All language subtitles for A.Guide.For.The.Married.Man.1967.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,549 --> 00:00:19,552 [ Pounding ] 4 00:00:26,893 --> 00:00:28,728 [ Loud Thumping ] 5 00:00:28,728 --> 00:00:31,063 [ Roaring ] 6 00:00:46,246 --> 00:00:49,582 ♪ [ Fanfare ] 7 00:01:17,444 --> 00:01:18,945 ♪ [ Harpsichord ] 8 00:01:21,448 --> 00:01:24,200 [ Kissing ] 9 00:01:49,893 --> 00:01:51,895 [ Exhales ] 10 00:02:31,384 --> 00:02:34,387 DARLING? AS SOON AS I FINISH THE CHAPTER, HONEY. 11 00:02:34,387 --> 00:02:36,389 HOW MANY MORE PAGES? 12 00:02:38,892 --> 00:02:40,894 ABOUT EIGHT. OH. 13 00:02:40,894 --> 00:02:44,397 SHALL WE LEAVE IT TILL TOMORROW MAYBE, DARLING? SURE. OKAY, HONEY. 14 00:02:46,399 --> 00:02:47,900 NIGHT. NIGHT. 15 00:03:24,187 --> 00:03:27,190 ♪ WOW ♪ 16 00:03:27,190 --> 00:03:30,576 ♪ WHAT WE NEED IN THE WORLD TODAY ♪ 17 00:03:30,577 --> 00:03:34,080 ♪ IS A GUIDE FOR THE MARRIED MAN ♪ 18 00:03:34,080 --> 00:03:37,366 ♪ SOME SIMPLE THING THAT IN EVERY WAY ♪ 19 00:03:37,367 --> 00:03:40,620 ♪ WOULD PROVIDE FOR THE HARRIED MAN ♪ 20 00:03:40,620 --> 00:03:44,373 ♪ HELP HIM NOT TO WORRY ♪ 21 00:03:44,374 --> 00:03:47,760 ♪ ASSIST HIM TO RELAX ♪ 22 00:03:47,760 --> 00:03:51,380 ♪ HELP HIM SLOW HIS HEART RATE ♪ 23 00:03:51,381 --> 00:03:54,884 ♪ AND SPARE HIM CARDIACS, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 24 00:03:54,884 --> 00:03:58,304 ♪ SUCH A GUIDE WOULD IN MANY WAYS ♪ 25 00:03:58,304 --> 00:04:01,807 ♪ TURN THE TIDE FOR THE MARRIED MAN ♪ 26 00:04:01,808 --> 00:04:05,311 ♪ ENABLE HUSBANDS TO FILL THEIR DAYS ♪ 27 00:04:05,311 --> 00:04:08,814 ♪ AS ONLY THE MARRIED CAN ♪ 28 00:04:09,315 --> 00:04:12,318 ♪ EVERY MAN WOULD PRAISE IT ♪ 29 00:04:12,318 --> 00:04:15,704 ♪ IT'S SUCH A SPLENDID PLAN ♪ 30 00:04:15,705 --> 00:04:18,491 [ Horns Honking ] ♪ SOMEDAY SOON WE SHALL POINT WITH PRIDE ♪ 31 00:04:18,491 --> 00:04:21,911 ♪ TO THE GUIDE ♪ 32 00:04:21,911 --> 00:04:26,415 ♪ FOR THE MARRIED MAN ♪ 33 00:04:26,416 --> 00:04:29,419 ♪ [ Vocalizing ] 34 00:04:33,389 --> 00:04:36,392 ♪ [ Vocalizing Continues ] 35 00:04:40,897 --> 00:04:43,399 ♪ BY THE SIDE OF THE MARRIED MAN ♪ 36 00:04:43,399 --> 00:04:47,403 ♪ 'TIS THE LADY WHO SHARES HIS LIFE ♪ 37 00:04:47,403 --> 00:04:50,522 ♪ YOU HELP THE BRIDE OF THE MARRIED MAN ♪ 38 00:04:50,523 --> 00:04:54,527 ♪ BY REMOVING THE HUSBAND'S STRIFE ♪ 39 00:04:54,527 --> 00:04:57,530 ♪ EVERY WIFE WHO'S TRUTHFUL ♪ 40 00:04:57,530 --> 00:05:01,033 ♪ WHO TREASURES MARRIED BLISS ♪ 41 00:05:01,034 --> 00:05:04,537 ♪ MUST KEEP HER HUSBAND YOUTHFUL ♪ 42 00:05:04,537 --> 00:05:08,040 ♪ WHAT BETTER WAY THAN THIS ♪ 43 00:05:08,541 --> 00:05:11,043 ♪ EACH AND EVERY DEVICE WE KNOW ♪ 44 00:05:11,544 --> 00:05:15,347 ♪ SHOULD BE TRIED FOR THE MARRIED MAN ♪ [ Rattling ] 45 00:05:15,348 --> 00:05:18,184 ♪ AND WHO CAN QUESTION THE DEBT HE'LL OWE ♪ 46 00:05:18,184 --> 00:05:22,104 ♪ TO THE GUIDE FOR THE MARRIED MAN ♪ 47 00:05:22,105 --> 00:05:24,974 ♪ IT WILL LIST THINGS UNIVERSAL ♪ 48 00:05:24,974 --> 00:05:28,978 ♪ FROM PITTSBURGH TO JAPAN ♪ [ No Audible Dialogue ] 49 00:05:28,978 --> 00:05:31,530 ♪ AND EVERY MAN CAN BE SATISFIED ♪ 50 00:05:31,531 --> 00:05:34,951 ♪ BY THE GUIDE ♪ 51 00:05:34,951 --> 00:05:37,453 ♪ FOR THE MARRIED MAN ♪ 52 00:05:37,453 --> 00:05:40,322 ♪ THE MARRIED MAN THE MARRIED MAN ♪ 53 00:05:40,323 --> 00:05:44,293 ♪ THE MARRIED MAN THE MARRIED MAN ♪ 54 00:05:48,798 --> 00:05:51,217 [ Horn Honking ] 55 00:05:55,221 --> 00:05:57,223 HI, MR. MANNING! HIYA, CHARLIE BABY. 56 00:05:57,223 --> 00:05:59,091 GO GET DEBBIE. TELL 'EM WE'RE WAITING. OKAY. 57 00:05:59,092 --> 00:06:02,061 AND HURRY BACK OUT. HIYA, PAUL. 58 00:06:02,061 --> 00:06:06,065 HI, ED. NICE MORNING, ISN'T IT? BEAUTIFUL. 59 00:06:06,065 --> 00:06:08,067 HOW'S RUTH? FINE. HARRIET? 60 00:06:08,067 --> 00:06:10,486 FINE. OH, THAT REMINDS ME. 61 00:06:10,486 --> 00:06:13,489 LOOK, IF IT SHOULD HAPPEN TO COME UP, I HAD LUNCH WITH YOU YESTERDAY. 62 00:06:13,489 --> 00:06:16,492 YESTERDAY? NO, NO, NO. THAT WAS THURSDAY. 63 00:06:16,492 --> 00:06:19,361 YESTERDAY, I HAD LUNCH WITH-- WITH ME, PAUL. WITH ME. 64 00:06:22,865 --> 00:06:26,168 OH. YEAH. 65 00:06:27,370 --> 00:06:29,121 WHO WAS SHE, ED? 66 00:06:29,122 --> 00:06:31,507 WHEN I LEFT THE BARBERSHOP A FEW DAYS AGO, 67 00:06:32,008 --> 00:06:33,509 THERE WAS THIS LADY TRAFFIC COP, 68 00:06:34,010 --> 00:06:36,012 AND SHE WAS WRITING ME OUT A PARKING TICKET. 69 00:06:37,513 --> 00:06:40,766 ♪ [ Calliope ] 70 00:06:40,767 --> 00:06:44,103 HI, DADDY! HI, DADDY! DADDY! HI! 71 00:06:44,103 --> 00:06:46,105 BUT HOW DID YOU KNOW SHE'D BE WILLING? 72 00:06:46,105 --> 00:06:49,108 AFTER A WHILE, YOU SORT OF BEGIN TO DEVELOP A NOSE FOR IT. 73 00:06:49,108 --> 00:06:51,610 YES, BUT AT THE BEGINNING-- THE FIRST TIME, FOR INSTANCE. 74 00:06:51,611 --> 00:06:53,446 HOW DID YOU KNOW THE FIRST TIME? 75 00:06:53,813 --> 00:06:56,315 INSTINCT. HEY, DADDY! DADDY, LOOK! 76 00:06:56,315 --> 00:06:58,317 WELL, WHAT IF YOU DON'T HAVE INSTINCT? 77 00:06:58,317 --> 00:07:01,320 YOU HAVE TO SORT OF PUT OUT FEELERS. YOU KNOW, A LITTLE JOKE FIRST. 78 00:07:01,320 --> 00:07:03,238 WHAT? YOU HAVE TO SORT OF PUT OUT FEELERS. 79 00:07:03,239 --> 00:07:06,742 A-- A LITTLE JOKE FIRST, AND THEN YOU-- JOKE? 80 00:07:06,742 --> 00:07:09,745 YOU CAN JOKE AT A TIME LIKE THAT? WHY NOT? 81 00:07:09,745 --> 00:07:13,749 I DON'T KNOW. I JUST THOUGHT YOU'D BE TOO, UH, SCAR-- TOO FRI-- 82 00:07:13,749 --> 00:07:17,586 DO YOU HAVE TO TAKE HER OUT FIRST? [ Debbie ] DADDY! 83 00:07:17,587 --> 00:07:21,557 BUT WHAT IF SOMEONE RECOGNIZES YOUR CAR IN FRONT OF THE MOTEL? 84 00:07:21,557 --> 00:07:24,059 LET HERTZ PUT YOU IN THE DRIVER'S SEAT. 85 00:07:24,560 --> 00:07:26,061 DADDY! LOOK AT ME. 86 00:07:26,562 --> 00:07:28,397 HI, KIDS. HI. HI, HI. 87 00:07:29,849 --> 00:07:31,851 DO ALL MARRIED GUYS DO IT, ED? NO, NO. 88 00:07:32,351 --> 00:07:34,353 MAYBE THERE COMES A TIME IN EVERY MARRIAGE... 89 00:07:34,854 --> 00:07:38,357 WHEN THE GUY CONSIDERS IT, BUT NOT ALL OF THEM GIVE IN TO IT. 90 00:07:38,357 --> 00:07:41,360 ONLY ABOUT 43%. 91 00:07:41,360 --> 00:07:43,862 WHICH I THINK IS ABOUT TO GO UP TO 44. 92 00:07:43,863 --> 00:07:45,865 HUH? NO, NOT ME. 93 00:07:45,865 --> 00:07:47,867 NEVER. NEVER IN A HUNDRED YEARS. 94 00:07:47,867 --> 00:07:52,872 NEVER IN A THOUSAND YEARS. NEVER IN A... MILLION YEARS. 95 00:07:52,872 --> 00:07:54,874 A MILLION. 96 00:07:57,376 --> 00:07:59,878 WHY, ED? WHY? WHY DOES A GUY DO IT? 97 00:07:59,879 --> 00:08:03,382 I CAN UNDERSTAND IT IF HE DOESN'T LIKE HIS WIFE OR HE ISN'T HAPPY AT HOME. 98 00:08:03,382 --> 00:08:07,386 BUT WHY IF HE LOVES HIS WIFE, IF HE'S CRAZY ABOUT HER AND HE'S GLAD HE'S MARRIED TO HER... 99 00:08:07,386 --> 00:08:09,888 AND HE NEVER WANTS TO BE MARRIED TO ANYONE ELSE? 100 00:08:09,889 --> 00:08:12,892 WHY, ED? WHY? LOTS OF REASONS. 101 00:08:15,895 --> 00:08:18,898 A MANIFESTATION OF LATENT INSECURITY. 102 00:08:21,400 --> 00:08:22,901 CAN'T GET BETTER MEAT THAN THAT. 103 00:08:23,402 --> 00:08:24,903 BUT YOU KNOW SOMETHING? YOU'D GET AWFULLY TIRED OF IT... 104 00:08:25,404 --> 00:08:27,239 IF YOU DIDN'T HAVE SOME FISH ONCE IN A WHILE. 105 00:08:29,292 --> 00:08:31,577 BECAUSE SHE'S THERE. 106 00:08:31,577 --> 00:08:35,998 IS THAT WHY YOU DO IT? NO, NO, NO, NO. 107 00:08:36,499 --> 00:08:40,002 REMEMBER HOW IT USED TO BE WITH A GIRL WHEN YOU FIRST MET HER? 108 00:08:40,002 --> 00:08:42,504 HEART LEAPING WITH JOY. YEAH. 109 00:08:42,505 --> 00:08:44,507 A SONG ON YOUR LIPS. 110 00:08:48,761 --> 00:08:51,146 [ No Audible Dialogue ] 111 00:09:05,745 --> 00:09:10,082 I WANTED TO FEEL THAT AGAIN. YEAH. FEEL THAT. 112 00:09:10,082 --> 00:09:14,669 I KNEW I WAS RIGHT WHEN I HEARD WHAT HAPPENED TO THIS GUY. UH-HUH? 113 00:09:14,670 --> 00:09:16,421 [ Ed Narrating ] MARRIED 14 YEARS, 114 00:09:16,422 --> 00:09:19,458 14 OF THE CLEANEST YEARS YOU EVER SAW. 115 00:09:19,959 --> 00:09:23,462 NEVER SO MUCH AS LOOKED AT ANOTHER GIRL, NEVER MIND THE OTHER THING. 116 00:09:23,462 --> 00:09:25,430 AND THEN-- 117 00:09:43,115 --> 00:09:46,485 OH! 118 00:09:46,485 --> 00:09:51,072 NO. YEAH. RIGHT IN FRONT OF HIS WIFE AND EVERYTHING. 119 00:09:51,073 --> 00:09:54,459 BOY, OH, BOY. I WOULDN'T WANNA DO THAT TO HARRIET. 120 00:09:54,460 --> 00:09:56,962 AND I'LL TELL YOU A VERY INTERESTING THING. 121 00:09:56,963 --> 00:09:58,965 IT HELPED MY MARRIAGE. REALLY? 122 00:09:58,965 --> 00:10:01,968 UH-HUH. EVERY ONCE IN A WHILE, I USED TO RESENT HARRIET-- 123 00:10:01,968 --> 00:10:04,754 LIKE IT WAS HER FAULT I WAS MISSING OUT ON ALL THE OTHERS. 124 00:10:04,754 --> 00:10:08,090 NOW I HAVEN'T RESENTED HER FOR SIX AND A HALF YEARS. 125 00:10:08,090 --> 00:10:10,092 NO KIDDING? 126 00:10:21,604 --> 00:10:24,990 RIGHT IN FRONT OF HIS WIFE AND EVERYTHING, EH? YEAH. 127 00:10:24,991 --> 00:10:29,945 BOY, I'D SURE HATE FOR ME TO DO SOMETHING LIKE THAT IN FRONT OF RUTH AND EVERYTHING. 128 00:10:29,945 --> 00:10:32,948 PAUL? HMM? 129 00:10:32,948 --> 00:10:35,951 ARE YOU TRYING TO TELL ME SOMETHING? NO, NO. 130 00:10:35,951 --> 00:10:38,954 IT'S JUST THAT... I WAS THINKING-- 131 00:10:38,954 --> 00:10:42,958 WELL, IF IT WOULD KEEP A GUY FROM DOING SOMETHING LIKE THAT IN FRONT OF HIS WIFE-- 132 00:10:42,958 --> 00:10:46,461 MAYBE I'M JUST NOT-- BEER! POPCORN! PEANUTS! COLD DRINKS! 133 00:10:46,462 --> 00:10:48,464 TWO BEERS, LADY. I'LL HAVE TWO BEERS TOO, LADY. 134 00:10:48,464 --> 00:10:50,466 THANK YOU, SWEETHEART. MY PLEASURE. 135 00:10:50,466 --> 00:10:52,968 HARRIET SAYS WE'LL BE EATING IN ABOUT AN HOUR. 136 00:10:54,053 --> 00:10:56,388 RIGHT SMACK IN FRONT OF HER, HUH? 137 00:10:56,389 --> 00:10:58,357 AND IT'S CLEAR TO THE NAKED EYE... 138 00:10:58,858 --> 00:11:00,860 THAT YOU'RE GONNA TAKE THE PLUNGE ANY DAY NOW. 139 00:11:01,360 --> 00:11:02,861 I AM? THERE'S NO DOUBT ABOUT IT. 140 00:11:03,362 --> 00:11:04,863 I WAS THE SAME WAY BEFORE I BEGAN. 141 00:11:05,364 --> 00:11:07,366 [ Knocking ] HEY, FELLAS. COME IN, HARRIET. 142 00:11:07,366 --> 00:11:10,819 THEM AS WANTS THEIR HAMBURGERS RARE OR MEDIUM RARE BETTER SHAKE A LEG. 143 00:11:11,320 --> 00:11:13,789 - WE'LL BE RIGHT OUT. - YEAH. 144 00:11:15,291 --> 00:11:17,793 BELIEVE ME, KID. YOU'RE PRIMED, READY AND WILLING. 145 00:11:18,544 --> 00:11:21,630 YEAH. I'M AFRAID MAYBE I AM. 146 00:11:21,630 --> 00:11:23,632 WELL, WHAT ABOUT RUTH? RUTH WHO? 147 00:11:23,632 --> 00:11:26,635 RUTH, YOUR WIFE. NO, NO, NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 148 00:11:26,635 --> 00:11:30,639 THAT'S NOT WHO I-- OH. THAT'S RIGHT. OH. 149 00:11:30,639 --> 00:11:34,142 NEVER A SECOND THOUGHT TO MAYBE SHE'LL FIND OUT AND CRY AND EVERYTHING. 150 00:11:34,143 --> 00:11:36,145 BUT, ED, YOU DO IT ALL THE TIME. SO? 151 00:11:36,145 --> 00:11:38,647 SO, AREN'T YOU AFRAID YOU'LL MAKE HARRIET CRY AND EVERYTHING? 152 00:11:38,647 --> 00:11:42,100 NO. BECAUSE I HAD ENOUGH SENSE OF DECENCY. 153 00:11:42,101 --> 00:11:45,487 I LOVED HARRIET ENOUGH TO WAIT UNTIL I LEARNED HOW TO DO IT WELL. 154 00:11:45,488 --> 00:11:47,740 OH. 155 00:11:47,740 --> 00:11:50,025 THAT'S WHY I WANT YOU TO PROMISE ME SOMETHING-- 156 00:11:50,025 --> 00:11:52,327 THAT YOU'LL HOLD OFF UNTIL I CAN GIVE YOU A FEW POINTERS... 157 00:11:52,328 --> 00:11:55,197 BEFORE GETTING INTO THE OLD BALL GAME. 158 00:11:55,197 --> 00:11:57,949 OKAY, ED. YOU'RE THE COACH. [ Chuckles ] 159 00:11:57,950 --> 00:12:00,285 WILL YOU LOOK AT THAT? 160 00:12:00,286 --> 00:12:03,289 THE POOR KID. BABY, YOUR EYES MUST BE KILLING YOU. 161 00:12:03,789 --> 00:12:07,793 HERE. HERE, LET ME DO THAT. THANK YOU, DARLING. 162 00:12:07,793 --> 00:12:11,763 WHAT A MESS. WOMEN SHOULDN'T BE ALLOWED NEAR THESE THINGS. 163 00:12:14,266 --> 00:12:17,269 THERE'S SO MUCH TO KNOW. SO MUCH TO KNOW. 164 00:12:17,269 --> 00:12:20,772 WHERE TO TAKE HER, HOW TO CHOOSE HER, WHAT TO DO IF A MAN ANSWERS. 165 00:12:20,773 --> 00:12:22,775 HANG UP? WRONG. 166 00:12:22,775 --> 00:12:24,777 ASK TO SPEAK TO JACK AND THEN SAY YOU GOT A WRONG NUMBER? 167 00:12:24,777 --> 00:12:27,279 WHAT IF HIS NAME HAPPENS TO BE JACK? OH. 168 00:12:27,279 --> 00:12:30,115 SEE? ALREADY YOU'RE IN TROUBLE. 169 00:12:30,116 --> 00:12:33,285 [ Hushed ] WHAT DO YOU DO IF A MAN ANSWERS? 170 00:12:33,285 --> 00:12:37,155 YOU PUT YOUR HAND OVER THE MOUTHPIECE SO HE DOESN'T HEAR YOU BREATHING. 171 00:12:37,156 --> 00:12:39,541 THEN HE'LL THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE CONNECTION... 172 00:12:39,542 --> 00:12:41,293 AND HANG UP. YEAH. 173 00:12:41,293 --> 00:12:44,663 [ Ed ] THEN, OF COURSE, YOU'VE GOT TO GET OUT OF THE HOUSE AT NIGHT... 174 00:12:44,663 --> 00:12:48,166 WITHOUT AROUSING SUSPICION. [ Paul ] YOU DO, DON'T YOU? 175 00:12:48,167 --> 00:12:51,170 UNLESS YOU'RE UNEMPLOYED AND HAVE YOUR AFTERNOONS FREE. 176 00:12:51,170 --> 00:12:55,674 OH. WELL, I COULD SAY THAT I WAS AT THE OFFICE WORKING LATE. 177 00:12:55,674 --> 00:12:57,676 AND WHAT HAPPENS IF RUTH SHOULD PHONE YOU THERE... 178 00:12:57,676 --> 00:12:59,678 AND FIND YOU'RE NOT THERE WORKING LATE? 179 00:12:59,678 --> 00:13:04,182 OH. WHICH BRINGS US TO BASIC PRINCIPLE NUMBER ONE. 180 00:13:04,183 --> 00:13:06,685 NEVER, NEVER SAY YOU'LL BE... 181 00:13:06,685 --> 00:13:09,688 WHERE YOU CAN BE FOUND NOT TO BE. 182 00:13:11,190 --> 00:13:13,692 YES. I CAN SEE THAT. 183 00:13:13,692 --> 00:13:15,944 BOY, OH, BOY. IT GETS PRETTY COMPLICATED, DOESN'T IT? 184 00:13:15,945 --> 00:13:18,614 PROTECTING YOUR LOVED ONES IS NEVER EASY, KID. 185 00:13:18,614 --> 00:13:24,336 YES. THEN HOW DO YOU GET OUT OF THE HOUSE AT NIGHT WITHOUT AROUSING SUSPICION? 186 00:13:24,336 --> 00:13:28,123 WELL, IT DEPENDS UPON THE KIND OF WIFE YOU'VE GOT. 187 00:13:28,123 --> 00:13:31,126 THIS GUY I KNEW, HE INVENTED A BRILLIANT GAMBIT. 188 00:13:31,126 --> 00:13:34,629 HE USED WHAT HE CALLED THE "BUST-UP SCENE." 189 00:13:34,630 --> 00:13:37,015 HE'D PROVOKE A FIGHT. [ Door Closes ] 190 00:13:37,016 --> 00:13:40,019 JOE? YEAH? 191 00:13:40,019 --> 00:13:42,021 HI, BABY. HI, HONEY. 192 00:13:42,021 --> 00:13:44,023 HOW ARE THE KIDS? FINE. 193 00:13:44,023 --> 00:13:46,525 GOOD. WHAT'S FOR DINNER? CHICKEN. 194 00:13:46,525 --> 00:13:48,527 CHICKEN? WE JUST HAD THAT TWO DAYS AGO. 195 00:13:49,028 --> 00:13:51,530 NO. THAT WAS LAST THURSDAY WE HAD CHICKEN. 196 00:13:51,530 --> 00:13:55,534 ARE YOU CALLIN' ME A LIAR? NO, HONEY. I JUST-- 197 00:13:55,534 --> 00:13:58,537 A MAN KILLS HIMSELF WORKIN' FOR HIS WIFE AND FAMILY ALL DAY LONG. 198 00:13:58,537 --> 00:14:01,540 WHAT DOES HE GET WHEN HE GETS HOME? CHICKEN AND INSULTS. 199 00:14:01,540 --> 00:14:05,043 HONEY. IT'S NOT BAD ENOUGH WE HAVE CHICKEN EVERY DAY-- 200 00:14:05,044 --> 00:14:07,546 WE DO NOT HAVE CHICKEN EVERY DAY. 201 00:14:07,546 --> 00:14:09,548 WHY DON'T YOU LEARN HOW TO COOK SOMETHIN' ELSE FOR A CHANGE? 202 00:14:09,548 --> 00:14:11,550 I DO! YESTERDAY, WE HAD POT ROAST. 203 00:14:11,550 --> 00:14:13,552 THAT WAS POT ROAST, HUH? YEAH! 204 00:14:13,552 --> 00:14:16,054 TASTED MORE LIKE THE POT THAN THE ROAST. 205 00:14:16,055 --> 00:14:20,059 ARE YOU COMPLAINING ABOUT MY COOKING? YES. 206 00:14:20,059 --> 00:14:22,061 WELL, IF YOU DON'T LIKE IT, WHY DON'T YOU GO SOMEPLACE ELSE? 207 00:14:22,061 --> 00:14:24,063 ALL RIGHT! I WILL! ALL RIGHT! GO AHEAD! 208 00:14:24,063 --> 00:14:27,066 AW, QUIET! [ Shouts ] 209 00:15:03,302 --> 00:15:06,188 ♪ [ Whistling ] 210 00:15:17,835 --> 00:15:19,837 ♪ [ Whistling ] 211 00:15:28,463 --> 00:15:31,382 ♪ [ Romantic ] 212 00:15:43,394 --> 00:15:45,396 [ Giggling ] 213 00:16:26,654 --> 00:16:28,656 HARRY. 214 00:16:30,608 --> 00:16:34,662 - HELLO? - BABY. BABY, I'M SORRY. 215 00:16:34,662 --> 00:16:39,700 - WELL, YOU OUGHT TO BE. - YEAH, YEAH. I FEEL TERRIBLE, BABY. 216 00:16:39,700 --> 00:16:42,869 - I DON'T KNOW WHY YOU PUT UP WITH ME. - NEITHER DO I. 217 00:16:44,372 --> 00:16:48,008 - DID YOU EAT? - YEAH. I CAUGHT A HAMBURGER IN SOME JOINT. 218 00:16:48,009 --> 00:16:50,011 THEN I SORT OF JUST DROVE AROUND. 219 00:16:51,512 --> 00:16:55,015 - I FEEL TERRIBLE, HONEY. - WELL, 220 00:16:55,016 --> 00:16:57,301 MAYBE WE DO HAVE CHICKEN A LITTLE TOO OFTEN. 221 00:16:57,301 --> 00:16:59,686 NO, NO. HONEY-- HONEY, IT'S NOT THAT. 222 00:16:59,687 --> 00:17:02,690 IT'S JUST THIS CRAZY TEMPER OF MINE. 223 00:17:03,191 --> 00:17:05,443 I DON'T KNOW WHY I KEEP TAKIN' IT OUT ON YOU. 224 00:17:06,727 --> 00:17:09,529 WELL, MAYBE THAT'S WHAT A WIFE IS FOR. 225 00:17:09,530 --> 00:17:14,535 - OH, NO. HONEY, I LOVE YOUR CHICKEN. - REALLY, HONEY? 226 00:17:14,535 --> 00:17:17,738 BUT MOST OF ALL, I LOVE YOU, HONEY. 227 00:17:17,738 --> 00:17:20,373 I LOVE YOU, HONEY. 228 00:17:20,374 --> 00:17:23,043 SEE YA TONIGHT, BABY. [ Kissing Noise ] 229 00:17:23,044 --> 00:17:25,212 [ Kissing Noise ] 230 00:17:35,006 --> 00:17:37,508 [ Ed ] DID YOU NOTICE HIS USE OF THE CONTINUOUS-ACTION VERB-- 231 00:17:38,009 --> 00:17:40,011 "KEEP ON TAKING IT OUT ON YOU"? 232 00:17:40,011 --> 00:17:43,514 THEREBY SETTING IT UP FOR NEXT TIME. 233 00:17:43,514 --> 00:17:48,519 [ Paul, Chuckling ] YES. IT'S A PRETTY ELABORATE WAY OF DOING IT, ISN'T IT? 234 00:17:48,519 --> 00:17:52,022 YEAH. THEREBY PROVING HOW DEEPLY HE CARES FOR HIS WIFE. 235 00:17:56,027 --> 00:17:58,529 [ Door Slams ] HELLO, DARLING. 236 00:17:58,529 --> 00:18:00,531 HELLO, HONEY. [ Kissing Noise ] 237 00:18:00,531 --> 00:18:03,534 WHAT'S FOR DINNER? VICHYSSOISE, CASSEROLE CASSOULET, 238 00:18:04,035 --> 00:18:06,037 MOUSSE À LA RUSSE AND IRISH COFFEE. 239 00:18:11,542 --> 00:18:13,043 WELL, THAT SOUNDS EXPENSIVE. EXPENSIVE? 240 00:18:13,544 --> 00:18:18,048 A COUPLE OF POTATOES, THREE-QUARTERS OF A POUND OF SAUSAGE, FOUR EGGS. 241 00:18:18,049 --> 00:18:22,053 [ Stammers ] WHAT-WHAT KIND OF FOOD IS THAT TO GIVE TO A CHILD? 242 00:18:22,053 --> 00:18:24,055 DEBORAH? SHE'S ALREADY EATEN. 243 00:18:24,555 --> 00:18:26,557 CAULIFLOWER, CREAMED SPINACH AND LAMB CHOPS. 244 00:18:31,362 --> 00:18:35,282 THAT'S THE TROUBLE WITH RUTH. SHE'S SUCH A WONDERFUL WIFE. 245 00:18:35,283 --> 00:18:38,286 LOOK, PAUL, IF YOU CARE ENOUGH FOR YOUR WIFE, 246 00:18:38,286 --> 00:18:42,290 YOU CAN ALWAYS FIND SOMETHING ABOUT HER THAT YOU CAN'T STAND. 247 00:18:45,743 --> 00:18:49,246 [ Door Slams ] OH. HI, DARLING. 248 00:18:49,247 --> 00:18:51,749 WHAT ARE YOU SO CHEERFUL ABOUT? 249 00:18:51,749 --> 00:18:54,752 DID IT EVER OCCUR TO YOU THAT I MAY NOT BE FEELING CHEERFUL? 250 00:18:54,752 --> 00:18:57,755 NO. YOU'RE MUCH TOO SELFISH FOR THAT. 251 00:18:58,256 --> 00:19:01,058 ALWAYS THINKING ONLY OF YOURSELF! 252 00:19:01,058 --> 00:19:04,478 WELL, IF YOU THINK I'M JUST GONNA STICK AROUND HERE WATCHING YOU BE CHEERFUL, 253 00:19:04,478 --> 00:19:07,481 YOU'RE SADLY MISTAKEN. 254 00:19:07,982 --> 00:19:09,483 AND I'M GONNA COME BACK WHEN I'M GOOD AND REA-- 255 00:19:09,483 --> 00:19:11,985 [ Muffled Cry ] 256 00:19:11,986 --> 00:19:14,905 OH, I'M SORRY. HONEY, I'M TERR-- 257 00:19:14,906 --> 00:19:17,692 TERRIBLY... SORRY. 258 00:19:19,193 --> 00:19:22,446 [ Ed ] AFTER THE BUST-UP SCENE, OKAY, FLOWERS. 259 00:19:22,446 --> 00:19:24,448 BUT IF YOU DIDN'T EVEN DO IT. 260 00:19:24,448 --> 00:19:26,450 MAYBE I'M JUST NOT CUT OUT FOR THE WHOLE THING. 261 00:19:26,450 --> 00:19:29,453 I MEAN, IT'S JUST THAT SHE'S SO SENSITIVE. THANK YOU. 262 00:19:29,954 --> 00:19:32,957 SURE. I UNDERSTAND, KID. HARRIET'S THE SAME WAY. 263 00:19:32,957 --> 00:19:36,961 IF SHE WEREN'T, WOULD I MAKE ALL THOSE SACRIFICES TO KEEP HER FROM FINDING OUT? 264 00:19:36,961 --> 00:19:39,463 YEAH. I SUPPOSE SO. 265 00:19:39,463 --> 00:19:41,965 WHAT WOULD MAKE A SENSITIVE WOMAN LIKE RUTH FIGHT BACK? 266 00:19:42,466 --> 00:19:43,967 WELL, I KNOW WHAT BUGS HARRIET-- 267 00:19:44,468 --> 00:19:46,470 WHEN I ACT LIKE I'M THE LORD OF THE MANOR... 268 00:19:46,971 --> 00:19:48,973 AND SHE'S A LOWLY PEASANT LIKE-- 269 00:19:48,973 --> 00:19:53,978 ONCE I COMPLAINED THAT SOME MEN HAVE A DRINK WAITING FOR THEM WHEN THEY GET HOME. 270 00:19:53,978 --> 00:19:55,980 BOY, DID SHE GIVE IT TO ME. 271 00:19:56,480 --> 00:19:58,482 "YES, YOUR ROYAL HIGHNESS. 272 00:19:58,482 --> 00:20:00,484 "AT YOUR SERVICE, YOUR MAJESTY. 273 00:20:00,484 --> 00:20:03,987 YOUR SLIGHTEST WISH IS MY COMMAND, O BIG SHOT." 274 00:20:36,654 --> 00:20:40,157 HI, DARLING. DARLING! 275 00:20:40,157 --> 00:20:42,159 WHAT HAPPENED? UH! 276 00:20:42,660 --> 00:20:44,662 ARE YOU ALL RIGHT? IT'S ALL RIGHT. I HURT MY BACK A BIT. 277 00:20:44,662 --> 00:20:46,664 NOTHING SERIOUS. OH, YOUR BACK? 278 00:20:47,164 --> 00:20:50,167 LISTEN, RUTH. SOME MEN-- OH, YOU POOR DEAR. SHALL I CALL THE DOCTOR? 279 00:20:50,668 --> 00:20:52,670 NO. NOW, LISTEN TO ME. WILL YOU LISTEN TO ME? MAYBE SOME HEATING PADS. 280 00:20:52,670 --> 00:20:54,672 SOME MEN, WHEN THEY COME HOME AT NIGHT-- I'VE GOT A BETTER IDEA. 281 00:20:54,672 --> 00:20:57,791 A STEAM BATH. IT'LL SOOTHE-- A STEAM BATH-- STEAM BATH? 282 00:20:57,792 --> 00:21:00,294 UH-HUH. WHERE YOU STAY OVER ALL NIGHT? 283 00:21:00,294 --> 00:21:02,129 YES. FOR MEN ONLY? 284 00:21:02,129 --> 00:21:04,848 NATURALLY. [ Groans ] 285 00:21:04,849 --> 00:21:06,851 DARLING. 286 00:21:07,852 --> 00:21:10,855 [ Whimpering ] OH. 287 00:21:10,855 --> 00:21:12,857 [ Moans ] OH, DARLING. 288 00:21:19,897 --> 00:21:21,398 [ Mouthing Words ] 289 00:21:39,216 --> 00:21:42,085 BRILLIANT. ABSOLUTELY BRILLIANT. 290 00:21:42,086 --> 00:21:44,088 I THINK YOU'VE GOT BIG THINGS AHEAD OF YOU, KID. 291 00:21:44,088 --> 00:21:46,590 THANKS, ED. I HATED LYING TO HER THOUGH. 292 00:21:46,590 --> 00:21:49,593 I KNOW, BUT YOU GOTTA KEEP REMEMBERING IT'S FOR HER OWN GOOD. 293 00:21:49,593 --> 00:21:52,095 YES. THAT'S TRUE. I KEEP TELLING MYSELF. [ Chuckling ] 294 00:21:52,096 --> 00:21:53,897 SURE. IT'S THE LEAST WE CAN DO FOR THEM. [ Door Opens ] 295 00:21:53,898 --> 00:21:57,735 MR. MANNING. MR. FORDYCE CALLED. 296 00:21:57,735 --> 00:22:00,738 HE WANTS TO KNOW WHETHER IT'S RIGHT TO LIQUIDATE THE MURIETT VALLEY HOLDINGS. 297 00:22:00,738 --> 00:22:03,741 NO, NO. NO, NO. TELL HIM, UM, 298 00:22:03,741 --> 00:22:06,744 CONSIDERING THE PREPAID INTEREST FACTOR, 299 00:22:06,744 --> 00:22:09,747 THERE'S A DISTINCT TAX BENEFIT... 300 00:22:09,747 --> 00:22:12,249 IN WAITING UNTIL THE NEXT... 301 00:22:12,249 --> 00:22:14,251 FISCAL PERIOD. 302 00:22:14,251 --> 00:22:17,254 NO, NO. TELL HIM I'LL "FALL" HIM-- UH, CALL HIM. 303 00:22:17,254 --> 00:22:19,256 YES, SIR. 304 00:22:21,092 --> 00:22:23,043 NO, PAUL. HUH? 305 00:22:23,544 --> 00:22:25,045 UH. OH. WHY NOT? 306 00:22:25,546 --> 00:22:28,549 YOU'RE NOT READY YET, KID. AND ABOUT THE STEAM BATH, KID, 307 00:22:28,549 --> 00:22:31,552 THERE'S ONE LITTLE IMPROVEMENT YOU CAN MAKE, IF YOU DON'T MIND MY SAYING SO. 308 00:22:31,552 --> 00:22:36,557 NO, NO. GO RIGHT AHEAD. TELL RUTH THAT YOU'RE SWITCHING TO A FINNISH SAUNA. 309 00:22:36,557 --> 00:22:39,059 A FINNISH SAUNA? YEAH, WHERE THEY HIT YOU WITH TREE BRANCHES... 310 00:22:39,059 --> 00:22:40,944 WHILE YOU'RE SWEATING IT OUT. 311 00:22:40,945 --> 00:22:43,981 - WHY IS THAT BETTER? - WELL, YOU NEVER KNOW. 312 00:22:43,981 --> 00:22:47,484 SOMEDAY, YOU MAY FIND YOURSELF WITH A FRIEND WHO GETS SORT OF CARRIED AWAY. 313 00:22:47,485 --> 00:22:51,489 THE TREE BRANCHES WOULD EXPLAIN THE SCRATCHES ON YOUR BACK. [ Chuckles ] 314 00:22:51,489 --> 00:22:53,991 OH. [ Door Closes ] 315 00:22:53,991 --> 00:22:58,462 A BOTTLE OF OLD IRONSIDES, PLEASE. GIANT, ECONOMY SIZE. YES, SIR. 316 00:22:58,462 --> 00:23:01,965 AFTERSHAVE LOTION-- WORTH ITS WEIGHT IN GOLD. REALLY? WHY? 317 00:23:01,966 --> 00:23:04,969 IT'S NOT VERY LIKELY THAT YOUR WIFE AND YOUR FRIEND... 318 00:23:04,969 --> 00:23:07,972 USE THE SAME KIND OF PERFUME, IS IT? 319 00:23:07,972 --> 00:23:10,474 WHICH CAN RESULT IN COMPLICATIONS. 320 00:23:10,474 --> 00:23:12,976 TAXI! 321 00:23:12,977 --> 00:23:14,979 [ Tapping On Window ] 322 00:23:17,982 --> 00:23:19,984 727 SEABURY. 323 00:24:03,060 --> 00:24:04,945 W-WAIT. WAIT. STOP. HOLD EVERYTHING. 324 00:24:10,618 --> 00:24:15,072 - [ Tires Squeal ] - [ Horns Honking ] 325 00:24:21,912 --> 00:24:25,298 DIDN'T YOU EVER SEE A MAN LOSE ANYTHING BEFORE? GET GOING. 326 00:24:28,802 --> 00:24:31,805 HI, SWEET. OH, HELLO, DEAR. 327 00:24:32,306 --> 00:24:34,808 [ Loud Kiss ] HOW WAS THE P.T.A. MEETING? 328 00:24:34,808 --> 00:24:37,594 - OH, DULL. DULL, AS USUAL. - [ Clicks Tongue ] YES. 329 00:24:38,095 --> 00:24:39,930 THANK YOU FOR VOLUNTEERING TO GO ALONE. 330 00:24:39,930 --> 00:24:41,848 WHY SHOULD BOTH OF US BE BORED? 331 00:24:42,349 --> 00:24:45,352 [ Yawns ] CERTAINLY KNOCKS YOU OUT THOUGH. 332 00:24:45,352 --> 00:24:47,103 I THINK I'LL HIT THE HAY. 333 00:24:47,104 --> 00:24:50,740 WELL, YOU DESERVE IT, DEAR. GOOD NIGHT, DEAR. 334 00:24:50,741 --> 00:24:53,026 GOOD NIGHT, SWEET. 335 00:25:01,919 --> 00:25:04,922 THAT'S WHEN I REALIZED SOME DEFENSIVE MEASURE HAD TO BE TAKEN. 336 00:25:04,922 --> 00:25:08,425 I TRIED DOZENS OF THEM BEFORE I FOUND OLD IRONSIDES. 337 00:25:08,425 --> 00:25:11,428 REALLY? WHAT DO YOU THINK MAKES IT SO SPECIAL? 338 00:25:11,428 --> 00:25:13,930 HERE. SMELL IT. [ Sniffing ] WOW. 339 00:25:14,431 --> 00:25:16,933 THE MOST POWERFUL AFTERSHAVE LOTION ON THE MARKET. 340 00:25:16,934 --> 00:25:20,938 A FEW DROPS OF THIS, AND YOU "OUTSMELL" ANY WOMAN'S PERFUME EVER INVENTED. 341 00:25:20,938 --> 00:25:24,441 NO KIDDING? YEAH. 342 00:25:24,441 --> 00:25:26,443 HEY. THERE'S IRMA JOHNSON. WHO? 343 00:25:26,443 --> 00:25:29,279 IRMA JOHNSON. MY NEIGHBOR. WHERE? 344 00:25:29,280 --> 00:25:31,231 THERE. 345 00:25:33,484 --> 00:25:35,819 [ Chuckling ] COME ON. 346 00:25:35,819 --> 00:25:37,821 [ Ed ] WHAT BIG EYES YOU HAVE, GRANDMA. 347 00:25:38,322 --> 00:25:40,824 HUH? YEAH. YEAH. I HAVE VERY BIG EYES. 348 00:25:40,824 --> 00:25:42,826 YOUR MEMORY ISN'T BAD EITHER. 349 00:25:42,826 --> 00:25:44,828 YEAH, WELL, I, UH-- 350 00:25:44,828 --> 00:25:48,131 HI. HI. 351 00:25:48,132 --> 00:25:51,135 HOW NICE TO SEE YOU. REALLY? 352 00:25:51,135 --> 00:25:53,637 IT'S NICE TO BE SEEN. [ Both Laughing ] 353 00:25:53,637 --> 00:25:58,141 IRMA JOHNSON, MY NEIGHBOR, I'D LIKE YOU TO MEET, UH-- ED STANDER. 354 00:25:58,642 --> 00:26:00,644 NICE TO MEET YOU, MRS. JOHNSON. NICE MEETING YOU TOO. 355 00:26:00,644 --> 00:26:03,647 WE WERE JUST ON OUR WAY TO LUNCH WHEN I HAPPENED TO RECOGNIZE YOU. 356 00:26:03,647 --> 00:26:06,149 FROM BEHIND? 357 00:26:06,150 --> 00:26:09,153 WELL, I HAVE VERY BIG EYES. [ Laughs ] 358 00:26:09,153 --> 00:26:12,156 AND DELICIOUSLY LONG EYELASHES TO GO WITH THEM. 359 00:26:12,156 --> 00:26:14,658 REALLY? UH-HUH. 360 00:26:14,658 --> 00:26:18,662 WELL, IT WAS LOVELY RUNNING INTO YOU TWO. 361 00:26:18,662 --> 00:26:21,164 SERIOUSLY? YES. 362 00:26:21,165 --> 00:26:23,667 UH, NICE MEETING YOU TOO, MR. STANDER. LIKEWISE. 363 00:26:24,168 --> 00:26:27,671 [ Chuckles ] UH, TOODLE-OO. TOODLE. 364 00:26:33,460 --> 00:26:35,295 OH, BOY. 365 00:26:35,295 --> 00:26:37,297 WHAT'S THE MATTER? WHAT'S THE MATTER? 366 00:26:37,297 --> 00:26:39,799 YOU MIGHT AS WELL BE WEARING A NEON SIGN ANNOUNCING YOUR INTENTIONS. 367 00:26:39,800 --> 00:26:43,303 I'M SORRY, ED. IT'S THOSE LITTLE THINGS THAT COUNT, KID. 368 00:26:43,303 --> 00:26:46,306 THEY'RE THE DIFFERENCE BETWEEN A HAPPY AND AN UNHAPPY MARRIAGE. 369 00:26:46,306 --> 00:26:50,310 YEAH. I'LL WATCH 'EM, ED. LISTEN, CAN I GET OLD IRONSIDES IN ANY DRUGSTORE? 370 00:26:50,310 --> 00:26:52,812 OH, PAUL, PAUL. BABY, BABY. 371 00:26:52,813 --> 00:26:54,815 BUT YOU SAID THAT I OUGHT TO BUY IT. SURE. 372 00:26:54,815 --> 00:26:57,818 BUT WE MUSTN'T FORGET ABOUT RUTH, MUST WE? 373 00:26:57,818 --> 00:27:00,821 RUTH WHO? RUTH, YOUR WIFE. 374 00:27:00,821 --> 00:27:02,823 OH. WHAT DO YOU THINK SHE'S GONNA THINK? 375 00:27:02,823 --> 00:27:05,325 THINK? JUST BECAUSE I CHANGE MY AFTERSHAVE LOTION? 376 00:27:05,325 --> 00:27:07,327 IS THAT ALL YOU'VE DONE, PAUL? YEAH, SURE. 377 00:27:07,327 --> 00:27:10,830 YEAH? UH? UH? OH, YOU MEAN THE BACK BIT. 378 00:27:10,831 --> 00:27:14,334 AW, COME ON, ED. BEING CAREFUL IS ONE THING, BUT THIS? 379 00:27:14,334 --> 00:27:17,837 SHE'D HAVE TO BE CLAIRVOYANT TO CONNECT THE TWO. 380 00:27:17,838 --> 00:27:19,840 IF SHE HAS TO, SHE WILL. 381 00:27:19,840 --> 00:27:23,343 NOW, ED, YOU'RE BEING TOO CAREFUL. 382 00:27:23,343 --> 00:27:25,895 TOO CAREFUL, HUH? 383 00:27:26,397 --> 00:27:29,566 THERE WAS THIS GUY. HE WAS A BIG MOVIE STAR. 384 00:27:36,023 --> 00:27:38,492 HAVE A NICE DAY, DARLING. 385 00:27:48,168 --> 00:27:50,837 THERE HE IS! [ All Screaming ] 386 00:27:50,838 --> 00:27:54,458 MORNING, MADDOCK. [ All Chattering ] 387 00:27:54,458 --> 00:27:57,627 THERE YOU ARE, GIRLS. THAT'S IT FOR TODAY, GIRLS. 388 00:27:57,628 --> 00:27:59,596 BE GOOD TO YOUR MOTHERS. 389 00:28:00,097 --> 00:28:02,099 [ Girls Screaming ] 390 00:28:09,690 --> 00:28:12,693 HIYA, RANCE. 391 00:28:12,693 --> 00:28:15,696 GOOD MORNING, RANCE. AW, YOU LOOK GREAT, RANCE. 392 00:28:15,696 --> 00:28:20,033 DID YOU SLEEP WELL, RANCE? CAN I DO ANYTHING FOR YOU? 393 00:28:24,238 --> 00:28:27,574 OH, THAT'S A NEW KID THE STUDIO JUST PUT UNDER CONTRACT. 394 00:28:27,574 --> 00:28:30,076 CAN I GET YOU ANYTHING? 395 00:28:30,077 --> 00:28:32,079 ♪ [ Whistling ] 396 00:28:34,581 --> 00:28:37,083 [ All Chattering ] 397 00:28:39,586 --> 00:28:43,089 [ Overlapping Hellos ] 398 00:28:43,590 --> 00:28:45,091 HIYA, BILL! HOW HAVE YOU BEEN? 399 00:28:45,092 --> 00:28:47,561 HIYA, RANCE! GOOD SEEIN' YA. 400 00:28:48,061 --> 00:28:50,563 OH, BY THE WAY, RANCE, I'D LIKE YOU TO MEET A LITTLE FRIEND OF MINE. 401 00:28:50,564 --> 00:28:53,567 RANCE, THIS IS MISS STARDUST. MISS STARDUST, RANCE. 402 00:28:56,069 --> 00:29:00,406 - PLEASED TO MEET YOU, MISS STARDUST. - LIKEWISE, YOUR STARDOM. 403 00:29:00,407 --> 00:29:02,826 RANCE, WHY DON'T YOU SIT DOWN AND JOIN US FOR A MINUTE? 404 00:29:02,826 --> 00:29:04,661 OKAY, BUT, UH, JUST FOR A MOMENT. 405 00:29:04,661 --> 00:29:07,997 HOW'S MRS. G., RANCE? WONDERFUL LITTLE LADY. 406 00:29:07,998 --> 00:29:10,000 YOU'RE A LUCKY GUY TO HAVE A LITTLE LADY LIKE THAT. 407 00:29:10,000 --> 00:29:12,002 LOUDMOUTH HERE TELL YOU HOW YOU CAN BECOME A STAR? 408 00:29:12,002 --> 00:29:14,004 YOU'RE THE FIRST ONE TO KNOW IT, TOO, AREN'T YOU? OKAY? GOOD. 409 00:29:14,505 --> 00:29:18,061 [ Bill Continues, Indistinct ] A BIG STAR LIKE MYSELF HAS TO BE VERY CAREFUL. 410 00:29:18,061 --> 00:29:19,896 SO HERE'S HOW WE'RE GONNA DO IT. 411 00:29:42,552 --> 00:29:46,339 FLIGHT 193 TO HONOLULU. FLIGHT 8 TO NEW YORK. 412 00:30:50,404 --> 00:30:52,205 [ Speaking Foreign Language ] 413 00:31:30,160 --> 00:31:31,778 [ Tires Squealing ] 414 00:32:14,654 --> 00:32:17,823 [ Pig Squealing ] 415 00:32:24,381 --> 00:32:26,249 [ Pipe Breaking ] 416 00:32:43,850 --> 00:32:46,068 [ Sneezes ] 417 00:33:26,476 --> 00:33:28,478 [ Knocking ] 418 00:33:28,478 --> 00:33:31,063 [ Men Chattering In Italian ] 419 00:33:36,286 --> 00:33:38,571 [ Chattering Continues ] 420 00:33:40,073 --> 00:33:43,910 [ Ed ] AND IT'S NOW COSTING HIM $3,000 A WEEK, 421 00:33:43,910 --> 00:33:46,913 NOT TO MENTION THE HOUSE, CAR, INSURANCE POLICIES. 422 00:33:46,913 --> 00:33:49,916 BOY, OH, BOY. YEAH. SO REPEAT AFTER ME. 423 00:33:49,916 --> 00:33:52,919 THERE IS NO SUCH THING... THERE IS NO SUCH THING... 424 00:33:52,919 --> 00:33:56,505 AS TOO CAREFUL. AS TOO CAREFUL. 425 00:33:56,506 --> 00:33:59,475 GOOD BOY. MAYBE I OUGHT TO SWITCH TO OLD IRONSIDES. 426 00:33:59,976 --> 00:34:01,477 THANK YOU. YEP. 427 00:34:01,978 --> 00:34:03,479 MAYBE IF YOU BOUGHT IT FOR ME, 428 00:34:03,480 --> 00:34:05,482 YOU KNOW, SORT OF AS A BIRTHDAY PRESENT. 429 00:34:05,482 --> 00:34:07,984 YEAH, THAT WOULD BE BETTER, BUT-- 430 00:34:07,984 --> 00:34:09,986 THINK HOW MUCH STILL BETTER IT WOULD BE... 431 00:34:09,986 --> 00:34:12,488 IF RUTH HERSELF WERE TO GET IT FOR YOU. RUTH WHO? 432 00:34:12,489 --> 00:34:14,274 RUTH, YOUR WIFE. OH. 433 00:34:55,365 --> 00:34:57,367 [ Exhales ] 434 00:35:22,309 --> 00:35:24,311 [ Sniffling ] 435 00:35:44,698 --> 00:35:46,700 [ Chokes ] 436 00:35:57,460 --> 00:36:00,262 [ Laughing ] [ TV: Novelty Music, Canned Laughter ] 437 00:36:13,309 --> 00:36:15,227 [ TV Continues ] 438 00:36:22,736 --> 00:36:24,738 [ Laughing ] 439 00:37:34,474 --> 00:37:36,476 GOOD-BYE, DEBORAH. 440 00:37:41,981 --> 00:37:46,068 MOMMY, MOMMY! DADDY SMELLS! 441 00:37:46,069 --> 00:37:51,074 WELL, IT'S REALLY NOT NICE TO SAY THAT ABOUT SOMEBODY, EVEN A DADDY. 442 00:37:51,074 --> 00:37:53,076 IT MIGHT HURT THEIR FEELINGS. 443 00:37:55,462 --> 00:37:58,465 MAY I HELP YOU, MADAM? YES. 444 00:37:58,465 --> 00:38:01,968 WHAT IS THE MOST POWERFUL AFTERSHAVE LOTION YOU HAVE? 445 00:38:03,219 --> 00:38:06,088 ♪ [ Jazzy, Faint ] 446 00:38:10,977 --> 00:38:13,929 I TOOK ONE LOOK AT THAT BABYSITTER, AND I THOUGHT TO MYSELF, 447 00:38:13,930 --> 00:38:16,432 "THANK GOODNESS MY SON'S ONLY EIGHT MONTHS OLD." 448 00:38:16,432 --> 00:38:18,851 [ Guests Chattering ] 449 00:38:18,852 --> 00:38:23,356 MY BABYSITTER CALLS ME THE DAY BEFORE AND TELLS ME WHAT TO PUT IN THE REFRIGERATOR. 450 00:38:23,356 --> 00:38:25,574 [ Knocking ] THAT'S ED. 451 00:38:25,575 --> 00:38:28,911 [ Woman ] HI, HARRIET. HI, ED. HI. 452 00:38:28,912 --> 00:38:30,914 HI, ED. HOW ARE YOU, PAUL? 453 00:38:30,914 --> 00:38:32,916 [ Sniffing ] 454 00:38:33,917 --> 00:38:36,419 BOY, OH, BOY. DID I FEEL LIKE AN AWFUL HEEL. 455 00:38:36,920 --> 00:38:38,755 IF SHE KNEW, SHE'D THANK YOU. 456 00:38:38,755 --> 00:38:41,707 ♪ [ Humming, Vocalizing ] 457 00:38:48,381 --> 00:38:51,384 DON'T WORRY, GIRLS. THE FELLAS PROMISE TO LET THEIR WIVES DRIVE HOME. 458 00:38:51,384 --> 00:38:54,887 [ All Laughing ] BUT WHO'S GOING TO DRIVE THE WIVES HOME? 459 00:38:55,388 --> 00:38:56,889 TWO DRINKS, AND FREDDIE THINKS HE'S BATMAN. 460 00:38:57,390 --> 00:38:58,891 LUCKILY, WE DON'T HAVE FAR TO GO. 461 00:38:58,892 --> 00:39:00,860 WHO'S THE WATER AND SCOTCH? WHO'S THE SCOTCH AND WATER? 462 00:39:00,860 --> 00:39:03,812 ...WITH HIS SECRETARY FOR YEARS. 463 00:39:04,314 --> 00:39:07,817 SECRETARY. HUH! MY THREE-YEAR-OLD SON CAN TYPE BETTER THAN HER. 464 00:39:07,817 --> 00:39:10,653 BUT HE'S NOT BUILT LIKE HER. HOW CAN A WOMAN BE SO BLIND? 465 00:39:10,653 --> 00:39:14,123 AND ANY GUY WHO DOESN'T LET HER KNOW HE'S MARRIED RIGHT OFF THE BAT... 466 00:39:14,123 --> 00:39:16,125 IS JUST LOOKING FOR TROUBLE. 467 00:39:16,125 --> 00:39:18,627 I DON'T KNOW, ED. YOU LOSE AN AWFUL LOT OF THEM THAT WAY. 468 00:39:18,628 --> 00:39:21,631 BETTER TO LOSE ONE OR TWO THAN FACE SOMETHING LIKE THIS. 469 00:39:21,631 --> 00:39:25,418 OSCAR J. SCHWARTZCOFF-- 2798 COLDHAVEN ROAD-- 470 00:39:25,418 --> 00:39:27,420 IS A DIRTY, DOUBLE-CROSSING FINK! 471 00:39:27,420 --> 00:39:30,923 OSCAR J. SCHWARTZCOFF-- 2798 COLDHAVEN ROAD-- 472 00:39:30,924 --> 00:39:33,726 IS A DIRTY, DOUBLE-CROSSING FINK! 473 00:39:33,726 --> 00:39:35,644 [ Laughing ] ...WHICH HAS BEEN KNOWN TO HAPPEN. 474 00:39:35,645 --> 00:39:38,597 I'D KILL MINE IF I EVEN THOUGHT HE WAS DOING IT. 475 00:39:38,598 --> 00:39:40,600 NOT ME. YOU WOULDN'T? 476 00:39:40,600 --> 00:39:44,103 NO. AS LONG AS I DIDN'T KNOW, I WOULDN'T CARE. 477 00:39:44,103 --> 00:39:46,989 WHAT WOULD YOU DO IF YOU DID KNOW? PRETEND I DIDN'T. 478 00:39:46,990 --> 00:39:50,943 NO. YOU'RE WRONG, ED. YOU TAKE 'EM TO THE MOST POPULAR PLACE IN TOWN. 479 00:39:50,944 --> 00:39:53,446 WHERE YOU'RE PRETTY SURE TO GET SEEN BY SOME BIGMOUTH... 480 00:39:53,446 --> 00:39:55,448 WHO KNOWS YOU AND YOUR WIFE. 481 00:39:55,448 --> 00:39:59,452 MAYBE, BUT EVEN IF IT DOES GET BACK TO YOUR WIFE, YOU CAN ALWAYS COUNTER WITH, 482 00:39:59,452 --> 00:40:02,455 "WOULD YOU HAVE TAKEN HER TO A PLACE WHERE YOU WERE SURE TO BE SEEN... 483 00:40:02,455 --> 00:40:05,341 IF IT WEREN'T ABSOLUTELY INNOCENT?" YES, BUT-- 484 00:40:05,341 --> 00:40:07,843 YES, AND YOUR WAY-- WITH THE HIDEAWAY-- YOU GET SEEN, 485 00:40:08,344 --> 00:40:10,846 AND IT'S PRIMA FACIE EVIDENCE AGAINST YOU. 486 00:40:10,847 --> 00:40:12,849 GRANTED, BUT MY WAY FIXES IT... 487 00:40:12,849 --> 00:40:15,852 SO THAT IT CAN'T POSSIBLY GET BACK TO YOUR WIFE. 488 00:40:15,852 --> 00:40:17,854 WHY? WHAT GUARANTEE HAVE YOU GOT... 489 00:40:17,854 --> 00:40:20,723 THAT YOU WON'T GET SEEN IN YOUR CRUMMY LITTLE HIDEAWAY? 490 00:40:20,723 --> 00:40:23,726 NONE. EXCEPT THAT, IF YOU ARE SEEN BY SOMEONE IN THE HIDEAWAY, 491 00:40:23,726 --> 00:40:28,731 IT'S OBVIOUSLY SOMEONE ELSE WHO'S HIDING AWAY, AND WHO'S HE TO TALK? 492 00:40:28,731 --> 00:40:33,235 BECAUSE THEN HE'S GOT TO EXPLAIN WHAT HE WAS DOING THERE HIMSELF. 493 00:40:36,239 --> 00:40:39,158 AND AT 78, YOU'D THINK THEY'D BE FINISHED WITH THAT SORT OF THING. 494 00:40:39,158 --> 00:40:41,126 AS LONG AS THERE'S BREATH IN THEIR BODIES, 495 00:40:41,127 --> 00:40:43,379 THEY'RE NEVER FINISHED WITH THAT SORT OF THING. 496 00:40:43,379 --> 00:40:45,214 ...BASICALLY NOT MONOGAMOUS. 497 00:40:45,715 --> 00:40:48,084 YEAH. I SUPPOSE THAT'S AS GOOD A REASON AS ANY. 498 00:40:48,084 --> 00:40:51,420 ...BUT WHEN A MAN IS 40, HE CAN STILL GET A 20-YEAR-OLD TOOTSIE. 499 00:40:51,421 --> 00:40:56,843 - ...THIS 20-YEAR-OLD CHICK-- - A WOMAN WOULD HAVE TO BE IN LOVE FIRST, BUT MEN-- 500 00:40:56,843 --> 00:40:59,145 YEAH, BUT, FELLAS, IS THE WHOLE THING WORTH IT-- 501 00:40:59,145 --> 00:41:01,480 RISKING YOUR MARRIAGE, YOUR HOME, YOUR FAMILY? 502 00:41:01,481 --> 00:41:04,317 THAT'S EXACTLY WHAT I SAY. IT'S NOT WORTH IT. 503 00:41:04,317 --> 00:41:06,268 SOMETIMES I WISH I FELT THAT WAY, 504 00:41:06,769 --> 00:41:10,773 AND THEN I SEE A PERKY LITTLE THING, AND I GET-- OOH. 505 00:41:12,075 --> 00:41:15,945 BUT WHY? WHY DO THEY DO IT? OH, LOTS OF REASONS. 506 00:41:17,947 --> 00:41:21,283 BECAUSE HE THINKS HE'S GOD'S GIFT TO WOMEN. 507 00:41:23,703 --> 00:41:26,706 BECAUSE HIS WIFE DIDN'T UNDERSTAND HIM. [ Baby Crying ] 508 00:41:26,706 --> 00:41:28,708 THE LUCKY GIRL. 509 00:41:28,708 --> 00:41:30,593 [ Gunshot ] 510 00:41:31,594 --> 00:41:34,430 BECAUSE HE WAS A LOUSE. 511 00:41:34,430 --> 00:41:37,800 ♪ [ Background: Up Tempo ] ISN'T IT FUNNY HOW WE HAPPEN TO LEAVE THE HOUSE... 512 00:41:37,800 --> 00:41:40,302 AT THE SAME TIME EVERY MORNING? 513 00:41:40,303 --> 00:41:42,305 MAYBE IT'S FATE, DOLL. 514 00:41:42,305 --> 00:41:45,808 IF IT IS, IT'S A FATE BETTER THAN DEATH. [ Both Chuckling ] 515 00:41:45,808 --> 00:41:49,311 YOU ARE A DEVIL, AREN'T YOU? REALLY? 516 00:41:49,312 --> 00:41:52,815 A BIG-EYED, LONG-LASHED DEVIL. 517 00:41:52,815 --> 00:41:55,317 SERIOUSLY? UH-HUH. 518 00:41:55,318 --> 00:41:59,322 DO YOU BELIEVE IN FLAUNTING FATE, MR. DEVIL? WELL, I, UH-- 519 00:41:59,822 --> 00:42:01,323 I DON'T. ME NEITHER. 520 00:42:01,824 --> 00:42:04,326 THEN MAYBE YOU CAN GIVE ME A LIFT SOME MORNING. 521 00:42:04,327 --> 00:42:06,829 I CAN? WHY NOT? 522 00:42:06,829 --> 00:42:10,332 I COULD CERTAINLY USE A LIFT SOME MORNINGS. 523 00:42:10,333 --> 00:42:12,335 YES. WHO COULDN'T? 524 00:42:27,483 --> 00:42:29,485 [ Chuckles ] 525 00:42:33,189 --> 00:42:35,191 BIG FELLA. 526 00:42:35,191 --> 00:42:37,693 WHO WAS THE SEXIEST LADY THERE TONIGHT? 527 00:42:37,693 --> 00:42:39,695 YOU, DEAR. REALLY? 528 00:42:39,695 --> 00:42:42,698 YEAH, SURE. [ Titters ] 529 00:42:43,199 --> 00:42:44,700 DID YOU LIKE THE WAY I LOOKED? 530 00:42:45,201 --> 00:42:46,702 [ Muffled ] YEAH, GREAT. 531 00:42:47,203 --> 00:42:49,205 HOW ABOUT MY HAIR? HOW ABOUT IT? 532 00:42:51,207 --> 00:42:54,210 DO YOU LIKE IT THIS WAY? YEAH, GREAT. 533 00:42:54,210 --> 00:42:56,212 HOW AM I WEARING IT? 534 00:42:56,712 --> 00:42:59,715 UH, UP-UP THERE SOMEWHERE. 535 00:42:59,715 --> 00:43:03,218 THAT'S CLOSE. AND WHAT WAS I WEARING TONIGHT? 536 00:43:03,219 --> 00:43:05,221 WEARING? UH-HUH. 537 00:43:05,221 --> 00:43:07,723 WELL, UM, THREE-PIECE SUIT. 538 00:43:07,723 --> 00:43:10,726 UH, SILVER-LAMÉ JACKET WITH LONG SLEEVES. 539 00:43:10,726 --> 00:43:13,028 UNDER THAT, A SLEEVELESS-SHELL BLOUSE... 540 00:43:13,029 --> 00:43:16,365 WITH BLACK STRIPED BANDS AT THE NECK AND WAIST. 541 00:43:16,365 --> 00:43:19,868 RHINESTONE EARRINGS AND BLACK VELVET HEADBAND. 542 00:43:20,369 --> 00:43:23,372 SILVER HANDBAG. SILVER SHOES WITH MATCHING BOWS... 543 00:43:23,873 --> 00:43:26,375 AND FASHIONABLE HEELS WITH SLING STRAPS. 544 00:43:26,876 --> 00:43:29,879 AND STRAIGHT, HIP-HUGGING SKIRT. 545 00:43:30,880 --> 00:43:32,715 [ Ed ] HERE YOU ARE, BABY. 546 00:43:34,634 --> 00:43:36,636 MM. 547 00:43:37,637 --> 00:43:39,138 PUSSYCAT. YEAH? 548 00:43:39,639 --> 00:43:41,641 IF YOU HAD YOUR CHOICE AMONG ALL THE GIRLS AT THE PARTY TONIGHT-- 549 00:43:41,641 --> 00:43:44,644 YOU. OF COURSE. 550 00:43:47,146 --> 00:43:49,148 AND SO WOULD HARRY JOHNSON. OH, ED. 551 00:43:49,148 --> 00:43:51,650 NO. I KNOW THE TYPE. 552 00:43:51,651 --> 00:43:54,153 SOMEBODY ELSE'S GRASS IS ALWAYS GREENER. 553 00:43:54,153 --> 00:43:56,155 REALLY? YEAH. 554 00:43:56,155 --> 00:43:58,157 THAT'S WHY I WANT YOU TO BE A LITTLE STANDOFFISH. 555 00:43:58,658 --> 00:44:02,161 YOU KNOW, CIVIL BUT WITH A TOUCH OF YOU CAN'T STAND HIM. 556 00:44:02,161 --> 00:44:06,031 ALL RIGHT, DARLING, BUT I CAN'T REALLY BELIEVE HE'S LIKE THAT. 557 00:44:06,032 --> 00:44:08,284 WELL, I DON'T TRUST HIM ONE INCH. 558 00:44:08,284 --> 00:44:11,704 IT DOESN'T MATTER ABOUT HIM, PUSSYCAT. 559 00:44:11,704 --> 00:44:15,040 - AS LONG AS YOU AND I TRUST EACH OTHER. - YEAH. 560 00:44:15,041 --> 00:44:18,511 DARLING, WHAT WERE YOU MEN TALKING SO HEATEDLY ABOUT TONIGHT? 561 00:44:19,011 --> 00:44:22,514 OH, BASEBALL, THE STOCK MARKET. YOU KNOW. 562 00:44:22,515 --> 00:44:24,517 WHAT WERE YOU GIRLS TALKING ABOUT? 563 00:44:24,517 --> 00:44:27,853 OH, KIDS, NEW STYLES. YOU KNOW. 564 00:44:27,854 --> 00:44:31,274 YEAH. GOOD PARTY, WASN'T IT? 565 00:44:31,274 --> 00:44:33,495 YES. 566 00:44:33,495 --> 00:44:37,632 DARLING, WHO DID YOU THINK WAS THE MOST ATTRACTIVE WOMAN THERE TONIGHT? 567 00:44:40,302 --> 00:44:42,003 YOU. 568 00:44:43,505 --> 00:44:45,924 - NO. I MEAN IT. - SO DO I. 569 00:44:45,925 --> 00:44:48,143 OKAY. AFTER ME. 570 00:44:57,102 --> 00:44:59,604 - JANET BRODY. - REALLY? 571 00:45:01,106 --> 00:45:03,408 THEN HOW COME YOU WERE DANCING WITH IRMA JOHNSON ALL NIGHT? 572 00:45:03,409 --> 00:45:06,495 - WHO? - IRMA JOHNSON. 573 00:45:07,830 --> 00:45:12,167 IT WASN'T ALL NIGHT. AND AS THE HOST-- 574 00:45:12,167 --> 00:45:14,869 I REALLY DON'T BLAME YOU, DARLING. 575 00:45:14,870 --> 00:45:19,925 SHE'S VERY ATTRACTIVE, EVEN IF A BIT OBVIOUS. 576 00:45:20,426 --> 00:45:22,428 WHO? IRMA. 577 00:45:26,432 --> 00:45:28,801 MMM! 578 00:45:28,801 --> 00:45:33,305 ♪ [ Piano: Lounge ] AND I THOUGHT I WIPED THE FLOOR WITH HARRY JOHNSON LAST NIGHT. 579 00:45:33,305 --> 00:45:36,808 DIDN'T YOU? ABOUT THE HIDEAWAY VERSUS THE POPULAR PLACE, I MEAN. 580 00:45:36,809 --> 00:45:38,811 YES, YES. I SUPPOSE SO. 581 00:45:38,811 --> 00:45:42,314 YEAH. OF COURSE, HE'S STILL FAIRLY NEW AT IT, BUT-- 582 00:45:48,320 --> 00:45:50,322 IS SOMETHING BOTHERING YOU, KID? 583 00:45:50,322 --> 00:45:52,324 NO, NO. IT'S JUST-- 584 00:45:54,326 --> 00:45:56,828 I CAN'T DO IT, ED. I JUST COULDN'T. OH. 585 00:45:58,831 --> 00:46:00,833 EVERY TIME I THINK OF RUTH-- 586 00:46:00,833 --> 00:46:04,336 HOW SWEET SHE IS, HOW TRUSTING-- 587 00:46:04,336 --> 00:46:08,340 I-- NO. NO. FORGET IT. 588 00:46:08,340 --> 00:46:11,343 LET'S JUST FORGET THE WHOLE THING. SURE. SURE. 589 00:46:11,343 --> 00:46:13,845 I MEAN, YOU KNOW-- I JUST CAN'T DO IT. 590 00:46:13,846 --> 00:46:15,848 I'M SORRY, ED. SURE, I UNDERSTAND, KID. 591 00:46:15,848 --> 00:46:19,351 LOOK, IF THAT'S THE WAY YOU FEEL ABOUT IT, MORE POWER TO YOU. 592 00:46:19,351 --> 00:46:22,854 UM, YOU'LL NEED IT. [ Chuckles ] 593 00:46:22,855 --> 00:46:26,358 [ Women Chattering, Laughing ] 594 00:46:26,358 --> 00:46:28,360 UH, EXCUSE ME A MOMENT. 595 00:46:30,079 --> 00:46:33,415 [ All Chattering ] 596 00:46:33,415 --> 00:46:35,417 OVER THERE. LOOK. 597 00:46:35,417 --> 00:46:37,919 [ Chattering Continues ] 598 00:46:44,209 --> 00:46:47,512 [ Whispering, Indistinct ] YES, I DO. 599 00:46:47,513 --> 00:46:50,015 I KNOW. [ Chattering ] 600 00:46:51,517 --> 00:46:53,519 OH, THAT-- OH! 601 00:46:59,108 --> 00:47:01,110 NO, UH-- [ Whistles ] 602 00:47:05,781 --> 00:47:08,283 HOW DO YOU KNOW WHERE THEY ARE? WHERE WHAT ARE? 603 00:47:09,284 --> 00:47:12,287 THE HIDEAWAYS. OH. 604 00:47:13,288 --> 00:47:15,290 YOU GO HUNTING FOR THEM. 605 00:47:15,290 --> 00:47:18,293 WHEN? I'M AT WORK BY 9:00 AND HOME AT 6:00. 606 00:47:18,293 --> 00:47:20,795 SO? SO, WHEN CAN I-- 607 00:47:22,297 --> 00:47:24,299 OH. 608 00:47:26,301 --> 00:47:28,169 OH, YEAH. 609 00:47:31,140 --> 00:47:33,509 [ Door Closes ] 610 00:47:42,735 --> 00:47:46,188 ♪ [ Up Tempo ] 611 00:47:46,188 --> 00:47:48,523 ♪ [ Continues ] 612 00:48:04,673 --> 00:48:07,959 [ Sirens Approaching ] 613 00:48:38,957 --> 00:48:41,826 ♪ [ Go-go, Loud ] 614 00:48:54,807 --> 00:48:57,309 [ Chattering ] 615 00:49:00,596 --> 00:49:03,732 ♪ [ Romantic ] 616 00:49:11,940 --> 00:49:14,826 [ No Audible Dialogue Within Scene ] 617 00:50:18,390 --> 00:50:21,893 [ Paul ] NOT ONLY DID I SEE HIM, BUT SO DID EVERYONE ELSE IN THE PLACE. 618 00:50:21,894 --> 00:50:24,396 [ Ed ] TERRIBLE. JUST TERRIBLE. 619 00:50:24,396 --> 00:50:28,683 A GUY LIKE THAT SHOULD BE PROHIBITED BY LAW FROM SWINGING. 620 00:50:28,684 --> 00:50:31,603 YEAH. WHERE'D HE GO WRONG, ED? 621 00:50:31,603 --> 00:50:35,106 THREE PLACES. FIRST OF ALL, HE SHOULD NEVER HAVE BEEN IN A PLACE THAT WELL LIT. 622 00:50:35,107 --> 00:50:38,110 SECONDLY, HE SHOULD HAVE BEEN IN A CORNER BOOTH WITH HIS BACK TO THE ROOM. 623 00:50:38,110 --> 00:50:41,613 AND THIRDLY, HE OWED IT TO HIS WIFE NOT TO SHOW THE WHITE FEATHER. 624 00:50:41,613 --> 00:50:43,615 BUT, ED, HE KNEW HE WAS IN DANGER OF BEING SEEN. 625 00:50:45,083 --> 00:50:47,085 THAT'S WHEN YOU SEPARATE THE CONSIDERATE HUSBANDS... 626 00:50:47,085 --> 00:50:49,420 FROM THE INCONSIDERATE ONES. 627 00:50:50,872 --> 00:50:53,374 WHY? WHAT WOULD A CONSIDERATE HUSBAND HAVE DONE? 628 00:50:54,176 --> 00:50:56,094 I'LL TELL YOU. 629 00:51:05,103 --> 00:51:07,472 [ Fingers Snapping ] 630 00:51:07,472 --> 00:51:09,807 [ No Audible Dialogue Within Scene ] 631 00:52:26,101 --> 00:52:29,554 [ Ed ] YOU SEE, THAT WAY, THERE'S SOMETHING CLEAN AND WHOLESOME ABOUT IT. 632 00:52:29,554 --> 00:52:34,058 YEAH. THERE'S SOMETHING ELSE THAT'S BEEN BOTHERING ME, ED. YEAH? WHAT? 633 00:52:34,059 --> 00:52:38,563 WELL, THE WAY SOME OF YOU TALK SO FREELY, LIKE LAST NIGHT. 634 00:52:38,563 --> 00:52:41,065 AREN'T YOU AFRAID THAT SOMEONE WILL, YOU KNOW? 635 00:52:41,066 --> 00:52:42,867 NO, OF COURSE NOT. WHY? 636 00:52:42,868 --> 00:52:46,121 THE CODE, PAUL. THE CODE. 637 00:52:46,121 --> 00:52:49,157 - THE WHAT? - THE CODE. 638 00:52:49,157 --> 00:52:52,160 "THOU SHALT NOT SNITCH ON THY FELLOW MAN." 639 00:52:52,160 --> 00:52:56,164 OH. CAN YOU DEPEND ON IT? LIKE A SUIT OF ARMOR, KID. 640 00:52:56,164 --> 00:53:00,168 IN ALL MY YEARS IN THE GAME, I NEVER HEARD OF ANYONE VIOLATING IT. 641 00:53:00,168 --> 00:53:01,919 REALLY? YEAH. 642 00:53:01,920 --> 00:53:06,224 WITH TWO EXCEPTIONS-- YOUR WIFE'S WORST ENEMY... YEAH? 643 00:53:06,224 --> 00:53:08,226 AND HER BEST FRIEND. OH. 644 00:53:08,226 --> 00:53:10,728 NO. I'M SORRY. ONE MORE EXCEPTION. 645 00:53:10,729 --> 00:53:13,231 YOUR ENEMY-- SOMEONE WHO'S OUT TO GET YOU. 646 00:53:13,231 --> 00:53:15,233 I SEE. WELL, WHAT DO YOU DO ABOUT HIM? 647 00:53:15,233 --> 00:53:18,736 WELL, FIRSTLY, OF COURSE, YOU TRY TO KEEP HIM FROM KNOWING. 648 00:53:18,737 --> 00:53:20,989 BUT SOMETIMES YOU CAN'T. SO? 649 00:53:21,990 --> 00:53:24,776 IN THAT CASE, YOU TRY TO GET THE SAME THING ON HIM. 650 00:53:24,776 --> 00:53:28,613 BUT WHAT IF HE DOESN'T, UH, INDULGE? 651 00:53:28,613 --> 00:53:30,498 MISDIRECTION. MISDIRECTION? 652 00:53:30,499 --> 00:53:35,003 YEAH. LIKE, FOR INSTANCE, THESE TWO GUYS I KNEW. 653 00:53:35,003 --> 00:53:37,839 ONE OF THEM SOLD THE OTHER A HOUSE FULL OF TERMITES. 654 00:53:37,839 --> 00:53:40,341 BOY, WAS THE OTHER GUY OUT TO GET EVEN. 655 00:53:43,378 --> 00:53:45,263 BEHOLD. THE GATES OF PARADISE. 656 00:53:58,310 --> 00:54:01,730 [ Laughing ] MOVE IT, BABY! MOVE IT! AND-- 657 00:54:05,567 --> 00:54:08,570 OH. THE TERMITE BUYER. THINK. THINK. 658 00:54:08,570 --> 00:54:12,073 IRVING! GOOD TO SEE YA! 659 00:54:12,073 --> 00:54:14,075 I'LL BET. YEAH. 660 00:54:14,576 --> 00:54:18,079 POOR KID. SHE THINKS HER HUSBAND IS SHACKED UP IN THERE WITH SOME BROAD. 661 00:54:18,079 --> 00:54:21,582 ASKED ME TO COME ALONG AS A WITNESS. I'LL BET. 662 00:54:21,583 --> 00:54:24,586 I FIGURE IT'S THE LEAST I CAN DO FOR THE KID. MY SECRETARY. WORKS FOR ME. 663 00:54:24,586 --> 00:54:26,921 BEEN WITH ME FOR YEARS. IS THAT RIGHT, MISS-- UH, MRS. CRENSHAW? 664 00:54:26,922 --> 00:54:29,841 YEAH, SURE, BABE-- UH, MR., UH-- 665 00:54:30,842 --> 00:54:32,844 I'LL BET. YEAH. 666 00:54:32,844 --> 00:54:36,264 WELL, I FIGURE IT'S THE LEAST I CAN DO FOR THE KID. I'LL BET. 667 00:54:36,264 --> 00:54:40,017 YEAH. I-- IRVING. 668 00:54:40,018 --> 00:54:42,570 YOU'RE JUST THE FELLA. [ Coughs ] HUH? FOR WHAT? 669 00:54:42,571 --> 00:54:44,322 MAYBE YOU COULD HELP THE KID OUT. 670 00:54:44,322 --> 00:54:47,575 WHAT FOR? YOU'RE DOIN' PRETTY GOOD FOR HER. 671 00:54:47,576 --> 00:54:50,078 OH, FOR HEAVEN SAKES, IRVING. 672 00:54:50,078 --> 00:54:53,281 SHE'S MY SECRETARY. BEEN WITH ME FOR YEARS. I'LL BET. 673 00:54:53,281 --> 00:54:56,784 YEAH. SO, I FIGURE MY TESTIMONY IN COURT MIGHT SEEM PREJUDICED. 674 00:54:56,785 --> 00:55:01,289 BUT COMING FROM YOU, A PERFECT STRANGER, THEY'D HAVE TO BELIEVE YOU. 675 00:55:01,289 --> 00:55:04,792 YOU MEAN YOU WANT ME TO BREAK IN ON 'EM WITH YOU? 676 00:55:04,793 --> 00:55:07,796 WOULD YOU, IRV, AS A PERSONAL FAVOR TO ME? 677 00:55:08,797 --> 00:55:11,299 SURE. GEE, THANKS, KID. COME ON. 678 00:55:11,299 --> 00:55:13,551 [ Muttering ] COME ON! 679 00:55:14,790 --> 00:55:17,292 BELIEVE ME, IRVING. I REALLY APPRECIATE THIS. 680 00:55:22,965 --> 00:55:26,969 TAKE A GOOD LOOK SO YOU CAN MAKE A POSITIVE IDENTIFICATION LATER. YEAH. YEAH. 681 00:55:26,969 --> 00:55:28,971 SEEN ENOUGH, IRV? YEAH. YEAH. 682 00:55:28,971 --> 00:55:30,973 LET'S GO! JUST A MINUTE! 683 00:55:30,973 --> 00:55:32,975 YOU PEOPLE SHOULD BE ASHAMED. 684 00:55:32,975 --> 00:55:34,977 AS YOU WERE. [ Together ] YOU SAID THAT HE DIDN'T-- 685 00:55:34,977 --> 00:55:37,396 SHOCKING. SHOCKING. THANKS, IRV. 686 00:55:37,396 --> 00:55:39,398 WE'LL GET IN TOUCH WITH YOU WHEN WE NEED YOU. 687 00:55:39,398 --> 00:55:42,901 COME, MRS. CRENSHAW. MY LAWYER'S CHAMBERS ARE JUST AROUND THE CORNER. 688 00:55:46,405 --> 00:55:50,358 SO, YOU SEE, IT'S A MATTER OF KEEPING YOUR WITS ABOUT YOU AT ALL TIMES. 689 00:55:50,359 --> 00:55:53,362 YEAH, BUT WHAT ABOUT THAT POOR MAN AND WOMAN? 690 00:55:53,362 --> 00:55:56,865 YEAH. REALLY RUINED THEIR AFTERNOON. I'LL BET. 691 00:55:56,865 --> 00:55:58,867 YES, SIR, YOU'VE GOT TO ADMIT IT. 692 00:55:58,867 --> 00:56:01,870 THERE'S A MAN WHO PROVED HOW MUCH HE REALLY CARES FOR HIS WIFE. 693 00:56:14,383 --> 00:56:16,685 YOU NEVER KNOW WHAT YOU MAY SUDDENLY NEED. 694 00:56:41,743 --> 00:56:43,745 [ Exhales ] 695 00:57:11,690 --> 00:57:14,159 [ Paul ] YEAH. I SEE WHAT YOU MEAN. 696 00:57:21,200 --> 00:57:23,919 COULD USE A BIT MORE PRACTICE, 697 00:57:23,919 --> 00:57:26,421 BUT NOT AT ALL BAD. 698 00:57:26,421 --> 00:57:30,925 THANKS, ED. YEAH. NOT AT ALL BAD. 699 00:57:30,926 --> 00:57:32,928 AS A MATTER OF FACT, KID, YOU KNOW WHAT? WHAT? 700 00:57:32,928 --> 00:57:35,714 I THINK YOU'RE READY FOR A TRIAL RUN. 701 00:57:35,714 --> 00:57:38,049 [ Door Closes ] 702 00:58:30,319 --> 00:58:32,270 NOW, REMEMBER, FROM NOW ON, 703 00:58:32,771 --> 00:58:35,273 WE SIMULATE ACTUAL BATTLE CONDITIONS. ROGER. 704 00:58:35,274 --> 00:58:37,776 AND IT'S ALL YOUR SHOW. WILCO. 705 00:58:37,776 --> 00:58:41,279 RIGHT. NOW, WHAT'S YOUR FIRST MOVE? 706 00:58:41,280 --> 00:58:44,283 THE HIDEAWAY I FINALLY DUG UP. 707 00:58:44,783 --> 00:58:46,284 [ Sniffles ] 708 00:58:46,285 --> 00:58:49,254 ♪ [ Jazzy ] 709 00:58:54,259 --> 00:58:57,262 ♪ [ Continues ] 710 00:59:58,106 --> 01:00:00,608 [ No Audible Dialogue ] 711 01:00:13,121 --> 01:00:15,590 ♪ [ Continues, Muted ] 712 01:00:19,594 --> 01:00:22,096 ONWARD AND UPWARD. [ Exhales ] 713 01:00:54,246 --> 01:00:56,298 [ Door Opens, Closes ] 714 01:01:41,843 --> 01:01:43,845 CANDY? 715 01:01:49,351 --> 01:01:53,355 [ Man On TV ] ...AND ADHERES TO THE TELEVISION CODE OF FAIR PRACTICE. 716 01:01:53,355 --> 01:01:55,857 WE ARE NOW SIGNING OFF THE AIR, AND-- [ Clicks Off TV ] 717 01:02:15,827 --> 01:02:18,045 [ Alarm Buzzing ] 718 01:02:20,549 --> 01:02:23,552 [ Buzzing Stops ] 719 01:02:24,052 --> 01:02:27,055 [ Exhales ] GOOD MORNING, ED. WHAT TIME IS IT? 720 01:02:27,055 --> 01:02:29,557 [ Coughs ] 8:10. 721 01:02:32,561 --> 01:02:36,565 [ Grunts, Coughs ] 722 01:04:01,516 --> 01:04:05,236 NOTHING? ABSOLUTELY NOTHING? 723 01:04:05,236 --> 01:04:08,522 NOT AN INKLING OF SUSPICION. NOT AN IOTA OF AN INKLING. 724 01:04:08,523 --> 01:04:11,025 NOT AN IOTA OF AN IOTA OF AN INKLING. 725 01:04:11,026 --> 01:04:13,028 KID, I THINK YOU'RE READY. REALLY? 726 01:04:13,028 --> 01:04:14,529 REALLY. OH, BOY. 727 01:04:14,529 --> 01:04:17,532 WHICH BRINGS US TO THE HARDEST PART-- THE WHO. 728 01:04:17,532 --> 01:04:19,534 EXCUSE ME. MR. MANNING, 729 01:04:19,534 --> 01:04:22,036 WOULD IT BE ALL RIGHT IF I GO OUT TO LUNCH NOW? 730 01:04:22,037 --> 01:04:24,539 YES, OF COURSE. THANK YOU. 731 01:04:26,541 --> 01:04:29,043 UH, MISS HARRIS? YES? 732 01:04:29,544 --> 01:04:32,046 UH, ARE YOU MARRIED, MISS HARRIS? NO. 733 01:04:32,047 --> 01:04:34,049 WOULD YOU LIKE TO BE? BOY, WOULD I. 734 01:04:34,049 --> 01:04:36,051 YES. THANK YOU, MISS HARRIS. 735 01:04:39,554 --> 01:04:41,556 THERE'S YOUR ANSWER. HUH? 736 01:04:41,556 --> 01:04:45,560 REMEMBER, I ONCE TOLD YOU YOU COULD COUNT ON THE CODE 100% WITH CERTAIN EXCEPTIONS? 737 01:04:45,560 --> 01:04:48,062 YES. THAT'S THE WORST ONE-- THE SINGLE GIRL. 738 01:04:48,563 --> 01:04:50,565 YOU MEAN SHE'D TELL? LIKE A SHOT! 739 01:04:50,565 --> 01:04:52,567 WHY? WHAT HAS SHE GOT TO GAIN? 740 01:04:52,567 --> 01:04:55,069 THE HUSBAND OF THE WIFE SHE TELLS. 741 01:04:55,070 --> 01:04:57,572 OH, NO. NO, SHE WOULD NEVER DO A THING LIKE THAT. 742 01:04:58,073 --> 01:05:02,077 NO. NOT DIRECTLY, BUT ONE WAY OR ANOTHER. 743 01:05:02,077 --> 01:05:04,079 Y-YOU KNOW CLARA BROWN, DON'T YOU? 744 01:05:04,079 --> 01:05:07,582 THE ONE WHOSE DIVORCE CASE YOU'RE HANDLING? YEAH. 745 01:05:07,582 --> 01:05:10,585 ANYWAY, ONE NIGHT SHE CAUGHT HER HUSBAND. 746 01:05:11,086 --> 01:05:13,054 AND SO, HERE I AM. 747 01:05:13,555 --> 01:05:15,056 WELL, WHAT MADE YOU FIRST SUSPECT... 748 01:05:15,557 --> 01:05:18,560 THAT YOUR HUSBAND WAS HAVING AN AFFAIR WITH HIS SECRETARY? 749 01:05:18,560 --> 01:05:20,562 WELL, ON THIS PARTICULAR DAY, 750 01:05:21,062 --> 01:05:23,064 MY HUSBAND TOLD ME HE WAS GOING TO BE WORKING LATE... 751 01:05:23,565 --> 01:05:25,066 AND FOR ME NOT TO WAIT UP FOR HIM. 752 01:05:25,567 --> 01:05:27,569 OF COURSE I DIDN'T THINK ANYTHING SPECIAL ABOUT IT. 753 01:05:27,569 --> 01:05:30,071 HE WORKED LATE QUITE OFTEN. 754 01:05:30,071 --> 01:05:32,940 AT ABOUT 11:30, I WENT TO BED. 755 01:05:32,941 --> 01:05:35,944 [ Ringing ] 756 01:05:42,450 --> 01:05:45,953 HELLO. [ Woman ] SORRY. WRONG NUMBER. 757 01:05:45,954 --> 01:05:47,956 [ Line Clicks ] 758 01:05:56,464 --> 01:05:58,466 [ Clara Narrating ] WRONG NUMBER, MY FOOT. 759 01:05:58,466 --> 01:06:02,303 WHOEVER IT WAS OBVIOUSLY WANTED ME UP AND AWAKE AT THAT PARTICULAR MOMENT. 760 01:06:03,722 --> 01:06:06,224 [ Lock Rattling ] 761 01:06:17,235 --> 01:06:19,237 [ Door Opens ] 762 01:06:33,501 --> 01:06:36,504 YOU MEAN, AS SOON AS YOU HAD THAT WRONG-NUMBER PHONE CALL, YOU KNEW? 763 01:06:37,005 --> 01:06:38,506 YES. 764 01:06:39,007 --> 01:06:42,510 THAT WAS TERRIBLY BRIGHT OF YOU, WASN'T IT? NO. NOT REALLY. 765 01:06:42,510 --> 01:06:46,514 YOU SEE, THAT'S HOW I GOT HIM AWAY FROM HIS FIRST WIFE. 766 01:06:47,515 --> 01:06:49,517 YOU MEAN, ONE SHOULD STAY AWAY FROM SINGLE GIRLS? 767 01:06:49,517 --> 01:06:52,520 WELL, UNTIL ONE IS A LITTLE MORE EXPERIENCED ANYWAY. 768 01:06:52,520 --> 01:06:55,739 AS A BEGINNER, ONE IS BETTER OFF STICKING TO THE FIRST PRINCIPLE. 769 01:06:55,740 --> 01:06:58,743 FIRST PRINCIPLE? YEAH. NEVER HAVE AN AFFAIR WITH SOMEONE... 770 01:06:58,743 --> 01:07:01,529 WHO DOESN'T HAVE AS MUCH TO LOSE AS YOU. 771 01:07:03,915 --> 01:07:05,917 [ Door Closes ] 772 01:07:08,419 --> 01:07:12,089 [ Paul ] A MARRIED WOMAN HAS AS MUCH TO LOSE, DOESN'T SHE? 773 01:07:12,090 --> 01:07:14,092 ESPECIALLY IF SHE HAS CHILDREN. 774 01:07:14,092 --> 01:07:17,345 SHE HAS THREE. WELL, THAT'S A PLUS IN HER FAVOR. 775 01:07:17,345 --> 01:07:20,181 [ Woman ] SORRY, DARLING. SOUP'S ON! 776 01:07:20,181 --> 01:07:23,184 COME AND GET IT! 777 01:07:23,184 --> 01:07:25,686 [ Man ] HEY, LET'S GO. [ Ruth ] YEA! COME ON! 778 01:07:25,687 --> 01:07:29,190 OH, IT'S ABOUT TIME. 779 01:07:29,190 --> 01:07:31,642 THAT'S WHY I DROPPED THAT LAST PASS: MALNUTRITION. 780 01:07:32,143 --> 01:07:35,146 THAT'S RIGHT. WOMEN AND CHILDREN LAST. MUSTARD OR KETCHUP, DARLING? 781 01:07:35,146 --> 01:07:37,648 DON'T BOTHER. I'LL TAKE CARE OF HIM. 782 01:07:37,649 --> 01:07:39,651 [ Harry ] GOOD, GOOD. [ Man ] GOT ANY ONIONS? 783 01:07:39,651 --> 01:07:43,154 [ Woman ] OOH, GIVE ME SOME. A PENNY FOR YOUR THOUGHTS? 784 01:07:43,154 --> 01:07:44,989 HIS OR MINE? YOURS. 785 01:07:47,408 --> 01:07:50,411 AND A DOLLAR FOR YOURS. [ Chuckles ] 786 01:07:51,913 --> 01:07:54,916 YOU BETTER TAKE ANOTHER. [ Paul Chuckling ] 787 01:07:54,916 --> 01:07:57,919 YOU NEVER KNOW WHEN YOU'RE GOING TO NEED ALL YOUR STRENGTH. 788 01:07:57,919 --> 01:08:01,923 [ Chuckles ] [ Paul, Laughing ] AH. 789 01:08:05,844 --> 01:08:07,846 THERE'S ONLY ONE TROUBLE. TROUBLE? 790 01:08:07,846 --> 01:08:10,682 COME HERE. DOUBLE JEOPARDY. DOUBLE JEOPARDY? 791 01:08:10,682 --> 01:08:14,185 WITH A MARRIED WOMAN, YOU NOT ONLY HAVE TO GUARD AGAINST YOUR WIFE FINDING OUT, 792 01:08:14,185 --> 01:08:16,187 BUT HER HUSBAND AS WELL. 793 01:08:16,187 --> 01:08:18,689 YOU SEE, SHE'S PREFERABLE TO THE SINGLE GIRL, OF COURSE, 794 01:08:18,690 --> 01:08:22,694 BUT YOUR FIRST TIME OUT-- WELL, YOU KNOW HOW FOND I AM OF RUTH. 795 01:08:23,194 --> 01:08:25,696 I'D LIKE YOU TO BREAK IN THE SAFEST POSSIBLE WAY. 796 01:08:25,697 --> 01:08:28,199 YES, I SEE. 797 01:08:28,199 --> 01:08:30,417 - OH, HONEY? - YES? 798 01:08:30,418 --> 01:08:33,254 - IS THERE AN ONION IN THAT? - UH-HUH. 799 01:08:33,254 --> 01:08:35,673 HONEY, YOU KNOW IT DOESN'T AGREE WITH YOU. 800 01:08:37,175 --> 01:08:39,177 THANK YOU, DARLING. [ Kissing Noise ] 801 01:08:39,177 --> 01:08:41,128 [ Kissing Noise ] 802 01:08:42,630 --> 01:08:44,632 WHAT IS THE SAFEST POSSIBLE WAY? 803 01:08:44,632 --> 01:08:48,135 A DIVORCÉE WHO'S GETTING MORE IN ALIMONY THAN YOU GET IN SALARY. 804 01:08:48,136 --> 01:08:50,972 YOU SEE, IF SHE MARRIES YOU, THEN HER ALIMONY STOPS... 805 01:08:50,972 --> 01:08:53,441 AND SHE HAS TO LOWER HER STANDARD OF LIVING. 806 01:08:53,441 --> 01:08:55,359 THEN SHE'S REALLY GOT SOMETHING TO LOSE. 807 01:08:56,861 --> 01:08:58,863 I SEE. 808 01:08:58,863 --> 01:09:01,115 BUT WHERE DO YOU FIND SUCH A PERSON? 809 01:09:08,406 --> 01:09:10,291 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 810 01:09:12,911 --> 01:09:14,913 PLEASE. THANK YOU. 811 01:09:18,416 --> 01:09:22,124 NOW THEN, WHAT CAN I DO FOR YOU? 812 01:09:22,124 --> 01:09:24,626 WELL, I'VE JUST BEEN DIVORCED, 813 01:09:24,627 --> 01:09:28,130 AND I GET A VERY LARGE SUM OF MONEY FROM MY EX-HUSBAND EVERY MONTH, 814 01:09:28,130 --> 01:09:31,133 AND I WAS HOPING YOUR FIRM WOULD MANAGE IT FOR ME. 815 01:09:35,922 --> 01:09:39,258 WE... WOULD BE DELIGHTED TO. 816 01:09:39,258 --> 01:09:42,261 NOW, IF YOU WOULD CARE TO GIVE ME SOME DETAILS-- 817 01:09:42,261 --> 01:09:45,764 WOULDN'T IT BE COZY IF WE DISCUSSED IT OVER LUNCH? 818 01:09:45,765 --> 01:09:48,768 YES. YES, THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING. 819 01:09:48,768 --> 01:09:52,271 AREN'T YOU CLEVER? [ Laughs ] UH, WELL, 820 01:09:52,271 --> 01:09:54,273 WE AIM TO PLEASE. 821 01:09:54,273 --> 01:09:57,276 I'M SURE YOU WILL. THANK YOU. THANK YOU. 822 01:09:57,276 --> 01:09:59,278 THANK YOU VERY MUCH. 823 01:09:59,278 --> 01:10:01,780 CHARMING AS WELL. 824 01:10:01,781 --> 01:10:04,784 I THINK I'M GOING TO ADORE BEING MANAGED BY YOU. 825 01:10:05,785 --> 01:10:08,287 SHALL WE THEN, MRS. MONTGOMERY? 826 01:10:08,287 --> 01:10:11,290 JOCELYN. OH. 827 01:10:11,290 --> 01:10:13,792 MAY YOU CALL ME PAUL? 828 01:10:13,793 --> 01:10:16,796 I'D LOVE TO, PAUL. 829 01:10:17,296 --> 01:10:19,298 [ Chuckles ] 830 01:10:23,102 --> 01:10:26,021 ED? ED. PAUL? 831 01:10:26,022 --> 01:10:28,024 ED. OVER HERE. 832 01:10:28,024 --> 01:10:30,526 I GOT HER, ED-- A DIVORCÉE WITH A BIG ALIMONY. 833 01:10:30,526 --> 01:10:33,529 REALLY? BULLY FOR YOU! HOW LONG DO I HAVE TO WAIT BEFORE I CAN ASK HER? 834 01:10:34,030 --> 01:10:35,531 HOW LONG? BECAUSE IF I CAN DO IT SOON-- 835 01:10:36,032 --> 01:10:39,035 RUTH IS GOING AWAY FOR A FEW DAYS WITH THE BABY TO SEE HER MOTHER, 836 01:10:39,035 --> 01:10:41,537 AND I CAN TAKE JOCELYN-- THAT'S HER NAME, JOCELYN-- 837 01:10:41,537 --> 01:10:43,539 TO THE HOUSE INSTEAD OF TO A MOTEL. WHAT? 838 01:10:43,539 --> 01:10:46,542 TO THE HOUSE INSTEAD OF TO A MOTEL. BITE YOUR TONGUE. 839 01:10:46,542 --> 01:10:49,044 HUH? WHAT? WHAT'S THE MATTER? [ Scoffs ] 840 01:10:49,045 --> 01:10:52,048 AFTER ALL I TAUGHT YOU, PAUL, 841 01:10:52,048 --> 01:10:54,834 HOW CAN YOU LET ME DOWN LIKE THAT? WHY? WHAT DID I-- 842 01:10:54,834 --> 01:10:57,136 OH, NO. NO, ED. 843 01:10:57,136 --> 01:11:00,139 SHE HIDES IN THE BACKSEAT OF THE CAR, UNDER THE LAP ROBE. 844 01:11:00,640 --> 01:11:04,143 I DRIVE IT INTO THE GARAGE. THEN WE GO INTO THE HOUSE THROUGH THE CONNECTING DOOR. 845 01:11:04,143 --> 01:11:08,147 NOBODY WOULD EVER SEE HER. I DON'T CARE IF YOU COULD DEMATERIALIZE HER... 846 01:11:08,147 --> 01:11:11,650 AND THEN REMATERIALIZE HER INSIDE THE HOUSE. 847 01:11:11,651 --> 01:11:13,653 YOU NEVER USE YOUR PLACE. 848 01:11:14,153 --> 01:11:16,655 BUT, ED-- NEVER, I SAID! 849 01:11:17,156 --> 01:11:20,159 I CAN TELL YOU THAT HAROLD WISHES HE'D LISTENED TO ME. HAROLD? 850 01:11:20,159 --> 01:11:23,162 YEAH. HIS WIFE AND KID WERE AWAY TOO. 851 01:11:23,162 --> 01:11:26,698 SO HE FIGURED, WHY NOT SAVE THE PRICE OF A MOTEL ROOM? 852 01:11:54,143 --> 01:11:57,146 [ Both Laughing ] 853 01:12:01,650 --> 01:12:03,151 WHEE! 854 01:12:06,655 --> 01:12:08,657 AH, HA-HA! 855 01:12:09,658 --> 01:12:11,660 MM. 856 01:12:14,663 --> 01:12:17,165 WHAT YOU LOOKING FOR, SWEETIE? MY BRA. 857 01:12:17,166 --> 01:12:19,168 AH, HA-HA-HA. 858 01:12:21,670 --> 01:12:24,172 CAN'T YOU FIND IT? UH-UH. 859 01:12:24,173 --> 01:12:26,425 ARE YOU SURE YOU WERE WEARING ONE? 860 01:12:27,727 --> 01:12:30,980 WHAT KIND OF A GIRL DO YOU THINK I AM? OF COURSE I WAS! 861 01:12:30,980 --> 01:12:34,767 [ Chuckles ] JUST A MINUTE. LET'S DO THIS SCIENTIFICALLY, EH? 862 01:12:34,767 --> 01:12:37,936 HUH? CATCH HOLD. ARE YOU THERE? HUH? 863 01:12:37,937 --> 01:12:40,189 NO BRA? HMM? OH! 864 01:12:40,189 --> 01:12:43,192 [ Chuckles ] NO. NOT THERE. 865 01:12:43,192 --> 01:12:46,695 [ Both Chuckling ] 866 01:12:48,197 --> 01:12:50,699 AH, YEAH. HERE, HUH? 867 01:12:53,202 --> 01:12:55,204 ALL RIGHT. HERE WE GO. 868 01:12:55,204 --> 01:12:57,206 J-J-J-J-JUST A MINUTE. 869 01:12:57,206 --> 01:13:00,709 - ARE YOU SURE YOU WERE WEARING ONE? - WELL, OF COURSE! 870 01:13:00,709 --> 01:13:03,678 - DON'T YOU REMEMBER, TIGER? - [ Chuckles ] 871 01:13:06,182 --> 01:13:08,184 AH. [ Snaps Fingers ] 872 01:13:08,184 --> 01:13:11,303 PERHAPS IN THE HEAT OF BATTLE, EH? 873 01:13:14,390 --> 01:13:17,359 HMM. I SAY! 874 01:13:19,862 --> 01:13:22,147 - IT'S GETTING LIGHT. - MAYBE I BETTER GO WITHOUT IT. 875 01:13:22,148 --> 01:13:24,984 WHAT? ARE YOU CRAZY? 876 01:13:24,984 --> 01:13:27,486 IT'S ALL RIGHT, TIGER. I'VE GOT ANOTHER ONE AT HOME. 877 01:13:27,486 --> 01:13:29,988 THAT IS NOT WHAT'S WORRYING ME. WHAT IS WORRYING ME... 878 01:13:30,489 --> 01:13:32,491 IS MY WIFE COMING HOME AND FINDING IT. 879 01:13:32,491 --> 01:13:34,493 SHE'LL JUST THINK IT'S HERS. 880 01:13:35,995 --> 01:13:38,497 DON'T BE RIDICULOUS. 881 01:13:38,497 --> 01:13:40,749 EXCUSE ME. 882 01:13:40,749 --> 01:13:43,251 [ Grunting ] 883 01:13:44,753 --> 01:13:46,504 [ Grunting Continues ] 884 01:13:55,681 --> 01:13:59,184 WE WEREN'T ANYWHERE NEAR IT, TIGER. I KNOW WE WEREN'T. 885 01:13:59,185 --> 01:14:01,687 AND STOP CALLING ME TIGER! 886 01:14:08,577 --> 01:14:10,579 [ Panting ] 887 01:14:10,579 --> 01:14:12,581 AND HE NEVER DID FIND IT, 888 01:14:12,581 --> 01:14:15,584 BUT HE KNOWS IT'S IN THERE SOMEWHERE, 889 01:14:15,584 --> 01:14:19,087 AND IT'S ONLY A MATTER OF TIME TILL HIS WIFE COMES ACROSS IT. 890 01:14:19,588 --> 01:14:21,590 BOY, THAT MUST BE MURDER ON THE NERVES! 891 01:14:21,590 --> 01:14:24,876 MURDER? [ Chuckles ] HAROLD. 892 01:14:24,877 --> 01:14:28,213 HAROLD! 893 01:14:28,214 --> 01:14:31,133 - YEAH? - I WANT YOU TO MEET A FRIEND OF MINE. 894 01:14:42,027 --> 01:14:44,029 PAUL, THIS IS HAROLD. 895 01:14:44,029 --> 01:14:46,031 HAROLD. YEAH? 896 01:14:46,031 --> 01:14:48,533 THIS IS PAUL. 897 01:14:49,034 --> 01:14:53,038 GLAD TO MEET YOU, HAROLD. YEAH. YEAH. 898 01:14:58,544 --> 01:15:02,047 [ Sighs ] HOW LONG AGO DID ALL THIS HAPPEN? 899 01:15:02,047 --> 01:15:04,049 ABOUT THREE WEEKS AGO. WHY? 900 01:15:04,049 --> 01:15:08,053 I HAD THE IMPRESSION HE WAS A MUCH YOUNGER MAN. YOU KNOW, "TIGER" AND EVERYTHING. 901 01:15:08,053 --> 01:15:11,556 HOW OLD WOULD YOU SAY HE IS? I DON'T KNOW. SEVENTY? SEVENTY-TWO? 902 01:15:12,057 --> 01:15:14,559 THIRTY-NINE. NO KIDDING! 903 01:15:16,061 --> 01:15:18,563 STILL THINK YOU WANT TO TAKE HER TO YOUR PLACE? 904 01:15:18,564 --> 01:15:20,566 NO, NO. NO. THANKS, ED. 905 01:15:20,566 --> 01:15:23,569 BOY, I DON'T KNOW-- I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 906 01:15:23,569 --> 01:15:27,072 [ Sputters ] WELL, YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT RUTH. 907 01:15:27,439 --> 01:15:29,941 YES, I'M SURE SHE'D APPRECIATE IT TOO. 908 01:15:30,743 --> 01:15:33,662 [ No Audible Dialogue Within Montage ] 909 01:16:11,317 --> 01:16:12,985 TONIGHT'S THE NIGHT, EH, KID? 910 01:16:13,485 --> 01:16:15,487 HMM? OH, YES. YES, IT IS. 911 01:16:15,487 --> 01:16:17,489 RELAX. YOU'RE GONNA BE FINE. YES. 912 01:16:17,489 --> 01:16:19,991 UH, JUST A COUPLE OF POINTS. YES? 913 01:16:19,992 --> 01:16:23,495 THERE'S GONNA COME A TIME WHEN YOU WANT OUT. YES, I WILL. I WILL. 914 01:16:23,495 --> 01:16:26,998 YOU KNOW, THAT'S A VERY TRICKY MOMENT. VERY TRICKY. YES. 915 01:16:26,999 --> 01:16:29,501 YOU SEE, IF YOU BREAK IT OFF, SHE GETS SORE-- 916 01:16:29,501 --> 01:16:33,004 THE "WOMAN SCORNED" BIT, THAN WHICH HELL HATH NO GREATER FURY. YES. 917 01:16:33,005 --> 01:16:36,892 YOU'VE GOT TO WORK IT SO THAT THE IDEA TO BREAK IT OFF IS HERS, 918 01:16:36,892 --> 01:16:38,643 SHE THINKS. 919 01:16:40,062 --> 01:16:42,064 [ Lock Clicks ] 920 01:16:42,064 --> 01:16:44,066 IS THAT YOU, SWEET LIPS? 921 01:16:48,070 --> 01:16:50,405 YES. OH! 922 01:16:50,406 --> 01:16:52,858 MMM! OH! OOH! 923 01:16:52,858 --> 01:16:55,360 MMM. MMM, MMM, MMM. 924 01:16:55,361 --> 01:16:57,363 UH, HONEY. HONEY, WAIT A MINUTE. 925 01:16:57,363 --> 01:17:02,117 HONEY, WOULD YOU MIND TAKING IT JUST A LITTLE BIT EASIER, BABY? 926 01:17:02,117 --> 01:17:05,837 SWEET LIPS IS TIRED AFTER HIS HARD DAY'S WORK, ISN'T HE? 927 01:17:05,838 --> 01:17:10,342 NO, NO. IT'S NOT THAT. IT'S JUST THAT, UH-- JUST WHAT, SWEET LIPS? 928 01:17:10,342 --> 01:17:13,928 WELL, I-- I SAW MY ACCOUNTANT TODAY, AND HE SAID-- 929 01:17:13,929 --> 01:17:18,717 OH, BUT WHY SHOULD I BOTHER YOUR PRETTY LITTLE HEAD WITH A THING LIKE THAT? 930 01:17:22,221 --> 01:17:25,724 OH, HONEY? WHAT DO YOU THINK WE COULD GET FOR THIS... 931 01:17:25,724 --> 01:17:28,226 FROM A SECONDHAND SHOP? 932 01:17:28,227 --> 01:17:30,729 I DON'T KNOW. TWO OR THREE DOLLARS MAYBE? 933 01:17:30,729 --> 01:17:32,731 REALLY? 934 01:17:32,731 --> 01:17:35,734 SWEET LIPS, IS ANYTHING THE MATTER? 935 01:17:35,734 --> 01:17:38,737 NO. LOOK, IT-- PLEASE, DON'T GIVE IT A SECOND THOUGHT. 936 01:17:38,737 --> 01:17:40,739 NOTHING-- JUST BECAUSE MY ACCOUNTANT SAID... 937 01:17:41,240 --> 01:17:44,743 THAT THE TAX DEPARTMENT MADE A BIG FUSS ABOUT THE-- 938 01:17:45,744 --> 01:17:49,047 HEY, THIS-- THIS OUGHT TO BRING A NICE FEW DOLLARS. 939 01:17:49,048 --> 01:17:51,917 OLLIE! THAT'S MY GRADUATION PRESENT! 940 01:17:51,917 --> 01:17:54,336 WELL, HONEY, WE WON'T NEED IT ANYMORE. WE WON'T? 941 01:17:54,336 --> 01:17:56,838 NO. YOU SEE, THE BED WON'T FIT INTO THE NEW APARTMENT. 942 01:17:56,839 --> 01:18:01,176 - NEW APARTMENT? - YES. IT'S SMALLER THAN THIS ONE, OF COURSE, 943 01:18:01,176 --> 01:18:03,561 BUT I THINK WE CAN FIT IN A COUPLE OF ARMY COTS. 944 01:18:03,562 --> 01:18:06,898 YOU'LL LOVE THE VIEW FROM THE EIGHTH FLOOR, 945 01:18:06,899 --> 01:18:09,318 AND THE EXERCISE'LL DO YOU A LOT OF GOOD. 946 01:18:09,318 --> 01:18:11,153 EXERCISE? 947 01:18:11,153 --> 01:18:14,940 YOU SEE, THIS APARTMENT WAS BUILT BEFORE THEY INVENTED ELEVATORS. 948 01:18:16,408 --> 01:18:19,411 OLLIE, ARE YOU IN TROUBLE ABOUT MONEY? 949 01:18:19,411 --> 01:18:22,330 OH, ONLY TEMPORARILY. BUT DON'T WORRY, HONEY. 950 01:18:22,831 --> 01:18:24,666 IT WON'T REALLY MAKE ANY DIFFERENCE. IT WON'T? 951 01:18:24,666 --> 01:18:27,335 NO, BECAUSE WE'LL STILL HAVE EACH OTHER. 952 01:18:27,336 --> 01:18:29,671 OH, OLLIE! OH, THAT'S ALL RIGHT. 953 01:18:29,671 --> 01:18:32,173 I'LL GET YOU ONE OF MY WIFE'S COATS. 954 01:18:32,174 --> 01:18:35,427 SHE WAS GONNA GIVE IT TO THE SALVATION ARMY ANYWAY. 955 01:18:35,427 --> 01:18:38,430 AND THEN YOU'D BE TOO SELF-CONSCIOUS... 956 01:18:38,931 --> 01:18:41,433 TO-- TO WEAR ONE OF THESE COATS TO WORK. 957 01:18:41,934 --> 01:18:44,803 - WORK? - YES. I GOT YOU THIS JOB. 958 01:18:47,773 --> 01:18:51,143 - OLLIE, I'VE BEEN THINKING. - YES, HONEY? 959 01:18:51,143 --> 01:18:54,646 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO GIVE ALL YOUR ATTENTION NOW... 960 01:18:54,646 --> 01:18:56,397 TO GETTING BACK ON YOUR FEET, AREN'T YOU? 961 01:18:56,398 --> 01:19:01,119 OH, HONEY, ONLY FOR-- FOR THREE OR FOUR YEARS. 962 01:19:01,120 --> 01:19:03,489 SO, DON'T YOU THINK IT MIGHT BE BETTER... 963 01:19:03,489 --> 01:19:06,492 IF WE DIDN'T SEE EACH OTHER FOR A WHILE? 964 01:19:06,492 --> 01:19:08,494 OH, THAT WOULD BE TERRIBLE! 965 01:19:17,386 --> 01:19:19,388 YEAH, I SEE. 966 01:19:19,388 --> 01:19:21,390 NOW JUST ONE FINAL WORD. YEAH? 967 01:19:21,390 --> 01:19:24,393 IF RUTH SHOULD HEAR SOMETHING OR SHOULD GET SUSPICIOUS-- HUH? 968 01:19:24,393 --> 01:19:26,895 IT WON'T HAPPEN. I PROMISE YOU. BUT JUST IN CASE-- 969 01:19:26,895 --> 01:19:28,897 YEAH? DENY, DENY, DENY. 970 01:19:29,398 --> 01:19:31,400 NO MATTER WHAT SHE KNOWS OR THINKS SHE KNOWS, DENY IT. 971 01:19:31,400 --> 01:19:33,402 WHAT IF SHE KNOWS? YOU DENY IT. 972 01:19:33,402 --> 01:19:34,903 WHAT IF SHE-- DENY. 973 01:19:35,404 --> 01:19:37,155 WHAT IF-- DENY. DENY. 974 01:19:39,158 --> 01:19:41,276 [ Screams ] 975 01:19:43,078 --> 01:19:46,364 CHARLIE! WHAT? 976 01:19:46,365 --> 01:19:48,867 WHAT ARE YOU DOING? 977 01:19:48,867 --> 01:19:51,369 WHERE? THERE! WITH HER! 978 01:19:51,370 --> 01:19:55,374 WHO? HER! HOW COULD YOU? 979 01:19:55,374 --> 01:19:58,877 WHAT? THAT! 980 01:19:58,877 --> 01:20:02,380 WHEN? WHEN I CAME IN, YOU AND SHE WERE-- 981 01:20:02,381 --> 01:20:05,384 WHO? YOU KNOW VERY WELL WHO. 982 01:20:05,384 --> 01:20:07,886 THAT-- THAT WOMAN THERE. 983 01:20:07,886 --> 01:20:10,388 WHERE? CHARLIE! 984 01:20:10,389 --> 01:20:13,892 WHAT? YOU AND THAT WOMAN! 985 01:20:13,892 --> 01:20:15,894 WHAT WOMAN? 986 01:20:17,396 --> 01:20:19,898 TH-THE-- TH-THE ONE WHO JUST LEFT. 987 01:20:19,898 --> 01:20:21,900 WHEN? 988 01:20:29,541 --> 01:20:32,043 BUT, CHARLIE! WHAT? 989 01:20:32,044 --> 01:20:34,546 AREN'T YOU EVEN ASHAMED OF YOURSELF? 990 01:20:34,546 --> 01:20:36,548 WHY? 991 01:20:36,548 --> 01:20:38,550 BECAUSE OF-- 992 01:20:55,100 --> 01:20:57,102 CHARLIE? WHAT? 993 01:20:58,604 --> 01:21:01,106 WHAT WOULD YOU LIKE FOR DINNER? 994 01:21:03,108 --> 01:21:06,327 PERHAPS THE DEFINITIVE APPLICATION OF THE TACTIC-- 995 01:21:06,328 --> 01:21:08,330 A CLASSIC OF ITS KIND. 996 01:21:08,330 --> 01:21:11,333 NOW, THERE'S A MAN YOU'VE GOT TO TAKE YOUR HAT OFF TO. 997 01:21:14,336 --> 01:21:18,340 RELAX! PAUL, RELAX. YOU-YOU'RE GOING TO BE FINE. 998 01:21:18,340 --> 01:21:21,343 HEY! YOU HAD THE BEST TEACHER IN THE WORLD, DIDN'T YOU? 999 01:21:21,343 --> 01:21:24,346 YES. YES, I DID, DIDN'T I? I-- I DID. I-- 1000 01:21:24,346 --> 01:21:28,350 HEY, KUMQUATS. RUTH IS CRAZY ABOUT THESE. 1001 01:22:48,847 --> 01:22:51,766 ♪ [ Jazzy ] 1002 01:24:33,638 --> 01:24:35,640 CANDY? 1003 01:25:11,426 --> 01:25:14,429 NOW, ABOUT YOUR PORTFOLIO, 1004 01:25:14,429 --> 01:25:17,715 I SEE SUBSTANTIAL BENEFIT... 1005 01:25:17,715 --> 01:25:22,553 IN TAX-FREE MUNICIPAL BONDS, 1006 01:25:30,061 --> 01:25:32,063 WHICH ARE TAX-FREE. 1007 01:25:36,117 --> 01:25:39,120 I THINK YOU OUGHT TO KNOW I'M MARRIED. 1008 01:25:39,120 --> 01:25:41,622 CONGRATULATIONS. OH, THANK YOU. 1009 01:25:41,623 --> 01:25:45,627 I, UH-- WOULDN'T-- WOULDN'T YOU RATHER BE? 1010 01:25:47,629 --> 01:25:49,631 NOT AT THE MOMENT. 1011 01:25:49,631 --> 01:25:52,634 OH, NO, NO. NO, I-- I MEAN-- 1012 01:25:52,634 --> 01:25:56,137 W-WOULDN'T IT BE NICE TO HAVE A HUSBAND? HUSBAND? 1013 01:25:56,137 --> 01:25:58,139 I DO. 1014 01:25:58,139 --> 01:26:01,976 OH. OH, IN THAT CASE, I-- YOU. 1015 01:26:01,976 --> 01:26:04,428 NO, NO, NO. THAT'S NOT WHAT I-- 1016 01:26:04,429 --> 01:26:08,433 I-I-- I-I MEANT ONE OF YOUR OWN, SOMEONE YOU CAN COUNT ON. 1017 01:26:08,433 --> 01:26:11,152 I AM COUNTING ON YOU, HONEY. 1018 01:26:12,487 --> 01:26:14,989 NO. NO, I MEAN-- 1019 01:26:14,989 --> 01:26:18,993 I MEAN, SOMEONE YOU BELONG TO, 1020 01:26:18,993 --> 01:26:21,996 SOMEONE WHO CARES ABOUT YOU, 1021 01:26:21,996 --> 01:26:26,000 SOMEONE YOU'RE CRAZY ABOUT AND WHO YOU'D HATE YOURSELF IF YOU HURT HER, 1022 01:26:26,000 --> 01:26:30,004 AND ALL YOU WANT TO DO IS BE WITH HER ALWAYS, ONLY, 1023 01:26:30,004 --> 01:26:32,506 AND-- HERE. 1024 01:26:33,007 --> 01:26:36,010 HERE. HERE-- HERE'S A PICTURE OF HER. 1025 01:26:36,010 --> 01:26:39,013 ISN'T SHE WONDERFUL? AND-AND THAT'S MY LITTLE DAUGHTER. 1026 01:26:39,013 --> 01:26:41,515 [ Pounding ] [ Man ] OPEN UP IN THERE! 1027 01:26:41,516 --> 01:26:44,018 COME ON! WE KNOW YOU'RE IN THERE! OPEN UP! 1028 01:26:44,018 --> 01:26:46,020 [ Shouting Continues, Indistinct ] 1029 01:26:46,020 --> 01:26:48,305 [ Man #2 ] ...A SEARCH WARRANT! [ Woman ] IT'S A PRIVATE ROOM! 1030 01:26:51,025 --> 01:26:54,528 - [ Ed ] I'M GONNA BREAK THAT CAMERA OVER YOUR HEAD! - [ Screams ] 1031 01:26:54,529 --> 01:26:57,198 [ Shouting Continues, Indistinct ] 1032 01:27:22,423 --> 01:27:24,425 [ Tires Squealing ] 1033 01:29:18,423 --> 01:29:20,875 [ No Audible Dialogue Within Scene ] 1034 01:29:46,234 --> 01:29:48,736 ♪ [ Choir Singing ] 1035 01:30:11,259 --> 01:30:13,761 ♪ [ Singing Ends ] 1036 01:30:26,274 --> 01:30:28,776 ♪ EACH AND EVERY DEVICE WE KNOW ♪ 1037 01:30:28,776 --> 01:30:32,329 ♪ SHOULD BE TRIED BY THE MARRIED MAN ♪ 1038 01:30:32,330 --> 01:30:35,333 ♪ AND WHO CAN QUESTION THE DEBT HE'LL OWE ♪ 1039 01:30:35,833 --> 01:30:38,836 ♪ TO THE GUIDE FOR THE MARRIED MAN ♪ 1040 01:30:38,836 --> 01:30:42,840 ♪ IT WILL LIST THINGS UNIVERSAL ♪ 1041 01:30:42,840 --> 01:30:46,343 ♪ FROM PITTSBURGH TO JAPAN ♪ 1042 01:30:46,844 --> 01:30:49,346 ♪ AND VERY MAN CAN BE SATISFIED ♪ 1043 01:30:49,847 --> 01:30:52,349 ♪ BY THE GUIDE ♪ 1044 01:30:52,350 --> 01:30:58,356 ♪ FOR THE MARRIED MAN ♪ 77622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.