Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
[beginning theme music]
2
00:00:12,838 --> 00:00:15,841
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry
7
00:00:30,856 --> 00:00:33,859
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,567 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ never you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,578
♪ I'll be ready
15
00:00:56,708 --> 00:00:59,711
♪ forever and always
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,671
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
♪ I'll be ready
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
21
00:01:33,658 --> 00:01:35,399
♪ never you fear
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,230
♪ I'll be ready
24
00:01:40,361 --> 00:01:43,625
♪ forever and always
25
00:01:43,755 --> 00:01:46,976
♪ I'm always here
26
00:02:01,947 --> 00:02:03,993
[rock music]
27
00:02:06,082 --> 00:02:08,737
[yelling]
28
00:02:13,481 --> 00:02:17,354
[indistinct chatter]
29
00:02:33,414 --> 00:02:35,503
[motor revs]
30
00:02:35,633 --> 00:02:39,289
-[screams]
31
00:02:44,686 --> 00:02:45,991
Help!
32
00:02:46,122 --> 00:02:50,387
[tense music]
33
00:03:01,746 --> 00:03:03,139
-all right, hold on.
34
00:03:05,837 --> 00:03:07,056
Hold on to that.
35
00:03:07,187 --> 00:03:09,493
Put your arms around it.
36
00:03:12,801 --> 00:03:14,063
-so what's her name?
37
00:03:14,194 --> 00:03:15,020
Eddie: who?
38
00:03:15,151 --> 00:03:16,457
-your date for tonight.
39
00:03:16,587 --> 00:03:17,762
-carol.
40
00:03:18,589 --> 00:03:19,634
-is she new?
41
00:03:19,764 --> 00:03:21,331
-new? What you mean?
42
00:03:21,462 --> 00:03:23,986
-has craig or gina, or any
Of the gang met her yet?
43
00:03:24,116 --> 00:03:24,987
-no.
44
00:03:25,596 --> 00:03:27,903
-same with andy. Except for you.
45
00:03:28,033 --> 00:03:29,426
Eddie: who's andy?
46
00:03:30,035 --> 00:03:31,646
-[moans]
47
00:03:31,776 --> 00:03:32,821
What are you doing?
48
00:03:32,951 --> 00:03:34,344
-andy, andrew garrison.
49
00:03:34,475 --> 00:03:36,781
You took me to ollie's,
And we danced all night.
50
00:03:38,392 --> 00:03:39,393
-I can't place the face.
51
00:03:40,002 --> 00:03:41,395
-in the parking lot.
52
00:03:41,525 --> 00:03:43,701
You turned blue
When you saw his '68 vette.
53
00:03:45,007 --> 00:03:46,443
-no.
54
00:03:46,574 --> 00:03:48,576
-he lives in the marina.
He goes to law school.
55
00:03:48,706 --> 00:03:50,969
Big blue eyes. He's 6'3".
56
00:03:51,100 --> 00:03:52,841
-hey, that guy
Was no more than 6'.
57
00:03:52,971 --> 00:03:54,234
-so you do remember him.
58
00:03:54,886 --> 00:03:55,931
-uh...
59
00:03:57,062 --> 00:03:58,063
Vaguely.
60
00:03:58,194 --> 00:03:59,456
-hey, listen, I was thinking.
61
00:03:59,587 --> 00:04:00,588
-what?
62
00:04:01,502 --> 00:04:03,068
-since it's his first time
Meeting everybody,
63
00:04:03,199 --> 00:04:04,548
Maybe you could talk to him.
64
00:04:04,679 --> 00:04:06,071
You know, make him feel
More comfortable.
65
00:04:07,159 --> 00:04:08,596
Would you do that for me?
66
00:04:13,818 --> 00:04:15,429
What? What?
67
00:04:17,518 --> 00:04:19,041
-[grunts]
68
00:04:21,130 --> 00:04:23,306
This is gonna be
Some honeymoon, huh?
69
00:04:24,002 --> 00:04:25,177
You'll get your husband back.
70
00:04:25,308 --> 00:04:26,527
You'll be good as new tomorrow.
71
00:04:27,484 --> 00:04:32,359
[indistinct chatter]
72
00:04:34,186 --> 00:04:36,754
[indistinct chatter]
73
00:04:36,885 --> 00:04:38,147
-gina?
74
00:04:38,278 --> 00:04:40,192
Excuse me, just a sec.
Excuse me.
75
00:04:42,151 --> 00:04:44,022
-there's something wrong
With these chicken balls.
76
00:04:44,153 --> 00:04:45,110
-what?
77
00:04:45,241 --> 00:04:46,242
-they don't taste like chicken.
78
00:04:47,765 --> 00:04:49,419
-jill. Jill.
79
00:04:49,550 --> 00:04:51,769
Do me a favor.
Would you taste one of these?
80
00:04:51,900 --> 00:04:52,770
-sure, which one?
81
00:04:52,901 --> 00:04:53,771
-this.
82
00:04:57,819 --> 00:04:58,646
-it's good.
83
00:04:58,776 --> 00:04:59,951
-yeah, but what is it?
84
00:05:01,126 --> 00:05:01,953
-veal?
85
00:05:02,084 --> 00:05:03,128
-see?
86
00:05:05,087 --> 00:05:07,481
-stop it. Don't tickle me.
87
00:05:08,046 --> 00:05:10,701
-I can't help it, I--
I have to touch you.
88
00:05:10,832 --> 00:05:12,137
It's like an addiction.
89
00:05:13,400 --> 00:05:14,531
-yes.
90
00:05:14,662 --> 00:05:16,054
Hey, buddy. For you.
91
00:05:16,185 --> 00:05:18,056
-oh, great, thanks.
That's great.
92
00:05:18,187 --> 00:05:19,884
Hey, try one of these for me,
Will you?
93
00:05:20,015 --> 00:05:22,104
-oh, would you please stop
With this taste testing thing?
94
00:05:22,234 --> 00:05:23,105
Hi, you look nice.
95
00:05:23,235 --> 00:05:24,019
-thanks.
96
00:05:24,149 --> 00:05:25,281
-where's your date?
97
00:05:25,412 --> 00:05:26,761
-sore throat, you know?
98
00:05:26,891 --> 00:05:29,416
Under the weather.
102 temperature. Awful.
99
00:05:30,982 --> 00:05:32,462
What is this? Cheese?
100
00:05:32,593 --> 00:05:33,637
-you see?
101
00:05:33,768 --> 00:05:35,683
-oh... Wait, sore throat?
102
00:05:35,813 --> 00:05:38,076
102 temperature?
Under the weather? Awful.
103
00:05:38,207 --> 00:05:39,774
-I'm sure
That was going around.
104
00:05:39,904 --> 00:05:41,602
You know, I wasn't sure
I was gonna make it.
105
00:05:41,732 --> 00:05:42,820
Hey!
106
00:05:43,778 --> 00:05:44,822
Excuse me.
107
00:05:46,737 --> 00:05:47,738
-is this the liver?
108
00:05:48,260 --> 00:05:49,392
-does it taste like a liver?
109
00:05:49,523 --> 00:05:51,351
-no, it tastes like a chicken.
110
00:05:55,355 --> 00:05:56,312
-what's up?
111
00:05:57,487 --> 00:05:58,706
If you stare
At that clock any harder,
112
00:05:58,836 --> 00:05:59,924
You're gonna make it stop.
113
00:06:00,055 --> 00:06:01,317
-I wish I could.
114
00:06:01,448 --> 00:06:02,710
Jenny's gonna show up
Any minute.
115
00:06:02,840 --> 00:06:03,711
-I thought you liked jenny.
116
00:06:04,407 --> 00:06:05,756
-in small doses.
117
00:06:05,887 --> 00:06:07,845
-come on, is this
The same hobie buchannon
118
00:06:07,976 --> 00:06:09,717
Who just last week was
Saying jenny was great,
119
00:06:09,847 --> 00:06:12,067
That she wasn't
Like a girl at all?
120
00:06:12,197 --> 00:06:14,939
-yeah, dad, but that was before
She glued herself to me.
121
00:06:15,636 --> 00:06:16,811
-she likes you.
122
00:06:16,941 --> 00:06:18,290
She wants to spend time
With you.
123
00:06:18,421 --> 00:06:19,248
[doorbell rings]
124
00:06:19,379 --> 00:06:20,641
See? There she is now.
125
00:06:23,687 --> 00:06:24,949
-I can't even ride my bike
126
00:06:25,080 --> 00:06:26,777
To junior lifeguards
Alone anymore.
127
00:06:26,908 --> 00:06:28,823
I mean, a guy needs time
To himself, you know?
128
00:06:32,609 --> 00:06:34,394
Gee.
129
00:06:34,524 --> 00:06:36,352
For a moment I thought I'd be
Going to headquarters alone.
130
00:06:36,483 --> 00:06:38,876
-are you joking?
Who would you race with?
131
00:06:40,138 --> 00:06:41,401
-who's racing?
132
00:06:42,053 --> 00:06:44,969
-don't tell me you want more
Than a ten-second head start.
133
00:06:45,622 --> 00:06:46,580
-have a safe ride.
134
00:06:53,674 --> 00:06:55,371
Shauni: party was pretty good,
Wasn't it?
135
00:06:56,111 --> 00:06:57,373
-yeah, it was great.
136
00:06:58,809 --> 00:07:00,245
-so then
Why did you leave early?
137
00:07:00,985 --> 00:07:01,943
-why do you care?
138
00:07:03,292 --> 00:07:05,163
-maybe because I asked you
To do me a favor
139
00:07:05,294 --> 00:07:06,600
And make andy feel at ease.
140
00:07:06,730 --> 00:07:08,253
And instead, you did
Just the opposite.
141
00:07:08,384 --> 00:07:10,517
-opposite? What did I do?
142
00:07:10,647 --> 00:07:12,823
Let me see,
Where should I start?
143
00:07:12,954 --> 00:07:16,131
You made fun of his clothes,
His hair, the way he laughs--
144
00:07:16,261 --> 00:07:18,263
-hey, wait a minute.
I wasn't making fun of him.
145
00:07:18,394 --> 00:07:19,569
I was just trying
To make him feel
146
00:07:19,700 --> 00:07:20,788
Like he was one of the guys.
147
00:07:20,918 --> 00:07:23,094
-by spraying him
With a beer can?
148
00:07:23,225 --> 00:07:24,269
-that was an accident.
149
00:07:24,400 --> 00:07:26,794
-oh... Accident?
150
00:07:27,621 --> 00:07:29,405
-yes, an accident.
151
00:07:30,624 --> 00:07:31,581
-you're serious?
152
00:07:31,712 --> 00:07:32,974
-absolutely.
153
00:07:35,106 --> 00:07:36,978
I wouldn't do anything
To embarrass you.
154
00:07:39,284 --> 00:07:41,765
-well, thank you, 'cause I have
To admit I did think the worst.
155
00:07:57,912 --> 00:07:59,217
So...
156
00:07:59,348 --> 00:08:00,828
Tell me what you think
About andy.
157
00:08:01,437 --> 00:08:02,917
-can we talk
About something else, please?
158
00:08:03,613 --> 00:08:05,006
-yeah, but why?
159
00:08:05,789 --> 00:08:07,182
-because I'm...
160
00:08:07,312 --> 00:08:09,924
Sick of "Andy" this,
"Andy" that, that's why.
161
00:08:10,054 --> 00:08:12,143
I don't wanna talk
About your love life.
162
00:08:12,274 --> 00:08:13,971
-I thought we were friends.
163
00:08:14,711 --> 00:08:16,974
I thought at the very least
You'd be curious.
164
00:08:17,975 --> 00:08:19,629
-I'm not. At all.
165
00:08:19,760 --> 00:08:22,763
-well, I am. I wanna know
What you think about andy.
166
00:08:28,508 --> 00:08:30,553
So maybe we're not friends
At all, eddie.
167
00:08:30,684 --> 00:08:32,816
Maybe I'm just some lifeguard
Of the opposite sex
168
00:08:32,947 --> 00:08:34,339
Who you share a shower with.
169
00:08:45,525 --> 00:08:46,743
-we're friends.
170
00:08:48,005 --> 00:08:49,050
Okay?
171
00:08:50,878 --> 00:08:52,314
-well, then be honest with me.
172
00:08:53,576 --> 00:08:55,535
Tell me what you think
About andy.
173
00:09:00,844 --> 00:09:01,889
-he's a jerk, shauni.
174
00:09:02,585 --> 00:09:04,979
An arrogant bonehead
And a patronizing stooge.
175
00:09:05,109 --> 00:09:06,197
That's what I think, okay?
176
00:09:07,111 --> 00:09:08,548
-well, who asked you?
177
00:09:15,250 --> 00:09:19,733
[indistinct chatter]
178
00:09:45,323 --> 00:09:46,760
Craig: congratulations.
179
00:09:46,890 --> 00:09:47,891
-for what?
180
00:09:48,022 --> 00:09:49,371
-for graduating rookie school.
181
00:09:49,501 --> 00:09:51,025
Mitch said you were
Top of the class.
182
00:09:51,155 --> 00:09:52,374
-oh, yeah, thanks.
183
00:09:53,201 --> 00:09:55,072
It's a big honor
Being a county lifeguard.
184
00:09:55,203 --> 00:09:57,553
I get to wear red trunks,
Carry a rescue can.
185
00:09:58,206 --> 00:09:59,511
Don't know how I got along
Without them.
186
00:10:00,382 --> 00:10:03,124
-there's nothing like
The enthusiasm of a rookie.
187
00:10:03,254 --> 00:10:05,648
[boat horn sounds]
188
00:10:05,779 --> 00:10:08,999
[laughing]
189
00:10:11,175 --> 00:10:13,917
[boat horn sounds]
190
00:10:14,048 --> 00:10:15,702
-tom logan.
191
00:10:15,832 --> 00:10:17,486
Name of the guy
That owns the boat.
192
00:10:17,617 --> 00:10:19,009
He's been hanging
Around the club
193
00:10:19,140 --> 00:10:20,271
The last couple of days,
Drumming up business.
194
00:10:20,402 --> 00:10:21,359
-that's a business?
195
00:10:21,490 --> 00:10:22,447
-catered parties.
196
00:10:22,578 --> 00:10:25,059
Boozy, breezy. Mostly boozy.
197
00:10:26,147 --> 00:10:27,278
They're supposed to be
A lot of fun.
198
00:10:27,409 --> 00:10:28,889
-that kind of fun we don't need.
199
00:10:29,019 --> 00:10:30,151
Sooner or later, we're
Gonna be pulling passengers
200
00:10:30,281 --> 00:10:31,065
Out of the water.
201
00:10:31,195 --> 00:10:32,544
I already have.
202
00:10:32,675 --> 00:10:34,851
Day before yesterday.
A wedding party.
203
00:10:34,982 --> 00:10:36,897
The bride took a header
Off the stern.
204
00:10:37,027 --> 00:10:38,159
They didn't even miss her.
205
00:10:38,289 --> 00:10:39,203
-what happened to her?
206
00:10:39,334 --> 00:10:40,509
-oh, I swam her to shore.
207
00:10:41,075 --> 00:10:42,119
Wedding's off.
208
00:10:42,816 --> 00:10:44,165
We've got a date next week.
209
00:10:46,646 --> 00:10:47,777
-you talked to logan?
210
00:10:47,908 --> 00:10:48,865
-what about?
211
00:10:49,518 --> 00:10:50,867
-the lifeguard stuff, you know.
212
00:10:50,998 --> 00:10:52,956
Alcoholic consumption,
Endangering passengers,
213
00:10:53,087 --> 00:10:54,610
That kind of thing.
214
00:10:54,741 --> 00:10:56,351
-well, I didn't want to overstep
My mark, you know.
215
00:10:56,481 --> 00:10:58,919
After all, I'm just an
Enthusiastic rookie, aren't I?
216
00:11:00,834 --> 00:11:02,923
[pounding]
217
00:11:03,924 --> 00:11:05,055
-how's it going?
218
00:11:05,926 --> 00:11:07,754
-it'd be a lot better
If I knew what I was doing.
219
00:11:07,884 --> 00:11:10,017
-then why don't you stop? Let
The landlord take care of it.
220
00:11:10,147 --> 00:11:12,541
-no, I said I'd fix it
And I will.
221
00:11:13,585 --> 00:11:15,500
[moans]
222
00:11:15,631 --> 00:11:17,067
Hand me the screwdriver,
Would you?
223
00:11:17,198 --> 00:11:18,329
-uh-huh.
224
00:11:21,245 --> 00:11:22,333
-thank you.
225
00:11:23,160 --> 00:11:24,553
-if you fail
Your civil law test,
226
00:11:24,684 --> 00:11:26,076
Don't go pointing
Your finger at me.
227
00:11:26,207 --> 00:11:28,035
-what? You're afraid
I'm gonna tell my dad
228
00:11:28,165 --> 00:11:29,732
I'm suffering
Due to your bad influence?
229
00:11:30,385 --> 00:11:31,603
-I wouldn't put it past you.
230
00:11:32,604 --> 00:11:34,258
-dad will love you.
231
00:11:35,390 --> 00:11:36,478
-what about mom?
232
00:11:36,608 --> 00:11:37,958
[thuds]
233
00:11:38,088 --> 00:11:39,176
-[sighs]
234
00:11:39,307 --> 00:11:41,135
Mom's a lost cause.
235
00:11:42,919 --> 00:11:46,488
She'll take one look
At your hair and your curves,
236
00:11:47,402 --> 00:11:48,925
She'll pull me aside
237
00:11:49,839 --> 00:11:51,319
And say you're not
Garrison material.
238
00:11:51,449 --> 00:11:52,886
-oh, that's comforting.
239
00:11:53,800 --> 00:11:55,149
-no, it doesn't matter
What she thinks,
240
00:11:55,279 --> 00:11:57,586
Just as long as I like your hair
And your curves.
241
00:11:59,675 --> 00:12:01,068
-would you stop it?
242
00:12:01,198 --> 00:12:02,809
I still have two chapters
To summarize.
243
00:12:02,939 --> 00:12:05,072
-hey, if I can take time
Out of my busy schedule
244
00:12:05,202 --> 00:12:06,290
To fix your sink--
245
00:12:06,421 --> 00:12:07,857
-mr. Garrison.
246
00:12:09,554 --> 00:12:11,252
-oh, I like the sound of that.
247
00:12:12,557 --> 00:12:13,776
-ow!
248
00:12:13,907 --> 00:12:15,343
-kiss me.
249
00:12:15,473 --> 00:12:17,171
-andy, let me finish.
What are you doing?
250
00:12:17,301 --> 00:12:18,607
-I want that kiss now.
251
00:12:21,523 --> 00:12:23,568
[ominous music]
252
00:12:23,699 --> 00:12:24,700
-let go of me.
253
00:12:26,049 --> 00:12:27,181
-kiss me, and I'll let go.
254
00:12:27,311 --> 00:12:28,573
-let go first.
255
00:12:34,362 --> 00:12:35,842
[screams]
256
00:12:41,978 --> 00:12:42,979
-[clears his throat]
257
00:12:44,459 --> 00:12:45,852
I'll buy you a new one.
258
00:12:48,202 --> 00:12:49,551
Shauni, I'm sorry.
259
00:12:49,681 --> 00:12:51,727
I am, I was only playing around.
260
00:12:54,991 --> 00:12:56,427
You have a blackboard handy?
261
00:12:56,558 --> 00:12:58,952
I'll write "Andy's sorry"
A hundred times.
262
00:12:59,866 --> 00:13:01,955
How about--how about
"Andy loves shauni"
263
00:13:02,085 --> 00:13:03,347
A thousand times?
264
00:13:12,879 --> 00:13:15,707
Did you really think I was going
To take "No" for an answer?
265
00:13:15,838 --> 00:13:20,800
[ominous music]
266
00:13:26,936 --> 00:13:29,069
[boat horn sounds]
267
00:13:31,636 --> 00:13:32,550
-afternoon.
268
00:13:33,638 --> 00:13:35,118
I'm looking for tom logan.
269
00:13:36,772 --> 00:13:39,122
-I'm seeing a lot of guys
In red trunks these days.
270
00:13:40,384 --> 00:13:41,646
-I'm craig pomeroy.
271
00:13:41,777 --> 00:13:42,996
I hear one of those guys
In red trunks
272
00:13:43,126 --> 00:13:44,171
Swam out to your boat
A few days ago.
273
00:13:44,301 --> 00:13:45,563
-yeah.
274
00:13:45,694 --> 00:13:47,435
Kinda busted up a wedding.
275
00:13:47,565 --> 00:13:49,089
The groom's still
Looking for him.
276
00:13:49,219 --> 00:13:50,525
-the bride almost drowned.
277
00:13:52,483 --> 00:13:55,399
-she jumped overboard.
What am I supposed to do?
278
00:13:55,530 --> 00:13:57,271
-you know, I know you want
Your cruises to be fun,
279
00:13:57,401 --> 00:13:58,794
But you'd sure make
Our lives a lot easier
280
00:13:58,925 --> 00:13:59,969
If you'd keep the drinking down.
281
00:14:00,100 --> 00:14:01,449
Take it easy out there.
282
00:14:01,579 --> 00:14:02,754
-take it easy?
283
00:14:03,755 --> 00:14:06,976
Look, my customers
Call the shots, pal.
284
00:14:07,803 --> 00:14:09,718
They expect this
Baby to be humming
285
00:14:09,849 --> 00:14:11,720
From the time they get on
To the time they get off.
286
00:14:12,416 --> 00:14:13,635
-it's a good way
To wreck an engine.
287
00:14:14,723 --> 00:14:16,464
-wait.
288
00:14:16,594 --> 00:14:18,814
You got jurisdiction over
A watercraft on the open sea?
289
00:14:19,597 --> 00:14:20,947
-no.
290
00:14:21,077 --> 00:14:23,036
-great, because me
And my little party boat
291
00:14:23,166 --> 00:14:24,646
Are gonna be raising
Some hell tomorrow.
292
00:14:24,776 --> 00:14:27,083
And the day after that,
And the day after that.
293
00:14:27,214 --> 00:14:29,433
You see, I got a reputation
To maintain.
294
00:14:29,564 --> 00:14:30,695
-so do I.
295
00:14:31,914 --> 00:14:33,568
So I guess
I'll see you tomorrow.
296
00:14:34,438 --> 00:14:36,092
And the day after that,
297
00:14:36,223 --> 00:14:37,615
And the day after that.
298
00:14:38,355 --> 00:14:39,313
-whatever.
299
00:14:51,064 --> 00:14:53,240
-hey, eddie,
Have you seen hobie anywhere?
300
00:14:53,370 --> 00:14:54,763
We're supposed to go fishing.
301
00:14:54,894 --> 00:14:56,156
-I haven't seen him.
302
00:14:56,286 --> 00:14:57,635
-well, if you do--
303
00:14:57,766 --> 00:14:58,723
-I'll let him know
You're looking for him.
304
00:14:58,854 --> 00:14:59,637
-thanks.
305
00:14:59,768 --> 00:15:00,725
-okay, kiddo.
306
00:15:02,292 --> 00:15:03,772
-I need privacy here.
307
00:15:03,903 --> 00:15:06,470
-I need my trunks.
Hobie, what are you doing?
308
00:15:10,735 --> 00:15:12,433
-oh, jenny?
309
00:15:13,347 --> 00:15:15,871
-she's always trying to hug me
Or hold my hand.
310
00:15:16,002 --> 00:15:18,395
Yesterday she even tried to
Get me to play spin the bottle.
311
00:15:18,526 --> 00:15:19,919
-sounds good to me.
312
00:15:20,049 --> 00:15:22,356
-she's driving me crazy.
What am I gonna do?
313
00:15:23,226 --> 00:15:24,532
-well, if you're really
That unhappy--
314
00:15:24,662 --> 00:15:25,707
-I am.
315
00:15:26,316 --> 00:15:27,361
-you'd better tell her.
316
00:15:28,101 --> 00:15:29,493
-but that would hurt
Her feelings.
317
00:15:29,624 --> 00:15:31,234
-hey, there's no avoiding that,
Believe me.
318
00:15:32,192 --> 00:15:34,455
Listen, hobe,
Better the clean, sharp snap
319
00:15:34,585 --> 00:15:36,283
Than the long, slow bend, man.
320
00:15:38,328 --> 00:15:39,503
-there you are.
321
00:15:39,634 --> 00:15:41,331
I've got the bait
And everything.
322
00:15:42,158 --> 00:15:44,769
-see that curtain?
Men on this side only.
323
00:15:44,900 --> 00:15:46,641
-don't you wanna go fishing?
324
00:15:46,771 --> 00:15:47,816
-no.
325
00:15:47,947 --> 00:15:49,426
I can't. I mean...
326
00:15:49,557 --> 00:15:51,080
I've got some stuff to do
Around the house.
327
00:15:51,211 --> 00:15:52,473
-you want some help?
328
00:15:52,603 --> 00:15:53,604
-no.
329
00:15:55,563 --> 00:15:58,087
-well, I'll see you.
330
00:15:58,827 --> 00:15:59,567
-see you.
331
00:15:59,697 --> 00:16:00,568
-bye.
332
00:16:03,875 --> 00:16:05,747
Going for the long, slow bend,
Huh?
333
00:16:09,446 --> 00:16:13,146
-sid, he must have called.
Think.
334
00:16:14,016 --> 00:16:16,062
Are you sure that you haven't
Left the switchboard
335
00:16:16,192 --> 00:16:17,672
Since last time I phoned in?
336
00:16:18,368 --> 00:16:20,327
Well, maybe someone else
Took the call.
337
00:16:21,197 --> 00:16:24,200
Okay, okay, if andrew calls,
Tell him that I--
338
00:16:25,636 --> 00:16:26,724
He hung up on me.
339
00:16:27,682 --> 00:16:30,554
-what do you expect? You've
Been badgering him all morning.
340
00:16:32,165 --> 00:16:33,383
What's the big panic about?
341
00:16:33,514 --> 00:16:35,690
-we had an argument last night.
342
00:16:36,865 --> 00:16:39,041
It's so weird. I hate to fight.
343
00:16:39,172 --> 00:16:41,130
It seems that we do
More and more of it.
344
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
-any better off
After the fight's over?
345
00:16:43,567 --> 00:16:45,787
-you mean, besides getting
Better at making up?
346
00:16:49,051 --> 00:16:50,661
-so what was the fight about?
347
00:16:50,792 --> 00:16:52,141
Politics, religion?
348
00:16:52,272 --> 00:16:53,664
Or was it something
Really important,
349
00:16:53,795 --> 00:16:56,232
Like he didn't want pepperoni
On your pizza.
350
00:16:56,928 --> 00:16:58,582
-no, we fought
About lifeguarding.
351
00:16:59,192 --> 00:16:59,975
-you're kidding.
352
00:17:00,106 --> 00:17:01,759
-nope.
353
00:17:01,890 --> 00:17:03,413
He thinks I spend all my
Time caring about strangers
354
00:17:03,544 --> 00:17:05,328
And not enough time
Caring about him.
355
00:17:06,808 --> 00:17:08,027
You know,
With law school and all,
356
00:17:08,157 --> 00:17:09,506
He's under a lot of pressure.
357
00:17:16,557 --> 00:17:17,819
Sid, did I--
358
00:17:21,649 --> 00:17:22,911
I'm gonna take a patrol.
359
00:17:24,652 --> 00:17:26,523
-what do you want me
To tell andrew if he calls?
360
00:17:28,264 --> 00:17:31,180
-tell him I called,
I cared, and I left.
361
00:17:34,444 --> 00:17:36,751
-I went through
The old incident reports.
362
00:17:36,881 --> 00:17:39,145
Tom logan's name was all over
Them a few years ago.
363
00:17:39,275 --> 00:17:40,885
He was running
This parasailing operation
364
00:17:41,016 --> 00:17:42,931
Behind a powerboat,
Didn't know what he was doing.
365
00:17:43,062 --> 00:17:45,455
-and we spent the month of june
Rescuing his customers.
366
00:17:45,586 --> 00:17:46,369
I remember that guy.
367
00:17:46,500 --> 00:17:47,936
-that's him.
368
00:17:48,067 --> 00:17:49,198
-I thought the county
Put him out of business.
369
00:17:49,329 --> 00:17:50,721
-time to do it again.
370
00:17:50,852 --> 00:17:52,419
-how?
371
00:17:52,549 --> 00:17:54,769
I mean, he's right.
We don't have jurisdiction.
372
00:17:55,987 --> 00:17:57,032
-give me a rescue boat.
373
00:17:57,989 --> 00:17:59,426
-you gonna ram him and sink him?
374
00:17:59,556 --> 00:18:01,254
-no, I'm gonna lie in wait.
375
00:18:01,384 --> 00:18:02,907
He's bound to do something
Stupid, I'll be there to see it
376
00:18:03,038 --> 00:18:04,866
And report it.
377
00:18:04,996 --> 00:18:06,302
-you might think about doing a
Little shore patrol, you know?
378
00:18:06,433 --> 00:18:07,869
While you're out there.
Justify the boat.
379
00:18:07,999 --> 00:18:08,957
-details, details.
380
00:18:09,088 --> 00:18:10,393
-who you're gonna take with you?
381
00:18:10,524 --> 00:18:11,525
-you.
382
00:18:12,874 --> 00:18:14,571
-me?
383
00:18:14,702 --> 00:18:16,573
-yeah, spend you mornings
Here, your afternoons out there.
384
00:18:16,704 --> 00:18:19,141
Blue skies, open seas,
No ringing phones,
385
00:18:19,272 --> 00:18:20,751
No captain thorpe.
386
00:18:21,796 --> 00:18:23,885
-well, what about the staff?
I mean...
387
00:18:24,581 --> 00:18:26,105
I just can't abandon them.
388
00:18:27,628 --> 00:18:30,065
-anybody care if mitch spends
Afternoons on patrol?
389
00:18:34,678 --> 00:18:35,636
Pick you up at 12:30.
390
00:18:35,766 --> 00:18:36,550
-I'll be ready.
391
00:18:36,680 --> 00:18:37,464
-good.
392
00:18:37,594 --> 00:18:38,465
-thanks.
393
00:18:39,466 --> 00:18:42,860
[indistinct chatter]
394
00:18:44,688 --> 00:18:49,693
[rock music playing]
395
00:19:02,706 --> 00:19:04,404
Shauni: you didn't call all day.
396
00:19:05,187 --> 00:19:07,581
Why is it every time
You do something rotten,
397
00:19:07,711 --> 00:19:10,236
You automatically think flowers
Are gonna make it better?
398
00:19:10,845 --> 00:19:12,194
-you'd prefer wood carvings?
399
00:19:12,716 --> 00:19:13,891
-don't make fun of me.
400
00:19:14,675 --> 00:19:15,763
-okay, no jokes.
401
00:19:18,069 --> 00:19:19,593
We'll grab some dinner,
402
00:19:20,550 --> 00:19:21,986
We'll get cozy
403
00:19:22,117 --> 00:19:24,337
And for dessert,
I will give you a massage
404
00:19:24,467 --> 00:19:27,166
That is guaranteed to relieve
All forms of stress.
405
00:19:28,602 --> 00:19:30,169
Job-related or otherwise.
406
00:19:32,388 --> 00:19:33,998
-it sounds good.
407
00:19:34,129 --> 00:19:35,130
But not tonight.
408
00:19:36,523 --> 00:19:37,611
-come on, shauni.
409
00:19:38,264 --> 00:19:39,961
-you didn't call,
And I made plans.
410
00:19:40,091 --> 00:19:41,397
I'm not canceling, okay?
411
00:19:41,528 --> 00:19:42,311
-with jill, right?
412
00:19:42,442 --> 00:19:43,225
-right.
413
00:19:43,356 --> 00:19:44,835
-so she won't care.
414
00:19:44,966 --> 00:19:47,142
-just because you're insensitive
With my feelings
415
00:19:47,273 --> 00:19:49,275
Does not mean
I'm gonna treat jill that way.
416
00:19:49,405 --> 00:19:51,712
-message received,
Loud and clear.
417
00:19:54,802 --> 00:19:57,848
I don't wanna fight
And I don't wanna play games.
418
00:19:58,458 --> 00:20:00,068
But I do wanna be with you
Tonight.
419
00:20:01,591 --> 00:20:04,203
-andy, I am not
Canceling on jill
420
00:20:04,333 --> 00:20:05,943
Just because you want me to.
421
00:20:06,901 --> 00:20:09,033
-you wanna bet? Get in.
422
00:20:12,907 --> 00:20:14,256
-what are you doing?
423
00:20:17,520 --> 00:20:18,434
Stop it.
424
00:20:19,218 --> 00:20:21,959
[ominous music]
425
00:20:22,090 --> 00:20:25,963
[ominous music intensifies]
426
00:20:36,887 --> 00:20:38,411
-shauni, it's eddie.
427
00:20:40,543 --> 00:20:41,544
Shauni: go away.
428
00:20:42,066 --> 00:20:43,329
-no can do.
429
00:20:43,981 --> 00:20:45,418
[chuckles]
430
00:20:45,548 --> 00:20:47,158
Hey, come on, shauni.
I wanna talk to you.
431
00:20:49,160 --> 00:20:50,466
Shauni: I don't feel good,
Eddie.
432
00:20:50,597 --> 00:20:52,120
Would you please just go away?
433
00:20:55,341 --> 00:20:57,604
-look, I really wanna apologize,
434
00:20:58,126 --> 00:21:00,041
But I don't wanna do it
To a door, all right?
435
00:21:04,001 --> 00:21:07,788
Shauni: thanks,eddie.
Could we just talk tomorrow?
436
00:21:10,443 --> 00:21:11,444
-yeah, sure.
437
00:21:12,662 --> 00:21:14,621
Look, I brought your mail
And I'll just set it
438
00:21:14,751 --> 00:21:15,926
Outside your door.
439
00:21:17,537 --> 00:21:19,016
[envelops drop]
440
00:21:26,546 --> 00:21:29,766
[door unlatches]
441
00:21:41,735 --> 00:21:45,565
[suspenseful music]
442
00:22:00,623 --> 00:22:05,324
[sensual music playing]
443
00:22:08,762 --> 00:22:12,287
[screaming]
444
00:22:32,829 --> 00:22:33,830
-hey!
445
00:22:46,060 --> 00:22:47,061
-shauni...
446
00:22:48,367 --> 00:22:49,498
Did you hit him?
447
00:22:50,325 --> 00:22:51,282
-no.
448
00:22:51,413 --> 00:22:52,762
-threaten him with a knife?
449
00:22:52,893 --> 00:22:54,285
-no, it wasn't like that.
450
00:22:54,416 --> 00:22:55,286
-what then?
451
00:22:55,896 --> 00:22:57,027
Did you make fun of his mother?
452
00:22:57,158 --> 00:22:58,072
-[chuckles]
453
00:22:59,116 --> 00:23:00,466
It was a fight, eddie.
454
00:23:01,031 --> 00:23:03,599
I said things, he said things.
It went back and forth.
455
00:23:03,730 --> 00:23:07,037
I'm not an angel in all this.
I have some responsibility too.
456
00:23:07,647 --> 00:23:09,300
-where I come from, there are
Only two kinds of guys
457
00:23:09,431 --> 00:23:12,129
Who hit women, creeps who drink
And just plain old creeps.
458
00:23:12,260 --> 00:23:13,522
Which one is he?
459
00:23:15,263 --> 00:23:16,830
-it could've happened
To anybody.
460
00:23:17,831 --> 00:23:19,006
-you're not just anybody.
461
00:23:20,007 --> 00:23:21,269
[knocking on door]
462
00:23:28,145 --> 00:23:29,233
-who is it?
463
00:23:29,930 --> 00:23:30,887
Andrew: it's me.
464
00:23:32,236 --> 00:23:33,237
-no, eddie.
465
00:23:33,368 --> 00:23:34,456
-I don't get it.
466
00:23:35,718 --> 00:23:37,154
Just because you wanna
Let him off the hook
467
00:23:37,285 --> 00:23:38,373
Doesn't mean I have to.
468
00:23:38,504 --> 00:23:40,027
-just let me handle it, okay?
469
00:23:40,157 --> 00:23:40,984
-shauni, come on.
470
00:23:41,115 --> 00:23:42,421
-just let me do it.
471
00:24:01,440 --> 00:24:03,224
-I was, uh, driving
472
00:24:04,573 --> 00:24:05,618
And driving.
473
00:24:06,140 --> 00:24:08,185
I ran out of gas
Somewhere around palm springs.
474
00:24:10,361 --> 00:24:11,972
That's when I started walking.
475
00:24:14,627 --> 00:24:15,628
And walking.
476
00:24:16,716 --> 00:24:19,762
I think I might have even
Started crawling for a while.
477
00:24:21,851 --> 00:24:23,418
But all I could see was--
478
00:24:23,549 --> 00:24:25,594
Was your face
In the oncoming headlights.
479
00:24:26,552 --> 00:24:29,076
Hear your voice
In the truck horns.
480
00:24:31,470 --> 00:24:34,081
Think about what I was gonna say
When I finally saw you again.
481
00:24:37,867 --> 00:24:38,955
I'm sorry.
482
00:24:41,218 --> 00:24:42,916
I'm sorry down to my toes.
483
00:24:45,179 --> 00:24:49,618
[suspenseful music]
484
00:25:00,237 --> 00:25:01,108
-shauni.
485
00:25:14,600 --> 00:25:17,341
This snake crawls
Up with some stupid story
486
00:25:17,472 --> 00:25:20,127
With lights and voices,
And you buy it?
487
00:25:20,823 --> 00:25:21,694
-eddie, listen--
488
00:25:21,824 --> 00:25:22,782
-are you crazy?
489
00:25:25,959 --> 00:25:27,438
-I want you to go.
490
00:25:32,879 --> 00:25:34,489
-you know, I think
You're special.
491
00:25:36,317 --> 00:25:37,753
I guess I was wrong.
492
00:25:39,450 --> 00:25:40,800
You are just anybody.
493
00:25:41,931 --> 00:25:44,107
You're some dumb,
494
00:25:45,152 --> 00:25:46,370
Blonde bimbo.
495
00:25:52,551 --> 00:25:53,552
-[sighs]
496
00:25:53,682 --> 00:25:59,166
[suspenseful music]
497
00:26:03,692 --> 00:26:05,781
[thwacking noise]
498
00:26:21,841 --> 00:26:26,367
[thwacking noise continues]
499
00:26:46,082 --> 00:26:47,214
-oh, man.
500
00:26:47,344 --> 00:26:48,128
Craig: eddie.
501
00:26:48,258 --> 00:26:49,129
-what?
502
00:26:53,568 --> 00:26:54,787
-what's wrong?
503
00:26:55,439 --> 00:26:57,311
And don't say nothing's wrong,
Because I'm already punchy
504
00:26:57,441 --> 00:26:59,487
From hearing you pound
That bag for the last hour.
505
00:27:00,967 --> 00:27:03,099
-women. Go figure.
506
00:27:05,928 --> 00:27:08,061
-if we're gonna talk about your
Love life I think we should sit.
507
00:27:08,627 --> 00:27:09,845
-it's shauni.
508
00:27:10,367 --> 00:27:13,414
And this andrew garrison
The third, fourth, fifth,
509
00:27:13,544 --> 00:27:15,459
Whatever the hell his name is.
510
00:27:16,373 --> 00:27:17,287
He hit her.
511
00:27:19,289 --> 00:27:20,726
-is she all right?
512
00:27:20,856 --> 00:27:22,249
-you know what she about it?
She kisses him.
513
00:27:22,379 --> 00:27:23,772
-oh, man.
514
00:27:23,903 --> 00:27:25,165
-you believe that?
Right in front of me,
515
00:27:25,295 --> 00:27:27,254
She kisses him,
And then she hugs him.
516
00:27:28,124 --> 00:27:28,951
-that makes you mad.
517
00:27:29,082 --> 00:27:29,952
-mad?
518
00:27:31,345 --> 00:27:33,303
First I saw her face
And I saw his face.
519
00:27:33,434 --> 00:27:35,088
And I saw red. Red.
520
00:27:35,218 --> 00:27:37,046
-but it's their problem.
You can't do anything about it.
521
00:27:37,177 --> 00:27:38,482
-so it's their problem.
522
00:27:41,007 --> 00:27:42,225
What? Iwalk away?
523
00:27:43,313 --> 00:27:44,924
Everybody walks away, huh?
524
00:27:48,231 --> 00:27:49,580
Look, I know about fighting.
525
00:27:51,757 --> 00:27:53,454
And the first punch,
That's instinct.
526
00:27:54,716 --> 00:27:56,805
The second punch, no.
527
00:27:56,936 --> 00:27:58,154
It's something else.
528
00:28:00,940 --> 00:28:02,202
It could happen again, craig.
529
00:28:02,332 --> 00:28:03,682
-the chances are
It probably will.
530
00:28:04,334 --> 00:28:06,293
But you can't get in the middle
Of their relationship, eddie.
531
00:28:06,423 --> 00:28:08,034
You're not licensed
As a referee.
532
00:28:08,164 --> 00:28:10,645
All you can do is, what?
Is to be there as a friend.
533
00:28:11,690 --> 00:28:13,561
And hope that she starts
Loving herself
534
00:28:13,692 --> 00:28:14,736
As much as you love her.
535
00:28:16,956 --> 00:28:18,087
-what are you talking about?
536
00:28:20,307 --> 00:28:21,612
-lawyer's hunch.
537
00:28:29,272 --> 00:28:31,797
-hobie! Hobie!
538
00:28:33,755 --> 00:28:34,713
Hi.
539
00:28:39,805 --> 00:28:41,676
You don't look
Too happy to see me.
540
00:28:44,070 --> 00:28:47,682
-jenny, we have to talk
About our relationship.
541
00:28:48,988 --> 00:28:50,250
-our what?
542
00:28:51,991 --> 00:28:53,209
-it's just that--
543
00:28:54,471 --> 00:28:56,560
I don't think we should see
Each other anymore.
544
00:29:00,216 --> 00:29:01,261
-why not?
545
00:29:02,697 --> 00:29:04,307
-I need some time to myself.
546
00:29:07,746 --> 00:29:09,443
-I don't understand.
547
00:29:09,573 --> 00:29:11,793
It's not like we're going
Steady or anything.
548
00:29:13,752 --> 00:29:14,970
Maybe if we just take
Today off--
549
00:29:15,101 --> 00:29:16,145
-no!
550
00:29:17,756 --> 00:29:20,236
I don't want you coming
By my house anymore, okay?
551
00:29:20,802 --> 00:29:23,283
I need some time to myself.
I need space.
552
00:29:26,634 --> 00:29:31,073
-yeah, all right. I got it.
553
00:29:37,210 --> 00:29:40,343
[upbeat music playing]
554
00:29:40,474 --> 00:29:43,607
[indistinct chatter]
555
00:30:05,194 --> 00:30:08,023
[laughing]
556
00:30:08,154 --> 00:30:09,764
-excuse me.
557
00:30:09,895 --> 00:30:11,374
-you know, we really gotta try
To get a head count
558
00:30:11,505 --> 00:30:13,724
To see how many passengers
Actually make it ashore.
559
00:30:13,855 --> 00:30:16,510
-hey, my escorts.
560
00:30:17,467 --> 00:30:19,643
You know, if you guys really
Want to be helpful,
561
00:30:19,774 --> 00:30:21,471
You'll come replace
This oil line of mine.
562
00:30:21,602 --> 00:30:23,212
-no, thanks.
563
00:30:23,343 --> 00:30:25,214
Oil line's all yours
As long as you're in business.
564
00:30:26,259 --> 00:30:29,697
-look, beach boy,
I'm completely legit.
565
00:30:29,828 --> 00:30:31,568
And, you know, I'm not losing
A minute of sleep
566
00:30:31,699 --> 00:30:33,222
Because you don't like
What I'm doing.
567
00:30:33,353 --> 00:30:35,181
-well, it's not just us.
The police don't like it either.
568
00:30:35,921 --> 00:30:38,488
-police?
Come on, give me a break.
569
00:30:38,619 --> 00:30:40,795
-when people stagger to
Their cars after getting drunk
570
00:30:40,926 --> 00:30:43,319
On your boat, who do you think
Is responsible?
571
00:30:44,407 --> 00:30:45,365
-see you.
572
00:30:48,455 --> 00:30:49,412
-yeah.
573
00:31:03,296 --> 00:31:04,297
-hi.
574
00:31:12,566 --> 00:31:13,697
I'm sorry.
575
00:31:16,831 --> 00:31:18,137
For a lot of things,
576
00:31:18,877 --> 00:31:20,269
Especially yesterday.
577
00:31:22,141 --> 00:31:23,098
-it hurt.
578
00:31:24,491 --> 00:31:25,448
-I know.
579
00:31:26,841 --> 00:31:27,886
-a lot.
580
00:31:29,017 --> 00:31:30,149
-it wasn't right.
581
00:31:32,586 --> 00:31:33,761
-you really embarrassed me.
582
00:31:35,197 --> 00:31:36,111
-no.
583
00:31:37,112 --> 00:31:38,418
I embarrassed me.
584
00:31:41,029 --> 00:31:42,378
Look, shauni, uh--
585
00:31:45,077 --> 00:31:47,383
I don't like saying
"I'm sorry," so...
586
00:31:48,384 --> 00:31:50,125
I won't do it again, okay?
587
00:31:55,261 --> 00:31:56,436
I'll see you tomorrow.
588
00:31:59,743 --> 00:32:01,006
-I know how it looked.
589
00:32:03,660 --> 00:32:05,053
The bruises and the tears.
590
00:32:08,622 --> 00:32:09,928
But it wasn't that bad.
591
00:32:10,711 --> 00:32:11,842
It really wasn't.
592
00:32:14,976 --> 00:32:16,543
-I'm sure he's a swell guy.
593
00:32:20,939 --> 00:32:23,071
-he is, eddie.
I know you'd like him.
594
00:32:23,202 --> 00:32:24,943
You two could get
To be best friends.
595
00:32:25,073 --> 00:32:27,249
I mean, you have almost
The same exact taste in music.
596
00:32:27,380 --> 00:32:28,250
-don't.
597
00:32:29,469 --> 00:32:30,383
Shauni.
598
00:32:31,906 --> 00:32:33,821
I said I was sorry
And I meant it,
599
00:32:35,170 --> 00:32:37,694
But I'm really not in the mood
To talk about your boyfriend.
600
00:32:41,002 --> 00:32:42,177
See you tomorrow, okay?
601
00:32:44,788 --> 00:32:48,183
[soft music]
602
00:33:02,676 --> 00:33:05,461
[crickets chirping]
603
00:33:07,637 --> 00:33:09,465
-still staring
At the ceiling, huh?
604
00:33:12,033 --> 00:33:12,947
-[sighs]
605
00:33:13,078 --> 00:33:14,470
I feel sick to my stomach.
606
00:33:14,601 --> 00:33:15,558
-oh.
607
00:33:16,733 --> 00:33:18,126
Why do I get the feeling
608
00:33:18,257 --> 00:33:20,259
This has got something to do
With girls?
609
00:33:21,216 --> 00:33:22,696
-I don't understand it.
610
00:33:23,305 --> 00:33:26,004
If I got what I wanted,
How come I feel so sad?
611
00:33:26,700 --> 00:33:29,877
-hey, if you weren't hurt a
Little bit too, I'd be worried.
612
00:33:30,008 --> 00:33:31,139
-it hurts a lot.
613
00:33:32,010 --> 00:33:33,620
It went by so fast.
614
00:33:36,753 --> 00:33:38,886
I mean, sometimes
You gotta be selfish, right?
615
00:33:39,017 --> 00:33:41,062
-sometimes you gotta be selfish,
You're right.
616
00:33:41,193 --> 00:33:42,716
You're not alone.
617
00:33:42,846 --> 00:33:44,674
You know, relationships
Have their ups and downs.
618
00:33:45,545 --> 00:33:47,547
-then I guess I'm not ready
For them yet,
619
00:33:47,677 --> 00:33:48,765
Especially with girls.
620
00:33:48,896 --> 00:33:50,550
-[chuckles]
621
00:33:50,680 --> 00:33:53,031
I wish I could go through
This one for you.
622
00:33:53,814 --> 00:33:54,771
But I can't.
623
00:33:55,685 --> 00:33:57,818
Relationships are tough,
And they only get worse.
624
00:33:57,948 --> 00:33:59,776
-great. Thanks
For cheering me up, dad.
625
00:34:00,386 --> 00:34:02,692
-you wanna feel better,
You go talk to jenny,
626
00:34:02,823 --> 00:34:05,086
Straighten things out,
End it on the upswing.
627
00:34:08,829 --> 00:34:11,005
You sure you wouldn't
Rather watch tv?
628
00:34:11,614 --> 00:34:13,616
-no, the ceiling is just fine.
629
00:34:13,747 --> 00:34:14,617
-okay.
630
00:34:17,925 --> 00:34:19,100
[sighs]
631
00:34:19,231 --> 00:34:25,063
[phone ringing]
632
00:34:27,587 --> 00:34:28,544
-hello?
633
00:34:29,719 --> 00:34:30,633
Shauni?
634
00:34:32,505 --> 00:34:33,593
All right, shauni, just--
635
00:34:34,420 --> 00:34:37,075
Calm down, I can't understand
A word you're saying.
636
00:34:38,598 --> 00:34:40,643
I'll be right there.
Ten minutes. Stay cool.
637
00:34:40,774 --> 00:34:41,688
All right.
638
00:34:42,993 --> 00:34:46,475
[suspenseful music]
639
00:35:04,841 --> 00:35:08,018
[birds singing]
640
00:35:26,428 --> 00:35:27,473
-hey, jenny.
641
00:35:28,561 --> 00:35:30,084
Wait up.
642
00:35:30,867 --> 00:35:31,825
-why?
643
00:35:32,739 --> 00:35:34,436
So you can tell me that you're
Tired of seeing me
644
00:35:34,567 --> 00:35:35,655
In junior lifeguards?
645
00:35:37,526 --> 00:35:38,701
-no.
646
00:35:42,140 --> 00:35:44,359
I wanna say I'm... Sorry.
647
00:35:45,447 --> 00:35:47,014
-yeah, so you're sorry.
648
00:35:47,710 --> 00:35:49,147
It's not that easy.
649
00:35:51,366 --> 00:35:52,454
-do you hate me?
650
00:35:53,542 --> 00:35:56,023
-you haven't exactly scored
Many points.
651
00:35:56,850 --> 00:35:58,330
-I hope
You don't hate me forever.
652
00:35:59,374 --> 00:36:01,115
-yeah, forever.
653
00:36:01,246 --> 00:36:03,639
But it is gonna take some time
Before I can forgive you.
654
00:36:04,553 --> 00:36:07,165
-hey, jenny. My brother's
Waiting in the car. Let's go.
655
00:36:10,037 --> 00:36:11,081
-where are you guys going?
656
00:36:11,212 --> 00:36:13,214
-ballgame. Later, hobie.
657
00:36:23,442 --> 00:36:27,185
[sad music]
658
00:36:39,632 --> 00:36:41,547
[door opens]
659
00:36:43,331 --> 00:36:44,202
-andy.
660
00:36:47,292 --> 00:36:48,336
[clears her throat]
661
00:36:51,818 --> 00:36:53,211
-every time I come by
To apologize,
662
00:36:53,341 --> 00:36:54,864
I keep running
Into the same people.
663
00:37:02,742 --> 00:37:04,222
-if you need me,
I'll be in the hall.
664
00:37:14,623 --> 00:37:16,103
[door closes]
665
00:37:19,933 --> 00:37:23,197
-what the heck, you needed
A new set of dishes, anyway.
666
00:37:24,633 --> 00:37:25,895
I'm just the guy
To get them, right?
667
00:37:28,550 --> 00:37:29,421
Right?
668
00:37:37,603 --> 00:37:38,473
-don't.
669
00:37:39,996 --> 00:37:41,084
-shauni, let me hold you,
Please.
670
00:37:41,215 --> 00:37:42,129
-no.
671
00:37:45,741 --> 00:37:47,743
-okay, no touching.
672
00:37:53,227 --> 00:37:54,968
How about shopping?
673
00:37:56,143 --> 00:37:58,014
Let's go buy you a new lamp
And stuff.
674
00:37:58,145 --> 00:37:59,668
-no, new stuff isn't gonna help.
675
00:37:59,799 --> 00:38:01,279
-but it's a good place
To start, isn't it?
676
00:38:01,975 --> 00:38:03,455
You wanna hear me say how
Embarrassed I am
677
00:38:03,585 --> 00:38:04,717
For what I did to you?
Is that what you want?
678
00:38:04,847 --> 00:38:05,935
-yes, I do.
679
00:38:07,197 --> 00:38:08,982
But you've apologized before.
680
00:38:09,591 --> 00:38:11,245
Andrew: shauni, you know
What's been going on.
681
00:38:11,376 --> 00:38:13,465
You know the kind of hassles
I'm having at home.
682
00:38:13,595 --> 00:38:16,337
School's a joke.
My professor's all over me.
683
00:38:16,946 --> 00:38:19,514
-and after this course,
After this professor,
684
00:38:19,645 --> 00:38:20,559
There's another one.
685
00:38:20,689 --> 00:38:21,777
-come on, shauni.
686
00:38:21,908 --> 00:38:23,257
-no, it's true.
687
00:38:23,866 --> 00:38:27,087
Other papers, other exams,
Law boards,
688
00:38:27,217 --> 00:38:30,308
More hassles, more pressures,
And more excuses.
689
00:38:30,960 --> 00:38:32,135
-shauni,
690
00:38:33,049 --> 00:38:34,355
I love you.
691
00:38:36,966 --> 00:38:38,359
I want us to work.
692
00:38:40,274 --> 00:38:41,754
I'll do anything.
693
00:38:43,146 --> 00:38:44,322
Anything.
694
00:38:47,629 --> 00:38:48,630
-[sighs]
695
00:38:50,458 --> 00:38:52,460
It can't happen again.
696
00:38:54,201 --> 00:38:55,115
-it won't.
697
00:38:55,811 --> 00:38:59,467
[suspenseful music]
698
00:39:08,128 --> 00:39:09,303
-no.
699
00:39:09,434 --> 00:39:11,610
I'm sorry,
I can't let this happen.
700
00:39:12,698 --> 00:39:14,090
-you can't stop it.
701
00:39:14,787 --> 00:39:16,092
-it's over, andrew.
702
00:39:19,835 --> 00:39:20,793
-over.
703
00:39:22,664 --> 00:39:24,884
Don't say that.
It can't be over.
704
00:39:26,233 --> 00:39:27,495
It's that guy who was here,
Isn't it?
705
00:39:28,409 --> 00:39:29,410
That's what it is.
706
00:39:29,541 --> 00:39:31,412
-it's you. And it's me.
707
00:39:31,543 --> 00:39:32,805
And it's the way
We are together.
708
00:39:32,935 --> 00:39:34,894
And it's never
Gonna get better, never.
709
00:39:40,769 --> 00:39:41,814
Goodbye, andrew.
710
00:39:41,944 --> 00:39:46,471
[suspenseful music]
711
00:39:50,866 --> 00:39:51,954
-go to hell.
712
00:40:00,963 --> 00:40:05,925
[suspenseful music]
713
00:40:14,020 --> 00:40:19,329
Shauni: [cries]
714
00:40:27,773 --> 00:40:32,691
[rock music playing]
715
00:40:40,307 --> 00:40:41,830
Craig: you realize
Logan's got that boat
716
00:40:41,961 --> 00:40:43,658
Working seven days a week?
717
00:40:43,789 --> 00:40:45,007
[whistling]
718
00:40:45,138 --> 00:40:48,315
[indistinct chatter]
719
00:40:53,929 --> 00:40:54,843
-hey.
720
00:40:55,888 --> 00:40:57,977
Can't this piece of junk
Go any faster?
721
00:40:58,107 --> 00:40:59,413
-piece of junk?
722
00:41:00,022 --> 00:41:03,112
-we paid for excitement, man.
This is for old ladies.
723
00:41:03,722 --> 00:41:06,464
-all right, you want it faster?
724
00:41:07,421 --> 00:41:08,335
You got faster.
725
00:41:08,466 --> 00:41:12,078
[motor revs]
726
00:41:12,208 --> 00:41:16,648
[whistling and cheering]
727
00:41:16,778 --> 00:41:19,215
-right, man.
That's more like it.
728
00:41:21,087 --> 00:41:22,218
-he's at it again.
729
00:41:22,784 --> 00:41:27,093
[cheering]
730
00:41:32,664 --> 00:41:37,669
[tense music]
731
00:41:40,149 --> 00:41:44,545
[cheering]
732
00:41:45,981 --> 00:41:48,070
-hey, hey, we're on fire, man.
733
00:41:50,769 --> 00:41:55,600
[alarm goes off]
734
00:41:57,732 --> 00:41:59,647
-can't steer it.
735
00:42:00,518 --> 00:42:02,084
-what's the matter, man?
What's the matter?
736
00:42:02,215 --> 00:42:04,086
-I don't know,
The controls are jammed.
737
00:42:07,481 --> 00:42:10,745
-k-m-f two-nine-five,
This is rescue baywatch.
738
00:42:10,876 --> 00:42:12,834
We've got a powerboat
Out of control
739
00:42:12,965 --> 00:42:16,577
Heading toward the jetty
Near tower seven.
740
00:42:16,708 --> 00:42:18,666
Request backup now.
741
00:42:18,797 --> 00:42:20,494
Logan: nothing's working.
742
00:42:21,364 --> 00:42:23,932
[screaming]
743
00:42:24,063 --> 00:42:25,891
-come on, man, make it work!
744
00:42:26,021 --> 00:42:27,196
-get off.
745
00:42:27,327 --> 00:42:31,723
[tense music]
746
00:42:38,338 --> 00:42:39,731
It's jammed.
747
00:42:43,865 --> 00:42:45,563
Can't stop it. Move.
748
00:42:46,172 --> 00:42:47,477
Come on!
749
00:42:51,351 --> 00:42:53,179
What's going on?
750
00:42:55,268 --> 00:42:57,487
-[screams]
751
00:43:00,099 --> 00:43:01,230
-coming out.
752
00:43:21,250 --> 00:43:22,904
-what's going on?
753
00:43:23,035 --> 00:43:24,558
Come on!
754
00:43:25,646 --> 00:43:26,647
-get me up there.
755
00:43:30,651 --> 00:43:34,089
[tense music]
756
00:43:49,235 --> 00:43:50,932
[alarm blaring]
757
00:43:52,673 --> 00:43:56,111
[alarm blaring]
758
00:44:04,293 --> 00:44:06,078
Logan: no!
759
00:44:13,041 --> 00:44:16,262
[birds singing]
760
00:44:16,392 --> 00:44:20,875
-[coughs]
761
00:44:21,006 --> 00:44:23,008
Man: way to go, man, thanks.
762
00:44:25,010 --> 00:44:27,490
[siren blaring in the distance]
763
00:44:27,621 --> 00:44:30,232
-maybe we won't have
To follow you around anymore.
764
00:44:30,363 --> 00:44:34,410
[siren blaring]
765
00:44:45,160 --> 00:44:46,161
-morning.
766
00:44:48,860 --> 00:44:49,817
-hi.
767
00:44:52,341 --> 00:44:53,691
You left yesterday.
768
00:44:53,821 --> 00:44:55,518
I looked in the hallway,
And you were gone.
769
00:44:56,563 --> 00:44:58,434
I just didn't feel right
Staying.
770
00:44:59,348 --> 00:45:00,393
-you didn't call.
771
00:45:02,787 --> 00:45:05,180
-I just figured
You wanted to be by yourself.
772
00:45:06,225 --> 00:45:08,053
-I spent a lot of time thinking.
773
00:45:10,446 --> 00:45:11,883
-breaking up is hard to do.
774
00:45:12,013 --> 00:45:13,101
-not about andrew.
775
00:45:14,363 --> 00:45:15,364
About you.
776
00:45:18,846 --> 00:45:19,717
-me?
777
00:45:24,939 --> 00:45:25,897
-yeah.
778
00:45:27,333 --> 00:45:29,509
I never would have made it
Through this without you.
779
00:45:31,554 --> 00:45:32,991
You're a good friend.
780
00:45:35,254 --> 00:45:36,298
You're cute too.
781
00:45:38,126 --> 00:45:39,649
-[chuckles]
782
00:45:39,780 --> 00:45:40,694
"Cute."
783
00:45:41,869 --> 00:45:43,392
I really hate that word.
784
00:45:48,528 --> 00:45:49,747
Synonyms are okay.
785
00:46:00,366 --> 00:46:05,371
[ending theme plays]
52359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.