Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[opening theme music]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,654 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ never you fear
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'll be ready
15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ forever and always
16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'll be ready
20
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'll be ready
21
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ never you fear
22
00:01:35,573 --> 00:01:37,662
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,793 --> 00:01:40,361
♪ I'll be ready
24
00:01:40,491 --> 00:01:43,712
♪ forever and always
25
00:01:43,842 --> 00:01:46,628
♪ I'm always here
26
00:02:01,947 --> 00:02:06,952
[soft rock playing]
27
00:02:21,402 --> 00:02:23,708
-♪ well we do what we love
28
00:02:23,839 --> 00:02:27,190
♪ and we love who
We do it with ♪
29
00:02:30,889 --> 00:02:33,109
♪ when push comes to shove
30
00:02:33,240 --> 00:02:37,200
♪ then you see all
That teamwork is ♪
31
00:02:40,029 --> 00:02:42,771
♪ so bring on the fight
32
00:02:42,901 --> 00:02:46,644
♪ we've got to push it through
33
00:02:49,604 --> 00:02:51,954
♪ call me day or the night
34
00:02:52,084 --> 00:02:56,176
♪ I will be there for you
35
00:02:58,221 --> 00:03:02,747
♪ stronger together
Are birds of a feather ♪
36
00:03:02,878 --> 00:03:06,273
♪ and sound as the bonds
Of the hearts ♪
37
00:03:07,317 --> 00:03:11,539
♪ stronger together
Whatever the weather ♪
38
00:03:11,669 --> 00:03:15,543
♪ now nothing
Can tear us apart ♪
39
00:03:15,673 --> 00:03:19,503
♪ tear us apart
40
00:03:20,896 --> 00:03:23,942
♪ ah, ah
41
00:03:42,831 --> 00:03:46,791
♪ stronger together
Are birds of a feather ♪
42
00:03:46,922 --> 00:03:50,317
♪ and sound as the bonds
Of the hearts ♪
43
00:03:52,188 --> 00:03:56,192
♪ stronger together
Whatever the weather ♪
44
00:03:56,323 --> 00:03:59,674
♪ now nothing
Can tear us apart ♪
45
00:04:02,720 --> 00:04:05,810
[suspenseful music]
46
00:04:05,941 --> 00:04:08,291
-man: be a good girl
And give them to me.
47
00:04:11,381 --> 00:04:14,166
While you're at it,
I like that rock too.
48
00:04:14,297 --> 00:04:16,517
-[sobbing] No.
That's my wedding ring.
49
00:04:16,647 --> 00:04:17,996
-oh...
50
00:04:19,215 --> 00:04:22,087
-well, I guess you're
Just having a bad day.
51
00:04:25,090 --> 00:04:26,614
How did it go?
52
00:04:26,744 --> 00:04:28,572
-couple of thousand in cash,
And some jewelry.
53
00:04:28,703 --> 00:04:32,924
-not bad. The lady here wanted
Us to keep these safe for her.
54
00:04:33,969 --> 00:04:35,797
-the buyer wants us to meet him
In the outer passage.
55
00:04:35,927 --> 00:04:38,713
Let's hustle or we'll never
Make the island by dark.
56
00:04:41,150 --> 00:04:43,544
-the buyer?
You're taking our boat?
57
00:04:43,674 --> 00:04:46,851
-duane: we can't leave
The grand prize behind.
58
00:04:47,548 --> 00:04:48,897
-what about us?
59
00:04:50,072 --> 00:04:52,857
-what's this? $36 for donuts?
60
00:04:54,032 --> 00:04:56,948
-got another missing persons
For you. Third one this month.
61
00:05:00,909 --> 00:05:03,172
-it's beginning to look like
The bermuda triangle out there.
62
00:05:03,303 --> 00:05:04,521
-more like piracy.
63
00:05:06,001 --> 00:05:08,264
-once a cop, always a cop, huh?
64
00:05:08,395 --> 00:05:10,048
This isn't your old downtown
Beat, you know.
65
00:05:10,179 --> 00:05:12,181
-come on, don't rub it in!
66
00:05:12,312 --> 00:05:13,617
It's been a bad month
For beach cops,
67
00:05:13,748 --> 00:05:14,836
And this isn't helping.
68
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
We've got rich people missing,
69
00:05:16,316 --> 00:05:17,882
Expensive boats disappearing,
70
00:05:18,013 --> 00:05:19,623
All of them launching
From the same marina.
71
00:05:19,754 --> 00:05:21,669
We've got pirates,
Mitch, mean ones.
72
00:05:21,799 --> 00:05:23,627
Have your guys keep
Their eyes open, all right?
73
00:05:23,758 --> 00:05:24,541
-you got it.
74
00:05:24,672 --> 00:05:25,716
-thank you, sir.
75
00:05:28,415 --> 00:05:29,851
Why don't you do something
About that beach?
76
00:05:29,981 --> 00:05:31,853
Be a lot nicer place
If you figure out
77
00:05:31,983 --> 00:05:33,550
How to get rid of all
That sand and water.
78
00:05:33,681 --> 00:05:35,770
Get you some concrete,
A little asphalt.
79
00:05:35,900 --> 00:05:37,293
Pave that sucker over.
80
00:05:37,424 --> 00:05:39,426
[laughs]
81
00:05:40,992 --> 00:05:43,255
-eddie: use your rear view
Mirror once in a while
82
00:05:43,386 --> 00:05:45,475
For something besides
Checking your lipstick!
83
00:05:45,606 --> 00:05:48,260
-I'm sorry. You should have
Told me you were back there.
84
00:05:48,391 --> 00:05:50,872
-I screamed my lungs out,
I even banged on the truck.
85
00:05:51,002 --> 00:05:53,353
[groaning]
86
00:05:57,922 --> 00:05:59,446
-what are you doing?
-I have to clean it.
87
00:05:59,576 --> 00:06:01,448
-the hell you do!
A little tape will be just fine.
88
00:06:01,578 --> 00:06:02,405
Do it!
89
00:06:04,233 --> 00:06:06,061
-you're lucky this is not--
-I'm lucky?
90
00:06:06,191 --> 00:06:09,151
-hey! What's going on?
91
00:06:09,281 --> 00:06:10,457
-she backed over my foot!
92
00:06:10,587 --> 00:06:12,241
-he wasn't paying any attention!
93
00:06:12,372 --> 00:06:14,939
-put her on one end of the beach
And me on the other.
94
00:06:15,070 --> 00:06:16,376
-fine with me!
95
00:06:16,506 --> 00:06:17,638
The farther away, the better.
96
00:06:17,768 --> 00:06:18,900
-enough. I get the picture.
97
00:06:19,030 --> 00:06:21,032
What are you doing? Come here.
98
00:06:21,163 --> 00:06:23,034
You can't tape that up
Sand and all.
99
00:06:27,169 --> 00:06:29,563
I don't know what it is
Between the two of you,
100
00:06:29,693 --> 00:06:31,173
But it's wearing awful thin.
101
00:06:31,303 --> 00:06:32,348
-ouch.
102
00:06:33,131 --> 00:06:34,698
-so do me a favor.
103
00:06:34,829 --> 00:06:37,135
Take the morning off.
Get some rest.
104
00:06:38,006 --> 00:06:41,009
-wait. Come on,
We'll work this out really.
105
00:06:41,662 --> 00:06:43,185
-come back at two o'clock.
106
00:06:43,315 --> 00:06:44,969
I'm putting you on
The 24 hour shift together.
107
00:06:45,100 --> 00:06:46,318
-with her?
-with him?
108
00:06:46,449 --> 00:06:47,450
-twenty-four hours?
109
00:06:47,581 --> 00:06:48,669
-overnight?
110
00:06:48,799 --> 00:06:51,062
-uhm. Side by side. On patrol.
111
00:06:51,672 --> 00:06:53,761
Think of everything
You'll get to share.
112
00:06:53,891 --> 00:06:57,982
Sunrise, sunset,
Breakfast, dinner.
113
00:06:58,113 --> 00:06:59,549
Finish cleaning the wound.
114
00:06:59,680 --> 00:07:01,029
Change the dressing
Every twelve hours.
115
00:07:01,159 --> 00:07:02,030
Remind him.
116
00:07:02,813 --> 00:07:05,120
Come here. That's good.
117
00:07:06,034 --> 00:07:07,035
All right
118
00:07:08,515 --> 00:07:09,646
-oh, no.
119
00:07:10,821 --> 00:07:12,519
-hey, guys, wait up.
120
00:07:12,649 --> 00:07:14,303
-here comes your
Geeky girlfriend.
121
00:07:14,434 --> 00:07:17,262
-she's not geeky and
She's not my girlfriend.
122
00:07:18,176 --> 00:07:19,700
-tough break back there.
123
00:07:20,570 --> 00:07:22,442
You were really creaming me.
124
00:07:22,572 --> 00:07:24,008
-that was pretty close.
125
00:07:27,272 --> 00:07:28,317
-what're you doing today?
126
00:07:28,448 --> 00:07:29,840
-just hanging out.
127
00:07:30,450 --> 00:07:31,581
-they're to my dad's boat.
128
00:07:31,712 --> 00:07:32,800
-no way!
129
00:07:32,930 --> 00:07:34,062
-we're going fishing tomorrow.
130
00:07:34,192 --> 00:07:35,846
My dad told me to gas it up.
131
00:07:36,978 --> 00:07:38,893
You're up for a cruise
Around the marina?
132
00:07:43,288 --> 00:07:44,812
[knock on the door]
133
00:07:47,815 --> 00:07:49,033
-what are you doing here?
134
00:07:50,818 --> 00:07:53,211
I thought your lawyer
Was stopping by this afternoon.
135
00:07:53,342 --> 00:07:54,343
-he is.
136
00:07:55,605 --> 00:07:57,085
But he's going to tell
You something
137
00:07:57,215 --> 00:07:59,522
I thought you should
Hear from me first.
138
00:08:05,267 --> 00:08:06,616
-you're going to columbus.
139
00:08:07,399 --> 00:08:08,270
-next month.
140
00:08:09,837 --> 00:08:12,535
Look, this is a great
Opportunity for me.
141
00:08:12,666 --> 00:08:14,319
I'll be right there,
In company headquarters.
142
00:08:14,450 --> 00:08:15,930
I'll be in charge
Of an entire division--
143
00:08:16,060 --> 00:08:17,758
-I'm not gonna stand by
144
00:08:17,888 --> 00:08:19,716
And watch you move my son
Half way across the country!
145
00:08:19,847 --> 00:08:21,283
-our son!
146
00:08:21,413 --> 00:08:24,591
I only have his best
Interest at heart.
147
00:08:24,721 --> 00:08:27,463
-come on, gayle! This isn't
About his best interest at all!
148
00:08:27,594 --> 00:08:29,857
-can you really blame me for
Wanting something more for him
149
00:08:29,987 --> 00:08:30,988
Than a life at the beach?
150
00:08:31,119 --> 00:08:32,120
-hobie.
151
00:08:35,210 --> 00:08:36,428
-it's okay.
152
00:08:37,342 --> 00:08:39,519
I just came in to...
153
00:08:40,737 --> 00:08:41,738
Forget it.
154
00:08:50,399 --> 00:08:51,966
-ready to hit the marina?
155
00:08:53,141 --> 00:08:54,534
-the marina is not far enough.
156
00:08:55,665 --> 00:08:57,537
The moon is not far enough.
157
00:08:57,667 --> 00:08:59,016
-how about the channel islands?
158
00:08:59,147 --> 00:09:00,104
They far enough?
159
00:09:00,235 --> 00:09:01,453
-in your dad's boat?
160
00:09:01,584 --> 00:09:04,065
-why not?
We'll be back by dark.
161
00:09:04,195 --> 00:09:05,283
He'll never know.
162
00:09:06,981 --> 00:09:09,070
-all right. Let's do it.
163
00:09:14,815 --> 00:09:19,428
[pop-rock music playing]
164
00:09:22,518 --> 00:09:25,913
-♪ me and my friends
Are the lucky ones ♪
165
00:09:26,914 --> 00:09:28,959
♪ yeah, yeah, yeah
166
00:09:29,481 --> 00:09:33,224
♪ all the time in the world
And we're on the run ♪
167
00:09:34,225 --> 00:09:36,532
♪ yeah, yeah, yeah
168
00:09:36,663 --> 00:09:39,970
♪ nothing is wrong when
You're feeling young ♪
169
00:09:40,101 --> 00:09:43,626
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
170
00:09:43,757 --> 00:09:48,196
♪ and there's nothing
We can't do ♪
171
00:09:49,893 --> 00:09:52,679
♪ we got no destination
172
00:09:52,809 --> 00:09:54,419
♪ oh, oh
173
00:09:54,550 --> 00:09:57,074
♪ I'm feeling ready,
I'm feeling ready ♪
174
00:09:57,205 --> 00:09:59,599
♪ we got no destination
175
00:09:59,729 --> 00:10:01,383
♪ oh, oh
176
00:10:01,513 --> 00:10:04,038
♪ it's the beginning,
Just the beginning ♪
177
00:10:04,168 --> 00:10:06,649
♪ we got no destination
178
00:10:06,780 --> 00:10:08,390
♪ oh, oh
179
00:10:08,520 --> 00:10:11,219
♪ I'm feeling ready,
I'm feeling ready ♪
180
00:10:11,349 --> 00:10:14,004
♪ we got no destination
181
00:10:14,135 --> 00:10:15,789
♪ oh, oh
182
00:10:15,919 --> 00:10:19,009
♪ it's the beginning,
Just the beginning ♪
183
00:10:26,713 --> 00:10:29,803
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
184
00:10:29,933 --> 00:10:33,415
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
185
00:10:33,545 --> 00:10:37,245
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
186
00:10:37,375 --> 00:10:40,683
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
187
00:10:40,814 --> 00:10:44,078
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
188
00:10:44,208 --> 00:10:47,559
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
189
00:10:47,690 --> 00:10:50,998
♪ sailing on through
Just to live it up ♪
190
00:10:51,868 --> 00:10:55,872
♪ sailing on
191
00:10:56,003 --> 00:10:58,179
[gasping]
192
00:10:58,309 --> 00:11:00,790
-jenny: that was hard.
-clark: that was nothing.
193
00:11:00,921 --> 00:11:03,097
One time at summer camp,
I was climbing a mountain
194
00:11:03,227 --> 00:11:05,795
When all of the sudden one
Of my support lines gave way.
195
00:11:07,101 --> 00:11:09,233
-hobie: I never knew
You went to summer camp.
196
00:11:09,364 --> 00:11:10,670
-clark: it was more
Of a survival camp.
197
00:11:10,800 --> 00:11:12,846
Very few people
Even know I went.
198
00:11:12,976 --> 00:11:15,762
Anyway, there I was, suspended
A hundred feet in the air,
199
00:11:15,892 --> 00:11:18,416
Dangling from a rope
Over a rocky gorge.
200
00:11:19,591 --> 00:11:21,898
-are you sure you're
Not making this up?
201
00:11:22,029 --> 00:11:23,421
-as sure as I'm standing here.
202
00:11:23,552 --> 00:11:25,032
[screaming]
203
00:11:27,425 --> 00:11:30,777
[groaning and screaming]
204
00:11:33,997 --> 00:11:35,346
[moaning]
205
00:11:35,477 --> 00:11:36,565
-hobie: anybody hurt?
206
00:11:36,696 --> 00:11:37,827
-clark: I'll live.
207
00:11:39,220 --> 00:11:41,352
-this is cool!
208
00:11:41,483 --> 00:11:44,529
It reminds me of journey
To the center of the earth.
209
00:11:44,660 --> 00:11:46,749
-this whole island
Reminds me of predator.
210
00:11:46,880 --> 00:11:47,968
You ever seen that?
211
00:11:48,098 --> 00:11:49,317
-no.
-uh-uh.
212
00:11:49,447 --> 00:11:50,797
-it was awesome.
213
00:11:50,927 --> 00:11:52,450
-here we go.
214
00:11:52,581 --> 00:11:54,365
-some guys in the jungle
Were being hunted down
215
00:11:54,496 --> 00:11:56,063
By this vicious monster.
216
00:11:56,193 --> 00:11:58,892
It was brutal, this thing
Was a killing machine.
217
00:11:59,022 --> 00:12:00,937
-aren't you the same guy
Who walked out of teen wolf?
218
00:12:01,068 --> 00:12:02,199
-clark: low blow, hobe.
219
00:12:02,330 --> 00:12:04,027
I was a kid then.
220
00:12:04,158 --> 00:12:06,682
Anyway, these guys knew
They were being stalked,
221
00:12:06,813 --> 00:12:07,639
I mean...
222
00:12:07,770 --> 00:12:09,816
-[screams]
223
00:12:09,946 --> 00:12:13,776
[suspenseful music]
224
00:12:33,404 --> 00:12:34,318
-oh!
225
00:12:36,625 --> 00:12:38,279
-who do you think he is?
226
00:12:38,932 --> 00:12:41,108
-I don't think we should
Stick around to find out.
227
00:12:41,238 --> 00:12:43,980
-what's this? Look.
228
00:12:45,416 --> 00:12:46,591
-wow.
229
00:12:46,722 --> 00:12:48,202
-we better get back to the boat.
230
00:12:48,332 --> 00:12:50,204
-yeah. Definitely.
231
00:12:54,991 --> 00:12:56,776
-craig: they'll probably start
By offering visitation
232
00:12:56,906 --> 00:12:59,126
For a month in the summer
And a week at christmas.
233
00:12:59,256 --> 00:13:01,519
-forget it! That's ridiculous.
-it's called negotiating.
234
00:13:01,650 --> 00:13:03,870
It's the way I'd open if I was
Handling gayle's end of it.
235
00:13:04,000 --> 00:13:06,394
Mitch, do yourself a favor
And be cool today.
236
00:13:06,524 --> 00:13:07,482
It's important.
237
00:13:07,612 --> 00:13:08,657
-fine.
238
00:13:10,050 --> 00:13:11,573
Why are you dressed
Like this, anyway?
239
00:13:11,703 --> 00:13:13,662
You're my lawyer.
Shouldn't you be in a suit?
240
00:13:13,793 --> 00:13:14,924
-you put me on duty
This afternoon.
241
00:13:15,055 --> 00:13:16,143
-oh.
242
00:13:16,273 --> 00:13:18,014
-hi, craig. Mitch.
-hi.
243
00:13:18,145 --> 00:13:19,668
-my lawyer is not here yet?
244
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
-no.
245
00:13:21,626 --> 00:13:23,454
Come in and sit down.
246
00:13:27,981 --> 00:13:29,243
-have you seen hobie
Since this morning?
247
00:13:29,373 --> 00:13:30,766
-no. I'll talk with him tonight.
248
00:13:30,897 --> 00:13:32,072
He'll be okay.
249
00:13:33,943 --> 00:13:36,511
-you're actually going to wear
A swimsuit to this meeting?
250
00:13:36,641 --> 00:13:39,340
[telephone ringing]
251
00:13:39,470 --> 00:13:40,602
-bucannon.
252
00:13:42,473 --> 00:13:43,648
Yes, mrs. Drake.
253
00:13:46,303 --> 00:13:47,696
You're sure hobie was with her?
254
00:13:49,785 --> 00:13:51,700
Give me a description
Of the boat.
255
00:13:55,573 --> 00:13:56,487
All right, don't worry.
256
00:13:56,618 --> 00:13:58,185
I'm sure they are okay.
257
00:13:58,315 --> 00:13:59,099
I'll get back to you
As soon as I gear anything.
258
00:13:59,229 --> 00:14:00,230
Sid!
259
00:14:00,361 --> 00:14:01,492
-what's the matter?
260
00:14:03,494 --> 00:14:05,845
-get this to the coast guard
Right away.
261
00:14:06,802 --> 00:14:08,238
Hobie and a couple of friends
262
00:14:08,369 --> 00:14:09,631
Took a boat out of
The marina this morning.
263
00:14:10,240 --> 00:14:11,763
-they what?
264
00:14:11,894 --> 00:14:13,548
-it belongs to the father
Of one of the kids.
265
00:14:13,678 --> 00:14:15,245
-how could you let him
Do something like this?
266
00:14:15,376 --> 00:14:16,943
-I didn't let him
Do anything, okay?
267
00:14:17,073 --> 00:14:18,161
They just took it.
268
00:14:18,292 --> 00:14:20,772
-I'll call this in right away.
269
00:14:20,903 --> 00:14:22,209
-is he in any kind of danger?
270
00:14:22,339 --> 00:14:24,037
-he knows his way around a boat.
271
00:14:24,167 --> 00:14:25,560
-I didn't ask you that!
272
00:14:25,690 --> 00:14:27,692
-you're acting like this
Whole thing is my fault!
273
00:14:27,823 --> 00:14:29,520
-I'm gonna get a rescue boat
274
00:14:29,651 --> 00:14:31,958
And see if I can find them,
Take a look around.
275
00:14:32,088 --> 00:14:33,307
-thanks.
276
00:14:35,700 --> 00:14:40,401
[suspenseful music]
277
00:14:47,712 --> 00:14:49,236
-somebody's been here.
278
00:15:02,814 --> 00:15:04,599
-not too long ago.
279
00:15:04,729 --> 00:15:06,731
There's still gunk
Left in this can.
280
00:15:16,872 --> 00:15:20,963
[suspenseful music intensifies]
281
00:15:21,094 --> 00:15:22,878
-hey, get a load of this.
282
00:15:28,840 --> 00:15:31,931
-same kind of bullets
That killed the guy in the cave.
283
00:15:32,061 --> 00:15:33,367
They fit!
284
00:15:37,849 --> 00:15:39,677
-hey, guys, come here.
285
00:15:44,334 --> 00:15:46,032
They were in that coffee can.
286
00:15:47,642 --> 00:15:48,991
-I bet they were stolen.
287
00:15:51,428 --> 00:15:53,517
-I don't like this island
That much anymore.
288
00:15:53,648 --> 00:15:56,999
-yeah. I stopped
Having fun a while ago.
289
00:15:57,130 --> 00:15:58,348
Better take these
To the police.
290
00:15:58,479 --> 00:15:59,523
-let's get out of here.
291
00:16:08,576 --> 00:16:09,664
-what're you doing?
292
00:16:09,794 --> 00:16:10,882
-driving.
293
00:16:11,013 --> 00:16:12,275
-you gotta be kidding me.
294
00:16:12,406 --> 00:16:13,929
After what you did this morning?
295
00:16:14,060 --> 00:16:16,236
-this time, don't leave
Your foot under the tire.
296
00:16:16,366 --> 00:16:18,673
Just because you're a guy,
You think you're in charge.
297
00:16:18,803 --> 00:16:20,588
Well, I've got news
For you, bucko!
298
00:16:22,329 --> 00:16:23,939
-fine. You drive.
299
00:16:24,070 --> 00:16:25,680
-fine. I will.
300
00:16:29,162 --> 00:16:31,294
-try not to squash anybody.
301
00:16:31,425 --> 00:16:33,601
[grumbles]
302
00:16:33,731 --> 00:16:35,429
Hey! What are you doing?
303
00:16:40,390 --> 00:16:45,569
[rock music playing]
304
00:16:48,007 --> 00:16:53,142
-♪ a million faces
Shining in the sun ♪
305
00:16:56,058 --> 00:17:01,063
♪ as we drive on down
Pacific highway ♪
306
00:17:01,194 --> 00:17:04,284
♪ I'm only thinking about one
307
00:17:05,763 --> 00:17:09,724
♪ I can feel
The temperature rising ♪
308
00:17:09,854 --> 00:17:12,814
♪ when you look my way
309
00:17:12,944 --> 00:17:16,905
♪ maybe today's our lucky day
310
00:17:17,036 --> 00:17:21,127
♪ if we reach for
A shooting star ♪
311
00:17:21,257 --> 00:17:25,174
♪ we can find what
We're looking for ♪
312
00:17:25,305 --> 00:17:29,526
♪ you and me hold
The keys to our hearts ♪
313
00:17:29,657 --> 00:17:31,659
♪ if we want them
314
00:17:31,789 --> 00:17:35,706
♪ you can tease
But it's only a game ♪
315
00:17:35,837 --> 00:17:39,928
♪ and I'm loving
The way that we play it ♪
316
00:17:40,059 --> 00:17:43,018
♪ are you playing me?
317
00:17:44,193 --> 00:17:48,458
♪ if we reach for
A shooting star ♪
318
00:17:48,589 --> 00:17:52,114
♪ we can be heroes together
319
00:17:52,245 --> 00:17:56,640
♪ I'm never lost when
I'm there where you are ♪
320
00:17:56,771 --> 00:18:00,427
♪ so I'll stay here forever
321
00:18:00,557 --> 00:18:04,822
♪ let me hold you when
We're searching for love ♪
322
00:18:04,953 --> 00:18:07,695
♪ and we'll find
That it's better ♪
323
00:18:07,825 --> 00:18:11,481
♪ when you and I
Are side by side ♪
324
00:18:11,612 --> 00:18:13,570
♪ like the sun will set
325
00:18:13,701 --> 00:18:16,225
♪ we can change the tide
326
00:18:16,356 --> 00:18:19,576
♪ 'cause we're shooting stars
327
00:18:20,360 --> 00:18:23,624
♪ you and I
328
00:18:24,581 --> 00:18:27,584
♪ you and I
329
00:18:30,761 --> 00:18:31,849
-the boat is gone!
330
00:18:32,720 --> 00:18:34,069
-jenny: tell me
This isn't happening.
331
00:18:34,200 --> 00:18:35,418
-I thought you set the anchor.
332
00:18:35,549 --> 00:18:37,116
-I thought you set it.
333
00:18:38,334 --> 00:18:40,249
-my father is going to kill me.
334
00:18:40,380 --> 00:18:42,512
-your father? What if the guys
At that camp come back?
335
00:18:42,643 --> 00:18:46,212
-okay. Let's drag the dinghy out
Of sight, just in case they do.
336
00:18:46,342 --> 00:18:48,170
We'd better start
Gathering firewood.
337
00:18:48,301 --> 00:18:50,041
-what do we have for food?
338
00:18:56,744 --> 00:18:57,527
-jenny: candy bars.
339
00:18:57,658 --> 00:18:59,094
-swell.
340
00:19:27,209 --> 00:19:28,863
-what's under there?
341
00:19:28,993 --> 00:19:31,039
-probably just some wino
Bedding down for the night.
342
00:19:33,259 --> 00:19:34,216
Hey.
343
00:19:34,869 --> 00:19:36,305
Hey, come on out of there.
344
00:19:36,436 --> 00:19:38,089
There's no camping
On this beach.
345
00:19:38,220 --> 00:19:39,221
-oh...
346
00:19:39,352 --> 00:19:41,005
-uh... We didn't know.
347
00:19:41,136 --> 00:19:42,572
-we're from iowa.
348
00:19:52,408 --> 00:19:53,627
-rob hedgerton.
349
00:19:54,889 --> 00:19:56,804
And this is my girl, liz.
350
00:19:57,674 --> 00:20:00,416
Seems like we had
A little problem.
351
00:20:00,547 --> 00:20:02,288
We really don't have
Anywhere to stay tonight.
352
00:20:02,418 --> 00:20:06,074
-we were robbed. Our plane
Tickets, our money, our clothes.
353
00:20:06,205 --> 00:20:09,686
And somebody didn't want
To buy traveler's check.
354
00:20:09,817 --> 00:20:12,602
-can't you call home and have
Your parents wire you money?
355
00:20:12,733 --> 00:20:14,300
-well, I'm afraid not.
356
00:20:14,430 --> 00:20:16,606
My parents are
Travelling in europe
357
00:20:16,737 --> 00:20:18,739
And well... Her parents--
358
00:20:18,869 --> 00:20:21,524
-hate him, and didn't
Want me to come out here.
359
00:20:23,570 --> 00:20:26,007
-sorry, but you can't
Stay on the beach.
360
00:20:27,661 --> 00:20:30,098
-[wry laugh] Excuse us.
361
00:20:31,317 --> 00:20:33,623
-what are we going to do?
362
00:20:34,581 --> 00:20:36,583
-we cannot just throw them
Out on the streets.
363
00:20:36,713 --> 00:20:38,106
-sure we can. Watch.
364
00:20:38,237 --> 00:20:39,977
Look at them!
They'll never see morning
365
00:20:40,108 --> 00:20:41,370
If we send them into venice.
366
00:20:42,110 --> 00:20:44,112
-I'm so tired.
367
00:20:44,243 --> 00:20:46,114
-why don't we let them
Stay at headquarters tonight?
368
00:20:46,245 --> 00:20:47,071
-are you crazy?
369
00:20:47,202 --> 00:20:48,377
-who's gonna know?
370
00:20:57,168 --> 00:20:58,213
-I'm driving.
371
00:21:00,346 --> 00:21:01,477
-oh.
372
00:21:13,446 --> 00:21:15,709
-are you gonna get in trouble
When we get back?
373
00:21:18,189 --> 00:21:19,234
-what do you think?
374
00:21:20,322 --> 00:21:22,063
-I'm gonna get killed.
375
00:21:23,804 --> 00:21:26,023
-my parents will get mad at me
376
00:21:26,154 --> 00:21:28,504
And tell me how disappointed
They are with me...
377
00:21:30,593 --> 00:21:32,508
And then they'll start
Blaming each other.
378
00:21:34,205 --> 00:21:35,816
All they ever do is fight.
379
00:21:38,340 --> 00:21:39,341
-about what?
380
00:21:40,777 --> 00:21:41,865
About me...
381
00:21:43,084 --> 00:21:45,739
And who I'm going to live with
When my mom moves to ohio.
382
00:21:48,742 --> 00:21:50,526
-I hope she leaves you here.
383
00:21:53,137 --> 00:21:55,009
-I just wish
She wouldn't even go.
384
00:21:59,448 --> 00:22:01,885
-you're not the only one
Whose parents argue.
385
00:22:03,278 --> 00:22:05,933
My house is like
Friday night at the fights.
386
00:22:08,718 --> 00:22:10,546
-what do they fight about?
387
00:22:10,677 --> 00:22:12,766
-you name it.
388
00:22:12,896 --> 00:22:14,202
"You spend too much."
389
00:22:14,333 --> 00:22:16,857
"Yeah? Well,
You drink too much."
390
00:22:16,987 --> 00:22:18,772
"Your brother is a bum."
391
00:22:18,902 --> 00:22:20,948
"Oh, yeah? Well,
Your sister is a pig."
392
00:22:21,688 --> 00:22:24,125
They fight like that right
In front of my brother and me.
393
00:22:26,257 --> 00:22:27,694
Like we're not even there.
394
00:22:30,610 --> 00:22:32,046
-do they still love each other?
395
00:22:37,878 --> 00:22:39,270
-I guess so,
396
00:22:40,228 --> 00:22:42,665
But I'm not sure
They really like each other.
397
00:23:02,598 --> 00:23:04,121
-we better get some rest.
398
00:23:07,298 --> 00:23:10,345
Here, it'll probably
Get a little cold tonight.
399
00:23:10,476 --> 00:23:11,955
-thanks.
400
00:23:13,130 --> 00:23:15,350
-as far as I can tell,
You haven't done a dammed thing!
401
00:23:16,569 --> 00:23:18,266
Well, they didn't
Come back, did they?
402
00:23:18,397 --> 00:23:20,268
That's a whole afternoon wasted.
403
00:23:20,399 --> 00:23:22,444
You guys have enough choppers
And spotter planes
404
00:23:22,575 --> 00:23:24,141
To cover the whole damn coast,
405
00:23:24,272 --> 00:23:26,492
But you waited until 6:30
To put out a bulletin,
406
00:23:26,622 --> 00:23:28,189
Now it's pitch-black
Dark outside!
407
00:23:30,191 --> 00:23:32,585
First thing in the morning
Doesn't cut it!
408
00:23:33,542 --> 00:23:35,152
Don't tell me to calm down!
409
00:23:35,283 --> 00:23:36,763
I've got three kids
On a boat all alone
410
00:23:36,893 --> 00:23:38,852
With some criminals
Running around out there!
411
00:23:40,941 --> 00:23:42,464
You bet we'll talk
In the morning.
412
00:23:42,595 --> 00:23:44,684
We'll talk about this
For a long time to come.
413
00:23:44,814 --> 00:23:46,337
[hangs up the phone]
414
00:23:51,734 --> 00:23:53,257
I thought I told you
To go home.
415
00:23:54,694 --> 00:23:55,912
-somebody's gotta stay
With the radio.
416
00:23:56,043 --> 00:23:57,131
-somebody will.
417
00:23:58,437 --> 00:23:59,916
Here's the tower assignments.
418
00:24:05,052 --> 00:24:07,228
-okay, no problem.
419
00:24:07,358 --> 00:24:09,012
I'll get on it first thing.
420
00:24:10,361 --> 00:24:11,841
-see you, craig.
-yeah.
421
00:24:11,972 --> 00:24:13,364
-mitch.
-yeah.
422
00:24:13,495 --> 00:24:14,322
-hey.
423
00:24:14,453 --> 00:24:15,845
-what?
424
00:24:15,976 --> 00:24:17,368
-you oughtta give it
A break, lieutenant.
425
00:24:18,065 --> 00:24:19,414
-yeah, give it a break.
426
00:24:19,545 --> 00:24:21,155
If I do that, I'll go crazy.
427
00:24:25,768 --> 00:24:27,161
I'm sorry, man.
428
00:24:28,336 --> 00:24:29,816
Garner's gotten me
A little freaked out.
429
00:24:29,946 --> 00:24:31,470
I keep thinking
About those missing boats.
430
00:24:31,600 --> 00:24:33,123
-did you say anything
To gayle about it?
431
00:24:34,560 --> 00:24:35,996
-mitch: no, I haven't yet.
432
00:24:37,824 --> 00:24:39,303
They are all right,
Right? I mean...
433
00:24:40,261 --> 00:24:41,828
The kids just had
An engine trouble, right?
434
00:24:41,958 --> 00:24:43,046
-right.
435
00:24:45,527 --> 00:24:47,529
Mitch, go get something to eat.
436
00:24:47,660 --> 00:24:48,617
I'll man the fort.
437
00:24:48,748 --> 00:24:50,271
And take gayle with you.
438
00:24:50,401 --> 00:24:52,142
I'm sure she's going
Just as crazy as you are.
439
00:24:53,927 --> 00:24:55,189
-yeah. Thanks.
440
00:25:14,338 --> 00:25:16,776
-I keep thinking that...
441
00:25:16,906 --> 00:25:18,821
They'll float by and...
442
00:25:19,518 --> 00:25:22,564
If I turn away, nobody
Will be here to see them.
443
00:25:22,695 --> 00:25:24,435
[sighs]
444
00:25:24,566 --> 00:25:26,699
Doesn't make any sense, does it?
445
00:25:27,526 --> 00:25:29,702
-no, no. It makes
A lot of sense.
446
00:25:35,534 --> 00:25:36,883
He ran away, didn't he?
447
00:25:37,971 --> 00:25:39,320
After this morning...
448
00:25:45,805 --> 00:25:48,329
-yeah. I guess maybe he did.
449
00:25:48,459 --> 00:25:49,765
-if anything happens to him--
450
00:25:49,896 --> 00:25:51,767
-they' re good kids, smart kids.
451
00:25:51,898 --> 00:25:52,812
They can take care
Of themselves.
452
00:25:52,942 --> 00:25:54,030
-if they are so smart,
453
00:25:54,161 --> 00:25:55,379
What are they doing out there?
454
00:25:57,120 --> 00:26:00,471
What are we supposed to do?
Wait for them to come to us?
455
00:26:00,602 --> 00:26:02,648
And don't tell me it's
Too dark to do anything else,
456
00:26:02,778 --> 00:26:04,171
I already know that.
457
00:26:06,826 --> 00:26:08,567
[sighs] I'm sorry.
458
00:26:10,307 --> 00:26:12,092
I didn't mean
To lash out at you.
459
00:26:17,184 --> 00:26:19,360
-it's gonna be a long night.
460
00:26:20,100 --> 00:26:23,016
What do you say we go down
To the marina and get a boat?
461
00:26:26,585 --> 00:26:29,762
-really? Go look
For them tonight?
462
00:26:30,589 --> 00:26:32,678
-makes as much sense
As staying here.
463
00:26:32,808 --> 00:26:34,549
-[sighs]
464
00:26:34,680 --> 00:26:35,985
Thanks.
465
00:26:37,421 --> 00:26:41,687
[suspenseful music]
466
00:26:42,426 --> 00:26:44,341
-shouldn't we bury them
With the others?
467
00:26:45,342 --> 00:26:47,518
-you want to carry them
All the way up there tonight?
468
00:26:47,649 --> 00:26:51,305
-[laughs]
469
00:26:51,435 --> 00:26:52,306
[thump]
470
00:26:52,436 --> 00:26:53,612
-what was that?
471
00:26:55,048 --> 00:26:57,267
-I don't know.
It's probably nothing.
472
00:26:58,181 --> 00:26:59,574
I'll go check it out.
473
00:27:09,453 --> 00:27:12,282
[distant voices]
474
00:27:12,413 --> 00:27:17,244
[tense music]
475
00:27:21,509 --> 00:27:23,250
-duane: you worry too much.
476
00:27:23,380 --> 00:27:25,121
Shut up and dig.
477
00:27:25,252 --> 00:27:27,820
Then let's get out of here.
478
00:27:30,736 --> 00:27:31,998
-what is it?
-shh!
479
00:27:32,128 --> 00:27:33,521
We don't want them
To hear us.
480
00:27:33,652 --> 00:27:35,828
-who?
-the two guys on the beach.
481
00:27:35,958 --> 00:27:37,438
-what's the matter?
482
00:27:37,568 --> 00:27:39,832
-they have shovels
With a couple of bags
483
00:27:39,962 --> 00:27:41,311
With bodies in them!
484
00:27:41,442 --> 00:27:42,965
They were digging graves.
485
00:27:43,879 --> 00:27:44,750
-we have to wake clark up.
486
00:27:44,880 --> 00:27:46,099
-no, let him sleep.
487
00:27:46,229 --> 00:27:48,101
-we have to get out of here!
488
00:27:48,231 --> 00:27:49,668
-where would we go?
489
00:27:50,712 --> 00:27:52,105
-okay, it's a big island.
490
00:27:52,235 --> 00:27:54,411
We'll be okay.
There are places to hide.
491
00:27:55,499 --> 00:27:57,327
-I want to go home.
492
00:27:58,677 --> 00:27:59,939
-me too.
493
00:28:00,069 --> 00:28:02,115
[leaves crackling]
494
00:28:02,245 --> 00:28:04,552
-rusty: we should
Have dug deeper.
495
00:28:04,683 --> 00:28:08,077
-duane: you're never
Happy, are you?
496
00:28:08,208 --> 00:28:10,471
-rusty: I didn't want to kill
Them in the first place.
497
00:28:10,601 --> 00:28:12,212
-duane: yeah, you never do.
498
00:28:13,822 --> 00:28:15,868
-shauni: you were going
40 miles an hour!
499
00:28:15,998 --> 00:28:17,652
What if you bounced them
Out of the back of the truck?
500
00:28:17,783 --> 00:28:19,262
-we would've gone back
And got them.
501
00:28:19,393 --> 00:28:21,438
-you're really a pleasure
To be with tonight.
502
00:28:21,569 --> 00:28:23,832
-well, I'm just not
Cut out for babysitting.
503
00:28:23,963 --> 00:28:25,094
Why don't you put hansel
And gretel in there?
504
00:28:25,225 --> 00:28:27,183
I'm gonna check on hobie.
505
00:28:27,314 --> 00:28:29,925
-so, how do you like california?
506
00:28:30,056 --> 00:28:32,014
Besides having all your stuff
Stolen and everything.
507
00:28:32,145 --> 00:28:36,105
-well, it's... Different.
508
00:28:36,236 --> 00:28:38,151
-we'd never have
Mexican food before.
509
00:28:38,281 --> 00:28:39,500
-we threw up all night.
510
00:28:39,630 --> 00:28:41,197
-that was when we were robbed.
511
00:28:42,024 --> 00:28:43,330
-what did the police say?
512
00:28:43,460 --> 00:28:45,158
-they were very helpful.
513
00:28:45,288 --> 00:28:47,464
They told us to buy
Traveler's checks from now on.
514
00:28:47,595 --> 00:28:48,465
-I got your traveler's checks.
515
00:28:48,596 --> 00:28:50,293
-and they said next time
516
00:28:50,424 --> 00:28:51,991
We shouldn't leave
Our hotel room unlocked.
517
00:28:52,121 --> 00:28:53,862
-you can't stay here.
518
00:28:53,993 --> 00:28:55,472
Hobie and his friends
Are still missing.
519
00:28:55,603 --> 00:28:56,909
Some of the guys are organizing
520
00:28:57,039 --> 00:28:58,867
A search to go out
In the morning.
521
00:29:00,651 --> 00:29:01,783
-what do we do with them?
522
00:29:04,525 --> 00:29:06,092
-I guess they come with us...
523
00:29:20,759 --> 00:29:22,021
-hold me.
524
00:29:34,337 --> 00:29:35,904
[sighs]
525
00:29:38,254 --> 00:29:39,429
-none of this would
Have happened
526
00:29:39,560 --> 00:29:41,736
If we'd stayed together.
527
00:29:41,867 --> 00:29:45,174
-oh, come on.
We don't know that.
528
00:29:45,305 --> 00:29:47,437
-it's been so hard on him.
529
00:29:49,396 --> 00:29:51,485
[sighs]
530
00:29:51,615 --> 00:29:53,792
-the way our marriage
Was going,
531
00:29:53,922 --> 00:29:56,446
It might have been harder
For him if we hadn't separated.
532
00:29:59,710 --> 00:30:01,234
-[sighs] Oh.
533
00:30:02,713 --> 00:30:04,933
Sometimes my mind
Gets so clouded,
534
00:30:06,195 --> 00:30:08,154
I can't remember
Why we ever did...
535
00:30:17,250 --> 00:30:19,600
-gayle, if I wasn't a lifeguard,
536
00:30:21,080 --> 00:30:22,646
Would it have made a difference?
537
00:30:25,258 --> 00:30:26,476
-who knows.
538
00:30:29,305 --> 00:30:30,654
All I know is that right now,
539
00:30:30,785 --> 00:30:32,613
I'm sure glad
That's what you are.
540
00:30:42,362 --> 00:30:43,667
-hobie: they were
Right down there.
541
00:30:43,798 --> 00:30:45,408
Two of them
With a couple of bodies.
542
00:30:47,193 --> 00:30:48,194
-pour out the soda.
543
00:30:48,324 --> 00:30:50,065
-why?
-just do it.
544
00:30:50,196 --> 00:30:51,632
-what are you doing?
545
00:30:51,762 --> 00:30:52,720
-sending a message.
546
00:30:52,851 --> 00:30:54,591
Who's got a pen?
547
00:30:55,679 --> 00:30:57,116
Pencil?
548
00:30:57,246 --> 00:30:58,900
-that's the lamest idea
I've ever heard.
549
00:31:00,032 --> 00:31:01,076
-here.
550
00:31:02,817 --> 00:31:04,036
-it's lipstick.
551
00:31:04,166 --> 00:31:05,428
Don't say it.
552
00:31:09,911 --> 00:31:12,087
-"Stuck...
553
00:31:12,218 --> 00:31:18,224
On santa ynez island."
554
00:31:19,007 --> 00:31:20,791
[steps approaching]
555
00:31:22,750 --> 00:31:23,882
-duane: where are they?
556
00:31:25,057 --> 00:31:26,319
-hey, man! What the hell's
The matter with you?
557
00:31:26,449 --> 00:31:27,450
-put them back!
558
00:31:27,581 --> 00:31:29,496
-I didn't take them, man!
559
00:31:31,193 --> 00:31:32,891
-[throwing the can]
560
00:31:33,021 --> 00:31:34,893
Somebody's been snooping
Around here.
561
00:31:36,720 --> 00:31:38,374
-what if they are still here?
562
00:31:38,505 --> 00:31:40,637
-those jewels better be
The only thing they found.
563
00:31:40,768 --> 00:31:42,117
-come on.
-okay.
564
00:31:47,427 --> 00:31:48,602
-screw the top back.
565
00:31:53,085 --> 00:31:54,651
-oh.
566
00:31:54,782 --> 00:31:57,176
Let me throw it, hobe.
I've got a better arm.
567
00:32:03,269 --> 00:32:04,705
[glass shattering]
568
00:32:07,360 --> 00:32:08,361
-uh-oh.
569
00:32:13,061 --> 00:32:14,584
-let's get out of here!
570
00:32:15,890 --> 00:32:17,326
-up there.
571
00:32:21,200 --> 00:32:21,983
Let's go.
572
00:32:22,114 --> 00:32:25,030
[frantic music]
573
00:32:34,169 --> 00:32:35,954
-shh.
574
00:32:50,794 --> 00:32:52,666
-that looks really comfortable.
575
00:32:53,972 --> 00:32:54,973
I'm beat.
576
00:32:59,194 --> 00:33:00,761
Is it my imagination,
577
00:33:00,891 --> 00:33:02,197
Or are we getting along
Better this morning?
578
00:33:02,328 --> 00:33:03,894
-it's your imagination.
579
00:33:04,025 --> 00:33:05,635
We're just too tired to fight.
580
00:33:07,159 --> 00:33:08,682
-yeah. You're probably right.
581
00:33:14,035 --> 00:33:15,732
-it'd be nice to be
In love, wouldn't it?
582
00:33:18,257 --> 00:33:20,824
I'd be nicer to be in love and
Remember the travelers' checks.
583
00:33:20,955 --> 00:33:23,131
-okay. This is where
We are at this point.
584
00:33:23,262 --> 00:33:26,221
The coast guard's has two
Choppers working north to south.
585
00:33:26,352 --> 00:33:29,964
They're got a cutter from
Point dume to anacapa island.
586
00:33:30,095 --> 00:33:31,922
-is avalon harbor
Doing anything on this?
587
00:33:32,053 --> 00:33:33,924
-I talked to bon ray
In catalina last night.
588
00:33:34,055 --> 00:33:36,014
He's got two boats circling
The island this morning.
589
00:33:37,058 --> 00:33:38,320
We need you to go
Through the channel
590
00:33:38,451 --> 00:33:39,930
And check the smaller islands.
591
00:33:40,061 --> 00:33:41,410
I know santa cruz pretty well.
592
00:33:41,541 --> 00:33:42,542
I'll take a rescue boat
Out there.
593
00:33:42,672 --> 00:33:44,022
-great. I'll go with you.
594
00:33:44,152 --> 00:33:45,458
The rest of you,
Pair up and head out.
595
00:33:45,588 --> 00:33:46,937
It's gonna be a quiet day
At the beach
596
00:33:47,068 --> 00:33:48,765
And the chief has given us
The extra boats.
597
00:33:48,896 --> 00:33:50,680
-mitch: guys, hold up
A minute, would you?
598
00:33:50,811 --> 00:33:52,204
I...
599
00:33:53,944 --> 00:33:55,381
We really appreciate
What you're doing.
600
00:33:55,511 --> 00:33:56,904
It means an awful lot to us.
601
00:33:57,035 --> 00:33:59,820
-all: don't worry, boss.
602
00:34:06,261 --> 00:34:07,610
-how are you holding up?
603
00:34:07,741 --> 00:34:09,873
-[sighs] That was
Quiet a showing.
604
00:34:10,004 --> 00:34:11,571
-hobie's part of the family.
605
00:34:11,701 --> 00:34:13,138
We're not gonna let
Anything happen to him.
606
00:34:13,268 --> 00:34:14,748
-mitch, I've got
A chopper waiting.
607
00:34:14,878 --> 00:34:15,792
There's room for one more.
608
00:34:15,923 --> 00:34:17,098
-thanks.
609
00:34:18,404 --> 00:34:20,275
Stay by the radio with sid.
610
00:34:21,450 --> 00:34:22,321
I'll bring them home.
611
00:34:22,451 --> 00:34:23,322
-[laughs]
612
00:34:30,764 --> 00:34:35,203
[frantic music]
613
00:34:36,987 --> 00:34:39,077
-I think they're not
Following us anymore.
614
00:34:40,121 --> 00:34:41,253
-I don't hear anything.
615
00:34:41,383 --> 00:34:42,906
[men's voices]
616
00:34:43,037 --> 00:34:44,299
-get in there!
617
00:34:50,305 --> 00:34:51,524
-don't move.
618
00:34:53,917 --> 00:34:55,093
-duane: this way.
619
00:35:00,272 --> 00:35:01,577
They're around here somewhere.
620
00:35:01,708 --> 00:35:02,883
Let's go.
621
00:35:05,146 --> 00:35:06,800
-we have to distract them.
622
00:35:07,583 --> 00:35:10,064
-here. I'll throw
Them off with this.
623
00:35:11,761 --> 00:35:14,068
-face it, you're no nolan ryan.
624
00:35:17,985 --> 00:35:19,856
[rock falling]
625
00:35:20,596 --> 00:35:21,858
-over there.
-wait!
626
00:35:21,989 --> 00:35:22,816
Wait.
627
00:35:22,946 --> 00:35:24,818
[leaves crackling]
628
00:35:24,948 --> 00:35:25,862
-there.
629
00:35:28,343 --> 00:35:29,605
Let's go.
630
00:35:34,610 --> 00:35:40,050
[action music]
631
00:36:23,703 --> 00:36:25,183
-jenny: come on, guys, hurry.
632
00:36:30,666 --> 00:36:32,364
-come on, man, move it!
633
00:36:46,291 --> 00:36:47,422
-come on, jenny.
634
00:36:49,119 --> 00:36:50,425
-oh, no.
635
00:36:50,556 --> 00:36:54,734
[suspenseful music]
636
00:36:57,127 --> 00:37:00,130
-help, hobie, help.
637
00:37:02,698 --> 00:37:03,612
-come on.
638
00:37:03,743 --> 00:37:05,179
Come on, jenny.
639
00:37:06,572 --> 00:37:07,703
-I'm slipping.
640
00:37:11,098 --> 00:37:13,535
-hang on. Come on.
641
00:37:27,157 --> 00:37:28,985
-[whispering] They're coming.
642
00:37:33,251 --> 00:37:34,513
Now!
643
00:37:43,130 --> 00:37:45,219
Yes! Come on!
644
00:38:08,590 --> 00:38:10,200
-easy, easy, champ.
645
00:38:11,201 --> 00:38:12,812
I got it. Back it off.
646
00:38:18,426 --> 00:38:20,820
-if they had boat trouble,
They sure didn't hit water.
647
00:38:20,950 --> 00:38:22,387
-start the engine.
648
00:38:24,737 --> 00:38:28,088
[engine starting]
649
00:38:29,916 --> 00:38:31,309
I'll check below.
650
00:38:47,629 --> 00:38:50,066
They dropped the anchor,
But it must not have been set.
651
00:38:52,068 --> 00:38:54,593
-the currents usually run
Northeast through here.
652
00:38:55,768 --> 00:38:58,597
-they were on santa ynez
Or capistrano.
653
00:39:00,207 --> 00:39:02,644
[radio] Kmf-395, this is
Rescue baywatch. Over.
654
00:39:02,775 --> 00:39:03,863
-go ahead 395.
655
00:39:03,993 --> 00:39:05,517
- we've recovered the boat
656
00:39:05,647 --> 00:39:08,389
Approximately 12 miles
Northeast of capistrano.
657
00:39:08,520 --> 00:39:11,000
Boat is empty, but we believe
The kids may still be
658
00:39:11,131 --> 00:39:13,525
On santa ynez
Or capistrano island. Over.
659
00:39:13,655 --> 00:39:15,091
-garner and I are off to ynez.
660
00:39:15,222 --> 00:39:16,354
You want to take capistrano?
661
00:39:16,484 --> 00:39:18,094
-10-4. We're on our way.
662
00:39:22,142 --> 00:39:24,057
-I have built a signal fire.
663
00:39:24,187 --> 00:39:25,667
Okay guys, go ahead.
664
00:39:44,338 --> 00:39:45,600
-there they are!
665
00:39:47,341 --> 00:39:48,255
-what do you think?
666
00:39:48,386 --> 00:39:49,822
-let's get the boat.
667
00:40:01,573 --> 00:40:04,053
-mitch: garner, we've got
Smoke at one o'clock.
668
00:40:05,533 --> 00:40:06,969
-garner: I see it.
669
00:40:08,536 --> 00:40:11,321
-let's head there
To check it out.
670
00:40:22,637 --> 00:40:23,943
-mitch: what's that?
671
00:40:24,073 --> 00:40:25,423
You see that?
672
00:40:28,077 --> 00:40:31,080
It's the kids! It's hobie!
673
00:40:33,953 --> 00:40:35,607
-garner: they look fine.
I'm calling in.
674
00:40:42,918 --> 00:40:44,267
-mitch: who are those guys?
675
00:40:44,398 --> 00:40:46,052
What are they doing
Down there?
676
00:40:46,182 --> 00:40:47,532
-let's get down there.
677
00:40:47,662 --> 00:40:49,577
-mitch: it's heading right
At the kids.
678
00:40:49,708 --> 00:40:54,669
[action music]
679
00:41:04,723 --> 00:41:05,811
-mitch: he's got a gun!
680
00:41:09,379 --> 00:41:10,468
[gunshot]
681
00:41:12,992 --> 00:41:15,081
[gunshot]
682
00:41:15,211 --> 00:41:18,040
-we have shots fired.
Emergency backup. Request
683
00:41:18,171 --> 00:41:21,261
-this is rescue baywatch,
We're on our way.
684
00:41:21,391 --> 00:41:23,829
-garner, what's going on?
Are the kids alright?
685
00:41:25,178 --> 00:41:27,702
[gunshots]
686
00:41:33,360 --> 00:41:34,796
[gunshot]
687
00:41:34,927 --> 00:41:36,406
-stay there.
688
00:41:36,537 --> 00:41:38,017
[gunshot]
689
00:41:49,942 --> 00:41:50,725
-are you all right?
690
00:41:50,856 --> 00:41:52,248
-yeah, I'm fine.
691
00:41:52,379 --> 00:41:53,293
-garner: we have
The kids in sight.
692
00:41:53,423 --> 00:41:54,337
They are okay. Standby.
693
00:41:54,468 --> 00:41:56,122
-[laughs]
694
00:42:07,176 --> 00:42:10,049
-we're pursuing a boat heading
To the south end of the island.
695
00:43:01,274 --> 00:43:02,449
[triggers unloaded gun]
696
00:43:04,886 --> 00:43:06,192
-mitch: the gun is empty.
697
00:43:15,201 --> 00:43:17,333
-keep flying on this side.
698
00:43:26,299 --> 00:43:28,518
-garner: mitch,
What are you doing?
699
00:44:04,424 --> 00:44:05,643
-uh!
700
00:44:21,006 --> 00:44:23,443
[struggling]
701
00:44:24,574 --> 00:44:26,228
-ah!
702
00:44:32,147 --> 00:44:33,845
-garner: now to the kids.
703
00:44:38,197 --> 00:44:40,155
Kids in sight.
They are all in a boat.
704
00:44:40,286 --> 00:44:42,288
-[laughs]
705
00:44:43,289 --> 00:44:44,812
-thank you.
706
00:44:44,943 --> 00:44:47,162
-clark: I'm sorry.
I'll never do that again.
707
00:44:47,293 --> 00:44:49,034
I was very scared.
708
00:44:51,689 --> 00:44:52,994
-sorry, dad.
709
00:44:53,125 --> 00:44:55,040
I wasn't thinking.
I feel awful.
710
00:44:55,170 --> 00:44:57,564
-you know what
You did was wrong.
711
00:44:57,695 --> 00:44:58,739
-I know.
712
00:45:00,132 --> 00:45:01,960
I just felt I needed
To get away.
713
00:45:12,361 --> 00:45:13,362
-hobie!
714
00:45:17,758 --> 00:45:18,933
-go ahead, pal.
715
00:45:26,201 --> 00:45:28,682
-[laughing] I was so worried.
716
00:45:28,813 --> 00:45:29,944
-me too.
717
00:45:35,210 --> 00:45:37,169
-that kid was really
Something out there today.
718
00:45:37,299 --> 00:45:38,736
-so as his dad.
719
00:45:40,041 --> 00:45:42,914
-oh, I almost forgot.
You are fired.
720
00:45:43,871 --> 00:45:46,656
Gayle and I are gonna work this
Custody thing out ourselves.
721
00:45:46,787 --> 00:45:48,528
No lawyers.
722
00:45:48,658 --> 00:45:50,878
-that's what I advise
All my sane clients to do.
723
00:45:51,879 --> 00:45:53,446
That'd be a hundred bucks.
724
00:46:04,326 --> 00:46:08,766
[ending theme plays]
50021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.