Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
[beginning theme music]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,466 --> 00:00:33,903
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:36,340 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ never you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,708
♪ I'll be ready
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,798
♪ forever and always
16
00:00:59,929 --> 00:01:03,193
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,001 --> 00:01:31,961
♪ I'll be ready
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
21
00:01:33,658 --> 00:01:35,399
♪ never you fear
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,361
♪ I'll be ready
24
00:01:40,491 --> 00:01:43,755
♪ forever and always
25
00:01:43,886 --> 00:01:47,150
♪ I'm always here
26
00:02:01,817 --> 00:02:07,562
[soft rock playing]
27
00:02:26,146 --> 00:02:27,756
-hey, hey, hey, you're late.
28
00:02:27,886 --> 00:02:29,105
You were supposed to relieve me
An hour ago.
29
00:02:29,236 --> 00:02:30,889
Cort: sorry, man.
Lola needed me.
30
00:02:31,020 --> 00:02:32,978
I got a meeting waiting
For me back at the loft.
31
00:02:33,109 --> 00:02:34,415
I've got to be
At court at three.
32
00:02:34,545 --> 00:02:36,286
I've got a business lunch
In between.
33
00:02:36,417 --> 00:02:37,983
I don't even have time to go
Back to headquarters to change.
34
00:02:38,114 --> 00:02:39,463
And you're sorry?
35
00:02:40,290 --> 00:02:41,987
Look, I'm holding down two jobs
And a marriage.
36
00:02:42,118 --> 00:02:44,642
You know what happens if I don't
Maintain a strict schedule?
37
00:02:45,426 --> 00:02:46,470
Chaos.
38
00:02:46,601 --> 00:02:47,993
What's wrong with chaos?
39
00:02:48,124 --> 00:02:49,865
Spent the best times
Of my life there.
40
00:02:52,084 --> 00:02:55,175
-we've talked a lot about how
To save a person who's drowning.
41
00:02:55,305 --> 00:02:57,177
Now, saving a life does not end
42
00:02:57,307 --> 00:02:58,917
When you pull a person
Out of the water.
43
00:02:59,048 --> 00:03:01,181
What you do on the sand
Is just as important.
44
00:03:01,311 --> 00:03:03,270
Today we're gonna practice
What we learned in cpr.
45
00:03:03,400 --> 00:03:06,577
So I'm gonna need a volunteer.
Anybody?
46
00:03:11,365 --> 00:03:13,193
Hobie, what about you?
47
00:03:15,107 --> 00:03:16,196
Come on.
48
00:03:19,111 --> 00:03:20,330
Lie down.
49
00:03:22,985 --> 00:03:25,422
Now I'm gonna go over
The steps one by one.
50
00:03:25,553 --> 00:03:27,555
First of all, you're gonna
Tilt his head back.
51
00:03:28,730 --> 00:03:30,210
You're gonna open the airway.
52
00:03:30,906 --> 00:03:32,255
And then check for breathing.
53
00:03:36,607 --> 00:03:39,393
Okay, now you're gonna pinch
His nose shut,
54
00:03:39,523 --> 00:03:41,133
You're gonna lean forward,
55
00:03:41,264 --> 00:03:43,527
And you're gonna blow air
Into his mouth.
56
00:03:48,576 --> 00:03:50,926
Got it?
Now let me show you again.
57
00:04:00,022 --> 00:04:02,764
-all right, I'm out of here.
58
00:04:04,331 --> 00:04:05,506
I'll see you tomorrow.
59
00:04:05,636 --> 00:04:06,985
Not unless you're in mexico.
60
00:04:07,116 --> 00:04:08,770
I'm giving eddie
A surfing lesson.
61
00:04:09,858 --> 00:04:12,556
-where are you going?
Come here. Come on.
62
00:04:16,734 --> 00:04:17,996
-what's the problem?
63
00:04:18,562 --> 00:04:20,695
Hey, guys, I got something
On my fisher line.
64
00:04:20,825 --> 00:04:21,913
I don't know what it is.
65
00:04:22,044 --> 00:04:23,175
-let's check it out.
66
00:04:28,224 --> 00:04:29,486
-well, hot damn.
67
00:04:29,617 --> 00:04:31,706
That's a genuine antique.
68
00:04:32,228 --> 00:04:34,622
Back in world war ii, the navy
Used string these babies
69
00:04:34,752 --> 00:04:36,014
All along the coast.
70
00:04:36,145 --> 00:04:37,277
That's a classic.
71
00:04:39,017 --> 00:04:40,280
-that's a bomb.
72
00:04:40,889 --> 00:04:44,501
-what, this little firecracker?
No, nothing to worry about.
73
00:04:44,632 --> 00:04:46,982
As long as that spike's sticking
Up, nothing can set her off.
74
00:04:47,112 --> 00:04:48,418
I'll just go defuse it.
75
00:04:48,549 --> 00:04:49,767
-you don't want to do that.
76
00:04:53,118 --> 00:04:54,946
-[screams]
77
00:04:56,426 --> 00:04:58,167
Ah, I think you're right.
78
00:04:58,298 --> 00:04:59,429
-of course I'm right.
79
00:05:00,038 --> 00:05:01,475
This is a job
For trained professionals,
80
00:05:01,605 --> 00:05:02,519
Not a couple lifeguards.
81
00:05:02,650 --> 00:05:04,086
I'll call the bomb squad.
82
00:05:04,216 --> 00:05:05,783
They'll come out
And cordon off the beach.
83
00:05:11,789 --> 00:05:13,182
[screaming]
84
00:05:13,313 --> 00:05:14,792
-go on, call for backup.
85
00:05:16,011 --> 00:05:18,535
[indistinct chatter]
86
00:05:19,580 --> 00:05:20,972
-are you okay?
87
00:05:22,539 --> 00:05:24,193
-what a kiss.
88
00:05:24,324 --> 00:05:25,977
-it was just mouth-to-mouth.
89
00:05:26,761 --> 00:05:27,892
-in your dreams.
90
00:05:28,023 --> 00:05:29,459
-[laughs]
91
00:05:29,590 --> 00:05:31,896
-craig, john.
92
00:05:33,289 --> 00:05:35,073
-and you wanted the bomb squad
To have all the fun.
93
00:05:35,204 --> 00:05:36,074
-are you okay?
94
00:05:37,946 --> 00:05:39,121
Oh, man.
95
00:05:39,643 --> 00:05:41,079
I need a vacation.
96
00:05:41,210 --> 00:05:43,604
-great, we leave
Headquarters at six.
97
00:05:45,345 --> 00:05:49,218
[frantic music]
98
00:06:02,753 --> 00:06:04,320
-remember to file
The incident reports
99
00:06:04,451 --> 00:06:05,582
No later than five o'clock.
100
00:06:05,713 --> 00:06:06,670
-right.
101
00:06:06,801 --> 00:06:08,193
-I'm counting on you, mitch,
102
00:06:08,324 --> 00:06:10,587
To keep things running smoothly
While I'm gone.
103
00:06:10,718 --> 00:06:13,111
-I thought you were driving
Your son to the airport,
104
00:06:13,242 --> 00:06:15,462
Not all the way to
The university of washington.
105
00:06:15,592 --> 00:06:16,767
-sorry,
106
00:06:17,420 --> 00:06:19,117
It's just that with my youngest
Finally leaving the nest,
107
00:06:19,248 --> 00:06:21,119
I feel like I'm embarking
On a whole new life.
108
00:06:21,250 --> 00:06:22,556
This is the first leg of it
109
00:06:22,686 --> 00:06:24,427
Could be a very, very exciting
Journey.
110
00:06:24,558 --> 00:06:25,559
-drive safely.
111
00:06:25,689 --> 00:06:27,822
-yeah. Oh.
112
00:06:27,952 --> 00:06:29,606
-don't forget my sombrero.
113
00:06:29,737 --> 00:06:31,391
It is gonna look so great
On the wall.
114
00:06:31,521 --> 00:06:33,349
-fine.
-and a poncho would be nice.
115
00:06:33,480 --> 00:06:35,786
And if you find any turquoise
Earrings, would you buy those?
116
00:06:35,917 --> 00:06:39,399
-shauni, I'm going to a beach,
Not a shopping mall.
117
00:06:39,529 --> 00:06:40,835
-so, you ready?
118
00:06:40,965 --> 00:06:42,358
-yeah, you bet.
119
00:06:43,054 --> 00:06:46,188
-okay, here's my shopping list.
Be sure and haggle.
120
00:06:46,318 --> 00:06:47,624
-okay, fine.
121
00:06:48,320 --> 00:06:49,104
-see you monday.
122
00:06:49,234 --> 00:06:50,192
Uh-huh.
123
00:06:54,718 --> 00:06:56,067
Nice lipstick.
124
00:06:59,027 --> 00:07:01,203
Hey, john, eddie.
Come on, let's hit the road.
125
00:07:01,333 --> 00:07:02,334
I got all your stuff.
126
00:07:03,858 --> 00:07:05,294
-[laughs]
127
00:07:05,425 --> 00:07:07,644
Oh, this is the first time
128
00:07:07,775 --> 00:07:09,559
I've ever seen this thing
Without a tarp over it.
129
00:07:09,690 --> 00:07:11,039
-looks like it should have
Six feet of dirt
130
00:07:11,169 --> 00:07:12,257
And a headstone over it.
131
00:07:12,388 --> 00:07:13,911
-these things were built
To run forever.
132
00:07:14,042 --> 00:07:16,218
-especially if you spend
Every weekend working on it.
133
00:07:16,348 --> 00:07:17,828
-it was my first car.
It's a labor of love.
134
00:07:17,959 --> 00:07:19,003
Come on, let's go.
135
00:07:19,134 --> 00:07:20,918
-where?
-vacation. Mexico. Surfing.
136
00:07:21,049 --> 00:07:22,703
I told you I needed a vacation.
137
00:07:22,833 --> 00:07:25,096
That was an invitation
This morning, wasn't it?
138
00:07:25,227 --> 00:07:27,098
-what about your schedule?
139
00:07:27,229 --> 00:07:29,318
-I pushed my court date
Back a week.
140
00:07:30,058 --> 00:07:31,233
-well, let's go.
141
00:07:31,363 --> 00:07:33,322
-all right.
142
00:07:33,975 --> 00:07:37,457
Okay, guys, prepare yourselves
For an unforgettable experience.
143
00:07:37,587 --> 00:07:40,634
[cheering]
144
00:07:42,636 --> 00:07:43,898
Isn't this great?
145
00:07:44,507 --> 00:07:46,161
A nice, quiet night,
146
00:07:46,291 --> 00:07:48,206
A roaring fireplace,
147
00:07:48,337 --> 00:07:50,992
A friendly game of checkers
Between father and son.
148
00:07:51,122 --> 00:07:54,169
You know, this is what
Family life is all about.
149
00:07:56,650 --> 00:07:59,348
-die, big dog. King me.
150
00:08:02,351 --> 00:08:03,961
Norman rockwell
Would be ashamed of you.
151
00:08:04,092 --> 00:08:05,267
Who's he?
152
00:08:05,397 --> 00:08:07,182
[knocking on door]
153
00:08:07,312 --> 00:08:08,531
-he makes calendars.
154
00:08:14,581 --> 00:08:15,407
Evening, mitch.
155
00:08:15,538 --> 00:08:16,931
Captain.
156
00:08:17,061 --> 00:08:18,498
-I was just driving around
And I figured
157
00:08:18,628 --> 00:08:21,065
Why not stop by
And say hello to mitch.
158
00:08:22,414 --> 00:08:23,372
Hello, mitch.
159
00:08:25,200 --> 00:08:27,594
I forgot what a nice place
You've got here.
160
00:08:27,724 --> 00:08:29,596
Spacious. Rustic. Homey.
161
00:08:30,292 --> 00:08:32,686
-well, you're welcome to
See it from the inside.
162
00:08:32,816 --> 00:08:33,643
Come on in.
163
00:08:33,774 --> 00:08:34,688
-thanks.
164
00:08:44,741 --> 00:08:46,395
-is this gonna be a long visit?
165
00:08:46,526 --> 00:08:48,702
-I had kind of an incident
With my wife, mitch.
166
00:08:48,832 --> 00:08:50,094
-an incident?
167
00:08:50,791 --> 00:08:52,706
-she threw me out.
168
00:08:52,836 --> 00:08:54,882
-I'll go get a sleeping bag and
Some blankets out of the garage.
169
00:08:56,536 --> 00:08:58,189
-I got back from the airport,
Walked in the house,
170
00:08:58,320 --> 00:08:59,713
And there were my bags.
171
00:09:00,540 --> 00:09:01,541
Look how they're bulging.
172
00:09:02,542 --> 00:09:04,108
She has no idea
How to pack a suitcase.
173
00:09:04,239 --> 00:09:06,110
I must have showed her
A hundred times
174
00:09:06,241 --> 00:09:07,459
How to do it right.
175
00:09:08,504 --> 00:09:10,680
-want some coffee?
Something to eat?
176
00:09:16,904 --> 00:09:18,253
You know what she said?
177
00:09:19,471 --> 00:09:22,866
Now that ted's finally gone, our
"Sham of a marriage" is over.
178
00:09:25,042 --> 00:09:28,306
In 27 years, I never heard her
Use the word "Sham".
179
00:09:29,351 --> 00:09:31,396
I picked up
Some new vocabulary, too,
180
00:09:31,527 --> 00:09:32,659
When gayle left me.
181
00:09:35,226 --> 00:09:36,053
-you light?
182
00:09:36,184 --> 00:09:37,185
-dark.
183
00:09:37,794 --> 00:09:39,448
-looks like I got here
Just in time, mitch.
184
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
You've got a lot to learn
About checkers.
185
00:09:43,670 --> 00:09:45,149
And I'm just the man
To teach you.
186
00:09:48,718 --> 00:09:53,114
[mexican song playing]
187
00:10:26,843 --> 00:10:29,237
-I told you we shouldn't leave
The highway. Now we're lost.
188
00:10:31,587 --> 00:10:33,371
-there's only one thing to do.
189
00:10:33,502 --> 00:10:34,677
We turn around and we go back
And we pick up the highway.
190
00:10:34,808 --> 00:10:35,722
-no.
191
00:10:35,852 --> 00:10:37,462
-we're not lost, man.
192
00:10:38,550 --> 00:10:39,421
-are we?
193
00:10:39,551 --> 00:10:40,509
-no.
194
00:10:41,989 --> 00:10:43,381
Well, then show me
Where we are on the map.
195
00:10:43,512 --> 00:10:44,731
-[sighs]
196
00:10:44,861 --> 00:10:47,603
[grunts]
197
00:10:47,734 --> 00:10:49,649
Some places you have to find
Without a map.
198
00:10:50,519 --> 00:10:53,174
-[sighs]
How would that serve you?
199
00:10:53,304 --> 00:10:55,089
-I'll tell you what, if you
Guys ever have an experience
200
00:10:55,219 --> 00:10:57,134
As intense as the one
I had with ines,
201
00:10:57,265 --> 00:10:59,441
You'll be able to find
Your way back, too.
202
00:10:59,571 --> 00:11:00,485
-ines who?
203
00:11:00,616 --> 00:11:04,576
[mexican song playing]
204
00:11:26,381 --> 00:11:30,080
Cort: woo hoo hoo! Was I lying?
This is incredible.
205
00:11:33,431 --> 00:11:35,956
-hey, guys, we gotta loop
Or surf, let's go.
206
00:11:39,960 --> 00:11:44,094
[upbeat music playing]
207
00:11:56,803 --> 00:12:00,197
-♪ it doesn't get
Any better than this ♪
208
00:12:00,328 --> 00:12:03,244
♪ here we are
Making our way ♪
209
00:12:03,374 --> 00:12:07,378
♪ not looking back
With our game on track ♪
210
00:12:07,509 --> 00:12:09,380
♪ chasing our worries away
211
00:12:09,511 --> 00:12:12,688
♪ hey, hey, hey
212
00:12:12,819 --> 00:12:17,127
♪ these are
The good old days ♪
213
00:12:21,392 --> 00:12:25,092
♪ ready, set,
And going for it ♪
214
00:12:25,222 --> 00:12:28,399
♪ here we go
Making our dreams ♪
215
00:12:28,530 --> 00:12:32,142
♪ leaving the ground
With our heads in the clouds ♪
216
00:12:32,273 --> 00:12:34,710
♪ who knows
Where this will lead ♪
217
00:12:34,841 --> 00:12:37,452
♪ hey, hey, hey
218
00:12:37,582 --> 00:12:41,412
♪ these are
The good old days ♪
219
00:12:42,849 --> 00:12:46,026
♪ it doesn't matter
What they say ♪
220
00:12:46,156 --> 00:12:49,943
♪ we can't hear them
From this wave ♪
221
00:12:50,073 --> 00:12:53,033
♪ it only matters
What we do ♪
222
00:12:53,163 --> 00:12:58,603
♪ they can't take
These memories from you ♪
223
00:12:58,734 --> 00:13:03,043
♪ these are
The good old days ♪
224
00:13:05,915 --> 00:13:10,615
♪ these are
The good old days ♪
225
00:13:12,835 --> 00:13:17,013
♪ these are
The good old days ♪
226
00:13:19,624 --> 00:13:20,451
-satisfied?
227
00:13:20,582 --> 00:13:21,583
-paradise.
228
00:13:21,713 --> 00:13:23,324
-I could get used to this.
229
00:13:23,454 --> 00:13:27,545
[suspense music]
230
00:13:31,854 --> 00:13:34,117
All: hey, hey, hey!
231
00:13:36,076 --> 00:13:37,120
-hey, come back!
232
00:13:37,251 --> 00:13:39,601
-come here, stop!
233
00:13:39,731 --> 00:13:42,038
-hey, hey!
234
00:13:43,866 --> 00:13:44,998
-hey.
235
00:13:45,128 --> 00:13:46,695
-at least they left our clothes.
236
00:13:46,826 --> 00:13:48,218
Where were the car keys?
237
00:13:49,045 --> 00:13:50,264
-car keys?
238
00:13:50,394 --> 00:13:51,439
-you drove last.
Where were the car keys?
239
00:13:51,569 --> 00:13:53,093
-in the car.
240
00:13:53,223 --> 00:13:55,617
-in the car! With the money
And the supplies.
241
00:13:56,400 --> 00:13:57,749
-oops.
242
00:13:59,055 --> 00:14:00,448
-"Oops"?
243
00:14:05,018 --> 00:14:07,803
[pounding]
244
00:14:08,586 --> 00:14:10,850
5:30 a.M., mister.
Rise and shine.
245
00:14:10,980 --> 00:14:12,808
You don't wanna be late
For your duty call.
246
00:14:13,548 --> 00:14:15,637
My duty call is not until 7:30.
247
00:14:15,767 --> 00:14:18,161
-the way I figure,
It'll take 30 minutes
248
00:14:18,292 --> 00:14:20,250
To consume the meal
And peruse the newspaper,
249
00:14:20,381 --> 00:14:23,253
14 to 17 minutes
To jog to headquarters,
250
00:14:23,384 --> 00:14:25,516
Half hour to shower up
And get ready,
251
00:14:25,647 --> 00:14:29,999
Another 30 minutes to scan
Yesterday's incident reports,
252
00:14:30,130 --> 00:14:32,436
Ten to make
The tower assignments,
253
00:14:32,567 --> 00:14:34,569
And five to prep for roll call.
254
00:14:34,699 --> 00:14:37,615
-what about my cup of coffee?
I like a cup of coffee at work.
255
00:14:37,746 --> 00:14:39,139
-I factored that into prep.
256
00:14:39,269 --> 00:14:40,270
-decaffeinated, of course.
257
00:14:40,401 --> 00:14:41,358
-of course.
258
00:14:41,968 --> 00:14:43,186
-gotta keep the senses sharp.
259
00:14:44,927 --> 00:14:46,276
-what is that smell?
260
00:14:46,407 --> 00:14:49,323
-fresh, hot,
Reconstituted meat cakes.
261
00:14:49,453 --> 00:14:50,585
They're great.
262
00:14:50,715 --> 00:14:52,413
I learned to love them
In the army.
263
00:14:52,543 --> 00:14:55,590
Go on, chow down.
You only got 29 minutes left.
264
00:14:56,634 --> 00:14:59,420
[sings]
265
00:15:00,943 --> 00:15:03,337
-dad, we've got
To get rid of him.
266
00:15:03,467 --> 00:15:06,166
-give him a break, will you?
He's going through a rough time.
267
00:15:06,296 --> 00:15:08,298
-if we don't, I'll go crazy.
268
00:15:09,038 --> 00:15:10,910
Even worse, I'll go hungry
269
00:15:15,131 --> 00:15:18,526
-hey, guys, if a scorpion
Sees your shadow,
270
00:15:18,656 --> 00:15:20,223
It'll get out of the way, right?
271
00:15:20,354 --> 00:15:22,617
-are you sure there's a charming
Little beach town ahead?
272
00:15:22,747 --> 00:15:24,227
-yeah, just around
The next bend.
273
00:15:24,358 --> 00:15:26,316
-that's what you said
Six bends ago.
274
00:15:28,144 --> 00:15:29,363
Too bad
You threw the map away.
275
00:15:29,493 --> 00:15:30,930
What's there?
276
00:15:31,060 --> 00:15:33,236
-friendliest little place
I've ever been.
277
00:15:33,367 --> 00:15:36,413
Folks there took me in
Like I was long-lost family.
278
00:15:37,240 --> 00:15:38,633
The fact is I thought
279
00:15:38,763 --> 00:15:40,940
About settling
In miraflores permanently.
280
00:15:41,070 --> 00:15:42,854
-I wish you had.
281
00:15:42,985 --> 00:15:47,729
-I mean, you step on a scorpion,
It's instant death, right?
282
00:15:47,859 --> 00:15:49,383
-no.
283
00:15:49,513 --> 00:15:51,385
-really? That's good,
That's good.
284
00:15:51,515 --> 00:15:53,735
-probably take you days to die.
285
00:15:53,865 --> 00:15:56,477
-so when we get to this little
Garden paradise,
286
00:15:56,607 --> 00:15:58,522
We should call mitch
And ask him to pick us up.
287
00:15:58,653 --> 00:16:00,437
-that sounds like a plan.
288
00:16:00,568 --> 00:16:02,700
Of course, it'd work better
If there was a phone there.
289
00:16:02,831 --> 00:16:05,312
Glad to see you got your
Thinking cap on there, craig.
290
00:16:05,442 --> 00:16:08,532
-all right, tell me, so what do
I do if I see a scorpion?
291
00:16:08,663 --> 00:16:12,232
-let me know.
I want to throw myself on it.
292
00:16:12,362 --> 00:16:15,539
-that's great, guys.
Good times are just beginning.
293
00:16:15,670 --> 00:16:17,237
-just wait till we get
To miraflores.
294
00:16:17,367 --> 00:16:18,978
-I want my jeep.
295
00:16:24,070 --> 00:16:25,158
-uh.
296
00:16:29,336 --> 00:16:30,163
-what are you doing?
297
00:16:30,293 --> 00:16:31,555
-I'm starving.
298
00:16:31,686 --> 00:16:32,643
What happened
To the left-over pizza?
299
00:16:32,774 --> 00:16:33,949
-hobie ate it this morning.
300
00:16:34,080 --> 00:16:35,298
-that little sneak.
301
00:16:36,212 --> 00:16:38,258
I'll just have his dry cereal.
302
00:16:38,388 --> 00:16:40,390
-is thorpe eating you out
Of house and home?
303
00:16:40,521 --> 00:16:42,175
-worse. He's cooking.
304
00:16:44,394 --> 00:16:46,179
-oh, I don't know
How you can stand it.
305
00:16:46,309 --> 00:16:48,311
-not so bad, I wash it down
With orange juice and toss
306
00:16:48,442 --> 00:16:50,574
The rest in the garbage can
When his back is turned.
307
00:16:50,705 --> 00:16:52,185
-I meant thorpe.
308
00:16:52,315 --> 00:16:53,838
It must be hell living
With a drill sergeant.
309
00:16:53,969 --> 00:16:57,233
-I think it's his way of dealing
With the stress, I suppose.
310
00:16:57,364 --> 00:16:59,148
You know, when gayle left me,
I went little crazy, too.
311
00:17:00,628 --> 00:17:02,282
-thorpe has always been
A little crazy.
312
00:17:02,412 --> 00:17:04,110
-jill, you're not being fair.
313
00:17:04,240 --> 00:17:06,851
Underneath that starched shirt
Is a very sensitive man.
314
00:17:07,722 --> 00:17:11,204
-underneath that starched shirt
Is a starched undershirt.
315
00:17:11,334 --> 00:17:13,249
-mitch! Just the man
I wanted to see.
316
00:17:13,380 --> 00:17:16,296
What do you say we cut out
A little early tonight, huh?
317
00:17:16,426 --> 00:17:17,862
-early?
318
00:17:17,993 --> 00:17:19,516
-yeah. Keep this under your hat,
Riley.
319
00:17:19,647 --> 00:17:21,040
Shift's over at seven.
320
00:17:21,170 --> 00:17:23,346
What do you say we sneak out
At around 6:50,
321
00:17:23,477 --> 00:17:25,566
Change into some dancing duds,
And hit the discos.
322
00:17:25,696 --> 00:17:27,481
Mitch: discos?
323
00:17:27,611 --> 00:17:30,571
-yeah, I heard mcmurtry's is a
Great place to troll for chicks.
324
00:17:31,354 --> 00:17:32,355
-"Chicks"?
325
00:17:33,139 --> 00:17:35,184
-lighten up, riley.
Man talk. Nothing personal.
326
00:17:35,315 --> 00:17:37,534
-don't you think you're moving
A little fast here?
327
00:17:37,665 --> 00:17:38,840
-mitch, I think
This is the best thing
328
00:17:38,970 --> 00:17:40,276
That could've happened to me.
329
00:17:40,407 --> 00:17:42,235
Law of the jungle.
Right, riley?
330
00:17:43,584 --> 00:17:46,543
Families exist to raise
And nurture offspring.
331
00:17:46,674 --> 00:17:48,023
Our offspring are grown.
332
00:17:48,154 --> 00:17:49,503
So the marriage
Is pointless, right?
333
00:17:49,633 --> 00:17:51,331
Best of all,
I still got my youth.
334
00:17:51,461 --> 00:17:53,594
I'm still young,
I've still got the moves.
335
00:17:53,724 --> 00:17:56,162
And tonight, the king
Will show you a few.
336
00:17:56,292 --> 00:17:58,033
[laughs]
337
00:17:58,990 --> 00:17:59,991
You like hobie?
338
00:18:00,644 --> 00:18:01,602
-yeah.
339
00:18:01,732 --> 00:18:03,343
-great.
340
00:18:03,473 --> 00:18:05,823
Would you make sure he's
In bed by nine o'clock?
341
00:18:05,954 --> 00:18:07,216
He's got a big day tomorrow.
342
00:18:07,912 --> 00:18:09,436
6:50, mitch.
343
00:18:09,566 --> 00:18:11,002
You're driving.
344
00:18:11,133 --> 00:18:13,744
[hums]
345
00:18:13,875 --> 00:18:15,616
-yeah, you were right.
346
00:18:15,746 --> 00:18:18,097
Can't get any more sensitive
Than that.
347
00:18:26,453 --> 00:18:28,063
-thanks for letting me do
348
00:18:28,194 --> 00:18:29,586
My junior lifeguard
Apprenticeship at your tower.
349
00:18:29,717 --> 00:18:32,459
-no problem. I could use
The extra set of eyes.
350
00:18:32,589 --> 00:18:33,982
And arms.
351
00:18:35,810 --> 00:18:40,249
-I mean, sure I'm lucky to have
You showing me the ropes.
352
00:18:41,032 --> 00:18:44,079
-well, I imagine your dad
Showed you every strand.
353
00:18:44,210 --> 00:18:46,386
-he showed me how it should be.
354
00:18:50,912 --> 00:18:54,220
Now I wanna see how it is
From the best lifeguard.
355
00:18:55,656 --> 00:18:57,745
-I am, really?
356
00:18:57,875 --> 00:18:59,703
-hands down, the best.
357
00:19:00,878 --> 00:19:03,054
-you know, I think
This apprenticeship thing
358
00:19:03,185 --> 00:19:04,752
Is gonna work out just fine.
359
00:19:06,841 --> 00:19:10,149
Now, the secret
To sweeping a tower
360
00:19:10,279 --> 00:19:12,151
Is all in the brush stroke.
Watch.
361
00:19:12,847 --> 00:19:16,067
One, two, three.
One, two, three.
362
00:19:16,198 --> 00:19:18,548
One, two, three.
363
00:19:18,679 --> 00:19:21,116
You practice,
I'll supervise.
364
00:19:30,865 --> 00:19:32,345
-how much fun?
365
00:19:33,128 --> 00:19:34,390
-is that a scorpion?
366
00:19:34,521 --> 00:19:35,652
-no.
367
00:19:39,221 --> 00:19:40,222
We're here.
368
00:19:41,310 --> 00:19:42,746
[children laughing]
369
00:19:42,877 --> 00:19:45,053
[dog barking]
370
00:19:46,489 --> 00:19:47,969
Craig: this is miraflores?
371
00:19:48,099 --> 00:19:49,362
-yeah.
372
00:19:50,754 --> 00:19:52,713
Eddie: this is where you wanted
To stay forever?
373
00:19:52,843 --> 00:19:54,410
-uh-huh.
374
00:19:54,541 --> 00:19:56,195
-craig: I guess that was before
They dropped the bomb.
375
00:19:56,325 --> 00:19:58,109
-hey, there's miguel.
376
00:19:58,240 --> 00:19:59,633
Now if anybody in this town
Can help us out, it's miguel.
377
00:19:59,763 --> 00:20:02,462
Hey miguel! "Mi hermano!"
378
00:20:05,639 --> 00:20:08,163
-hey, I thought you said
These people were like family.
379
00:20:08,294 --> 00:20:10,644
-I don't get it, man. I lived
With this guy for a week.
380
00:20:10,774 --> 00:20:12,602
-maybe you overstayed
Your welcome.
381
00:20:13,603 --> 00:20:15,344
-hey! Hey, juan.
382
00:20:15,475 --> 00:20:16,911
[laughs]
383
00:20:18,173 --> 00:20:19,522
-[speaks in spanish]
384
00:20:21,132 --> 00:20:22,743
-look, there's one person
In this town
385
00:20:22,873 --> 00:20:24,571
Who's gonna treat
Us right, okay?
386
00:20:24,701 --> 00:20:25,485
Eddie: ines?
387
00:20:25,615 --> 00:20:26,573
-yeah.
388
00:20:27,443 --> 00:20:28,923
She's gonna be thrilled
To see me.
389
00:20:29,053 --> 00:20:30,229
[laughs]
390
00:20:35,103 --> 00:20:38,759
Hey, barkeep.
"Tres cervezas, por favor."
391
00:20:38,889 --> 00:20:40,761
Oh, yeah.
392
00:20:56,603 --> 00:20:57,734
-I'll bring you a menu.
393
00:20:57,865 --> 00:20:58,735
-gracias, "Señorita."
394
00:20:58,866 --> 00:21:00,215
-hey!
395
00:21:00,346 --> 00:21:01,738
John d.
396
00:21:01,869 --> 00:21:03,697
-I told you
I'd be back someday.
397
00:21:08,267 --> 00:21:09,224
What did I say?
398
00:21:09,355 --> 00:21:11,052
[glass shatters]
399
00:21:11,182 --> 00:21:14,142
-you didn't tell me
You'd be leaving town.
400
00:21:14,273 --> 00:21:16,579
-did I forget to mention that?
401
00:21:17,188 --> 00:21:18,102
-she's thrilled.
402
00:21:18,233 --> 00:21:19,278
-I can see that.
403
00:21:20,279 --> 00:21:21,671
-tequila.
404
00:21:21,802 --> 00:21:23,934
[indistinct chatter]
405
00:21:24,065 --> 00:21:25,371
Tequi--
406
00:21:25,501 --> 00:21:27,460
Oh, come on.
407
00:21:29,766 --> 00:21:31,115
Tequila, "Comprende?"
408
00:21:31,246 --> 00:21:32,856
-hey, hey, hey.
Do you mind?
409
00:21:33,596 --> 00:21:35,294
I'm in the middle
Of something personal here.
410
00:21:36,773 --> 00:21:37,818
-what did you say?
411
00:21:37,948 --> 00:21:39,080
-nothing, nothing at all.
412
00:21:40,951 --> 00:21:42,605
-I said we're in the middle
Of something personal here,
413
00:21:42,736 --> 00:21:44,041
So just cool your jets.
414
00:21:44,172 --> 00:21:46,392
-I thought that's what you said.
415
00:21:48,568 --> 00:21:51,179
Oh, god, never thought
It'd be so great
416
00:21:51,310 --> 00:21:52,528
To hear an american talking!
417
00:21:52,659 --> 00:21:54,182
Kyle rigler. How are you doing?
418
00:21:54,313 --> 00:21:55,618
-john d. Cort.
419
00:21:55,749 --> 00:21:58,273
This is craig pomeroy
And eddie kramer.
420
00:21:58,404 --> 00:21:59,361
Kyle: how are you doing?
421
00:22:02,233 --> 00:22:03,539
[laughs]
422
00:22:03,670 --> 00:22:05,280
The drinks are on me, boys.
423
00:22:05,411 --> 00:22:06,368
[laughs]
424
00:22:06,499 --> 00:22:08,283
-keep your filthy paws off me.
425
00:22:08,414 --> 00:22:10,024
Don't touch me.
426
00:22:10,154 --> 00:22:12,635
-sit down, boy. They're
Just having a little fun.
427
00:22:12,766 --> 00:22:15,246
-yeah, well, the party is over.
428
00:22:15,899 --> 00:22:17,945
-oh, not till I say so.
429
00:22:18,467 --> 00:22:20,513
[glass shatters]
430
00:22:20,643 --> 00:22:22,297
-works every time.
431
00:22:22,428 --> 00:22:23,559
-watch with the wall.
432
00:22:23,690 --> 00:22:25,213
-cheers.
433
00:22:25,344 --> 00:22:26,127
-should we help him?
434
00:22:26,257 --> 00:22:27,520
-save your strength.
435
00:22:30,653 --> 00:22:31,480
-oh.
436
00:22:31,611 --> 00:22:32,699
-[gasps]
437
00:22:36,093 --> 00:22:39,140
[grunting]
438
00:22:45,407 --> 00:22:46,669
Ines: stop.
439
00:22:47,453 --> 00:22:48,889
Stop it, you're breaking
Everything.
440
00:22:49,019 --> 00:22:50,586
-[screams]
441
00:22:50,717 --> 00:22:53,415
[glass shatters]
442
00:22:56,549 --> 00:22:58,377
-[moans]
443
00:22:59,073 --> 00:23:01,467
-[moans]
444
00:23:01,597 --> 00:23:03,033
-oh.
445
00:23:11,781 --> 00:23:14,044
The service stinks.
I'll...
446
00:23:14,175 --> 00:23:16,264
I'll be back to get my refund.
447
00:23:26,709 --> 00:23:28,711
[glass shatters]
448
00:23:29,320 --> 00:23:30,452
-john, are you all right?
449
00:23:30,583 --> 00:23:32,759
-[moans]
450
00:23:32,889 --> 00:23:35,152
[grunts]
451
00:23:35,283 --> 00:23:36,893
[chuckles]
452
00:23:37,024 --> 00:23:38,547
We showed them, didn't we?
453
00:23:38,678 --> 00:23:40,419
[engine starts]
454
00:23:41,071 --> 00:23:42,638
That's my jeep.
455
00:23:45,467 --> 00:23:47,600
[moans]
456
00:23:54,345 --> 00:23:56,522
-5:30 a.M. And I'm...
457
00:23:56,652 --> 00:23:58,045
Raring to go.
458
00:24:03,093 --> 00:24:04,573
Captain?
459
00:24:13,626 --> 00:24:14,888
-morning.
460
00:24:15,018 --> 00:24:16,193
-hey.
461
00:24:17,456 --> 00:24:18,500
-rough night, huh?
462
00:24:18,631 --> 00:24:19,501
-are you kidding?
463
00:24:19,632 --> 00:24:20,502
[chuckles]
464
00:24:20,633 --> 00:24:22,069
It was wonderful.
465
00:24:22,199 --> 00:24:23,723
Sorry I kept cutting in
On you like that.
466
00:24:23,853 --> 00:24:26,247
-no, no, that's okay.
467
00:24:26,377 --> 00:24:27,988
Looked like you
Were having a blast.
468
00:24:28,118 --> 00:24:30,077
I left at midnight,
You were still dancing away.
469
00:24:30,207 --> 00:24:32,862
-oh, mitch,
I had the music in me.
470
00:24:32,993 --> 00:24:36,866
I haven't felt this good
In... 27 years.
471
00:24:37,476 --> 00:24:38,868
-how did you get home, anyway?
472
00:24:38,999 --> 00:24:40,304
-hitched a ride
With a couple girls.
473
00:24:40,435 --> 00:24:42,002
You know how it is.
474
00:24:42,132 --> 00:24:44,613
-oh, yeah. I mean,
It happens to me all the time.
475
00:24:44,744 --> 00:24:46,572
-single life is great.
476
00:24:46,702 --> 00:24:48,965
You should have clued me in
Long before this.
477
00:24:50,097 --> 00:24:51,185
-right.
478
00:24:53,492 --> 00:24:54,710
You've been out here all night?
479
00:24:54,841 --> 00:24:57,626
-yeah.
Couldn't sleep. All wound up.
480
00:24:57,757 --> 00:24:59,889
The adrenaline, I tell you.
You know.
481
00:25:00,020 --> 00:25:01,587
-yeah, yeah, I know.
482
00:25:03,806 --> 00:25:04,851
Thinking about her, huh?
483
00:25:04,981 --> 00:25:06,069
-who?
484
00:25:06,200 --> 00:25:07,506
-your wife.
485
00:25:10,073 --> 00:25:11,422
-yeah, yeah.
486
00:25:12,380 --> 00:25:15,035
I was thinking now I can finally
Get that sports car
487
00:25:15,165 --> 00:25:16,166
She'd never let me buy.
488
00:25:16,297 --> 00:25:17,646
-[chuckles]
489
00:25:17,777 --> 00:25:19,605
-[laughs]
490
00:25:19,735 --> 00:25:20,649
-I'll make some breakfast.
491
00:25:20,780 --> 00:25:22,042
-yeah.
492
00:25:26,307 --> 00:25:28,004
[hums]
493
00:25:31,225 --> 00:25:33,706
[rooster crowing]
494
00:25:36,535 --> 00:25:38,188
[door opens]
495
00:25:38,319 --> 00:25:39,146
-hey!
496
00:25:39,276 --> 00:25:40,756
-get out of here.
497
00:25:40,887 --> 00:25:42,628
-sorry, sorry. We've been
Invited to leave town.
498
00:25:42,758 --> 00:25:44,238
-by them.
499
00:25:44,368 --> 00:25:45,935
-I hope these guys
Aren't all your brothers.
500
00:25:46,066 --> 00:25:48,111
"Señor" rigler wants you
To leave our town.
501
00:25:48,764 --> 00:25:50,636
-don't listen to them.
They're cowards.
502
00:25:50,766 --> 00:25:53,029
-we are not wanted here. We're
Getting my jeep and we're going.
503
00:25:53,639 --> 00:25:55,902
-that jeep belongs
To rigler now.
504
00:25:56,032 --> 00:25:57,904
You fools, leave!
505
00:25:58,034 --> 00:25:59,514
-who is this guy?
506
00:25:59,645 --> 00:26:01,472
Why's everybody
So scared of him?
507
00:26:02,473 --> 00:26:04,432
-"Señor" rigler is
A very powerful man.
508
00:26:04,563 --> 00:26:05,825
Ines: no, rigler is a --
509
00:26:05,955 --> 00:26:09,698
-ines! Think
Of our families, huh?
510
00:26:09,829 --> 00:26:12,483
-I'll tell you who he is.
He's a cheap crook,
511
00:26:12,614 --> 00:26:14,355
And when I see him,
I'm gonna tell him.
512
00:26:14,485 --> 00:26:16,226
He's gonna listen to reason.
513
00:26:16,357 --> 00:26:17,793
-come on, craig, I don't think
That's such a great idea.
514
00:26:17,924 --> 00:26:20,491
-fine.
I'll do it myself.
515
00:26:20,622 --> 00:26:22,189
Man: you should leave rigler
Alone.
516
00:26:23,059 --> 00:26:24,017
-you coming?
517
00:26:25,758 --> 00:26:27,542
-we can kick rigler's butt
If we have to.
518
00:26:27,673 --> 00:26:31,590
-craig, I haven't recovered
From kicking his butt yesterday.
519
00:26:31,720 --> 00:26:34,331
[chuckles]
520
00:26:34,462 --> 00:26:35,811
-you'd better get packing,
521
00:26:35,942 --> 00:26:37,770
Because I'm gonna be back
In a couple hours.
522
00:26:38,814 --> 00:26:40,163
Excuse me.
523
00:26:40,294 --> 00:26:41,556
Man: you'll get hurt.
524
00:26:41,687 --> 00:26:43,471
-excuse me, excuse me.
525
00:26:43,602 --> 00:26:44,559
-craig.
526
00:26:44,690 --> 00:26:46,953
Craig: excuse me, excuse me.
527
00:26:48,955 --> 00:26:52,698
-you gotta be kidding.
A porsche costs that much?
528
00:26:52,828 --> 00:26:54,308
You know, at that price,
You ought to throw in
529
00:26:54,438 --> 00:26:56,571
A pool and six bedrooms.
530
00:26:57,877 --> 00:26:59,269
-what's the problem?
531
00:26:59,400 --> 00:27:00,880
-the problem is
An american four-door sedan
532
00:27:01,010 --> 00:27:02,708
Costs about 17,000.
533
00:27:02,838 --> 00:27:05,580
You figure a two-seater should
Be about half that price, right?
534
00:27:05,711 --> 00:27:07,147
-it doesn't quite work that way.
535
00:27:07,277 --> 00:27:08,452
When was the last time
You bought a car anyway?
536
00:27:08,583 --> 00:27:11,586
-1977. Caprice classic.
537
00:27:11,717 --> 00:27:14,894
Wood-grain dash, opera windows.
It's still in mint-condition.
538
00:27:15,024 --> 00:27:16,547
-keep it.
539
00:27:16,678 --> 00:27:18,462
-I don't know, mitch, that car
Belonged to the old me.
540
00:27:18,593 --> 00:27:20,769
I want something wilder,
Crazier.
541
00:27:21,727 --> 00:27:24,860
Hello, this is captain
Don thorpe over at baywatch.
542
00:27:24,991 --> 00:27:27,950
Yeah, what kind of a deal
Can you make me on a corvette?
543
00:27:29,038 --> 00:27:30,083
Yeah, I'll hold.
544
00:27:30,953 --> 00:27:32,999
-captain, you and doris
Have only been separated
545
00:27:33,129 --> 00:27:34,783
For a couple of days.
546
00:27:34,914 --> 00:27:36,219
Maybe you should slow down here,
Look for a place to live
547
00:27:36,350 --> 00:27:38,091
Instead of concentrating
On getting a new car.
548
00:27:38,221 --> 00:27:40,006
No, you gotta keep moving,
Mitch.
549
00:27:40,136 --> 00:27:42,791
You sit out on the road of life,
Time will run you over
550
00:27:42,922 --> 00:27:44,619
And grind you
Right down into the asphalt.
551
00:27:44,750 --> 00:27:45,664
You can quote me.
552
00:27:46,447 --> 00:27:49,058
Yeah. Yeah.
553
00:27:49,189 --> 00:27:52,671
You call that a deal?
Sounds like the national debt.
554
00:27:53,323 --> 00:27:55,282
No, we're not in a ball park.
555
00:27:55,412 --> 00:27:56,979
We're not even
In the same country.
556
00:27:57,850 --> 00:27:58,894
And what about a lease?
557
00:27:59,503 --> 00:28:04,421
[suspense music]
558
00:28:31,057 --> 00:28:35,496
[indistinct chatter]
559
00:29:04,481 --> 00:29:06,005
-oh.
560
00:29:13,012 --> 00:29:16,189
-you'd better be installing
A stereo, boy, or you're dead.
561
00:29:18,060 --> 00:29:19,409
-[grunts]
562
00:29:23,109 --> 00:29:26,765
What we have is a little
Misunderstanding here.
563
00:29:27,635 --> 00:29:29,245
You see, this is my jeep.
564
00:29:29,376 --> 00:29:31,421
And you probably didn't know
That when you took it.
565
00:29:32,248 --> 00:29:35,643
-yeah, I hear. You're right.
That changes everything.
566
00:29:35,774 --> 00:29:38,254
-I thought it might.
567
00:29:38,385 --> 00:29:41,954
Why don't we step over here
And work this out, huh?
568
00:29:42,084 --> 00:29:43,303
-good.
569
00:29:47,002 --> 00:29:48,569
[tires screeching]
570
00:29:48,699 --> 00:29:50,005
-can I give you a lift?
571
00:29:50,136 --> 00:29:51,137
-no, thanks.
572
00:29:52,529 --> 00:29:53,400
Captain?
573
00:29:53,530 --> 00:29:55,315
-isn't she a beauty?
574
00:29:55,445 --> 00:29:56,446
-yeah, of course.
575
00:29:56,577 --> 00:29:57,839
-hop in, let's cruise.
576
00:29:57,970 --> 00:29:59,536
-[laughs]
577
00:29:59,667 --> 00:30:01,538
No, thanks, I've had my fill
Of nightlife lately.
578
00:30:01,669 --> 00:30:03,889
-forget mcmurtry's. I wanna
Swing by the courthouse.
579
00:30:04,019 --> 00:30:06,195
I've got some divorce papers
To file.
580
00:30:07,501 --> 00:30:08,807
-divorce papers?
581
00:30:11,200 --> 00:30:12,985
You're saying you talked
To your wife about this?
582
00:30:13,115 --> 00:30:14,247
-no, why should I?
583
00:30:15,596 --> 00:30:16,815
-find out
How she feels about this
584
00:30:16,945 --> 00:30:19,034
Before you do something
You regret.
585
00:30:19,165 --> 00:30:21,515
-actions speak louder
Than words, mitch.
586
00:30:21,645 --> 00:30:23,430
No, she's made up her mind.
587
00:30:23,560 --> 00:30:25,388
I wanna make this
Fast and painless.
588
00:30:26,259 --> 00:30:29,915
-sorry, you've married
For 27 years.
589
00:30:30,045 --> 00:30:31,960
It's not gonna be
Fast and painless.
590
00:30:32,091 --> 00:30:34,223
You're fooling yourself
If you think it is.
591
00:30:34,354 --> 00:30:37,966
There's a lot of talking,
And a lot of thinking, and...
592
00:30:38,619 --> 00:30:40,534
There's a lot of pain
You have to go through.
593
00:30:40,664 --> 00:30:42,318
-that's the difference between
Us, mitch.
594
00:30:42,449 --> 00:30:45,104
I don't waste time crying
Over spilled milk, I just...
595
00:30:45,234 --> 00:30:46,540
Clean up the mess.
596
00:30:46,670 --> 00:30:48,455
Come on, I'll show you
How it's done.
597
00:30:49,238 --> 00:30:50,718
-no, thanks.
598
00:30:51,458 --> 00:30:53,199
You go clean up
On your own, huh?
599
00:30:53,329 --> 00:30:54,678
[engine starts]
600
00:30:54,809 --> 00:30:56,115
-okay, I'll see you
Back at the house.
601
00:30:56,245 --> 00:30:57,594
-yeah.
602
00:31:11,913 --> 00:31:14,481
[door opens]
603
00:31:14,611 --> 00:31:15,438
-hey, hobie.
604
00:31:15,569 --> 00:31:16,526
-hey.
605
00:31:18,224 --> 00:31:19,878
-since when are you
Into flower arrangements?
606
00:31:20,008 --> 00:31:21,662
-get real.
This is a for a girl.
607
00:31:21,792 --> 00:31:24,317
I risked my life picking these.
608
00:31:24,447 --> 00:31:25,274
-thorns?
609
00:31:25,405 --> 00:31:26,972
-fangs.
610
00:31:27,102 --> 00:31:28,060
You'd be surprised
How protective a dog can be
611
00:31:28,190 --> 00:31:29,365
Over a flower garden.
612
00:31:29,496 --> 00:31:30,801
-she must be awfully special.
613
00:31:30,932 --> 00:31:32,281
-sure is.
614
00:31:32,978 --> 00:31:36,155
Girls my age,
Well, they're just girls.
615
00:31:36,285 --> 00:31:37,591
She's a woman.
616
00:31:38,984 --> 00:31:41,551
-since when are you
Into dating older women?
617
00:31:41,682 --> 00:31:44,815
-is that wrong? I mean,
You think it's stupid?
618
00:31:44,946 --> 00:31:46,078
-you like her?
619
00:31:46,208 --> 00:31:47,035
-yeah.
620
00:31:47,775 --> 00:31:49,037
-and she likes you?
621
00:31:49,168 --> 00:31:50,082
-yeah.
622
00:31:51,561 --> 00:31:53,389
-then I'd say go for it.
623
00:31:54,042 --> 00:31:55,000
Be in by nine.
624
00:31:57,959 --> 00:31:59,308
-[sighs]
625
00:32:05,967 --> 00:32:08,361
-hi, this is a surprise.
626
00:32:08,491 --> 00:32:11,190
-yeah, I was, um,
In the neighborhood.
627
00:32:11,320 --> 00:32:12,408
You know.
628
00:32:12,539 --> 00:32:13,714
-I know.
629
00:32:14,715 --> 00:32:16,325
-oh.
630
00:32:16,456 --> 00:32:17,979
These are for you.
631
00:32:18,110 --> 00:32:20,503
-wow, what's
The special occasion?
632
00:32:20,634 --> 00:32:24,290
-well, for, like you letting me
Be in your tower and all.
633
00:32:24,420 --> 00:32:25,334
You know.
634
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
-I know.
635
00:32:30,383 --> 00:32:31,688
You wanna come in?
636
00:32:33,125 --> 00:32:34,430
-yeah.
637
00:32:39,740 --> 00:32:41,046
Eddie: you got that?
638
00:32:41,176 --> 00:32:43,396
-yeah, it's gonna be
Better than new.
639
00:32:45,050 --> 00:32:47,095
-shouldn't craig be back by now?
640
00:32:47,226 --> 00:32:48,879
-craig ever try reason on you?
641
00:32:49,532 --> 00:32:52,666
Once he starts, he doesn't
Wind down for about three hours.
642
00:32:55,234 --> 00:32:56,887
-when you're done
With the table,
643
00:32:57,018 --> 00:32:59,281
You can start fixing
The chairs.
644
00:32:59,412 --> 00:33:00,587
-yes, ma'am.
645
00:33:01,718 --> 00:33:03,938
-and when you're done
With the chairs,
646
00:33:04,721 --> 00:33:06,897
Start washing dishes.
647
00:33:07,028 --> 00:33:10,814
-wow, hey, look, I don't mind
Fixing the furniture we broke,
648
00:33:10,945 --> 00:33:12,599
But I don't do dishes.
649
00:33:12,729 --> 00:33:14,818
-oh, then you have the money
To pay your bar bill?
650
00:33:14,949 --> 00:33:17,691
-[chuckles]
651
00:33:17,821 --> 00:33:19,606
-all right, you wash,
I'll dry.
652
00:33:20,259 --> 00:33:21,477
-fine.
653
00:33:24,219 --> 00:33:26,439
[engine revs up]
654
00:33:26,569 --> 00:33:27,396
-couldn't be.
655
00:33:27,527 --> 00:33:28,745
-no way.
656
00:33:33,228 --> 00:33:34,099
Eddie: he did it.
657
00:33:34,229 --> 00:33:35,926
-unbelievable.
658
00:33:40,235 --> 00:33:41,106
-are you all right?
659
00:33:41,236 --> 00:33:42,194
-are you okay?
660
00:33:43,282 --> 00:33:44,196
-peachy.
661
00:33:44,326 --> 00:33:46,024
-any more great ideas?
662
00:33:48,156 --> 00:33:49,027
-no.
663
00:33:49,157 --> 00:33:50,289
-good.
664
00:33:50,419 --> 00:33:52,204
Now we do this my way.
665
00:33:52,334 --> 00:33:55,163
[mexican music]
666
00:34:01,691 --> 00:34:03,041
[rock music playing]
667
00:34:03,171 --> 00:34:04,303
-got you.
668
00:34:04,433 --> 00:34:07,001
-gosh, shauni, you sure
Are good at this game.
669
00:34:07,132 --> 00:34:08,742
-years of intensive training.
670
00:34:08,872 --> 00:34:09,786
Hey, you want some more cocoa?
671
00:34:09,917 --> 00:34:10,744
-thanks.
672
00:34:10,874 --> 00:34:11,832
-great.
673
00:34:16,706 --> 00:34:18,969
-it's really nice of you to let
Me hang out with you here.
674
00:34:19,100 --> 00:34:20,362
-my pleasure.
675
00:34:20,493 --> 00:34:21,450
-really?
676
00:34:27,674 --> 00:34:28,762
-here we go.
677
00:34:29,502 --> 00:34:30,981
-thanks. I moved.
678
00:34:36,900 --> 00:34:39,773
So, you were saying?
About liking me being here?
679
00:34:39,903 --> 00:34:41,470
-oh, oh, yeah.
680
00:34:41,601 --> 00:34:42,950
You know,
With eddie out of town,
681
00:34:43,081 --> 00:34:44,647
It gets kind of lonely
Around here.
682
00:34:44,778 --> 00:34:45,996
It's nice to have
A man around the house.
683
00:34:47,302 --> 00:34:48,390
-if I were your boyfriend,
684
00:34:48,521 --> 00:34:50,131
I'd never leave town
Without you.
685
00:34:50,262 --> 00:34:51,828
-that's sweet.
686
00:34:51,959 --> 00:34:53,743
-I mean it, I'd be
Much better to you than eddie.
687
00:34:53,874 --> 00:34:56,094
I'd bring you flowers, I'd take
Your lunch at the tower,
688
00:34:56,224 --> 00:34:58,313
And I'd even carry
Your lifeguard stuff for you.
689
00:34:59,793 --> 00:35:01,664
-but, hobie.
You already do all that.
690
00:35:02,622 --> 00:35:03,840
-I know.
691
00:35:17,027 --> 00:35:18,072
-hobie.
692
00:35:19,769 --> 00:35:20,596
-I thought I--
693
00:35:20,727 --> 00:35:21,815
-what?
694
00:35:26,515 --> 00:35:27,647
Hobie.
695
00:35:31,303 --> 00:35:35,307
[sirens wailing on tv]
696
00:35:39,528 --> 00:35:41,313
[knocking on door]
697
00:35:43,793 --> 00:35:46,100
[tv turns off]
698
00:35:49,103 --> 00:35:50,235
-yeah?
699
00:35:50,365 --> 00:35:51,801
Thorpe: it's me.
700
00:35:51,932 --> 00:35:53,107
-it's you?
701
00:35:54,108 --> 00:35:55,675
Well, that was quick.
702
00:35:56,719 --> 00:35:59,287
I bet you had a stopwatch
During your wedding ceremony.
703
00:35:59,418 --> 00:36:00,941
-I couldn't do it, mitch.
704
00:36:01,071 --> 00:36:02,551
I got up to the counter
And handed across
705
00:36:02,682 --> 00:36:03,857
The divorce papers,
706
00:36:04,640 --> 00:36:06,642
But when the clerk reached
For them, I pulled them back.
707
00:36:07,643 --> 00:36:09,341
-what made you change your mind?
708
00:36:10,080 --> 00:36:12,387
-when I held out the papers,
I saw that gold band.
709
00:36:13,388 --> 00:36:15,303
All the rationalizations
In the world couldn't change
710
00:36:15,434 --> 00:36:17,044
The way I suddenly felt.
711
00:36:18,263 --> 00:36:19,829
-these feeling
Have been always there,
712
00:36:19,960 --> 00:36:21,875
You've just been moving
Too fast to see them.
713
00:36:22,005 --> 00:36:24,921
-oh, the last few days...
714
00:36:25,052 --> 00:36:27,272
The club, the car
Have been great.
715
00:36:27,968 --> 00:36:30,449
But not as great as it
Would've been if I could've...
716
00:36:30,579 --> 00:36:32,277
Share it with doris.
717
00:36:32,929 --> 00:36:35,236
I'd forgotten how to just...
718
00:36:35,367 --> 00:36:36,759
Live for myself.
719
00:36:37,891 --> 00:36:40,589
For so long, all my thoughts,
My dreams have...
720
00:36:41,764 --> 00:36:43,679
Always included her.
721
00:36:43,810 --> 00:36:45,551
I don't know how to stop that.
722
00:36:47,466 --> 00:36:48,858
I don't know if I want to.
723
00:36:51,383 --> 00:36:54,429
-you know, you'd be surprised
How that changes.
724
00:36:55,082 --> 00:36:58,172
I mean, if ending this
Is really what you want.
725
00:36:58,303 --> 00:36:59,956
-oh, I think now...
726
00:37:00,870 --> 00:37:03,569
Our marriage was pretty flat
The last few years.
727
00:37:03,699 --> 00:37:05,266
Boring, I guess.
728
00:37:05,397 --> 00:37:07,529
Maybe that makes it a sham,
729
00:37:07,660 --> 00:37:09,009
I don't know.
730
00:37:10,228 --> 00:37:12,926
But I honestly thought this is.
The right thing to do.
731
00:37:15,189 --> 00:37:16,756
-maybe it is.
732
00:37:17,496 --> 00:37:19,280
But there's no hurry.
733
00:37:20,238 --> 00:37:21,282
-yeah.
734
00:37:23,023 --> 00:37:24,546
Yeah.
735
00:37:27,419 --> 00:37:28,898
The other night,
736
00:37:29,638 --> 00:37:32,337
After she slammed
The front door on me, I just...
737
00:37:33,512 --> 00:37:35,644
Stood there,
Holding my suitcases.
738
00:37:36,819 --> 00:37:38,604
Before I knew it, I was here.
739
00:37:40,954 --> 00:37:42,695
I had nowhere else to go.
740
00:37:44,914 --> 00:37:46,873
-you can stay here
As long as it takes.
741
00:37:47,003 --> 00:37:48,875
But go talk to her.
742
00:37:50,659 --> 00:37:51,791
-yeah.
743
00:37:53,793 --> 00:37:54,924
Shauni: hobie.
744
00:37:56,099 --> 00:37:57,100
Hobie!
745
00:37:57,666 --> 00:37:58,711
Wait!
746
00:38:10,549 --> 00:38:11,463
Hi.
747
00:38:12,986 --> 00:38:14,466
I wanna talk to you.
748
00:38:15,467 --> 00:38:17,251
-you mean you want to kill me.
749
00:38:17,904 --> 00:38:19,558
-why would I want to do that?
750
00:38:21,821 --> 00:38:23,213
-for what I did.
751
00:38:26,216 --> 00:38:28,044
-I think what you did was sweet.
752
00:38:28,175 --> 00:38:29,481
-"Sweet"?
753
00:38:30,482 --> 00:38:32,701
That ranks right up there
With "Cute."
754
00:38:32,832 --> 00:38:34,181
You mean shove off.
755
00:38:34,312 --> 00:38:37,227
-wait.
I'm glad you kissed me.
756
00:38:39,273 --> 00:38:40,535
-you are?
757
00:38:40,666 --> 00:38:41,623
-yeah.
758
00:38:42,407 --> 00:38:44,104
You know, some people
Go through their whole lives
759
00:38:44,234 --> 00:38:46,411
Never having anyone
Ever fall in love with them.
760
00:38:46,541 --> 00:38:49,936
But I have two people.
I think that's pretty special.
761
00:38:50,763 --> 00:38:53,113
-yeah, I guess it is.
762
00:38:54,810 --> 00:38:57,073
But you can't date both of us.
763
00:38:58,553 --> 00:38:59,902
-I know.
764
00:39:01,643 --> 00:39:04,646
-and you were dating
Eddie first.
765
00:39:05,299 --> 00:39:06,256
-true.
766
00:39:07,823 --> 00:39:09,172
-it would probably hurt him
767
00:39:09,303 --> 00:39:11,131
If you dumped him
For a 13- year-old.
768
00:39:12,045 --> 00:39:13,263
-yeah.
769
00:39:17,529 --> 00:39:20,793
-so maybe we could just be
Friends for a while.
770
00:39:21,750 --> 00:39:23,317
-that's a good idea.
771
00:39:24,144 --> 00:39:25,275
-friends?
772
00:39:28,844 --> 00:39:30,542
-good friends.
773
00:39:33,545 --> 00:39:37,287
[mexican music playing]
774
00:39:48,037 --> 00:39:51,345
-first you wreck the furniture,
Now the wiring.
775
00:39:51,954 --> 00:39:53,913
Why don't just burn the place
Down and get it over with?
776
00:39:54,043 --> 00:39:56,611
-we'll make it good as new as
Soon as we finish with rigler.
777
00:39:57,395 --> 00:40:00,006
[thud]
778
00:40:00,136 --> 00:40:02,748
-a small sacrifice
To get rid of that vulture.
779
00:40:02,878 --> 00:40:04,402
-yeah, it's a bigger sacrifice
780
00:40:04,532 --> 00:40:06,534
Than anyone else around here
Has ever made.
781
00:40:06,665 --> 00:40:08,406
-don't judge them too harshly.
782
00:40:08,536 --> 00:40:11,191
They're afraid
For their families.
783
00:40:11,321 --> 00:40:13,019
Look, rigler is a coyote.
784
00:40:14,194 --> 00:40:16,892
He has taken many of our people
Across the border.
785
00:40:17,023 --> 00:40:18,677
And if we don't do
What he wants,
786
00:40:18,807 --> 00:40:20,766
He can tell the american
Authorities where they are.
787
00:40:20,896 --> 00:40:22,507
-as if he really knew.
788
00:40:22,637 --> 00:40:24,378
-and you would take the chance?
789
00:40:26,511 --> 00:40:28,295
Of course you would.
790
00:40:30,253 --> 00:40:33,822
And so did our sheriff.
He tried to stop rigler.
791
00:40:35,258 --> 00:40:37,173
They tied him
To the back of a truck.
792
00:40:37,304 --> 00:40:39,611
They dragged him through
These streets until he was dead.
793
00:40:40,742 --> 00:40:44,354
So you see, they have plenty
Of reasons to be afraid.
794
00:40:45,747 --> 00:40:47,532
-well, so does rigler.
795
00:40:47,662 --> 00:40:49,185
He just doesn't know it yet.
796
00:40:52,145 --> 00:40:53,494
Hey, boys.
797
00:40:53,625 --> 00:40:54,452
-ready?
798
00:40:54,582 --> 00:40:55,714
-almost.
799
00:40:56,671 --> 00:40:58,325
Craig: let's do it.
800
00:41:06,551 --> 00:41:10,511
[mexican music playing]
801
00:41:22,175 --> 00:41:23,481
-he's gone, he's gone.
802
00:41:23,611 --> 00:41:24,786
-okay.
803
00:41:27,136 --> 00:41:28,268
-this better be good.
804
00:41:28,398 --> 00:41:30,662
-it's gonna be great. Trust me.
805
00:41:31,314 --> 00:41:32,098
Never.
806
00:41:32,228 --> 00:41:33,752
[footsteps approaching]
807
00:41:33,882 --> 00:41:35,144
-they're coming, they're coming.
808
00:41:35,275 --> 00:41:36,624
-okay, let's go.
809
00:41:50,725 --> 00:41:51,944
Okay, we got them.
810
00:41:52,074 --> 00:41:54,120
-terrific. How?
811
00:41:54,250 --> 00:41:56,644
-all we gotta do is
Put these babies together.
812
00:42:00,430 --> 00:42:02,258
-I'll do the honors.
-wait.
813
00:42:09,048 --> 00:42:12,051
[clatter]
814
00:42:16,359 --> 00:42:17,709
-you blew up my jeep.
815
00:42:17,839 --> 00:42:19,275
-no, no, no.
You blew up your jeep.
816
00:42:19,406 --> 00:42:21,930
-guys, guys, come on, let's go.
817
00:42:23,628 --> 00:42:24,933
-I blew up my jeep.
818
00:42:26,021 --> 00:42:27,327
I blew up my jeep!
819
00:42:35,640 --> 00:42:37,729
-miraflores
Is gonna pay for this!
820
00:42:39,600 --> 00:42:42,124
-everybody! Come on now!
821
00:42:42,255 --> 00:42:43,561
Hey, rigler's coming.
822
00:42:43,691 --> 00:42:44,649
Come on!
823
00:42:45,388 --> 00:42:46,302
Come on, we gotta get ready.
824
00:42:46,433 --> 00:42:47,913
-rigler's coming!
825
00:42:48,827 --> 00:42:50,219
Gather round.
826
00:42:51,351 --> 00:42:52,700
We need your help.
827
00:42:54,615 --> 00:42:56,225
-what are you doing?
828
00:42:56,356 --> 00:42:57,836
-rigler and his men are coming.
829
00:42:57,966 --> 00:42:59,489
They'll destroy the town
If we don't stop them.
830
00:42:59,620 --> 00:43:00,708
-what are you talking about?
831
00:43:00,839 --> 00:43:02,188
-cort blew up their jeep.
832
00:43:02,318 --> 00:43:03,755
-no, no, no,
Craig blew up their jeep.
833
00:43:03,885 --> 00:43:06,018
-yeah, craig blew up his jeep.
834
00:43:06,148 --> 00:43:07,802
-rigler and his men,
They're coming.
835
00:43:07,933 --> 00:43:09,935
-if I were you, I'd run.
836
00:43:10,065 --> 00:43:11,066
-that's right.
837
00:43:11,197 --> 00:43:12,633
-if I were you, I'd fight.
838
00:43:12,764 --> 00:43:14,722
It's not us
They're going to be after.
839
00:43:14,853 --> 00:43:16,768
-it was you
Who blew up their jeep.
840
00:43:16,898 --> 00:43:18,639
-that's not the way
They're gonna see it.
841
00:43:18,770 --> 00:43:20,249
-then we'll tell them about it.
842
00:43:20,380 --> 00:43:22,164
-no, we did it to get them here.
843
00:43:22,295 --> 00:43:25,298
You can't beat them alone,
And we can't beat them alone.
844
00:43:25,428 --> 00:43:27,082
But we can do it together.
845
00:43:28,301 --> 00:43:29,694
-have we no dignity?
846
00:43:30,956 --> 00:43:33,262
Rigler has taken away
Our sheriff.
847
00:43:34,176 --> 00:43:36,178
He's taken away our pride.
848
00:43:37,005 --> 00:43:40,052
Are we just going to stand here
And let him burn down our town?
849
00:43:40,661 --> 00:43:41,531
-looks like it.
850
00:43:41,662 --> 00:43:42,881
-so we'll be burned.
851
00:43:43,011 --> 00:43:44,926
-this is where we grew up.
852
00:43:46,319 --> 00:43:48,538
Think about what that
Means to you.
853
00:43:49,714 --> 00:43:52,804
Think about what this town
Was like before they showed up.
854
00:43:54,196 --> 00:43:56,634
Think about who you are now.
855
00:43:58,070 --> 00:43:59,811
And think of who you used to be.
856
00:44:02,509 --> 00:44:03,989
Man: there they are.
857
00:44:06,078 --> 00:44:09,647
[suspense music]
858
00:44:36,848 --> 00:44:40,460
-take your last long look
At miraflores.
859
00:44:40,590 --> 00:44:44,377
'cause tomorrow
It's gonna be ashes.
860
00:44:45,073 --> 00:44:48,381
-walk away
While you still can.
861
00:44:49,251 --> 00:44:50,992
-[laughs]
862
00:44:51,123 --> 00:44:53,734
[glass shatters]
863
00:44:55,257 --> 00:44:59,697
[heroic music]
864
00:45:17,105 --> 00:45:19,499
[moans]
865
00:45:28,726 --> 00:45:30,553
-now don't stomach the earth.
866
00:45:30,684 --> 00:45:32,860
Miraflores belongs to us.
867
00:45:32,991 --> 00:45:34,644
[cheering]
868
00:45:35,994 --> 00:45:38,910
-I guess this is where the town
Showers us with appreciation.
869
00:45:40,955 --> 00:45:42,391
[booing]
870
00:45:44,219 --> 00:45:46,918
-you can send the authorities
To pick up this garbage.
871
00:45:47,048 --> 00:45:48,876
But if I see your face
Here again,
872
00:45:49,529 --> 00:45:51,487
I'll scratch it off.
873
00:45:51,618 --> 00:45:53,838
-how can you say that after
Everything we've done for you?
874
00:45:57,885 --> 00:46:00,975
[mexican music playing]
875
00:46:19,167 --> 00:46:20,516
-oh, man.
876
00:46:21,648 --> 00:46:23,258
I need a vacation.
877
00:46:23,389 --> 00:46:27,219
[heroic music]
878
00:46:33,486 --> 00:46:38,491
[ending theme plays]
60022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.