Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[beginning theme music]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:31,335
♪ don't you worry
7
00:00:31,466 --> 00:00:33,903
♪ it's gonna be all right
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,654 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,225
♪ never you fear
13
00:00:51,355 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,708
♪ I'll be ready
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,798
♪ forever and always
16
00:00:59,929 --> 00:01:03,193
♪ I'm always here
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
♪ I'll be ready
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
21
00:01:33,658 --> 00:01:35,399
♪ never you fear
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
♪ no, don't you fear
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,361
♪ I'll be ready
24
00:01:41,013 --> 00:01:43,755
♪ forever and always
25
00:01:43,886 --> 00:01:47,150
♪ I'm always here
26
00:02:01,469 --> 00:02:04,559
[seagulls screaming]
27
00:02:13,437 --> 00:02:15,831
-hey, you guys are cheating.
28
00:02:15,961 --> 00:02:17,485
There's two of you
And one of me.
29
00:02:17,615 --> 00:02:18,573
-come on.
30
00:02:21,967 --> 00:02:23,491
-watch out for that wave.
31
00:02:24,100 --> 00:02:25,797
We've got her, we've got her.
32
00:02:26,668 --> 00:02:28,322
-you guys are unfair.
33
00:02:28,452 --> 00:02:31,151
-come on, come on. Go, go, go.
34
00:02:35,372 --> 00:02:36,939
-winners!
35
00:02:37,069 --> 00:02:38,636
-you guys are cheaters.
36
00:02:39,289 --> 00:02:40,160
-we're winners.
37
00:02:40,290 --> 00:02:42,162
-oh, what's this, huh?
38
00:02:42,292 --> 00:02:44,294
Haven't worked out in a while.
39
00:02:44,425 --> 00:02:46,470
-there's nothing there to pinch.
Leave me alone.
40
00:02:46,601 --> 00:02:49,386
-oh, yeah, nothing a little
Lieutenant's uniform won't hide.
41
00:02:49,517 --> 00:02:52,389
If you can find one to fit
Your first day on the job.
42
00:02:52,520 --> 00:02:53,956
-hey, let's go back out.
Rematch.
43
00:02:54,086 --> 00:02:55,305
-let's go.
44
00:02:55,436 --> 00:02:56,785
-wait a second.
45
00:02:56,915 --> 00:02:58,439
Gayle's picking hobie up
At 8:00.
46
00:02:58,569 --> 00:02:59,918
-come on, dad.
47
00:03:00,049 --> 00:03:01,659
-I'm sorry pal.
You know the new schedule.
48
00:03:01,790 --> 00:03:02,965
-hey, it's all right.
49
00:03:03,095 --> 00:03:04,749
Next time you and I will team up
50
00:03:04,880 --> 00:03:06,577
And we'll show the old man
What real athletes can do.
51
00:03:06,708 --> 00:03:08,231
-hey, jill, winners.
52
00:03:08,362 --> 00:03:09,667
-yeah.
53
00:03:09,798 --> 00:03:12,017
-cheaters.
You guys are cheaters.
54
00:03:12,714 --> 00:03:15,717
[soft music]
55
00:03:20,591 --> 00:03:22,854
-hey, mitch,
Say goodbye to you ski.
56
00:03:22,985 --> 00:03:24,682
-goodbye to my ski.
57
00:03:24,813 --> 00:03:26,989
Have fun guys.
Here, take this.
58
00:03:28,033 --> 00:03:29,252
-can I ask you something?
59
00:03:29,383 --> 00:03:30,688
-sure, go ahead.
60
00:03:30,819 --> 00:03:34,736
-well, if you're just
Friends with a girl,
61
00:03:34,866 --> 00:03:37,608
Is it all right to rub
Suntan oil on her back?
62
00:03:37,739 --> 00:03:38,870
-yeah.
63
00:03:39,001 --> 00:03:40,785
Why do you ask?
64
00:03:40,916 --> 00:03:43,527
-'cause last sunday everyone
Was hanging out by tower 25...
65
00:03:43,658 --> 00:03:45,268
-uh-huh.
66
00:03:45,399 --> 00:03:47,923
-and all of a sudden
Chelsea carrol looks over at me,
67
00:03:48,053 --> 00:03:51,056
And her voice
Gets all breathy and she says,
68
00:03:51,187 --> 00:03:54,843
"Hobie, would you please
Rub some oil on my back."
69
00:03:54,973 --> 00:03:56,540
-oh, what did you do?
70
00:03:56,671 --> 00:03:58,455
-I told her
I couldn't get my hands greasy
71
00:03:58,586 --> 00:04:00,022
Because I had a surf ski later.
72
00:04:00,152 --> 00:04:01,676
-why did you do that?
73
00:04:01,806 --> 00:04:03,330
-I don't know, I guess
I was too embarrassed.
74
00:04:03,460 --> 00:04:05,506
-you? Hobie the magnificent,
Embarrassed?
75
00:04:05,636 --> 00:04:06,768
Give me a break.
76
00:04:07,377 --> 00:04:08,770
-what should I do
If she asks me again?
77
00:04:08,900 --> 00:04:11,512
-let's see,
You're thirteen, right?
78
00:04:11,642 --> 00:04:13,165
Try it, see what you think.
79
00:04:13,296 --> 00:04:14,906
Come on we're out of here.
80
00:04:15,037 --> 00:04:17,344
-uh, dad, what about her front?
81
00:04:18,867 --> 00:04:19,911
-what about her front?
82
00:04:20,042 --> 00:04:21,348
-well, should I rub oil
83
00:04:21,478 --> 00:04:23,219
On her stomach
Or her legs or something?
84
00:04:23,350 --> 00:04:25,656
-I think that she can reach
All those parts by herself.
85
00:04:27,179 --> 00:04:28,311
Craig: honey, did I wake you?
86
00:04:28,442 --> 00:04:29,791
Gina: huh?
87
00:04:29,921 --> 00:04:31,358
Craig: I just heard
The beach report,
88
00:04:31,488 --> 00:04:32,663
There's going to be
A million people today
89
00:04:32,794 --> 00:04:34,012
And the surf
Is going to be pounding.
90
00:04:34,143 --> 00:04:36,145
I really have to work
A tower today.
91
00:04:36,276 --> 00:04:38,495
Gina: I thought you had to go
Into your office
92
00:04:38,626 --> 00:04:40,584
To prepare for trial on monday.
93
00:04:40,715 --> 00:04:42,804
-oh, you ought to see the beach
This morning, gina.
94
00:04:42,934 --> 00:04:44,458
It's spectacular.
95
00:04:44,588 --> 00:04:47,112
Gina: oh, craig, wifely advice.
96
00:04:47,243 --> 00:04:48,766
Get in the left lane,
97
00:04:48,897 --> 00:04:51,813
Get off the freeway,
Be a lawyer today.
98
00:04:52,901 --> 00:04:56,470
-oh, hell, I can't go
To the office today, gina.
99
00:04:56,600 --> 00:04:58,950
If anyone needs me,
I'm at tower 26.
100
00:04:59,081 --> 00:05:04,086
[soft music]
101
00:05:19,580 --> 00:05:21,364
-what state or signs do
You look for in the water?
102
00:05:21,495 --> 00:05:24,106
-okay, low strokes, uh,
103
00:05:24,236 --> 00:05:26,326
Elbows dragging
And hair in the eyes.
104
00:05:26,456 --> 00:05:28,632
Uh, swimming the wrong way
In a rip current
105
00:05:28,763 --> 00:05:30,112
And climbing the ladder.
106
00:05:30,242 --> 00:05:31,461
Halle: climbing the what?
107
00:05:31,592 --> 00:05:33,028
-climbing the ladder.
108
00:05:33,158 --> 00:05:34,682
-okay, you know,
When a victim's drowning,
109
00:05:34,812 --> 00:05:36,597
It looks like he's
Pulling up, climbing a ladder.
110
00:05:38,947 --> 00:05:40,949
Oh, halle, slow down.
111
00:05:41,079 --> 00:05:42,690
-do you know him?
112
00:05:42,820 --> 00:05:43,865
-his name's eddie something
Or other,
113
00:05:43,995 --> 00:05:45,736
We went to
Rookie school together.
114
00:05:46,563 --> 00:05:48,522
[car horn honking]
115
00:05:48,652 --> 00:05:49,958
Pull up next to him.
116
00:05:54,484 --> 00:05:55,355
Hi.
117
00:05:56,617 --> 00:05:58,967
Remember me? I'm shauni
From rookie school.
118
00:06:00,098 --> 00:06:01,273
-I know.
119
00:06:01,883 --> 00:06:03,319
-so which headquarters
Did you get?
120
00:06:03,450 --> 00:06:04,276
-baywatch.
121
00:06:04,407 --> 00:06:06,017
-you did? So did I.
122
00:06:06,148 --> 00:06:07,932
I was so scared
That they were going to put me
123
00:06:08,063 --> 00:06:10,761
Next to the airport with those
Noisy jets going over all day.
124
00:06:10,892 --> 00:06:12,284
I mean, I know you came in
Number one
125
00:06:12,415 --> 00:06:14,765
So you got to pick baywatch,
But I came in 46th.
126
00:06:14,896 --> 00:06:16,767
I don't know how I got it.
127
00:06:17,420 --> 00:06:19,030
So wouldn't it be bitching
128
00:06:19,161 --> 00:06:20,945
If we got to work towers
Next to each other today?
129
00:06:22,294 --> 00:06:24,732
-they, uh, they put the rookies
Next to the veterans.
130
00:06:26,081 --> 00:06:27,256
I'll see you there.
131
00:06:28,649 --> 00:06:29,911
-what's his story?
132
00:06:30,955 --> 00:06:32,348
-he's not from around here.
133
00:06:33,523 --> 00:06:37,614
[instrumental music]
134
00:06:56,546 --> 00:06:58,983
[tires screeching]
135
00:06:59,114 --> 00:07:00,594
[car horns honking]
136
00:07:00,724 --> 00:07:04,162
[instrumental music]
137
00:07:51,383 --> 00:07:56,084
[indistinct chatter]
138
00:07:56,214 --> 00:07:57,825
-hey, it's perry mason.
139
00:07:57,955 --> 00:07:59,174
-hey.
140
00:07:59,304 --> 00:08:00,784
-and what are you doing
Here today?
141
00:08:00,915 --> 00:08:02,264
-I go too long without
Sand between my toes,
142
00:08:02,394 --> 00:08:04,309
My life gets sane
And makes me crazy.
143
00:08:04,440 --> 00:08:06,050
[men laughing]
144
00:08:06,181 --> 00:08:09,097
Mike, no spitting.
Second offense, misdemeanor.
145
00:08:09,227 --> 00:08:11,534
[indistinct chatter]
146
00:08:11,665 --> 00:08:13,841
-but I don't get why
I can't keep living with you
147
00:08:13,971 --> 00:08:16,626
For a week and mom for a week
The way it's been.
148
00:08:16,757 --> 00:08:18,759
-your mom thinks living with me
Close to the beach
149
00:08:18,889 --> 00:08:20,761
Is too distracting
While you're in summer school.
150
00:08:20,891 --> 00:08:22,153
-well, she's wrong.
151
00:08:22,284 --> 00:08:24,373
-hobie, you blew
Your report card, pal.
152
00:08:24,504 --> 00:08:26,854
-I know, I'm sorry.
153
00:08:27,985 --> 00:08:29,596
-grab my board, will you?
154
00:08:31,902 --> 00:08:33,208
-yeah.
155
00:08:33,991 --> 00:08:35,776
-you used to skip school
To go surfing.
156
00:08:35,906 --> 00:08:37,473
It didn't make a difference
In your life.
157
00:08:37,604 --> 00:08:38,779
-yeah, it did.
158
00:08:40,389 --> 00:08:42,391
-I just miss you so much
When I'm at mom's.
159
00:08:42,522 --> 00:08:43,914
-yeah, well, I'm going
To miss you too, pal.
160
00:08:44,045 --> 00:08:45,176
Look, it's only
For summer school.
161
00:08:45,307 --> 00:08:46,656
It's six weeks, okay?
162
00:08:46,787 --> 00:08:48,440
Then we'll go back
To the regular schedule.
163
00:08:49,311 --> 00:08:51,269
-I'm going to miss
Junior lifeguards.
164
00:08:51,400 --> 00:08:53,054
All my friends will be
Ahead of me.
165
00:08:53,707 --> 00:08:55,273
-I tell you what,
166
00:08:55,404 --> 00:08:58,015
You do well the first few weeks
In summer school,
167
00:08:58,799 --> 00:09:00,931
And I'll talk to your mom
And see what we can work out.
168
00:09:01,062 --> 00:09:01,889
-the first week?
169
00:09:02,019 --> 00:09:03,847
-no, two, at least two.
170
00:09:04,587 --> 00:09:06,197
[car horn honking]
171
00:09:06,328 --> 00:09:07,677
Mitch: she's here.
172
00:09:11,942 --> 00:09:13,465
-[sighs]
173
00:09:13,596 --> 00:09:15,729
That orientation today
Is going to be so boring.
174
00:09:16,686 --> 00:09:19,907
-yeah, well, it's a fresh start
For both of us, huh?
175
00:09:20,908 --> 00:09:22,257
-good luck today, lieutenant.
176
00:09:22,387 --> 00:09:23,954
-thanks, pal.
177
00:09:24,085 --> 00:09:26,566
And don't worry, the beach
Isn't going anywhere.
178
00:09:27,088 --> 00:09:28,002
Come here.
179
00:09:31,266 --> 00:09:32,746
You be good, huh?
180
00:09:34,486 --> 00:09:35,792
-I love you, dad.
181
00:09:35,923 --> 00:09:37,141
-I love you.
182
00:09:37,968 --> 00:09:41,755
[mellow music]
183
00:10:10,958 --> 00:10:14,135
[birds singing]
184
00:10:21,272 --> 00:10:23,884
-hey, al, we're going to be
Pulling them out
185
00:10:24,014 --> 00:10:25,189
Like tuna today.
186
00:10:25,320 --> 00:10:26,756
Craig, my boy.
187
00:10:26,887 --> 00:10:28,497
I haven't seen you down here
Since forever.
188
00:10:28,628 --> 00:10:30,717
-yeah, it's been a month,
It feels like forever.
189
00:10:30,847 --> 00:10:32,370
Hop in, I'll give you a lift
Back to headquarters.
190
00:10:32,501 --> 00:10:34,677
-can't do it, got to keep
The blood pumping.
191
00:10:34,808 --> 00:10:38,289
-oh, al, I got that brief done.
192
00:10:38,420 --> 00:10:40,509
I found a loophole
On the mandatory retirement age.
193
00:10:40,640 --> 00:10:41,684
You're not going to have
To retire
194
00:10:41,815 --> 00:10:42,685
For another 40 years.
195
00:10:42,816 --> 00:10:44,034
-[laughs]
196
00:10:44,165 --> 00:10:45,340
-great, I appreciate that,
Craig.
197
00:10:45,470 --> 00:10:46,558
See you back at the hive.
198
00:10:46,689 --> 00:10:47,908
-okay.
199
00:10:53,565 --> 00:10:55,089
-morning, al.
200
00:10:55,219 --> 00:10:59,484
[men chattering]
201
00:11:05,708 --> 00:11:07,449
-oh.
202
00:11:10,365 --> 00:11:12,062
I feel like I'm sticking my head
203
00:11:12,193 --> 00:11:14,325
Through one of those cut-out
Photo things on the pier.
204
00:11:14,456 --> 00:11:17,807
-yeah, but you look awesome.
I really like the crab stompers.
205
00:11:17,938 --> 00:11:20,897
-I hate hard shoes.
I can't even stand socks.
206
00:11:21,028 --> 00:11:23,030
Al, what have I done?
207
00:11:24,118 --> 00:11:28,078
[static over radio]
208
00:11:28,209 --> 00:11:30,472
-ten-one, you're breaking up
On me, craig, say again.
209
00:11:31,342 --> 00:11:34,911
[static over radio]
210
00:11:35,042 --> 00:11:37,479
-ten-one, I still
Can't read you, 208.
211
00:11:37,609 --> 00:11:39,307
Where are you, craig?
212
00:11:39,437 --> 00:11:42,179
-ten-three, under the pier.
213
00:11:42,310 --> 00:11:43,528
Dick: you might want
To roll down your window
214
00:11:43,659 --> 00:11:44,747
So the glass doesn't shatter.
215
00:11:44,878 --> 00:11:46,444
-thanks, dick.
216
00:11:47,271 --> 00:11:48,882
[gasps]
217
00:11:49,012 --> 00:11:49,839
-[laughs]
218
00:11:49,970 --> 00:11:51,058
All right, roger, 208.
219
00:11:51,188 --> 00:11:53,538
Stay with your vehicle.
Tow is on the way.
220
00:11:53,669 --> 00:11:57,107
[birds singing]
221
00:12:34,057 --> 00:12:36,233
[instrumental music]
222
00:13:26,544 --> 00:13:28,242
[bird singing]
223
00:13:30,984 --> 00:13:35,684
[ominous music]
224
00:13:40,950 --> 00:13:45,259
[tense music]
225
00:14:19,467 --> 00:14:21,773
-[moans]
226
00:14:53,544 --> 00:14:55,329
-[coughs]
227
00:14:55,459 --> 00:14:57,331
-it's all right, don't move.
228
00:14:57,461 --> 00:14:59,246
You're going to be fine.
229
00:14:59,768 --> 00:15:01,901
You're going to be just fine.
230
00:15:03,076 --> 00:15:06,470
[sensual music]
231
00:15:13,564 --> 00:15:16,219
-okay, put this on.
It'll warm you up.
232
00:15:18,918 --> 00:15:20,615
-is this his?
233
00:15:20,745 --> 00:15:22,269
Woman: who's?
234
00:15:23,531 --> 00:15:25,359
-the lifeguard who saved me?
235
00:15:26,403 --> 00:15:29,232
-as a matter of fact,
Yes, it is craig's.
236
00:15:30,973 --> 00:15:33,758
There we go, come on, up here.
237
00:15:33,889 --> 00:15:35,021
Lie down and rest.
238
00:15:42,289 --> 00:15:44,204
-[sighs]
239
00:15:44,334 --> 00:15:46,206
-so do you think you can tell me
What happened now?
240
00:15:51,907 --> 00:15:53,256
-oh, careful.
241
00:15:53,387 --> 00:15:54,823
-will you shut up
And let me do this?
242
00:15:54,954 --> 00:15:56,172
She was shaken up pretty bad,
243
00:15:56,303 --> 00:15:57,913
But she got
No serious injuries.
244
00:15:58,044 --> 00:16:00,002
-well, leave it
To the macho lawyer
245
00:16:00,133 --> 00:16:02,657
To get stuck underneath the pier
And pull a rescue out of it.
246
00:16:02,787 --> 00:16:04,746
-mitch buchannon in a uniform.
247
00:16:04,876 --> 00:16:07,314
-[laughs]
248
00:16:07,444 --> 00:16:08,880
Love those shoes mitch.
249
00:16:09,794 --> 00:16:10,882
[laughs]
250
00:16:11,013 --> 00:16:12,536
Let me go see how she's doing.
251
00:16:13,320 --> 00:16:14,756
-let's take a look here, huh?
252
00:16:14,886 --> 00:16:16,453
Oh, rough night, huh?
253
00:16:16,584 --> 00:16:18,151
-[moans]
254
00:16:18,281 --> 00:16:19,674
-yeah, if you'd got wasted
On that pier piling,
255
00:16:19,804 --> 00:16:21,154
Both of you could have drowned.
256
00:16:21,284 --> 00:16:23,286
-oh, my god,
He talks like a lieutenant,
257
00:16:23,417 --> 00:16:25,549
He looks like a lieutenant,
He--
258
00:16:26,246 --> 00:16:27,682
-enough, enough.
259
00:16:27,812 --> 00:16:29,423
Where you've been anyway?
260
00:16:29,553 --> 00:16:31,207
-washington fcc case,
I won it, they're appealing.
261
00:16:31,338 --> 00:16:33,035
You know, if I'd only been here,
262
00:16:33,166 --> 00:16:34,471
I could have talked you out
Of making the move inside.
263
00:16:34,602 --> 00:16:36,169
-hey, if I couldn't talk
Myself out of it,
264
00:16:36,299 --> 00:16:37,518
Even you couldn't talk me
Out of it.
265
00:16:37,648 --> 00:16:38,432
-what happened?
266
00:16:38,562 --> 00:16:39,389
-it was time.
267
00:16:39,520 --> 00:16:40,086
-by who's clock?
268
00:16:40,216 --> 00:16:41,130
-mine.
269
00:16:41,261 --> 00:16:42,262
-set back the hands.
270
00:16:42,392 --> 00:16:43,915
-go home, will you?
271
00:16:44,046 --> 00:16:45,395
It's my first day.
I don't need you ragging me.
272
00:16:45,526 --> 00:16:47,049
-go home? Are you kidding?
This is a stork.
273
00:16:47,180 --> 00:16:48,703
-you'd better show me
Some respect
274
00:16:48,833 --> 00:16:49,617
In front of those rookies, man,
I'll kick--
275
00:16:49,747 --> 00:16:51,053
-don't worry.
276
00:16:51,184 --> 00:16:52,750
I give a short
Mitch buchannon briefing
277
00:16:52,881 --> 00:16:54,622
About how you got stewed
Swimming after that party boat
278
00:16:54,752 --> 00:16:57,146
Waiting for girls
To fall overboard.
279
00:16:57,277 --> 00:16:59,018
Mitch, you were legendary.
280
00:16:59,148 --> 00:17:01,411
-and I'll tell them who
Was swimming right next to me.
281
00:17:01,933 --> 00:17:05,459
[door opens and closes]
282
00:17:13,249 --> 00:17:14,816
-hi.
283
00:17:16,644 --> 00:17:19,734
So how do you feel
After body surfing the pier?
284
00:17:20,909 --> 00:17:23,042
Kind of exhilarating, huh?
285
00:17:25,740 --> 00:17:27,307
My name's craig, what's yours?
286
00:17:27,437 --> 00:17:29,178
-laurie.
287
00:17:30,788 --> 00:17:32,877
I'm really sorry
You hurt your back, craig.
288
00:17:33,008 --> 00:17:35,184
-oh, it's just some scratches.
289
00:17:35,315 --> 00:17:37,317
How about you?
Are you feeling okay?
290
00:17:40,146 --> 00:17:41,669
You're pretty lucky,
291
00:17:41,799 --> 00:17:42,931
We had a couple of pier jumpers
The last few years
292
00:17:43,062 --> 00:17:43,932
Who didn't make it.
293
00:17:44,541 --> 00:17:45,716
-I didn't jump.
294
00:17:47,022 --> 00:17:48,154
-oh.
295
00:17:51,200 --> 00:17:53,724
It's kind of hard to fall off
The end of the pier.
296
00:17:55,161 --> 00:17:57,293
-I was just balancing
On the rail.
297
00:17:58,294 --> 00:18:01,428
I slipped. It was an accident.
298
00:18:01,558 --> 00:18:03,952
-taking a pretty big chance,
Don't you think?
299
00:18:04,779 --> 00:18:06,781
-don't pretend
You care about me.
300
00:18:06,911 --> 00:18:08,435
You were just doing your job.
301
00:18:08,565 --> 00:18:10,219
You probably get bonus points
For saving people.
302
00:18:10,350 --> 00:18:11,568
-50.
303
00:18:11,699 --> 00:18:13,788
500 big ones
And I get a new toaster.
304
00:18:18,140 --> 00:18:20,011
Laurie, I've got to fill out
A rescue report.
305
00:18:20,142 --> 00:18:21,709
You know, I've got to get
Some information,
306
00:18:21,839 --> 00:18:23,580
Like your full name, where you
Live, your phone number.
307
00:18:23,711 --> 00:18:25,321
-you don't--
308
00:18:26,061 --> 00:18:27,062
-what?
309
00:18:29,108 --> 00:18:31,327
-you don't have to call
My parents, do you?
310
00:18:31,458 --> 00:18:32,589
-how old are you?
311
00:18:32,720 --> 00:18:34,069
-I'm over eighteen.
312
00:18:34,200 --> 00:18:36,637
-legally, you're an adult.
313
00:18:36,767 --> 00:18:38,334
What's your name?
314
00:18:38,943 --> 00:18:41,032
-laurie elizabeth harris.
315
00:18:43,600 --> 00:18:45,559
I'm sorry I snapped at you.
316
00:18:45,689 --> 00:18:47,691
-I'm just glad
You're feeling better.
317
00:18:48,388 --> 00:18:50,303
And you live...?
318
00:18:50,999 --> 00:18:53,958
-3379, entrada.
319
00:18:58,615 --> 00:19:01,401
I guess I'm really lucky
You saw me fall.
320
00:19:03,011 --> 00:19:07,233
[instrumental music]
321
00:19:07,363 --> 00:19:10,975
I believe in fate, do you?
322
00:19:11,585 --> 00:19:13,195
Fate?
323
00:19:14,414 --> 00:19:15,284
No.
324
00:19:19,941 --> 00:19:21,116
-you should.
325
00:19:21,247 --> 00:19:25,860
[ominous music]
326
00:19:30,081 --> 00:19:31,605
[indistinct chatter]
327
00:19:31,735 --> 00:19:33,215
-can we have a little--
328
00:19:33,346 --> 00:19:35,696
A little respect
For the new lieutenant, please.
329
00:19:35,826 --> 00:19:38,089
This beach is going to be
Much better than it ever was.
330
00:19:38,220 --> 00:19:40,048
More competitive, safer
331
00:19:40,179 --> 00:19:42,746
And with a lot more
And better parties, am I right?
332
00:19:42,877 --> 00:19:44,139
-you're absolutely right.
333
00:19:44,270 --> 00:19:46,968
[cheering]
334
00:19:47,098 --> 00:19:49,623
-all right, all right, listen.
335
00:19:49,753 --> 00:19:52,321
A gala tonight
Honoring our new honcho
336
00:19:52,452 --> 00:19:54,671
Is a fish-tie-only affair.
337
00:19:54,802 --> 00:19:56,717
We're collecting money
For heal the bay.
338
00:19:56,847 --> 00:19:58,240
We've got a great place donated,
339
00:19:58,371 --> 00:20:00,938
So dig deep in those pockets,
Right?
340
00:20:01,069 --> 00:20:02,244
-that's right.
341
00:20:02,375 --> 00:20:04,290
And we need women,
Good look women,
342
00:20:04,420 --> 00:20:06,683
None of those ugly women
You hang out with, okay, james?
343
00:20:07,945 --> 00:20:10,731
So I want you guys to think
Hips, lips and fingertips.
344
00:20:10,861 --> 00:20:12,950
Two quick things. Mike newman?
345
00:20:13,081 --> 00:20:14,561
-yeah.
346
00:20:14,691 --> 00:20:15,823
-don't wear that silly toupee
To the party.
347
00:20:15,953 --> 00:20:17,346
Number two, let's have
348
00:20:17,477 --> 00:20:20,131
A big round of applause
For our new lieutenant.
349
00:20:20,262 --> 00:20:23,352
[cheering]
350
00:20:26,964 --> 00:20:28,792
Uh...
351
00:20:31,142 --> 00:20:32,796
[laughing]
352
00:20:32,927 --> 00:20:35,408
I'm not going to tell you
How to do your jobs.
353
00:20:35,538 --> 00:20:38,324
Some of you've been lifeguards
As long as I have.
354
00:20:38,454 --> 00:20:40,108
Some of you even longer.
355
00:20:40,239 --> 00:20:42,719
So just do me a favor, huh?
356
00:20:42,850 --> 00:20:43,938
Make me look good.
357
00:20:44,068 --> 00:20:45,113
Man: oh, we love you.
358
00:20:45,244 --> 00:20:47,028
-that's it.
359
00:20:47,158 --> 00:20:49,813
Oh, yeah, surf's 3:00 to 5:00,
Very short intervals.
360
00:20:49,944 --> 00:20:50,988
There will be a lot of water
On the beach,
361
00:20:51,119 --> 00:20:52,207
Rip tides will be pulling,
362
00:20:52,338 --> 00:20:54,557
I want preventions
Out there, okay?
363
00:20:54,688 --> 00:20:56,167
Listen, if you guys got
Any back-ups,
364
00:20:56,298 --> 00:20:58,257
Call into sid over here, huh?
365
00:20:59,649 --> 00:21:01,521
Hey, eddie, can I talk to you
For a second?
366
00:21:01,651 --> 00:21:03,262
Shauni.
367
00:21:03,392 --> 00:21:04,524
Jill.
368
00:21:04,654 --> 00:21:06,047
You're on tower 27 today.
369
00:21:06,177 --> 00:21:07,440
-no, wait.
370
00:21:07,570 --> 00:21:08,745
-excuse me,
I'll get right to you.
371
00:21:08,876 --> 00:21:10,660
-but I want 27.
I hang out there.
372
00:21:10,791 --> 00:21:13,054
I know the beach and I know
All the inshore holes.
373
00:21:13,184 --> 00:21:14,838
My friends are expecting me.
374
00:21:14,969 --> 00:21:17,014
-you're not hanging out today,
You're working.
375
00:21:19,060 --> 00:21:21,758
Tower 27 is right next
To the sand and sea club.
376
00:21:21,889 --> 00:21:23,064
They've got
Their own lifeguard,
377
00:21:23,194 --> 00:21:24,848
But we kind of watch
His water.
378
00:21:24,979 --> 00:21:26,372
-then he doesn't exist.
379
00:21:26,502 --> 00:21:27,982
-for all intents and purposes.
380
00:21:28,112 --> 00:21:29,766
Also remember, keep an eye
381
00:21:29,897 --> 00:21:31,420
On the rescue can
On the tower next to you.
382
00:21:31,551 --> 00:21:32,987
If it's missing,
383
00:21:33,117 --> 00:21:33,683
You'd better find out
Where the lifeguard is.
384
00:21:33,814 --> 00:21:35,250
-you got it.
385
00:21:35,381 --> 00:21:36,817
-you are on the rescue boat
With jill here.
386
00:21:36,947 --> 00:21:38,253
-on a boat?
387
00:21:38,384 --> 00:21:40,386
-oh, thank you so much,
Lieutenant.
388
00:21:40,516 --> 00:21:42,605
-I do not want to be
Stuck out on a boat all day.
389
00:21:42,736 --> 00:21:45,086
-and you're going to have
To change the suit.
390
00:21:45,216 --> 00:21:46,870
What's wrong with it?
They said girls get to buy
391
00:21:47,001 --> 00:21:48,481
Their own suits.
392
00:21:48,611 --> 00:21:50,091
-yeah, but there's
No lifeguard patch on it.
393
00:21:50,221 --> 00:21:51,658
You got an extra one, don't you?
394
00:21:53,442 --> 00:21:54,965
-I can sew the patch
On this one.
395
00:21:55,096 --> 00:21:56,227
-where?
396
00:22:00,580 --> 00:22:02,495
-I'm sure there's some
Swim suits in the locker room.
397
00:22:02,625 --> 00:22:04,627
-shauni, come here for a second.
398
00:22:04,758 --> 00:22:06,586
When you're ready
To be put in a tower,
399
00:22:06,716 --> 00:22:09,023
I'll put you in one,
Don't worry.
400
00:22:50,151 --> 00:22:51,500
-sorry I took so long.
401
00:22:51,631 --> 00:22:54,285
Our dryer has one setting,
Tumble slow.
402
00:22:54,416 --> 00:22:56,026
-thank you.
403
00:22:57,506 --> 00:22:59,465
Can I keep your sweatshirt?
404
00:23:00,466 --> 00:23:02,990
-if you promise not
To tightrope-walk the pier.
405
00:23:03,120 --> 00:23:04,295
-[laughs]
406
00:23:04,426 --> 00:23:05,471
Cross my heart.
407
00:23:05,601 --> 00:23:06,820
-deal.
408
00:23:09,083 --> 00:23:11,346
Your bicycle's right outside.
409
00:23:11,477 --> 00:23:14,001
Change your clothes,
And someone will walk you out.
410
00:23:14,131 --> 00:23:15,176
-where are you going?
411
00:23:15,306 --> 00:23:16,786
-got to open up my tower.
412
00:23:17,787 --> 00:23:19,659
Be careful,
No more stupid stunts.
413
00:23:20,573 --> 00:23:21,791
-deal.
414
00:23:23,750 --> 00:23:28,363
[soft music]
415
00:24:00,003 --> 00:24:02,179
[helicopter whirring]
416
00:24:25,638 --> 00:24:28,467
♪ from high and low
417
00:24:29,903 --> 00:24:33,123
♪ we've come to know
418
00:24:34,560 --> 00:24:37,040
♪ together as one
419
00:24:37,171 --> 00:24:42,350
♪ we'll carry the world
Upon our shoulders ♪
420
00:24:43,612 --> 00:24:49,052
♪ 'cause everyone's waiting
For their day out in the sun ♪
421
00:24:51,054 --> 00:24:53,143
♪ and the sky it seems
A little brighter ♪
422
00:24:53,274 --> 00:24:57,974
♪ when the summer's
Just begun ♪
423
00:24:59,323 --> 00:25:01,412
♪ yeah
424
00:25:01,543 --> 00:25:05,852
♪ this world's been
Good to me ♪
425
00:25:05,982 --> 00:25:07,810
♪ when all the sites I see
426
00:25:07,941 --> 00:25:10,291
♪ they feel
Like to home to me ♪
427
00:25:10,421 --> 00:25:14,469
♪ this world's been
Good to me ♪
428
00:25:14,600 --> 00:25:16,689
♪ my friends are family
429
00:25:16,819 --> 00:25:19,343
♪ this feels
Like home to me ♪
430
00:25:19,474 --> 00:25:23,478
♪ this world's been
Good to me ♪
431
00:25:23,609 --> 00:25:25,698
♪ when all the sites I see
432
00:25:25,828 --> 00:25:28,048
♪ they feel
Like home to me ♪
433
00:25:28,178 --> 00:25:32,095
♪ this world's been
Good to me ♪
434
00:25:32,226 --> 00:25:34,707
♪ my friends are family
435
00:25:37,797 --> 00:25:42,497
♪ ooh, yeah, yeah
436
00:25:43,585 --> 00:25:46,588
♪ this feels
Like home to me ♪
437
00:25:46,719 --> 00:25:50,940
♪ ooh, yeah, yeah
438
00:25:52,594 --> 00:25:54,727
♪ this feels
Like home to me ♪
439
00:26:02,125 --> 00:26:05,346
[indistinct chatter]
440
00:26:06,695 --> 00:26:08,131
-captain thorpe?
441
00:26:11,047 --> 00:26:12,658
-you were a good lifeguard,
Mitch.
442
00:26:12,788 --> 00:26:14,311
I'd have taken you
On my beach any day.
443
00:26:14,442 --> 00:26:16,531
But I'm still not confident
They made the right choice,
444
00:26:16,662 --> 00:26:18,489
Promoting you to lieutenant.
445
00:26:18,620 --> 00:26:20,013
-well, I guess we'll have to
Wait
446
00:26:20,143 --> 00:26:21,797
For my performance
Evaluation and see.
447
00:26:21,928 --> 00:26:23,712
-chain of command, mitch,
You're part of it now.
448
00:26:23,843 --> 00:26:25,627
You've got to set an example
For your rookies.
449
00:26:25,758 --> 00:26:27,063
-oh, wait,
You're not going to give me
450
00:26:27,194 --> 00:26:28,195
The weak link speech, are you?
451
00:26:28,325 --> 00:26:30,327
-[laughs]
452
00:26:31,415 --> 00:26:33,026
Are you happy
With shauni mcclain?
453
00:26:33,156 --> 00:26:34,244
-shauni?
454
00:26:34,375 --> 00:26:36,290
Thank you, terrific.
455
00:26:37,117 --> 00:26:38,901
-how about your veterans?
456
00:26:39,032 --> 00:26:40,903
I'm thinking of al
In particular.
457
00:26:41,512 --> 00:26:43,079
You think he can still
Handle the sand?
458
00:26:43,210 --> 00:26:45,125
-I'd rather have al's experience
On my beach
459
00:26:45,255 --> 00:26:46,953
Than the world's
Fastest swimmer.
460
00:26:47,083 --> 00:26:49,085
-you know, he's approaching
Mandatory retirement age.
461
00:26:49,216 --> 00:26:50,870
-aren't we all?
462
00:26:52,262 --> 00:26:54,395
-I'd love for you
To prove me wrong, mitch.
463
00:26:54,525 --> 00:26:55,788
I've got to get up to zuma.
464
00:26:55,918 --> 00:26:57,267
I'll see you
At the end of the day.
465
00:27:03,883 --> 00:27:05,754
Wear them.
466
00:27:09,976 --> 00:27:11,499
-hey, jill.
467
00:27:12,326 --> 00:27:13,762
-I can't do it.
468
00:27:13,893 --> 00:27:15,851
You want a babysitter,
You hire one
469
00:27:15,982 --> 00:27:17,331
For 2.50 an hour.
470
00:27:17,461 --> 00:27:20,203
-why do I detect
Some sort of problem here?
471
00:27:20,334 --> 00:27:22,553
-oh, you're so intuitive.
472
00:27:22,684 --> 00:27:25,078
We spotted a floundering yacht.
473
00:27:25,208 --> 00:27:28,081
While I am underwater
Untangling the anchor line,
474
00:27:28,211 --> 00:27:31,432
Little shauni has got a date
With the owner of the boat.
475
00:27:31,562 --> 00:27:33,173
What swamp did she come from?
476
00:27:33,303 --> 00:27:35,523
-captain thorpe
Assigned her to me.
477
00:27:36,132 --> 00:27:38,004
-oh, figures.
478
00:27:38,134 --> 00:27:42,225
[indistinct chatter]
479
00:27:49,058 --> 00:27:50,625
-shauni is a very good swimmer,
480
00:27:50,756 --> 00:27:53,410
But she needs to learn
How to become a lifeguard.
481
00:27:54,194 --> 00:27:58,111
Take her under your wing,
Guide her, show her the way.
482
00:27:59,112 --> 00:28:01,027
-[grunts]
483
00:28:01,984 --> 00:28:03,682
[pants]
484
00:28:05,596 --> 00:28:07,511
Good day. How are you?
485
00:28:07,642 --> 00:28:08,338
-[laughs]
486
00:28:08,469 --> 00:28:10,297
-my card.
487
00:28:10,427 --> 00:28:13,996
-"Trevor cole, shark fighter
And virgin converter"?
488
00:28:15,128 --> 00:28:18,827
-I lost one or two fights,
But only to the sharks.
489
00:28:18,958 --> 00:28:20,786
-and you always drop in
Like this?
490
00:28:21,525 --> 00:28:23,614
-anybody can climb stairs.
491
00:28:23,745 --> 00:28:25,007
I would've been up there faster
If it hadn't been
492
00:28:25,138 --> 00:28:26,748
For the suntan oil
I've got on.
493
00:28:26,879 --> 00:28:29,098
-yeah, I don't need this.
I know who you are.
494
00:28:29,229 --> 00:28:30,752
-figured you might,
495
00:28:30,883 --> 00:28:32,319
Considering it was
Your surf ski record I broke
496
00:28:32,449 --> 00:28:33,929
In last year's
Lifeguard competition.
497
00:28:34,060 --> 00:28:35,801
-records are meant to be broken.
498
00:28:35,931 --> 00:28:38,717
-wrong, mate, records are
Meant to make you famous.
499
00:28:38,847 --> 00:28:42,459
Back home in australia,
My face is on cereal boxes.
500
00:28:42,590 --> 00:28:44,592
I can give you an autographed
One for you if you like.
501
00:28:44,723 --> 00:28:46,159
-don't eat cereal.
502
00:28:46,289 --> 00:28:47,203
-I do.
503
00:28:53,166 --> 00:28:55,124
-nice place you got here.
504
00:28:55,255 --> 00:28:56,822
Very nice.
505
00:29:03,480 --> 00:29:05,526
-you don't eat cereal.
506
00:29:06,440 --> 00:29:09,051
Trevor, what brings you
To the states?
507
00:29:09,182 --> 00:29:12,663
-I came here to lifeguard
In the big pond, as they say,
508
00:29:13,882 --> 00:29:16,667
But your rule book says I've got
To attend rookie school.
509
00:29:16,798 --> 00:29:18,669
-well, we do things
A little differently
510
00:29:18,800 --> 00:29:20,149
On this side of the pacific.
511
00:29:21,542 --> 00:29:24,023
-water is water,
And victims are victims.
512
00:29:24,632 --> 00:29:25,981
Being cramped in a tower all day
513
00:29:26,112 --> 00:29:28,418
Doesn't really suit my style
Anyway.
514
00:29:29,593 --> 00:29:33,728
See you, I'm best left
Untethered to strut the beach,
515
00:29:33,859 --> 00:29:35,338
Put people at their ease.
516
00:29:35,469 --> 00:29:36,949
-"Strut the beach"?
517
00:29:37,079 --> 00:29:38,689
-which brings me to my point.
518
00:29:38,820 --> 00:29:41,823
I started lifeguarding today
At the sun and sea club.
519
00:29:41,954 --> 00:29:43,869
Now, I know you've had to watch
Over the amateurs
520
00:29:43,999 --> 00:29:48,047
That have worked there before,
But I'm on the job now.
521
00:29:48,177 --> 00:29:51,180
So you keep your lifeguards
Out of my water
522
00:29:51,311 --> 00:29:52,703
And out of my way, okay?
523
00:29:52,834 --> 00:29:55,706
-well, we kind of back up
Each other around here.
524
00:29:55,837 --> 00:29:57,447
-well, I'll back up you guys
If you like,
525
00:29:57,578 --> 00:29:59,014
But you needn't worry about me.
526
00:29:59,145 --> 00:30:00,973
I handle everything I see.
527
00:30:03,366 --> 00:30:04,890
Spy you later, mate.
528
00:30:05,020 --> 00:30:06,500
[clicks his tongue]
529
00:30:19,469 --> 00:30:22,821
[rock music playing]
530
00:30:35,137 --> 00:30:36,051
-hi, craig.
531
00:30:36,922 --> 00:30:37,836
-laurie.
532
00:30:37,966 --> 00:30:39,446
Laurie: so how's it going?
533
00:30:42,928 --> 00:30:44,364
-fine.
534
00:30:45,756 --> 00:30:48,411
Excuse me, I can't really
Talk right now.
535
00:30:59,292 --> 00:31:01,772
-[sighs]
536
00:31:13,610 --> 00:31:16,787
-okay, this is the tough part.
537
00:31:17,484 --> 00:31:21,444
-[laughs]
538
00:31:28,756 --> 00:31:32,151
[ominous music]
539
00:31:34,501 --> 00:31:36,720
[laughs]
540
00:31:36,851 --> 00:31:39,027
[ominous music]
541
00:32:27,902 --> 00:32:32,951
[scrape]
542
00:32:33,821 --> 00:32:36,911
[soft rock music]
543
00:33:39,365 --> 00:33:41,541
Up we go, all right.
544
00:33:48,330 --> 00:33:50,202
There you go.
545
00:33:50,985 --> 00:33:51,986
So what's your name?
546
00:33:52,117 --> 00:33:53,509
-peter kelly.
547
00:33:54,249 --> 00:33:55,163
-see those binoculars, pete?
548
00:33:55,294 --> 00:33:56,251
-yeah.
549
00:33:56,382 --> 00:33:58,384
-those are magic binoculars.
550
00:33:58,514 --> 00:34:00,081
It's true.
551
00:34:00,212 --> 00:34:01,952
Look, you dry your eyes
Real good so you can see,
552
00:34:02,083 --> 00:34:04,042
And I bet you find your mama.
553
00:34:09,612 --> 00:34:11,527
There you go.
554
00:34:14,661 --> 00:34:16,489
So how old are you, pete?
555
00:34:16,619 --> 00:34:17,925
-six.
556
00:34:18,969 --> 00:34:21,494
-by the time I was six,
I had three moms and dads.
557
00:34:22,364 --> 00:34:24,018
Pete: how?
558
00:34:25,411 --> 00:34:28,196
-well, let's just say
My last name was foster.
559
00:34:29,806 --> 00:34:31,373
Forget it.
560
00:34:37,466 --> 00:34:40,426
Hey, pete, look over there.
Is that your mommy over there?
561
00:34:40,556 --> 00:34:41,818
Over there.
562
00:34:41,949 --> 00:34:43,820
-mommy.
563
00:34:43,951 --> 00:34:47,085
-oh, wait a minute. Binoculars.
564
00:34:47,215 --> 00:34:49,435
Give me your hand. All right.
565
00:34:49,565 --> 00:34:50,827
-mommy, mommy.
566
00:34:50,958 --> 00:34:52,046
-all right, here we go.
567
00:34:52,177 --> 00:34:53,003
-mommy.
568
00:34:53,134 --> 00:34:54,788
-easy now.
569
00:35:06,974 --> 00:35:11,109
[tense music]
570
00:35:12,371 --> 00:35:13,850
-rip tide off 24.
571
00:35:14,503 --> 00:35:17,854
I've got multiple victims
Being pulled into deep water.
572
00:35:17,985 --> 00:35:19,769
Eddie's getting wet,
573
00:35:20,335 --> 00:35:22,772
And mike's coming in
From the north.
574
00:35:23,904 --> 00:35:25,166
I'll back them up on the beach.
575
00:35:25,297 --> 00:35:26,863
-code three, tower 24.
576
00:35:26,994 --> 00:35:28,996
We've got guards in the water,
Multiple victims.
577
00:35:29,127 --> 00:35:30,519
We got a blitz here, gang.
We got a blitz.
578
00:35:30,650 --> 00:35:32,217
-yeah, this is 209 lincoln.
579
00:35:32,347 --> 00:35:34,871
I'm ten-eight, uh, tower 24.
580
00:35:35,002 --> 00:35:35,959
Roll full back up.
581
00:35:36,090 --> 00:35:37,787
[siren blaring]
582
00:35:37,918 --> 00:35:40,790
-we are tracking, responding
Code three, tower 24.
583
00:35:40,921 --> 00:35:45,447
[tense music]
584
00:35:50,670 --> 00:35:52,106
-[gasps]
585
00:35:53,412 --> 00:35:55,501
[cries]
586
00:35:55,631 --> 00:35:59,157
[siren blaring]
587
00:36:02,943 --> 00:36:05,902
[frantic music]
588
00:36:33,756 --> 00:36:34,844
Baby.
589
00:36:34,975 --> 00:36:36,759
Oh, my god, baby.
590
00:36:38,021 --> 00:36:39,632
-mommy.
591
00:36:39,762 --> 00:36:41,808
-baby, hold on. Come back.
592
00:36:42,461 --> 00:36:44,550
Cindy.
593
00:36:44,680 --> 00:36:45,507
-it's all right.
594
00:36:45,638 --> 00:36:46,900
-help me.
595
00:36:47,030 --> 00:36:48,249
-it's all right.
Here, here, hold this.
596
00:36:48,380 --> 00:36:50,033
-my girl's underwater.
597
00:36:50,164 --> 00:36:51,861
Help me.
598
00:36:57,127 --> 00:36:58,346
Mitch: hold on.
599
00:36:58,477 --> 00:37:00,435
It's okay,
You're going to be okay.
600
00:37:00,566 --> 00:37:01,393
I'm coming, hold on.
601
00:37:01,523 --> 00:37:03,264
-god, help me.
602
00:37:03,395 --> 00:37:06,789
Oh, thank god, is she alive?
603
00:37:06,920 --> 00:37:11,098
[frantic music]
604
00:37:17,887 --> 00:37:19,802
-hello, help.
605
00:37:19,933 --> 00:37:22,109
-help, help.
606
00:37:23,545 --> 00:37:25,939
-get the kids.
They're closer to you.
607
00:37:26,069 --> 00:37:27,419
-I'll get the girl.
608
00:37:32,902 --> 00:37:34,556
-damn it, get the kid.
609
00:37:34,687 --> 00:37:38,430
[tense music]
610
00:37:43,870 --> 00:37:45,828
-help.
611
00:37:45,959 --> 00:37:47,743
-I've got you now, don't worry.
612
00:37:48,614 --> 00:37:51,834
-grab the can.
Go ahead, take it.
613
00:37:52,661 --> 00:37:55,011
Come on, it's okay.
It's okay, I've got you.
614
00:38:00,974 --> 00:38:02,845
-god.
615
00:38:04,238 --> 00:38:05,761
-hold on.
616
00:38:06,458 --> 00:38:09,025
-help, help me.
617
00:38:09,156 --> 00:38:10,940
-okay now, pull. Okay, pull.
618
00:38:13,639 --> 00:38:14,596
-[pants]
619
00:38:21,168 --> 00:38:22,996
-you okay?
620
00:38:24,737 --> 00:38:25,825
-she's not breathing.
621
00:38:25,955 --> 00:38:28,088
She's not breathing.
Oh, my god.
622
00:38:28,218 --> 00:38:30,786
Do something, help her.
623
00:38:30,917 --> 00:38:33,136
She's not breathing.
Do something.
624
00:38:33,267 --> 00:38:35,051
-shauni, cpr.
625
00:38:36,531 --> 00:38:37,706
Now.
626
00:38:39,708 --> 00:38:41,493
Move, move.
627
00:38:43,669 --> 00:38:45,323
-watch out let me in.
628
00:38:47,194 --> 00:38:51,503
One, two, three, four, breathe.
629
00:38:51,633 --> 00:38:56,029
One, two, three, four, breathe.
630
00:38:56,551 --> 00:39:01,121
One, two three, four, breathe.
631
00:39:02,296 --> 00:39:03,645
-[coughs]
632
00:39:03,776 --> 00:39:04,733
-baby.
633
00:39:04,864 --> 00:39:07,997
Oh, baby. Oh, thank god.
634
00:39:09,608 --> 00:39:11,349
It's all right, baby.
635
00:39:11,479 --> 00:39:13,786
Oh, thank god.
636
00:39:16,745 --> 00:39:18,921
-[pants]
637
00:39:19,052 --> 00:39:19,922
You going to be all right?
638
00:39:20,053 --> 00:39:21,533
-yeah.
639
00:39:21,663 --> 00:39:22,795
Do me a favor.
Look after these guys, will you?
640
00:39:22,925 --> 00:39:24,536
I'll take care of them.
641
00:39:24,666 --> 00:39:27,713
-hey, you don't pass up
One victim for another one,
642
00:39:27,843 --> 00:39:29,236
Not in my water, or anywhere.
643
00:39:29,367 --> 00:39:30,759
You got that?
644
00:39:30,890 --> 00:39:32,674
-you're just raw
Because I outswam you, mate.
645
00:39:32,805 --> 00:39:35,764
-saving lives isn't part
Of competition on my beach.
646
00:39:38,245 --> 00:39:40,247
You step out of line
One more time,
647
00:39:40,378 --> 00:39:43,119
You've got me to answer to,
Mate.
648
00:39:43,903 --> 00:39:48,386
[tense music]
649
00:40:00,223 --> 00:40:01,790
-oh, laurie.
650
00:40:02,574 --> 00:40:06,099
[ominous music]
651
00:40:09,276 --> 00:40:10,843
Where are you going?
652
00:40:12,975 --> 00:40:14,107
Laurie.
653
00:40:14,934 --> 00:40:16,588
Answer me, where are you going?
654
00:40:18,198 --> 00:40:21,549
[birds singing]
655
00:40:25,814 --> 00:40:28,426
[indistinct chatter]
656
00:40:50,099 --> 00:40:51,884
-hi, chelsea.
657
00:40:52,014 --> 00:40:54,190
-hobie, I thought you had to go
To school for that thing today.
658
00:40:54,321 --> 00:40:55,365
-I left early.
659
00:40:56,062 --> 00:40:57,585
-am I getting burned?
660
00:40:58,368 --> 00:40:59,848
-you back's a little red.
661
00:40:59,979 --> 00:41:01,720
-could you put
Some of that oil on it?
662
00:41:01,850 --> 00:41:03,025
-uh...
663
00:41:03,156 --> 00:41:04,853
Yeah, sure.
664
00:41:04,984 --> 00:41:07,377
-can you unhook the strap?
I hate tan lines.
665
00:41:09,118 --> 00:41:10,337
-okay.
666
00:41:12,905 --> 00:41:14,863
[grunts]
667
00:41:17,736 --> 00:41:18,998
-ow!
668
00:41:19,128 --> 00:41:21,609
-sorry, it's just stuck
A little bit.
669
00:41:22,262 --> 00:41:24,482
Oh, there.
670
00:41:29,095 --> 00:41:30,270
-hurry, it's dripping.
671
00:41:30,400 --> 00:41:31,793
-just a second.
672
00:41:33,578 --> 00:41:34,535
-I'll get it, chelsea.
673
00:41:35,231 --> 00:41:37,103
-oh, it's fine.
674
00:41:42,935 --> 00:41:46,982
[indistinct chatter]
675
00:42:10,440 --> 00:42:11,877
-locked yourself out?
676
00:42:12,007 --> 00:42:13,139
-[grunts]
677
00:42:13,269 --> 00:42:17,273
Uh, no, I was just--
678
00:42:18,100 --> 00:42:19,188
It doesn't matter.
679
00:42:19,319 --> 00:42:20,233
-yeah.
680
00:42:20,363 --> 00:42:21,756
-what are you doing here?
681
00:42:21,887 --> 00:42:23,323
Where's hobie?
682
00:42:23,453 --> 00:42:25,064
-well, that's
What I came here to ask you.
683
00:42:25,194 --> 00:42:26,761
When I went by school
To pick him up,
684
00:42:26,892 --> 00:42:29,677
They said that he'd snuck out,
And so naturally--
685
00:42:30,330 --> 00:42:32,245
-naturally, you came here.
686
00:42:34,203 --> 00:42:36,554
Come on, he's probably
At tower 25.
687
00:42:51,612 --> 00:42:53,919
You know, gayle, it's not easy
For hobie, it's summer.
688
00:42:54,049 --> 00:42:56,486
-just, please, don't make
Any excuses for him.
689
00:42:56,617 --> 00:42:58,663
-I'm not making excuses for him,
I'm just telling you.
690
00:42:58,793 --> 00:43:01,230
-look, mitch,
This is just not working.
691
00:43:01,361 --> 00:43:02,754
-what's not working?
692
00:43:02,884 --> 00:43:03,755
The divorce?
693
00:43:03,885 --> 00:43:05,844
[laughs]
694
00:43:05,974 --> 00:43:07,497
'cause our marriage
Suddenly doesn't work out--
695
00:43:07,628 --> 00:43:09,412
-no, it's just this
Joint custody thing with hobie.
696
00:43:09,543 --> 00:43:11,023
He's bouncing back and forth
697
00:43:11,153 --> 00:43:13,895
Between two totally different
Environments.
698
00:43:15,201 --> 00:43:17,551
Mitch, I just, I really think
That he'd be better off
699
00:43:17,682 --> 00:43:18,857
If he lived with me full time.
700
00:43:18,987 --> 00:43:20,380
-no way.
701
00:43:20,510 --> 00:43:22,208
-he could visit you
Every other weekend.
702
00:43:22,338 --> 00:43:23,862
-you can forget it.
703
00:43:23,992 --> 00:43:26,212
-can you just put
Your own feelings aside for once
704
00:43:26,342 --> 00:43:27,430
And think about what's best
For your son?
705
00:43:27,561 --> 00:43:28,910
I am.
706
00:43:29,607 --> 00:43:30,956
I always do.
707
00:43:32,392 --> 00:43:34,176
You just can't handle it
Because he wants to be with me
708
00:43:34,307 --> 00:43:35,787
More than he wants
To be with you.
709
00:43:35,917 --> 00:43:37,615
-well, of course
He wants to be with you.
710
00:43:37,745 --> 00:43:39,442
I mean, what kid wouldn't?
711
00:43:39,573 --> 00:43:40,792
A block from the ocean,
712
00:43:40,922 --> 00:43:43,359
A father who saves
People's lives.
713
00:43:43,490 --> 00:43:45,274
Hey, you're his hero,
714
00:43:45,405 --> 00:43:47,625
And I'm just the ogre who
Makes him stay in his bedroom
715
00:43:47,755 --> 00:43:49,888
Doing his homework over
Until it's neat.
716
00:43:50,845 --> 00:43:52,064
I mean, with you,
Life's a beach,
717
00:43:52,194 --> 00:43:53,500
Why should he ever
Want to leave?
718
00:43:53,631 --> 00:43:55,328
-you left.
719
00:43:57,722 --> 00:44:00,855
-mitch, it's too late for us,
But not for hobie.
720
00:44:00,986 --> 00:44:02,552
What he needs now
Is consistency.
721
00:44:02,683 --> 00:44:04,119
-you want consistency,
722
00:44:04,250 --> 00:44:06,295
I'll let him visit you
Every other weekend.
723
00:44:07,253 --> 00:44:08,471
-if hobie lives with me,
724
00:44:08,602 --> 00:44:10,430
He'll have a whole world
Full of choices.
725
00:44:10,560 --> 00:44:11,953
With you, all he's ever
Going to want to be
726
00:44:12,084 --> 00:44:13,476
Is a life guard
Just like his dad--
727
00:44:13,607 --> 00:44:16,175
-I can't believe we're still
Having this damn argument.
728
00:44:16,915 --> 00:44:19,047
Now, lifeguards are teachers
And doctors.
729
00:44:19,178 --> 00:44:20,483
Craig's an attorney,
For god's sake.
730
00:44:20,614 --> 00:44:22,181
-yes, but he doesn't want
To be like them.
731
00:44:22,311 --> 00:44:24,270
He wants to be like you.
732
00:44:42,418 --> 00:44:45,030
-gayle, I made a career move,
You know?
733
00:44:45,813 --> 00:44:47,815
I'm making a lieutenant's salary
Plus overtime now.
734
00:44:47,946 --> 00:44:50,296
-money has never been the issue.
735
00:44:51,036 --> 00:44:52,646
-look. There's just--
736
00:44:52,777 --> 00:44:54,996
There's no point in us arguing
About this anymore.
737
00:44:55,127 --> 00:44:57,303
I've seen an attorney, mitch.
738
00:44:58,217 --> 00:45:01,524
I'm filing for full custody,
I'm sorry.
739
00:45:04,092 --> 00:45:06,094
-you loved me once.
740
00:45:07,095 --> 00:45:09,010
How can you do this to me?
741
00:45:09,141 --> 00:45:11,056
-I'm doing it for hobie.
742
00:45:11,796 --> 00:45:13,188
And if you really love him,
743
00:45:13,319 --> 00:45:15,451
You'll understand
This is the only way.
744
00:45:20,108 --> 00:45:21,327
Wait.
745
00:45:21,457 --> 00:45:23,546
Let me take him home.
746
00:45:25,940 --> 00:45:30,684
[soft music]
747
00:46:17,818 --> 00:46:19,472
-hi.
748
00:46:28,307 --> 00:46:30,439
-now I know what happened
To my other key.
749
00:46:37,925 --> 00:46:39,884
-it's cozy in here.
750
00:46:40,014 --> 00:46:42,016
It's like your own
Little beach house.
751
00:46:43,148 --> 00:46:45,193
-why did you take this, laurie?
752
00:46:46,412 --> 00:46:48,066
-I wanted to surprise you.
753
00:46:48,675 --> 00:46:50,329
I know that you save people
All the time,
754
00:46:50,459 --> 00:46:53,201
But this is the first time
That anyone's ever saved me.
755
00:46:58,337 --> 00:47:00,948
It's not 50 bonus points...
756
00:47:01,906 --> 00:47:04,604
But there's a poem in there
That's all about us.
757
00:47:08,086 --> 00:47:10,828
It says, "He bravely risked
His soul
758
00:47:12,351 --> 00:47:13,526
To save her life."
759
00:47:13,656 --> 00:47:15,876
-laurie I appreciate this,
Thank you.
760
00:47:16,007 --> 00:47:17,095
Don't say "But."
761
00:47:18,313 --> 00:47:19,706
Please don't.
762
00:47:19,837 --> 00:47:21,316
People always start
To say nice things
763
00:47:21,447 --> 00:47:23,666
And they take it away
With "But."
764
00:47:37,767 --> 00:47:39,944
-drinking's not allowed
On the beach.
765
00:47:43,295 --> 00:47:44,905
I have to close my tower.
766
00:47:58,876 --> 00:48:00,834
-do you ever stay here
After it gets dark?
767
00:48:00,965 --> 00:48:02,705
-sometimes.
768
00:48:03,750 --> 00:48:05,578
Laurie: by yourself?
769
00:48:06,884 --> 00:48:08,146
-it depends.
770
00:48:08,798 --> 00:48:10,888
-so do you have a girlfriend?
771
00:48:12,367 --> 00:48:13,760
-a wife.
772
00:48:14,935 --> 00:48:16,023
-oh.
773
00:48:17,329 --> 00:48:18,460
What's her name?
774
00:48:18,591 --> 00:48:20,027
-gina.
775
00:48:21,637 --> 00:48:23,161
-let me guess,
You saved her life
776
00:48:23,291 --> 00:48:24,858
And she fell in love with you.
777
00:48:24,989 --> 00:48:29,210
-no, no, those infatuations
Burn out real fast.
778
00:48:30,037 --> 00:48:33,040
I was cross examining her
In court in new york.
779
00:48:33,171 --> 00:48:35,477
She was the one witness
I couldn't trip up or pin down,
780
00:48:35,608 --> 00:48:37,479
So I married her.
781
00:48:38,567 --> 00:48:39,917
-I hate that I was unconscious
782
00:48:40,047 --> 00:48:41,570
When you carried me
Out of the water.
783
00:48:41,701 --> 00:48:43,398
-well, that's the way
It is when you--
784
00:48:48,055 --> 00:48:49,361
Laurie, why were you balancing
785
00:48:49,491 --> 00:48:51,450
On the end of the pier
This morning?
786
00:48:53,017 --> 00:48:54,627
-I don't know.
787
00:48:56,759 --> 00:48:59,066
Maybe just so I could meet you.
788
00:49:01,895 --> 00:49:03,288
Kiss me again
Like you did this morning.
789
00:49:03,418 --> 00:49:05,507
-that wasn't a kiss.
790
00:49:05,638 --> 00:49:07,379
-our lips touched.
791
00:49:07,509 --> 00:49:09,642
-I've had to do that with
Two-hundred-pound dock workers.
792
00:49:11,078 --> 00:49:13,080
-you just think I'm too young.
793
00:49:14,168 --> 00:49:16,431
Well, I'm not too young.
794
00:49:20,827 --> 00:49:22,872
-laurie, put that back on.
795
00:49:36,103 --> 00:49:37,670
Stay here.
796
00:49:42,501 --> 00:49:43,719
Owen.
797
00:49:44,503 --> 00:49:47,288
Look, it's some kind
Of victim fixation.
798
00:49:47,419 --> 00:49:49,073
I'm sure it's happened
To you before.
799
00:49:49,203 --> 00:49:50,422
-no.
800
00:49:50,552 --> 00:49:52,163
Great.
801
00:49:52,772 --> 00:49:55,427
Look, I'll walk back
After I deal with this.
802
00:49:57,646 --> 00:49:59,605
-anything you say, perry mason.
803
00:49:59,735 --> 00:50:01,128
-right.
804
00:50:07,308 --> 00:50:11,008
[ominous music]
805
00:50:17,927 --> 00:50:20,060
[shower falling down]
806
00:50:20,191 --> 00:50:23,716
-[sobs]
807
00:50:23,846 --> 00:50:25,326
Jill: shauni.
808
00:50:25,457 --> 00:50:27,894
-jill, I'm really sorry.
809
00:50:28,025 --> 00:50:29,939
Jill: hey, it's okay.
810
00:50:30,070 --> 00:50:31,811
Don't beat yourself up.
811
00:50:31,941 --> 00:50:33,813
Next time you'll handle it.
812
00:50:39,427 --> 00:50:42,082
-when I was holding
That little girl,
813
00:50:42,213 --> 00:50:44,345
I just kept feeling
Her life slipping.
814
00:50:45,738 --> 00:50:47,305
And I couldn't move.
815
00:50:48,175 --> 00:50:51,004
-no one said the job
Would be all fun in the sun.
816
00:50:56,183 --> 00:50:58,664
Come on, sit down.
817
00:51:07,716 --> 00:51:09,501
-[sobs]
818
00:51:11,416 --> 00:51:14,245
Shauni, the first time I held
A victim in my arms,
819
00:51:16,290 --> 00:51:18,205
It sent a chill through me
That had nothing to do
820
00:51:18,336 --> 00:51:20,164
With how cold the water was.
821
00:51:21,469 --> 00:51:23,950
Because it was
The first time I knew,
822
00:51:24,081 --> 00:51:26,170
Really knew
That I was the difference
823
00:51:26,300 --> 00:51:28,694
Between somebody living
Or dying.
824
00:51:29,303 --> 00:51:31,479
You know,
As frightened as I was,
825
00:51:32,219 --> 00:51:34,613
It was the greatest thing
I've ever felt.
826
00:51:34,743 --> 00:51:36,354
-but what if I can't handle it?
827
00:51:36,484 --> 00:51:38,007
Jill: you will.
828
00:51:39,400 --> 00:51:41,054
But until then,
There'll always be someone here
829
00:51:41,185 --> 00:51:42,838
To back you up, okay?
830
00:51:43,622 --> 00:51:45,928
-[sighs]
831
00:51:46,059 --> 00:51:48,714
-I don't think I can go back
Out there and face them.
832
00:51:49,280 --> 00:51:53,284
-hey, look, nobody has to know
What happened.
833
00:51:53,414 --> 00:51:54,502
Okay?
834
00:51:56,243 --> 00:51:58,941
Come on, we'll go to
Mitch's party together.
835
00:51:59,072 --> 00:52:00,508
All right?
836
00:52:02,075 --> 00:52:03,424
-okay.
837
00:52:04,164 --> 00:52:05,731
Mitch: listen if she has
Any kind of problems,
838
00:52:05,861 --> 00:52:07,254
You just give us a ring,
839
00:52:07,385 --> 00:52:08,864
And we'll send somebody up there
To talk to her.
840
00:52:10,257 --> 00:52:11,519
-busy, busy.
841
00:52:11,650 --> 00:52:13,565
-yeah, the guys
Did a good job today.
842
00:52:13,695 --> 00:52:16,176
-I see you're
Still one of the guys.
843
00:52:16,307 --> 00:52:18,047
-the uniform doesn't have
To change that, does it?
844
00:52:18,178 --> 00:52:19,919
-yes, it does, mitch.
845
00:52:20,049 --> 00:52:21,181
You should have been
Coordinating the blitz
846
00:52:21,312 --> 00:52:22,878
From your unit,
Calling the shots,
847
00:52:23,009 --> 00:52:24,532
Not making the rescue.
848
00:52:26,795 --> 00:52:28,623
I don't see a card for al
In here.
849
00:52:28,754 --> 00:52:30,582
Is that why you got wet,
Covering for him?
850
00:52:30,712 --> 00:52:32,410
-al was in the water.
851
00:52:33,541 --> 00:52:34,673
-but he didn't pull
Anyone out.
852
00:52:34,803 --> 00:52:36,501
-no, he didn't pull anyone out,
853
00:52:36,631 --> 00:52:38,198
But he kept one of my rookies
From being dragged down.
854
00:52:38,329 --> 00:52:39,373
-mitch, I know that al
Is something like a father--
855
00:52:39,504 --> 00:52:41,114
-al makes preventions
856
00:52:41,245 --> 00:52:43,116
Before other lifeguards
Even notice there's a problem.
857
00:52:43,247 --> 00:52:44,987
Captain: he's past his prime,
Mitch.
858
00:52:45,814 --> 00:52:47,729
I'm not saying
You have to fire him,
859
00:52:48,513 --> 00:52:51,385
But until mandatory retirement,
I want him off the sand.
860
00:52:53,561 --> 00:52:55,781
-captain, if this is
Some kind of test
861
00:52:55,911 --> 00:52:57,304
To see if I follow orders--
862
00:52:57,435 --> 00:52:59,524
-you said you understand
Chain of command, mitch,
863
00:53:00,307 --> 00:53:02,701
So I don't need
To test you, do I?
864
00:53:06,052 --> 00:53:08,315
[knocking on door]
865
00:53:08,446 --> 00:53:09,795
Al?
866
00:53:11,318 --> 00:53:12,885
Hey, al?
867
00:53:13,015 --> 00:53:18,020
[suspenseful music]
868
00:53:33,775 --> 00:53:34,950
Al?
869
00:53:37,605 --> 00:53:38,519
Al?
870
00:53:47,267 --> 00:53:48,573
Picasso, how you doing?
871
00:53:48,703 --> 00:53:50,270
-hey, mitch, come on in.
872
00:53:50,401 --> 00:53:52,968
You can help me paint
All the fish I left blank.
873
00:53:53,099 --> 00:53:54,535
-you sure you want to risk it?
874
00:53:54,666 --> 00:53:56,276
-never mind that,
Just paint your instincts.
875
00:53:56,407 --> 00:53:58,235
-all right.
876
00:53:59,714 --> 00:54:01,499
-I saw you, gayle
And hobie today.
877
00:54:02,151 --> 00:54:03,501
Everything all right?
878
00:54:04,241 --> 00:54:06,112
-gayle's filing
For full custody.
879
00:54:09,202 --> 00:54:10,595
-what are you going to do?
880
00:54:10,725 --> 00:54:11,857
-I'm going to get craig
To represent me
881
00:54:11,987 --> 00:54:13,250
And fight her in court
If I have to.
882
00:54:13,946 --> 00:54:15,687
-oh, god.
883
00:54:24,217 --> 00:54:25,566
-hey.
884
00:54:26,524 --> 00:54:29,222
Is this what the bay looked
Like when you first saw it?
885
00:54:29,353 --> 00:54:30,615
-yeah.
886
00:54:31,703 --> 00:54:33,052
Hell, I was 17.
887
00:54:34,140 --> 00:54:36,229
I used to paddle out
On my long board,
888
00:54:36,360 --> 00:54:38,187
Take a couple of deep breaths,
889
00:54:38,884 --> 00:54:41,190
Free dive two or three minutes.
890
00:54:41,321 --> 00:54:42,583
Like eternity.
891
00:54:43,149 --> 00:54:45,020
Like I was in liquid heaven.
892
00:54:45,760 --> 00:54:48,720
And then I would bring up
Some fresh air for dinner.
893
00:54:48,850 --> 00:54:51,157
-[laughs]
894
00:54:51,288 --> 00:54:53,072
I just hope someday
We don't have to paint
895
00:54:53,202 --> 00:54:54,595
Little oil wells out here
896
00:54:54,726 --> 00:54:57,076
And maybe the water
A murky orange, huh?
897
00:54:57,206 --> 00:54:59,687
-well, I'll tell you what,
Mitch.
898
00:54:59,818 --> 00:55:01,950
Better start protecting
The great lady.
899
00:55:02,081 --> 00:55:04,431
She's going to run out on us.
900
00:55:04,562 --> 00:55:07,391
We sure as hell are going
To miss her when she's gone.
901
00:55:09,654 --> 00:55:12,700
See, the great lady's
Always been my mistress.
902
00:55:15,877 --> 00:55:18,402
Listen, how about letting me
Take hobie fishing tomorrow?
903
00:55:18,532 --> 00:55:20,229
I can talk to him.
904
00:55:20,360 --> 00:55:22,841
This custody stuff can be
Pretty rough on a kid, you know.
905
00:55:22,971 --> 00:55:25,322
I'll be back in plenty of time
To work my tower.
906
00:55:25,452 --> 00:55:26,671
-that's great,
But you're going to have
907
00:55:26,801 --> 00:55:27,802
To talk to gayle about it.
908
00:55:27,933 --> 00:55:29,238
He's with her this weekend.
909
00:55:29,369 --> 00:55:30,849
-that's good,
I want to talk to her.
910
00:55:30,979 --> 00:55:32,285
But we'd better get going
Right now,
911
00:55:32,416 --> 00:55:34,592
'cause I don't
Want to miss your party.
912
00:55:38,465 --> 00:55:39,814
-you know, I was thinking...
913
00:55:39,945 --> 00:55:42,251
I had this brilliant idea
This morning.
914
00:55:42,382 --> 00:55:43,688
What do you say
You come off the beach
915
00:55:43,818 --> 00:55:44,950
And help me run things?
916
00:55:45,080 --> 00:55:46,255
The two of us together,
917
00:55:46,386 --> 00:55:47,605
We could really
Make baywatch hum.
918
00:55:48,257 --> 00:55:49,346
-no, mitch.
919
00:55:50,172 --> 00:55:52,653
You see, I need to have
Both my feet in the sand.
920
00:55:55,308 --> 00:55:57,528
This isn't a
Friendly offer, though, is it?
921
00:55:59,921 --> 00:56:00,879
Captain thorpe?
922
00:56:02,271 --> 00:56:04,404
-yeah, captain thorpe.
923
00:56:05,449 --> 00:56:06,841
Al, I'm sorry, I tried
To talk him out of it.
924
00:56:06,972 --> 00:56:09,496
-mitch, don't put this load
On your shoulders,
925
00:56:09,627 --> 00:56:11,324
Because it's not your fault.
926
00:56:11,455 --> 00:56:12,499
Remember that.
927
00:56:12,630 --> 00:56:15,154
The only reason
That you got wet today
928
00:56:15,284 --> 00:56:16,938
Was because I was late
Getting there.
929
00:56:17,069 --> 00:56:19,637
[soft music]
930
00:56:32,476 --> 00:56:37,481
[indistinct chatter]
931
00:56:37,611 --> 00:56:41,441
[rock music playing]
932
00:57:29,663 --> 00:57:31,012
-think eddie'd get bored
933
00:57:31,143 --> 00:57:32,840
Just swimming back and forth
Like that.
934
00:57:32,971 --> 00:57:34,407
-yeah, you'd think she'd get
Bored watching like that.
935
00:57:34,538 --> 00:57:38,019
[rock music playing]
936
00:57:43,024 --> 00:57:47,507
[sensual music]
937
00:58:52,224 --> 00:58:53,138
-[sighs]
938
00:58:53,268 --> 00:58:54,139
Hi.
939
00:58:54,748 --> 00:58:55,967
You aren't leaving, are you?
940
00:58:56,097 --> 00:58:57,621
-yeah, I'm just not much
For parties.
941
00:58:57,751 --> 00:58:59,884
-oh, come on,
Come dance with me.
942
00:59:00,014 --> 00:59:02,103
I guarantee
You'll have a good time.
943
00:59:02,843 --> 00:59:04,845
-it's all you california girls
Think about, huh?
944
00:59:04,976 --> 00:59:06,543
Having a good time.
945
00:59:06,673 --> 00:59:08,893
-well, it's better
Than brooding off by yourself.
946
00:59:14,115 --> 00:59:15,073
You all right?
947
00:59:16,944 --> 00:59:19,164
-what did it feel like
To you today, huh?
948
00:59:19,294 --> 00:59:20,600
Saving that little girl?
949
00:59:23,124 --> 00:59:25,866
-I don't know, you saved her.
950
00:59:25,997 --> 00:59:30,305
I just, um, tried to help.
What did it feel like to you?
951
00:59:33,918 --> 00:59:36,094
-mixed up.
952
00:59:36,224 --> 00:59:38,966
Like I was the victim
Grabbing on to her to save me.
953
00:59:39,663 --> 00:59:40,620
-what do you mean?
954
00:59:43,014 --> 00:59:44,972
-doesn't matter.
955
00:59:46,234 --> 00:59:48,106
-you can tell me.
956
00:59:49,760 --> 00:59:52,023
-why does everyone around here
Think because we work together
957
00:59:52,153 --> 00:59:53,807
We should be
One big happy family?
958
00:59:53,938 --> 00:59:55,896
I don't need
Another family, okay?
959
00:59:56,027 --> 00:59:57,550
-okay.
960
00:59:57,681 --> 00:59:59,813
I just really wanted to know.
961
01:00:05,689 --> 01:00:06,472
-hi.
962
01:00:06,603 --> 01:00:07,386
-hi.
963
01:00:07,516 --> 01:00:08,300
-how are you doing?
964
01:00:08,430 --> 01:00:09,431
-fine, thanks.
965
01:00:10,519 --> 01:00:11,738
-can I use your blush?
966
01:00:13,218 --> 01:00:15,699
-yeah, sure. It may be
A little dark for you.
967
01:00:15,829 --> 01:00:17,265
-that's okay, thanks.
968
01:00:17,396 --> 01:00:18,702
I like dark.
969
01:00:20,312 --> 01:00:21,705
It's a wild party, huh?
970
01:00:22,314 --> 01:00:23,837
-oh, yeah, they always are.
971
01:00:23,968 --> 01:00:26,274
-don't you just love lifeguards?
972
01:00:26,405 --> 01:00:30,278
They're so heroic.
One of them saved my life today.
973
01:00:31,062 --> 01:00:32,237
-really?
974
01:00:32,367 --> 01:00:34,282
-it was really romantic.
975
01:00:35,022 --> 01:00:37,285
-romantic?
976
01:00:37,416 --> 01:00:39,897
-I stood by his tower all day.
977
01:00:40,680 --> 01:00:43,335
And then at sunset
He took me inside.
978
01:00:44,379 --> 01:00:45,685
He told me if I had drowned,
979
01:00:45,816 --> 01:00:48,253
He would've never
Forgiven himself.
980
01:00:49,689 --> 01:00:51,473
And then he kissed me.
981
01:00:52,866 --> 01:00:55,434
We made love
Right there in his tower.
982
01:00:56,261 --> 01:00:59,307
With the sound of the waves
And the seagulls.
983
01:01:00,004 --> 01:01:02,354
It was really beautiful.
984
01:01:04,182 --> 01:01:06,314
-[gasps]
985
01:01:07,489 --> 01:01:09,100
[sighs]
986
01:01:09,230 --> 01:01:10,057
-I've been looking for him
Since I got here,
987
01:01:10,188 --> 01:01:12,190
But there's so many people.
988
01:01:14,279 --> 01:01:15,802
That's him.
989
01:01:16,977 --> 01:01:18,587
Craig.
990
01:01:19,371 --> 01:01:21,068
Hi, honey, sorry I'm late.
Better late than never.
991
01:01:21,199 --> 01:01:23,723
-oh, hey, hey, laurie.
992
01:01:23,854 --> 01:01:25,290
This is gina.
993
01:01:25,420 --> 01:01:26,465
-oh, I know, we met.
994
01:01:26,595 --> 01:01:27,858
-yes, laurie's been telling me
995
01:01:27,988 --> 01:01:29,033
All about the romantic day
She's had.
996
01:01:29,163 --> 01:01:30,556
-what's wrong?
997
01:01:30,687 --> 01:01:33,907
-what's wrong is that I
Happen to be your hero's wife.
998
01:01:34,038 --> 01:01:35,300
-what?
999
01:01:35,430 --> 01:01:36,693
-this is gina.
I told you about her.
1000
01:01:36,823 --> 01:01:38,172
-you think
I would have come here
1001
01:01:38,303 --> 01:01:39,913
And embarrassed myself
If I knew you had a wife?
1002
01:01:42,350 --> 01:01:44,004
-gina, what has she
Been saying?
1003
01:01:44,135 --> 01:01:44,962
-I'd like to go now.
1004
01:01:45,092 --> 01:01:45,876
-what did she--
1005
01:01:46,006 --> 01:01:47,529
Gina: now, please.
1006
01:01:47,660 --> 01:01:49,575
-craig I told her
About sunset in your tower.
1007
01:01:49,706 --> 01:01:51,098
How we made love.
1008
01:01:51,229 --> 01:01:52,578
I'm sorry, I didn't know.
1009
01:01:52,709 --> 01:01:54,145
-oh, god.
1010
01:01:54,275 --> 01:01:55,712
-gina, she's lying.
She's making this up.
1011
01:01:55,842 --> 01:01:57,148
-craig, why are you doing
This to me.
1012
01:01:57,278 --> 01:01:58,584
-damn it, now stop it.
1013
01:01:58,715 --> 01:02:00,629
Nothing happened between us,
And you know it.
1014
01:02:01,587 --> 01:02:04,459
-he saw us.
He drove up in his truck.
1015
01:02:04,590 --> 01:02:06,723
Ask him if I'm lying.
1016
01:02:06,853 --> 01:02:10,335
[tense music]
1017
01:02:13,947 --> 01:02:15,166
-gina!
1018
01:02:18,778 --> 01:02:23,740
[ominous music]
1019
01:02:40,234 --> 01:02:43,847
-gina, this is crazy.
1020
01:02:44,543 --> 01:02:45,936
I know you don't believe
Owen and that girl.
1021
01:02:46,066 --> 01:02:47,764
-I just want to sleep, craig.
1022
01:02:47,894 --> 01:02:49,766
-and what happens
In the morning?
1023
01:02:50,723 --> 01:02:52,290
-I don't know.
1024
01:02:52,420 --> 01:02:53,247
-gina--
1025
01:02:53,378 --> 01:02:57,686
[phone ringing]
1026
01:02:58,818 --> 01:03:00,037
Hello?
1027
01:03:00,167 --> 01:03:01,821
Laurie: craig,
I need to see you.
1028
01:03:01,952 --> 01:03:03,954
-oh, laurie,
Why are you doing this?
1029
01:03:04,084 --> 01:03:06,043
Laurie: I'll be at your tower.
1030
01:03:06,652 --> 01:03:09,307
If you don't come, you'll
Find me there in the morning.
1031
01:03:10,221 --> 01:03:12,658
And it'll be too late
To save me this time.
1032
01:03:12,789 --> 01:03:15,052
[call cuts off]
1033
01:03:18,142 --> 01:03:19,883
-she says if I don't meet her
At my tower right now,
1034
01:03:20,013 --> 01:03:21,667
She's going to kill herself.
1035
01:03:22,494 --> 01:03:24,626
-then don't go.
1036
01:03:24,757 --> 01:03:26,541
-she's a troubled girl.
1037
01:03:26,672 --> 01:03:28,761
She obviously tried to commit
Suicide today, and I misread it.
1038
01:03:28,892 --> 01:03:30,328
-then call the police.
1039
01:03:30,458 --> 01:03:32,765
Call suicide prevention,
Have them pick her up.
1040
01:03:35,159 --> 01:03:37,944
-as soon as I know
She's safe.
1041
01:03:39,380 --> 01:03:40,817
-craig.
1042
01:03:40,947 --> 01:03:42,122
-what?
1043
01:03:44,995 --> 01:03:45,952
What is it?
1044
01:03:47,301 --> 01:03:48,955
-if you're going,
I'm going with you.
1045
01:03:53,917 --> 01:03:58,486
[suspenseful music]
1046
01:04:08,757 --> 01:04:10,324
Laurie?
1047
01:04:21,292 --> 01:04:22,293
Laurie.
1048
01:04:22,423 --> 01:04:24,164
-don't hurt me, please.
1049
01:04:24,295 --> 01:04:26,688
-no one's going to hurt you.
1050
01:04:26,819 --> 01:04:28,168
We're going to take you home,
1051
01:04:28,299 --> 01:04:29,996
We're going to sit down
With your parents.
1052
01:04:30,127 --> 01:04:32,564
-no, please,
Don't take me back there.
1053
01:04:33,260 --> 01:04:35,175
-how did you get
These bruises on your neck?
1054
01:04:36,263 --> 01:04:37,308
What happened?
1055
01:04:38,396 --> 01:04:39,919
Gina: who did that to you?
1056
01:04:41,138 --> 01:04:42,269
-someone at the party?
1057
01:04:43,096 --> 01:04:45,229
-I left after you did.
1058
01:04:46,012 --> 01:04:47,274
Craig: where did you go?
1059
01:04:47,405 --> 01:04:48,797
Uh...
1060
01:04:49,886 --> 01:04:51,409
I went home.
1061
01:04:53,585 --> 01:04:56,066
-is that where this
Happened, at home?
1062
01:04:58,764 --> 01:05:00,070
-laurie, tell us
Who did this to you
1063
01:05:00,200 --> 01:05:01,941
And we'll help you, I promise.
1064
01:05:02,072 --> 01:05:04,465
-no, he'll hurt me.
1065
01:05:04,596 --> 01:05:06,990
Gina: who? Who will hurt you?
1066
01:05:08,252 --> 01:05:09,340
-is it your father?
1067
01:05:10,210 --> 01:05:13,822
-[sobs]
1068
01:05:16,695 --> 01:05:19,393
[cries]
1069
01:05:19,524 --> 01:05:22,657
I didn't want him
To get in bed with me again.
1070
01:05:25,182 --> 01:05:27,793
-laurie, we're going to take you
Back to our house tonight.
1071
01:05:27,924 --> 01:05:32,102
-no one ever cared
If I lived or died before.
1072
01:05:38,543 --> 01:05:40,066
I'm really sorry.
1073
01:05:42,199 --> 01:05:43,678
-yeah, that's it.
1074
01:05:45,419 --> 01:05:46,725
I will.
1075
01:05:48,335 --> 01:05:49,597
Thanks.
1076
01:05:59,477 --> 01:06:00,695
How is she?
1077
01:06:02,175 --> 01:06:03,350
-asleep.
1078
01:06:05,396 --> 01:06:06,571
-I got her address
And phone number
1079
01:06:06,701 --> 01:06:08,312
From the rescue card.
1080
01:06:13,230 --> 01:06:14,057
Are you all right?
1081
01:06:14,187 --> 01:06:15,841
-[sighs]
1082
01:06:17,321 --> 01:06:19,018
My heart's pounding.
1083
01:06:20,541 --> 01:06:23,805
My palms are sweating,
My brain is numb, thank god.
1084
01:06:25,590 --> 01:06:28,941
That poor kid, I understand
Why she fantasized.
1085
01:06:30,769 --> 01:06:32,858
I had this friend
When I was growing up.
1086
01:06:35,817 --> 01:06:38,820
Her step father molested her
From the time she was...
1087
01:06:38,951 --> 01:06:40,170
[sighs]
1088
01:06:40,300 --> 01:06:42,868
11, all the way
Through high school.
1089
01:06:44,348 --> 01:06:47,612
I never even knew until she
Swallowed a bottle of pills.
1090
01:06:48,787 --> 01:06:50,658
I kept thinking
If I'd been more sensitive
1091
01:06:50,789 --> 01:06:53,313
Or a better friend,
I could've done something.
1092
01:06:54,749 --> 01:06:57,143
-you're doing something
Now for laurie.
1093
01:06:57,274 --> 01:07:00,538
-I want to do more,
I want to do everything I can.
1094
01:07:02,714 --> 01:07:06,631
-you see, you're a lifeguard too
And you didn't even know it.
1095
01:07:09,764 --> 01:07:12,985
-should we call her parents
Or--
1096
01:07:14,030 --> 01:07:16,597
-I want to just go there
In the morning unannounced.
1097
01:07:19,035 --> 01:07:21,820
I'll call child protective
Services after that.
1098
01:07:23,561 --> 01:07:24,779
-I love you.
1099
01:07:28,261 --> 01:07:29,828
-I love you too.
1100
01:07:36,791 --> 01:07:41,840
[ominous music]
1101
01:07:47,367 --> 01:07:51,328
[ominous music intensifies]
1102
01:07:55,114 --> 01:07:58,074
[seagulls screaming]
1103
01:08:01,251 --> 01:08:03,340
-shouldn't we have brought
Some sandwiches or something?
1104
01:08:03,470 --> 01:08:06,169
-sandwiches?
Fishermen catch their lunch.
1105
01:08:08,432 --> 01:08:10,303
You don't get sea sick,
Do you, hobie?
1106
01:08:10,434 --> 01:08:13,611
-well, only once.
That's when I was little.
1107
01:08:13,741 --> 01:08:15,091
-oh, well, you're a big boy now.
1108
01:08:15,221 --> 01:08:16,701
I'm not going to worry
About you.
1109
01:08:17,267 --> 01:08:19,617
I think I'll keep an eye
On you just the same, though.
1110
01:08:19,747 --> 01:08:20,661
-okay.
1111
01:08:23,316 --> 01:08:27,494
[ominous music]
1112
01:09:14,846 --> 01:09:16,326
-laurie?
1113
01:09:16,456 --> 01:09:21,157
[ominous music]
1114
01:09:49,663 --> 01:09:51,143
-please come in, mr. Palmer.
1115
01:09:51,274 --> 01:09:52,449
-thank you.
1116
01:09:56,104 --> 01:09:59,064
-I guess laurie got to bed
Kind of late last night.
1117
01:09:59,195 --> 01:10:01,501
I think she's still sleeping.
I'll go get her.
1118
01:10:01,632 --> 01:10:02,937
-no, no, I'm afraid
You misunderstand.
1119
01:10:03,068 --> 01:10:04,200
I'm not here to see laurie.
1120
01:10:04,330 --> 01:10:05,723
I'm here to talk to you
About her.
1121
01:10:06,637 --> 01:10:07,899
-oh.
1122
01:10:08,856 --> 01:10:10,989
-laurie isn't upstairs
In her bedroom.
1123
01:10:11,816 --> 01:10:12,991
-I don't understand.
1124
01:10:13,644 --> 01:10:15,863
-I just left her.
She's with my wife at our house.
1125
01:10:16,560 --> 01:10:17,996
-what are you talking about?
1126
01:10:20,564 --> 01:10:22,566
-may I speak
With your husband, please?
1127
01:10:23,480 --> 01:10:24,872
-I'm not married.
1128
01:10:25,003 --> 01:10:26,526
-well, where is laurie's father?
1129
01:10:26,657 --> 01:10:28,659
-he passed away ten years ago.
1130
01:10:28,789 --> 01:10:29,790
-what?
1131
01:10:29,921 --> 01:10:31,662
-look, what is this all about?
1132
01:10:31,792 --> 01:10:33,968
-it's about laurie, she has
Bruises on her arm and neck.
1133
01:10:34,578 --> 01:10:36,144
She told us her father beats her
1134
01:10:36,275 --> 01:10:37,581
Because she won't let him get
Into bed with her.
1135
01:10:38,234 --> 01:10:41,193
-oh, god, it's started again.
1136
01:10:41,324 --> 01:10:42,847
-what's started again?
1137
01:10:42,977 --> 01:10:44,022
-[sighs]
1138
01:10:44,152 --> 01:10:46,111
Sometimes laurie gets violent.
1139
01:10:47,591 --> 01:10:50,202
She hurts herself, mr. Palmer.
1140
01:10:51,551 --> 01:10:53,292
Then she makes up stories.
1141
01:10:55,816 --> 01:10:57,644
She just came home
From the hospital.
1142
01:10:57,775 --> 01:11:00,299
She's been there
Since last christmas.
1143
01:11:01,344 --> 01:11:05,739
I've tried everything.
I don't know what to do anymore.
1144
01:11:06,479 --> 01:11:11,484
[tense music]
1145
01:11:21,146 --> 01:11:22,800
-[gasps]
1146
01:11:22,930 --> 01:11:24,367
You startled me.
1147
01:11:26,543 --> 01:11:28,371
-you don't mind that I borrowed
Your blouse, do you?
1148
01:11:29,328 --> 01:11:31,983
-no, it looks pretty on you.
1149
01:11:34,377 --> 01:11:36,117
-I wrote something
On craig's computer.
1150
01:11:37,162 --> 01:11:38,729
-oh, he doesn't like
Anyone using it.
1151
01:11:38,859 --> 01:11:40,252
I don't even go near the thing.
1152
01:11:40,383 --> 01:11:42,210
-we use them in school.
1153
01:11:43,168 --> 01:11:45,823
Gina, I know I've hurt you
And craig a lot.
1154
01:11:45,953 --> 01:11:47,390
-laurie, it's okay.
1155
01:11:47,520 --> 01:11:50,741
-no, I have.
And I want to make up for it.
1156
01:11:52,177 --> 01:11:54,048
I kind of need your help
To do it.
1157
01:11:54,179 --> 01:11:56,050
-what do you need?
1158
01:11:57,225 --> 01:11:58,488
-I need you to drive me back
1159
01:11:58,618 --> 01:11:59,924
To the place
Where craig saved me.
1160
01:12:00,054 --> 01:12:01,708
-what for?
1161
01:12:01,839 --> 01:12:03,493
-my therapist says,
1162
01:12:03,623 --> 01:12:05,973
If you have a feeling
That you want to get rid of,
1163
01:12:06,104 --> 01:12:08,933
You write it on a piece of paper
And you take it to the ocean
1164
01:12:09,063 --> 01:12:10,238
And you burn it.
1165
01:12:10,848 --> 01:12:12,763
And let the ashes
Wash out to sea
1166
01:12:13,372 --> 01:12:15,592
Or you bury it
In the sand forever.
1167
01:12:18,551 --> 01:12:20,945
-well, craig should be home
Soon, laurie.
1168
01:12:21,075 --> 01:12:23,034
-I want to do this
Before he gets back.
1169
01:12:24,383 --> 01:12:25,471
Please.
1170
01:12:27,604 --> 01:12:29,475
That way this can all be over.
1171
01:12:31,521 --> 01:12:32,783
Help me, gina.
1172
01:12:36,264 --> 01:12:37,265
-okay.
1173
01:12:43,750 --> 01:12:46,318
-the homeless sleep
Under here at night.
1174
01:12:46,449 --> 01:12:48,320
-can't we just burn the letter
By the shore
1175
01:12:48,451 --> 01:12:50,496
And let the ashes
Wash out to sea?
1176
01:12:50,627 --> 01:12:52,585
-[laughs]
1177
01:12:52,716 --> 01:12:55,196
I did that with a letter
To my father once.
1178
01:12:56,502 --> 01:12:57,851
It didn't work.
1179
01:12:59,070 --> 01:13:00,114
This is the way in.
1180
01:13:01,464 --> 01:13:04,510
-laurie, no,
I'm not going in there.
1181
01:13:04,641 --> 01:13:06,164
-you said
You'd help me bury it.
1182
01:13:07,600 --> 01:13:08,906
-well, I think we should see
Your therapist
1183
01:13:09,036 --> 01:13:10,560
Before we do this.
1184
01:13:10,690 --> 01:13:12,475
-you're just like everyone else.
1185
01:13:12,605 --> 01:13:15,565
You'll help just as long
As it's not too inconvenient.
1186
01:13:15,695 --> 01:13:16,566
-no, that's not true.
1187
01:13:16,696 --> 01:13:17,567
-forget it.
1188
01:13:18,176 --> 01:13:20,221
-laurie, come on.
Laurie, come back.
1189
01:13:20,352 --> 01:13:21,179
-forget it.
1190
01:13:21,309 --> 01:13:23,529
-come on, don't do this.
1191
01:13:24,225 --> 01:13:25,575
Laurie.
1192
01:13:26,967 --> 01:13:29,361
Oh, god, laurie.
1193
01:13:31,189 --> 01:13:33,974
[door opens and closes]
1194
01:13:37,369 --> 01:13:38,805
Gina?
1195
01:13:52,602 --> 01:13:54,212
Gina?
1196
01:14:09,140 --> 01:14:10,663
Gina: laurie?
1197
01:14:14,537 --> 01:14:15,929
Laurie?
1198
01:14:20,630 --> 01:14:22,066
Laurie.
1199
01:14:22,196 --> 01:14:26,636
[tense music]
1200
01:15:02,323 --> 01:15:04,674
I don't know how anyone
Could sleep under here.
1201
01:15:05,370 --> 01:15:06,806
-I like it here.
1202
01:15:15,293 --> 01:15:17,121
Gina, will you bury this for me?
1203
01:15:20,080 --> 01:15:22,779
It would really mean a lot to me
If you helped me.
1204
01:15:28,828 --> 01:15:33,137
[suspenseful music]
1205
01:15:50,502 --> 01:15:51,895
Gina: "I can't live anymore
1206
01:15:52,025 --> 01:15:53,810
Knowing you're in love
With laurie."
1207
01:15:53,940 --> 01:15:57,291
This is a suicide note,
What the hell are you--
1208
01:15:57,422 --> 01:15:58,597
No.
1209
01:15:58,728 --> 01:16:00,730
[grunting]
1210
01:16:06,736 --> 01:16:09,260
[gasps]
1211
01:16:09,390 --> 01:16:12,698
[tense music]
1212
01:16:32,239 --> 01:16:34,198
-gina?
1213
01:16:39,856 --> 01:16:41,422
Help.
1214
01:16:41,553 --> 01:16:42,728
Help me.
1215
01:16:43,947 --> 01:16:45,775
Somebody help me, please.
1216
01:16:45,905 --> 01:16:48,734
[tense music]
1217
01:16:52,390 --> 01:16:53,391
Help me.
1218
01:16:54,522 --> 01:16:56,220
Help.
1219
01:16:57,874 --> 01:16:59,615
-gina?
1220
01:16:59,745 --> 01:17:01,225
Gina: help.
1221
01:17:02,792 --> 01:17:06,143
[tense music]
1222
01:17:10,277 --> 01:17:13,150
[gasps]
1223
01:17:13,280 --> 01:17:16,022
[sighs]
1224
01:17:18,416 --> 01:17:20,026
[screams]
1225
01:17:20,157 --> 01:17:20,940
Help.
1226
01:17:21,071 --> 01:17:22,638
Gina?
1227
01:17:22,768 --> 01:17:24,291
Gina?
1228
01:17:24,988 --> 01:17:25,989
Gina?
1229
01:17:27,251 --> 01:17:29,122
-craig, help me.
1230
01:17:29,253 --> 01:17:31,690
Craig, please get me
Out of here.
1231
01:17:31,821 --> 01:17:33,474
She's trying to kill me.
1232
01:17:34,562 --> 01:17:37,174
She's crazy. She's got a knife.
1233
01:17:37,304 --> 01:17:39,002
Hurry, craig, please.
1234
01:17:41,787 --> 01:17:42,483
Laurie, no.
1235
01:17:42,614 --> 01:17:44,268
-[screams]
1236
01:17:46,313 --> 01:17:47,706
-laurie look at me.
1237
01:17:48,272 --> 01:17:49,490
I'm here to help you, laurie.
1238
01:17:49,621 --> 01:17:50,883
-no, you're not,
You're here for her.
1239
01:17:51,014 --> 01:17:52,537
-no, I'm here for you,
Just for you.
1240
01:17:52,668 --> 01:17:54,844
Come with me, I'm here.
1241
01:17:54,974 --> 01:17:56,846
-I just want us to be together.
1242
01:17:56,976 --> 01:17:58,369
-I'm here.
1243
01:17:58,499 --> 01:17:59,631
-it's our fate.
1244
01:18:01,981 --> 01:18:03,635
It's like the poem I gave you.
1245
01:18:03,766 --> 01:18:04,984
-in the book you gave me.
1246
01:18:05,115 --> 01:18:05,985
-yes.
1247
01:18:06,943 --> 01:18:07,857
-tell it to me.
1248
01:18:07,987 --> 01:18:08,771
Laurie: the poem?
1249
01:18:08,901 --> 01:18:09,728
-tell me the poem.
1250
01:18:10,642 --> 01:18:13,471
"He bravely risked his soul
1251
01:18:15,299 --> 01:18:16,822
To save her life."
1252
01:18:23,220 --> 01:18:26,092
"Then he took her
For his wedded wife."
1253
01:18:34,448 --> 01:18:36,624
You saved me, craig.
1254
01:18:36,755 --> 01:18:39,758
Me, not her.
1255
01:18:40,672 --> 01:18:43,544
[screams]
1256
01:18:45,068 --> 01:18:46,547
No!
1257
01:18:47,244 --> 01:18:48,724
-let it go, laurie.
1258
01:18:49,420 --> 01:18:50,638
Laurie: no.
1259
01:18:51,683 --> 01:18:54,120
[sobs]
1260
01:18:54,251 --> 01:18:55,600
Oh, craig.
1261
01:18:55,731 --> 01:18:57,776
[cries]
1262
01:18:57,907 --> 01:18:59,952
I loved you.
1263
01:19:03,477 --> 01:19:06,045
Please save me again.
1264
01:19:06,176 --> 01:19:07,873
[cries]
1265
01:19:14,837 --> 01:19:16,752
Man: okay, hold that fish up
A little higher now,
1266
01:19:16,882 --> 01:19:18,536
Let me get your picture.
1267
01:19:20,407 --> 01:19:22,061
-bigger than the one
Your dad caught.
1268
01:19:22,192 --> 01:19:23,584
-shall we stuff it?
1269
01:19:23,715 --> 01:19:24,890
-stuff it? Let's stuff
Ourselves with it.
1270
01:19:25,021 --> 01:19:26,196
Here we go.
1271
01:19:27,937 --> 01:19:29,242
Here, son, why don't you
Hand me your lunch?
1272
01:19:30,548 --> 01:19:31,897
Attaboy.
1273
01:19:35,118 --> 01:19:36,597
Why don't you take this
Down to the galley
1274
01:19:36,728 --> 01:19:37,729
And cook it up for him?
1275
01:19:37,860 --> 01:19:38,817
-right.
1276
01:20:24,341 --> 01:20:26,082
[laughing]
1277
01:20:26,212 --> 01:20:28,649
-are you kidding? At his age?
1278
01:20:29,389 --> 01:20:32,392
If he's a lifeguard, then
I'm a reigning beauty queen.
1279
01:20:32,523 --> 01:20:35,961
-he is.
Al's a legend on the beach.
1280
01:20:37,571 --> 01:20:39,008
Tell her.
1281
01:20:41,749 --> 01:20:43,490
-I'm a legend on the beach.
1282
01:20:44,927 --> 01:20:46,711
Excuse me, I'll be right back.
1283
01:21:01,117 --> 01:21:02,988
[screaming]
1284
01:21:03,119 --> 01:21:04,424
Hobie!
1285
01:21:04,555 --> 01:21:07,688
Al, al! I'm right here.
1286
01:21:07,819 --> 01:21:09,299
Al.
1287
01:21:10,604 --> 01:21:11,954
-get over the side.
1288
01:21:12,084 --> 01:21:15,609
Get over the side.
Get away from the ship.
1289
01:21:16,132 --> 01:21:18,264
[screaming]
1290
01:21:18,395 --> 01:21:21,006
Get over the side.
Get away from the ship.
1291
01:21:21,137 --> 01:21:24,531
Hobie! Hobie!
1292
01:21:31,060 --> 01:21:33,192
Man: we've got a major code
Three, a fishing boat exploded.
1293
01:21:33,323 --> 01:21:35,064
Victims in the water,
Maybe hobie and al.
1294
01:21:35,194 --> 01:21:36,848
-put rescue boats and hook lines
100 yards out.
1295
01:21:36,979 --> 01:21:37,805
-guys are already in the water.
1296
01:21:37,936 --> 01:21:38,850
-get the chopper up now.
1297
01:21:38,981 --> 01:21:40,156
-yeah.
1298
01:21:40,286 --> 01:21:42,898
[tense music]
1299
01:21:47,903 --> 01:21:49,643
[siren blaring]
1300
01:22:00,219 --> 01:22:03,527
-hang on, don't panic.
Help's on the way.
1301
01:22:03,657 --> 01:22:06,834
[siren blaring]
1302
01:22:22,459 --> 01:22:23,503
Climb up.
1303
01:22:25,723 --> 01:22:27,551
Okay now, let's go.
1304
01:22:34,384 --> 01:22:37,474
-there's al.
All right, circle clockwise.
1305
01:22:39,128 --> 01:22:40,781
-eddie, shauni, get ready.
1306
01:22:40,912 --> 01:22:42,044
-shauni, are you all right?
1307
01:22:42,174 --> 01:22:43,784
-I forgot everything we learned.
1308
01:22:43,915 --> 01:22:45,177
-you'll remember
When you hit the water.
1309
01:22:45,308 --> 01:22:46,613
Go!
1310
01:22:47,658 --> 01:22:50,269
Get the one on south location
Over there.
1311
01:23:04,544 --> 01:23:07,504
-al. You all right?
1312
01:23:07,634 --> 01:23:08,548
-yeah.
1313
01:23:08,679 --> 01:23:09,549
-where's hobie?
1314
01:23:09,680 --> 01:23:11,073
-I don't know, mitch.
1315
01:23:11,203 --> 01:23:13,336
A part of the boat
Capsized right there.
1316
01:23:15,729 --> 01:23:18,863
-[cries]
1317
01:23:18,994 --> 01:23:20,996
Wait, you've got
To hyperventilate more.
1318
01:23:23,433 --> 01:23:25,435
-[inhales]
1319
01:23:25,565 --> 01:23:28,829
[tense music]
1320
01:23:47,326 --> 01:23:50,416
-quiet. I hear something.
1321
01:23:53,115 --> 01:23:56,379
-[sobs]
1322
01:23:56,509 --> 01:23:59,338
[tense music]
1323
01:24:24,711 --> 01:24:25,625
Al's here.
1324
01:24:27,018 --> 01:24:29,934
-give me some scuba gear.
You grab some too, kid.
1325
01:24:30,065 --> 01:24:33,633
-okay, I've got 20--
3,000 pounds right there.
1326
01:24:42,164 --> 01:24:43,556
-ow.
1327
01:24:43,687 --> 01:24:44,644
-hobie.
1328
01:24:44,775 --> 01:24:46,472
Oh, thank god.
1329
01:24:48,257 --> 01:24:50,389
I want you all
To take deep breaths.
1330
01:24:50,520 --> 01:24:52,391
Listen to me, take deep breaths.
1331
01:24:55,829 --> 01:24:57,396
You ready?
1332
01:24:57,527 --> 01:24:59,833
Come, on take it. You've got
To do it, got to do it.
1333
01:24:59,964 --> 01:25:02,053
[takes deep breath]
1334
01:25:04,055 --> 01:25:08,103
[tense music]
1335
01:25:15,458 --> 01:25:16,589
Come on, one, two.
1336
01:25:16,720 --> 01:25:18,722
-[take a deep breath]
1337
01:25:18,852 --> 01:25:22,813
[tense music]
1338
01:25:56,629 --> 01:25:57,978
-slow down.
1339
01:26:00,590 --> 01:26:02,766
-all right,
Get them to the boat.
1340
01:26:02,896 --> 01:26:04,159
Where's al?
1341
01:26:04,289 --> 01:26:05,769
Get them on board.
1342
01:26:07,162 --> 01:26:09,251
Got them? Where's al?
1343
01:26:09,381 --> 01:26:11,905
[tense music]
1344
01:26:33,362 --> 01:26:34,276
Don't see anything yet.
1345
01:26:34,406 --> 01:26:35,668
-me neither.
1346
01:26:36,974 --> 01:26:37,975
-there they are.
1347
01:26:38,105 --> 01:26:39,933
-okay, billy, jill, go.
1348
01:26:53,033 --> 01:26:55,775
One, two, three.
1349
01:27:00,432 --> 01:27:02,173
Clear that out.
1350
01:27:02,304 --> 01:27:03,914
Turn him over.
1351
01:27:07,483 --> 01:27:12,444
-okay, ready?
One, two, three, four, breathe.
1352
01:27:12,575 --> 01:27:16,535
One, two, three, four, breathe.
1353
01:27:16,666 --> 01:27:19,973
One, two, three, four, breathe.
1354
01:27:20,104 --> 01:27:21,018
Come on al.
1355
01:27:21,148 --> 01:27:24,717
One, two, three, four, breathe.
1356
01:27:24,848 --> 01:27:27,372
Come on, al. Come on, al.
1357
01:27:30,506 --> 01:27:31,376
No.
1358
01:27:31,985 --> 01:27:35,859
[sad music]
1359
01:28:55,634 --> 01:28:57,723
Al gibson was a great man.
1360
01:28:59,899 --> 01:29:02,989
Today, in a way,
This is more a marriage
1361
01:29:03,903 --> 01:29:05,035
Than a funeral.
1362
01:29:07,603 --> 01:29:09,518
Because today this great man
1363
01:29:10,606 --> 01:29:12,259
Will become one with
1364
01:29:13,173 --> 01:29:15,828
And inseparable
From his great lady.
1365
01:29:18,440 --> 01:29:20,659
You know, al told me recently
That being underwater
1366
01:29:20,790 --> 01:29:23,096
Was like floating
In liquid heaven.
1367
01:29:24,359 --> 01:29:26,099
So in a way,
1368
01:29:26,230 --> 01:29:28,928
I guess he was already in heaven
When he died.
1369
01:29:32,018 --> 01:29:33,193
But you're not dead, al.
1370
01:29:34,804 --> 01:29:37,546
You're alive in me
And everyone that you touched.
1371
01:29:39,417 --> 01:29:41,201
In the world right now,
There are hundreds of people
1372
01:29:41,332 --> 01:29:42,986
Whose lives you saved.
1373
01:29:45,728 --> 01:29:48,731
They may never know the
Tremendous debt they owe you.
1374
01:29:50,863 --> 01:29:54,519
But all of us gathered here
On your beach
1375
01:29:54,650 --> 01:29:56,608
And in front of your tower,
1376
01:29:57,261 --> 01:29:58,871
We know, al.
1377
01:30:00,090 --> 01:30:01,787
And we'll never forget you
1378
01:30:03,267 --> 01:30:04,703
Or ever stop loving you.
1379
01:30:04,834 --> 01:30:07,010
[sad music]
1380
01:31:48,981 --> 01:31:51,897
♪ all that you feel
1381
01:31:52,028 --> 01:31:56,075
♪ all that hold on to
1382
01:31:58,034 --> 01:32:00,906
♪ is a lifetime of love
1383
01:32:01,037 --> 01:32:04,344
♪ there's a light
That still shines ♪
1384
01:32:04,475 --> 01:32:06,695
♪ that never goes out
1385
01:32:06,825 --> 01:32:11,700
♪ so we learn to move on
1386
01:32:11,830 --> 01:32:15,530
♪ don't surrender
1387
01:32:16,748 --> 01:32:19,838
♪ for we can still breathe
1388
01:32:19,969 --> 01:32:22,580
♪ and we can never give up
1389
01:32:22,711 --> 01:32:25,583
♪ till we're safe and sound
1390
01:32:26,541 --> 01:32:28,760
♪ hold on to
1391
01:32:29,674 --> 01:32:32,851
♪ to this life
That still breathes ♪
1392
01:32:32,982 --> 01:32:35,898
♪ and the oceans and seas
1393
01:32:36,028 --> 01:32:38,770
♪ and carry on
1394
01:32:38,901 --> 01:32:41,904
♪ hold on to
1395
01:32:42,034 --> 01:32:45,560
♪ to the life
That's still beating ♪
1396
01:32:45,690 --> 01:32:50,956
♪ and the world it shines
And moves on ♪
1397
01:32:53,263 --> 01:32:57,180
♪ it's up to us to carry on
1398
01:33:05,710 --> 01:33:11,063
♪ it's up to us to carry on
1399
01:33:24,903 --> 01:33:29,125
♪ carry on
1400
01:33:30,735 --> 01:33:34,304
♪ it's up to us to carry on
1401
01:33:59,329 --> 01:34:04,377
[ending theme plays]
95222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.