Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,965
[music playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,542
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,589
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:27,984
♪ the edge of surrender's
In sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry ♪
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,990
♪ it's going to be
All right ♪
8
00:00:37,037 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready ♪
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,436 --> 00:00:49,397
-♪ I'll be ready ♪
-♪ I'll be ready ♪
11
00:00:49,571 --> 00:00:53,357
-♪ never you fear ♪
-♪ no, don't you fear ♪
12
00:00:53,531 --> 00:00:56,317
♪ I'll be ready ♪
13
00:00:56,491 --> 00:00:59,494
♪ forever and always ♪
14
00:00:59,668 --> 00:01:03,019
♪ I'm always here ♪
15
00:01:20,776 --> 00:01:22,691
♪ 'cause I'm always ready ♪
16
00:01:22,865 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
17
00:01:27,783 --> 00:01:28,871
♪ no ♪
18
00:01:29,611 --> 00:01:33,615
-♪ I'll be ready ♪
-♪ I'll be ready ♪
19
00:01:33,789 --> 00:01:37,184
-♪ never you fear ♪
-♪ no, don't you fear ♪
20
00:01:37,358 --> 00:01:40,709
♪ I'll be ready ♪
21
00:01:40,883 --> 00:01:43,625
♪ forever and always ♪
22
00:01:43,799 --> 00:01:46,889
♪ I'm always here ♪
23
00:02:10,434 --> 00:02:14,003
[music playing]
24
00:02:30,498 --> 00:02:33,240
♪ there's a little place I know ♪
25
00:02:34,371 --> 00:02:37,157
♪ waves of purple green and gold ♪
26
00:02:38,332 --> 00:02:40,856
♪ the waters we warm, the waters nice ♪
27
00:02:41,030 --> 00:02:44,990
♪ and we can try it tonight ♪
♪ try it tonight ♪
28
00:02:45,165 --> 00:02:48,907
♪ we can run we can hide ♪
29
00:02:49,081 --> 00:02:52,694
♪ will you follow me ♪
♪ until the end of all time ♪
30
00:02:52,868 --> 00:02:56,088
♪ we can fly, we can ride ♪
31
00:02:56,959 --> 00:03:01,703
♪ oh I know a place where ♪
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
32
00:03:02,747 --> 00:03:05,620
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
33
00:03:06,403 --> 00:03:09,189
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
34
00:03:10,494 --> 00:03:15,499
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
35
00:03:16,196 --> 00:03:19,721
♪ we can run, we can hide ♪
36
00:03:19,895 --> 00:03:23,551
♪ will you follow me ♪
♪ until the end of all time ♪
37
00:03:23,725 --> 00:03:27,511
♪ we can fly, we can ride ♪
38
00:03:28,033 --> 00:03:32,995
♪ oh I know a place where ♪
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
39
00:03:33,909 --> 00:03:36,607
♪ the ocean it breaks in the sky ♪
40
00:05:00,822 --> 00:05:04,129
[cheering]
41
00:05:14,749 --> 00:05:18,753
[cheering continues]
42
00:05:26,456 --> 00:05:28,676
-and in third place,
Mr. Rob white.
43
00:05:28,850 --> 00:05:30,460
Let's hear it for him.
44
00:05:31,374 --> 00:05:34,943
And second place
Goes to jock hudson.
45
00:05:42,559 --> 00:05:45,083
And the winner this year,
From the united states
Of america,
46
00:05:45,257 --> 00:05:46,998
Jimmy slade!
47
00:05:47,172 --> 00:05:50,132
[cheering]
48
00:06:15,287 --> 00:06:18,856
-move it to the right!
And check those coordinates.
49
00:06:19,770 --> 00:06:20,902
Lock it in!
50
00:06:22,860 --> 00:06:24,993
-[beeping]
-hey! Watch it!
51
00:06:25,167 --> 00:06:27,430
-sorry. We have to check
For increased radiation here.
52
00:06:28,431 --> 00:06:31,521
[chattering]
53
00:06:31,695 --> 00:06:33,436
-42 degrees...
54
00:06:34,176 --> 00:06:37,832
-okay. And that's
The exact coordinates.
55
00:06:38,006 --> 00:06:39,834
-excuse me.
May I help you?
56
00:06:40,008 --> 00:06:42,489
-could you?
That would be great.
57
00:06:42,663 --> 00:06:44,752
If we can just
Clear this area
Right in here,
58
00:06:44,926 --> 00:06:47,015
Then we can finish setting up
The rest of our equipment.
59
00:06:48,886 --> 00:06:51,498
-uh, I'm sorry.
I don't think so.
60
00:06:51,672 --> 00:06:53,413
-it's okay.
It's all authorized.
61
00:06:53,587 --> 00:06:55,937
Here's our permit.
62
00:07:08,079 --> 00:07:10,255
-okay, hang out on the beach,
Don't get in any trouble,
63
00:07:10,430 --> 00:07:12,170
And be back at 3:30.
64
00:07:12,344 --> 00:07:15,826
-3:30? It takes
An hour and a half
To go to san diego.
65
00:07:16,000 --> 00:07:17,480
We won't have
Any time to fish.
66
00:07:17,654 --> 00:07:19,264
-we'll have plenty of time
To fish after my speech.
67
00:07:20,918 --> 00:07:23,312
What kind of circus is this?
68
00:07:23,486 --> 00:07:25,793
-I'm going to go
Check this out. See you.
69
00:07:31,755 --> 00:07:34,149
-I can't believe
They issued you
An overnight camping permit.
70
00:07:34,323 --> 00:07:36,238
Why not?
We're a legitimate
Organization
71
00:07:36,412 --> 00:07:37,935
Doing legitimate research.
72
00:07:38,109 --> 00:07:41,504
[symphonic chords blaring]
73
00:07:44,115 --> 00:07:45,595
Will you turn that--
74
00:07:45,769 --> 00:07:47,379
[chords cease]
75
00:07:47,554 --> 00:07:49,599
Why don't you
Move the monitors
Closer to shore
76
00:07:49,773 --> 00:07:51,775
So that we don't
Get any feedback?
77
00:07:54,125 --> 00:07:57,781
Look, I'm sorry.
Some of our members might
Seem a little eccentric,
78
00:07:57,955 --> 00:08:00,610
But they've had
Some unique life experiences.
79
00:08:00,784 --> 00:08:03,439
-what kind of experiences?
80
00:08:03,613 --> 00:08:05,136
-they've been abducted
From their homes
81
00:08:05,310 --> 00:08:07,356
By the alien presence
On this planet.
82
00:08:07,530 --> 00:08:11,099
-oh.
-yes. Mitch,
Weren't you aware--
83
00:08:13,275 --> 00:08:14,972
Weren't you aware
That extra-terrestrials
84
00:08:15,146 --> 00:08:17,061
Are supposed to emerge
From the bay tonight?
85
00:08:17,235 --> 00:08:19,499
-really?
-yeah, really.
86
00:08:19,673 --> 00:08:21,326
Hey, kid,
You want to see something?
87
00:08:21,501 --> 00:08:23,459
-yeah, sure.
88
00:08:23,633 --> 00:08:25,983
-look at this scar
On my leg.
89
00:08:27,507 --> 00:08:31,772
They embedded crystals
Into my bloodstream
So they can track me.
90
00:08:31,946 --> 00:08:34,949
-huh? Yeah!
-wow.
91
00:08:37,212 --> 00:08:39,954
-come here. Uh, miss--
-taylor.
92
00:08:40,128 --> 00:08:42,086
-dr. Faye taylor.
-mitch buchannon.
93
00:08:42,260 --> 00:08:44,306
-doctor of what,
May I ask?
94
00:08:44,480 --> 00:08:47,352
-well, I received
My doctorate at stanford
In astrophysics,
95
00:08:47,527 --> 00:08:50,007
Not "Star trek" reruns.
96
00:08:50,181 --> 00:08:52,009
-look, nobody's questioning
Your integrity here.
97
00:08:52,183 --> 00:08:54,446
What we're trying to do
Is keep the beach
Safe for people.
98
00:08:54,621 --> 00:08:56,884
You bring in
Lots of equipment,
It attracts crowds,
99
00:08:57,058 --> 00:08:58,799
And that just makes
Our job a little tougher.
100
00:08:58,973 --> 00:09:01,845
-I can appreciate that,
But the equipment
Is necessary.
101
00:09:02,019 --> 00:09:05,327
We've got to track
And document everything
That happens.
102
00:09:06,415 --> 00:09:08,460
Tell me, how long
Have you been a lifeguard?
103
00:09:08,635 --> 00:09:11,855
-19 years.
-that's a long time.
104
00:09:12,029 --> 00:09:14,162
Haven't you ever seen
Anything unexplainable,
105
00:09:14,336 --> 00:09:16,381
Like bright lights
Across the horizon
106
00:09:16,556 --> 00:09:19,036
Or a cylindrical fog
On a hot august morning?
107
00:09:19,210 --> 00:09:22,518
-I've seen a lot
Of unusual things,
But they're all explainable.
108
00:09:22,692 --> 00:09:26,696
-did you feel that sonic boom
That came across the ocean
109
00:09:26,870 --> 00:09:29,438
And swept the sand
About three days ago?
110
00:09:29,612 --> 00:09:33,137
-hey, yeah, remember?
You said you thought
You felt an earthquake.
111
00:09:33,311 --> 00:09:36,663
-there was no earthquake
Recorded that day.
112
00:09:36,837 --> 00:09:38,708
It was a skyquake
113
00:09:38,882 --> 00:09:42,756
Caused by
An unknown aircraft
Above the ocean.
114
00:09:42,930 --> 00:09:44,845
-look, I got to get
Back to work.
115
00:09:45,019 --> 00:09:47,717
Mitch? Mitch?
116
00:09:47,891 --> 00:09:50,241
Care to volunteer
For the alien patrol tonight?
117
00:09:50,415 --> 00:09:51,895
-I would love to,
118
00:09:52,069 --> 00:09:54,202
But hobie and I
Are on our way to san diego,
119
00:09:54,376 --> 00:09:56,465
And I'm giving a speech
At a lifeguard association,
120
00:09:56,639 --> 00:09:58,380
So I can't be here tonight.
121
00:09:58,554 --> 00:10:00,948
-oh, I can take
A double shift.
No problem.
122
00:10:01,122 --> 00:10:03,167
-got you covered.
123
00:10:03,341 --> 00:10:06,170
-c.J., don't tell me,
But you're a charter
Member of this group.
124
00:10:06,344 --> 00:10:10,305
-no, but I have read
Two of dr. Taylor's books.
125
00:10:10,479 --> 00:10:12,176
It's a pleasure to meet you.
126
00:10:12,350 --> 00:10:13,656
I caught your lecture
In pasadena.
It was great.
127
00:10:13,830 --> 00:10:15,789
-I'm c.J.
-I'm faye.
128
00:10:15,963 --> 00:10:17,529
-I'm leaving.
-I'm staying.
129
00:10:17,704 --> 00:10:19,270
-no way.
-c.J.!
130
00:10:19,444 --> 00:10:21,403
-let him stay.
I'll watch him.
-okay?
131
00:10:21,577 --> 00:10:23,057
-that's what I'm afraid of.
132
00:10:23,231 --> 00:10:27,104
-dad, this will be
An experience.
133
00:10:27,670 --> 00:10:28,889
Your speech will be a bore.
134
00:10:29,541 --> 00:10:31,456
-fine. Why don't you stay?
135
00:10:31,631 --> 00:10:33,502
Maybe the aliens
Will abduct you,
136
00:10:33,676 --> 00:10:35,722
And you can drive them crazy.
137
00:10:35,896 --> 00:10:38,159
-take care of him.
-all right!
138
00:10:38,333 --> 00:10:39,987
-[grunting]
-ow!
139
00:10:40,161 --> 00:10:41,162
-oh! Ow!
140
00:10:53,957 --> 00:10:55,916
-continental airlines
Flight 16
141
00:10:56,090 --> 00:10:57,657
From sydney to honolulu
142
00:10:57,831 --> 00:10:59,920
With connecting service
To los angeles
143
00:11:00,094 --> 00:11:02,966
Is now re-boarding
Business first passengers.
144
00:11:41,744 --> 00:11:45,487
-well, our all-american boy
Cleared customs in hawaii.
145
00:11:45,661 --> 00:11:47,445
They didn't even open
His board bag.
146
00:11:48,664 --> 00:11:51,101
-he has at least
Three boards in that bag.
147
00:11:51,972 --> 00:11:53,408
You did mark the one
With the diamonds
148
00:11:53,582 --> 00:11:55,410
The way we decided,
Didn't you?
149
00:11:56,411 --> 00:11:57,934
-no.
150
00:11:58,108 --> 00:12:01,721
It's marked, but actually
In a way I decided.
151
00:12:02,634 --> 00:12:05,637
The male black widow
Has to protect himself, lila,
152
00:12:05,812 --> 00:12:07,814
If he wants to live in luxury
After he's delivered
153
00:12:07,988 --> 00:12:09,641
The goods to his female.
154
00:12:11,382 --> 00:12:12,906
-I don't trust you
Either, dirk.
155
00:12:14,342 --> 00:12:16,692
Maybe that's why
We're such good partners.
156
00:12:19,564 --> 00:12:20,740
-I brought you
Something special.
157
00:12:20,914 --> 00:12:22,611
-it's on the top of my bag.
158
00:12:22,785 --> 00:12:24,526
-you didn't have to do that.
159
00:12:24,700 --> 00:12:26,180
-oh, it's okay,
I wanted to--
160
00:12:26,354 --> 00:12:28,051
For watching my van
And picking me up.
161
00:12:28,225 --> 00:12:29,096
Being a bud.
162
00:12:30,706 --> 00:12:33,796
-yeah, I guess
That's all I am,
All right, your bud.
163
00:12:34,449 --> 00:12:36,756
-what?
-nothing.
164
00:12:36,930 --> 00:12:39,628
It's a great t-shirt.
Thanks, slade.
165
00:12:41,369 --> 00:12:43,806
[playing symphonic chords]
166
00:12:43,980 --> 00:12:45,982
-hey! Hey!
167
00:12:46,591 --> 00:12:49,899
-can they really
Hear you up there?
-oh, of course they can.
168
00:12:50,073 --> 00:12:53,207
But they're not up in the sky,
Not at the moment, anyway.
169
00:12:53,381 --> 00:12:56,253
At the moment,
They're under the ocean.
170
00:12:56,427 --> 00:12:57,777
-yeah, that's where
Their base is.
171
00:12:57,951 --> 00:12:59,648
Or that's the theory,
Anyway.
172
00:12:59,822 --> 00:13:02,042
-oh, theory, my eye.
They're down there,
All right.
173
00:13:02,216 --> 00:13:03,957
You betcha.
I ought to know,
174
00:13:04,131 --> 00:13:05,785
I've been down there
With them,
175
00:13:06,394 --> 00:13:08,222
And I can't wait to go back.
176
00:13:08,396 --> 00:13:11,486
-well, I've been down there
With my dad tons of times.
177
00:13:11,660 --> 00:13:13,749
-I've never seen them.
-hey.
178
00:13:13,923 --> 00:13:16,621
Don't you suppose
A species of space alien
179
00:13:16,796 --> 00:13:19,494
Who can defy
The laws of physics
180
00:13:19,668 --> 00:13:21,888
Could somehow manage
To keep themselves hidden
181
00:13:22,062 --> 00:13:24,281
From your doggy-paddling
Little behind?
182
00:13:24,455 --> 00:13:25,892
-I guess.
183
00:13:26,066 --> 00:13:27,502
-yeah, there's underwater
Canyons down there
184
00:13:27,676 --> 00:13:30,026
That must drop 30,000 feet.
185
00:13:30,200 --> 00:13:31,811
Nobody knows
What's down there.
186
00:13:31,985 --> 00:13:33,464
I do.
187
00:13:33,638 --> 00:13:36,903
[playing symphonic chords]
188
00:13:45,912 --> 00:13:48,653
-excuse me.
Excuse me!
189
00:13:49,437 --> 00:13:51,874
Is this music
Really necessary?
190
00:13:52,396 --> 00:13:53,920
Go tell him
To hold the music.
191
00:13:54,094 --> 00:13:55,704
I'll tell him when.
192
00:13:55,878 --> 00:13:58,446
[music continues]
193
00:13:58,620 --> 00:14:01,057
You know,
I didn't believe any
Of this stuff either.
194
00:14:01,231 --> 00:14:02,929
[music stops]
195
00:14:03,103 --> 00:14:05,627
Till I was hired by the navy
To work with submarine crews
196
00:14:05,801 --> 00:14:09,761
Who reported
Underwater sightings
That nobody could explain.
197
00:14:09,936 --> 00:14:11,546
-but I'm sure
You were able to.
198
00:14:12,242 --> 00:14:14,244
-after my investigations, yes.
199
00:14:16,681 --> 00:14:19,032
Of course,
The navy wouldn't
Acknowledge my findings.
200
00:14:19,206 --> 00:14:21,382
-oh? I wonder why.
201
00:14:21,991 --> 00:14:24,776
-because they don't want
The public to know
What they know,
202
00:14:24,951 --> 00:14:26,474
At least not yet.
203
00:14:27,736 --> 00:14:29,869
-well, what are
They waiting for?
204
00:14:31,261 --> 00:14:35,613
-for people like you
To accept the fact
That we're not alone.
205
00:15:20,354 --> 00:15:21,746
-so what you
Going to do now?
206
00:15:22,443 --> 00:15:23,966
-I'm pretty jet-lagged.
207
00:15:24,140 --> 00:15:25,620
I think I'm going to
Get some sleep on the beach.
208
00:15:25,794 --> 00:15:27,665
-why don't you hang out
In the shade under tower 20?
209
00:15:27,839 --> 00:15:29,972
-nobody's in it today.
-cool.
210
00:15:30,146 --> 00:15:32,148
-what are buds for?
211
00:15:35,543 --> 00:15:37,153
-switch the boards
And let's get out of here.
212
00:15:37,327 --> 00:15:38,894
-this is too easy.
213
00:15:39,068 --> 00:15:41,941
-a good plan should be.
Come on, let's go.
214
00:16:27,029 --> 00:16:28,770
-hey, slade!
You're back!
215
00:16:28,944 --> 00:16:31,338
I bet they crushed you
At cape horn.
216
00:17:03,370 --> 00:17:05,981
-ow, that hurts.
-don't be such a baby.
217
00:17:06,155 --> 00:17:09,767
-well, be careful.
-ooh, matt, you okay?
218
00:17:10,333 --> 00:17:11,726
-yeah, I'll be okay.
219
00:17:11,900 --> 00:17:13,945
Sorry the guy got away
With one of your boards.
220
00:17:14,120 --> 00:17:15,382
-what do you mean?
They were all there.
221
00:17:15,556 --> 00:17:17,036
-what are you talking about?
222
00:17:17,210 --> 00:17:19,255
-I had three boards
And I still have them.
223
00:17:19,429 --> 00:17:22,258
-where are they?
-they're in the locker room.
224
00:17:22,780 --> 00:17:24,478
-stephanie said
I could put all
My stuff down there
225
00:17:24,652 --> 00:17:26,219
Until all the locks
On the van got changed.
226
00:17:26,393 --> 00:17:28,090
-I told you if you left
The keys on the tire
227
00:17:28,264 --> 00:17:29,570
Someone was
Going to steal them.
228
00:17:29,744 --> 00:17:32,138
-wait, wait, wait.
This does not add up.
229
00:17:32,312 --> 00:17:34,183
You said you had
Three boards?
230
00:17:34,357 --> 00:17:35,706
I saw some guy
Steal one of them.
231
00:17:35,880 --> 00:17:38,057
And you still have three?
-look, brody.
232
00:17:38,231 --> 00:17:40,755
You hit your head.
Don't try to do
Anything strenuous...
233
00:17:41,277 --> 00:17:42,278
Like think.
234
00:17:43,279 --> 00:17:45,020
Hey, summer,
If I hotwire my van,
235
00:17:45,194 --> 00:17:46,761
3can I park at
Your mom's trailer tonight?
236
00:17:46,935 --> 00:17:48,415
-oh, sure.
She's out of town
For the weekend,
237
00:17:48,589 --> 00:17:49,590
But I think
It would be okay.
238
00:17:49,764 --> 00:17:51,461
-cool. Thanks.
239
00:17:51,635 --> 00:17:53,333
Hey, matt.
I'm going to go surfing.
You want to come?
240
00:17:53,507 --> 00:17:55,509
-I can't.
I volunteered to work
The beach tonight.
241
00:17:55,683 --> 00:17:57,728
-we're expecting aliens.
242
00:17:57,902 --> 00:17:59,774
-but are they expecting you?
243
00:17:59,948 --> 00:18:01,993
-hey, summer,
Maybe if you're there
When I drop off my van,
244
00:18:02,168 --> 00:18:04,213
-we could do something?
-oh, sure. I love you.
245
00:18:06,737 --> 00:18:08,609
-"I love you?"
-what?
246
00:18:08,783 --> 00:18:11,133
-you just said to slade,
"I love you."
247
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
-I said I'd love to.
248
00:18:13,092 --> 00:18:15,833
-no, no, no, no, no.
You said I love you.
249
00:18:16,007 --> 00:18:19,141
-I did not.
-summer, I heard you.
250
00:18:19,663 --> 00:18:21,361
-you know, matt,
You better have a doctor
Look at your head,
251
00:18:21,535 --> 00:18:24,059
Because that fall
Has affected your
Entire brain.
252
00:18:36,941 --> 00:18:38,769
-last chance to go
To san diego.
253
00:18:39,292 --> 00:18:40,510
Sure you don't want to go?
254
00:18:40,684 --> 00:18:43,513
-have a good time.
-all right.
255
00:18:46,255 --> 00:18:48,562
-the sea has spoken.
256
00:18:48,736 --> 00:18:50,912
They're here! They're here!
257
00:18:51,086 --> 00:18:51,869
I'm coming.
258
00:18:52,043 --> 00:18:55,395
[crowd chattering]
259
00:18:55,569 --> 00:18:56,961
Take me.
260
00:18:57,136 --> 00:18:59,747
Take me as your link
To humankind!
261
00:18:59,921 --> 00:19:02,706
Take me! Yes!
Take me!
262
00:19:02,880 --> 00:19:05,056
Take me. Yes! Yes!
263
00:19:05,231 --> 00:19:06,971
[crowd shouting]
264
00:19:07,146 --> 00:19:09,017
-what's happening?
-stay here.
265
00:19:10,671 --> 00:19:12,890
-it's them!
-no, it's not.
It's a churn hole.
266
00:19:13,064 --> 00:19:14,631
Call it in.
267
00:19:17,112 --> 00:19:20,420
-come back!
It's not them!
268
00:19:20,594 --> 00:19:23,423
-this is what I was afraid of.
-that's not them!
269
00:19:23,597 --> 00:19:26,948
Come back!
That's not them!
270
00:19:27,122 --> 00:19:29,472
-parker from baywatch
In front of
Baywatch headquarters
271
00:19:29,646 --> 00:19:31,039
Requesting emergency backup.
272
00:19:31,213 --> 00:19:35,043
-hitting the water.
-[siren]
273
00:19:54,845 --> 00:19:56,673
[laughing]
274
00:20:02,636 --> 00:20:04,072
-take the can.
275
00:20:05,769 --> 00:20:07,771
-okay.
-okay.
276
00:20:08,468 --> 00:20:10,078
-I'm all right.
277
00:20:15,649 --> 00:20:17,172
-take the can.
278
00:20:17,346 --> 00:20:20,567
-visitors,
Where are you taking me?
279
00:20:20,741 --> 00:20:23,047
-I'm taking you to the beach.
280
00:20:24,745 --> 00:20:26,137
-to them.
281
00:20:40,195 --> 00:20:41,936
-you sure this is
The right board?
-no.
282
00:20:42,110 --> 00:20:44,068
I told you,
The marker was on the fin.
283
00:20:44,895 --> 00:20:46,288
-well, did you check it
Before it broke?
284
00:20:46,462 --> 00:20:48,595
-I barely had time
To get the board out
285
00:20:48,769 --> 00:20:50,466
Of the freaking case
Before that kid showed up.
286
00:20:54,165 --> 00:20:57,081
-where are the diamonds?
-relax.
287
00:20:57,256 --> 00:20:59,475
They're still in one
Of slade's other boards.
I'll get them.
288
00:20:59,649 --> 00:21:03,131
-no, I'll get them.
You can't afford to show
Your face on the beach again.
289
00:21:39,123 --> 00:21:40,951
-hi.
-hi.
290
00:21:41,125 --> 00:21:43,127
-I'm sorry to interrupt
Your surfing.
-no, that's okay.
291
00:21:43,780 --> 00:21:45,347
-my name is rebbecca tyler.
292
00:21:45,521 --> 00:21:46,566
-jimmy slade.
293
00:21:46,740 --> 00:21:48,350
-I know who you are.
294
00:21:48,524 --> 00:21:50,396
I've seen your picture
In my nephew's surf magazines.
295
00:21:50,570 --> 00:21:52,920
He absolutely worships you.
296
00:21:53,573 --> 00:21:55,183
-I haven't even
Turned pro yet.
297
00:21:55,357 --> 00:21:57,925
Is this the surfboard
That you use for competition/
298
00:21:58,099 --> 00:21:59,709
-one of them.
299
00:22:06,063 --> 00:22:07,064
Are you all right?
300
00:22:09,676 --> 00:22:12,983
-well,
It's my nephew, richie.
301
00:22:14,158 --> 00:22:17,118
He has this dream about
Riding the big waves with you.
302
00:22:18,511 --> 00:22:20,251
But it's only a dream.
303
00:22:22,906 --> 00:22:24,343
He's got bone marrow cancer.
304
00:22:25,039 --> 00:22:26,823
-wow. I'm sorry.
305
00:22:29,913 --> 00:22:33,134
-look, I know
This is a lot to ask,
306
00:22:33,308 --> 00:22:38,008
But I would be
Willing to pay whatever
It is that you want
307
00:22:38,182 --> 00:22:39,793
For this surfboard.
308
00:22:41,098 --> 00:22:44,275
If richie could
At least hold the board
309
00:22:44,450 --> 00:22:46,103
That jimmy slade rode on,
310
00:22:46,277 --> 00:22:50,107
Then at least he would have
Part of his dream.
311
00:22:52,458 --> 00:22:54,068
-well, this is
An old board anyways.
312
00:22:54,242 --> 00:22:55,939
Why don't you just take it?
313
00:22:56,113 --> 00:22:57,201
-are you sure?
314
00:22:57,376 --> 00:22:59,029
I've got money in my purse.
315
00:22:59,203 --> 00:23:00,770
-no, it's okay.
You don't have to pay for it.
316
00:23:00,944 --> 00:23:02,903
Just give it
To richie from me.
317
00:23:03,730 --> 00:23:07,690
-oh, jimmy.
Thank you.
318
00:23:08,474 --> 00:23:10,258
You are a champ.
319
00:23:10,432 --> 00:23:11,999
Thank you.
320
00:23:22,401 --> 00:23:23,967
-where are they?
321
00:23:24,141 --> 00:23:26,100
-well, you must have
Got the wrong board this time.
322
00:23:26,274 --> 00:23:27,971
-it's got a notch
On the fin right there.
323
00:23:28,145 --> 00:23:29,930
-boards get banged up.
This one isn't it.
324
00:23:30,104 --> 00:23:31,627
-give me that.
Give me that.
325
00:23:36,110 --> 00:23:38,025
-hey, slade.
326
00:23:46,947 --> 00:23:49,558
-hey, slade.
Nice run. Way to go.
327
00:24:41,218 --> 00:24:45,614
[music playing]
328
00:24:50,663 --> 00:24:53,143
♪ more than I can see ♪
329
00:24:56,364 --> 00:24:59,106
♪ more than I can know ♪
330
00:25:01,369 --> 00:25:04,111
♪ so much mystery ♪
331
00:25:06,722 --> 00:25:09,899
♪ beneath the surface flows ♪
332
00:25:11,858 --> 00:25:17,298
♪ I know there's so much more for me ♪
333
00:25:22,869 --> 00:25:27,569
♪ I know there's so much more to see ♪
334
00:25:33,749 --> 00:25:37,231
♪ I know that it's inside of me ♪
335
00:25:38,798 --> 00:25:44,281
♪ I know that you will set it free ♪
336
00:25:48,155 --> 00:25:50,200
♪ set it free ♪
337
00:26:06,260 --> 00:26:08,654
♪ you see in me a light ♪
338
00:26:11,439 --> 00:26:14,094
♪ where all I see is night ♪
339
00:26:16,705 --> 00:26:19,403
♪ you see a spark in me ♪
340
00:26:22,189 --> 00:26:24,713
♪ just waiting to ignite ♪
341
00:26:27,107 --> 00:26:32,721
♪I know there's so much more for me ♪
342
00:26:37,857 --> 00:26:43,079
♪ I know there's so much more to see ♪
343
00:26:49,172 --> 00:26:52,959
♪ I know that it's inside of me ♪
344
00:26:54,569 --> 00:26:57,528
♪ I know that you will ♪
345
00:26:57,703 --> 00:26:59,835
♪ set it free ♪
346
00:27:03,491 --> 00:27:05,798
♪ set it free ♪
347
00:27:08,931 --> 00:27:11,107
♪ set it free ♪
348
00:27:14,023 --> 00:27:16,025
♪ set it free ♪
349
00:27:29,125 --> 00:27:30,649
[knock on door]
350
00:27:31,214 --> 00:27:32,912
-summer, are you here?
351
00:27:33,086 --> 00:27:34,653
Oh.
352
00:28:01,549 --> 00:28:04,160
-I need some help
Adjusting these antennas.
-[symphonic chords playing]
353
00:28:04,334 --> 00:28:06,772
-I'm out of here.
-you know what
Their problem is?
354
00:28:06,946 --> 00:28:08,469
They need a new tune.
355
00:28:08,643 --> 00:28:10,471
-they need a new
Belief system.
356
00:28:11,037 --> 00:28:13,561
-hey, if we're not
Here tomorrow,
You know where we went.
357
00:28:15,694 --> 00:28:17,173
-oh, yeah?
358
00:28:18,305 --> 00:28:20,089
Can I have your motorcycle?
359
00:28:20,960 --> 00:28:21,961
-no way.
360
00:29:14,883 --> 00:29:17,364
[shower running]
361
00:29:55,924 --> 00:29:57,186
-matt?
362
00:29:58,579 --> 00:29:59,623
Is that you?
363
00:30:09,764 --> 00:30:11,026
Matt.
364
00:30:56,115 --> 00:30:57,986
Aah! No, no!
365
00:30:58,595 --> 00:31:00,554
Matt! Matt!
366
00:31:04,601 --> 00:31:06,342
Matt! Matt!
367
00:31:06,516 --> 00:31:08,518
[grunting]
368
00:31:13,219 --> 00:31:15,786
-where's the surfboard?
-it isn't in here.
It's the wrong one.
369
00:31:15,961 --> 00:31:17,832
-that leaves only one.
Where is it?
370
00:31:18,572 --> 00:31:20,661
-slade. He must
Have it with him.
371
00:31:20,835 --> 00:31:22,271
-where?
-I don't know.
372
00:31:22,445 --> 00:31:24,578
His girlfriend's.
373
00:31:24,752 --> 00:31:26,362
-she lives in a trailer park
Somewhere around here.
I checked her out.
374
00:32:04,966 --> 00:32:06,228
-stephanie, are you okay?
375
00:32:06,402 --> 00:32:07,447
-yeah.
376
00:32:08,535 --> 00:32:10,276
-come on.
I got to call
The cops, okay?
377
00:32:11,407 --> 00:32:12,887
-okay.
378
00:32:13,061 --> 00:32:14,367
Okay.
379
00:32:30,122 --> 00:32:31,732
-slade?
380
00:32:40,132 --> 00:32:42,656
-"Summer, I came by,
But you were sleeping.
381
00:32:43,222 --> 00:32:45,267
You looked so beautiful,
I didn't want to wake you up.
382
00:32:45,789 --> 00:32:49,010
Hope you had beautiful dreams.
See you tomorrow. Slade."
383
00:32:51,882 --> 00:32:55,016
[crowd chattering]
384
00:32:59,368 --> 00:33:01,631
-not one seismic quiver.
385
00:33:01,805 --> 00:33:04,286
-we stayed awake all night
And they didn't even show up.
386
00:33:04,939 --> 00:33:07,072
-that doesn't mean
They won't be here, hobie.
387
00:33:07,811 --> 00:33:09,422
Maybe our calculations
Were off,
388
00:33:09,596 --> 00:33:12,338
Or maybe they just
Have something better to do.
389
00:33:13,426 --> 00:33:15,080
-does that mean
You're going to come back?
390
00:33:15,254 --> 00:33:18,431
-you bet. I'll be back here
Every night until they show up.
391
00:33:19,084 --> 00:33:22,304
Persistence.
That's what research
Is all about.
392
00:33:23,392 --> 00:33:27,135
-yeah,
Scientific exploration
Sure is tiring.
393
00:33:31,792 --> 00:33:33,663
-thank you.
394
00:33:38,538 --> 00:33:41,062
-hey, matt.
I saw the police tape.
What happened?
395
00:33:41,236 --> 00:33:43,238
-the guy I caught
Breaking into your van?
396
00:33:43,412 --> 00:33:45,719
He and a girl
Broke in here last night.
397
00:33:45,893 --> 00:33:47,590
They were looking
For your board again.
398
00:33:48,374 --> 00:33:50,637
-my board? Why?
399
00:33:51,420 --> 00:33:53,292
-the police just
Faxed us these mugshots.
400
00:33:53,466 --> 00:33:55,033
Her name is lila franks.
401
00:33:56,208 --> 00:33:58,079
-she's the one
I gave my board to yesterday.
402
00:33:58,253 --> 00:33:59,994
Said it was for her nephew.
He was real sick.
403
00:34:00,168 --> 00:34:02,344
-she's an
International jewel thief.
404
00:34:02,866 --> 00:34:06,087
They say she's here
To fence $5 million
Worth of stolen diamonds.
405
00:34:06,783 --> 00:34:09,525
Now is 3 minus 1
Equals 3 starting to add up?
406
00:34:10,265 --> 00:34:12,528
-no, man.
I don't get it.
407
00:34:12,702 --> 00:34:14,095
Are you saying
She's trying to
Smuggle diamonds
408
00:34:14,269 --> 00:34:15,401
Inside one of my boards?
409
00:34:16,402 --> 00:34:19,187
-no. Inside one
Made to look like yours.
410
00:34:19,796 --> 00:34:20,971
She hasn't found it yet.
411
00:34:22,756 --> 00:34:26,020
-slade, where's
Your other board?
412
00:34:27,065 --> 00:34:28,283
-I left it at summer's.
413
00:34:45,996 --> 00:34:47,650
[knock on door]
414
00:34:47,824 --> 00:34:50,088
-slade! Let's go
To breakfast and--
415
00:34:51,785 --> 00:34:53,439
Oh, sorry.
I thought you were
Somebody else.
416
00:34:53,613 --> 00:34:56,659
-is there something
I can do for you?
-yes.
417
00:34:57,312 --> 00:34:59,314
As a matter of fact,
There is.
418
00:35:00,620 --> 00:35:01,708
-it's still busy.
419
00:35:02,230 --> 00:35:03,753
-let me use your bike.
-I'll take you there.
420
00:35:03,927 --> 00:35:05,886
-I'll call the police.
421
00:35:08,410 --> 00:35:09,933
-I would have
Been here sooner,
422
00:35:10,108 --> 00:35:12,675
But I didn't realize
Malibu has three trailer parks.
423
00:35:13,720 --> 00:35:16,418
You have no idea
What I had to go through
To find you.
424
00:35:17,550 --> 00:35:21,249
[sighing]
425
00:35:21,902 --> 00:35:24,818
Look at how light
Erupts inside it.
426
00:35:25,558 --> 00:35:26,994
It's like the surface
Of the sun.
427
00:35:28,952 --> 00:35:30,302
You see?
428
00:35:58,373 --> 00:36:01,420
[gas hissing]
429
00:36:12,300 --> 00:36:14,737
I'm sorry you had to
Get in the middle
Of this, okay?
430
00:36:36,194 --> 00:36:37,412
-there she is.
431
00:36:56,692 --> 00:36:58,607
[hissing]
432
00:37:24,503 --> 00:37:26,244
-slade! Steer!
433
00:37:45,088 --> 00:37:48,309
[gas hissing]
434
00:37:57,187 --> 00:38:00,887
[sirens approaching]
435
00:38:06,371 --> 00:38:07,763
-hold it right there!
436
00:38:13,813 --> 00:38:16,598
[engine idling]
437
00:38:20,210 --> 00:38:22,648
[grunting]
438
00:38:37,445 --> 00:38:39,404
-no, no. Don't them.
They're my mom's scarves.
439
00:38:39,578 --> 00:38:40,709
-sorry.
440
00:38:47,760 --> 00:38:49,196
-don't you ever leave again
In the morning
441
00:38:49,370 --> 00:38:50,632
Without saying anything.
442
00:38:50,806 --> 00:38:52,678
-what? I wrote you a note.
443
00:38:53,200 --> 00:38:54,810
-I know.
It was so beautiful.
444
00:38:59,511 --> 00:39:01,382
-now this is kinky.
445
00:39:08,389 --> 00:39:10,173
-you okay?
-yes.
446
00:39:23,317 --> 00:39:24,753
2-hey, hobie.
-hey.
447
00:39:24,927 --> 00:39:25,928
Where's your dad?
448
00:39:26,102 --> 00:39:27,408
-he went down on the beach.
449
00:39:27,582 --> 00:39:28,975
Said he had to go
Talk to dr. Taylor.
450
00:39:49,778 --> 00:39:52,172
-spot anything
Unusual out there?
451
00:39:53,216 --> 00:39:54,566
-actually, yes.
452
00:39:54,740 --> 00:39:56,916
There was an unusually
Large group of dolphins
453
00:39:57,090 --> 00:39:58,657
Circling your shore.
454
00:39:59,484 --> 00:40:01,660
They're very
Sensitive creatures.
455
00:40:02,487 --> 00:40:04,402
-so are children.
456
00:40:06,447 --> 00:40:09,276
-your son believes
In possibilities,
Mr. Buchannon.
457
00:40:09,450 --> 00:40:11,234
Most children do.
458
00:40:11,409 --> 00:40:13,846
The shame is
Most adults don't.
459
00:40:15,717 --> 00:40:17,763
-what makes you
Such a believer?
460
00:40:18,764 --> 00:40:19,939
-I don't know.
461
00:40:20,113 --> 00:40:21,462
I used to think
It was all the data,
462
00:40:21,636 --> 00:40:23,029
All the facts
I'd collected.
463
00:40:23,203 --> 00:40:26,119
But it's deeper than that.
464
00:40:27,512 --> 00:40:30,340
I'd rather believe in my heart
That there's someone out there
465
00:40:30,515 --> 00:40:33,213
That might help get
This planet back on course
466
00:40:33,387 --> 00:40:35,650
Then believe
That there isn't.
467
00:40:37,826 --> 00:40:38,827
-what if--
468
00:40:39,828 --> 00:40:41,221
-what if that
Someone out there
469
00:40:41,395 --> 00:40:43,528
Really doesn't give
A damn about us?
470
00:40:44,137 --> 00:40:46,705
And what if they're
Really into it
For themselves?
471
00:40:47,923 --> 00:40:51,057
-then we should definitely
Find that out, shouldn't we?
472
00:40:54,364 --> 00:40:56,366
-are you sure
You don't want
Any hot chocolate?
473
00:40:57,063 --> 00:40:59,457
-look.
-[thunder]
474
00:41:25,395 --> 00:41:26,658
-what was that?
475
00:41:29,878 --> 00:41:31,445
-where'd dr. Taylor go?
476
00:41:46,547 --> 00:41:49,550
[thunder]
477
00:41:50,246 --> 00:41:51,552
Whoa.
478
00:42:03,869 --> 00:42:06,436
[music playing]
34980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.