Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,568
-[theme song playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,633
♪ some people need
To have somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:28,028
♪ when the edge
Of surrender's in sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,816
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,471 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:49,397
-♪ I'll be ready
-♪ I'll be ready
11
00:00:49,527 --> 00:00:53,401
-♪ whenever you fear
-♪ oh, don't you fear
12
00:00:53,531 --> 00:00:58,928
-♪ I'll be ready
-♪ forever and always
13
00:00:59,972 --> 00:01:02,671
♪ I'm always here
14
00:01:20,776 --> 00:01:22,865
♪ 'cause I'm always ready
15
00:01:22,995 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
16
00:01:27,783 --> 00:01:28,827
♪ oh
17
00:01:29,567 --> 00:01:33,615
-♪ I'll be ready ♪
-♪ I'll be ready
18
00:01:33,745 --> 00:01:37,271
-♪ whenever you fear
-♪ no, don't you fear
19
00:01:37,401 --> 00:01:43,364
-♪ I'll be ready
-♪ forever and always
20
00:01:43,929 --> 00:01:46,976
♪ I'm always here ♪
21
00:02:38,810 --> 00:02:40,856
-kmf 295 requesting
Immediate backup.
22
00:02:40,986 --> 00:02:42,249
-what's your 20, mitch?
23
00:02:42,379 --> 00:02:44,338
-on tower 18,
All available units.
24
00:02:45,817 --> 00:02:47,645
-rescue one,
Requesting backup.
25
00:02:56,176 --> 00:02:59,179
-[siren wailing]
26
00:03:11,278 --> 00:03:12,757
-rescue two, en route.
27
00:03:44,528 --> 00:03:46,356
-woman:
Nice save, mitch!
28
00:03:46,487 --> 00:03:48,358
-a bag, okay.
It's a bag.
29
00:03:48,489 --> 00:03:51,840
Very funny.
Ha ha ha.
30
00:04:03,939 --> 00:04:07,464
-[keyboard clicking]
31
00:04:10,293 --> 00:04:11,294
-hey, dad.
32
00:04:11,860 --> 00:04:12,817
What are you writing?
33
00:04:14,819 --> 00:04:16,430
Dad, why don't you
Come out of the stone age
34
00:04:16,560 --> 00:04:18,475
And get a computer
Like all the other writers?
35
00:04:18,606 --> 00:04:21,522
-I've written 10 novels
And 18 movies on this machine,
Matt.
36
00:04:22,087 --> 00:04:23,741
Not about to abandon it now.
37
00:04:29,530 --> 00:04:31,706
-well, maybe I should have
Been born a machine.
38
00:04:31,836 --> 00:04:36,058
-[engine revving]
39
00:04:43,500 --> 00:04:44,588
-matthew!
40
00:04:44,719 --> 00:04:47,809
[speaking french]
41
00:04:48,331 --> 00:04:52,117
-[responding in french]
42
00:04:55,904 --> 00:04:58,123
-please, matthew,
Be careful!
43
00:05:04,129 --> 00:05:06,001
-don't say a word.
44
00:05:09,134 --> 00:05:11,485
-hey, any of us
Would have done
The same thing, mitch.
45
00:05:11,615 --> 00:05:12,877
-you better believe it.
46
00:05:13,008 --> 00:05:14,314
Hey, better to be safe
Than sorry.
47
00:05:28,066 --> 00:05:32,593
-[all laughing]
48
00:05:32,723 --> 00:05:34,290
-very funny.
49
00:05:38,381 --> 00:05:41,776
-yep, it's in
A great location,
Just across from the beach.
50
00:05:41,906 --> 00:05:44,561
It's spacious,
And the best part is,
51
00:05:44,692 --> 00:05:46,476
I can afford it.
[laughs]
52
00:05:46,607 --> 00:05:48,217
I don't need
To get a roommate.
53
00:05:48,348 --> 00:05:50,524
-that's great!
I just got a place too.
54
00:05:50,654 --> 00:05:53,527
And here is to living alone.
55
00:05:53,657 --> 00:05:56,704
No one to criticize you,
Antagonize you.
56
00:05:56,834 --> 00:05:59,054
-borrow your clothes,
Eat your food.
57
00:05:59,184 --> 00:06:00,577
I'll toast to that.
58
00:06:00,708 --> 00:06:02,405
Here's to living alone!
-to living alone! Whoo!
59
00:06:05,190 --> 00:06:06,627
Oh my god.
60
00:06:07,149 --> 00:06:09,369
They're never
Going to let mitch
Live this one down.
61
00:06:09,499 --> 00:06:12,154
-I mean, they could
At least clean up
After themselves.
62
00:06:12,284 --> 00:06:14,286
I mean, we don't have
A maid around here.
63
00:06:14,896 --> 00:06:15,940
-could have fooled me.
64
00:06:17,986 --> 00:06:20,249
[giggles]
65
00:06:30,781 --> 00:06:31,869
-hey, summer.
66
00:06:32,000 --> 00:06:33,393
Hey, loosen up
With that thing.
67
00:06:33,523 --> 00:06:34,872
You're not going
To drown in the sand.
68
00:06:35,525 --> 00:06:37,788
-I'm just so nervous.
I've been looking everywhere
For you.
69
00:06:37,919 --> 00:06:40,138
-yeah, my father's
On my case again.
70
00:06:40,269 --> 00:06:42,489
He says I never finish
Anything I start.
71
00:06:43,490 --> 00:06:45,492
I swear the day
I graduate rookie school,
72
00:06:45,622 --> 00:06:48,320
I'm gonna take
This rescue can and shove it
Right up his typewriter.
73
00:06:48,973 --> 00:06:50,410
-looks like you lucked out
74
00:06:50,540 --> 00:06:51,976
To beat me in
The qualifying swim, brody.
75
00:06:52,107 --> 00:06:53,543
Congratulations.
76
00:06:54,109 --> 00:06:55,502
I gotta tell you,
I don't think luck
77
00:06:55,632 --> 00:06:56,938
Is gonna keep you through
This time, pal.
78
00:06:57,068 --> 00:06:58,461
If you're gonna be
Rookie of the year,
79
00:06:58,592 --> 00:06:59,593
You're just gonna
Have to go through me.
80
00:07:00,463 --> 00:07:02,465
-you're such a tortoise
In the water, clint.
81
00:07:03,423 --> 00:07:04,989
I'll swim right around you.
82
00:07:12,083 --> 00:07:13,607
-hey, mitch! Mitch!
-morning.
83
00:07:13,737 --> 00:07:15,913
-guido, how are you?
-I'm a'gonna swim for you.
84
00:07:16,044 --> 00:07:18,220
I've been day and night
Practicing in the water.
85
00:07:18,350 --> 00:07:19,482
Just look
At this body, huh?
86
00:07:19,613 --> 00:07:20,875
And look at these muscles,
Huh?
87
00:07:21,005 --> 00:07:22,224
So many of them,
All in one place, huh?
88
00:07:22,354 --> 00:07:23,660
-guido, I appreciate
Your enthusiasm.
89
00:07:23,791 --> 00:07:25,314
But I got a lot of guys--
-bah, bah, bah!
90
00:07:25,445 --> 00:07:27,098
I have what it is
You need, mitch.
91
00:07:27,229 --> 00:07:29,884
So use me.
Use me till I am
All of me used up.
92
00:07:30,014 --> 00:07:32,669
-I might be able to use you
In some other capacity,
93
00:07:32,800 --> 00:07:33,757
If you're interested.
94
00:07:33,888 --> 00:07:35,455
-am I interested?
95
00:07:36,325 --> 00:07:38,327
Does a lifeguard
Wear his red shorts?
96
00:07:39,415 --> 00:07:41,635
-thanks. Morning!
-all: good morning!
97
00:07:41,765 --> 00:07:43,071
-welcome to rookie school.
98
00:07:44,028 --> 00:07:47,336
Last year, 16,934 people
99
00:07:47,467 --> 00:07:48,990
Were able to go home
From the beach
100
00:07:49,120 --> 00:07:51,558
Because l.A. County lifeguards
Saved their lives.
101
00:07:51,688 --> 00:07:53,951
The record for rescues
In one day
102
00:07:54,082 --> 00:07:57,172
By one lifeguard
Is 78.
103
00:07:57,868 --> 00:07:59,914
Someone's life
May depend
104
00:08:00,044 --> 00:08:01,219
On what you learn here.
105
00:08:01,350 --> 00:08:03,047
So pay attention.
106
00:08:04,309 --> 00:08:05,920
-everything you do
From this moment forward
107
00:08:06,050 --> 00:08:08,139
Will be observed
And evaluated.
108
00:08:08,662 --> 00:08:11,099
If you fail
A written examination
Or a physical drill,
109
00:08:11,229 --> 00:08:12,143
You will be dismissed.
110
00:08:13,144 --> 00:08:14,929
Those of you
Who are not dismissed
111
00:08:15,451 --> 00:08:18,149
Or who don't quit
During the next two weeks
Of intense training
112
00:08:18,280 --> 00:08:20,151
Will be drafted to work
On various beaches.
113
00:08:20,804 --> 00:08:22,676
The one who is voted
Rookie of the year
114
00:08:22,806 --> 00:08:25,330
Will be able to select
His or her own beach.
115
00:08:25,853 --> 00:08:28,029
-mitch:
You'll be learning about
Life-saving techniques,
116
00:08:28,159 --> 00:08:31,772
Life-saving equipment,
C.P.R.,
117
00:08:31,902 --> 00:08:35,123
Mouth-to-mouth resuscitation,
First aid.
118
00:08:35,776 --> 00:08:40,737
But what we can't teach you
Is responsibility.
-[both laugh]
119
00:08:42,347 --> 00:08:44,959
-hello.
Did I say something funny?
120
00:08:45,089 --> 00:08:46,569
-uh, no, sir.
121
00:08:47,178 --> 00:08:48,876
-um, sorry,
It was my fault.
122
00:08:49,006 --> 00:08:50,268
I said something to her.
123
00:08:51,792 --> 00:08:53,707
-why don't you share it
With the rest of us?
124
00:08:55,578 --> 00:08:57,145
-I was just wondering
Which of you
125
00:08:57,275 --> 00:08:59,843
Would be my partner
To learn mouth-to-mouth.
126
00:09:05,936 --> 00:09:06,850
-mister?
127
00:09:08,156 --> 00:09:09,940
-uh, brody.
Matt brody.
128
00:09:10,941 --> 00:09:12,029
-mr. Brody,
129
00:09:12,813 --> 00:09:15,380
Mouth-to-mouth resuscitation
Is not kissing.
130
00:09:16,077 --> 00:09:18,340
A lifeguard may have to give
Mouth-to-mouth resuscitation
131
00:09:18,470 --> 00:09:20,908
To a 250 pound truck driver
132
00:09:21,038 --> 00:09:22,866
Or a two-year-old child.
133
00:09:22,997 --> 00:09:25,695
It is not a situation
Where one chooses a partner.
134
00:09:26,348 --> 00:09:29,046
This is not "The dating game."
Is that clear?
135
00:09:31,875 --> 00:09:34,617
-the gauntlet is
A lifeguard obstacle course.
136
00:09:35,139 --> 00:09:36,750
You'll run it twice--
137
00:09:36,880 --> 00:09:39,535
First time for fun
And just to get
The feel of it.
138
00:09:39,666 --> 00:09:42,712
Second time will be
At the completion
Of rookie school.
139
00:09:43,321 --> 00:09:45,541
It will be the ultimate
Pass-fail test.
140
00:09:59,468 --> 00:10:03,559
♪ all my life I was outside looking in
141
00:10:03,690 --> 00:10:07,911
♪ spent all my time waiting
♪ for my life to begin
142
00:10:08,782 --> 00:10:13,090
♪ losing my chance,
♪ trying to toughen up my skin
143
00:10:13,700 --> 00:10:17,442
♪ trying my hardest-
♪ not to let them win ♪
144
00:10:18,182 --> 00:10:22,534
♪ I'll rise up again
♪ I'll keep my feet flat on the ground ♪
145
00:10:23,318 --> 00:10:27,322
♪ treading water as
♪ I'm trying not to drown
146
00:10:27,452 --> 00:10:32,370
♪ I want to scream but
♪ I'm afraid to make a sound
147
00:10:33,197 --> 00:10:37,071
♪ I'll keep fighting 'cause
♪ I want to make you proud
148
00:10:37,201 --> 00:10:39,595
♪ life is going way to fast
149
00:10:39,726 --> 00:10:42,293
♪ I'll take the risk
♪ I'll take the chance
150
00:10:42,424 --> 00:10:45,775
♪ falling from the high dive
♪ straight into the high tide
151
00:10:46,950 --> 00:10:51,346
♪ waiting for the right time ♪
♪ watching from the sidelines
152
00:10:51,476 --> 00:10:55,567
♪ the greatest view
♪ is after the hardest climb
153
00:10:56,656 --> 00:11:00,268
♪ but you'll never see it ♪
♪ staying on the safe side
154
00:11:00,398 --> 00:11:04,707
♪ the safe side
155
00:11:06,187 --> 00:11:09,625
♪ starting to believe
♪ in something bigger
156
00:11:10,887 --> 00:11:14,325
♪ when's the right moment ♪
♪ to pull that trigger
157
00:11:15,805 --> 00:11:20,331
♪ it's not the win that makes the winner
158
00:11:20,462 --> 00:11:24,248
♪ it's not the sin that makes the sinner
159
00:11:25,380 --> 00:11:27,512
♪ life is going way to fast
160
00:11:27,643 --> 00:11:30,472
♪ I'll take the risk-
♪ I'll take the chance-
161
00:11:30,602 --> 00:11:34,389
♪ falling from the high dive
♪ straight into the high tide
162
00:11:35,042 --> 00:11:38,915
♪ waiting for the right time
♪ watching from the sidelines ♪
163
00:11:39,742 --> 00:11:43,703
♪ the greatest view
♪ is after the hardest climb
164
00:11:44,442 --> 00:11:47,707
♪ but you'll never see it
♪ staying on the safe side ♪
165
00:11:48,533 --> 00:11:52,624
♪ the safe side
166
00:12:08,597 --> 00:12:12,253
♪ falling from the high dive
♪ straight into the high tide
167
00:12:13,428 --> 00:12:17,998
♪ waiting for the right time ♪
♪ watching from the sidelines
168
00:12:18,128 --> 00:12:21,828
♪ the greatest view
♪ is after the hardest climb
169
00:12:32,882 --> 00:12:33,970
-summer!
170
00:12:34,971 --> 00:12:36,886
Summer, hi.
171
00:12:37,495 --> 00:12:38,540
I'm c.J.
172
00:12:39,106 --> 00:12:41,325
-yeah, I guess everybody knows
Who I am now--
173
00:12:41,456 --> 00:12:43,458
The only one who
Didn't make the pier jump.
174
00:12:43,588 --> 00:12:45,634
-you're not the first rookie
To be terrified up there
175
00:12:45,765 --> 00:12:47,157
And you definitely
Won't be the last.
176
00:12:47,288 --> 00:12:49,116
-yeah, well, what
Difference does it make?
177
00:12:49,246 --> 00:12:51,335
If I don't make the jump,
I don't graduate
Rookie school.
178
00:12:51,858 --> 00:12:53,033
-you'll make the jump.
179
00:12:53,163 --> 00:12:55,209
-yeah, that's easy
For you to say.
180
00:12:55,339 --> 00:12:57,864
You know, you don't know
What it's like to look
Down at the water and--
181
00:12:57,994 --> 00:12:59,648
-feel like
It's 100 miles away?
182
00:12:59,779 --> 00:13:01,302
Your heart's beating so loud
183
00:13:01,432 --> 00:13:02,956
That you can't hear
The waves crashing below?
184
00:13:03,086 --> 00:13:05,175
Summer, I was the only one
In my rookie class
185
00:13:05,306 --> 00:13:06,960
Who couldn't
Make the pier jump
The first time out.
186
00:13:07,090 --> 00:13:09,092
-yeah, well, so how'd
You finally do it?
187
00:13:09,701 --> 00:13:12,313
-I decided that I wanted it
More than I was afraid of it.
188
00:13:13,227 --> 00:13:14,881
And when
That final jump came,
189
00:13:15,011 --> 00:13:16,839
I just imagined
That there was someone
Down there
190
00:13:16,970 --> 00:13:19,581
Who would drown if I didn't.
So I did.
191
00:13:28,851 --> 00:13:31,027
-[humming]
192
00:13:31,549 --> 00:13:32,507
-[rustling at door]
193
00:13:32,637 --> 00:13:34,465
-hey, hey!
Hey, hey!
194
00:13:35,902 --> 00:13:36,903
C.J.!
195
00:13:39,035 --> 00:13:40,863
How'd you get the key
To my apartment?
196
00:13:42,430 --> 00:13:43,866
-your apartment?
197
00:13:44,954 --> 00:13:46,347
-yeah.
198
00:13:46,869 --> 00:13:48,566
-I rented this place
From an old boyfriend
Of mine,
199
00:13:48,697 --> 00:13:50,046
Mark--
-harris?
200
00:13:50,177 --> 00:13:51,352
-you know him?
201
00:13:51,482 --> 00:13:53,006
-know him?
I dated him.
202
00:13:55,138 --> 00:13:56,748
He rented this apartment
To me last week.
203
00:13:57,401 --> 00:13:59,751
-I gave him first and last
Two weeks ago.
204
00:14:00,448 --> 00:14:01,405
-so?
205
00:14:02,058 --> 00:14:04,321
-so I leased this apartment
Before you did.
206
00:14:06,193 --> 00:14:07,020
-well...
207
00:14:09,326 --> 00:14:10,850
I have taken possession.
208
00:14:12,373 --> 00:14:14,679
And possession
Is nine tenths of the law.
209
00:14:15,724 --> 00:14:17,204
-okay, if you want
To get technical...
210
00:14:20,860 --> 00:14:22,470
Consider this possession.
211
00:14:23,210 --> 00:14:24,472
-oh my...
212
00:14:28,519 --> 00:14:29,825
-[c.J. Chanting]
213
00:14:49,714 --> 00:14:50,846
-look what you made me do.
214
00:14:52,021 --> 00:14:53,544
-oh, you shouldn't
Be using salt.
215
00:14:53,675 --> 00:14:54,676
-I like salt.
216
00:14:54,806 --> 00:14:56,199
-makes you bloat.
217
00:14:57,418 --> 00:14:58,636
-do I look bloated to you?
218
00:15:01,335 --> 00:15:04,555
-I'm in too serene a state
To engage in a bloat debate.
219
00:15:07,080 --> 00:15:09,212
-you realize
This isn't working, don't you?
220
00:15:09,343 --> 00:15:11,911
I mean, we've been
Involuntary roommates
For a week now.
221
00:15:12,041 --> 00:15:14,609
And I'm starting
To break out in hives!
222
00:15:16,785 --> 00:15:18,526
-well, maybe it's because
You don't eat right.
223
00:15:21,659 --> 00:15:23,487
Here, try some of this.
224
00:15:23,618 --> 00:15:25,837
-no, thank you.
I can't hardly stand
To watch you drink it.
225
00:15:28,971 --> 00:15:31,495
-stephanie, your system
Is polluted.
226
00:15:34,150 --> 00:15:35,804
You should at least
Chant with me.
227
00:15:38,067 --> 00:15:39,590
-I don't want
To chant with you.
228
00:15:40,722 --> 00:15:43,507
And I certainly don't want
To have to keep picking up
After you.
229
00:15:48,208 --> 00:15:49,470
-then why do you
Keep doing it?
230
00:15:50,123 --> 00:15:53,778
-because I hate wet clothes
Draped over chairs
231
00:15:53,909 --> 00:15:55,563
And doors to dry!
232
00:15:57,043 --> 00:15:59,784
New invention, c.J.--
Laundromats.
233
00:15:59,915 --> 00:16:02,657
Washers, dryers.
Use them.
234
00:16:03,527 --> 00:16:04,702
-do you know
What dryers do?
235
00:16:05,399 --> 00:16:08,184
Dryers send out all kinds
Of bad elements into the air.
236
00:16:08,837 --> 00:16:10,882
Not the mention the waste
Of electricity.
237
00:16:13,189 --> 00:16:15,670
You know, I have a great book
On saving the environment.
238
00:16:16,279 --> 00:16:17,498
I think you should read it.
239
00:16:18,368 --> 00:16:20,544
-how about one on saving
My sanity?
240
00:16:21,545 --> 00:16:23,895
-salt causes hypertension,
You know?
241
00:16:26,159 --> 00:16:27,638
-then move
To the victim's head,
242
00:16:28,204 --> 00:16:29,031
Check airway,
243
00:16:29,162 --> 00:16:30,728
Take a deep breath,
244
00:16:31,642 --> 00:16:33,035
Seal off the nose,
245
00:16:33,166 --> 00:16:35,690
And deliver
Two full long inflations,
246
00:16:35,820 --> 00:16:38,258
One to one-and-a-half seconds
In duration.
247
00:16:38,388 --> 00:16:39,737
Then move back to the chest,
248
00:16:39,868 --> 00:16:41,739
Locate proper hand position,
249
00:16:41,870 --> 00:16:45,178
And begin
15 cardiac compressions.
250
00:16:46,135 --> 00:16:48,137
-how do you learn this
Word-for-word?
251
00:16:48,268 --> 00:16:49,921
-I just have
One of those memories.
252
00:16:51,619 --> 00:16:53,751
-you know, I never realized
You had to learn so much
253
00:16:53,882 --> 00:16:55,014
To be a lifeguard.
254
00:16:55,623 --> 00:16:57,973
-yeah. Do you want
Something to drink?
255
00:16:58,104 --> 00:17:00,541
-yeah, give me
One of those smart drinks
256
00:17:00,671 --> 00:17:02,499
And make it a double.
257
00:17:02,630 --> 00:17:04,893
-just try to visualize
The whole page in
Your mind's eye.
258
00:17:09,332 --> 00:17:10,942
-"Then move
To the victim's head."
259
00:17:12,292 --> 00:17:14,816
-the beach is beautiful
In the morning, isn't it?
260
00:17:15,469 --> 00:17:17,253
I'm aaron brody,
Matthew's father.
261
00:17:17,384 --> 00:17:18,646
And you are?
262
00:17:18,776 --> 00:17:19,908
-summer quinn.
Pleased to meet you.
263
00:17:20,039 --> 00:17:22,432
-summer.
What an enchanting name.
264
00:17:24,347 --> 00:17:28,134
Huh. And why does
A beautiful young lady
Like you
265
00:17:30,788 --> 00:17:32,355
Want to become
A lifeguard?
266
00:17:33,226 --> 00:17:35,010
-well, actually,
Mr. Brody, I--
267
00:17:35,141 --> 00:17:37,621
Please, call me aaron.
268
00:17:39,319 --> 00:17:42,148
-well, lifeguarding
Is something I think
I would be good at.
269
00:17:42,278 --> 00:17:44,193
And I really need the money.
270
00:17:44,976 --> 00:17:46,674
-do you live alone?
271
00:17:47,892 --> 00:17:49,416
Support yourself?
272
00:17:50,025 --> 00:17:51,592
-no, I live with my mom.
273
00:17:51,722 --> 00:17:53,594
We just moved out here
From pittsburgh.
274
00:17:53,724 --> 00:17:56,858
We've always
Kind of been, you know,
A two-income family.
275
00:17:57,511 --> 00:18:00,209
-so your parents
Are divorced?
276
00:18:01,384 --> 00:18:03,517
Well, that's awful.
What happened?
277
00:18:03,647 --> 00:18:06,781
-dad, knock it off.
Don't answer him.
278
00:18:06,911 --> 00:18:09,479
-matt, I think your dad
Was just trying to be polite.
279
00:18:09,610 --> 00:18:11,568
-no, he's just trying
To probe you for material.
280
00:18:12,178 --> 00:18:15,311
Everyone he meets
Is just research for
One of his novels or scripts.
281
00:18:16,225 --> 00:18:17,574
Lay off my friends, okay?
282
00:18:19,489 --> 00:18:22,057
-my son is uncomfortable
With honest dialogue.
283
00:18:25,365 --> 00:18:27,280
-uh, matt, I think
We better get to the pool.
284
00:18:27,976 --> 00:18:29,108
-go ahead.
I'll see you there.
285
00:18:30,674 --> 00:18:31,936
-don't get too attached
To my son.
286
00:18:32,067 --> 00:18:33,547
He has a problem
With commitment.
287
00:18:34,548 --> 00:18:36,289
It was a pleasure
Meeting you, summer.
288
00:18:37,812 --> 00:18:39,466
-class starts at 10:00,
Okay, matt?
289
00:19:45,488 --> 00:19:48,274
♪ in the silence
290
00:19:48,404 --> 00:19:50,885
♪ another savior
291
00:19:51,015 --> 00:19:56,456
♪ another soul has found salvation
292
00:19:57,500 --> 00:20:00,808
♪ only fear it can drown
293
00:20:00,938 --> 00:20:04,115
♪ save the life you've found
294
00:20:04,246 --> 00:20:06,161
♪ open up
295
00:20:06,292 --> 00:20:11,819
♪ and you will see it all
296
00:20:16,432 --> 00:20:19,609
♪ in the darkness of the tide
297
00:20:21,524 --> 00:20:26,877
♪ at the time you feel alone
298
00:20:28,401 --> 00:20:30,664
♪ on the shoreline's
299
00:20:31,839 --> 00:20:34,058
♪ isolation
300
00:20:35,321 --> 00:20:37,975
♪ we carry on
301
00:20:40,935 --> 00:20:43,285
♪ we carry on
302
00:20:43,894 --> 00:20:46,462
♪ in the silence
303
00:20:47,158 --> 00:20:49,160
♪ another savior
304
00:20:49,291 --> 00:20:54,644
♪ another soul has found salvation
305
00:20:55,906 --> 00:20:59,127
♪ with this love you can find
306
00:20:59,258 --> 00:21:02,565
♪ save the life, you've found
307
00:21:02,696 --> 00:21:04,741
♪ open up
308
00:21:04,872 --> 00:21:10,181
♪ and you will see it all
309
00:21:12,488 --> 00:21:14,360
♪ see it all
310
00:21:16,057 --> 00:21:18,581
♪ break the surface
311
00:21:21,454 --> 00:21:24,239
-that demonstration
Was to show you
What it's like
312
00:21:25,153 --> 00:21:27,416
When a killer riptide
Turns the bottom of the ocean
313
00:21:27,547 --> 00:21:28,765
Into a sandstorm.
314
00:21:29,418 --> 00:21:31,768
Sometimes you can't even see
The submerged victim.
315
00:21:32,508 --> 00:21:34,945
Question--
What would you do
316
00:21:35,468 --> 00:21:37,208
In a rescue
Under a pier
317
00:21:37,339 --> 00:21:39,602
If a wave
Was about to slam you
318
00:21:40,342 --> 00:21:42,736
And your victim
Up against the piling?
319
00:21:43,606 --> 00:21:44,433
Clint?
320
00:21:47,262 --> 00:21:49,308
-put my body between
The victim and the piling.
321
00:21:50,483 --> 00:21:51,353
-the opposite.
322
00:21:52,789 --> 00:21:54,704
Put the victim
Between you and the piling,
323
00:21:54,835 --> 00:21:56,750
Because if you get hurt,
You both might drown.
324
00:21:57,446 --> 00:21:58,317
Lieutenant?
325
00:21:59,970 --> 00:22:02,016
-this is your life's blood,
326
00:22:02,146 --> 00:22:03,887
On the beach
And in the ocean.
327
00:22:04,018 --> 00:22:05,498
Take it with you
Everywhere.
328
00:22:05,628 --> 00:22:07,326
When you approach a victim,
You must...
329
00:22:08,152 --> 00:22:09,980
Offer them the can first.
330
00:22:10,111 --> 00:22:11,765
If the victim
Approaches you,
331
00:22:11,895 --> 00:22:13,244
You must block and parry.
332
00:22:14,071 --> 00:22:14,985
Take the can.
333
00:22:15,595 --> 00:22:17,336
-[grunting]
334
00:22:18,293 --> 00:22:19,381
-you're late, mr. Brody.
335
00:22:19,512 --> 00:22:20,643
-I'm sorry.
336
00:22:21,862 --> 00:22:23,646
-is that what you'd say
If you were late to a rescue
337
00:22:23,777 --> 00:22:26,127
And somebody drowned?
-[speaking french]
338
00:22:29,391 --> 00:22:31,262
-I understand french,
Mr. Brody.
339
00:22:33,395 --> 00:22:34,353
Get in the pool.
340
00:22:39,706 --> 00:22:42,448
There's not one of you
I can't totally dominate
In the water.
341
00:22:43,536 --> 00:22:45,886
Not one of you
Who could threaten my life
With mere strength.
342
00:22:46,800 --> 00:22:48,105
Because I know
How to protect myself
343
00:22:48,671 --> 00:22:49,759
And the life
Of my victim.
344
00:22:56,810 --> 00:22:57,724
Rescue me.
345
00:23:28,232 --> 00:23:29,973
-[matt coughing]
346
00:23:30,104 --> 00:23:32,715
-learn these lessons
Here and now
347
00:23:32,846 --> 00:23:35,936
Before your life
And your victim's life
Is on the line.
348
00:23:38,547 --> 00:23:40,810
Thank you for illustrating
My point so well.
349
00:23:49,515 --> 00:23:50,690
-you were a little rough
On him.
350
00:23:52,474 --> 00:23:54,824
-our job is to weed out
The ones who don't have
What it takes.
351
00:23:54,955 --> 00:23:56,913
-it's also to help the ones
Who have what it takes,
352
00:23:57,044 --> 00:23:58,175
But don't know it yet.
353
00:24:09,404 --> 00:24:12,233
You know, you have
Everything inside of you
To be a great lifeguard.
354
00:24:12,363 --> 00:24:14,409
-how in the hell do you know
What I have inside me?
355
00:24:14,540 --> 00:24:16,150
-because when you run,
You let it out.
356
00:24:16,280 --> 00:24:17,630
When you swim,
You let it out.
357
00:24:18,326 --> 00:24:19,675
Matt, you've got
The potential
358
00:24:19,806 --> 00:24:21,416
Of beating every
Other rookie in that school.
359
00:24:22,373 --> 00:24:24,245
Don't let lieutenant holden
Beat you.
360
00:24:24,375 --> 00:24:25,855
-lieutenant holden?
361
00:24:26,552 --> 00:24:28,597
Apparently,
She knows everything, right?
362
00:24:28,728 --> 00:24:30,469
-you could learn
A lot from her.
363
00:24:30,599 --> 00:24:31,948
-yeah, I just did.
364
00:24:32,645 --> 00:24:34,342
I did out there.
365
00:24:34,473 --> 00:24:36,431
I learned that I don't want
To be a lifeguard anymore.
366
00:24:48,574 --> 00:24:51,402
-stereo:
The subjugation
Of pleasure, part one.
367
00:24:52,491 --> 00:24:53,970
To fully understand
The revolutionary...
368
00:24:54,101 --> 00:24:55,145
-c.J.:
Oh, leonard.
369
00:24:57,017 --> 00:24:58,540
Oh, that feels
So good.
370
00:24:58,671 --> 00:25:00,586
-stereo:
The erogenous zones
Of the 90s
371
00:25:00,716 --> 00:25:01,543
Are more closely linked
To emotion...
372
00:25:01,674 --> 00:25:02,544
-c.J.:
Yes.
373
00:25:03,458 --> 00:25:05,373
Oh my god,
That feels so good.
374
00:25:05,504 --> 00:25:06,983
-stereo:
Thought of
As erotic...
375
00:25:12,598 --> 00:25:15,122
That the source
Of pleasure can be found...
376
00:25:15,992 --> 00:25:18,604
When we embrace each other
We no longer need
377
00:25:18,734 --> 00:25:21,737
To be tied
To desperate groping.
378
00:25:25,001 --> 00:25:27,613
Massage the arms
Or stroke the foot
379
00:25:27,743 --> 00:25:30,746
And derive far more pleasure
Than is obtainable...
380
00:25:30,877 --> 00:25:33,749
-um, I'll just go
To my room.
381
00:25:35,011 --> 00:25:37,797
-stereo:
Sensual areas
That remain so fixated upon
382
00:25:37,927 --> 00:25:39,320
In the american psyche.
383
00:25:43,280 --> 00:25:45,805
-leonard, I enjoyed
Our evening very, very much.
384
00:25:45,935 --> 00:25:46,936
-great.
385
00:25:51,332 --> 00:25:52,420
You inspire me.
386
00:25:53,029 --> 00:25:54,770
-I'll fall asleep
Listening to your tape.
387
00:25:56,163 --> 00:25:57,294
Sweet dreams, leonard.
388
00:26:02,865 --> 00:26:05,172
Stephanie, red means stop.
389
00:26:05,302 --> 00:26:06,608
-what would you
Be doing right now
390
00:26:06,739 --> 00:26:07,957
If I didn't come home
When I did, huh?
391
00:26:08,088 --> 00:26:09,611
I mean, right this second,
What--
392
00:26:10,481 --> 00:26:13,397
-stephanie,
He is incredible.
393
00:26:13,528 --> 00:26:15,922
I met him at a book signing
And I thought he was
A total nerd.
394
00:26:16,052 --> 00:26:17,445
-he is.
-doesn't matter.
395
00:26:17,576 --> 00:26:20,622
He is the sexiest man
I have ever met.
396
00:26:20,753 --> 00:26:22,624
At dinner,
He was explaining to me
397
00:26:22,755 --> 00:26:24,887
The erogenous myth
And its relationship
398
00:26:25,018 --> 00:26:28,412
To neglected areas
Of the female anatomy.
399
00:26:31,546 --> 00:26:34,244
-what do you mean, areas?
I mean, like, which ones?
400
00:26:34,897 --> 00:26:36,769
-well, if you hadn't
Come home when you did,
401
00:26:36,899 --> 00:26:38,684
He probably
Would have worked his way
402
00:26:38,814 --> 00:26:41,121
All the way down
To my hand.
403
00:26:42,252 --> 00:26:44,037
-[laughs]
Where'd he start?
404
00:26:44,167 --> 00:26:45,821
-my upper arm.
405
00:26:48,084 --> 00:26:49,520
-your upper arm?
406
00:26:51,871 --> 00:26:55,352
Well, lucky for you
I came home when I did.
407
00:26:56,136 --> 00:26:57,920
I mean, we wouldn't
Have wanted him to get
All the way
408
00:26:58,051 --> 00:26:59,922
Down to your fingers
On the first date,
Now would we?
409
00:27:02,446 --> 00:27:03,665
So did you guys
Bring home anything?
410
00:27:03,796 --> 00:27:05,145
I'm starving.
411
00:27:13,153 --> 00:27:14,067
-oh.
412
00:27:20,247 --> 00:27:22,075
-[all chattering]
413
00:27:22,205 --> 00:27:23,337
-hello.
414
00:27:29,604 --> 00:27:31,693
Who authorized the purchase
Of a new blackboard?
415
00:27:36,306 --> 00:27:37,220
Desks?
416
00:27:38,395 --> 00:27:39,701
Chairs?
What's going on here?
417
00:27:41,398 --> 00:27:42,617
-it's not new.
418
00:27:42,748 --> 00:27:44,750
I take the old
And make it look new.
419
00:27:44,880 --> 00:27:48,362
Oh, I spent day and night
Working and polishing
And cleaning
420
00:27:48,492 --> 00:27:50,669
And polishing and cleaning
And cleaning and cleaning
421
00:27:50,799 --> 00:27:52,671
Just to make it
Look beautiful for you.
422
00:27:53,889 --> 00:27:55,064
-guido, thank you.
423
00:27:55,195 --> 00:27:56,849
-oh, the pleasure,
She's all mine.
424
00:27:57,501 --> 00:27:59,112
-well, keep up
The good work.
425
00:28:01,070 --> 00:28:02,724
-[all giggling]
426
00:28:05,031 --> 00:28:07,468
-well, congratulations
To those of you
427
00:28:07,598 --> 00:28:09,775
Who made it to this last day
Of rookie school.
428
00:28:10,645 --> 00:28:12,691
Your last test
Will be the gauntlet.
429
00:28:12,821 --> 00:28:15,084
It will be harder
Than the first time
You ran it.
430
00:28:15,215 --> 00:28:17,521
The dummies will be heavier
And farther out in the water.
431
00:28:17,652 --> 00:28:20,524
The run will be longer
And the pier jump higher.
432
00:28:21,264 --> 00:28:22,396
But I know you can do it.
433
00:28:23,049 --> 00:28:24,485
You've worked hard
These last two weeks,
434
00:28:24,615 --> 00:28:25,878
Really hard.
435
00:28:26,400 --> 00:28:28,968
So go out there
And go get 'em.
436
00:28:40,893 --> 00:28:42,372
-may I help you?
437
00:28:42,503 --> 00:28:44,853
-yeah, my name is lieutenant
Mitch buchannon.
438
00:28:44,984 --> 00:28:47,334
I'm looking for matt brody.
439
00:28:47,464 --> 00:28:49,031
-well, that makes two of us.
440
00:28:49,945 --> 00:28:51,773
Matthew didn't come home
Last night.
441
00:28:51,904 --> 00:28:53,296
-please, come in.
442
00:28:55,516 --> 00:28:56,343
Have a seat.
443
00:28:56,473 --> 00:28:57,474
-thank you.
444
00:29:01,304 --> 00:29:03,567
As you probably know,
Matt's attending
Rookie school.
445
00:29:03,698 --> 00:29:05,569
And well, he had
A little problem
446
00:29:05,700 --> 00:29:08,659
With one of our other
Lieutenants yesterday
And he ran off.
447
00:29:10,139 --> 00:29:12,228
-matthew has a difficult time
With authority.
448
00:29:12,359 --> 00:29:14,578
He's... Sensitive boy.
449
00:29:16,189 --> 00:29:18,321
-I think matthew needs
To accept responsibility
450
00:29:18,452 --> 00:29:20,149
For himself,
For his own behavior.
451
00:29:20,889 --> 00:29:23,326
-and you believe
That becoming a lifeguard
452
00:29:23,457 --> 00:29:24,850
Will help him
Develop that?
453
00:29:24,980 --> 00:29:26,677
-absolutely.
454
00:29:27,287 --> 00:29:29,637
When you're responsible
For the safety of thousands
Of people on the beach,
455
00:29:29,768 --> 00:29:30,899
You have to be responsible.
456
00:29:31,770 --> 00:29:33,902
-and if you're incapable
Of responsibility,
457
00:29:34,033 --> 00:29:36,165
You'd be putting
Those people's lives
In danger, right?
458
00:29:37,950 --> 00:29:38,951
-mr. Brody,
459
00:29:40,430 --> 00:29:41,649
I believe in matt.
460
00:29:43,129 --> 00:29:45,871
Given half a chance,
I think he could start
Believing in himself.
461
00:29:48,961 --> 00:29:50,440
Do you have any idea
Where I might find him?
462
00:29:50,571 --> 00:29:52,051
I'd sure like
To talk to him.
-yes.
463
00:29:52,616 --> 00:29:54,227
Off getting in trouble
Somewhere.
464
00:29:55,706 --> 00:29:57,360
-he may have gone surfing.
465
00:29:57,491 --> 00:29:58,927
His board was missing
This morning.
466
00:29:59,754 --> 00:30:00,755
-thank you.
467
00:30:12,898 --> 00:30:14,029
Matt, wait up.
468
00:30:16,553 --> 00:30:17,903
-how'd you find me?
469
00:30:18,033 --> 00:30:19,600
-I just came
From your house.
470
00:30:20,340 --> 00:30:21,863
Had a little talk
With your parents.
471
00:30:22,864 --> 00:30:25,562
-my father gives new meaning
To the phrase "Family man,"
Doesn't he?
472
00:30:25,693 --> 00:30:27,260
-[chuckles]
473
00:30:27,390 --> 00:30:30,176
He thinks you're a quitter.
-what do you think?
474
00:30:31,177 --> 00:30:32,352
-I think you're afraid
To win.
475
00:30:32,482 --> 00:30:34,223
-I'm not afraid of anything.
476
00:30:34,354 --> 00:30:35,181
-then show me!
477
00:30:35,311 --> 00:30:36,965
Show your dad.
478
00:30:38,749 --> 00:30:39,794
Show yourself.
479
00:30:40,490 --> 00:30:42,536
-why is my being a lifeguard
So important to you?
480
00:30:44,016 --> 00:30:46,670
-because you remind me
Of a young hothead
I once knew
481
00:30:47,497 --> 00:30:48,803
Who had a problem
With his dad.
482
00:30:48,934 --> 00:30:50,370
-eddie kramer?
483
00:30:52,111 --> 00:30:52,938
-no.
484
00:30:54,635 --> 00:30:56,550
This one
Was about a foot taller.
485
00:31:00,075 --> 00:31:01,772
The gauntlet starts
In an hour,
486
00:31:02,991 --> 00:31:04,471
With or without you.
487
00:31:28,408 --> 00:31:31,454
-okay, today you run
The gauntlet against
The clock.
488
00:31:31,585 --> 00:31:33,108
It'll be
A staggered start.
489
00:31:33,717 --> 00:31:34,805
Two minutes
Between each group.
490
00:31:40,115 --> 00:31:41,334
Damn it.
491
00:31:44,859 --> 00:31:45,816
Go ahead.
492
00:31:46,600 --> 00:31:49,211
-okay, group one,
Go to the starting line.
493
00:31:55,783 --> 00:31:58,046
-[all cheering]
494
00:32:11,233 --> 00:32:13,105
-I'm sorry I'm late again,
Lieutenant holden.
495
00:32:13,235 --> 00:32:15,455
It will never
Happen again.
496
00:32:20,416 --> 00:32:21,374
-join group two.
497
00:32:22,375 --> 00:32:23,463
-thank you.
498
00:36:00,375 --> 00:36:01,463
-jump!
499
00:36:04,640 --> 00:36:05,641
-summer!
500
00:36:06,338 --> 00:36:07,991
Summer, jump!
Everyone's passing you.
501
00:36:08,122 --> 00:36:09,471
Jump!
502
00:36:22,310 --> 00:36:24,138
Summer, take my hand.
We'll jump together.
503
00:36:24,269 --> 00:36:26,096
-no, I can't do this.
-yes, you can, come on.
504
00:36:28,490 --> 00:36:29,491
Come on.
505
00:36:31,711 --> 00:36:33,191
-what's the matter, brody?
You can't make it?
506
00:36:34,235 --> 00:36:35,715
Just need an excuse to lose,
Huh?
507
00:36:44,898 --> 00:36:46,943
-come on, don't let him win.
You could beat him.
508
00:36:47,074 --> 00:36:48,510
-I'm not jumping
Without you.
509
00:36:48,641 --> 00:36:50,338
-look, if I can't
Do this by myself,
510
00:36:50,469 --> 00:36:52,035
I don't deserve
To make it.
511
00:36:52,166 --> 00:36:54,560
-look, we'll do it together.
We'll jump together.
512
00:36:54,690 --> 00:36:57,040
Okay?
On three.
513
00:36:57,650 --> 00:37:01,001
One, two, three.
514
00:37:18,888 --> 00:37:20,238
-now go get clint!
515
00:37:20,368 --> 00:37:21,326
Go!
516
00:38:27,783 --> 00:38:30,656
-[all cheering]
517
00:39:01,034 --> 00:39:02,688
-okay, listen up.
518
00:39:03,341 --> 00:39:04,298
Let's go.
519
00:39:04,820 --> 00:39:06,561
We all know
You're anxious to hear
520
00:39:06,692 --> 00:39:08,128
Where you'll be working
This summer.
521
00:39:09,042 --> 00:39:10,609
As you know,
There are 18 of you
522
00:39:10,739 --> 00:39:13,351
And there are
Only 13 positions open.
523
00:39:14,003 --> 00:39:17,137
The selections were based
On competitive results,
524
00:39:17,267 --> 00:39:19,922
Test scores,
And attitude.
525
00:39:20,488 --> 00:39:21,881
Lieutenant holden?
526
00:39:22,490 --> 00:39:24,318
-thank you.
The assignments
Are as follows.
527
00:39:24,840 --> 00:39:26,320
Zuma,
Riley and johnson.
528
00:39:26,451 --> 00:39:28,670
-[all cheering]
529
00:39:31,325 --> 00:39:33,545
-topanga,
Beghes and dowling.
530
00:39:33,675 --> 00:39:35,242
-[all cheering]
531
00:39:36,896 --> 00:39:38,898
-manhattan,
Krieger and peterson.
532
00:39:42,292 --> 00:39:44,773
Huntington,
Hagar and dwyer.
533
00:39:46,688 --> 00:39:48,995
And baywatch,
Lewiston and quinn.
534
00:39:54,435 --> 00:39:56,002
Lieutenant buchannon
Will announce
535
00:39:56,132 --> 00:39:57,220
The rookie
Of the year.
536
00:39:57,830 --> 00:39:59,701
-of the six of you remaining,
537
00:39:59,832 --> 00:40:03,139
I'm sorry,
But five will have to wait
Until next summer.
538
00:40:04,010 --> 00:40:05,925
But I would like
To thank everybody
539
00:40:06,534 --> 00:40:09,363
For making this possibly
The best rookie school
540
00:40:09,494 --> 00:40:11,452
In l.A. County
Lifeguard history.
541
00:40:18,503 --> 00:40:20,243
As you all know,
Tradition states
542
00:40:21,070 --> 00:40:22,289
The rookie of the year
543
00:40:23,116 --> 00:40:24,639
Gets his or her choice
544
00:40:24,770 --> 00:40:26,815
Of where they work.
545
00:40:28,077 --> 00:40:28,991
This year,
546
00:40:29,601 --> 00:40:31,994
That choice
Goes to...
547
00:40:34,954 --> 00:40:35,911
Matthew brody.
548
00:40:38,784 --> 00:40:39,741
-thank you.
-congratulations, man.
549
00:40:39,872 --> 00:40:40,699
-thank you.
550
00:40:43,353 --> 00:40:44,485
-congratulations.
551
00:40:44,616 --> 00:40:46,139
-thanks.
-your unselfish support
552
00:40:46,269 --> 00:40:48,315
Of summer on the pier
Showed us a lot.
553
00:40:49,098 --> 00:40:50,622
It's what lifeguarding
Is all about--
554
00:40:50,752 --> 00:40:52,972
Being there for each other,
Backing each other up.
555
00:40:53,102 --> 00:40:54,452
-yeah, I learned that.
556
00:40:55,322 --> 00:40:57,629
-so which beach
Would you like to represent?
557
00:40:59,195 --> 00:41:00,675
-well, if it's okay,
558
00:41:01,502 --> 00:41:02,677
I'd like to work here
At baywatch.
559
00:41:03,330 --> 00:41:04,636
-you got it.
-thank you.
560
00:41:04,766 --> 00:41:06,812
-your apprenticeship
Starts tomorrow.
561
00:41:07,421 --> 00:41:08,944
-don't be late.
-hey, I'll be here early.
562
00:41:09,902 --> 00:41:11,904
-just be on time.
-okay.
563
00:41:16,343 --> 00:41:17,649
-well hey, what about guido?
564
00:41:17,779 --> 00:41:19,781
-guido!
We forgot about guido.
565
00:41:20,390 --> 00:41:22,654
Guido, lieutenant holden
And I agreed
566
00:41:22,784 --> 00:41:24,830
That in light of all
The unauthorized things
567
00:41:24,960 --> 00:41:26,745
You've been
Doing around here--
-without our knowledge.
568
00:41:26,875 --> 00:41:31,489
-you are charged with,
Or shall I say, in charge of...
569
00:41:33,229 --> 00:41:35,580
All the maintenance duties
On the beach.
570
00:41:36,406 --> 00:41:39,235
That is, if you want
To be our official
Maintenance engineer.
571
00:41:39,366 --> 00:41:40,585
-engineer?
572
00:41:42,238 --> 00:41:44,110
Oh, lieutenant mitch.
573
00:41:44,240 --> 00:41:46,025
You mean the responsibility,
You think I have it?
574
00:41:47,156 --> 00:41:49,071
Oh, and lieutenant holden.
575
00:41:49,202 --> 00:41:52,858
-oh, guido, a "Thank you"
Would be quite sufficient,
Guido.
576
00:41:55,643 --> 00:41:57,036
-engineer.
577
00:42:04,565 --> 00:42:07,046
[ending song playing]
42532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.