All language subtitles for Barney Miller - S5EP15 - The Spy 1080p_iris2-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,438 --> 00:00:06,238 - hey, barn. - here you go. 2 00:00:07,074 --> 00:00:08,285 Who do we got there? 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,709 That's felice douglas... Indecent exposure. 4 00:00:15,549 --> 00:00:16,927 Victim of. 5 00:00:16,951 --> 00:00:18,394 Oh, I see. 6 00:00:18,418 --> 00:00:19,751 So did she. 7 00:00:22,522 --> 00:00:23,833 Ms. Douglas, I'm captain miller. 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,502 I'm sorry to hear About the incident. 9 00:00:25,526 --> 00:00:26,937 He stopped and asked me 10 00:00:26,961 --> 00:00:29,739 How to get to the Museum of natural history. 11 00:00:29,763 --> 00:00:32,375 I was in the middle of Telling him when he... 12 00:00:32,399 --> 00:00:33,576 I understand. 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,279 I don't think he really Wanted to know. 14 00:00:36,303 --> 00:00:37,647 I doubt it. 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,582 Harris: miss douglas, 16 00:00:39,606 --> 00:00:42,452 Here are some pictures We'd like you to take a look at. 17 00:00:42,476 --> 00:00:46,622 You let me know if Anyone catches your fancy. 18 00:00:46,646 --> 00:00:48,224 It's just faces. 19 00:00:48,248 --> 00:00:50,349 That's all we're allowed. 20 00:00:52,186 --> 00:00:53,429 Calm down, all right? 21 00:00:53,453 --> 00:00:55,598 I'm very, very sorry That I lost my temper. 22 00:00:55,622 --> 00:00:57,500 But she just started Laughing at me 23 00:00:57,524 --> 00:00:59,036 As if I were some Kind of an idiot. 24 00:00:59,060 --> 00:01:00,771 What do you got, woj? 25 00:01:00,795 --> 00:01:02,939 This is mitchell warner... 26 00:01:02,963 --> 00:01:05,508 Picked him up in unemployment. 27 00:01:05,532 --> 00:01:08,779 He, uh, created Quite a disturbance. 28 00:01:08,803 --> 00:01:10,546 Not creating a disturbance. 29 00:01:10,570 --> 00:01:12,783 I was asking for a job, And all they did was laugh. 30 00:01:12,807 --> 00:01:14,084 Just take it easy. 31 00:01:14,108 --> 00:01:16,686 Is being unemployed Some kind of bizarre joke? 32 00:01:16,710 --> 00:01:19,990 Just have a seat, Mr. Warner, please. 33 00:01:20,014 --> 00:01:23,126 Maybe they weren't even Laughing at you, mr. Warner. 34 00:01:23,150 --> 00:01:24,160 Maybe they were laughing at... 35 00:01:24,184 --> 00:01:25,895 Maybe, uh 36 00:01:25,919 --> 00:01:27,819 You should ask him what he does. 37 00:01:30,791 --> 00:01:33,002 What is it you do, mr. Warner? 38 00:01:33,026 --> 00:01:35,038 Go ahead and tell him. 39 00:01:35,062 --> 00:01:36,206 - okay, wojo. - you see? 40 00:01:36,230 --> 00:01:38,608 Mr. Warner, please. What do you do? 41 00:01:38,632 --> 00:01:41,511 I was formerly with the cia. 42 00:01:41,535 --> 00:01:43,613 He's an unemployed spy. 43 00:01:43,637 --> 00:01:45,649 Okay, wojo. Okay. 44 00:01:45,673 --> 00:01:47,250 I'm glad you're so amused. 45 00:01:47,274 --> 00:01:48,652 You want to have a seat? 46 00:01:48,676 --> 00:01:50,920 22 years with the company, 47 00:01:50,944 --> 00:01:54,423 And then one day, It's "So long, boris." 48 00:01:54,447 --> 00:01:56,425 Sorry to hear that. 49 00:01:56,449 --> 00:01:59,629 22 years of blind loyalty, 50 00:01:59,653 --> 00:02:02,298 Pulling their dirty tricks, 51 00:02:02,322 --> 00:02:05,334 Bribing foreign officials, Toppling regimes... 52 00:02:05,358 --> 00:02:08,337 Not so much as a word of thanks. 53 00:02:08,361 --> 00:02:10,707 It's very ungrateful Of them, mr. Warner, 54 00:02:10,731 --> 00:02:12,275 But what we're dealing with here 55 00:02:12,299 --> 00:02:15,879 Is something as Mundane as, uh... 56 00:02:15,903 --> 00:02:17,180 Disorderly conduct. 57 00:02:17,204 --> 00:02:19,348 Yeah, so, you want To have a seat? 58 00:02:19,372 --> 00:02:23,742 They wouldn't even give Me a letter of reference. 59 00:02:27,447 --> 00:02:28,613 Here you go, captain. 60 00:02:30,050 --> 00:02:31,595 Oh. Thank you. 61 00:02:31,619 --> 00:02:34,463 The cia did terminate Over 200 agents 62 00:02:34,487 --> 00:02:35,999 In its clandestine division, 63 00:02:36,023 --> 00:02:40,003 In march '77 after an order From the office of the budget. 64 00:02:40,027 --> 00:02:42,972 Uh, dietrich, anybody Ever refer to you 65 00:02:42,996 --> 00:02:45,141 As a walking encyclopedia? 66 00:02:45,165 --> 00:02:46,542 I've heard that. 67 00:02:46,566 --> 00:02:48,712 You seem to know Everything about everything. 68 00:02:48,736 --> 00:02:49,946 Thank you. 69 00:02:49,970 --> 00:02:51,970 Except how to make coffee. 70 00:02:53,373 --> 00:02:54,873 Keeps me humble. 71 00:02:57,144 --> 00:02:59,589 Are you really a spy? 72 00:02:59,613 --> 00:03:01,491 Anything you want To make out of it? 73 00:03:01,515 --> 00:03:04,493 I suppose it must be very Exciting, very glamorous. 74 00:03:04,517 --> 00:03:05,495 Hmm? 75 00:03:05,519 --> 00:03:07,363 Sure, sure. 76 00:03:07,387 --> 00:03:09,533 I mean, you must Get to travel a lot. 77 00:03:09,557 --> 00:03:11,267 Yeah. 78 00:03:11,291 --> 00:03:14,603 Bug-infested hotels... 79 00:03:14,627 --> 00:03:18,541 Lousy food, cheap rental cars... 80 00:03:18,565 --> 00:03:20,999 You've been seeing Too many movies, lady. 81 00:03:22,369 --> 00:03:24,147 I was just trying to Make conversation. 82 00:03:24,171 --> 00:03:26,349 Thanks. 83 00:03:26,373 --> 00:03:27,918 I need some information. 84 00:03:27,942 --> 00:03:31,321 You know, they all think We're a bunch of james bonds, 85 00:03:31,345 --> 00:03:33,556 Driving around in aston martins, 86 00:03:33,580 --> 00:03:35,659 Up to here in beautiful women. 87 00:03:35,683 --> 00:03:37,661 Let he have your place of birth. 88 00:03:37,685 --> 00:03:40,930 You want to see a photo of inez? 89 00:03:40,954 --> 00:03:44,400 South american Revolutionary I had to live with 90 00:03:44,424 --> 00:03:46,091 For two years. 91 00:03:51,998 --> 00:03:54,777 Let me have your place of birth. 92 00:03:54,801 --> 00:03:56,913 She spent a lot Of time in the hills, 93 00:03:56,937 --> 00:03:59,382 And it showed. 94 00:03:59,406 --> 00:04:03,408 Hey, uh... Cleveland. 95 00:05:13,447 --> 00:05:14,957 Come on, come On. Get inside here. 96 00:05:14,981 --> 00:05:17,293 Binder: I told him to get Away from my store. 97 00:05:17,317 --> 00:05:18,861 The sidewalk Belongs to everyone. 98 00:05:18,885 --> 00:05:21,597 The best things In life are free. 99 00:05:21,621 --> 00:05:23,400 Well, well, well. 100 00:05:23,424 --> 00:05:25,835 Yeah, you remember bruno binder, 101 00:05:25,859 --> 00:05:28,871 The local merchant and Community reactionary? 102 00:05:28,895 --> 00:05:32,007 Welcome back, Mr. Binder. Welcome back. 103 00:05:32,031 --> 00:05:33,243 Who's that? 104 00:05:33,267 --> 00:05:34,910 Just some clown we picked up. 105 00:05:36,803 --> 00:05:39,282 I've always wanted To say that, barn. 106 00:05:39,306 --> 00:05:42,518 - I'm not a clown. I'm a mime. - yes. 107 00:05:42,542 --> 00:05:43,853 Leslie phillips. 108 00:05:43,877 --> 00:05:45,677 Mr. Phillips, I'm captain... 109 00:05:48,782 --> 00:05:50,192 Apparently, mr. Phillips set up 110 00:05:50,216 --> 00:05:51,461 In front of mr. Binder's store 111 00:05:51,485 --> 00:05:53,196 And had begun Performing his show. 112 00:05:53,220 --> 00:05:54,230 The wall. 113 00:05:54,254 --> 00:05:55,687 I beg your pardon? 114 00:06:02,796 --> 00:06:04,374 Very nice. 115 00:06:04,398 --> 00:06:05,908 He was scaring customers away. 116 00:06:05,932 --> 00:06:07,510 They were entranced. 117 00:06:07,534 --> 00:06:09,345 Well, no law says I got to let 118 00:06:09,369 --> 00:06:11,881 Some freak do weird Things in front of my store. 119 00:06:11,905 --> 00:06:14,617 Mime is the oldest and The purest of all art forms. 120 00:06:14,641 --> 00:06:16,486 Yeah, I got your art right here. 121 00:06:16,510 --> 00:06:18,187 Okay, let's everybody relax. 122 00:06:18,211 --> 00:06:19,644 Just take it easy, huh? 123 00:06:23,784 --> 00:06:26,495 Uh, dietrich, you want to Take mr. Binder's statement? 124 00:06:26,519 --> 00:06:28,998 All right, mr. Binder. 125 00:06:29,022 --> 00:06:32,301 Got rid of me because I Was making too many waves. 126 00:06:32,325 --> 00:06:34,771 I'd heard too much. I'd seen too much. 127 00:06:34,795 --> 00:06:36,773 Okay, I got to put You in the cage. 128 00:06:36,797 --> 00:06:39,208 I can tell you things About the fall of saigon 129 00:06:39,232 --> 00:06:41,032 That'll make your skin crawl. 130 00:06:48,175 --> 00:06:49,808 What happened? 131 00:06:52,212 --> 00:06:53,212 What? 132 00:06:54,681 --> 00:06:58,227 About the fall of Saigon... What happened? 133 00:06:58,251 --> 00:07:00,351 It fell. 134 00:07:01,888 --> 00:07:03,388 Okay? 135 00:07:04,490 --> 00:07:05,690 Okay. 136 00:07:08,561 --> 00:07:11,173 All that dumb stuff they do. 137 00:07:11,197 --> 00:07:13,576 They don't even say nothing. 138 00:07:13,600 --> 00:07:16,179 Mime is an acquired taste. 139 00:07:16,203 --> 00:07:18,380 Hey, I like good Comedy, you know? 140 00:07:18,404 --> 00:07:20,249 Remember the three stooges? 141 00:07:20,273 --> 00:07:21,718 Yeah, slapstick. 142 00:07:21,742 --> 00:07:23,420 That's great stuff. 143 00:07:23,444 --> 00:07:27,323 Counterphobic responses To violence in humor. 144 00:07:27,347 --> 00:07:29,625 Oh, yeah? 145 00:07:29,649 --> 00:07:31,628 Pain is funny. 146 00:07:31,652 --> 00:07:32,895 Really? 147 00:07:32,919 --> 00:07:35,565 You want to feel a joke? 148 00:07:35,589 --> 00:07:38,356 No, no, no. No, thanks. 149 00:07:54,541 --> 00:07:57,074 No eating in the squad room. 150 00:07:59,846 --> 00:08:01,446 Pick that up. 151 00:08:03,783 --> 00:08:04,994 If you're finished, 152 00:08:05,018 --> 00:08:06,662 I'm gonna take binder And phillips downstairs 153 00:08:06,686 --> 00:08:07,530 For pictures and prints. 154 00:08:07,554 --> 00:08:09,332 I appreciate that, arthur. 155 00:08:09,356 --> 00:08:11,623 Mr. Phillips, we're Gonna go downstairs. 156 00:08:14,828 --> 00:08:18,408 Captain, any of my phone Calls been returned yet? 157 00:08:18,432 --> 00:08:20,097 Sorry, mr. Warner. 158 00:08:22,335 --> 00:08:23,713 Hey, barn? 159 00:08:23,737 --> 00:08:27,283 You think he really Worked for the cia? 160 00:08:27,307 --> 00:08:30,586 That's what he says. 161 00:08:30,610 --> 00:08:34,289 Must be bitter, resentful, huh? 162 00:08:34,313 --> 00:08:35,791 Probably. 163 00:08:35,815 --> 00:08:40,251 Barn, the man's got Exposé written all over him. 164 00:08:41,622 --> 00:08:43,466 Somehow I had the feeling 165 00:08:43,490 --> 00:08:46,869 There was a literary Phoenix arising from the ashes. 166 00:08:46,893 --> 00:08:48,938 A couple of other Ex-agents wrote them, 167 00:08:48,962 --> 00:08:51,407 Sold 200,000, 300,000 copies, barn. 168 00:08:51,431 --> 00:08:53,943 I mean, could be book Of the month, easy. 169 00:08:53,967 --> 00:08:56,378 If you'll excuse me, I'll be in my office. 170 00:08:56,402 --> 00:08:59,203 Yeah, I'll keep you up to date. 171 00:09:01,308 --> 00:09:03,286 How are we doing, ms. Douglas? 172 00:09:03,310 --> 00:09:05,321 There are so many of these men. 173 00:09:05,345 --> 00:09:06,889 It's hard to understand. 174 00:09:06,913 --> 00:09:09,225 There's a lot of pent-up Frustration in there. 175 00:09:09,249 --> 00:09:12,884 If only it could be Harnessed for peaceful use. 176 00:09:14,855 --> 00:09:16,287 Maybe someday. 177 00:09:19,593 --> 00:09:22,505 Hey, how is everything in there? 178 00:09:22,529 --> 00:09:24,540 Oh, who are you? 179 00:09:24,564 --> 00:09:26,831 I'm detective ron harris. 180 00:09:28,835 --> 00:09:29,945 Oh. 181 00:09:29,969 --> 00:09:32,414 Feeling a little Disaffected, huh? 182 00:09:32,438 --> 00:09:36,351 I don't feel like Talking right now. 183 00:09:36,375 --> 00:09:39,522 Hey, you know, when I'm down in the dumps, 184 00:09:39,546 --> 00:09:41,557 You know what always Makes me feel better? 185 00:09:41,581 --> 00:09:42,558 What? 186 00:09:42,582 --> 00:09:45,182 Writing a book. 187 00:09:47,020 --> 00:09:49,365 You mean like agey or snip did? 188 00:09:49,389 --> 00:09:52,234 You know, we got a Word for guys like you 189 00:09:52,258 --> 00:09:54,225 Who help leak agency secrets. 190 00:09:55,429 --> 00:09:56,528 Co-author? 191 00:09:58,865 --> 00:10:01,110 I got a transfer slip For a warner, mitchell. 192 00:10:01,134 --> 00:10:02,478 Where are you taking him? 193 00:10:02,502 --> 00:10:04,713 No bail's been arranged. Got to take him to the tombs. 194 00:10:04,737 --> 00:10:05,914 This very minute? 195 00:10:05,938 --> 00:10:07,938 Sorry. All right. 196 00:10:10,577 --> 00:10:11,920 - let's go. - where are we going? 197 00:10:11,944 --> 00:10:13,956 The tombs, the tombs. 198 00:10:13,980 --> 00:10:15,491 Is this normal procedure? 199 00:10:15,515 --> 00:10:17,360 Sometimes. Come on, let's go. 200 00:10:17,384 --> 00:10:18,561 Who told you to take me there? 201 00:10:18,585 --> 00:10:19,962 Where'd he get his orders from? 202 00:10:19,986 --> 00:10:21,964 Uh, mr. Warner, come On. We'll talk later. 203 00:10:21,988 --> 00:10:23,032 Come on. 204 00:10:23,056 --> 00:10:24,333 Follow me. 205 00:10:24,357 --> 00:10:26,302 - nice to have met you. - what? 206 00:10:26,326 --> 00:10:29,572 I said "Nice to have met you." 207 00:10:29,596 --> 00:10:30,695 Sure. 208 00:10:32,599 --> 00:10:34,677 I'll be back in a couple hours. 209 00:10:34,701 --> 00:10:36,646 - yeah, sure - move Out, move out. Come on. 210 00:10:36,670 --> 00:10:38,847 Aah! What are you doing? 211 00:10:38,871 --> 00:10:40,683 Warner: get back in There. Get back in there. 212 00:10:40,707 --> 00:10:42,773 Back, back. Come on. 213 00:10:49,749 --> 00:10:53,028 Now, everybody stays Exactly where they are. 214 00:10:53,052 --> 00:10:56,186 Back a little sooner Than I expected. 215 00:11:03,029 --> 00:11:05,641 All right, I want everybody To move over there. 216 00:11:05,665 --> 00:11:06,909 Barney. 217 00:11:06,933 --> 00:11:07,933 Come on, ma'am. 218 00:11:09,369 --> 00:11:11,347 Get. 219 00:11:11,371 --> 00:11:12,781 You know, you were All very convincing, 220 00:11:12,805 --> 00:11:14,183 But you're not Playing with a kid. 221 00:11:14,207 --> 00:11:16,974 Yeah, woj? Oh, my god. 222 00:11:18,811 --> 00:11:20,556 There's been a new development. 223 00:11:20,580 --> 00:11:21,624 I see. 224 00:11:21,648 --> 00:11:23,592 Warner: get over There with the others. 225 00:11:23,616 --> 00:11:25,994 Heading over there. Where'd he get the weapon? 226 00:11:26,018 --> 00:11:27,563 Levitt. 227 00:11:27,587 --> 00:11:29,899 We were going up the Corridor. It was a little dark... 228 00:11:29,923 --> 00:11:30,999 Shut up. 229 00:11:31,023 --> 00:11:33,191 - but he's mad at me. - shut up! 230 00:11:34,628 --> 00:11:38,073 Now I would very Much appreciate it... 231 00:11:38,097 --> 00:11:41,177 If everybody would put Their weapons in there. 232 00:11:41,201 --> 00:11:44,513 - look, mr. Warner... - now. 233 00:11:44,537 --> 00:11:47,950 Right now. Man said put your Weapons here, gentlemen. 234 00:11:47,974 --> 00:11:49,385 In they go. There you go. 235 00:11:49,409 --> 00:11:51,653 You got mine. 236 00:11:51,677 --> 00:11:53,289 Here you go, mr. Warner. 237 00:11:53,313 --> 00:11:54,924 I don't know what that's Going to accomplish. 238 00:11:54,948 --> 00:11:58,127 All right. Cut out the act. 239 00:11:58,151 --> 00:11:59,661 The act? 240 00:11:59,685 --> 00:12:02,397 I've been with the Company since 1955. 241 00:12:02,421 --> 00:12:04,734 I've been on a lot Of operations, 242 00:12:04,758 --> 00:12:06,602 But never one like this. 243 00:12:06,626 --> 00:12:08,437 Wow. 244 00:12:08,461 --> 00:12:10,439 Beautifully staged... Look at that... 245 00:12:10,463 --> 00:12:12,441 Beautifully rehearsed. 246 00:12:12,465 --> 00:12:15,344 I bought it. I bought it. 247 00:12:15,368 --> 00:12:16,645 Mr. Warner... 248 00:12:16,669 --> 00:12:20,682 Tiny little precinct, Broken-down furniture... 249 00:12:20,706 --> 00:12:22,573 Incredibly authentic. 250 00:12:23,776 --> 00:12:26,355 A woman comes in Complaining about a flasher. 251 00:12:26,379 --> 00:12:27,623 You got flashers. 252 00:12:29,082 --> 00:12:30,792 A couple of screwball citizens 253 00:12:30,816 --> 00:12:32,628 Acting out an assault complaint. 254 00:12:32,652 --> 00:12:34,896 Wow. 255 00:12:34,920 --> 00:12:38,634 Don't you think I recognize A company operation 256 00:12:38,658 --> 00:12:40,269 When I see one? 257 00:12:40,293 --> 00:12:42,238 Mr. Warner, this Is the 12th precinct, 258 00:12:42,262 --> 00:12:43,739 New york city police department, 259 00:12:43,763 --> 00:12:45,441 And we are police officers. 260 00:12:45,465 --> 00:12:48,444 What you see is what you got. 261 00:12:48,468 --> 00:12:51,713 How come that your man Is so anxious to find out 262 00:12:51,737 --> 00:12:55,084 Whether I might be blowing Some company secrets? 263 00:12:55,108 --> 00:12:58,820 Sergeant harris is a Writer. His interest is... 264 00:12:58,844 --> 00:13:00,956 Avarice. Pure avarice. 265 00:13:00,980 --> 00:13:02,091 A writer? 266 00:13:02,115 --> 00:13:04,693 Written anything I might know? 267 00:13:04,717 --> 00:13:06,362 Uh, nothing in book form. 268 00:13:06,386 --> 00:13:09,187 But I got some... Get out of there. 269 00:13:11,491 --> 00:13:15,037 Uh, I was just gonna show You some rejection slips. 270 00:13:15,061 --> 00:13:18,663 He's telling the truth. He can't sell nothing. 271 00:13:21,367 --> 00:13:23,079 What is it you want, mr. Warner? 272 00:13:23,103 --> 00:13:25,047 I want you to call them off. 273 00:13:25,071 --> 00:13:26,582 Call who off? 274 00:13:26,606 --> 00:13:28,484 Call off the company. 275 00:13:28,508 --> 00:13:30,853 Company? 276 00:13:30,877 --> 00:13:33,189 Call them. 277 00:13:33,213 --> 00:13:35,291 All right. 278 00:13:35,315 --> 00:13:37,726 Wojo, try calling the cia. 279 00:13:37,750 --> 00:13:39,295 Ah. 280 00:13:39,319 --> 00:13:41,785 This phone over here. Come on. 281 00:13:44,224 --> 00:13:45,301 Take it easy. 282 00:13:45,325 --> 00:13:46,357 Turn around. 283 00:13:48,361 --> 00:13:50,573 That's right. 284 00:13:50,597 --> 00:13:52,764 Sit down. 285 00:13:54,233 --> 00:13:55,767 Now dial. 286 00:13:59,205 --> 00:14:00,905 What's the number? 287 00:14:02,575 --> 00:14:05,855 Try washington information. 288 00:14:05,879 --> 00:14:07,857 Ritz brothers didn't Need cold cream 289 00:14:07,881 --> 00:14:09,425 On their kissers to be funny. 290 00:14:09,449 --> 00:14:11,493 Everybody stay Right where you are. 291 00:14:11,517 --> 00:14:13,695 What the hell's going on here? 292 00:14:13,719 --> 00:14:15,531 Gentlemen, Mr. Warner's in charge. 293 00:14:15,555 --> 00:14:16,933 Just do everything he says. 294 00:14:16,957 --> 00:14:18,501 Put your gun in the trash. 295 00:14:18,525 --> 00:14:19,525 Sure. 296 00:14:21,594 --> 00:14:22,961 It's an old gun. 297 00:14:26,199 --> 00:14:28,710 Now, you three, into the cage. 298 00:14:28,734 --> 00:14:31,180 Hey, you got no Right to do this. 299 00:14:31,204 --> 00:14:32,881 I'm a veteran. 300 00:14:32,905 --> 00:14:34,150 Inside. 301 00:14:34,174 --> 00:14:36,152 Hey, who sold him a gun, huh? 302 00:14:36,176 --> 00:14:38,120 Will you get in The cage, binder? 303 00:14:38,144 --> 00:14:39,710 Yeah, yeah, yeah. 304 00:14:45,951 --> 00:14:47,363 Hello. 305 00:14:47,387 --> 00:14:50,521 Uh... Spy department, please. 306 00:14:52,392 --> 00:14:55,837 Uh, this is the new York police department. 307 00:14:55,861 --> 00:14:57,806 Sergeant wojciehowicz. 308 00:14:57,830 --> 00:14:59,374 Look, may I? 309 00:14:59,398 --> 00:15:01,365 Please, go ahead. 310 00:15:03,269 --> 00:15:05,715 Hello, uh... Hello? 311 00:15:05,739 --> 00:15:06,715 Hello? Hello. 312 00:15:06,739 --> 00:15:08,283 Yes, this is captain miller 313 00:15:08,307 --> 00:15:09,852 Of the new york city Police department. 314 00:15:09,876 --> 00:15:12,721 To whom am I speaking, please? 315 00:15:12,745 --> 00:15:17,459 Well, I guess I Don't have to know. 316 00:15:17,483 --> 00:15:19,494 But it's imperative 317 00:15:19,518 --> 00:15:22,619 That I speak to someone in The clandestine department. 318 00:15:24,823 --> 00:15:26,801 A very, very angry Man with a gun... 319 00:15:26,825 --> 00:15:28,837 Does that qualify As life or death? 320 00:15:28,861 --> 00:15:31,307 Thank you. I'll hold on. 321 00:15:31,331 --> 00:15:34,243 What a company, huh? 322 00:15:34,267 --> 00:15:36,678 If law-abiding citizens Were allowed to arm, 323 00:15:36,702 --> 00:15:39,014 This wouldn't have happened. 324 00:15:39,038 --> 00:15:40,449 You know, 325 00:15:40,473 --> 00:15:44,253 Hey, I do a real neat piece Called "Man with a rifle." 326 00:15:44,277 --> 00:15:45,487 - yeah? - yeah. 327 00:15:45,511 --> 00:15:47,890 You see, it's so authentic, 328 00:15:47,914 --> 00:15:49,725 People think I've Got a real gun. 329 00:15:49,749 --> 00:15:52,227 You do "Man lying Dead on the floor"? 330 00:15:52,251 --> 00:15:53,362 No. 331 00:15:53,386 --> 00:15:55,519 Then don't do "Man with a rifle." 332 00:15:58,891 --> 00:16:01,804 The company must be Spending a bundle on this. 333 00:16:01,828 --> 00:16:04,607 Ha 95,000, 100,000. 334 00:16:04,631 --> 00:16:08,032 This jacket's 200 alone. 335 00:16:09,201 --> 00:16:10,979 You, you, you, you're marvelous, 336 00:16:11,003 --> 00:16:12,348 It's very, very convincing. 337 00:16:12,372 --> 00:16:15,651 I really did see what I saw. 338 00:16:15,675 --> 00:16:17,753 You know, they always Throw in a broad. 339 00:16:17,777 --> 00:16:19,254 If nothing else works, 340 00:16:19,278 --> 00:16:21,123 Use sex as a last resort. 341 00:16:21,147 --> 00:16:23,659 I've always felt that way. 342 00:16:23,683 --> 00:16:28,197 I guess after inez they Didn't think I'd be too choosy. 343 00:16:28,221 --> 00:16:30,966 Just because you have a gun 344 00:16:30,990 --> 00:16:33,069 Doesn't give you The right to ridicule. 345 00:16:33,093 --> 00:16:35,003 Very good. 346 00:16:35,027 --> 00:16:37,373 Very good. She's marvelous. 347 00:16:37,397 --> 00:16:39,575 Miller: I know. There are rules. 348 00:16:39,599 --> 00:16:42,178 I was told that four people ago. 349 00:16:42,202 --> 00:16:44,468 Look, I have got To get through... 350 00:16:45,605 --> 00:16:47,205 321. 351 00:16:49,042 --> 00:16:51,220 Hello? 352 00:16:51,244 --> 00:16:53,544 This is the Clandestine division? 353 00:16:56,148 --> 00:16:58,361 Um, we got a problem. 354 00:16:58,385 --> 00:17:01,396 Tell him the lid's off. Warner knows everything. 355 00:17:01,420 --> 00:17:03,632 The lid's off. Warner Knows everything. 356 00:17:03,656 --> 00:17:05,000 They don't take Their spooks away, 357 00:17:05,024 --> 00:17:06,502 I'm gonna take myself To the new york times 358 00:17:06,526 --> 00:17:07,870 And spill my guts. 359 00:17:07,894 --> 00:17:09,972 He wants you to halt the Operation or he goes to... 360 00:17:09,996 --> 00:17:12,074 You don't jerk around With mitchell warner! 361 00:17:12,098 --> 00:17:13,943 You don't... Come Here, give me that. 362 00:17:13,967 --> 00:17:15,666 Hello? What? 363 00:17:18,938 --> 00:17:22,484 They hung up on me Shortly after I said hello. 364 00:17:22,508 --> 00:17:25,521 Hey, you want honesty? You got honesty. 365 00:17:25,545 --> 00:17:28,958 You gave them a code Word to initiate plan two. 366 00:17:28,982 --> 00:17:30,659 Come on. There is no plan two. 367 00:17:30,683 --> 00:17:32,327 There isn't even a plan one. 368 00:17:32,351 --> 00:17:35,030 They hung up because they Thought I was some crank, 369 00:17:35,054 --> 00:17:36,899 And given the Circumstances, I was. 370 00:17:36,923 --> 00:17:39,201 Is that so? 371 00:17:39,225 --> 00:17:40,603 Can I take my wallet out? 372 00:17:40,627 --> 00:17:42,605 Yeah, yeah. Take Your wallet out. 373 00:17:42,629 --> 00:17:45,507 My shield. My I.D. 374 00:17:45,531 --> 00:17:48,411 Shield, I.D... Child's play. 375 00:17:48,435 --> 00:17:53,548 Uh, credit cards... Uh, driver's license. 376 00:17:53,572 --> 00:17:57,052 What is that? Who is that? 377 00:17:57,076 --> 00:17:58,587 That's my wife. 378 00:17:58,611 --> 00:18:00,055 It's your wife? 379 00:18:00,079 --> 00:18:01,389 Of course, of course. 380 00:18:01,413 --> 00:18:03,525 What would a new York police captain be 381 00:18:03,549 --> 00:18:05,527 Without a devoted Wife by his side. 382 00:18:05,551 --> 00:18:07,495 Come on, warner. 383 00:18:07,519 --> 00:18:10,232 This your address, Telephone number... 384 00:18:10,256 --> 00:18:13,869 617 christopher Street, 555-3112? 385 00:18:13,893 --> 00:18:15,437 I'm gonna make a Little phone call. 386 00:18:15,461 --> 00:18:16,439 Wait. 387 00:18:16,463 --> 00:18:17,940 Ah, what do you mean, "Wait"? 388 00:18:17,964 --> 00:18:20,108 Something you forgot To cover up here? 389 00:18:20,132 --> 00:18:22,411 I'm gonna find out if There is such a thing 390 00:18:22,435 --> 00:18:24,046 As a mrs. Miller. 391 00:18:24,070 --> 00:18:26,148 She's pretty much a homebody. 392 00:18:26,172 --> 00:18:28,105 Oh, let's hope so. 393 00:18:32,612 --> 00:18:34,022 Hello? 394 00:18:34,046 --> 00:18:36,458 Hello, is this the Miller residence? 395 00:18:36,482 --> 00:18:37,726 Oh, it is. 396 00:18:37,750 --> 00:18:39,850 Very impressive. 397 00:18:41,221 --> 00:18:43,599 Uh, is captain Miller there, please? 398 00:18:43,623 --> 00:18:46,334 No, this is an old friend. 399 00:18:46,358 --> 00:18:48,559 Oh, the 12th precinct? 400 00:18:50,496 --> 00:18:53,163 Can you tell me when He's expected home? 401 00:18:54,366 --> 00:18:56,412 He's not. Ah. 402 00:18:56,436 --> 00:18:59,681 Uh, hotel greenwich. 403 00:18:59,705 --> 00:19:03,419 Oh, I'll try him there. Thank you very much. 404 00:19:03,443 --> 00:19:05,554 We're separated. 405 00:19:05,578 --> 00:19:07,055 Separated? 406 00:19:07,079 --> 00:19:10,247 As in not living together. 407 00:19:17,122 --> 00:19:19,568 Oh, gee, I'm sorry. 408 00:19:19,592 --> 00:19:23,238 It's temporary, you know. 409 00:19:23,262 --> 00:19:25,640 Living apart for a while Until we can work some... 410 00:19:25,664 --> 00:19:27,242 Look, I'd really Rather not discuss this. 411 00:19:27,266 --> 00:19:30,067 You know, my Wife left me in 1961. 412 00:19:32,338 --> 00:19:33,648 I'm sorry. 413 00:19:33,672 --> 00:19:36,118 It was mostly my fault. 414 00:19:36,142 --> 00:19:40,489 I was hell to live with After the bay of pigs. 415 00:19:40,513 --> 00:19:44,093 She just got tired Of the whole thing... 416 00:19:44,117 --> 00:19:48,297 Lousy hours, slinking Around all the time, 417 00:19:48,321 --> 00:19:50,354 Dangerous assignments. 418 00:19:52,191 --> 00:19:54,111 From her point Of view, you know... 419 00:19:55,661 --> 00:19:57,928 It's no good for a Marriage, that stuff. 420 00:19:59,865 --> 00:20:02,677 Mr. Warner, what do you Say you give me the gun? 421 00:20:02,701 --> 00:20:07,916 There's good times, And there's bad times. 422 00:20:07,940 --> 00:20:10,485 Who gives guarantees? 423 00:20:10,509 --> 00:20:12,454 Mr. Warner? 424 00:20:12,478 --> 00:20:14,056 Mr. Warner? 425 00:20:14,080 --> 00:20:15,080 What? 426 00:20:16,149 --> 00:20:17,860 The gun. 427 00:20:17,884 --> 00:20:19,694 Wait. Hold it right there. 428 00:20:19,718 --> 00:20:21,163 Oh, come on. Give it up. 429 00:20:21,187 --> 00:20:23,432 I mean, for god's Sakes, look around you. 430 00:20:23,456 --> 00:20:25,034 Look at the desk. 431 00:20:25,058 --> 00:20:28,570 Reports signed by my Men, personal mementos. 432 00:20:28,594 --> 00:20:31,773 Even the cia at Its most cunning... 433 00:20:31,797 --> 00:20:33,877 Could they come up With a group like that? 434 00:20:42,375 --> 00:20:44,341 Oh, my god. 435 00:20:46,913 --> 00:20:49,124 You have the right to Remain silent. You have... 436 00:20:49,148 --> 00:20:51,226 Not now, levitt. 437 00:20:51,250 --> 00:20:52,316 See? 438 00:20:54,987 --> 00:20:56,932 Call bellevue. Tell them We got a customer coming. 439 00:20:56,956 --> 00:20:58,100 Yes, sir. 440 00:20:58,124 --> 00:21:02,304 Well, that was a Refreshing change of pace. 441 00:21:02,328 --> 00:21:04,306 Let dietrich out. 442 00:21:04,330 --> 00:21:06,374 This very minute? 443 00:21:06,398 --> 00:21:08,443 Just a thought. 444 00:21:08,467 --> 00:21:10,045 Here you go, woj. 445 00:21:10,069 --> 00:21:11,579 Uh, ms. Douglas, 446 00:21:11,603 --> 00:21:13,483 You can leave whenever you want. 447 00:21:15,574 --> 00:21:17,552 I'm not finished. 448 00:21:17,576 --> 00:21:20,477 I like to finish what I start. 449 00:21:22,548 --> 00:21:24,659 Come on, arthur. I'm Gonna give you a break. 450 00:21:24,683 --> 00:21:26,528 I really appreciate That, ronald. 451 00:21:26,552 --> 00:21:29,732 Hey. Hey, wait a Minute. How about us? 452 00:21:29,756 --> 00:21:32,734 Gentlemen, I'm afraid There are still a couple 453 00:21:32,758 --> 00:21:35,003 Of assault complaints Outstanding, 454 00:21:35,027 --> 00:21:37,494 Unless you two have reconciled. 455 00:21:39,098 --> 00:21:41,109 Well, look, if he promises 456 00:21:41,133 --> 00:21:43,211 To stop weirding off In front of my store, 457 00:21:43,235 --> 00:21:44,479 It's gonna be all right. 458 00:21:44,503 --> 00:21:46,314 Weirding off? I'm an artist. 459 00:21:46,338 --> 00:21:48,216 Artists don't weird off. 460 00:21:48,240 --> 00:21:50,185 Who needs it? 461 00:21:50,209 --> 00:21:52,054 Now, mr. Binder, 462 00:21:52,078 --> 00:21:54,189 Whatever you may Think of mr. Phillips, 463 00:21:54,213 --> 00:21:56,391 He does have the Ability to draw a crowd. 464 00:21:56,415 --> 00:21:59,328 It appears to me, you could Turn that to your advantage. 465 00:21:59,352 --> 00:22:00,362 Can I sue him? 466 00:22:00,386 --> 00:22:02,664 I don't have any money. 467 00:22:02,688 --> 00:22:04,967 But listen, I really could Help you with the advertising 468 00:22:04,991 --> 00:22:06,234 At your store. 469 00:22:06,258 --> 00:22:07,569 Oh, yeah, sure. 470 00:22:07,593 --> 00:22:10,005 Really, I could mime Different sporting goods 471 00:22:10,029 --> 00:22:11,639 When you have them on sale. 472 00:22:11,663 --> 00:22:14,109 Yeah, like, uh, baseball... 473 00:22:14,133 --> 00:22:15,833 Or basketball... 474 00:22:17,269 --> 00:22:18,335 Tennis. 475 00:22:20,973 --> 00:22:23,340 Let me see mace. 476 00:22:25,111 --> 00:22:26,454 Dietrich, I have a feeling 477 00:22:26,478 --> 00:22:28,390 Mr. Binder and mr. Phillips Will be leaving us. 478 00:22:28,414 --> 00:22:30,759 You want to get their valuables? 479 00:22:30,783 --> 00:22:32,349 I saw it coming. 480 00:22:35,088 --> 00:22:38,500 No offense about what I said before, you know, 481 00:22:38,524 --> 00:22:43,205 About... You not being Able to sell anything. 482 00:22:43,229 --> 00:22:45,274 Hey, forget it. 483 00:22:45,298 --> 00:22:47,998 Hey, we all say ludicrous Things under pressure. 484 00:22:51,970 --> 00:22:54,883 Sir, they're ready For him at bellevue. 485 00:22:54,907 --> 00:22:57,086 Why don't you run him over? 486 00:22:57,110 --> 00:22:58,520 I'll go with him, barn. 487 00:22:58,544 --> 00:22:59,788 No, it's all right. 488 00:22:59,812 --> 00:23:02,757 You have work to do Here. Levitt can handle it. 489 00:23:02,781 --> 00:23:04,459 Thank you, sir. 490 00:23:04,483 --> 00:23:07,162 Okay, warner, let's go. 491 00:23:07,186 --> 00:23:09,453 Oh, wait. Just a minute. 492 00:23:15,828 --> 00:23:17,261 Miss douglas. 493 00:23:19,465 --> 00:23:22,611 I'd like to apologize 494 00:23:22,635 --> 00:23:25,102 For my earlier remarks. 495 00:23:27,306 --> 00:23:28,872 That's all right. 496 00:23:30,343 --> 00:23:31,986 Actually, I was flattered 497 00:23:32,010 --> 00:23:34,356 That anyone would Think I was someone 498 00:23:34,380 --> 00:23:36,190 Other than myself. 499 00:23:36,214 --> 00:23:37,559 You know, 500 00:23:37,583 --> 00:23:40,995 I... I really enjoyed Talking with you. 501 00:23:41,019 --> 00:23:42,297 I did, too. 502 00:23:42,321 --> 00:23:45,122 Come on, warner. You're going for a ride. 503 00:23:46,893 --> 00:23:49,071 You sure? 504 00:23:49,095 --> 00:23:51,128 He's a good cop, wojo. 505 00:24:00,673 --> 00:24:02,740 I'm okay. You're okay. 506 00:24:04,844 --> 00:24:06,576 Nice meeting everybody. 507 00:24:21,493 --> 00:24:24,672 Isn't bellevue on 27th street? 508 00:24:24,696 --> 00:24:26,764 And first avenue. 34612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.