Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[beginning theme ']
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:31,335
♪ don't you worry
7
00:00:31,466 --> 00:00:33,772
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ never you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'll be ready
15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ forever and always
16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:27,739 --> 00:01:28,958
♪ oh
20
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'll be ready
21
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'll be ready
22
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ never you fear
23
00:01:35,573 --> 00:01:37,532
♪ no, don't you fear
24
00:01:37,662 --> 00:01:40,361
♪ I'll be ready
25
00:01:40,491 --> 00:01:43,712
♪ forever and always
26
00:01:43,842 --> 00:01:46,628
♪ I'm always here
27
00:02:01,817 --> 00:02:05,864
[suspenseful music]
28
00:02:19,095 --> 00:02:23,795
[suspenseful music]
29
00:02:54,478 --> 00:02:58,178
[suspenseful music]
30
00:03:08,144 --> 00:03:11,800
[music and people's murmur]
31
00:03:24,508 --> 00:03:27,555
-no, really.
I just wanted to say that--
32
00:03:27,685 --> 00:03:29,557
-[laughs]
33
00:03:29,687 --> 00:03:32,647
[people laughing]
34
00:04:07,508 --> 00:04:09,466
-don't tell me,
You meant to do that?
35
00:04:09,597 --> 00:04:12,643
-actually, that's a shot
I picked up in tangier.
36
00:04:12,774 --> 00:04:15,646
Not too many people have ever
Seen that before in the states.
37
00:04:15,777 --> 00:04:18,301
-[laughs] And what were
You doing in tangier?
38
00:04:18,432 --> 00:04:21,304
-well, you know,
A little favor for the navy.
39
00:04:22,697 --> 00:04:25,743
-somehow, I don't picture
You working for the navy.
40
00:04:26,396 --> 00:04:27,615
-neither did they.
41
00:04:27,745 --> 00:04:29,399
-[laughs]
42
00:04:29,530 --> 00:04:32,315
So, I think I like
The navy pants the best.
43
00:04:32,446 --> 00:04:33,273
-you know, they have
All those buttons.
44
00:04:33,403 --> 00:04:34,186
-zippers.
45
00:04:34,317 --> 00:04:35,710
No, I was seal.
46
00:04:35,840 --> 00:04:37,277
I was in the wetsuits
Most of the time.
47
00:04:42,543 --> 00:04:43,892
-hey, look at that.
48
00:04:44,022 --> 00:04:47,939
-you here all by yourself,
Sweet thing?
49
00:04:48,549 --> 00:04:49,767
-yeah. Sort of.
50
00:04:49,898 --> 00:04:50,942
-hey, friend.
51
00:04:51,073 --> 00:04:53,380
-guess not. You got a problem?
52
00:04:53,510 --> 00:04:54,642
-no.
53
00:04:54,772 --> 00:04:56,644
But it looks like you do.
54
00:04:56,774 --> 00:04:59,124
Unless, of course, you can
Come up with a real good reason
55
00:04:59,255 --> 00:05:01,692
Why my girlfriend's ear
Was just in your mouth.
56
00:05:01,823 --> 00:05:02,867
-oh, red, we were just--
57
00:05:02,998 --> 00:05:04,608
-button it, melinda!
58
00:05:04,739 --> 00:05:06,131
-I was just showing her
What it's like to kiss a man
59
00:05:06,262 --> 00:05:08,003
Whose breath doesn't
Smell like cat food.
60
00:05:08,917 --> 00:05:10,092
-[groans]
61
00:05:10,222 --> 00:05:11,398
-ooh, I'd have that looked at.
62
00:05:11,528 --> 00:05:12,964
I think it's broken.
63
00:05:13,878 --> 00:05:15,402
[men shouting]
64
00:05:16,707 --> 00:05:18,318
-not the face, you!
65
00:05:19,623 --> 00:05:20,450
[thump]
66
00:05:20,581 --> 00:05:22,409
-man: hey, look at that!
67
00:05:24,324 --> 00:05:26,326
-[groans]
68
00:05:29,938 --> 00:05:32,244
-something of a pansy
There, aren't you, red?
69
00:05:36,597 --> 00:05:37,815
Give me that hat. Come on.
70
00:05:39,469 --> 00:05:41,166
[engine roaring]
71
00:05:41,297 --> 00:05:42,385
You good?
72
00:05:43,821 --> 00:05:45,519
-red: he has my bike, too!
73
00:05:46,911 --> 00:05:47,999
[car engine starts]
74
00:05:49,697 --> 00:05:50,654
-[groans]
75
00:05:54,702 --> 00:05:58,358
[rock music playing]
76
00:06:16,071 --> 00:06:21,598
[rock music playing]
77
00:06:29,389 --> 00:06:31,391
-whoo!
-[laughs]
78
00:06:36,004 --> 00:06:38,049
-[radio] 1097.
Give us a call back
79
00:06:47,015 --> 00:06:48,364
11 castlerock.
80
00:06:50,279 --> 00:06:52,847
-whoo-hoo!
-[laughs]
81
00:06:52,977 --> 00:06:54,979
-cort: oh man. Want to
Have a little fun, huh?
82
00:06:55,110 --> 00:06:56,851
-we've been up all night, john.
83
00:06:56,981 --> 00:06:59,114
I don't know if I can
Stand any more fun.
84
00:06:59,244 --> 00:07:01,029
-well, you better
Hang on, sweetheart.
85
00:07:01,159 --> 00:07:02,552
Better hang on!
86
00:07:04,032 --> 00:07:07,470
[rock music playing]
87
00:07:09,690 --> 00:07:12,519
-[radio] We have a 460,
A motorcycle on the beach.
88
00:07:27,708 --> 00:07:32,147
[rock music playing]
89
00:07:37,544 --> 00:07:40,721
[motorcycle's engine stops]
90
00:07:42,636 --> 00:07:44,333
-hey what do you--?
-think I'm doing?
91
00:07:45,682 --> 00:07:46,944
-I should have known.
92
00:07:47,075 --> 00:07:47,815
-oh, I'm just having
A little fun.
93
00:07:48,642 --> 00:07:50,165
Hey, melinda, say hi to mitch.
94
00:07:50,295 --> 00:07:52,036
-hi, mitch.
-he's a lifeguard.
95
00:07:52,733 --> 00:07:54,212
-[sighs]
96
00:07:54,343 --> 00:07:55,866
-I'm back.
97
00:07:55,997 --> 00:07:59,043
[ominous music]
98
00:08:03,961 --> 00:08:05,920
[ominous music]
99
00:08:06,747 --> 00:08:08,879
-cort: well, took off
On this guy's bike,
100
00:08:09,010 --> 00:08:11,926
And then we spent the night
Up in topanga canyon.
101
00:08:12,056 --> 00:08:14,363
-took off on a guy's bike?
-you stole his motorcycle.
102
00:08:14,494 --> 00:08:15,886
-no. We borrowed it, all right.
103
00:08:16,017 --> 00:08:17,627
Melinda's going
To return it or sell it.
104
00:08:17,758 --> 00:08:18,802
I can't remember which.
105
00:08:18,933 --> 00:08:21,501
-brawls, women, motorcycles,
106
00:08:21,631 --> 00:08:23,154
I mean, when are you
Going to slow down, dude?
107
00:08:23,285 --> 00:08:24,504
-yeah, you seen much of sam?
108
00:08:24,634 --> 00:08:26,593
-no. His job keeps
Him pretty busy.
109
00:08:26,723 --> 00:08:28,159
-you know, I can't believe that.
110
00:08:28,290 --> 00:08:30,074
If I'd known he wanted
To borrow that money
111
00:08:30,205 --> 00:08:31,554
To start that dive shop,
112
00:08:31,685 --> 00:08:33,425
I never would have
Given it to him.
113
00:08:33,556 --> 00:08:35,515
-why? He's doing pretty good.
-yeah. For a straight job.
114
00:08:35,645 --> 00:08:37,386
I thought he was going
To use that cash
115
00:08:37,517 --> 00:08:38,866
To romance this sweet
Young thing in vegas.
116
00:08:38,996 --> 00:08:39,997
-[laughs]
117
00:08:40,128 --> 00:08:41,390
-what are you laughing at?
118
00:08:41,521 --> 00:08:43,000
-cort. All right.
-how you doing?
119
00:08:43,131 --> 00:08:45,176
-you know, sam takes
His job pretty seriously.
120
00:08:45,307 --> 00:08:47,527
As a matter of fact, he's
Starting to make a few bucks.
121
00:08:47,657 --> 00:08:49,224
-well, is he still a lifeguard?
122
00:08:49,354 --> 00:08:51,705
-just enough to keep current,
123
00:08:51,835 --> 00:08:53,533
Which, I presume,
Is why you're here.
124
00:08:53,663 --> 00:08:54,664
[telephone ringing]
125
00:08:54,795 --> 00:08:56,666
Excuse me. Bucannon.
126
00:08:56,797 --> 00:08:58,363
It's for you.
127
00:08:58,494 --> 00:08:59,800
-yeah, sorry, man.
128
00:08:59,930 --> 00:09:02,933
Yo. Hang on, hang on a sec.
129
00:09:03,064 --> 00:09:04,544
Hey, mitch, you got a pen?
130
00:09:04,674 --> 00:09:05,762
-[sighs]
131
00:09:05,893 --> 00:09:08,504
-no, no. Tonight's fine.
132
00:09:08,635 --> 00:09:09,984
Yeah.
133
00:09:10,114 --> 00:09:11,812
All right. I'll catch
You later, jack.
134
00:09:11,942 --> 00:09:13,291
I had to give people
Your phone number, you know
135
00:09:13,422 --> 00:09:14,945
-I noticed.
136
00:09:15,076 --> 00:09:17,165
-mitch, we need someone
On tower 5. We've got a--
137
00:09:17,295 --> 00:09:18,645
-craig, how you doing man?
-hey, cort.
138
00:09:18,775 --> 00:09:19,950
-good to see you.
-when did you get back?
139
00:09:20,081 --> 00:09:21,865
-this morning.
140
00:09:21,996 --> 00:09:23,432
I wanted to have mitch throw me
A tower for a couple of days,
141
00:09:23,563 --> 00:09:25,129
Get my ten days in
So I can stay on the list.
142
00:09:25,260 --> 00:09:27,654
-why do you even bother?
-because I love you guys.
143
00:09:27,784 --> 00:09:31,135
Where's sammy's shop?
I wanna say hi to the bum.
144
00:09:31,266 --> 00:09:33,747
-the bum is right next
To the venice strand cafe.
145
00:09:33,877 --> 00:09:34,835
-can't miss it.
146
00:09:34,965 --> 00:09:36,271
-catch you guys later.
147
00:09:36,401 --> 00:09:37,402
-see you.
148
00:09:37,533 --> 00:09:39,317
So, tower 5, cort?
149
00:09:39,448 --> 00:09:42,016
-that's terrific.
Your timing's perfect.
150
00:09:42,146 --> 00:09:43,844
-shauni: what do you mean you
Won't give me my money back?
151
00:09:43,974 --> 00:09:45,672
This is a terrible sandwich.
152
00:09:45,802 --> 00:09:47,848
-how can that be. Look,
I'm all out of hoagies.
153
00:09:47,978 --> 00:09:49,501
People at the beach, they
Can't get enough of them.
154
00:09:50,024 --> 00:09:52,026
-go ahead. Try it.
-I don't eat meat.
155
00:09:52,156 --> 00:09:55,246
-well I do! I'm telling you,
This meat is rotten
156
00:09:55,899 --> 00:09:57,248
-is that so. You ate half of it.
157
00:09:57,379 --> 00:09:59,120
Couldn't you tell
On the first bite?
158
00:09:59,250 --> 00:10:00,904
-how could I? There was
No meat in the first bite,
159
00:10:01,035 --> 00:10:02,384
Or the second, or the third.
160
00:10:02,514 --> 00:10:03,515
-oh, you're a piece
Of work, lady.
161
00:10:03,646 --> 00:10:04,908
First the meat is bad
162
00:10:05,039 --> 00:10:05,996
And then there's
Not enough of it.
163
00:10:06,127 --> 00:10:07,215
Why don't you make up your mind?
164
00:10:08,129 --> 00:10:09,217
-sandwich?
-no.
165
00:10:09,347 --> 00:10:10,784
-I've got fresh egg salad.
166
00:10:10,914 --> 00:10:12,960
-forget it. I don't want
To deal with a crook.
167
00:10:13,090 --> 00:10:14,483
-crook? Me?
168
00:10:19,314 --> 00:10:22,360
-here's a buck. I figure you
Ate about three bucks' worth.
169
00:10:23,492 --> 00:10:25,668
Fine. Don't let it ever be said
170
00:10:25,799 --> 00:10:28,410
That buddy t. Semple is not
An honest business man.
171
00:10:35,112 --> 00:10:36,810
-what a creep!
172
00:10:36,940 --> 00:10:38,420
-why'd you buy a sandwich
From him in the first place?
173
00:10:39,334 --> 00:10:40,727
-because I was hungry.
174
00:10:40,857 --> 00:10:42,424
Buddy's had an monopoly
On food at the beach
175
00:10:42,554 --> 00:10:45,166
Ever since mr. Stein's
Weenie wagon shut down.
176
00:10:45,296 --> 00:10:46,820
-free enterprise.
You can't beat it.
177
00:10:48,822 --> 00:10:49,692
-sure we can.
178
00:10:50,258 --> 00:10:52,303
Why don't we give
That little weasel
179
00:10:52,434 --> 00:10:53,870
A healthy dose of competition?
180
00:10:54,001 --> 00:10:56,003
-as in selling sandwiches?
181
00:10:56,133 --> 00:10:58,483
-well, how hard can it be?
We'll make them at night.
182
00:10:58,614 --> 00:11:00,529
We can take turns selling
Them on our days off.
183
00:11:01,878 --> 00:11:04,315
-I don't know, shauni.
-come on!
184
00:11:04,446 --> 00:11:07,710
The guy is overcharging like
Crazy for really bad food.
185
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
Think about it. We'll be
Doing a public service.
186
00:11:11,453 --> 00:11:12,323
What do you say?
187
00:11:15,500 --> 00:11:16,632
-[throws plate away]
188
00:11:16,763 --> 00:11:18,112
-huff!
189
00:11:20,723 --> 00:11:21,855
Okay...
190
00:11:28,252 --> 00:11:31,038
This guy must be
One desperate hombre.
191
00:11:31,168 --> 00:11:33,605
-[laughs]
192
00:11:35,259 --> 00:11:36,739
-what the hell do you
Think you're doing, huh?
193
00:11:36,870 --> 00:11:38,523
-well, I was doing
A little spring cleaning.
194
00:11:38,654 --> 00:11:40,700
I can't get my gear stowed
Until I clean this junk out.
195
00:11:42,440 --> 00:11:43,790
-I hate to tell you, bub,
196
00:11:43,920 --> 00:11:45,835
But you're cleaning out
The wrong locker.
197
00:11:46,618 --> 00:11:49,230
-no, no. Actually, this is
The right one. Thanks, man.
198
00:11:49,839 --> 00:11:51,885
-no, no. This is my locker.
199
00:11:52,015 --> 00:11:55,192
-well, trust me.
In about ten days
200
00:11:55,323 --> 00:11:56,803
It will be yours again,
All right?
201
00:11:56,933 --> 00:11:58,761
In the meantime, I think
I saw a spare hook
202
00:11:58,892 --> 00:12:00,067
Over there in the shower room.
203
00:12:00,676 --> 00:12:02,417
-you did?
-yeah.
204
00:12:02,547 --> 00:12:04,462
-is that right?
-yeah.
205
00:12:05,942 --> 00:12:09,467
-you know, that one's free,
But the next one will cost you.
206
00:12:09,598 --> 00:12:11,426
I'm john d. Cort.
207
00:12:11,556 --> 00:12:12,688
What's your name?
208
00:12:12,819 --> 00:12:14,081
-eddie kramer.
209
00:12:14,211 --> 00:12:16,257
-[laughs] Please
To meet you, eddie
210
00:12:17,649 --> 00:12:19,608
You know, this locker
Was mine way back
211
00:12:19,739 --> 00:12:21,697
When I used to patrol
This beach full-time.
212
00:12:21,828 --> 00:12:24,265
We had some great memories
Fly around here then.
213
00:12:25,701 --> 00:12:27,050
-so, how come I ain't
Seen you around?
214
00:12:27,181 --> 00:12:29,705
Because I haven't
Been back in a while.
215
00:12:29,836 --> 00:12:32,142
You packed one hell
Of a mean right hook
216
00:12:32,273 --> 00:12:33,709
But I tell you what,
217
00:12:33,840 --> 00:12:35,667
You ought to do something
About your lock.
218
00:12:35,798 --> 00:12:37,147
Get yourself a better one.
219
00:12:49,551 --> 00:12:51,118
-hey, how you doing?
220
00:12:52,815 --> 00:12:56,079
-[whistles]
221
00:12:56,210 --> 00:12:58,342
-jack: well, j.D.,
You're even on time.
222
00:12:59,561 --> 00:13:01,258
-miracles never cease, huh?
223
00:13:02,477 --> 00:13:04,044
So, what is it this time, jack?
224
00:13:04,174 --> 00:13:07,047
Cigarettes? Counterfeit
Designer blue jeans?
225
00:13:07,177 --> 00:13:10,398
Perhaps some more of those
Naughty movies you like so much?
226
00:13:13,705 --> 00:13:14,924
-everything you need to know.
227
00:13:18,580 --> 00:13:20,234
-phew...
228
00:13:24,629 --> 00:13:25,674
When do I go?
229
00:13:26,283 --> 00:13:27,197
-day after tomorrow.
230
00:13:35,553 --> 00:13:38,687
[motorcycle's engine roaring]
231
00:13:43,518 --> 00:13:44,562
-well.
232
00:13:44,693 --> 00:13:45,737
-I'll see you tonight?
233
00:13:45,868 --> 00:13:47,739
-probably not, sweetheart.
234
00:13:48,784 --> 00:13:49,959
But I will call you.
235
00:13:55,269 --> 00:13:57,401
-man: come on, sam, give me
A break on the board.
236
00:13:57,532 --> 00:14:00,187
-sam: this is a custom job.
It's one of a kind.
237
00:14:00,796 --> 00:14:02,189
$200 and it's yours.
238
00:14:02,319 --> 00:14:04,060
-how much you give me
For my old board?
239
00:14:06,541 --> 00:14:08,369
-fifty.
-a hundred.
240
00:14:10,153 --> 00:14:11,154
-seventy-five.
241
00:14:12,025 --> 00:14:13,200
-done.
242
00:14:13,330 --> 00:14:15,332
Pleasure doing business
With you, sam.
243
00:14:16,638 --> 00:14:17,508
-right.
244
00:14:24,167 --> 00:14:25,690
-well, you should
Have kept haggling.
245
00:14:26,256 --> 00:14:28,345
You could have gotten the kid
To take the board for free.
246
00:14:28,476 --> 00:14:30,478
-[laughs] Cort!
247
00:14:31,435 --> 00:14:32,610
-what do you say, sammy?
248
00:14:35,265 --> 00:14:37,093
-good to see you, man.
-you too.
249
00:14:37,224 --> 00:14:39,574
Geez. Well, would you
Look at this place?
250
00:14:39,704 --> 00:14:41,010
This is great.
251
00:14:41,141 --> 00:14:43,056
Geez, I never would have thought
252
00:14:43,186 --> 00:14:44,448
You would have made it
In the business world.
253
00:14:44,579 --> 00:14:47,103
-it's not exactly high finance,
254
00:14:47,234 --> 00:14:49,627
But I do have a boat
In the marina.
255
00:14:49,758 --> 00:14:53,457
I take people out scuba diving,
Sell a few surf boards,
256
00:14:53,588 --> 00:14:55,242
Even putting a few
Bucks in the bank.
257
00:14:55,372 --> 00:14:56,330
-sammy?
258
00:14:56,460 --> 00:14:58,549
-all right.
259
00:14:58,680 --> 00:15:00,247
I'm almost breaking even.
260
00:15:00,377 --> 00:15:01,813
-well, the way you do
Business around here,
261
00:15:01,944 --> 00:15:03,293
I'd say, you're
Lucky to do that.
262
00:15:03,424 --> 00:15:05,339
-how long are you in for?
263
00:15:05,469 --> 00:15:08,081
-you know, as long as
The spirit moves me,
264
00:15:08,733 --> 00:15:09,560
Or until you kick me out.
265
00:15:09,691 --> 00:15:10,997
-great.
266
00:15:12,868 --> 00:15:14,478
-hey, I want to charter
Your boat.
267
00:15:14,609 --> 00:15:16,350
-hey, come on, man.
You don't have to do that.
268
00:15:16,480 --> 00:15:18,352
-no, no.
It's a business deal here
269
00:15:18,482 --> 00:15:21,137
I've got a dive to make and
I want you to go down with me.
270
00:15:21,268 --> 00:15:23,270
$2500 for a couple hours work?
271
00:15:23,400 --> 00:15:24,880
-what are we diving for?
272
00:15:25,011 --> 00:15:27,448
-just a few important crates
Fell overboard
273
00:15:27,578 --> 00:15:28,971
Before they could clear customs,
274
00:15:29,102 --> 00:15:30,364
A guy I know wants them back.
275
00:15:30,494 --> 00:15:32,018
-john, what are you doing?
276
00:15:32,148 --> 00:15:34,455
-oh, hey, come on, man.
This is nothing illegal.
277
00:15:35,282 --> 00:15:37,849
Well, not too illegal anyway.
278
00:15:37,980 --> 00:15:39,416
There's no drugs, no weapons.
279
00:15:39,547 --> 00:15:42,289
Nothing more than depriving
280
00:15:42,419 --> 00:15:43,986
The tax man of a little tariff.
281
00:15:45,031 --> 00:15:48,251
-well, if that's all
You're talking about.
282
00:15:49,644 --> 00:15:51,211
-I knew the tax thing
Would get you.
283
00:15:51,994 --> 00:15:54,344
After all the time we spent
In uncle sam's navy.
284
00:15:56,042 --> 00:15:57,173
-as long as you're staying...
285
00:16:01,003 --> 00:16:02,613
Pump up your own damn mattress.
286
00:16:03,832 --> 00:16:05,529
-[laughs]
287
00:16:10,491 --> 00:16:16,018
[suspenseful music]
288
00:16:28,683 --> 00:16:30,076
-who does this guy
Think he is,
289
00:16:30,206 --> 00:16:32,034
Walking in here like
He's clint eastwood?
290
00:16:33,688 --> 00:16:35,342
Shani, would you throw
Me my t-shirt, please?
291
00:16:35,472 --> 00:16:38,562
-I think he's much
Better looking than clint.
292
00:16:38,693 --> 00:16:39,563
-butt out.
293
00:16:39,694 --> 00:16:41,130
-how can I butt out
294
00:16:41,261 --> 00:16:42,784
When all your stuff
Is jammed in my locker?
295
00:16:42,914 --> 00:16:43,828
-I heard you hit him.
296
00:16:45,178 --> 00:16:46,483
-yeah, I hit him.
297
00:16:47,049 --> 00:16:48,790
The guy trashed my locker.
He's lucky I didn't kill him.
298
00:16:49,530 --> 00:16:50,792
-forget about the locker.
299
00:16:50,922 --> 00:16:52,272
It's seniority.
It's just for a week.
300
00:16:52,881 --> 00:16:54,143
And the guy's a navy seal.
301
00:16:54,274 --> 00:16:55,492
He's a trained killer.
You don't--
302
00:16:55,623 --> 00:16:58,582
-so, what? I can handle myself.
303
00:16:59,322 --> 00:17:00,889
-why are you making such
A big deal out of it?
304
00:17:01,020 --> 00:17:02,630
-because I don't like him.
That's why.
305
00:17:02,760 --> 00:17:04,327
-eddie, instead of looking
To fight with the guy,
306
00:17:04,458 --> 00:17:05,807
Take the time
To get to know him.
307
00:17:05,937 --> 00:17:07,026
-thanks, but no thanks.
308
00:17:07,809 --> 00:17:09,463
-well, I think you ought
To give him a break.
309
00:17:09,593 --> 00:17:11,030
-shauni: me too!
310
00:17:11,160 --> 00:17:12,422
-the truth is, you kind
Of remind me of cort.
311
00:17:15,947 --> 00:17:17,862
-what?
-you've both got a short fuse.
312
00:17:17,993 --> 00:17:19,255
-shauni: that's true.
313
00:17:20,735 --> 00:17:22,606
-shauni, could I have my trunks?
314
00:17:26,175 --> 00:17:30,527
[sensual music]
315
00:17:33,791 --> 00:17:35,445
-I can't believe it.
316
00:17:35,576 --> 00:17:37,317
A rogue like you actually
Doing this every morning.
317
00:17:37,447 --> 00:17:39,928
-don't start.
It's a decent job.
318
00:17:40,059 --> 00:17:43,671
No captains, no lieutenants,
Nobody to answer to but myself.
319
00:17:43,801 --> 00:17:45,673
-fine. Great. Cool.
If you want to commune
320
00:17:45,803 --> 00:17:48,632
With the surfers and deadheads,
Who am I to tell you what to do?
321
00:17:48,763 --> 00:17:50,417
But you will fill
The tanks, right?
322
00:17:50,547 --> 00:17:52,462
Gas up the boat,
Make the sandwiches?
323
00:17:55,422 --> 00:17:57,902
-look. I slept on it.
324
00:17:58,033 --> 00:17:59,730
I don't like this burton.
325
00:17:59,861 --> 00:18:01,558
Cigarettes, porn flicks,
326
00:18:01,689 --> 00:18:02,994
I mean, who knows
What this guy is into.
327
00:18:03,125 --> 00:18:04,605
As long as it's not
Drugs or arms,
328
00:18:04,735 --> 00:18:06,824
I don't ask any questions,
And neither should you.
329
00:18:06,955 --> 00:18:08,609
I mean, your split's worth what,
330
00:18:08,739 --> 00:18:10,654
Two or three-weeks' worth
Of hard labor at this place?
331
00:18:10,785 --> 00:18:12,178
-all right. All right.
332
00:18:13,396 --> 00:18:14,832
-I'll do it.
-all right.
333
00:18:14,963 --> 00:18:16,486
-but you make the sandwiches.
334
00:18:17,313 --> 00:18:18,227
-fine.
335
00:18:23,102 --> 00:18:26,105
-buddy: hoagies, roast beef,
Ham and cheese.
336
00:18:26,235 --> 00:18:29,412
Hoagies, get your hoagies.
Roast beef, ham and cheese.
337
00:18:29,543 --> 00:18:31,632
I've got sandwiches.
I've got cold drinks.
338
00:18:31,762 --> 00:18:34,939
Who needs something to eat?
I've got all kinds of stuff.
339
00:18:35,070 --> 00:18:37,942
Sandwiches, hoagies,
Roast beef, ham and cheese.
340
00:18:39,944 --> 00:18:41,642
Sandwiches, folks?
Only 4 bucks a piece.
341
00:18:41,772 --> 00:18:43,948
Made with tender loving care.
What will it be?
342
00:18:44,079 --> 00:18:45,036
-beat it.
343
00:18:45,167 --> 00:18:46,342
-beat it?
-beat it.
344
00:18:47,300 --> 00:18:49,563
-I worked like a dog toting this
Cooler up and down the beach
345
00:18:49,693 --> 00:18:51,217
So guys like you have
Something to eat,
346
00:18:51,347 --> 00:18:52,261
And you tell me to beat it?
347
00:18:52,914 --> 00:18:54,611
Not fair, moi capitan.
348
00:18:55,264 --> 00:18:58,876
I have a lovely shrimp salad
On a croissant with sprouts.
349
00:18:59,616 --> 00:19:01,052
-that sounds nice.
350
00:19:01,183 --> 00:19:03,620
-you just shoved that
Woman's chicken sandwich
351
00:19:03,751 --> 00:19:05,405
Down your throat less
Than two minutes ago.
352
00:19:06,057 --> 00:19:07,755
-by the way, she charges
3 bucks for hers.
353
00:19:07,885 --> 00:19:10,018
-three bucks? What girl?
354
00:19:10,149 --> 00:19:12,803
-I don't know. Some girl.
I think she's a lifeguard.
355
00:19:12,934 --> 00:19:15,632
And she's got a hell of a lot
Better looking legs than you.
356
00:19:15,763 --> 00:19:17,156
-oh, that's really nice.
-what?
357
00:19:17,286 --> 00:19:19,201
-you're always looking
At other girls.
358
00:19:24,293 --> 00:19:25,686
-cort: have you ever
Been to jamaica?
359
00:19:25,816 --> 00:19:27,470
-never been out of the country.
360
00:19:28,645 --> 00:19:32,040
My travels consist of a five-day
Bus ride from philly to la.
361
00:19:32,171 --> 00:19:34,303
-at least you got to see
The country, huh?
362
00:19:34,434 --> 00:19:37,611
-no. I had an aisle seat
And the windows were dirty.
363
00:19:38,264 --> 00:19:40,091
-well, you'll make it
To the islands one day.
364
00:19:40,222 --> 00:19:42,093
I'll tell you,
Jamaica is a sweet place.
365
00:19:42,224 --> 00:19:43,660
-yeah? How long were you there?
366
00:19:43,791 --> 00:19:45,009
-nearly two years.
367
00:19:45,140 --> 00:19:46,315
-doing what?
368
00:19:47,360 --> 00:19:49,753
-mostly feeding frozen
Peas to the groupers.
369
00:19:49,884 --> 00:19:52,016
Man, they fight like hell
For these damn peas.
370
00:19:53,017 --> 00:19:55,324
-and when you weren't feeding
Frozen peas to the groupers,
371
00:19:55,455 --> 00:19:56,804
What'd you do for money, huh?
372
00:19:56,934 --> 00:20:00,764
-I had a boat,
Tanks, snorkel gear.
373
00:20:00,895 --> 00:20:03,071
If I got desperate enough,
I'd snag tourists
374
00:20:03,202 --> 00:20:04,812
With my jacques cousteau
Imitation.
375
00:20:05,508 --> 00:20:08,511
[laughs] Give them beer,
Pretzels and a ride to the reef.
376
00:20:08,642 --> 00:20:11,210
Let them ride a sea turtle,
Snap some pictures.
377
00:20:11,340 --> 00:20:13,037
Get up close and personal
With a sand shark.
378
00:20:13,168 --> 00:20:14,865
I'm telling you, eddie,
You've got to get there.
379
00:20:14,996 --> 00:20:17,477
The air was sweet.
The rum was sweet.
380
00:20:17,607 --> 00:20:18,521
-and the women?
381
00:20:19,130 --> 00:20:20,828
-well, they were sweet, too.
382
00:20:23,483 --> 00:20:24,919
-no, you're giving me gas!
383
00:20:25,049 --> 00:20:26,225
-hey!
-[screams]
384
00:20:26,355 --> 00:20:27,878
-hey, hey, hey!
385
00:20:28,009 --> 00:20:29,445
-are you all right?
-anything we can do here?
386
00:20:30,185 --> 00:20:31,317
-yeah, you can get
Out of my face.
387
00:20:31,447 --> 00:20:32,970
-hey, man--
-whoa, eddie.
388
00:20:33,101 --> 00:20:34,363
This guy looks
Like he dangerous.
389
00:20:34,494 --> 00:20:35,538
Isn't that right, killer?
390
00:20:35,669 --> 00:20:36,757
-you don't want to find out.
391
00:20:36,887 --> 00:20:38,367
-no. You're right about that.
392
00:20:38,498 --> 00:20:40,021
-why don't you go take
Your little boyfriend
393
00:20:40,151 --> 00:20:41,370
For a walk then, huh?
394
00:20:43,590 --> 00:20:45,418
-[groans]
395
00:20:45,548 --> 00:20:47,724
-now, where exactly would
You like me to walk?
396
00:20:47,855 --> 00:20:49,552
-okay. Okay. I get the message.
397
00:20:49,683 --> 00:20:50,510
-all right.
398
00:20:52,468 --> 00:20:54,122
Don't you just love the beach?
399
00:20:56,820 --> 00:20:58,344
-woman: see, martin!
400
00:20:58,474 --> 00:20:59,214
-that's not the way we
Do things around here, man.
401
00:21:00,259 --> 00:21:01,651
But it is effective.
402
00:21:01,782 --> 00:21:07,657
[pop music playing]
403
00:21:18,277 --> 00:21:20,366
-♪ I'm hypnotized
404
00:21:20,496 --> 00:21:22,237
♪ by what's before me
405
00:21:22,368 --> 00:21:25,849
♪ you didn't know you'd
Could cast a spell ♪
406
00:21:25,980 --> 00:21:27,938
♪ I'm paralyzed
407
00:21:28,069 --> 00:21:30,114
♪ I wanna break free
408
00:21:30,245 --> 00:21:34,031
♪ you're not the kind
Of kiss and tell ♪
409
00:21:34,162 --> 00:21:38,340
♪ so good. So fine
410
00:21:38,471 --> 00:21:41,996
♪ I wanna make you mine
411
00:21:44,433 --> 00:21:48,611
♪ you're the fire
I want so much ♪
412
00:21:48,742 --> 00:21:52,267
♪ your heat is
A burning candle ♪
413
00:21:52,398 --> 00:21:56,445
♪ a flaming ember
You can't touch ♪
414
00:21:56,576 --> 00:22:00,406
♪ you're too hot,
Too hot to handle ♪
415
00:22:16,378 --> 00:22:17,901
♪ stop and stare
416
00:22:18,032 --> 00:22:20,339
♪ you're an obsession
417
00:22:20,469 --> 00:22:23,951
♪ for every girl,
It's plain to see ♪
418
00:22:24,081 --> 00:22:28,347
♪ I'd be there
With my affection ♪
419
00:22:28,477 --> 00:22:31,828
♪ if I could make
You notice me ♪
420
00:22:31,959 --> 00:22:36,224
♪ so good. So fine
421
00:22:36,355 --> 00:22:40,533
♪ I wanna make you mine
422
00:22:42,448 --> 00:22:46,669
♪ you are the fire
I want so much ♪
423
00:22:46,800 --> 00:22:49,498
♪ your heat is
A burning candle ♪
424
00:22:52,371 --> 00:22:53,894
-here you go.
-thanks.
425
00:22:54,024 --> 00:22:55,286
I'm so hungry.
426
00:22:55,417 --> 00:22:56,766
-enjoy your lunch.
427
00:22:56,897 --> 00:22:58,377
-okay. Thanks a lot.
428
00:23:02,293 --> 00:23:04,992
-hey, hey! What's going on here?
429
00:23:05,122 --> 00:23:06,863
-oh, hello, buddy.
430
00:23:06,994 --> 00:23:09,170
Could I interest you in a
Little cream cheese and olive?
431
00:23:09,300 --> 00:23:10,693
-this is my beach, lady.
432
00:23:10,824 --> 00:23:12,216
-it's on whole grain bread.
433
00:23:12,347 --> 00:23:14,480
-it's my beach.
These are my customers.
434
00:23:15,176 --> 00:23:17,613
-don't tell me you're afraid
Of a little healthy competition?
435
00:23:17,744 --> 00:23:18,788
And I do mean healthy.
436
00:23:18,919 --> 00:23:19,920
-says who?
437
00:23:21,051 --> 00:23:23,532
-we've got three left,
And we started with 40.
438
00:23:23,663 --> 00:23:26,013
-what a world! Using your
Influence as a lifeguard
439
00:23:26,143 --> 00:23:27,449
To peddle your wares.
440
00:23:27,580 --> 00:23:29,408
-I'm not a lifeguard
Today, buddy.
441
00:23:29,538 --> 00:23:31,018
Just a little
Old-fashioned cooking.
442
00:23:31,148 --> 00:23:32,933
-oh yeah? I'll tell
You what it is.
443
00:23:33,063 --> 00:23:34,978
It's-- it's an unfair advantage.
444
00:23:35,109 --> 00:23:36,719
-you just have an
Unfair advantage,
445
00:23:36,850 --> 00:23:38,808
Using your body to drive
Me out of the marketplace
446
00:23:38,939 --> 00:23:41,376
-buddy, go away.
-yeah, you know what it is?
447
00:23:41,507 --> 00:23:44,074
It's a blatant example
Of sexual harassment.
448
00:23:44,205 --> 00:23:46,337
A problem that I am more than
A little concerned about.
449
00:23:47,904 --> 00:23:50,646
You haven't heard the last
Of buddy t. Semple.
450
00:23:54,868 --> 00:23:57,305
Hoagies, roast beef,
Ham and cheese!
451
00:23:57,827 --> 00:23:59,612
Get your hoagies.
I've got cold cuts.
452
00:23:59,742 --> 00:24:02,092
I've got soft drinks. I've got
Ice cream. What do you need?
453
00:24:05,139 --> 00:24:07,707
-cort: sam, it's great
To be out in the chop again.
454
00:24:07,837 --> 00:24:10,449
You know, we hadn't done this
Is in a long, long time.
455
00:24:13,713 --> 00:24:15,454
-how long you figure
This is going to take us?
456
00:24:16,019 --> 00:24:18,195
-a few hours tops.
Piece of cake.
457
00:24:18,326 --> 00:24:19,719
-I remember a certain
Seal mission
458
00:24:19,849 --> 00:24:20,807
You thought was a piece of cake.
459
00:24:20,937 --> 00:24:22,330
Indian ocean sound familiar?
460
00:24:22,852 --> 00:24:24,985
-well, that couldn't be helped.
She was gorgeous.
461
00:24:25,115 --> 00:24:26,247
-she was royalty.
462
00:24:26,987 --> 00:24:28,728
If it wasn't for me,
You'd be wearing a turban.
463
00:24:28,858 --> 00:24:29,990
-[laughs]
464
00:24:31,557 --> 00:24:32,427
Okay.
465
00:24:34,168 --> 00:24:35,517
-see you over.
466
00:24:59,933 --> 00:25:03,502
[suspenseful music]
467
00:25:14,991 --> 00:25:18,342
[suspenseful music continues]
468
00:25:50,200 --> 00:25:53,508
[suspenseful music continues]
469
00:26:02,212 --> 00:26:06,042
[frantic music]
470
00:26:06,173 --> 00:26:09,132
[explosion]
471
00:26:15,922 --> 00:26:18,272
-his name is jack burton.
I've worked for him before.
472
00:26:18,402 --> 00:26:19,752
-garner: you mean smuggled.
473
00:26:19,882 --> 00:26:22,450
-hey, garner, I dive and
Salvage. It's a service.
474
00:26:22,581 --> 00:26:23,973
Like being a tow truck driver.
475
00:26:24,104 --> 00:26:25,366
-come on, man. You lied to me.
476
00:26:25,888 --> 00:26:27,542
This whole story
About you coming in town
477
00:26:27,673 --> 00:26:29,283
To put in your ten days was
Just a front, wasn't it?
478
00:26:29,413 --> 00:26:30,676
-would you get off my case!
479
00:26:31,285 --> 00:26:33,635
Like tvs and computers.
That's all she wrote.
480
00:26:34,331 --> 00:26:35,419
I don't smuggle.
481
00:26:36,856 --> 00:26:38,248
Nobody was supposed
To die, mitch.
482
00:26:38,901 --> 00:26:40,294
Least of all sam.
483
00:26:41,208 --> 00:26:42,513
-[sighs]
484
00:26:43,602 --> 00:26:45,995
-hey, burton, get your
Ugly face out here!
485
00:26:49,042 --> 00:26:51,740
-hey, I want you to chill.
486
00:26:54,134 --> 00:26:55,135
-is your name jack burton?
487
00:26:55,265 --> 00:26:56,353
-yes, it is.
488
00:26:56,876 --> 00:26:58,878
If you're collecting for
Charity, I already gave.
489
00:26:59,835 --> 00:27:01,532
-officer ellerbee, lapd.
490
00:27:04,405 --> 00:27:05,275
-[clears his throat]
491
00:27:13,893 --> 00:27:14,850
What can I do for you?
492
00:27:14,981 --> 00:27:16,547
-that's a nice try, jack.
493
00:27:17,070 --> 00:27:18,506
Told them all about
Your sunken treasure.
494
00:27:18,637 --> 00:27:19,550
-sunken treasure?
495
00:27:20,595 --> 00:27:21,901
Is that supposed to mean
Something to me?
496
00:27:22,031 --> 00:27:23,250
-you set me up, man!
-hey!
497
00:27:23,380 --> 00:27:25,034
-you never said
Anything about any--
498
00:27:25,165 --> 00:27:28,168
-I told you to chill!
Now get him out of here.
499
00:27:28,298 --> 00:27:29,735
-you're a lying piece of scum!
500
00:27:29,865 --> 00:27:31,084
I'm not done with you, jack!
501
00:27:31,214 --> 00:27:32,781
-come on. Knock it off.
502
00:27:34,783 --> 00:27:36,567
-can I get you something
To drink, officer?
503
00:27:42,704 --> 00:27:44,663
-we'd check with
Sid first, you know.
504
00:27:45,185 --> 00:27:47,709
Make sure captain thorp was
On the phone with some honcho--
505
00:27:47,840 --> 00:27:51,365
-before barging in and dropping
A live lobster on his desk.
506
00:27:51,495 --> 00:27:53,149
-you're kidding?
-no.
507
00:27:53,280 --> 00:27:56,544
And thorp would turn red
And he'd slam down the phone
508
00:27:56,675 --> 00:27:59,678
And he'd start hollering
That there's no way in hell
509
00:27:59,808 --> 00:28:01,505
We caught this red
Baron in the bay!
510
00:28:01,636 --> 00:28:02,855
That it had to be straight
From dean's fish market
511
00:28:02,985 --> 00:28:04,508
Down in venice.
512
00:28:04,639 --> 00:28:07,424
I'd say, "Captain thorp,
If you don't believe us,
513
00:28:07,555 --> 00:28:11,254
You just strap on your tanks
514
00:28:11,385 --> 00:28:13,735
And I'll take you right out
There to the damn lobster,
515
00:28:13,866 --> 00:28:15,650
And show you where this
Little guy went to school."
516
00:28:15,781 --> 00:28:17,043
-there was no chance in hell
517
00:28:17,173 --> 00:28:18,609
That thorp was going
To go diving.
518
00:28:18,740 --> 00:28:21,438
So, he'd give up and
He'd give sam 20 bucks,
519
00:28:21,569 --> 00:28:23,440
And yell at sid to
Bring him a bucket.
520
00:28:24,267 --> 00:28:27,314
-we'd thank him for the sale,
And we'd get the hell out.
521
00:28:27,444 --> 00:28:29,055
-what was it?
522
00:28:29,185 --> 00:28:30,970
Did you guys have secret
Lobster bed or something?
523
00:28:31,100 --> 00:28:32,058
-[laughs]
524
00:28:32,188 --> 00:28:33,886
-yeah.
525
00:28:34,016 --> 00:28:35,539
Dean's fish market in venice.
526
00:28:35,670 --> 00:28:37,063
-[laughs]
527
00:28:37,193 --> 00:28:38,717
-every time they'd play
That joke on thorp,
528
00:28:38,847 --> 00:28:40,370
It'd cost him 35 bucks.
529
00:28:40,501 --> 00:28:42,068
-that's true.
530
00:28:42,198 --> 00:28:44,505
But it was worth it just to,
Just to see sam
531
00:28:44,635 --> 00:28:48,248
Bust a gut telling every
Girl about it on the beach.
532
00:28:48,378 --> 00:28:50,467
Yeah. Man, he'd--
533
00:28:53,557 --> 00:28:57,170
Well, he'd-- he'd
Lived on it for weeks.
534
00:29:00,260 --> 00:29:02,741
I guess the time with your
Friends on, you moron.
535
00:29:08,921 --> 00:29:09,791
[sighs]
536
00:29:12,707 --> 00:29:13,577
-hey, eddie?
537
00:29:14,187 --> 00:29:15,014
-yeah?
538
00:29:16,667 --> 00:29:18,060
-I want you to do me a favor.
539
00:29:18,191 --> 00:29:19,627
-sure, what?
540
00:29:21,498 --> 00:29:26,199
-well, if I tell another one
Of these lame sam stories,
541
00:29:26,329 --> 00:29:29,506
I want you to just turn
My lights out. Okay?
542
00:29:30,246 --> 00:29:31,030
-deal.
543
00:29:31,160 --> 00:29:32,292
-okay.
544
00:29:34,511 --> 00:29:36,644
-trade that bottle of tequila
In for a cup of coffee?
545
00:29:37,514 --> 00:29:39,516
-[sighs] No, no.
546
00:29:41,344 --> 00:29:42,650
-it's not going to help, cort.
547
00:29:42,781 --> 00:29:44,826
-and who's looking
For help, man?
548
00:29:44,957 --> 00:29:46,654
As soon as I get good and
Rocked, I'm out of here.
549
00:29:46,785 --> 00:29:47,916
-do you need a ride
To the airport?
550
00:29:48,047 --> 00:29:50,484
-I'm out of this house, mitch,
551
00:29:50,614 --> 00:29:51,833
Not out of this time zone.
552
00:29:51,964 --> 00:29:53,879
I can walk back
To the shop from here.
553
00:29:56,272 --> 00:29:57,143
Well...
554
00:29:57,665 --> 00:29:58,579
[groans]
555
00:29:59,493 --> 00:30:01,712
Mitch, bud, get this
Through your head.
556
00:30:01,843 --> 00:30:04,150
I'm not gone until
I square things for sam.
557
00:30:05,107 --> 00:30:07,457
-is that right?
-right.
558
00:30:07,588 --> 00:30:09,764
-well, partner, you've
Got a real short memory.
559
00:30:09,895 --> 00:30:12,549
Not a lot of good things
Happen when you stick around.
560
00:30:12,680 --> 00:30:14,813
-I never said I was
Going to be good.
561
00:30:26,302 --> 00:30:27,216
-oh, boy.
562
00:30:32,526 --> 00:30:38,532
[melancholic music]
563
00:30:55,114 --> 00:30:56,376
-eddie: all right.
What are we looking for?
564
00:30:56,506 --> 00:30:57,768
-anything that doesn't
Have gills.
565
00:30:58,421 --> 00:31:00,249
-hey, do we have spearguns?
566
00:31:00,902 --> 00:31:02,991
-that's all right.
Sharks won't bother us.
567
00:31:04,123 --> 00:31:04,993
-sharks?
568
00:31:05,951 --> 00:31:08,257
-eddie, whatever you do,
Don't touch a thing.
569
00:31:49,690 --> 00:31:55,435
[tense music]
570
00:31:59,352 --> 00:32:03,399
[tense music intensifies]
571
00:32:06,228 --> 00:32:09,362
-shauni: $24, $36,
572
00:32:10,102 --> 00:32:13,322
$41, $51, $56.
573
00:32:14,019 --> 00:32:15,803
-how we doing?
-great.
574
00:32:15,934 --> 00:32:18,066
I think we actually
Even made a few dollars.
575
00:32:18,719 --> 00:32:20,068
Here's your share, $64.
576
00:32:21,243 --> 00:32:23,115
-you're kidding? That's great.
577
00:32:23,245 --> 00:32:25,595
-of course, we could
Forego paying ourselves
578
00:32:25,726 --> 00:32:27,858
A salary this week and reinvest.
579
00:32:27,989 --> 00:32:29,295
-in what, onion rolls?
580
00:32:29,904 --> 00:32:31,384
-we should broaden our base.
581
00:32:31,514 --> 00:32:34,126
I mean, there's sunblock
And visors, thongs.
582
00:32:35,431 --> 00:32:36,998
-t-shirts with lifeguard logos?
583
00:32:37,129 --> 00:32:38,652
-yes! That's a great idea.
584
00:32:38,782 --> 00:32:40,045
-shauni, what are
You talking about?
585
00:32:40,175 --> 00:32:41,307
-we didn't get
Into this business
586
00:32:41,437 --> 00:32:43,135
To become beach hucksters.
587
00:32:43,265 --> 00:32:44,136
-trevor: good day.
588
00:32:45,615 --> 00:32:47,008
-that will be $3, please.
589
00:32:47,139 --> 00:32:48,444
-[laughs] You're not serious?
590
00:32:48,575 --> 00:32:50,055
-cash only.
591
00:32:50,185 --> 00:32:51,317
-what happened to the
Lifeguard discount?
592
00:32:51,447 --> 00:32:52,927
-uh-uh.
-sorry.
593
00:32:53,536 --> 00:32:55,756
-well, I don't have any
Money on me. All right?
594
00:32:59,368 --> 00:33:01,718
-I think we should at least
Consider doing a market survey.
595
00:33:01,849 --> 00:33:02,763
-shauni.
596
00:33:02,893 --> 00:33:04,417
-just a thought.
597
00:33:04,547 --> 00:33:06,245
-I'm going to the store.
Why don't you come with me
598
00:33:06,375 --> 00:33:08,116
And we'll take about it
Over the cold cuts?
599
00:33:09,291 --> 00:33:12,164
-you know, if we keep selling
Sandwiches at this rate,
600
00:33:12,294 --> 00:33:15,471
We might be able to drive
Buddy right out of business.
601
00:33:17,560 --> 00:33:19,867
Maybe we should
Expand to desserts.
602
00:33:24,132 --> 00:33:29,007
[tense music]
603
00:33:40,801 --> 00:33:45,458
[suspenseful music]
604
00:33:56,643 --> 00:34:01,039
[suspenseful music continues]
605
00:34:18,099 --> 00:34:20,797
-you know, if sam hadn't
Been in such a damn hurry,
606
00:34:20,928 --> 00:34:22,495
He would have seen
This crate was rigged.
607
00:34:23,452 --> 00:34:24,540
-what are you talking about?
608
00:34:25,106 --> 00:34:27,500
-this guy was a pro.
See this piece here?
609
00:34:27,630 --> 00:34:30,329
The same kind of detonation
Device we use in the seals.
610
00:34:36,509 --> 00:34:39,120
-so, what about this
Jack burton? Huh?
611
00:34:39,251 --> 00:34:40,426
Was he in the navy?
612
00:34:40,556 --> 00:34:41,514
-no way.
613
00:34:43,211 --> 00:34:45,257
-and what about you?
-[engine starts]
614
00:34:45,387 --> 00:34:47,041
-do you have any enemies
From your navy days?
615
00:34:48,999 --> 00:34:50,262
-pull the anchor in, will you?
616
00:34:50,392 --> 00:34:53,352
[turning switches]
617
00:34:57,225 --> 00:35:01,664
[ominous music]
618
00:35:13,198 --> 00:35:14,808
-[sighs]
619
00:35:16,505 --> 00:35:18,377
-[applause]
620
00:35:18,507 --> 00:35:19,639
-it was quite a show you put on.
621
00:35:19,769 --> 00:35:21,075
Almost had me in tears.
622
00:35:21,206 --> 00:35:22,076
-tears, huh?
623
00:35:22,642 --> 00:35:24,513
Jack, that little
Surprise of yours
624
00:35:24,644 --> 00:35:26,646
Put you right at the top
Of my payback list.
625
00:35:26,776 --> 00:35:27,821
-is that right?
626
00:35:28,430 --> 00:35:29,866
-yeah, you'd better believe it.
627
00:35:31,259 --> 00:35:32,304
Yeah, and to be honest with you,
628
00:35:32,434 --> 00:35:33,827
Names don't last
There very long.
629
00:35:33,957 --> 00:35:35,524
-get your head together, cort.
630
00:35:35,655 --> 00:35:38,048
I didn't have anything
To do with the explosion.
631
00:35:38,179 --> 00:35:39,876
Why the hell would I want
To blow up my own stuff?
632
00:35:40,703 --> 00:35:42,705
-you get your dog, put him on
A leash and get him out of here
633
00:35:42,836 --> 00:35:44,272
Before he messes on the floor.
634
00:35:44,403 --> 00:35:46,056
-you're going to wish
That he was on a leash,
635
00:35:46,187 --> 00:35:47,841
If you don't come
Across with my stuff.
636
00:35:47,971 --> 00:35:49,625
-oh, you want your stuff?
All right.
637
00:35:49,756 --> 00:35:51,627
There you go. Get it, pal.
638
00:35:51,758 --> 00:35:53,412
It's still at the bottom.
639
00:35:53,542 --> 00:35:54,543
If I were you, I'd be real
Careful about touching it.
640
00:35:54,674 --> 00:35:56,066
Now go on. Get out of here!
641
00:35:56,197 --> 00:35:57,764
Take your pitbull with you.
642
00:36:06,164 --> 00:36:07,426
-what'd burton want?
643
00:36:07,556 --> 00:36:10,298
-oh, he wanted a deal
On a new board.
644
00:36:10,429 --> 00:36:12,561
-oh, gee, I hope
You gave it to him.
645
00:36:12,692 --> 00:36:15,477
-oh, yeah, you know me,
Mr. Business man to the core.
646
00:36:15,608 --> 00:36:16,739
-come on, cut it, will you?
647
00:36:17,349 --> 00:36:18,306
You still think he did it?
648
00:36:21,179 --> 00:36:22,136
-no.
649
00:36:22,267 --> 00:36:23,529
No, because he's small time.
650
00:36:24,878 --> 00:36:27,663
-then who is it, john?
Who wants you dead?
651
00:36:27,794 --> 00:36:29,404
-I don't know, man.
652
00:36:30,231 --> 00:36:31,667
Last few years, I've
Gotten on the wrong side
653
00:36:31,798 --> 00:36:33,408
Of half a dozen husbands.
654
00:36:33,539 --> 00:36:36,063
Went few rounds with
A teamster from cleveland.
655
00:36:36,803 --> 00:36:40,241
I guess I did irritate a certain
Dictator in central america.
656
00:36:41,460 --> 00:36:43,810
And mitch, thanks for
Stopping by, all right?
657
00:36:43,940 --> 00:36:44,811
But I've got to fly
658
00:36:45,551 --> 00:36:46,595
-where you going?
659
00:36:46,726 --> 00:36:48,815
-I've got a date.
-now?
660
00:36:48,945 --> 00:36:50,077
-yeah. She works until 1.
661
00:36:50,208 --> 00:36:51,165
-someone's trying to kill you
662
00:36:51,296 --> 00:36:52,949
And you're going out on a date?
663
00:36:53,080 --> 00:36:55,561
-melinda makes you forget
Your troubles, all right?
664
00:36:55,691 --> 00:36:58,172
-oh, in that case it makes
The whole thing okay.
665
00:36:58,303 --> 00:36:59,739
-I think that's great.
-come on, mitch.
666
00:36:59,869 --> 00:37:01,828
If nothing else,
I'll lay low for a while,
667
00:37:01,958 --> 00:37:03,351
Stay out of garner's way.
668
00:37:03,482 --> 00:37:06,441
[beeping]
669
00:37:06,572 --> 00:37:08,530
Whoa, mitch!
670
00:37:08,661 --> 00:37:10,663
[explosion]
671
00:37:17,191 --> 00:37:19,802
-anybody else you can think
Of who might want you dead?
672
00:37:25,417 --> 00:37:27,114
-garner: jack burton's
Alibi checks out.
673
00:37:27,636 --> 00:37:29,072
-mitch: you mentioned
Another guy from the navy.
674
00:37:29,203 --> 00:37:30,726
What was the story
On him anyway?
675
00:37:30,857 --> 00:37:32,772
-name's grant.
676
00:37:32,902 --> 00:37:35,296
He was a demolitions expert
In the seals with me and sam.
677
00:37:36,471 --> 00:37:38,212
We went on a mission
In the mediterranean
678
00:37:38,343 --> 00:37:39,735
And grant broke orders.
679
00:37:39,866 --> 00:37:41,389
Used twice as much
C4 as was called for.
680
00:37:41,520 --> 00:37:43,348
The psycho killed
Two of my divers.
681
00:37:43,478 --> 00:37:45,611
-c4, 30 pounds
Of plastic was stolen
682
00:37:45,741 --> 00:37:47,308
From the seal training
Base at coronado.
683
00:37:47,439 --> 00:37:48,396
-you've got friends in the navy?
684
00:37:48,527 --> 00:37:49,658
-I have friends downtown.
685
00:37:49,789 --> 00:37:51,486
The lab boys found traces of c4
686
00:37:51,617 --> 00:37:52,748
In the fragments you found.
687
00:37:52,879 --> 00:37:54,576
-oh, that sounds about right.
688
00:37:54,707 --> 00:37:57,057
-your friend grant, does he
Still has pals down there?
689
00:37:57,187 --> 00:37:59,581
-yeah. I mean the guy
Did a lot of tours.
690
00:38:00,278 --> 00:38:02,323
I mean he had,
He had a few medals.
691
00:38:02,454 --> 00:38:04,369
Quite a few guys thought I
Never should have turned him in.
692
00:38:04,499 --> 00:38:06,109
Still blames me for
Testifying against him
693
00:38:06,240 --> 00:38:07,589
In his court martial.
694
00:38:07,720 --> 00:38:09,548
-why didn't you tell us
About this guy before?
695
00:38:09,678 --> 00:38:12,768
-well, there's no need.
He's rotting away in prison.
696
00:38:12,899 --> 00:38:13,943
-you sure about that, john?
697
00:38:14,074 --> 00:38:16,163
-yeah. Yeah, yeah.
698
00:38:16,294 --> 00:38:17,773
He's doing 10 to 20 in attica.
699
00:38:17,904 --> 00:38:19,601
The guy tried to get
A loan from a bank.
700
00:38:19,732 --> 00:38:21,560
They wouldn't give it to him,
So he blew the place up.
701
00:38:21,690 --> 00:38:23,431
Look, I'll see you guys later.
702
00:38:23,562 --> 00:38:24,606
I'm going to catch some zs.
703
00:38:28,088 --> 00:38:29,132
-you checking out his story?
704
00:38:29,263 --> 00:38:30,308
-you've got that right.
705
00:38:36,052 --> 00:38:37,140
-you were lucky, man.
706
00:38:37,271 --> 00:38:39,186
-no. Wasn't much plastic.
707
00:38:39,317 --> 00:38:40,927
Just enough to send a message.
708
00:38:41,449 --> 00:38:42,842
-do you have any idea
Who might have done it?
709
00:38:44,060 --> 00:38:46,193
-maybe. I don't know.
710
00:38:46,324 --> 00:38:51,677
[phone ringing]
711
00:38:55,768 --> 00:38:56,769
-yeah?
712
00:38:57,944 --> 00:39:00,250
[tense music]
713
00:39:00,381 --> 00:39:01,251
-yeah, I noticed.
714
00:39:01,382 --> 00:39:02,731
-how was your shave?
715
00:39:03,732 --> 00:39:05,517
Yeah, still wearing
That cocky grin?
716
00:39:05,647 --> 00:39:07,562
-yeah, yeah. You still bald?
717
00:39:08,389 --> 00:39:11,740
-so, I guess it's just you
And me now that sam's dead, huh?
718
00:39:11,871 --> 00:39:14,700
-grant, you are one sick puppy.
719
00:39:15,396 --> 00:39:17,572
-listen. I want to meet.
720
00:39:17,703 --> 00:39:19,792
-sure. Why don't you come on
Over. I'll buy you a drink,
721
00:39:19,922 --> 00:39:21,489
And then we'll talk
About old times.
722
00:39:21,620 --> 00:39:23,099
-oh, drink.
723
00:39:23,230 --> 00:39:25,319
Hell, I was thinking
More along the lines
724
00:39:25,450 --> 00:39:27,103
Of cutting your guts
Out in the water.
725
00:39:27,234 --> 00:39:30,542
-[laughs] No, no.
It's a little too cold.
726
00:39:30,672 --> 00:39:32,761
-full gear, just like old days.
727
00:39:35,111 --> 00:39:35,982
-when?
728
00:39:37,505 --> 00:39:38,767
Why don't you make it 4?
729
00:39:38,898 --> 00:39:40,378
I want to make sure
I look my best.
730
00:39:41,204 --> 00:39:42,336
-don't be late.
731
00:39:49,996 --> 00:39:51,040
-I want to meet your friend.
732
00:39:51,171 --> 00:39:52,477
-no. Sorry, eddie.
733
00:39:52,999 --> 00:39:55,480
No cops, no lifeguards
And no new friends.
734
00:39:55,610 --> 00:39:57,612
Now, I mean it, man.
Stay clear.
735
00:39:59,266 --> 00:40:04,140
[ominous music]
736
00:40:07,361 --> 00:40:08,493
-hi!
-hey.
737
00:40:08,623 --> 00:40:10,538
-how'd you do?
-not good.
738
00:40:11,104 --> 00:40:12,758
I didn't sell one sandwich.
739
00:40:13,498 --> 00:40:14,368
-buddy?
740
00:40:15,151 --> 00:40:16,936
-yeah, I guess he got
Here first this morning.
741
00:40:17,066 --> 00:40:18,416
-maybe he lowered his prices.
742
00:40:18,546 --> 00:40:20,418
-maybe he's making
Better sandwiches.
743
00:40:20,548 --> 00:40:22,985
-you know, even if we get stuck
With all these sandwiches,
744
00:40:23,116 --> 00:40:24,378
It's still not a total waste.
745
00:40:24,509 --> 00:40:26,162
-how do you figure that?
746
00:40:26,293 --> 00:40:28,513
-we finally got buddy
To stop peddling rancid food.
747
00:40:28,643 --> 00:40:29,514
-martin, I hate you.
748
00:40:30,297 --> 00:40:32,038
-wanda, you're a fruitcake!
749
00:40:33,909 --> 00:40:35,520
Excuse me. Can I get
Some help here, please?
750
00:40:36,259 --> 00:40:37,652
-martin.
751
00:40:38,305 --> 00:40:40,002
-wanda, she's a nutcase.
752
00:40:40,133 --> 00:40:42,004
All I did was buy a sandwich
From that guy over there.
753
00:40:42,135 --> 00:40:43,136
That little dweebie
Guy over there.
754
00:40:44,050 --> 00:40:45,094
-oh, no.
755
00:40:46,879 --> 00:40:50,578
Well, it looks like buddy found
A better way to lure customers
756
00:40:50,709 --> 00:40:52,754
Than improving
The quality of sandwiches.
757
00:40:56,758 --> 00:40:57,672
-martin: hello. Hello.
758
00:40:57,803 --> 00:40:59,979
Hey, hello. My face here.
759
00:41:00,109 --> 00:41:01,067
Can you take a look
At it, please?
760
00:41:02,068 --> 00:41:03,417
-oh, yeah.
-thanks.
761
00:41:29,269 --> 00:41:31,750
[engine stops]
762
00:41:31,880 --> 00:41:32,881
-grant?
763
00:42:09,483 --> 00:42:10,832
-oh!
764
00:42:10,963 --> 00:42:15,750
[frantic music]
765
00:42:26,239 --> 00:42:29,198
[sirens]
766
00:42:29,329 --> 00:42:32,419
[frantic music]
767
00:42:39,948 --> 00:42:42,647
[sirens]
768
00:42:43,822 --> 00:42:47,608
[frantic music]
769
00:42:52,482 --> 00:42:56,748
[air hissing]
770
00:42:56,878 --> 00:42:58,401
[sirens]
771
00:42:59,098 --> 00:43:00,055
-there they are!
772
00:43:00,186 --> 00:43:01,404
Get closer.
773
00:43:04,538 --> 00:43:09,935
[action music]
774
00:43:11,980 --> 00:43:14,461
[sirens]
775
00:43:19,858 --> 00:43:24,819
[frantic music]
776
00:43:34,263 --> 00:43:35,221
-mitch: grab his mask.
777
00:43:37,092 --> 00:43:39,486
-[groans]
778
00:43:44,143 --> 00:43:45,013
-eddie: you all right?
779
00:43:45,144 --> 00:43:46,319
-yeah.
780
00:43:49,452 --> 00:43:51,498
-garner: mitch, you okay?
781
00:43:51,629 --> 00:43:52,934
-yeah, I'm fine.
782
00:43:53,065 --> 00:43:54,240
-yeah.
783
00:43:55,894 --> 00:43:58,070
-come on.
Let's get him in here.
784
00:44:02,988 --> 00:44:04,293
-[groans]
785
00:44:09,995 --> 00:44:10,909
-you okay, man?
786
00:44:11,039 --> 00:44:12,911
-yeah. Not a scratch.
787
00:44:13,041 --> 00:44:14,608
[sirens]
788
00:44:21,920 --> 00:44:23,791
-cort: hey, mitch, thanks!
789
00:44:24,749 --> 00:44:25,880
-we'll talk later, man.
790
00:44:34,410 --> 00:44:36,108
-you know what I don't get?
-what's that?
791
00:44:36,238 --> 00:44:37,675
-if he wanted you dead so bad,
792
00:44:37,805 --> 00:44:38,980
Why didn't he just put
A gun to your head?
793
00:44:39,589 --> 00:44:41,417
-because he wanted to blow me
Into little pieces.
794
00:44:47,423 --> 00:44:49,512
[tense music]
795
00:44:49,643 --> 00:44:53,386
[frantic music]
796
00:45:00,828 --> 00:45:06,312
[frantic music]
797
00:45:15,625 --> 00:45:17,453
-let's get the hell
Out of here, man.
798
00:45:28,595 --> 00:45:30,902
[explosion]
799
00:45:47,919 --> 00:45:49,398
-hey, where do you
Think you're going?
800
00:45:49,529 --> 00:45:50,573
-on vacation.
801
00:45:51,139 --> 00:45:52,401
Life around here is
A little too hectic.
802
00:45:52,532 --> 00:45:54,752
-no, you can't.
-why is that?
803
00:45:54,882 --> 00:45:56,710
-because you haven't
Put in your days yet.
804
00:45:56,841 --> 00:45:59,278
-I guess my lifeguarding
Career is over then.
805
00:45:59,408 --> 00:46:01,062
-good. I get my locker back.
806
00:46:01,193 --> 00:46:03,586
-there is another reason.
Sam's will, you're in it.
807
00:46:04,283 --> 00:46:05,763
-no kidding?
808
00:46:05,893 --> 00:46:08,156
What'd he leave me?
Some new gear?
809
00:46:09,462 --> 00:46:11,290
Oh, come on. No way?
810
00:46:11,420 --> 00:46:13,335
-yep, the place
And everything in it.
811
00:46:13,988 --> 00:46:15,598
And a hefty mortgage
And lots of bills
812
00:46:15,729 --> 00:46:17,644
-well, good old sam.
813
00:46:17,775 --> 00:46:20,212
Well, no way I'm letting
Him get the last laugh.
814
00:46:20,342 --> 00:46:21,387
I'm out of here.
815
00:46:21,517 --> 00:46:22,954
-wait, you can't just walk away.
816
00:46:23,084 --> 00:46:24,085
-oh, yeah.
817
00:46:24,216 --> 00:46:25,478
Just watch me.
818
00:46:27,523 --> 00:46:29,047
-hi, doll. You got your
Toothbrush packed?
819
00:46:29,177 --> 00:46:30,613
-nope, but I'll use yours.
820
00:46:30,744 --> 00:46:32,267
-oh!
-uhm.
821
00:46:33,312 --> 00:46:35,357
-craig, sell this place
For me, would you?
822
00:46:35,488 --> 00:46:37,707
-I'll try but I think you
Should think twice about it.
823
00:46:37,838 --> 00:46:39,144
-you put a little work
Into this place,
824
00:46:39,274 --> 00:46:40,710
You could probably
Turn a good profit.
825
00:46:40,841 --> 00:46:41,799
-do you want a job?
826
00:46:42,408 --> 00:46:44,149
-no way.
827
00:46:44,279 --> 00:46:45,367
-come on, I thought we were
Friends. What do you mean?
828
00:46:45,498 --> 00:46:46,368
-yeah.
829
00:46:47,717 --> 00:46:49,676
-yeah, well we are. But I'm
Not interested. All right?
830
00:46:50,285 --> 00:46:51,591
-come one. We'll be back from--
831
00:46:52,374 --> 00:46:53,593
Where'd you say we're
Going to be again?
832
00:46:53,723 --> 00:46:55,725
-yuma.
-yuma?
833
00:46:57,075 --> 00:46:58,772
Now, what are we going
To do in yuma?
834
00:46:58,903 --> 00:47:01,035
-I don't know, but I'm sure
We'll think of something.
835
00:47:01,166 --> 00:47:02,167
-so, what do you say?
836
00:47:02,297 --> 00:47:03,168
-come on.
837
00:47:04,038 --> 00:47:05,561
-I don't want to. All right? No.
838
00:47:05,692 --> 00:47:07,302
-anything you sell
Will go into your pocket.
839
00:47:07,433 --> 00:47:09,261
-I think it's a good idea.
-there you go.
840
00:47:09,391 --> 00:47:10,392
Thanks, guys!
841
00:47:10,523 --> 00:47:11,698
-hey, cort! Cort!
842
00:47:11,829 --> 00:47:14,353
[motorcycle driving away]
843
00:47:16,181 --> 00:47:18,705
Hey, you guys,
How about a tank, huh?
844
00:47:18,836 --> 00:47:20,576
Wet suit, surf board?
What do you say?
845
00:47:29,498 --> 00:47:33,111
[ending theme plays]
60185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.