Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,374 --> 00:00:08,418
Mail call.
2
00:00:08,442 --> 00:00:11,721
Harris. Harris. Fish.
3
00:00:11,745 --> 00:00:14,391
Wojciehowicz. Fish.
4
00:00:14,415 --> 00:00:15,881
And captain miller.
5
00:00:18,318 --> 00:00:19,718
Mail call.
6
00:00:22,556 --> 00:00:23,855
Harris?
7
00:00:30,831 --> 00:00:31,942
Fish.
8
00:00:31,966 --> 00:00:33,944
- not here yet.
- not here yet.
9
00:00:33,968 --> 00:00:35,745
Wojciehowicz.
10
00:00:35,769 --> 00:00:38,148
- captain miller?
- in his office.
11
00:00:38,172 --> 00:00:40,150
You got anything for dietrich?
12
00:00:40,174 --> 00:00:43,186
Nothing, but thanks
For coming over anyway.
13
00:00:43,210 --> 00:00:45,288
Oh, sir. Thought you'd like
14
00:00:45,312 --> 00:00:46,389
To take a look at these posters.
15
00:00:46,413 --> 00:00:47,823
Posters?
16
00:00:47,847 --> 00:00:51,261
Squad cars have been picking
Them up all over the precinct.
17
00:00:51,285 --> 00:00:54,430
"$1,000 good-citizens award
18
00:00:54,454 --> 00:00:58,168
"To any person or persons
Who fatally wounds a criminal
19
00:00:58,192 --> 00:00:59,769
"During the commission
20
00:00:59,793 --> 00:01:02,260
Or attempted
Commission of a crime."
21
00:01:04,365 --> 00:01:06,676
"Contact lower manhattan
Merchants' committee
22
00:01:06,700 --> 00:01:09,479
For social reform,
Bruno bender, president"?
23
00:01:09,503 --> 00:01:12,482
Hundreds of them all over
The business district, sir.
24
00:01:12,506 --> 00:01:13,783
They must be kidding.
25
00:01:13,807 --> 00:01:15,785
Maybe it's an ad for a movie.
26
00:01:15,809 --> 00:01:17,653
Maybe it isn't.
27
00:01:17,677 --> 00:01:19,289
In any case, it's a new low
28
00:01:19,313 --> 00:01:21,324
In equal opportunity employment.
29
00:01:21,348 --> 00:01:23,793
A thousand bucks a head.
30
00:01:23,817 --> 00:01:25,094
That's not bad.
31
00:01:25,118 --> 00:01:26,329
I don't know.
32
00:01:26,353 --> 00:01:28,932
By the time they take
Out your withholding,
33
00:01:28,956 --> 00:01:31,100
Unemployment, what do you got?
34
00:01:31,124 --> 00:01:34,604
Vigilantes. Heh.
That's all we needed.
35
00:01:34,628 --> 00:01:35,872
Yeah.
36
00:01:35,896 --> 00:01:39,142
Look, when I say "We,"
I don't mean just we,
37
00:01:39,166 --> 00:01:40,844
I mean we.
38
00:01:40,868 --> 00:01:44,814
Well, they can't go putting
A price on someone's head.
39
00:01:44,838 --> 00:01:47,216
This... This is
Illegal. Right, barn?
40
00:01:47,240 --> 00:01:49,252
I'm not sure.
41
00:01:49,276 --> 00:01:50,709
Anything I can do, sir?
42
00:01:52,947 --> 00:01:55,691
Thank you. Anything
I can do, sir?
43
00:01:55,715 --> 00:01:58,862
It's okay, levitt. We'll,
Uh... We'll take care of it.
44
00:01:58,886 --> 00:02:02,031
Wojo, contact the lower
Manhattan merchants' committee
45
00:02:02,055 --> 00:02:03,933
And get mr. Bender to come by.
46
00:02:03,957 --> 00:02:05,935
Tell him we'd like
To have a little chat.
47
00:02:05,959 --> 00:02:07,036
Right, barn.
48
00:02:07,060 --> 00:02:08,238
Uh, sir?
49
00:02:08,262 --> 00:02:10,873
What time's the party
For sergeant fish?
50
00:02:10,897 --> 00:02:13,276
We're not planning
On a party, levitt...
51
00:02:13,300 --> 00:02:16,179
Just a simple, dignified
Presentation of a gift.
52
00:02:16,203 --> 00:02:17,447
Yes, sir.
53
00:02:17,471 --> 00:02:19,316
If I may, sir, I know
It's in bad taste
54
00:02:19,340 --> 00:02:21,718
To bring up the subject
Of replacement at this time.
55
00:02:21,742 --> 00:02:23,653
But I never let it
Stop me before, so...
56
00:02:23,677 --> 00:02:25,455
We're thinking
About you, levitt.
57
00:02:25,479 --> 00:02:26,589
We're thinking about you.
58
00:02:26,613 --> 00:02:27,990
Thank you, sir.
59
00:02:28,014 --> 00:02:30,126
What should I do with
Sergeant fish's mail from now on?
60
00:02:30,150 --> 00:02:31,627
Forward it to his home.
61
00:02:31,651 --> 00:02:34,897
He'll be staying on at home,
Just as if nothing happened?
62
00:02:34,921 --> 00:02:37,900
- nothing has happened, levitt.
- no, sir.
63
00:02:37,924 --> 00:02:41,537
Sergeant fish will be at home
Taking a well-deserved rest
64
00:02:41,561 --> 00:02:44,340
Until he decides how
He wishes to continue
65
00:02:44,364 --> 00:02:48,678
What will undoubtedly
Be a long and fruitful life.
66
00:02:48,702 --> 00:02:52,014
He is not to be pitied.
He is to be envied.
67
00:02:52,038 --> 00:02:53,449
There is nothing tragic
68
00:02:53,473 --> 00:02:55,918
About a man completing
A job well done.
69
00:02:55,942 --> 00:02:58,855
This is not the end.
This is the beginning.
70
00:02:58,879 --> 00:03:00,490
- but no party.
- but no party!
71
00:03:00,514 --> 00:03:01,557
Yes, sir.
72
00:04:15,722 --> 00:04:17,467
All right, stimple.
Come on. Get in there.
73
00:04:17,491 --> 00:04:20,103
Yeah. Sure. At least I
Got a chance in here.
74
00:04:20,127 --> 00:04:21,604
What do we got here?
75
00:04:21,628 --> 00:04:23,038
It's harold stimple, barney.
76
00:04:23,062 --> 00:04:25,375
He tried to hold up a
Ma-and-pa grocery over on 10th.
77
00:04:25,399 --> 00:04:28,010
Oh, sure. You want
To hear ma and pa?
78
00:04:28,034 --> 00:04:30,046
Pa had a meat ax.
79
00:04:30,070 --> 00:04:33,015
And ma? She had a
.38 pointed at my head!
80
00:04:33,039 --> 00:04:34,706
Empty your pockets.
81
00:04:35,775 --> 00:04:37,086
Apparently,
82
00:04:37,110 --> 00:04:39,722
Stimple was holding
This little toad-stabber.
83
00:04:39,746 --> 00:04:42,392
He told ma and pa to
Empty the cash register.
84
00:04:42,416 --> 00:04:44,861
Well, anyway, by the
Time we got there,
85
00:04:44,885 --> 00:04:46,696
He was on the floor whimpering.
86
00:04:46,720 --> 00:04:50,033
I ain't ashamed. I was
Begging for my life!
87
00:04:50,057 --> 00:04:51,101
Right.
88
00:04:51,125 --> 00:04:52,802
They had one of
Those reward posters
89
00:04:52,826 --> 00:04:54,704
In the window, barn.
90
00:04:54,728 --> 00:04:56,572
What's the matter?
Can't you read?
91
00:04:56,596 --> 00:04:58,007
I didn't see it.
92
00:04:58,031 --> 00:05:00,543
I came in the back way,
Like a professional.
93
00:05:00,567 --> 00:05:01,610
Beg your pardon.
94
00:05:01,634 --> 00:05:03,746
What's with them posters anyway?
95
00:05:03,770 --> 00:05:05,214
I mean, it's illegal, ain't it?
96
00:05:05,238 --> 00:05:07,016
Uh, we're not certain yet.
97
00:05:07,040 --> 00:05:09,585
Mom and pop didn't
Want to release this guy.
98
00:05:09,609 --> 00:05:11,449
We had to give them a receipt.
99
00:05:12,412 --> 00:05:13,622
What a culture.
100
00:05:13,646 --> 00:05:15,224
All right, check him for priors
101
00:05:15,248 --> 00:05:17,160
And ship him down
To manhattan south.
102
00:05:17,184 --> 00:05:18,594
Aw, come on.
103
00:05:18,618 --> 00:05:21,764
That old lady, she was
Gonna kill me for the money.
104
00:05:21,788 --> 00:05:24,834
She said she needed
Drapes and a new dinette set.
105
00:05:24,858 --> 00:05:25,834
You heard her.
106
00:05:25,858 --> 00:05:27,492
Women, huh?
107
00:05:30,964 --> 00:05:32,275
Cookie?
108
00:05:32,299 --> 00:05:34,477
I beg your pardon?
109
00:05:34,501 --> 00:05:35,878
Have one?
110
00:05:35,902 --> 00:05:37,746
Hey, where'd you get these?
111
00:05:37,770 --> 00:05:39,949
Ma gave them to me.
112
00:05:39,973 --> 00:05:42,352
Accepting gratuities?
113
00:05:42,376 --> 00:05:44,309
She had a gun. What could I do?
114
00:05:49,216 --> 00:05:52,228
I'm bruno bender...
115
00:05:52,252 --> 00:05:56,799
Lower manhattan merchants'
Committee for social reform.
116
00:05:56,823 --> 00:06:00,336
The mr. Bender of the,
Uh, reward posters?
117
00:06:00,360 --> 00:06:01,705
Yeah.
118
00:06:01,729 --> 00:06:04,207
Is that him? Is that the nut?
119
00:06:04,231 --> 00:06:05,241
Who's that?
120
00:06:05,265 --> 00:06:07,210
A concerned citizen.
121
00:06:07,234 --> 00:06:08,577
Keep it down.
122
00:06:08,601 --> 00:06:10,046
Mr. Bender, I'm captain miller.
123
00:06:10,070 --> 00:06:11,915
How are you?
124
00:06:11,939 --> 00:06:14,717
Somebody called and said
You wanted to talk to me.
125
00:06:14,741 --> 00:06:16,519
Uh, yeah.
126
00:06:16,543 --> 00:06:18,787
It had to do with those reward
Posters you have around.
127
00:06:18,811 --> 00:06:20,323
What about them?
128
00:06:20,347 --> 00:06:23,192
Well, they're creating quite
A stir in the neighborhood.
129
00:06:23,216 --> 00:06:25,728
They were supposed to.
130
00:06:25,752 --> 00:06:28,765
Mr. Bender, our position
On this matter is that...
131
00:06:28,789 --> 00:06:32,067
They'll do the
Job. I promise you.
132
00:06:32,091 --> 00:06:35,626
The job, mr. Bender,
Is ours, not yours.
133
00:06:38,398 --> 00:06:41,010
You gonna order me to
Take down the posters?
134
00:06:41,034 --> 00:06:44,980
What I'm going to do is ask
You to understand the problem
135
00:06:45,004 --> 00:06:46,382
And to cooperate with us...
136
00:06:46,406 --> 00:06:47,984
And take down the posters?
137
00:06:48,008 --> 00:06:51,320
To not make an already
Difficult situation any worse.
138
00:06:51,344 --> 00:06:52,555
And take down the posters.
139
00:06:52,579 --> 00:06:54,379
And take down the posters.
140
00:06:55,582 --> 00:06:58,349
Had a feeling you
Were gonna say that.
141
00:06:59,853 --> 00:07:03,700
Me too. I had the same feeling.
142
00:07:03,724 --> 00:07:05,969
It was in the air.
143
00:07:05,993 --> 00:07:08,204
Can we count on
Your cooperation?
144
00:07:08,228 --> 00:07:10,439
Now, look. We
Can't keep taking it.
145
00:07:10,463 --> 00:07:13,342
We can't just let them
Push us out into the sea.
146
00:07:13,366 --> 00:07:15,444
We got to take a
Stand someplace.
147
00:07:15,468 --> 00:07:18,614
I can appreciate that.
Your intentions are good.
148
00:07:18,638 --> 00:07:19,815
And I can sympathize
149
00:07:19,839 --> 00:07:22,151
With what you merchants
Have to go through,
150
00:07:22,175 --> 00:07:23,519
But the fact of the matter is
151
00:07:23,543 --> 00:07:25,754
That there are laws
Applicable here...
152
00:07:25,778 --> 00:07:28,224
Interfering with the police,
153
00:07:28,248 --> 00:07:31,027
Endangering the
Public order, uh...
154
00:07:31,051 --> 00:07:32,051
Littering.
155
00:07:34,221 --> 00:07:36,833
If they fall down.
156
00:07:36,857 --> 00:07:39,235
Laws, huh?
157
00:07:39,259 --> 00:07:40,937
Don't give me laws.
158
00:07:40,961 --> 00:07:44,640
You think those young punks
Out there think about laws,
159
00:07:44,664 --> 00:07:46,376
About right and wrong?
160
00:07:46,400 --> 00:07:49,745
Ha! They'd just as soon slit
Your throat as look at you.
161
00:07:49,769 --> 00:07:52,949
I would not. Th eknife
Was only for color.
162
00:07:52,973 --> 00:07:54,117
Tell it to the marines.
163
00:07:54,141 --> 00:07:55,418
You're a maniac.
164
00:07:55,442 --> 00:07:58,343
Behave yourself,
Stimple, or I'll tell mom.
165
00:08:02,449 --> 00:08:06,562
Barney, the d.A.'s office
Is on the phone, line one.
166
00:08:06,586 --> 00:08:08,464
- excuse me.
- yeah.
167
00:08:08,488 --> 00:08:10,499
Mr. Falconetti. Thank you.
168
00:08:10,523 --> 00:08:13,469
We'll get an official
Opinion on this matter.
169
00:08:13,493 --> 00:08:15,493
You don't scare me.
170
00:08:18,298 --> 00:08:21,066
Uh, mr. Falconetti,
Captain miller here.
171
00:08:22,970 --> 00:08:26,816
Well, uh, as far as we know,
They were legally posted, yes.
172
00:08:26,840 --> 00:08:28,852
Well, there must be
Some other ordinance
173
00:08:28,876 --> 00:08:30,574
That can cover the situation.
174
00:08:31,878 --> 00:08:34,757
Mr. Falconetti, could
You hold on a second?
175
00:08:34,781 --> 00:08:36,847
Yeah, just... Just
Hold the phone.
176
00:08:38,285 --> 00:08:39,684
Excuse me a minute.
177
00:08:41,354 --> 00:08:43,288
He likes to use his own phone.
178
00:08:44,557 --> 00:08:46,691
It's a princess.
179
00:08:48,394 --> 00:08:50,673
Hi, nick, harris, wojo.
180
00:08:50,697 --> 00:08:52,041
- luger.
- luger.
181
00:08:52,065 --> 00:08:55,778
Where's, uh... Our
Retirement kid?
182
00:08:55,802 --> 00:08:58,380
Well... Where he at, eh?
183
00:08:58,404 --> 00:08:59,983
Oh!
184
00:09:00,007 --> 00:09:01,806
Got it. Shh.
185
00:09:04,210 --> 00:09:05,655
Places, everybody.
186
00:09:05,679 --> 00:09:08,190
♪ hmm ♪
187
00:09:08,214 --> 00:09:10,292
♪ for he's a jolly good fellow ♪
188
00:09:10,316 --> 00:09:12,361
♪ for he's a jolly good fellow ♪
189
00:09:12,385 --> 00:09:14,763
♪ for he's a jolly good fellow ♪
190
00:09:14,787 --> 00:09:16,955
♪ that nobody can deny ♪
Hey!
191
00:09:20,126 --> 00:09:22,005
Thank you, inspector.
192
00:09:22,029 --> 00:09:24,007
Appreciate the sentiment.
193
00:09:24,031 --> 00:09:26,242
You betcha.
194
00:09:26,266 --> 00:09:29,645
You are telling me that there
Is no law to cover this situation?
195
00:09:29,669 --> 00:09:32,048
We've got laws in the
City for everything...
196
00:09:32,072 --> 00:09:34,917
Spitting on the sidewalk,
You can't smoke in an elevator.
197
00:09:34,941 --> 00:09:37,886
Did you know you're not allowed
To keep a goat in manhattan?
198
00:09:37,910 --> 00:09:40,256
Well, it's true.
199
00:09:40,280 --> 00:09:42,425
But there is nothing
To prevent somebody
200
00:09:42,449 --> 00:09:44,927
From putting a price
On somebody else's head?
201
00:09:44,951 --> 00:09:47,062
Barn, dispatch just called.
202
00:09:47,086 --> 00:09:48,997
There's a shootout
On lexington avenue.
203
00:09:49,021 --> 00:09:51,434
Excuse me, mr. Falconetti.
I've got to hang up now.
204
00:09:51,458 --> 00:09:53,636
There are some people
Shooting at one another,
205
00:09:53,660 --> 00:09:55,638
Which at the moment
Is still against the law.
206
00:09:55,662 --> 00:09:58,041
- who's on with you?
- yemana.
207
00:09:58,065 --> 00:10:00,043
Nick, you have some business.
208
00:10:00,067 --> 00:10:01,109
You and me, nick.
209
00:10:01,133 --> 00:10:02,711
I'll call kogan
And get some cars.
210
00:10:02,735 --> 00:10:04,480
Precinct reports a
Manpower request.
211
00:10:04,504 --> 00:10:06,249
Somebody's got
To sign for these.
212
00:10:06,273 --> 00:10:07,950
Hey, barney, where's fish?
213
00:10:07,974 --> 00:10:09,552
In a second, inspector.
214
00:10:09,576 --> 00:10:12,188
Kogan, we've got a
1040 on lexington and...
215
00:10:12,212 --> 00:10:14,123
- 18th.
- 18th. We need some cars.
216
00:10:14,147 --> 00:10:15,924
What time's the party
Going to start, barney?
217
00:10:15,948 --> 00:10:18,161
- no party.
- huh?
218
00:10:18,185 --> 00:10:19,562
Uh, thanks.
219
00:10:19,586 --> 00:10:22,265
Draw some extra weapons
And take some uniforms with you.
220
00:10:22,289 --> 00:10:23,366
- yo.
- huh?
221
00:10:23,390 --> 00:10:24,933
- sir?
- what's the matter?
222
00:10:24,957 --> 00:10:26,591
Uniforms. I'm in one.
223
00:10:27,760 --> 00:10:31,374
Uh... All right. Get going.
224
00:10:31,398 --> 00:10:33,476
Yes, sir. I'm on with you guys.
225
00:10:33,500 --> 00:10:35,311
Fish downstairs, barney?
226
00:10:35,335 --> 00:10:36,745
Uh, we don't know.
227
00:10:36,769 --> 00:10:38,214
When is he coming back?
228
00:10:38,238 --> 00:10:39,882
- huh?
- look, I ordered the booze.
229
00:10:39,906 --> 00:10:42,618
I got ice cream down
In the trunk of my car.
230
00:10:42,642 --> 00:10:45,087
Very thoughtful
Of you, inspector.
231
00:10:45,111 --> 00:10:46,922
So?
232
00:10:46,946 --> 00:10:48,557
What did the d.A. Say?
233
00:10:48,581 --> 00:10:51,260
Uh, the d.A. Had a lot
To say, mr. Bender.
234
00:10:51,284 --> 00:10:53,929
So, are the posters
Breaking any laws?
235
00:10:53,953 --> 00:10:56,799
Look, we're kind of busy
Around here, as you can see.
236
00:10:56,823 --> 00:10:58,901
Why don't you just
Have a seat, relax,
237
00:10:58,925 --> 00:11:00,436
Make yourself at
Home, mr. Bender?
238
00:11:00,460 --> 00:11:03,606
Dietrich, let's get mr. Bender
A magazine to look at, huh?
239
00:11:03,630 --> 00:11:05,474
I don't think we have one.
240
00:11:05,498 --> 00:11:07,009
Something? Anything?
241
00:11:07,033 --> 00:11:08,577
Mug book?
242
00:11:08,601 --> 00:11:10,213
Wonderful.
243
00:11:10,237 --> 00:11:11,980
Come on, nick. Let's go.
244
00:11:12,004 --> 00:11:13,048
Yeah, let's go.
245
00:11:13,072 --> 00:11:15,017
Let go.
246
00:11:15,041 --> 00:11:16,919
You're sending levitt with us?
247
00:11:16,943 --> 00:11:19,154
You may need help.
Come on. Let's go.
248
00:11:19,178 --> 00:11:20,223
Levitt?
249
00:11:20,247 --> 00:11:24,026
He's available, he's in uniform.
250
00:11:24,050 --> 00:11:26,695
Come on. He's a trained
Professional. Let's go.
251
00:11:28,821 --> 00:11:31,822
Okay, let's move out, get
A jump on the bad guys.
252
00:11:36,095 --> 00:11:37,707
Enthusiasm, enthusiasm.
253
00:11:37,731 --> 00:11:38,763
Yeah.
254
00:11:48,141 --> 00:11:50,285
Hey.
255
00:11:50,309 --> 00:11:53,923
You got a guy here
Murdered five people.
256
00:11:53,947 --> 00:11:55,257
Yeah.
257
00:11:55,281 --> 00:11:58,961
Guy must have been some
Kind of a maniac to do that.
258
00:11:58,985 --> 00:12:00,930
Uh-huh.
259
00:12:00,954 --> 00:12:02,987
Takes a nice picture, though.
260
00:12:07,360 --> 00:12:11,963
Hey, did you ever see "The
Texas chain saw massacre"?
261
00:12:14,234 --> 00:12:16,367
With ginger rogers
And fred astaire?
262
00:12:17,837 --> 00:12:19,081
No, no.
263
00:12:19,105 --> 00:12:21,606
No big names, but just
One hell of a good movie.
264
00:12:25,978 --> 00:12:28,346
I've already spoken to the d.A.
265
00:12:29,816 --> 00:12:31,193
Can't we get an injunction,
266
00:12:31,217 --> 00:12:32,595
A restraining
Order... Something?
267
00:12:32,619 --> 00:12:34,597
I want to get these
Posters out of my precinct.
268
00:12:34,621 --> 00:12:36,064
- yeah, hold on.
269
00:12:36,088 --> 00:12:37,400
Yes?
270
00:12:37,424 --> 00:12:39,402
Uh, captain, bernice
On the phone.
271
00:12:39,426 --> 00:12:40,736
She wants to talk to fish.
272
00:12:40,760 --> 00:12:43,239
- still not in?
- no.
273
00:12:43,263 --> 00:12:46,075
All right, tell her...
Tell her he's out,
274
00:12:46,099 --> 00:12:47,476
He'll call her when
He gets back in.
275
00:12:47,500 --> 00:12:48,500
Yeah.
276
00:12:50,736 --> 00:12:52,714
The question is, what
Can I do with bender?
277
00:12:52,738 --> 00:12:54,738
I've got him sitting
In my squad room.
278
00:12:57,010 --> 00:12:59,077
Nice piece.
279
00:13:03,817 --> 00:13:05,628
I beg your pardon?
280
00:13:05,652 --> 00:13:06,884
Your gun.
281
00:13:09,522 --> 00:13:11,400
Oh.
282
00:13:11,424 --> 00:13:15,104
But you'd be better
Off with a .357 magnum.
283
00:13:15,128 --> 00:13:17,339
You ought to come
Down to my store.
284
00:13:17,363 --> 00:13:19,942
Bender's sporting goods?
285
00:13:19,966 --> 00:13:22,911
I can get it for you
At 10% above cost.
286
00:13:22,935 --> 00:13:24,913
No, thanks.
287
00:13:24,937 --> 00:13:27,816
You can stop an elephant
With one of those babies.
288
00:13:27,840 --> 00:13:29,685
We're not supposed to stop them,
289
00:13:29,709 --> 00:13:31,743
Just herd them
Back into the park.
290
00:13:35,315 --> 00:13:38,027
Uh, fish ain't in
The locker room.
291
00:13:38,051 --> 00:13:40,796
I never would have
Thought to look in there.
292
00:13:40,820 --> 00:13:42,464
Well...
293
00:13:42,488 --> 00:13:46,468
It's not the kind of thing
You pick up overnight, kiddo.
294
00:13:46,492 --> 00:13:48,225
Does that belong to you?
295
00:13:49,929 --> 00:13:51,606
No, they're not mine.
296
00:13:51,630 --> 00:13:53,909
Lisle.
297
00:13:53,933 --> 00:13:56,211
Wojo: all right, now.
Never mind all that.
298
00:13:56,235 --> 00:13:58,648
Just step in here, please.
Mr. Cotterman, over here.
299
00:13:58,672 --> 00:14:00,449
Could I have an
Aspirin or something?
300
00:14:00,473 --> 00:14:01,851
My hands are still shaking.
301
00:14:01,875 --> 00:14:03,618
A man with a nervous
System like yours
302
00:14:03,642 --> 00:14:05,020
Got no business owning a gun.
303
00:14:05,044 --> 00:14:07,089
Hey, hey, hey! Quiet.
304
00:14:07,113 --> 00:14:09,358
Stay here with detective yemana.
305
00:14:09,382 --> 00:14:11,260
Any sign of fish down there?
306
00:14:11,284 --> 00:14:14,429
No. There's a big shootout
On lexington avenue.
307
00:14:14,453 --> 00:14:16,165
A lot of gunfire.
308
00:14:16,189 --> 00:14:18,634
One guy got hit. We
Put him in the hospital.
309
00:14:18,658 --> 00:14:19,902
What a mess.
310
00:14:19,926 --> 00:14:22,271
- these yours?
- no.
311
00:14:22,295 --> 00:14:23,460
No, I didn't think so.
312
00:14:25,231 --> 00:14:26,876
Nine shopping hours in a day,
313
00:14:26,900 --> 00:14:29,745
Somebody else's burglary
Has to eat up the whole morning.
314
00:14:29,769 --> 00:14:32,615
So if it wasn't your burglary,
Who else should interfere?
315
00:14:32,639 --> 00:14:33,983
Interfere?!
316
00:14:34,007 --> 00:14:36,619
Somebody shoots your
Windows to pieces, you interfere!
317
00:14:36,643 --> 00:14:39,221
All right. Let's take
It easy. Take it easy.
318
00:14:39,245 --> 00:14:40,355
What's the story, woj?
319
00:14:40,379 --> 00:14:42,291
Well, that's mr. Rostan
On your right.
320
00:14:42,315 --> 00:14:43,959
It was his jewelry
Store that was robbed.
321
00:14:43,983 --> 00:14:45,394
This is, uh...
322
00:14:45,418 --> 00:14:47,897
Cotterman from cotterman's
Liquor store on lexington.
323
00:14:47,921 --> 00:14:49,832
The one without the window!
324
00:14:49,856 --> 00:14:51,967
I wasn't shooting
At your window!
325
00:14:51,991 --> 00:14:53,468
God knows what
You were shooting at.
326
00:14:53,492 --> 00:14:57,039
Wait, wait, wait, wait. What
Was all the shooting about?
327
00:14:57,063 --> 00:14:58,741
As near as I can
Put it together,
328
00:14:58,765 --> 00:15:01,476
Mr. Rostan chased a suspect
Out in the street with his gun
329
00:15:01,500 --> 00:15:02,979
And started shooting at him,
330
00:15:03,003 --> 00:15:05,114
So a bullet went through
Cotterman's window.
331
00:15:05,138 --> 00:15:07,682
So cotterman grabbed his
Gun and started shooting, too.
332
00:15:07,706 --> 00:15:08,851
Wouldn't you?
333
00:15:08,875 --> 00:15:10,419
I would.
334
00:15:10,443 --> 00:15:12,622
Mr. Bender, if you don't mind.
335
00:15:12,646 --> 00:15:14,991
Nobody shoots my windows out.
336
00:15:15,015 --> 00:15:16,975
Mr. Bender, this is
Not your concern.
337
00:15:18,685 --> 00:15:21,196
Uh, barn, the suspect was hit.
338
00:15:21,220 --> 00:15:23,665
They took him to
Beekman downtown.
339
00:15:23,689 --> 00:15:26,235
- how bad?
- I don't know.
340
00:15:26,259 --> 00:15:28,604
A-are we going to jail?
341
00:15:28,628 --> 00:15:31,706
Have you been read
Your rights, mr. Rostan?
342
00:15:31,730 --> 00:15:32,942
My rights?
343
00:15:32,966 --> 00:15:35,945
My rights are that I
Shouldn't be held up!
344
00:15:35,969 --> 00:15:38,047
He's gonna start crying,
For crying out loud.
345
00:15:38,071 --> 00:15:39,748
I'm not crying. I'm upset.
346
00:15:39,772 --> 00:15:42,551
What? Are you perfect?
You don't ever get upset?
347
00:15:42,575 --> 00:15:43,953
Let's just take it easy.
348
00:15:43,977 --> 00:15:45,421
Start by getting
Some statements.
349
00:15:45,445 --> 00:15:46,956
Harris, would you take
Mr. Rostan's statements?
350
00:15:46,980 --> 00:15:49,091
Right. Over here, mr. Rostan.
351
00:15:49,115 --> 00:15:51,527
Here you go. Let's
Check these weapons out.
352
00:15:51,551 --> 00:15:53,295
I've got a license for that gun.
353
00:15:53,319 --> 00:15:55,998
You don't need a
License, you need lessons.
354
00:15:56,022 --> 00:15:57,666
Listen, you! You're
Talking to a veteran!
355
00:15:57,690 --> 00:15:58,934
Sit down.
356
00:15:58,958 --> 00:16:01,871
And you're talking to
A man with gallstones.
357
00:16:01,895 --> 00:16:02,905
Huh?
358
00:16:02,929 --> 00:16:05,908
I wanted to go. Ask my wife.
359
00:16:05,932 --> 00:16:08,477
Let's get a statement
From mr. Cotterman, too.
360
00:16:08,501 --> 00:16:10,779
Mr. Bender. Come on. Let's go.
361
00:16:10,803 --> 00:16:12,381
Hey! When can I
Get out of here?!
362
00:16:12,405 --> 00:16:13,549
Not quite yet, mr. Bender.
363
00:16:13,573 --> 00:16:15,283
There's an official
Inquiry going on.
364
00:16:15,307 --> 00:16:17,953
Just have a seat
For a minute, huh?
365
00:16:17,977 --> 00:16:19,722
Way to go, cotterman.
366
00:16:21,147 --> 00:16:22,212
Sit down!
367
00:16:23,783 --> 00:16:25,082
Sure.
368
00:16:30,990 --> 00:16:32,501
Levitt: captain miller?
369
00:16:32,525 --> 00:16:35,137
Here we go, sir... My
Report on what happened.
370
00:16:35,161 --> 00:16:37,472
How could you have possibly
Completed it so quickly?
371
00:16:37,496 --> 00:16:39,141
Adrenaline, sir. Adrenaline.
372
00:16:39,165 --> 00:16:41,744
It always starts pumping
When I get into action.
373
00:16:41,768 --> 00:16:43,746
I could build a
Bridge if I had to.
374
00:16:43,770 --> 00:16:45,781
- you don't have to.
- thank you, sir.
375
00:16:45,805 --> 00:16:48,384
There's a car downstairs
To transfer a stimple, harold.
376
00:16:48,408 --> 00:16:50,007
Thank you. Dietrich.
377
00:16:51,510 --> 00:16:52,788
Get stimple ready to roll.
378
00:16:52,812 --> 00:16:54,990
Levitt will take him
Down to manhattan south.
379
00:16:55,014 --> 00:16:56,792
Right, sir.
380
00:16:56,816 --> 00:16:58,761
Yemana: barney?
381
00:16:58,785 --> 00:17:01,730
All these guns are registered,
Including the suspect's.
382
00:17:01,754 --> 00:17:02,931
Isn't that wonderful?
383
00:17:02,955 --> 00:17:05,322
They all had the right
To carry a weapon.
384
00:17:06,793 --> 00:17:08,170
Where they taking me?
385
00:17:08,194 --> 00:17:09,504
You're going to manhattan south.
386
00:17:09,528 --> 00:17:11,540
Nice, quiet, safe cell.
387
00:17:11,564 --> 00:17:13,475
Oh, great.
388
00:17:13,499 --> 00:17:15,711
Protective custody, right?
389
00:17:15,735 --> 00:17:18,068
You got a good attitude
For a loser, stimple.
390
00:17:19,138 --> 00:17:20,750
Thanks.
391
00:17:20,774 --> 00:17:23,318
You ought to lock him
Up and throw away the key.
392
00:17:23,342 --> 00:17:25,487
You lousy taxpayer.
393
00:17:25,511 --> 00:17:27,422
Out! Out! Get marching!
394
00:17:27,446 --> 00:17:28,857
Hut two, hut two.
395
00:17:28,881 --> 00:17:31,526
Make a left! Hut two, hut two.
396
00:17:31,550 --> 00:17:35,030
I'm standing on the ladder,
Making a display of pints...
397
00:17:35,054 --> 00:17:37,365
They have a higher markup...
398
00:17:37,389 --> 00:17:39,768
When, suddenly,
This strange bullet
399
00:17:39,792 --> 00:17:41,503
Comes crashing
Through the window,
400
00:17:41,527 --> 00:17:44,507
Whipping through a case
Of concord-grape wine.
401
00:17:44,531 --> 00:17:47,409
Thank god it isn't the holidays.
402
00:17:47,433 --> 00:17:48,977
And then what happened?
403
00:17:49,001 --> 00:17:51,614
I got my gun, and I ran out.
404
00:17:53,206 --> 00:17:54,483
Excuse me.
405
00:17:54,507 --> 00:17:56,485
12th precinct. Wojciehowicz.
406
00:17:56,509 --> 00:17:58,053
You should have seen him.
407
00:17:58,077 --> 00:18:01,456
He was waving that gun
Around, shooting like a madman.
408
00:18:01,480 --> 00:18:03,258
Suspect?
409
00:18:03,282 --> 00:18:04,927
Cotterman.
410
00:18:04,951 --> 00:18:06,128
You hear that?
411
00:18:06,152 --> 00:18:08,296
That's the thanks I
Get for helping him out?
412
00:18:08,320 --> 00:18:10,666
Helping me? You
Almost killed me!
413
00:18:10,690 --> 00:18:11,734
Big deal.
414
00:18:11,758 --> 00:18:13,802
You almost put me
Out of business...
415
00:18:13,826 --> 00:18:15,671
34 years on the same corner.
416
00:18:15,695 --> 00:18:19,541
I'm a responsible person. I
Know what I'm shooting at.
417
00:18:19,565 --> 00:18:20,909
Just keep it down.
418
00:18:20,933 --> 00:18:23,912
I wasn't shooting
At your cheap wine.
419
00:18:23,936 --> 00:18:25,480
Where I aim, I hit!
420
00:18:25,504 --> 00:18:29,017
These are the eyes of
A professional jeweler!
421
00:18:29,041 --> 00:18:33,355
Barn... That was
Beekman downtown.
422
00:18:33,379 --> 00:18:35,045
The guy's dead.
423
00:18:40,119 --> 00:18:41,664
Dead?
424
00:18:41,688 --> 00:18:44,166
A few minutes ago.
425
00:18:44,190 --> 00:18:46,390
Oh, my god.
426
00:18:49,561 --> 00:18:51,295
What happens now?
427
00:18:53,800 --> 00:18:57,479
Well, now it gets a little
Complicated, mr. Cotterman.
428
00:18:57,503 --> 00:19:00,215
There will be a
Coroner's inquest
429
00:19:00,239 --> 00:19:03,551
At which you will
Be invited to testify...
430
00:19:03,575 --> 00:19:06,376
You too, mr. Rostan.
431
00:19:08,214 --> 00:19:09,780
And, uh...
432
00:19:11,217 --> 00:19:13,862
Events will take
Their natural course.
433
00:19:13,886 --> 00:19:16,353
Oh, my god!
434
00:19:21,260 --> 00:19:22,993
Take it easy.
435
00:19:24,864 --> 00:19:27,832
I mean, what... What jury
Is gonna convict you?
436
00:19:29,802 --> 00:19:31,235
Ain't I right?
437
00:19:32,572 --> 00:19:36,040
I mean, it could have been
One of them, right? Huh?
438
00:19:37,843 --> 00:19:41,512
I mean, nobody asked
That guy to go rob nobody.
439
00:19:42,915 --> 00:19:46,528
In my whole life, I never
Harmed another person.
440
00:19:46,552 --> 00:19:50,966
Well, I mean, a guy walks
Into an establishment
441
00:19:50,990 --> 00:19:53,969
Of a private citizen,
Looking to rob and steal.
442
00:19:53,993 --> 00:19:56,938
And then he gets
Himself blown away
443
00:19:56,962 --> 00:19:59,297
By a private citizen
Who's on the ball.
444
00:20:02,702 --> 00:20:05,402
I mean, who's gonna
Convict him, huh?
445
00:20:07,139 --> 00:20:08,305
Nobody.
446
00:20:11,410 --> 00:20:13,521
You walk out of that court,
447
00:20:13,545 --> 00:20:16,614
You're a free man,
Cotterman... With the money.
448
00:20:17,950 --> 00:20:19,795
Money? What money?
449
00:20:19,819 --> 00:20:22,797
Haven't you heard
Of mr. Bender's offer?
450
00:20:22,821 --> 00:20:24,922
1,000 bucks!
451
00:20:26,225 --> 00:20:27,836
And you're entitled to it.
452
00:20:27,860 --> 00:20:32,174
You killed a criminal in the
Commission of a vicious crime.
453
00:20:32,198 --> 00:20:33,975
Oh, my god!
454
00:20:33,999 --> 00:20:36,511
Stop saying "Oh,
My god" like that!
455
00:20:36,535 --> 00:20:38,313
You're drawing attention.
456
00:20:38,337 --> 00:20:40,315
You expected a
Miracle to happen?
457
00:20:40,339 --> 00:20:42,351
A man is dead,
And you killed him.
458
00:20:42,375 --> 00:20:44,186
Me?
459
00:20:44,210 --> 00:20:46,321
It was you, too!
460
00:20:46,345 --> 00:20:48,857
That's beside the point.
461
00:20:48,881 --> 00:20:51,426
Maybe... Maybe it
Wasn't me at all.
462
00:20:51,450 --> 00:20:52,527
Take it easy.
463
00:20:52,551 --> 00:20:54,529
You... You're such a hotshot.
464
00:20:54,553 --> 00:20:56,465
Maybe it was only you!
465
00:20:56,489 --> 00:20:58,500
Maybe.
466
00:20:58,524 --> 00:21:01,002
So what's the difference?
So you'll split the dough.
467
00:21:01,026 --> 00:21:02,371
You shut up!
468
00:21:02,395 --> 00:21:04,873
Okay. Just take it easy.
469
00:21:04,897 --> 00:21:07,342
I'd tell you what to
Do with your $1,000
470
00:21:07,366 --> 00:21:09,278
If I wasn't in a police station.
471
00:21:09,302 --> 00:21:10,468
Okay.
472
00:21:13,071 --> 00:21:15,639
So I'll keep the
Money in the kitty.
473
00:21:19,312 --> 00:21:21,290
You finished with me?
474
00:21:21,314 --> 00:21:23,692
For the time being, mr. Bender.
475
00:21:23,716 --> 00:21:25,316
For the time being.
476
00:21:26,785 --> 00:21:27,984
Yeah.
477
00:21:33,158 --> 00:21:35,826
That's some veteran.
478
00:21:43,268 --> 00:21:47,849
So do you, uh, lock us up?
479
00:21:47,873 --> 00:21:51,687
That won't be
Necessary, mr. Cotterman.
480
00:21:51,711 --> 00:21:53,388
Just keep yourselves available.
481
00:21:53,412 --> 00:21:55,657
District attorney's
Office will contact you.
482
00:21:55,681 --> 00:21:58,059
We understand.
483
00:21:58,083 --> 00:22:00,729
Okay, so... We'll be seeing you.
484
00:22:00,753 --> 00:22:03,632
I'm sorry if we caused
You any trouble.
485
00:22:03,656 --> 00:22:05,055
It's okay, mr. Rostan.
486
00:22:06,325 --> 00:22:09,671
Oh. Captain miller...
487
00:22:09,695 --> 00:22:13,041
Is there any way to find
Out what really happened...
488
00:22:13,065 --> 00:22:15,477
I mean, whether
It was him or me?
489
00:22:15,501 --> 00:22:19,214
Yes. There will
Be ballistics tests.
490
00:22:19,238 --> 00:22:21,472
I don't want to know.
491
00:22:25,011 --> 00:22:28,389
If they find out, ask
Them not to tell us.
492
00:22:28,413 --> 00:22:29,925
I understand.
493
00:22:29,949 --> 00:22:33,529
Come on. We'll
Take a cab... On me.
494
00:22:33,553 --> 00:22:35,464
A little drink
Wouldn't hurt, either.
495
00:22:35,488 --> 00:22:36,832
Why not?
496
00:22:36,856 --> 00:22:40,190
There's some concord
Grape I just opened.
497
00:22:48,201 --> 00:22:50,767
The ice cream melted in my car.
498
00:22:52,638 --> 00:22:54,683
You ought to smell
The trunk, barney.
499
00:22:54,707 --> 00:22:56,885
Smells like it's
Been full of babies.
500
00:22:56,909 --> 00:22:59,488
Anybody heard
Anything from fish yet?
501
00:22:59,512 --> 00:23:02,023
As a matter of fact, not a word.
502
00:23:02,047 --> 00:23:03,759
What's he doing? Huh?
503
00:23:03,783 --> 00:23:05,994
Check any massage
Parlors, barney?
504
00:23:06,018 --> 00:23:08,797
Maybe one of the
Local jump-jump joints?
505
00:23:08,821 --> 00:23:11,400
I don't think we'd
Find him there, no.
506
00:23:11,424 --> 00:23:14,836
Uh, barn? Maybe we ought
To call the brooklyn precinct.
507
00:23:14,860 --> 00:23:16,838
I hate to embarrass the man
508
00:23:16,862 --> 00:23:20,074
If he's just out walking
Or something, you know?
509
00:23:20,098 --> 00:23:21,843
Yeah.
510
00:23:21,867 --> 00:23:23,878
Give him a little more time.
511
00:23:23,902 --> 00:23:26,715
I know a guy who,
When he got depressed,
512
00:23:26,739 --> 00:23:29,884
Would just put on his
Coat, leave the house,
513
00:23:29,908 --> 00:23:31,386
- and just start walking...
- there. See?
514
00:23:31,410 --> 00:23:33,287
Sometimes for hours on end.
515
00:23:33,311 --> 00:23:35,924
One time he was gone
For almost a whole day.
516
00:23:35,948 --> 00:23:37,659
Sure. Some people
Just like to be alone.
517
00:23:37,683 --> 00:23:38,827
Yeah.
518
00:23:38,851 --> 00:23:40,229
He came back, didn't he?
519
00:23:40,253 --> 00:23:41,396
- yeah.
- see?
520
00:23:41,420 --> 00:23:42,460
Tide brought him in.
36702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.