
00:08:36,254 --> 00:08:37,647
-but it could be
Really exciting,
152
00:08:37,778 --> 00:08:39,606
And I could definitely
Use the money.
153
00:08:39,736 --> 00:08:41,956
-then, do it.
-but what if it's
Really embarrassing?
154
00:08:42,086 --> 00:08:44,045
What if I'm totally
Self-conscious and look stupid?
155
00:08:44,175 --> 00:08:45,742
-then, don't do it.
156
00:08:46,482 --> 00:08:48,745
-but--
-c.J., I'll tell you what.
157
00:08:50,442 --> 00:08:52,227
Throw a dart, okay?
158
00:08:53,924 --> 00:08:55,012
Odds, you do it.
159
00:08:56,753 --> 00:08:57,754
Evens, you don't.
160
00:09:20,560 --> 00:09:21,517
Alain: angrier.
161
00:09:22,736 --> 00:09:25,303
[speaking french]
162
00:09:26,522 --> 00:09:30,265
Put your head sideways. Yes.
Susie, drop down. Yes.
163
00:09:31,832 --> 00:09:36,619
Yes. Yes. Attitude.
Like flowing wine.
164
00:09:38,621 --> 00:09:42,146
Voila. Okay. More hair.
Hair, ginger.
165
00:09:43,234 --> 00:09:45,933
More. Yes.
166
00:09:46,063 --> 00:09:49,458
Okay. Happy.
Voila, girls. Okay.
167
00:09:50,981 --> 00:09:51,808
Peggy.
168
00:09:52,983 --> 00:09:54,332
Good. Next in line. Adelaide.
169
00:09:57,248 --> 00:10:00,425
Yes. Like little girl, ginger.
170
00:10:01,165 --> 00:10:02,602
Okay. Thank you.
171
00:10:07,389 --> 00:10:09,870
Take a little break, ladies,
But don't move.
172
00:10:10,000 --> 00:10:10,871
-all right.
173
00:10:15,876 --> 00:10:18,618
-c.J., ca va?
174
00:10:22,709 --> 00:10:25,059
I'm very happy
That you decided
To come pose for me.
175
00:10:25,189 --> 00:10:28,062
I will make you look
Like a goddess. Don't worry.
176
00:10:29,106 --> 00:10:31,631
Adele... [speaks french]
177
00:10:32,719 --> 00:10:36,070
She's the best.
-oh, alain, I don't know.
178
00:10:36,200 --> 00:10:37,854
I think I should
Just watch for a while.
179
00:10:37,985 --> 00:10:39,856
-nonsense, cherie.
[speaks french]
180
00:10:40,422 --> 00:10:42,250
Once you're in front
Of my camera,
181
00:10:42,772 --> 00:10:44,600
You will know
This is right for you.
182
00:10:46,384 --> 00:10:48,299
Your true soul
Will emerge, c.J.
183
00:10:49,866 --> 00:10:53,391
Trust me, all right? Okay?
[speaks french] Come with me.
184
00:11:08,668 --> 00:11:11,018
-[inaudible dialog]
185
00:11:12,628 --> 00:11:16,327
[inaudible dialog]
186
00:11:25,641 --> 00:11:27,643
♪ gonna take a picture
187
00:11:27,774 --> 00:11:29,297
♪ I can capture a dream
188
00:11:29,427 --> 00:11:31,299
♪ she's a little slice of heaven
189
00:11:31,429 --> 00:11:32,953
♪ if you know what I mean
190
00:11:33,083 --> 00:11:37,087
♪ gonna put her in the pages of a magazine
♪
191
00:11:37,218 --> 00:11:40,656
♪ she's a dream, she's dream
♪ she's dream
192
00:11:40,787 --> 00:11:42,527
♪ yeah I love it
193
00:11:42,658 --> 00:11:44,442
♪ when you're looking that way
194
00:11:44,573 --> 00:11:48,577
♪ there's something that I can't explain
195
00:11:48,708 --> 00:11:49,970
♪ you've caught me
196
00:11:50,535 --> 00:11:51,972
♪ there's no escape ♪
197
00:11:52,102 --> 00:11:55,540
♪ chasing a dream that's running away
198
00:11:56,411 --> 00:12:01,851
♪ oooh - you make it look good baby ♪
199
00:12:04,114 --> 00:12:07,944
♪ ooh - straight outta hollywood
200
00:12:09,380 --> 00:12:11,992
♪ yeah
♪ she's a vision of love
201
00:12:13,558 --> 00:12:15,735
♪ I can't get enough
202
00:12:17,345 --> 00:12:19,303
♪ she's a vision of love
203
00:12:21,044 --> 00:12:23,307
♪ and I can't get enough
204
00:12:25,005 --> 00:12:27,224
♪ sent from heaven above
205
00:12:28,791 --> 00:12:30,880
♪ she's a vision of love
206
00:12:32,969 --> 00:12:34,841
♪ a vision of love
207
00:12:36,668 --> 00:12:38,801
♪ oooh
208
00:12:41,499 --> 00:12:42,762
♪ yeah
209
00:12:44,285 --> 00:12:45,721
♪ a vision of love
210
00:12:48,855 --> 00:12:50,726
♪ oooh
211
00:12:52,075 --> 00:12:53,468
♪ baby you
212
00:12:55,644 --> 00:12:56,645
♪ yes you
213
00:12:58,603 --> 00:12:59,779
♪ you're my
214
00:13:00,344 --> 00:13:03,391
♪ pretty little princess up on a throne ♪
215
00:13:03,521 --> 00:13:07,221
♪ she can blind you with a gaze
♪ your mind is blown
216
00:13:07,351 --> 00:13:10,746
♪ no I'll never have enough
'til I make her my own ♪
217
00:13:10,877 --> 00:13:14,445
♪ so love me, love me, love me - woo!
218
00:13:15,229 --> 00:13:20,669
♪ oooh - you make it look good baby ♪
219
00:13:23,019 --> 00:13:27,154
♪ ooh - straight outta hollywood
220
00:13:28,416 --> 00:13:30,897
♪ yeah
She's a vision of love ♪
221
00:13:32,724 --> 00:13:34,683
♪ I can't get enough
222
00:13:36,511 --> 00:13:38,600
♪ she's a vision of love
223
00:13:40,297 --> 00:13:42,299
♪ no I can't get enough
224
00:13:43,779 --> 00:13:45,912
♪ she's a vision of love
225
00:14:04,800 --> 00:14:06,846
-hi. I just wanted
To wish you good luck.
226
00:14:06,976 --> 00:14:10,806
-thanks. Look,
I hope you don't get mad
If I beat your friend today,
227
00:14:10,937 --> 00:14:12,634
But I have to win
This tournament.
228
00:14:12,764 --> 00:14:15,245
-why?
-if I win, I can turn pro
229
00:14:15,376 --> 00:14:17,639
And get some money,
Instead of these trophies.
230
00:14:17,769 --> 00:14:20,598
And who knows?
Maybe one day, it'll even get me
Into the movies or something.
231
00:14:23,688 --> 00:14:26,213
-remember,
His weakness is his temper.
232
00:14:26,343 --> 00:14:30,217
Get him mad,
He'll lose control,
Make mistakes.
233
00:14:30,347 --> 00:14:32,001
-spoken by an expert
On a weakness.
234
00:14:32,132 --> 00:14:33,133
-get in the ring.
235
00:14:37,267 --> 00:14:40,792
Be patient, frustrate him,
Then make your move.
236
00:14:41,445 --> 00:14:42,664
Okay.
237
00:14:43,795 --> 00:14:46,146
-my money's on the blond kid.
You know why?
238
00:14:46,798 --> 00:14:48,409
He's got a killer instinct,
Just like me.
239
00:14:48,539 --> 00:14:50,324
-don't push it.
-ooh.
240
00:14:51,325 --> 00:14:52,717
Careful, buchannon.
241
00:14:55,198 --> 00:14:57,418
You might lose your temper,
Make a mistake.
242
00:15:00,856 --> 00:15:02,771
-referee:
Final welterweight battle.
243
00:15:02,902 --> 00:15:07,254
Steve thorn with
An amateur record
Of 15 and 2, 11 by knockout,
244
00:15:07,384 --> 00:15:11,214
Meets undefeated matt brody.
245
00:15:11,345 --> 00:15:13,695
Give a big hand.
-[audience applauds]
246
00:15:27,883 --> 00:15:29,798
-round kick! Round kick!
Come on!
247
00:15:43,812 --> 00:15:45,988
-kill him!
248
00:15:55,650 --> 00:15:56,956
-[bell dings]
249
00:15:57,782 --> 00:15:59,045
-end of round!
250
00:16:04,354 --> 00:16:06,008
-okay, pal, spit it out.
251
00:16:06,139 --> 00:16:07,967
Listen, you can't keep
Trading blows with him.
252
00:16:08,097 --> 00:16:09,925
-I can take him.
253
00:16:11,840 --> 00:16:13,276
-okay. Stick to the game plan.
254
00:16:13,407 --> 00:16:15,844
Frustrate him. Get him mad.
Get him mad!
255
00:16:15,975 --> 00:16:17,977
Wait for your opening, okay?
256
00:16:18,107 --> 00:16:19,979
All right, come on,
Kid, get in there.
257
00:16:20,109 --> 00:16:21,806
-referee: fight!
258
00:16:31,425 --> 00:16:32,252
-come on!
259
00:16:41,913 --> 00:16:43,698
-stay away from him.
Stay away from him!
260
00:16:53,012 --> 00:16:54,143
-come on!
261
00:17:27,481 --> 00:17:29,874
-four, five, six...
-come on!
262
00:17:30,005 --> 00:17:31,485
-seven, eight...
263
00:17:31,615 --> 00:17:34,575
Wait for it... Fight!
264
00:17:41,277 --> 00:17:44,063
-oh! Hey! Elbow strike!
He changed to an elbow strike!
265
00:17:46,456 --> 00:17:49,459
-referee:
That's it, it's over.
266
00:17:49,590 --> 00:17:51,983
-[people jeering]
267
00:17:59,252 --> 00:18:00,688
-illegal elbow!
268
00:18:00,818 --> 00:18:03,299
Disqualification!
Winner!
269
00:18:03,430 --> 00:18:05,345
-[bell dings]
-yeah!
270
00:18:05,475 --> 00:18:09,392
-I'm sorry, son. You lost on
An automatic disqualification.
271
00:18:09,523 --> 00:18:11,220
-I can't believe this!
-you'll have to leave the ring.
272
00:18:12,656 --> 00:18:13,701
-you all right?
273
00:18:14,658 --> 00:18:15,572
What's your name?
274
00:18:16,138 --> 00:18:17,052
-roadkill.
275
00:18:28,368 --> 00:18:29,630
-steve!
276
00:18:29,760 --> 00:18:32,198
Steve, wait!
-what for?
277
00:18:32,328 --> 00:18:34,025
-please don't drive
When you're this angry.
278
00:18:34,156 --> 00:18:37,246
-drive? Drive where?
To another parking lot?
279
00:18:40,119 --> 00:18:42,469
Yeah, I live in my car.
Is that okay with you?
280
00:18:43,339 --> 00:18:46,125
-look, I brought you this.
-did you miss something?
281
00:18:46,255 --> 00:18:48,562
I lost! Your friend's
The one that won.
282
00:18:48,692 --> 00:18:51,391
Second place means
Nothing to me!
283
00:18:51,521 --> 00:18:54,829
-steve!
-look, get out of here
And leave me alone!
284
00:19:03,881 --> 00:19:05,144
-careful. You don't want
To hurt that hand.
285
00:19:05,274 --> 00:19:06,928
It's a valuable asset.
286
00:19:07,058 --> 00:19:10,192
-yeah, right.
-yeah, I am right.
So are you.
287
00:19:10,323 --> 00:19:14,457
And I know people who'll
Pay big bucks to watch
A kickboxer like you in action.
288
00:19:14,588 --> 00:19:17,895
And you don't have to worry
About amateur rules
Or disqualifications.
289
00:19:18,679 --> 00:19:20,202
The winner wins.
290
00:19:21,072 --> 00:19:22,161
-how much?
291
00:19:25,860 --> 00:19:28,645
-take it.
Go get yourself
A good meal.
292
00:19:28,776 --> 00:19:31,735
Get cleaned up.
You meet me here
Tomorrow at five.
293
00:19:32,910 --> 00:19:36,131
And you come ready to win.
There'll be five more of those
Waiting for you.
294
00:19:40,570 --> 00:19:42,137
You're gonna be
All right, kid.
295
00:19:55,411 --> 00:19:57,196
-alain, these are so beautiful.
296
00:20:00,199 --> 00:20:02,070
I can't believe
I could look this way.
297
00:20:02,984 --> 00:20:06,466
-they are beautiful pictures.
I'm glad you like them.
298
00:20:08,381 --> 00:20:11,079
But unfortunately,
They are not of you.
299
00:20:12,602 --> 00:20:13,690
-what do you mean?
300
00:20:21,698 --> 00:20:24,223
-there is so much more
Inside of you.
301
00:20:25,789 --> 00:20:27,704
Your fiery spirit...
302
00:20:29,793 --> 00:20:31,273
Your passion...
303
00:20:32,231 --> 00:20:33,536
Your sensuality...
304
00:20:35,234 --> 00:20:38,280
That is what I need
To capture on film.
305
00:20:38,411 --> 00:20:41,936
That is what you must
Allow me to see, c.J.
306
00:20:44,155 --> 00:20:47,158
-alain, I don't know.
-if you trust me, c.J.,
307
00:20:48,116 --> 00:20:49,726
I can draw it out of you.
308
00:20:49,857 --> 00:20:51,511
Do you trust me?
309
00:20:53,556 --> 00:20:55,558
-yes. It's just--
-shh, shh, shh.
310
00:20:55,689 --> 00:20:57,908
Come with me.
311
00:21:02,435 --> 00:21:03,566
Come down to your knees.
312
00:21:07,788 --> 00:21:10,181
Now, kiss me.
-what?
313
00:21:10,312 --> 00:21:13,184
-c.J., you have to keep
Trusting me.
314
00:21:13,837 --> 00:21:17,798
Just pretend like my mouth
Is the lens of the camera.
315
00:21:19,539 --> 00:21:20,757
-this is crazy.
316
00:21:20,888 --> 00:21:22,672
-you can do it.
317
00:21:37,557 --> 00:21:38,949
Tomorrow...
318
00:21:39,080 --> 00:21:40,995
We will take more pictures.
319
00:21:42,562 --> 00:21:45,173
Just you and I, alone.
320
00:21:45,913 --> 00:21:47,262
No one else.
321
00:21:49,612 --> 00:21:51,135
And you will open up to me
322
00:21:51,266 --> 00:21:53,616
As never before
To any other man...
323
00:21:55,575 --> 00:21:56,750
Not even yourself.
324
00:22:00,101 --> 00:22:01,798
[speaks french]
325
00:22:29,522 --> 00:22:30,740
-steve!
326
00:22:30,871 --> 00:22:32,481
Hi.
-hi.
327
00:22:34,178 --> 00:22:36,355
-I was hoping
I could find you here.
328
00:22:38,313 --> 00:22:40,097
Look, um...
329
00:22:40,228 --> 00:22:42,883
I just wanted to say
Sorry about yesterday.
330
00:22:43,013 --> 00:22:44,624
-well, don't be.
331
00:22:44,754 --> 00:22:46,887
I mean, I should be the one
Apologizing to you.
332
00:22:47,017 --> 00:22:48,715
-no, I mean,
You were just upset.
333
00:22:48,845 --> 00:22:51,152
-yeah, well,
I have this real problem
With my temper.
334
00:22:51,805 --> 00:22:53,328
I mean, you've seen it.
335
00:22:53,459 --> 00:22:55,374
-steve, what are you
So angry about?
336
00:22:58,028 --> 00:23:00,204
I'm sorry. You don't
Have to answer that.
337
00:23:03,512 --> 00:23:05,340
-my dad used to beat up
My mom a lot.
338
00:23:07,124 --> 00:23:09,518
Every time I tried to help her,
I'd get hit, too.
339
00:23:11,259 --> 00:23:13,914
You know, it seems like
I spent my whole childhood
Getting beat on...
340
00:23:15,481 --> 00:23:16,960
Or beating up on somebody.
341
00:23:18,571 --> 00:23:20,486
You know,
Until I started kickboxing.
342
00:23:20,616 --> 00:23:22,444
I mean, it really helps me.
343
00:23:22,575 --> 00:23:24,577
-well, there must be
Other things you can do.
344
00:23:24,707 --> 00:23:27,493
-look, you're a good swimmer,
So you became a lifeguard.
345
00:23:27,623 --> 00:23:30,191
I can fight.
That's what I do.
346
00:23:30,321 --> 00:23:33,194
-[car horn honks]
-thorn, let's go!
347
00:23:34,064 --> 00:23:36,240
-um, look, I gotta go.
I'll see you later?
348
00:23:38,199 --> 00:23:41,245
-steve, wait!
Where are you going
With that guy?
349
00:23:41,376 --> 00:23:43,596
He's bad news.
350
00:23:43,726 --> 00:23:45,511
-no, this is the guy
That got me the fight
Where I can make some money.
351
00:23:46,337 --> 00:23:47,251
Wish me luck.
352
00:23:48,209 --> 00:23:49,819
-wait a minute.
353
00:23:49,950 --> 00:23:52,779
I want to go with you.
-I thought you hated kickboxing.
354
00:23:53,780 --> 00:23:55,738
-well, I guess
I changed my mind.
355
00:24:07,750 --> 00:24:09,535
-come down to the sand.
-[camera shutter clicks]
356
00:24:09,665 --> 00:24:10,536
-slowly.
357
00:24:10,666 --> 00:24:12,102
-[camera shutter clicks]
358
00:24:12,233 --> 00:24:14,409
-I want you to imagine
You are a serpent...
359
00:24:15,062 --> 00:24:17,020
-[camera shutter clicks]
-a snake...
360
00:24:17,760 --> 00:24:20,197
-[camera shutter clicks]
-crawling across the hot sand.
361
00:24:20,981 --> 00:24:24,593
-oui. Voila.
-[camera shutter clicks]
362
00:24:26,073 --> 00:24:28,728
-feel the heat of the sand
On your body.
363
00:24:28,858 --> 00:24:31,774
-[camera shutter clicks]
364
00:24:31,905 --> 00:24:33,472
-yes.
365
00:24:34,821 --> 00:24:35,822
Destroy me.
366
00:24:57,321 --> 00:24:59,193
-it's okay. These people
Are friends of mine.
367
00:24:59,323 --> 00:25:00,324
-all right, sir. Go ahead.
368
00:25:07,941 --> 00:25:10,291
-is this a restaurant?
-used to be.
369
00:25:10,421 --> 00:25:12,162
Now, they just rent it out
For private parties.
370
00:25:22,738 --> 00:25:24,479
-this place is unreal.
371
00:25:24,610 --> 00:25:26,786
-well, let me introduce you
To the man who made it real.
372
00:25:26,916 --> 00:25:29,876
Kamel, this is steve thorn.
-hi, sir.
373
00:25:31,573 --> 00:25:34,184
-you see?
You must be always alert,
374
00:25:34,881 --> 00:25:36,622
Inside the ring or outside it.
375
00:25:36,752 --> 00:25:38,711
-yes, sir. I'll try
To remember that.
376
00:25:53,508 --> 00:25:54,422
-c.J.!
377
00:25:55,292 --> 00:25:56,163
How'd it go?
378
00:26:04,824 --> 00:26:06,477
What happened?
That jerk try something?
379
00:26:06,608 --> 00:26:07,478
-no.
380
00:26:09,393 --> 00:26:11,221
-then, what's the matter?
Why are you so upset?
381
00:26:13,484 --> 00:26:15,225
-I think I got
The cover girl job.
382
00:26:16,487 --> 00:26:18,141
-I thought that's
What you wanted.
383
00:26:18,272 --> 00:26:19,708
-I don't know.
384
00:26:20,840 --> 00:26:24,365
If I become his model,
Alain said I have to give up
Being a lifeguard.
385
00:26:26,933 --> 00:26:28,412
You guys are my family.
386
00:26:29,892 --> 00:26:32,982
-c.J., if that's what
You really want,
387
00:26:33,548 --> 00:26:34,897
You don't have
To give up anything.
388
00:26:35,028 --> 00:26:36,377
Why don't you just do both?
389
00:26:36,507 --> 00:26:39,728
-yeah, but the thing is,
I really want him.
390
00:26:42,383 --> 00:26:43,819
Mitch, I think I'm in love.
391
00:26:44,559 --> 00:26:47,867
-oh, no, c.J.
Come on. Not again.
You just met the guy.
392
00:26:47,997 --> 00:26:51,566
-I don't know. He just--
He brings out feelings in me
I never knew I had.
393
00:26:51,697 --> 00:26:53,176
-you say that every time.
394
00:26:53,307 --> 00:26:54,874
-no, this time's different.
395
00:26:56,658 --> 00:26:59,095
I've never felt the things
He makes me feel.
396
00:27:00,662 --> 00:27:02,490
He really believes in me.
397
00:27:03,491 --> 00:27:05,580
-look, I'm sorry.
I gotta go.
398
00:27:07,060 --> 00:27:09,671
Do me a favor, will ya?
Take your time.
399
00:27:09,802 --> 00:27:11,542
Don't make any rash decisions.
400
00:27:14,633 --> 00:27:16,896
-but I need to let him know
By 3:00 tomorrow.
401
00:27:17,026 --> 00:27:19,420
-[laughs]
-mitch, tell me what to do!
402
00:27:20,987 --> 00:27:24,120
-c.J., you're gonna have
To decide this one on your own.
403
00:27:25,208 --> 00:27:27,646
But just remember,
I believe in you, too.
404
00:27:47,404 --> 00:27:49,929
-how you doing, al?
-all right, sir, thank you.
405
00:28:16,869 --> 00:28:18,044
-next bout.
406
00:28:29,533 --> 00:28:32,145
-come on, get him!
-yes, that's it!
407
00:28:32,275 --> 00:28:33,363
-[people cheering]
408
00:28:35,148 --> 00:28:36,715
-harder! Come on!
409
00:28:39,108 --> 00:28:41,589
-he's not going under.
Faking and punching.
410
00:28:41,720 --> 00:28:43,678
-forget about it.
He's got no chance.
411
00:28:52,861 --> 00:28:55,908
-I know. It's like
The damn colosseum in rome.
412
00:28:57,213 --> 00:28:58,780
-why are you
Doing this to steve?
413
00:28:58,911 --> 00:29:00,913
-I'm helping him.
He needs the money.
414
00:29:02,349 --> 00:29:05,874
And besides, do you know
How much these guys tip
If they like a fighter?
415
00:29:06,005 --> 00:29:08,007
[scoffs]
-enough to pay
His hospital bills?
416
00:29:08,137 --> 00:29:11,097
-well, let's hope so.
He'll be fighting me.
417
00:29:23,283 --> 00:29:25,241
-[fans cheering]
418
00:29:30,464 --> 00:29:32,422
-steve, you cannot
Go through with this.
419
00:29:32,553 --> 00:29:34,033
-don't worry.
It'll be all right.
420
00:29:34,163 --> 00:29:35,904
-no, you are fighting branson.
421
00:29:36,035 --> 00:29:39,690
-what? Are you sure?
-yeah, he just told me himself.
422
00:29:39,821 --> 00:29:41,605
Come on, hurry.
Get your clothes.
423
00:29:41,736 --> 00:29:43,520
We have to get out of here.
424
00:29:45,131 --> 00:29:46,915
-no, you don't.
-look, mr. Branson,
425
00:29:47,046 --> 00:29:49,091
We're not even
In the same weight category.
426
00:29:49,222 --> 00:29:51,180
-it doesn't matter here.
-look, he's not fighting.
427
00:29:51,311 --> 00:29:53,008
He's leaving now.
428
00:29:53,139 --> 00:29:54,618
-yeah? I'll tell you what.
429
00:29:55,358 --> 00:29:57,056
I don't really want
To fight you, either.
430
00:29:57,186 --> 00:29:59,493
So, maybe there's a way
We can all work together.
431
00:29:59,623 --> 00:30:01,625
Find me another opponent.
432
00:30:04,237 --> 00:30:05,542
-why won't you talk about it?
433
00:30:05,673 --> 00:30:08,154
-because.
-well, you should.
434
00:30:08,850 --> 00:30:11,200
-why?
-because.
435
00:30:13,681 --> 00:30:15,248
-fine.
436
00:30:15,378 --> 00:30:16,423
-so, what happened?
437
00:30:17,685 --> 00:30:19,165
-branson was a student of mine.
438
00:30:20,166 --> 00:30:23,082
Hand-to-hand combat
In the navy seals.
439
00:30:24,300 --> 00:30:26,302
This guy could
Never handle losing...
440
00:30:27,695 --> 00:30:28,957
Even in training.
441
00:30:29,697 --> 00:30:31,177
One day, he got involved
In a fight...
442
00:30:31,873 --> 00:30:33,832
He was obviously losing,
443
00:30:33,962 --> 00:30:35,181
But he wouldn't quit.
444
00:30:36,051 --> 00:30:38,749
Caught the guy off guard,
Fractured his arm in two places,
445
00:30:39,359 --> 00:30:40,447
And he laughed about it.
446
00:30:42,014 --> 00:30:45,582
So, I wrote him up,
And they discharged him.
447
00:30:46,714 --> 00:30:47,846
But he wouldn't leave the base.
448
00:30:48,890 --> 00:30:50,892
He kept coming after me,
449
00:30:51,023 --> 00:30:52,807
Saying he wanted to fight me,
450
00:30:52,938 --> 00:30:55,854
Man-to-man,
To the death, he said.
451
00:30:56,593 --> 00:30:57,725
-[phone rings]
452
00:30:58,944 --> 00:31:02,208
-finally, mps dragged him away.
453
00:31:02,730 --> 00:31:04,427
-[ringing continues]
-that was the last...
454
00:31:04,558 --> 00:31:06,777
I heard of him...
455
00:31:06,908 --> 00:31:08,692
Until the other day
On the beach.
456
00:31:08,823 --> 00:31:10,303
-[ringing continues]
457
00:31:10,433 --> 00:31:12,261
-somebody get the phone!
458
00:31:16,570 --> 00:31:18,702
Baywatch.
-mitch, it's summer.
459
00:31:18,833 --> 00:31:22,097
-yeah, summer, what's up?
-you are, old buddy.
460
00:31:23,316 --> 00:31:26,667
You'd better come on over here,
And make it fast. Come alone.
461
00:31:26,797 --> 00:31:28,538
-branson,
What the hell's going on?
462
00:31:29,365 --> 00:31:31,019
-the match of the century,
463
00:31:31,150 --> 00:31:34,153
The one you've been avoiding
All these years.
464
00:31:34,283 --> 00:31:37,286
You... Against me.
465
00:31:37,939 --> 00:31:39,985
Bruno's restaurant.
One hour.
466
00:32:01,180 --> 00:32:02,485
-hey.
467
00:32:16,543 --> 00:32:17,892
-branson!
468
00:32:23,115 --> 00:32:24,420
-so, what's it
Gonna be, buchannon?
469
00:32:25,813 --> 00:32:28,250
Are you gonna fight me now
Or do I break his leg?
470
00:32:29,686 --> 00:32:31,384
-sounds like your boss
Just walked in.
471
00:32:31,514 --> 00:32:33,647
Too bad he's gonna have
To be carried out.
472
00:32:34,430 --> 00:32:35,954
-let him go!
473
00:32:36,084 --> 00:32:37,433
Come on. Come on.
474
00:32:42,090 --> 00:32:43,831
Where's summer?
-in the kitchen.
475
00:32:43,962 --> 00:32:45,615
They said they'd hurt her
If I didn't fight.
476
00:32:45,746 --> 00:32:48,705
-out with the old...
In with the new!
477
00:32:49,315 --> 00:32:51,273
Come on, pal. You're next!
478
00:32:51,404 --> 00:32:53,449
-just let him go.
-no, I want to make sure
You stay motivated.
479
00:32:54,015 --> 00:32:55,930
And they'll be no mps
To call this time.
480
00:32:56,061 --> 00:32:57,105
-let him go, first.
481
00:33:27,222 --> 00:33:29,964
-hey, come on, up! Come on!
Up, up, up! Get up!
482
00:33:31,183 --> 00:33:32,271
-get up! Get up!
483
00:33:57,861 --> 00:33:59,515
-come on, come on.
484
00:34:39,773 --> 00:34:42,689
-[people applaud]
485
00:34:50,131 --> 00:34:52,612
-any time you want
To fight again,
Please let me know.
486
00:34:52,742 --> 00:34:53,787
-here.
487
00:34:53,917 --> 00:34:55,528
That's the least he owes you.
488
00:34:55,658 --> 00:34:57,617
If I ever find out you're
Having these fights here,
489
00:34:57,747 --> 00:34:59,358
Or anywhere else,
490
00:34:59,488 --> 00:35:01,316
I'll show up with customers
You won't want to know.
491
00:35:16,549 --> 00:35:17,680
-are you guys okay?
492
00:35:18,812 --> 00:35:20,596
-we've had better days.
-yeah, I'll say.
493
00:35:22,685 --> 00:35:24,165
Are you okay?
Did they hurt you?
494
00:35:24,296 --> 00:35:26,080
-no. Can we just
Get out of here?
495
00:35:26,211 --> 00:35:28,038
-that's a good idea.
496
00:35:28,169 --> 00:35:29,127
Come on.
497
00:36:47,205 --> 00:36:50,512
Well, I guess that's
What they mean by...
498
00:36:51,296 --> 00:36:52,210
Dead weight.
499
00:36:53,733 --> 00:36:54,603
Let's get out of here.
500
00:37:03,525 --> 00:37:06,311
-c.J., what are you
Still doing here?
501
00:37:07,834 --> 00:37:10,271
-I'm on duty.
-c.J., look at me.
502
00:37:11,272 --> 00:37:13,231
-I can't. I have
To watch my water.
503
00:37:13,970 --> 00:37:15,798
-c.J., we leave
For puerto rico
In three hours
504
00:37:15,929 --> 00:37:17,017
To shoot the cover.
505
00:37:17,800 --> 00:37:20,063
-I know, but I have
To finish my shift.
506
00:37:20,194 --> 00:37:22,022
I'm responsible for
Everybody on this beach.
507
00:37:22,936 --> 00:37:24,720
-c.J., I am on this beach,
508
00:37:25,808 --> 00:37:27,897
And you have responsibilities
To me, as well.
509
00:37:28,724 --> 00:37:30,770
-well, yeah, but you're not
In any danger of drowning.
510
00:37:32,075 --> 00:37:33,338
-yes, I am, c.J.
511
00:37:35,557 --> 00:37:37,167
I am drowning
In my love for you.
512
00:38:50,023 --> 00:38:51,154
This is a disaster!
513
00:38:52,504 --> 00:38:55,158
C.J., I can't postpone the shoot
Until your face heals.
514
00:38:55,289 --> 00:38:57,335
You should have gotten
Someone else to do this.
515
00:38:58,510 --> 00:38:59,946
Why did you let her
Scratch you?
516
00:39:00,076 --> 00:39:02,252
-alain, don't be absurd.
She could have died.
517
00:39:02,383 --> 00:39:04,559
-I have news for you.
So could this project.
518
00:39:04,690 --> 00:39:07,867
Your focus is split.
Where is your commitment?
519
00:39:09,042 --> 00:39:10,217
-can we talk about this later?
520
00:39:10,348 --> 00:39:11,653
I have to make out
A rescue report.
521
00:39:11,784 --> 00:39:13,394
-no, c.J., no.
522
00:39:13,525 --> 00:39:15,483
Maybe I can cover those marks up
With special make-up.
523
00:39:17,180 --> 00:39:18,356
C.J., come with me.
524
00:39:19,574 --> 00:39:21,054
-what if I decide not to go?
525
00:39:22,664 --> 00:39:24,144
What happens to us?
526
00:39:25,450 --> 00:39:27,016
-there is no us.
527
00:39:28,322 --> 00:39:30,933
-are you saying if we have
No professional relationship,
528
00:39:31,064 --> 00:39:33,240
That we have
No relationship at all?
529
00:39:33,371 --> 00:39:36,461
-c.J., they are inseparable.
They're the same.
530
00:39:37,070 --> 00:39:39,377
You'll be by my side
Both in work and pleasure.
531
00:39:40,029 --> 00:39:41,161
That is the way I am.
532
00:39:42,597 --> 00:39:44,469
-well, what if I'm not right
For the next job?
533
00:39:46,601 --> 00:39:48,908
Does the new model take my place
In both work and pleasure?
534
00:39:49,517 --> 00:39:50,736
-c.J., this is crazy.
535
00:39:52,302 --> 00:39:53,739
Don't throw your life away
On the beach,
536
00:39:53,869 --> 00:39:55,349
Working for peanuts,
537
00:39:55,480 --> 00:39:59,397
When you can have glamour,
Prestige, and me.
538
00:40:01,094 --> 00:40:02,530
What is your decision?
539
00:40:04,271 --> 00:40:06,229
-well, this might be hard
For you to understand, alain,
540
00:40:07,274 --> 00:40:09,319
But I really love
Being a lifeguard.
541
00:40:10,059 --> 00:40:12,148
I know I don't make
Very much money...
542
00:40:13,106 --> 00:40:14,890
But saving that little girl
Right now...
543
00:40:16,109 --> 00:40:17,545
That gave me more fulfillment...
544
00:40:18,372 --> 00:40:22,637
Than glamour or prestige
Or you ever could.
545
00:40:26,859 --> 00:40:28,991
-you're going to throw away
Everything I've done for you?
546
00:40:29,122 --> 00:40:31,429
-no, I'm not gonna throw
Any of it away.
547
00:40:34,562 --> 00:40:36,912
You made me realize
Who I really am.
548
00:40:39,741 --> 00:40:41,787
I'll cherish everything
That you've done for me.
549
00:40:46,052 --> 00:40:47,183
I've got to get back to work.
550
00:40:57,106 --> 00:40:57,977
Goodbye, alain.
551
00:41:06,725 --> 00:41:08,204
-man: she's out taking a swim.
552
00:41:10,729 --> 00:41:11,904
-I think you did
The right thing.
553
00:41:13,340 --> 00:41:14,559
-that's what I keep
Telling myself.
554
00:41:16,169 --> 00:41:18,476
So, I hear you're real handy
With a frying pan.
555
00:41:18,606 --> 00:41:21,566
-oh, yeah.
I'm a real knockout
In the kitchen.
556
00:41:21,696 --> 00:41:22,958
-you know,
I should've been there.
557
00:41:23,655 --> 00:41:25,787
How's steve doing?
-oh, good.
558
00:41:25,918 --> 00:41:28,311
I found him an apartment,
And mitch found him a new coach.
559
00:41:28,442 --> 00:41:29,965
-who?
-me.
560
00:41:30,531 --> 00:41:31,489
Hold the bag.
561
00:41:33,882 --> 00:41:35,362
-so, is that a good way
To get out your aggressions?
562
00:41:35,971 --> 00:41:38,234
-yeah. Try it.
-go ahead. Give it a kick.
563
00:41:47,635 --> 00:41:49,419
-[in french accent]
Come on, c.J.
564
00:41:49,550 --> 00:41:51,509
[in french accent]
I'll make you a star.
Trust me.
565
00:41:53,511 --> 00:41:55,338
-[in french accent]
Oh, go ahead, baby.
566
00:41:55,469 --> 00:41:57,863
[in french accent]
Oh, c.J...
567
00:42:05,044 --> 00:42:07,089
[end theme playing]
41241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.