All language subtitles for Barney Miller - S7EP20 - The Vests 1080p_iris2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,305 --> 00:00:07,217 Gentlemen, your morning mail, 2 00:00:07,241 --> 00:00:09,152 Interdepartmental chazerai, 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,553 And the gift of life. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,122 What is it? 5 00:00:12,146 --> 00:00:13,656 The bulletproof vests Have finally arrived. 6 00:00:13,680 --> 00:00:14,958 Oh, good. 7 00:00:14,982 --> 00:00:17,060 Weren't those ordered About two years ago? 8 00:00:17,084 --> 00:00:18,450 So they're a little early. 9 00:00:21,388 --> 00:00:22,966 I don't want to wear mine. 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,135 Come on, you haven't Even tried it on yet. 11 00:00:25,159 --> 00:00:28,739 Ah. For work or play. 12 00:00:28,763 --> 00:00:30,106 Well, I will admit 13 00:00:30,130 --> 00:00:32,776 They're not up to your Normal sartorial standards, 14 00:00:32,800 --> 00:00:36,146 But, uh... It could Save your life. 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,247 Well... 16 00:00:37,271 --> 00:00:40,216 Maybe I could just walk Behind someone else 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,285 Who's wearing one. 18 00:00:42,309 --> 00:00:45,621 Thing is, barn, I've Worn them before. 19 00:00:45,645 --> 00:00:48,624 And they're heavy. And they're... They're... 20 00:00:48,648 --> 00:00:50,360 You can't move around in them. 21 00:00:50,384 --> 00:00:52,628 You can only sweat like a pig. 22 00:00:52,652 --> 00:00:54,164 Sergeant, they've Been redesigned. 23 00:00:54,188 --> 00:00:56,632 The vests have been Downsized for '81. 24 00:00:56,656 --> 00:00:58,034 Yeah? 25 00:00:58,058 --> 00:00:59,469 Should I put it on, sir? 26 00:00:59,493 --> 00:01:00,893 Yeah, go ahead. 27 00:01:03,363 --> 00:01:05,208 The, uh... 28 00:01:05,232 --> 00:01:10,680 The attractive velcro Straps fasten easily... 29 00:01:10,704 --> 00:01:15,152 Creating a secure Yet comfortable fit, 30 00:01:15,176 --> 00:01:18,654 Allowing for maximum Freedom of movement 31 00:01:18,678 --> 00:01:21,124 Yet complete Personal protection, 32 00:01:21,148 --> 00:01:24,260 Whether in the office, In the car, or on the go, 33 00:01:24,284 --> 00:01:26,784 Making that really Important collar. 34 00:01:28,822 --> 00:01:30,922 It was in the brochure. 35 00:01:31,992 --> 00:01:34,504 So do we have to wear them? 36 00:01:34,528 --> 00:01:36,339 No, you don't have to wear them. 37 00:01:36,363 --> 00:01:37,774 They're not mandatory. 38 00:01:37,798 --> 00:01:40,443 But they do make Very good sense. 39 00:01:41,668 --> 00:01:43,513 Why don't you pass Out the rest of them? 40 00:01:43,537 --> 00:01:44,947 - that's it, sir. - what? 41 00:01:44,971 --> 00:01:47,283 All the rest of the Vests haven't arrived yet. 42 00:01:47,307 --> 00:01:50,086 So for the time being you're Going to have to share this one. 43 00:01:50,110 --> 00:01:51,822 Oh, great. 44 00:01:51,846 --> 00:01:53,123 Got it. 45 00:01:53,147 --> 00:01:55,959 Uh, barn, that was an Office building over on 6th. 46 00:01:55,983 --> 00:01:57,660 They got a guy with a gun. 47 00:01:57,684 --> 00:02:00,563 All right, you and wojo. I'll Call dispatch for a backup. 48 00:02:00,587 --> 00:02:01,731 Right. 49 00:02:01,755 --> 00:02:03,533 So you guys want to use this? 50 00:02:03,557 --> 00:02:05,068 - nah. - nah. 51 00:02:05,092 --> 00:02:07,172 - oh, yeah, all right. - well, all right. 52 00:02:10,030 --> 00:02:12,597 Well, we'll work It out in the car. 53 00:03:26,940 --> 00:03:28,351 - sir. - hmm? 54 00:03:28,375 --> 00:03:30,153 I managed a slight reallocation. 55 00:03:30,177 --> 00:03:31,955 Oh, good. 56 00:03:31,979 --> 00:03:34,157 Four detectives, four vests. 57 00:03:34,181 --> 00:03:35,424 Good work, levitt. 58 00:03:35,448 --> 00:03:37,727 And you still had enough To go around downstairs. 59 00:03:37,751 --> 00:03:39,631 Uh, don't worry about that, sir. 60 00:03:41,221 --> 00:03:42,999 Does everyone Downstairs have a vest? 61 00:03:43,023 --> 00:03:45,802 You're detectives. You Deserve the first crack at living. 62 00:03:45,826 --> 00:03:48,537 Levitt, how many vests Have you got downstairs? 63 00:03:48,561 --> 00:03:49,839 Five vests. 64 00:03:49,863 --> 00:03:52,175 - for 36 cops? - that's okay, sir. 65 00:03:52,199 --> 00:03:54,244 We're going to rotate Them among the married men. 66 00:03:54,268 --> 00:03:56,546 With children. 67 00:03:56,570 --> 00:03:59,949 Look, uh, I... I don't Really need one. 68 00:03:59,973 --> 00:04:01,150 Take them downstairs. 69 00:04:01,174 --> 00:04:02,452 Sir, you're the captain. 70 00:04:02,476 --> 00:04:03,586 You have to set an example. 71 00:04:03,610 --> 00:04:05,388 I'm aware of that, but I... 72 00:04:05,412 --> 00:04:07,390 I hardly go out On calls anymore. 73 00:04:07,414 --> 00:04:10,926 That's true. But you do go Out for your paper every day, 74 00:04:10,950 --> 00:04:12,195 And there's a lot of weirdos 75 00:04:12,219 --> 00:04:13,463 That hang out at Those newsstands. 76 00:04:13,487 --> 00:04:15,420 - levitt... - I'd feel better. 77 00:04:18,825 --> 00:04:21,437 All right, come on Inside, mr. Thompson. 78 00:04:21,461 --> 00:04:23,172 Easy for you to say. 79 00:04:23,196 --> 00:04:24,974 The sweat and toil Of your imagination 80 00:04:24,998 --> 00:04:26,878 Isn't being raped and plundered. 81 00:04:28,302 --> 00:04:29,279 - barn. - mm-hmm. 82 00:04:29,303 --> 00:04:31,614 This is arthur thompson... 83 00:04:31,638 --> 00:04:34,016 Trespassing and destruction Of private property. 84 00:04:34,040 --> 00:04:35,751 Hey, that looks nice. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,587 Barn, could we get On with this, please? 86 00:04:37,611 --> 00:04:38,855 Excuse me. 87 00:04:38,879 --> 00:04:42,558 We picked him up in an Office over on 6th, barn. 88 00:04:42,582 --> 00:04:44,794 It was a company Called inventrex. 89 00:04:44,818 --> 00:04:46,062 A bunch of thieves. 90 00:04:46,086 --> 00:04:48,631 He was threatening the Receptionist with this .22. 91 00:04:48,655 --> 00:04:51,166 I tried calling, but no One was ever in for me. 92 00:04:51,190 --> 00:04:53,703 They're too busy Stealing my inspiration. 93 00:04:53,727 --> 00:04:55,170 Inspiration? 94 00:04:55,194 --> 00:04:57,139 Mr. Thompson is an inventor. 95 00:04:57,163 --> 00:05:02,112 I have over 115 Patents... Pending. 96 00:05:02,136 --> 00:05:05,281 See, apparently, people Take their ideas to inventrex, 97 00:05:05,305 --> 00:05:07,450 And then inventrex Charges them a fee 98 00:05:07,474 --> 00:05:09,485 To market and develop it. 99 00:05:09,509 --> 00:05:11,921 Mr. Thompson says They're trying to cheat him. 100 00:05:11,945 --> 00:05:13,789 It's nothing new. 101 00:05:13,813 --> 00:05:15,925 Remember the guy who Invented that screwdriver? 102 00:05:15,949 --> 00:05:17,860 Department store gave Him a couple of bucks, 103 00:05:17,884 --> 00:05:20,163 Then they made a Fortune for themselves. 104 00:05:20,187 --> 00:05:22,632 That's not gonna happen to me. 105 00:05:22,656 --> 00:05:25,468 I take it that's, Uh... His invention. 106 00:05:25,492 --> 00:05:27,236 Oh, the contents of this bag 107 00:05:27,260 --> 00:05:29,439 Will change the lives Of millions of people. 108 00:05:29,463 --> 00:05:30,463 What is it? 109 00:05:31,898 --> 00:05:32,898 Show him. 110 00:05:40,573 --> 00:05:43,620 This will be one of the Greatest boons to mankind 111 00:05:43,644 --> 00:05:45,422 Since penicillin. 112 00:05:45,446 --> 00:05:46,789 What is it? 113 00:05:46,813 --> 00:05:48,992 Tan-alert. 114 00:05:49,016 --> 00:05:50,559 Right. 115 00:05:50,583 --> 00:05:52,328 You take it with you When you got to the beach 116 00:05:52,352 --> 00:05:53,596 Or when you lay out on the roof. 117 00:05:53,620 --> 00:05:54,998 You see... 118 00:05:55,022 --> 00:05:58,467 You attach these Sensors to your forehead, 119 00:05:58,491 --> 00:06:01,704 Your stomach, your legs, And other exposed areas. 120 00:06:01,728 --> 00:06:04,941 Then you set this dial For skin tolerance. 121 00:06:04,965 --> 00:06:07,577 Then, even if you fall asleep, 122 00:06:07,601 --> 00:06:11,903 The warning box buzzes when You're in danger of sunburning. 123 00:06:15,542 --> 00:06:18,354 I know what's going Through everybody's mind... 124 00:06:18,378 --> 00:06:20,623 "Why didn't I think of that?" 125 00:06:20,647 --> 00:06:22,814 I could kick myself. 126 00:06:24,918 --> 00:06:27,630 Harris, you want to take Care of mr. Thompson? 127 00:06:27,654 --> 00:06:29,499 Oh, thank you, barney. 128 00:06:29,523 --> 00:06:32,156 Mr. Thompson, you want to Take a seat over here, please? 129 00:06:35,496 --> 00:06:37,640 Good afternoon, gentlemen. 130 00:06:37,664 --> 00:06:40,176 - inspector. - inspector. 131 00:06:40,200 --> 00:06:42,712 Bang bang, you're dead, har. 132 00:06:42,736 --> 00:06:45,682 Didn't have your vest on. 133 00:06:45,706 --> 00:06:47,784 Oh. That'll teach me. 134 00:06:47,808 --> 00:06:50,920 Yeah. No, you should really Wear it all the time, har. 135 00:06:50,944 --> 00:06:52,789 You never know when some lunatic 136 00:06:52,813 --> 00:06:54,490 Might come right Through that door. 137 00:06:54,514 --> 00:06:57,259 Not unless you call first. 138 00:06:57,283 --> 00:06:59,829 What brings you down, inspector? 139 00:06:59,853 --> 00:07:02,364 Huh? Oh, hi, barney. 140 00:07:02,388 --> 00:07:03,833 Oh, yeah. 141 00:07:03,857 --> 00:07:07,403 Well, I see the blue knights Got their suits of armor, huh? 142 00:07:07,427 --> 00:07:09,706 Oh, yeah, they were Delivered today. 143 00:07:09,730 --> 00:07:12,675 Yeah, the department's Really pushing them, barn. 144 00:07:12,699 --> 00:07:14,844 Hopefully, they'll Save some lives. 145 00:07:14,868 --> 00:07:16,579 Oh, yeah, sure. 146 00:07:16,603 --> 00:07:20,015 I remember a couple of years Back, a cop over in queens. 147 00:07:20,039 --> 00:07:22,418 He was wearing a vest. 148 00:07:22,442 --> 00:07:25,321 He walks in on a 10-30 In progress, you know? 149 00:07:25,345 --> 00:07:26,822 So the guy lets him have it... 150 00:07:26,846 --> 00:07:30,460 Six shots, point-blank Range, right in the chest. 151 00:07:30,484 --> 00:07:32,629 Never even left a bruise. 152 00:07:32,653 --> 00:07:33,963 - really? - yeah. 153 00:07:33,987 --> 00:07:36,298 But then the thug Takes the empty gun, 154 00:07:36,322 --> 00:07:39,301 He throws it at him, hits Him right in the temple. 155 00:07:39,325 --> 00:07:41,192 Dropped dead on the spot. 156 00:07:42,562 --> 00:07:44,641 Thank you for sharing That with us, inspector. 157 00:07:44,665 --> 00:07:46,809 Ah, forget it, barn. It Was a freak accident. 158 00:07:46,833 --> 00:07:49,813 One in a million, you know? Could happen to anybody. 159 00:07:49,837 --> 00:07:52,615 But the big brass downtown Would like you fellas 160 00:07:52,639 --> 00:07:55,485 To wear your vests at all times. 161 00:07:55,509 --> 00:07:59,522 Personally, I think if a Bullet's got your name on it, 162 00:07:59,546 --> 00:08:03,660 It's gonna find you, no Matter what you're wearing. 163 00:08:03,684 --> 00:08:07,396 So what brings you Down, inspector, hmm? 164 00:08:07,420 --> 00:08:08,831 Oh. Oh, yeah. 165 00:08:08,855 --> 00:08:12,635 I come down to get a little Info on you guys for my files. 166 00:08:12,659 --> 00:08:13,903 Wojo: what for? 167 00:08:13,927 --> 00:08:17,707 Oh, you know, for the Tv, the media, newspapers. 168 00:08:17,731 --> 00:08:20,677 In case one of you should Do anything heroic, you know, 169 00:08:20,701 --> 00:08:22,912 Like pull a kid out Of a burning building 170 00:08:22,936 --> 00:08:25,648 Or maybe rescue a hostage, 171 00:08:25,672 --> 00:08:28,885 The public's gonna want to Know a little more about you. 172 00:08:28,909 --> 00:08:30,152 I see. 173 00:08:30,176 --> 00:08:32,354 And if it comes to the worst, 174 00:08:32,378 --> 00:08:34,623 We're gonna want to Know about you, too. 175 00:08:34,647 --> 00:08:37,494 How many you left behind. 176 00:08:37,518 --> 00:08:39,962 The address for The memorial fund. 177 00:08:39,986 --> 00:08:42,265 Stuff like that, barn. 178 00:08:42,289 --> 00:08:45,401 I'm sure we'll all be Thrilled to cooperate. 179 00:08:45,425 --> 00:08:46,502 Good. Thanks, barn. 180 00:08:46,526 --> 00:08:48,604 I thought we'd Go alphabetically. 181 00:08:48,628 --> 00:08:51,707 Uh... Arthur. 182 00:08:52,866 --> 00:08:55,478 We'll start off With you, huh, d.D.? 183 00:08:55,502 --> 00:08:56,980 Why don't you have A seat, inspector? 184 00:08:57,004 --> 00:08:59,649 Thank you. 185 00:08:59,673 --> 00:09:01,917 This ought to work. 186 00:09:01,941 --> 00:09:03,253 Pencil. 187 00:09:03,277 --> 00:09:05,354 I thought we'd Kick it off, d.D., 188 00:09:05,378 --> 00:09:09,758 By finding out a little About your childhood. 189 00:09:09,782 --> 00:09:13,496 It was the best of times, It was the worst of times. 190 00:09:13,520 --> 00:09:16,199 Hey, hold it, hold It. Not so fast. 191 00:09:16,223 --> 00:09:19,935 Best... Best of times... 192 00:09:19,959 --> 00:09:21,270 And by my late teens, 193 00:09:21,294 --> 00:09:23,372 The writings of Schopenhauer and kant 194 00:09:23,396 --> 00:09:26,509 Began to dominate my Epistemological outlook, 195 00:09:26,533 --> 00:09:28,310 Almost to the point of excluding 196 00:09:28,334 --> 00:09:30,446 The consideration of Any other viewpoint, 197 00:09:30,470 --> 00:09:34,205 With the exception of Certain aphorisms of nietzsche. 198 00:09:36,677 --> 00:09:39,989 I asked you if you had any pets. 199 00:09:40,013 --> 00:09:41,490 Ant farm. 200 00:09:41,514 --> 00:09:42,525 Good. 201 00:09:42,549 --> 00:09:44,827 Thank you for your trouble. 202 00:09:44,851 --> 00:09:47,496 Got enough here for a novel. 203 00:09:47,520 --> 00:09:49,120 Anytime, inspector. 204 00:09:54,194 --> 00:09:56,472 Okay, I think I'm Ready for you now. 205 00:09:56,496 --> 00:09:58,107 Uh, right, inspector. 206 00:09:58,131 --> 00:10:01,410 Uh, here you go. I think This should cover it. 207 00:10:01,434 --> 00:10:02,679 What is it? 208 00:10:02,703 --> 00:10:04,113 It's my dewar's profile. 209 00:10:04,137 --> 00:10:07,038 - no kidding. - yeah. 210 00:10:08,141 --> 00:10:11,643 "Last book read... Mine." 211 00:10:13,480 --> 00:10:15,991 I checked out Thompson for priors. 212 00:10:16,015 --> 00:10:17,993 - and? - he's clean. 213 00:10:18,017 --> 00:10:19,162 Okay. 214 00:10:19,186 --> 00:10:22,731 Then I, uh, checked Out this inventrex. 215 00:10:22,755 --> 00:10:26,001 - mm-hmm. - the fee that they Charged thompson 216 00:10:26,025 --> 00:10:28,337 Is $2,100. 217 00:10:28,361 --> 00:10:30,005 To develop tan-alert? 218 00:10:30,029 --> 00:10:32,808 Yeah. And in the last two years, 219 00:10:32,832 --> 00:10:35,500 They've had a couple of Dozen complaints against them. 220 00:10:37,970 --> 00:10:39,582 Talk to anyone from the company? 221 00:10:39,606 --> 00:10:41,284 No, but the guy That runs the joint 222 00:10:41,308 --> 00:10:44,109 Is coming down here to press Charges against thompson. 223 00:10:45,678 --> 00:10:47,545 Let me know when he gets here. 224 00:10:52,418 --> 00:10:54,538 Come on, tell the Truth. What do you think? 225 00:10:56,923 --> 00:10:59,035 Well, there's definitely A feeling of security. 226 00:10:59,059 --> 00:11:01,170 Uh-huh. 227 00:11:01,194 --> 00:11:03,005 Then again, it's a Constant reminder 228 00:11:03,029 --> 00:11:04,869 Of what it's there to prevent. 229 00:11:06,266 --> 00:11:09,812 What scares me is that A little thing like this 230 00:11:09,836 --> 00:11:12,081 Can be the difference Between living and dying. 231 00:11:12,105 --> 00:11:14,449 Well, I've been Thinking about it, 232 00:11:14,473 --> 00:11:15,985 And you know what Occurred to me? 233 00:11:16,009 --> 00:11:17,319 What? 234 00:11:17,343 --> 00:11:20,522 The contract to make them Went to the lowest bidder. 235 00:11:20,546 --> 00:11:22,391 That's very profound. 236 00:11:23,650 --> 00:11:24,860 Got a call from dispatch. 237 00:11:24,884 --> 00:11:26,395 Somebody's barricaded In an apartment 238 00:11:26,419 --> 00:11:27,563 With a couple of rifles. 239 00:11:27,587 --> 00:11:29,231 Wojo, break out some weapons. 240 00:11:29,255 --> 00:11:31,233 And I want to see Everyone in their vests. 241 00:11:31,257 --> 00:11:33,803 I'll call the cleaners. 242 00:11:33,827 --> 00:11:35,004 Good. 243 00:11:35,028 --> 00:11:37,206 Barn, they've cordoned Off the streets, 244 00:11:37,230 --> 00:11:39,008 And kogan is sending In some squad cars. 245 00:11:39,032 --> 00:11:41,076 Let me know as soon as They set up a command post. 246 00:11:41,100 --> 00:11:43,212 Right. Hey, barn, you sure You don't want to come along? 247 00:11:43,236 --> 00:11:45,415 You're all dressed for it. 248 00:11:45,439 --> 00:11:46,938 Just kidding. 249 00:11:50,576 --> 00:11:54,123 Okay, wojo, you're in the box. 250 00:11:54,147 --> 00:11:56,158 Uh, inspector, I got a call. 251 00:11:56,182 --> 00:11:57,359 Oh, come on. 252 00:11:57,383 --> 00:11:59,128 Can't you give me a Little something now? 253 00:11:59,152 --> 00:12:02,264 I mean, in case Something happens. 254 00:12:02,288 --> 00:12:04,255 I got to break out some weapons. 255 00:12:07,160 --> 00:12:09,727 He loved guns. 256 00:12:15,735 --> 00:12:17,112 Look, ma'am... 257 00:12:17,136 --> 00:12:20,082 I'm sorry you had to evacuate Your place of business, 258 00:12:20,106 --> 00:12:21,617 But I'm sure you can understand 259 00:12:21,641 --> 00:12:23,574 That it was for your own safety. 260 00:12:25,812 --> 00:12:28,391 I don't like putting 16 Girls out of work, either, 261 00:12:28,415 --> 00:12:31,360 But hopefully the situation Will clear up shortly 262 00:12:31,384 --> 00:12:33,304 And you'll all be Able to go back. 263 00:12:34,754 --> 00:12:36,954 I appreciate your Patience, madam. 264 00:12:39,592 --> 00:12:41,659 No, just a lucky guess. 265 00:12:45,364 --> 00:12:46,742 Any news from the front, barn? 266 00:12:46,766 --> 00:12:49,378 Still a standoff. 267 00:12:49,402 --> 00:12:50,913 I could clean out my wallet. 268 00:12:50,937 --> 00:12:52,381 That would kill a couple hours. 269 00:12:53,673 --> 00:12:55,918 Hey, I'm sorry this has Hung you up, inspector. 270 00:12:55,942 --> 00:12:58,487 Oh, come on, barney. Forget it. 271 00:12:58,511 --> 00:13:00,689 Some crazy freak with a rifle... 272 00:13:00,713 --> 00:13:03,626 What does he care about People who got to make deadlines? 273 00:13:03,650 --> 00:13:06,462 He probably just wants to Waste a couple of cops, you know, 274 00:13:06,486 --> 00:13:07,696 To get his name in the paper. 275 00:13:07,720 --> 00:13:09,565 You know the story, barney. 276 00:13:09,589 --> 00:13:12,167 "I heard voices." 277 00:13:12,191 --> 00:13:13,902 So then they put Him in the fruit bin. 278 00:13:13,926 --> 00:13:17,706 He's out in a couple of months And writes a best-seller. 279 00:13:17,730 --> 00:13:20,309 But as long as we Got some time, barney, 280 00:13:20,333 --> 00:13:23,712 I could pick up a little More info on you, huh? 281 00:13:23,736 --> 00:13:24,780 Here. 282 00:13:24,804 --> 00:13:26,215 Of course, there's not too much 283 00:13:26,239 --> 00:13:28,817 I don't already Know about you, barn. 284 00:13:28,841 --> 00:13:33,456 Born bernard miller, 24 years on the nypd. 285 00:13:33,480 --> 00:13:36,626 Married. Lovely wife elizabeth. 286 00:13:36,650 --> 00:13:40,530 Father of two fine Children, david and lisa. 287 00:13:40,554 --> 00:13:42,097 That's rachael. 288 00:13:42,121 --> 00:13:44,566 Rachael. Of course, barney. 289 00:13:44,590 --> 00:13:46,257 Rachael. 290 00:13:48,761 --> 00:13:51,106 Yeah, but I kind of enjoy It, you know, barney... 291 00:13:51,130 --> 00:13:52,408 Chatting with all the cops, 292 00:13:52,432 --> 00:13:55,911 Finding out about their Families and their backgrounds, 293 00:13:55,935 --> 00:13:59,181 All the interesting Things they've done. 294 00:13:59,205 --> 00:14:01,250 Course, it makes my life story 295 00:14:01,274 --> 00:14:03,752 Sound like something The cat dragged in. 296 00:14:03,776 --> 00:14:05,254 Oh, come on, inspector. 297 00:14:05,278 --> 00:14:06,655 Ah, but I suppose, barney, 298 00:14:06,679 --> 00:14:10,126 There's hundreds of People whose obituaries 299 00:14:10,150 --> 00:14:14,030 Could be written on the back Of a chewing-gum wrapper. 300 00:14:14,054 --> 00:14:18,500 Oh, come on. You've Had a long and full life. 301 00:14:18,524 --> 00:14:21,003 Full? 302 00:14:21,027 --> 00:14:22,804 No kids, no wife. 303 00:14:22,828 --> 00:14:25,441 It's very full. 304 00:14:25,465 --> 00:14:29,345 You had a distinguished Career. You've got many friends. 305 00:14:29,369 --> 00:14:33,349 Oh, no. No friends, barney. 306 00:14:33,373 --> 00:14:37,686 Acquaintances, maybe. Co-workers, yeah. 307 00:14:37,710 --> 00:14:41,323 People who suffer the Company of the old inspector 308 00:14:41,347 --> 00:14:42,991 Because he's an old inspector. 309 00:14:43,015 --> 00:14:44,993 That's silly. 310 00:14:45,017 --> 00:14:47,729 I know it's hard for you To understand, barney. 311 00:14:47,753 --> 00:14:50,566 Your life's been so marvelous. 312 00:14:50,590 --> 00:14:52,334 Well, I'd hardly go that far. 313 00:14:52,358 --> 00:14:53,970 You don't have to humor me. 314 00:14:53,994 --> 00:14:55,471 I'm not, believe me. 315 00:14:55,495 --> 00:14:59,108 I'm not complaining, but my Life has hardly been marvelous. 316 00:14:59,132 --> 00:15:02,844 Believe me, I've had My share of problems. 317 00:15:02,868 --> 00:15:07,838 Financial setbacks... Marital difficulties. 318 00:15:09,275 --> 00:15:10,508 That's true. 319 00:15:12,312 --> 00:15:13,389 Problems with the kids... 320 00:15:13,413 --> 00:15:16,192 Always problems with the kids. 321 00:15:16,216 --> 00:15:19,783 And my career hasn't exactly Been the sky rocket to the top. 322 00:15:22,155 --> 00:15:25,556 Turned down for deputy Inspector three times. 323 00:15:28,295 --> 00:15:30,762 24 years on the force... 324 00:15:32,065 --> 00:15:35,044 And nothing's any better Than the day I started. 325 00:15:35,068 --> 00:15:37,568 Come on, cheer up, barney. 326 00:15:38,972 --> 00:15:41,784 Sir, a mr. Norvis from Inventrex is here to see you. 327 00:15:41,808 --> 00:15:43,519 Excuse me, inspector. 328 00:15:43,543 --> 00:15:44,853 Sure. 329 00:15:44,877 --> 00:15:47,022 Mr. Thompson, believe me. 330 00:15:47,046 --> 00:15:49,458 Your product is still in The development stage. 331 00:15:49,482 --> 00:15:51,159 And where will it be Tomorrow, bloomingdale's... 332 00:15:51,183 --> 00:15:52,995 Only called "Beach buzzer"? 333 00:15:53,019 --> 00:15:54,396 I'm captain miller. 334 00:15:54,420 --> 00:15:55,664 John norvis, inventrex, inc. 335 00:15:55,688 --> 00:15:57,099 I'm here to sign that complaint. 336 00:15:57,123 --> 00:15:59,868 I must say, captain, that Mr. Thompson's actions 337 00:15:59,892 --> 00:16:01,670 Are totally inexplicable to me. 338 00:16:01,694 --> 00:16:04,840 Well, he seems to feel you've Been trying to defraud him. 339 00:16:04,864 --> 00:16:06,374 That's ridiculous. 340 00:16:06,398 --> 00:16:08,510 So why won't you Answer my calls? 341 00:16:08,534 --> 00:16:10,746 Because I have Nothing to say to you. 342 00:16:10,770 --> 00:16:13,949 Mr. Thompson's device is Still being examined and tested 343 00:16:13,973 --> 00:16:17,319 By our trained Examiners and testers. 344 00:16:17,343 --> 00:16:19,522 I'm sure you're Aware, mr. Norvis, 345 00:16:19,546 --> 00:16:21,189 That there have been Many other complaints 346 00:16:21,213 --> 00:16:22,625 Against your company. 347 00:16:22,649 --> 00:16:25,528 So I'm not the first Inventor you've ripped off. 348 00:16:25,552 --> 00:16:27,696 Captain, I assure you... 349 00:16:27,720 --> 00:16:32,067 Inventrex is not in the practice Of stealing people's ideas. 350 00:16:32,091 --> 00:16:35,504 I'm not talking about ideas. I'm talking about money. 351 00:16:35,528 --> 00:16:36,972 Oh. 352 00:16:36,996 --> 00:16:39,441 It is the policy of inventrex To accept for consideration 353 00:16:39,465 --> 00:16:41,877 Only those items we believe Have a genuine potential. 354 00:16:41,901 --> 00:16:45,380 But at the same time, we Cannot guarantee success. 355 00:16:45,404 --> 00:16:46,581 The fee we charge... 356 00:16:46,605 --> 00:16:49,451 $2,100 in mr. Thompson's case. 357 00:16:49,475 --> 00:16:52,621 Yes, but that's simply to Cover our in-house costs... 358 00:16:52,645 --> 00:16:55,390 Blueprints, mockups, Analysis and surveys 359 00:16:55,414 --> 00:16:57,654 To determine the potential Market for the product. 360 00:16:59,853 --> 00:17:02,231 And what would you say 361 00:17:02,255 --> 00:17:06,969 Is the potential Market for tan-alert? 362 00:17:06,993 --> 00:17:09,305 It's wide open. 363 00:17:09,329 --> 00:17:13,008 I mean, mr. Thompson's Device is certainly something 364 00:17:13,032 --> 00:17:15,311 That would be Purchased by anyone 365 00:17:15,335 --> 00:17:17,713 Who's been out in The sun too long. 366 00:17:17,737 --> 00:17:18,936 Right! 367 00:17:20,739 --> 00:17:22,918 Just out of Curiosity, mr. Norvis, 368 00:17:22,942 --> 00:17:25,755 What other inventions Have you brought to market? 369 00:17:25,779 --> 00:17:28,690 Oh, we have many, Many in development. 370 00:17:28,714 --> 00:17:30,425 In development? 371 00:17:30,449 --> 00:17:32,494 These things don't Blossom overnight, captain. 372 00:17:32,518 --> 00:17:33,896 It's a lengthy process. 373 00:17:33,920 --> 00:17:38,300 We have feasibility Studies, patent searches. 374 00:17:38,324 --> 00:17:41,125 Silly putty took six years. 375 00:17:43,863 --> 00:17:45,707 What you're actually Saying, mr. Norvis, 376 00:17:45,731 --> 00:17:48,877 Is that you've never Actually marketed anything. 377 00:17:48,901 --> 00:17:52,281 But we're very close On a number of products. 378 00:17:52,305 --> 00:17:55,250 Our combination mango Carver and potato juicer 379 00:17:55,274 --> 00:17:57,308 Should be on the Shelves any day now. 380 00:18:00,346 --> 00:18:01,991 You know, there are Those who might say 381 00:18:02,015 --> 00:18:03,826 That you're really In the business 382 00:18:03,850 --> 00:18:07,563 Of exploiting people's Delusions to make a quick buck. 383 00:18:07,587 --> 00:18:10,533 - I don't view it In that light, captain. - come on. 384 00:18:10,557 --> 00:18:12,468 You know and I know That nobody wants, 385 00:18:12,492 --> 00:18:14,002 Nobody needs, nobody's gonna buy 386 00:18:14,026 --> 00:18:17,539 A combination mango Carver and potato juicer 387 00:18:17,563 --> 00:18:20,676 Any more than a cockamamie Item like tan-alert. 388 00:18:20,700 --> 00:18:21,766 Huh? 389 00:18:26,472 --> 00:18:28,717 I don't know that That's true, captain. 390 00:18:28,741 --> 00:18:32,288 However, it's possible We may have misjudged 391 00:18:32,312 --> 00:18:34,690 The current market for Mr. Thompson's device. 392 00:18:34,714 --> 00:18:38,227 And as we are an honest and Conscientious organization, 393 00:18:38,251 --> 00:18:40,796 Which doesn't want any trouble, 394 00:18:40,820 --> 00:18:43,788 We'd be happy to Forget the entire matter. 395 00:18:45,391 --> 00:18:47,669 And refund mr. Thompson's fee. 396 00:18:47,693 --> 00:18:49,738 Fine. 397 00:18:49,762 --> 00:18:52,263 If there's nothing Else, I'll be on my way. 398 00:18:57,570 --> 00:18:59,548 I'm sorry things didn't Work out, mr. Thompson. 399 00:18:59,572 --> 00:19:01,539 Yeah. Right. 400 00:19:02,742 --> 00:19:03,885 Bye, captain. 401 00:19:03,909 --> 00:19:05,654 Mr. Norvis. 402 00:19:05,678 --> 00:19:06,910 You know, captain... 403 00:19:08,548 --> 00:19:12,995 Maybe we are in the business Of exploiting people's delusions. 404 00:19:13,019 --> 00:19:14,629 But at least we're Not in the business 405 00:19:14,653 --> 00:19:17,388 Of destroying people's dreams. 406 00:19:26,633 --> 00:19:29,912 Uh, they're dropping charges. 407 00:19:29,936 --> 00:19:32,648 And you'll be getting Your money back. 408 00:19:32,672 --> 00:19:34,705 I heard. 409 00:19:37,844 --> 00:19:39,855 So am I free to go now? 410 00:19:39,879 --> 00:19:41,489 I'm afraid not. 411 00:19:41,513 --> 00:19:42,925 There's still that Weapons charge. 412 00:19:42,949 --> 00:19:45,560 You have to be Arraigned on that. 413 00:19:45,584 --> 00:19:47,384 Oh. I understand. 414 00:19:48,554 --> 00:19:50,354 Listen, I want to thank you. 415 00:19:52,491 --> 00:19:53,802 Yeah. 416 00:19:53,826 --> 00:19:57,039 It's not everyone who Would go out of his way 417 00:19:57,063 --> 00:19:58,996 To do what you did. 418 00:20:01,901 --> 00:20:03,000 I know I wouldn't. 419 00:20:05,571 --> 00:20:08,751 I really didn't mean to put Everyone to all this trouble. 420 00:20:08,775 --> 00:20:10,452 Oh, it broke up the day. 421 00:20:10,476 --> 00:20:12,354 For this we evacuated a block? 422 00:20:12,378 --> 00:20:14,089 Uh-huh. 423 00:20:14,113 --> 00:20:16,625 Wasn't easy, but we nailed it. 424 00:20:16,649 --> 00:20:20,663 It's miss dorothy st. Clair, Wanted for nonpayment of rent. 425 00:20:20,687 --> 00:20:23,731 I didn't realize it was Such a serious infraction, 426 00:20:23,755 --> 00:20:25,968 But, then, I've only Been paying rent 427 00:20:25,992 --> 00:20:27,569 For such a short time. 428 00:20:27,593 --> 00:20:30,205 Until recently, miss St. Clair was a resident 429 00:20:30,229 --> 00:20:32,340 Of the east side Psychiatric center. 430 00:20:32,364 --> 00:20:34,276 She was released As part of a program 431 00:20:34,300 --> 00:20:37,579 To integrate patients Back into the community. 432 00:20:37,603 --> 00:20:40,037 I believe it's called "Dumping." 433 00:20:42,575 --> 00:20:43,652 What happened? 434 00:20:43,676 --> 00:20:45,587 Well, apparently, miss st. Clair 435 00:20:45,611 --> 00:20:47,556 Was late with her rent payment. 436 00:20:47,580 --> 00:20:50,158 The landlord threatened To lock her out. 437 00:20:50,182 --> 00:20:52,193 So she told him She had a deer rifle 438 00:20:52,217 --> 00:20:54,096 And a sawed-off shotgun. 439 00:20:54,120 --> 00:20:57,299 In reality, I have neither. 440 00:20:57,323 --> 00:20:59,267 Oh, hello again. 441 00:20:59,291 --> 00:21:00,357 Yeah, hi. 442 00:21:01,828 --> 00:21:04,206 I locked up the weapons. 443 00:21:04,230 --> 00:21:05,708 Anyway, when we got there, 444 00:21:05,732 --> 00:21:09,077 We surrounded the apartment And tried to talk her out. 445 00:21:09,101 --> 00:21:11,747 They threatened me. 446 00:21:11,771 --> 00:21:14,349 But what did you say you're Gonna blow our heads off for? 447 00:21:14,373 --> 00:21:18,720 It seemed to be what You wanted to hear. 448 00:21:18,744 --> 00:21:20,755 Then what happened? 449 00:21:20,779 --> 00:21:23,626 After about a half hour, We still got no response, 450 00:21:23,650 --> 00:21:25,327 So we lobbed some tear gas in. 451 00:21:25,351 --> 00:21:26,594 We had to break down her door. 452 00:21:26,618 --> 00:21:28,397 She was sitting in Front of the television, 453 00:21:28,421 --> 00:21:29,898 Watching her Favorite soap opera. 454 00:21:29,922 --> 00:21:33,202 If you miss even one day, You can be lost forever. 455 00:21:33,226 --> 00:21:34,502 I know. 456 00:21:34,526 --> 00:21:36,604 Miss st. Clair, I'm Afraid we're gonna need 457 00:21:36,628 --> 00:21:37,673 Some more information. 458 00:21:37,697 --> 00:21:39,274 Oh, I understand. 459 00:21:39,298 --> 00:21:42,244 Harris, would you do the honors? 460 00:21:42,268 --> 00:21:44,312 Uh, miss st. Clair, 461 00:21:44,336 --> 00:21:47,082 Would you have a seat Right over here, please? 462 00:21:47,106 --> 00:21:48,783 Oh, thank you. 463 00:21:48,807 --> 00:21:50,407 Why, surely. 464 00:21:53,646 --> 00:21:56,724 Could I offer you a Cup of coffee or tea? 465 00:21:56,748 --> 00:21:59,594 Tea would be lovely, thank you. 466 00:21:59,618 --> 00:22:01,163 You know, sergeant, 467 00:22:01,187 --> 00:22:05,756 I have always been dependent On the kindness of strangers. 468 00:22:07,226 --> 00:22:09,838 Didn't blanche dubois say that? 469 00:22:09,862 --> 00:22:11,762 Not to me. 470 00:22:16,302 --> 00:22:18,981 Now that the A-team has returned, 471 00:22:19,005 --> 00:22:20,448 I'll be heading back downstairs. 472 00:22:20,472 --> 00:22:23,418 Thank you for coming up, levitt. 473 00:22:23,442 --> 00:22:25,309 - hey, levitt? - yeah. 474 00:22:30,216 --> 00:22:33,962 Anybody downstairs needs A vest, they can have mine. 475 00:22:33,986 --> 00:22:35,563 Feeling lucky, sergeant? 476 00:22:35,587 --> 00:22:37,199 Something wrong, wojo? 477 00:22:37,223 --> 00:22:39,823 Uh, no, nothing. I... 478 00:22:41,627 --> 00:22:43,605 I just don't like the Way it makes me feel. 479 00:22:43,629 --> 00:22:45,640 Itchy? 480 00:22:45,664 --> 00:22:47,064 Invincible. 481 00:22:48,534 --> 00:22:50,913 Really, barn, I don't know About anybody else, okay? 482 00:22:50,937 --> 00:22:52,848 But when I put that thing on, 483 00:22:52,872 --> 00:22:55,250 I feel like some Kind of supercop, 484 00:22:55,274 --> 00:22:57,741 Like I ought to have a Big "W" on me or something. 485 00:23:02,448 --> 00:23:06,995 If I... If I start feeling Like I can't get hurt, 486 00:23:07,019 --> 00:23:10,154 Then I forget that maybe I Could hurt somebody else. 487 00:23:13,692 --> 00:23:14,692 Sir? 488 00:23:17,329 --> 00:23:19,296 It's up to sergeant Wojciehowicz. 489 00:23:23,302 --> 00:23:24,435 Levitt. 490 00:23:27,139 --> 00:23:28,505 You can have mine, too. 491 00:23:30,709 --> 00:23:32,709 Doesn't fit philosophically. 492 00:23:35,314 --> 00:23:36,992 What about you, sergeant? 493 00:23:37,016 --> 00:23:38,493 Don't let peer Pressure force you 494 00:23:38,517 --> 00:23:41,129 Into a foolish show of bravado. 495 00:23:41,153 --> 00:23:43,298 You can have this one, levitt. 496 00:23:43,322 --> 00:23:44,900 It's a little large. 497 00:23:44,924 --> 00:23:47,135 Well, you can, you Know, make yourself 498 00:23:47,159 --> 00:23:49,526 A pair of those little Britches out of what's left. 499 00:23:54,166 --> 00:23:59,369 So... Decided to live Dangerously, huh? 500 00:24:00,539 --> 00:24:04,853 Bully for you. Its the way to go. 501 00:24:04,877 --> 00:24:06,521 Why, if you put on those things, 502 00:24:06,545 --> 00:24:08,990 It's just the same as Admitting to all that scum 503 00:24:09,014 --> 00:24:11,926 And killers out on the street That you're scared of them... 504 00:24:11,950 --> 00:24:14,830 That you'd rather hide Behind some sissy little apron 505 00:24:14,854 --> 00:24:17,454 Instead of going Down like a real cop! 506 00:24:21,327 --> 00:24:22,426 Levitt! 36858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.