Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:08,960
[My Sweet Mobster]
2
00:00:13,640 --> 00:00:16,000
[Uhm Tae Goo]
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,330
[Han Sun Hwa]
4
00:00:18,330 --> 00:00:20,630
[Kwon Yool]
5
00:00:21,860 --> 00:00:26,340
♫ Baby baby let me come along ♫
6
00:00:26,340 --> 00:00:29,530
♫ Every single day I belong ♫
7
00:00:29,530 --> 00:00:32,430
♫ Baby baby let me come along ♫
8
00:00:32,430 --> 00:00:36,600
♫ Keep you happy all day long ♫
9
00:00:39,740 --> 00:00:45,450
[My Sweet Mobster]
10
00:00:48,950 --> 00:00:55,950
Timing and Subtitles by the
💞 Barbie Girl in a Mobster World Team 🔫 Team @Viki.com
11
00:01:16,410 --> 00:01:18,370
Prosecutor?
12
00:01:19,330 --> 00:01:21,310
Eun Ha.
13
00:01:36,190 --> 00:01:38,760
What are you doing here, Eun Ha?
14
00:01:38,760 --> 00:01:41,720
What are you doing here, Prosecutor?
15
00:01:44,880 --> 00:01:49,500
If I told you I was in the neighborhood to get some fresh air,
16
00:01:50,310 --> 00:01:52,640
you wouldn't believe me. Right, Mr. Seo Ji Hwan?
17
00:01:52,640 --> 00:01:54,930
Oh, this is-
18
00:01:54,930 --> 00:01:58,310
I'm Prosecutor Jang Hyun Woo from the Seoul Central District Prosecutors' Office.
19
00:02:02,000 --> 00:02:04,420
- Yes, I'm...
- There is not a prosecutor
20
00:02:04,420 --> 00:02:08,310
who doesn't know Seo Ji Hwan from Bulldog Gang.
21
00:02:11,220 --> 00:02:14,930
I'm Seo Ji Hwan, and I run a meat processing company.
22
00:02:15,610 --> 00:02:17,610
[Thirsty Deer]
23
00:02:21,760 --> 00:02:25,410
In the DNA database of former prisoners at Prosecution,
24
00:02:25,410 --> 00:02:28,500
we are able to search your name, resident ID number,
25
00:02:28,500 --> 00:02:32,490
and even your DNA. Yet you give me your business card?
26
00:02:32,490 --> 00:02:34,410
How funny.
27
00:02:36,400 --> 00:02:38,170
Prosecutor...
28
00:02:38,170 --> 00:02:39,780
Did you get home okay last night?
29
00:02:39,780 --> 00:02:42,220
Yes, I did.
30
00:02:42,220 --> 00:02:44,320
That's good.
31
00:02:45,070 --> 00:02:48,060
Wow. That's a pretty kite.
32
00:02:48,890 --> 00:02:54,360
I think I can guess your name, little lady.
33
00:02:54,360 --> 00:02:58,240
Pretty Yun. Right?
34
00:03:00,820 --> 00:03:04,450
I was worried bad guys might be bothering you,
35
00:03:04,450 --> 00:03:07,350
but thankfully, you were with a pretty unni.
36
00:03:08,470 --> 00:03:12,240
Mr. Seo's employee is missing. We're looking for him.
37
00:03:12,240 --> 00:03:16,610
Did he tell you what kind of employee he is?
38
00:03:18,730 --> 00:03:21,170
Maybe you don't know this, Eun Ha.
39
00:03:21,850 --> 00:03:24,770
But Mr. Seo definitely does.
40
00:03:25,510 --> 00:03:29,630
How dangerous it is for you to come here.
41
00:03:30,680 --> 00:03:34,090
The odds that Eun Ha would get hurt are...
42
00:03:35,930 --> 00:03:39,490
I can think of at least three ways.
43
00:03:39,490 --> 00:03:45,030
First, someone from a different group steps out of that car.
44
00:03:45,030 --> 00:03:46,510
Second,
45
00:03:46,510 --> 00:03:51,070
a different prosecutor or cop steps out of that car.
46
00:03:51,070 --> 00:03:53,230
Third,
47
00:03:53,230 --> 00:03:57,490
if you had a different intention or goal,
48
00:03:58,150 --> 00:04:00,580
Eun Ha could have been an accomplice
49
00:04:00,580 --> 00:04:03,370
or a victim.
50
00:04:15,830 --> 00:04:17,900
You have it all wrong.
51
00:04:17,900 --> 00:04:19,840
Prosecutor.
52
00:04:19,840 --> 00:04:23,000
She has nothing to do with me.
53
00:04:24,540 --> 00:04:29,420
She owes me a small favor. That's why I brought her here.
54
00:04:30,620 --> 00:04:32,790
This is good. You can go back together.
55
00:04:32,790 --> 00:04:35,470
- You want me to leave?
- Yes. We're good here.
56
00:04:35,470 --> 00:04:38,370
But Mr. Seo Ji Hwan-
57
00:04:39,140 --> 00:04:41,320
Come with me.
58
00:04:47,750 --> 00:04:54,200
Excuse me. Please like and subscribe! Pew, pew, pew!
59
00:04:54,200 --> 00:04:57,570
[My Sweet Mobster]
60
00:05:09,380 --> 00:05:12,000
While I was on my way there today,
61
00:05:12,000 --> 00:05:16,500
I didn't expect to run into you at all, Eun Ha.
62
00:05:16,500 --> 00:05:18,600
Honestly...
63
00:05:18,600 --> 00:05:20,900
I was taken aback.
64
00:05:23,160 --> 00:05:26,440
How did you end up following him?
65
00:05:26,440 --> 00:05:29,130
What do you owe him?
66
00:05:29,130 --> 00:05:32,530
You didn't know who his employee was?
67
00:05:33,300 --> 00:05:35,330
Or...
68
00:05:35,330 --> 00:05:37,410
are you being threatened?
69
00:05:37,410 --> 00:05:41,060
No. It's not like that.
70
00:05:44,120 --> 00:05:46,390
Aren't you...
71
00:05:47,170 --> 00:05:49,550
afraid of him?
72
00:05:51,920 --> 00:05:54,320
I know I should be.
73
00:05:54,320 --> 00:05:57,320
I thought I would be.
74
00:05:58,070 --> 00:06:00,380
But I'm not.
75
00:06:03,380 --> 00:06:06,230
He was looking for his missing employee.
76
00:06:06,230 --> 00:06:09,700
It may not be that simple.
77
00:06:09,700 --> 00:06:12,550
You might be right, but...
78
00:06:12,550 --> 00:06:16,580
In my eyes, he just looked like an average boss concerned about his employee.
79
00:06:16,580 --> 00:06:19,810
Seo Ji Hwan is not an average boss.
80
00:06:23,450 --> 00:06:26,190
Why do you hate him so much?
81
00:06:26,190 --> 00:06:29,100
It's not that I hate him.
82
00:06:29,100 --> 00:06:33,430
It's because of what I've seen and experienced as a prosecutor.
83
00:06:33,430 --> 00:06:37,890
People like that don't change easily.
84
00:06:41,380 --> 00:06:45,890
So, what kind of person do you think Seo Ji Hwan is?
85
00:06:46,990 --> 00:06:49,800
The most dangerous person I know.
86
00:07:03,270 --> 00:07:06,290
Someone you should never get close to.
87
00:07:29,370 --> 00:07:30,660
Oh, by the way,
88
00:07:30,660 --> 00:07:34,470
I called you yesterday, but you didn't pick up.
89
00:07:34,470 --> 00:07:38,580
I was so busy yesterday that I didn't check my phone. I'm sorry.
90
00:07:39,820 --> 00:07:44,390
You can ask me questions now if you'd like.
91
00:07:46,580 --> 00:07:50,370
Can I ask you another day?
92
00:07:50,370 --> 00:07:56,050
I want to meet with you properly and ask those questions, not like this.
93
00:07:56,050 --> 00:07:58,810
Oh, really?
94
00:07:59,470 --> 00:08:02,090
I have some other stuff going on tomorrow.
95
00:08:02,090 --> 00:08:06,440
How about the day after tomorrow? Around 6 o'clock would work.
96
00:08:06,440 --> 00:08:10,260
- Sounds good.
- See you then. I'll send you the location.
97
00:08:10,260 --> 00:08:12,000
Okay.
98
00:08:15,220 --> 00:08:17,400
Hey, Eun Ha?
99
00:08:20,770 --> 00:08:22,920
They like you.
100
00:08:22,920 --> 00:08:24,570
What?
101
00:08:31,880 --> 00:08:34,710
The kids who come to my office...
102
00:08:34,710 --> 00:08:37,110
They like Mini Unni.
103
00:08:38,800 --> 00:08:42,130
You should have some confidence.
104
00:08:43,170 --> 00:08:47,710
It's not an easy thing to win people over.
105
00:08:48,640 --> 00:08:51,320
I will. Thank you, Prosecutor.
106
00:08:51,320 --> 00:08:53,030
Have a good night.
107
00:09:04,150 --> 00:09:08,140
[Coffee]
108
00:09:21,870 --> 00:09:24,060
Get out!
109
00:10:10,670 --> 00:10:13,580
Ma'am, wake up! Ma'am!
110
00:10:14,490 --> 00:10:16,460
Grandma!
111
00:10:18,560 --> 00:10:21,360
Grandma! It's Mi Jin.
112
00:10:21,360 --> 00:10:25,000
Grandma, wake up!
113
00:10:51,390 --> 00:10:53,770
[Antenna]
114
00:10:53,770 --> 00:10:55,640
It's me.
115
00:10:55,640 --> 00:10:57,930
Prosecutor Jang Hyun Woo.
116
00:11:01,520 --> 00:11:03,020
Yes.
117
00:11:06,140 --> 00:11:08,190
Got it.
118
00:11:23,700 --> 00:11:25,600
This is good. You can go back together.
119
00:11:25,600 --> 00:11:29,100
- You want me to leave?
- Yes. We're good here.
120
00:11:29,900 --> 00:11:34,200
That's what you think. I have unfinished business.
121
00:11:44,550 --> 00:11:46,150
My arm! My arm!
122
00:11:46,150 --> 00:11:48,350
My goodness, Jae Soo!
123
00:11:49,400 --> 00:11:51,200
What? Was that you, little rat?
124
00:11:51,200 --> 00:11:53,400
Who said you could call me by my first name?
125
00:11:53,400 --> 00:11:55,800
I'm sorry. I thought you were a creep.
126
00:11:55,800 --> 00:11:58,600
You're the creep! Why are you peeping at our door?
127
00:11:58,600 --> 00:12:00,300
My backpack. I'm here to get my backpack.
128
00:12:00,300 --> 00:12:02,000
Then, ring the bell and ask for it!
129
00:12:02,000 --> 00:12:04,710
- Right. There's a bell!
- Damn it!
130
00:12:04,710 --> 00:12:06,600
Oh, no...
131
00:12:08,850 --> 00:12:11,740
Close the door.
132
00:12:11,740 --> 00:12:15,210
Who are you to order me around?
133
00:12:22,620 --> 00:12:26,200
Don't underestimate Gwak Jae Soo.
134
00:12:26,200 --> 00:12:28,120
Follow me.
135
00:12:33,650 --> 00:12:35,750
Thank you.
136
00:12:45,810 --> 00:12:48,500
I met him when I gave my witness statement.
137
00:12:48,500 --> 00:12:52,500
I went in yesterday because he needed a witness for the club incident.
138
00:12:52,500 --> 00:12:55,430
You don't need to explain it to me.
139
00:12:58,000 --> 00:13:01,100
You don't need to explain how you know a prosecutor,
140
00:13:01,100 --> 00:13:04,050
but how you know an ex-con...
141
00:13:04,050 --> 00:13:07,050
needs an explanation.
142
00:13:07,050 --> 00:13:09,800
You can save the explanation for the prosecutor.
143
00:13:09,800 --> 00:13:14,800
Today was my mistake, but from now on,
144
00:13:14,800 --> 00:13:17,700
don't just trust and follow someone like me.
145
00:13:18,500 --> 00:13:23,600
That prosecutor was right. Nobody knows what might have happened there.
146
00:13:25,970 --> 00:13:30,190
You mean making a kite and playing with Yun?
147
00:13:30,190 --> 00:13:33,360
I don't just trust and follow anyone.
148
00:13:33,360 --> 00:13:39,090
Just say you're sorry. No need to be so stern about it.
149
00:13:45,190 --> 00:13:47,440
Thank you.
150
00:13:47,440 --> 00:13:49,280
Excuse me.
151
00:13:50,400 --> 00:13:52,700
Your name.
152
00:13:53,960 --> 00:13:56,510
- Is it Eun Ha?
- Yes.
153
00:13:56,510 --> 00:13:58,760
It's Go Eun Ha.
154
00:14:14,080 --> 00:14:17,780
[Baekdu Mountain Spa Entrance]
155
00:14:17,780 --> 00:14:20,300
- One rice drink, please.
- What's your number?
156
00:14:20,300 --> 00:14:22,500
- Number eight.
- Got it, number eight.
157
00:14:22,500 --> 00:14:24,560
One rice drink.
158
00:14:26,700 --> 00:14:29,000
You know the CEO of the company you posted the video of?
159
00:14:29,000 --> 00:14:32,670
He was an ex-mobster. The boss of Bulldog Gang or something.
160
00:14:36,200 --> 00:14:38,200
How dangerous can he be?
[Bulldog Gang]
161
00:14:38,200 --> 00:14:39,800
[Bulldog Gang]
162
00:14:41,650 --> 00:14:43,280
Miss, your rice drink.
163
00:14:43,280 --> 00:14:46,680
- Thank you.
- Of course. Thank you.
164
00:14:53,680 --> 00:14:56,770
I'm sorry! Are you okay? I'm sorry!
165
00:14:57,710 --> 00:14:59,440
Huh?
166
00:15:06,090 --> 00:15:08,440
Maybe you don't know this, Eun Ha.
167
00:15:08,440 --> 00:15:10,900
But Mr. Seo definitely does.
168
00:15:10,900 --> 00:15:15,300
How dangerous it is for you to come here.
169
00:15:18,210 --> 00:15:21,950
- Did your visit to Yun's house go okay?
- Yeah.
170
00:15:23,620 --> 00:15:25,370
The room was empty.
171
00:15:25,370 --> 00:15:27,100
It was always empty.
172
00:15:27,100 --> 00:15:30,310
You don't need to keep it empty at this hour. It's late, too.
173
00:15:30,310 --> 00:15:32,620
The streets are safer than here.
174
00:15:32,620 --> 00:15:36,390
- Did something happen down there?
- A prosecutor followed us.
175
00:15:36,390 --> 00:15:38,400
Did Taek already get into trouble?
176
00:15:38,400 --> 00:15:42,630
He wouldn't have followed us otherwise.
177
00:15:42,630 --> 00:15:47,230
Don't worry about Go Yang Hui, and put people in Thailand...
178
00:15:50,410 --> 00:15:51,730
Where's my seal?
179
00:15:51,730 --> 00:15:55,400
- You stole his seal?
- Not stole, borrowed.
180
00:15:55,400 --> 00:15:58,100
And I put it right back.
181
00:16:04,700 --> 00:16:07,400
It's been forever since we got out early! Chicken and beer?
182
00:16:07,400 --> 00:16:11,580
Chicken and beer? Wow! That sounds amazing.
183
00:16:11,580 --> 00:16:15,480
Let's order it from that famous place.
184
00:16:15,480 --> 00:16:18,050
That's a crime.
185
00:16:18,050 --> 00:16:20,890
That's why I escaped here.
186
00:16:20,890 --> 00:16:23,760
By chance, was your crime fraud?
187
00:16:23,760 --> 00:16:25,320
How about you, Mini Unni?
188
00:16:25,320 --> 00:16:28,520
We left in the morning together. Why are you here alone?
189
00:16:28,520 --> 00:16:31,460
Did you get kicked out?
190
00:16:31,460 --> 00:16:34,250
Kicked out? I walked out on my own two feet.
191
00:16:34,250 --> 00:16:36,180
Geez. But you have nowhere to go!
192
00:16:36,180 --> 00:16:39,530
My friend just isn't picking up. I do have a place to go.
193
00:16:39,530 --> 00:16:40,920
- She's not picking up?
- No.
194
00:16:40,920 --> 00:16:43,070
That means you have nowhere to go.
195
00:16:43,070 --> 00:16:45,100
Hyungnim is so mean!
196
00:16:45,100 --> 00:16:48,000
He put in a bunch of rooms for people with nowhere to go.
197
00:16:48,000 --> 00:16:49,680
And what's this?
198
00:16:49,680 --> 00:16:52,550
- Why discriminate?
- I said I didn't get kicked out.
199
00:16:52,550 --> 00:16:54,520
How about you, Hong Gi?
200
00:16:54,520 --> 00:16:58,120
How did you end up living there?
201
00:16:59,370 --> 00:17:01,890
It's a long story.
202
00:17:02,810 --> 00:17:04,700
Look.
203
00:17:05,970 --> 00:17:08,080
Cute.
204
00:17:08,080 --> 00:17:10,810
You thought I was cute just now, right?
205
00:17:10,810 --> 00:17:14,260
Look. I'm cute now. How much cuter do you think I was as a kid?
206
00:17:14,260 --> 00:17:20,210
When I was little, the ladies in my neighborhood fought to smack my butt.
207
00:17:20,210 --> 00:17:22,430
My father had a keen eye for business.
208
00:17:22,430 --> 00:17:26,630
Okay! Take your pick, take your pick!
209
00:17:26,630 --> 00:17:30,460
You can't get these every day! Hurry up and take your pick!
210
00:17:30,460 --> 00:17:33,730
Take your pick!
211
00:17:33,730 --> 00:17:38,810
He took me around to sell jade mats, honey, and maple tree juice.
212
00:17:38,810 --> 00:17:41,390
He sold all kinds of things.
213
00:17:42,500 --> 00:17:48,800
That's how I learned to make money at a young age.
214
00:17:48,800 --> 00:17:50,320
You were an aspiring scammer.
215
00:17:50,320 --> 00:17:54,320
The problem was he didn't stop at just maple tree juice.
216
00:17:54,320 --> 00:17:56,330
He had to scale it up to investment fraud.
217
00:17:56,330 --> 00:17:59,300
Then, mobsters got involved.
218
00:17:59,300 --> 00:18:01,100
Wow! Then, what does he do?
219
00:18:01,100 --> 00:18:04,610
He gets dragged around by mobsters,
220
00:18:04,610 --> 00:18:06,600
and he's about to die...
221
00:18:06,600 --> 00:18:08,400
And?
222
00:18:09,800 --> 00:18:14,300
He ends up selling off his son.
223
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
He told them that I was not his son.
224
00:18:19,400 --> 00:18:22,300
That his girlfriend had brought me along.
225
00:18:24,510 --> 00:18:26,680
Funny, huh?
226
00:18:26,680 --> 00:18:30,500
I called him "dad" all my life, and...
227
00:18:30,500 --> 00:18:33,200
he scammed his own son.
228
00:18:33,200 --> 00:18:36,920
After learning the truth about my birth,
229
00:18:36,920 --> 00:18:39,340
what did it matter?
230
00:18:39,340 --> 00:18:42,060
I didn't want to live anymore, then.
231
00:18:43,150 --> 00:18:46,600
So, I begged the mobsters to kill me.
232
00:18:46,600 --> 00:18:51,040
Right then, Ji Hwan appeared and paid back all my debts.
233
00:18:51,040 --> 00:18:54,200
He told me to stay alive and got me out of there.
234
00:18:54,200 --> 00:18:56,720
He saved your life.
235
00:18:56,720 --> 00:18:59,870
Rather than that, he's more like a bank.
236
00:18:59,870 --> 00:19:03,960
He has put me on probation for life with my life as collateral.
237
00:19:03,960 --> 00:19:06,470
Wow, what a metaphor.
238
00:19:09,830 --> 00:19:11,560
Hello?
239
00:19:11,560 --> 00:19:14,700
You're here? No, I'll go.
240
00:19:14,700 --> 00:19:16,500
Stay there.
241
00:19:20,930 --> 00:19:22,460
[Baekdu Mountain Spa]
242
00:19:29,740 --> 00:19:34,000
Geez, watch where you're going-
243
00:19:34,000 --> 00:19:36,500
That's what I should have done.
244
00:19:36,500 --> 00:19:40,010
Are you all right? I'm so sorry.
245
00:19:40,010 --> 00:19:44,590
I'm okay. Are you all right? You are, right?
246
00:19:44,590 --> 00:19:48,520
That's a nice phone. I've been needing one.
247
00:19:51,490 --> 00:19:55,410
Aigoo, then you should take it. Take it.
248
00:19:55,410 --> 00:19:57,380
Take care.
249
00:20:09,830 --> 00:20:13,950
I knew you looked familiar. You work under Seo Ji Hwan.
250
00:20:13,950 --> 00:20:16,240
Who's that? I don't know who that is.
251
00:20:16,240 --> 00:20:18,670
You don't know who Seo Ji Hwan is?
252
00:20:20,170 --> 00:20:23,020
Then say, "Seo Ji Hwan, that crazy f***er."
253
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Seo Ji Hwan, that crazy f***er.
254
00:20:26,000 --> 00:20:28,650
Son of a bitch! Idiot! Asshole!
255
00:20:28,650 --> 00:20:30,140
Hey, hey, hey.
256
00:20:30,140 --> 00:20:32,050
Hyungnim is calling.
257
00:20:32,050 --> 00:20:33,710
[King God General Emperor Ji Hwan Hyungnim]
258
00:20:33,710 --> 00:20:35,400
Yang Hong Gi, where are you right now?
259
00:20:35,400 --> 00:20:37,500
What were you saying? F***er? bastard?
260
00:20:37,500 --> 00:20:40,300
- Say it.
- Asshole? Idiot?
261
00:20:42,600 --> 00:20:45,100
What are you doing to my little brother?
262
00:20:45,100 --> 00:20:48,300
I said get me another rice drink. What are you doing?
263
00:20:50,870 --> 00:20:55,200
Noona! I tried, but these guys keep asking me about some guy.
264
00:20:55,200 --> 00:20:56,900
Really?
265
00:20:58,720 --> 00:21:01,530
Is that pikachu?
266
00:21:03,480 --> 00:21:06,840
He's missing his electric pocket! The red dots on his cheeks!
267
00:21:06,840 --> 00:21:08,520
That's his electric pocket.
268
00:21:08,520 --> 00:21:10,680
That's the only way he can use electricity.
269
00:21:10,680 --> 00:21:13,280
His ears should be longer. His mouth is the other way.
270
00:21:13,280 --> 00:21:17,190
This isn't a W. It's an upside-down M. Missing a tail, too.
271
00:21:17,190 --> 00:21:18,750
That fraud! I told him to-
272
00:21:18,750 --> 00:21:21,750
That's not important, damn it.
273
00:21:21,750 --> 00:21:23,700
Are you two trying to scam us?
274
00:21:23,700 --> 00:21:25,100
Mr. Seo Ji Hwan!
275
00:21:25,100 --> 00:21:28,510
Hey, hey.
276
00:21:30,600 --> 00:21:32,400
Mr. Seo Ji Hwan...
277
00:21:32,400 --> 00:21:34,580
You think you'll fool me again?
278
00:21:34,580 --> 00:21:37,340
I'm serious. Seriously.
279
00:21:51,870 --> 00:21:55,390
- The phone is ours.
- It's mine.
280
00:22:03,680 --> 00:22:06,260
Give them back their stuff.
281
00:22:09,780 --> 00:22:12,810
[Baekdu Mountain Spa]
282
00:22:16,910 --> 00:22:20,360
Where are you? I'm waiting by the entrance.
283
00:22:20,360 --> 00:22:22,810
I'm at the entrance.
284
00:22:24,060 --> 00:22:27,600
He's coming. He's coming! Hurry up!
285
00:22:31,600 --> 00:22:34,930
It's so hot in there, so I came out to get some air...
286
00:22:36,890 --> 00:22:39,310
- Are you...
- Are you looking for lamb gopchang?
287
00:22:39,310 --> 00:22:43,020
The lamb gopchang place. The famous place down the street, right?
288
00:22:43,020 --> 00:22:44,910
- Let me show you the way.
- I'm here for...
289
00:22:44,910 --> 00:22:47,700
Excuse me. Sir, just give it to me.
290
00:22:47,700 --> 00:22:49,590
It was a guy on the phone.
291
00:22:49,590 --> 00:22:51,870
Give it to me.
292
00:22:51,870 --> 00:22:56,100
This is for Mr. Yang Hong Gi.
293
00:22:58,230 --> 00:23:00,330
Yang Hong Gi!
294
00:23:01,900 --> 00:23:04,270
Come out right now!
295
00:23:08,410 --> 00:23:10,270
Oh, wow!
296
00:23:10,270 --> 00:23:12,960
Hyungnim, the rumors are true.
297
00:23:12,960 --> 00:23:16,780
You have eyes on the back of your head. So, you don't have to look...
298
00:23:18,430 --> 00:23:20,850
Are you really Yang Hong Gi?
299
00:23:20,850 --> 00:23:24,660
Yes. I wish you'd gotten here sooner.
300
00:23:44,330 --> 00:23:45,300
[Model: Kang Ye Na]
301
00:23:45,300 --> 00:23:48,750
I was going to mention it, but it was urgent.
302
00:23:48,750 --> 00:23:52,170
It'd have been humiliating to lose the deal to King Meats!
303
00:23:52,170 --> 00:23:55,920
You value your pride more than your conscience?
304
00:23:57,020 --> 00:24:01,200
I don't keep guys who sell their conscience rather than meat.
305
00:24:04,600 --> 00:24:08,700
Hyungnim, I didn't just do this for myself.
306
00:24:08,700 --> 00:24:12,110
I know the order was wrong, but it's going to be good for us.
307
00:24:12,110 --> 00:24:16,150
The order is the most important thing to you, Yang Hong Gi.
308
00:24:18,830 --> 00:24:22,030
A promise once made is a debt unpaid.
309
00:24:22,030 --> 00:24:24,300
Yang Hong Gi.
310
00:24:24,300 --> 00:24:27,620
You defaulted on your loan as of today.
311
00:24:27,620 --> 00:24:29,320
Hyungnim.
312
00:24:29,320 --> 00:24:30,990
One.
313
00:24:31,860 --> 00:24:33,150
Two.
314
00:24:33,150 --> 00:24:35,430
Hurry up and take it.
315
00:24:42,870 --> 00:24:44,810
Follow me.
316
00:24:44,810 --> 00:24:47,480
Me? I...
317
00:24:49,650 --> 00:24:51,200
I...
318
00:25:04,440 --> 00:25:07,680
[Baekdu Mountain Spa Entrance]
319
00:25:07,680 --> 00:25:11,040
You said you were going on a trip. You were headed to this spa?
320
00:25:11,040 --> 00:25:13,890
I can't go to the actual Baekdu Mountain, so...
321
00:25:13,890 --> 00:25:15,110
They use real hot springs water.
322
00:25:15,110 --> 00:25:18,120
Are you really that fearless? Or did you decide not to have any?
323
00:25:18,120 --> 00:25:19,100
You're not a child.
324
00:25:19,100 --> 00:25:21,440
You know what kind of people those guys are.
325
00:25:21,440 --> 00:25:26,430
I'm a total scaredy cat. I'm super afraid of you right now.
326
00:25:37,130 --> 00:25:38,750
- Let's go.
- Where?
327
00:25:38,750 --> 00:25:42,180
I was wrong to think the streets would be safe.
328
00:25:42,180 --> 00:25:43,880
Our place might be better.
329
00:25:43,880 --> 00:25:45,360
- Your place?
- Yes.
330
00:25:45,360 --> 00:25:48,580
Stay there until you find a place to go.
331
00:25:49,780 --> 00:25:52,950
What's the rent? Under 200,000 won, right?
332
00:25:52,950 --> 00:25:55,800
- You don't need to pay-
- I can't stay for free!
333
00:25:55,800 --> 00:25:57,510
I'll clean, at least. I'm good at cleaning.
334
00:25:57,510 --> 00:25:59,910
- We do our own chores...
- The dishes?
335
00:25:59,910 --> 00:26:02,550
You must have lots of dishes to do with all those people.
336
00:26:02,550 --> 00:26:03,890
I have a lot of certificates.
337
00:26:03,890 --> 00:26:06,820
Art Therapy, Folktale Performance, Anger Management Counseling.
338
00:26:06,820 --> 00:26:10,170
There are many with anger management issues, right?
339
00:26:11,500 --> 00:26:16,930
By chance, can you also tutor us?
340
00:26:18,020 --> 00:26:19,390
You came to the right person.
341
00:26:19,390 --> 00:26:21,130
- What?
- What did you just say?
342
00:26:21,130 --> 00:26:22,780
Are you serious, Hyungnim?
343
00:26:22,780 --> 00:26:25,080
She'll be with us for a while,
344
00:26:25,080 --> 00:26:28,890
so be considerate even though you may be inconvenienced.
345
00:26:28,890 --> 00:26:32,240
Hyungnim, by any chance...
346
00:26:32,240 --> 00:26:36,400
is she also an ex-con?
347
00:26:37,470 --> 00:26:40,060
Introduce yourself.
348
00:26:40,780 --> 00:26:44,970
I will be your live-in tutor.
349
00:26:44,970 --> 00:26:47,660
Not a live-in maid but a live-in tutor?
350
00:26:47,660 --> 00:26:51,330
Why do we need a live-in tutor at this age, Hyungnim?
351
00:26:51,330 --> 00:26:54,240
You'll have to take a test to be promoted.
352
00:26:54,240 --> 00:26:56,530
Other guys are going to college and getting their Ph.D.s.
353
00:26:56,530 --> 00:26:59,530
How much longer will you be a middle school or high school grad?
354
00:26:59,530 --> 00:27:03,100
Hyungnim, I really...
355
00:27:03,100 --> 00:27:05,980
don't need to be promoted.
356
00:27:05,980 --> 00:27:09,660
Not just for promotions. You can also be demoted.
357
00:27:09,660 --> 00:27:12,420
Anyway, if you want to work again, get it together.
358
00:27:12,420 --> 00:27:16,130
This is not right, Hyungnim!
359
00:27:17,450 --> 00:27:20,040
Looking forward to working with you.
360
00:27:27,500 --> 00:27:35,140
♫ Blue skies, blue skies fill my dreams that live in this green garden ♫
361
00:27:35,140 --> 00:27:43,080
♫ Cows munch on meat with sunny smiles ♫
362
00:27:43,080 --> 00:27:47,250
♫ Teacher rings the bell to start class, ding ding ding ♫
363
00:27:47,250 --> 00:27:50,620
What's the answer?
364
00:27:50,620 --> 00:27:58,460
♫ I don't like ABCD, I don't like 1234, we're frowning ♫
365
00:27:58,460 --> 00:28:06,190
♫ Ding ding ding, it's time for lunch we've been waiting for ♫
366
00:28:06,190 --> 00:28:13,850
♫ We play with sticks, we play the squid game, happy calves ♫
367
00:28:13,850 --> 00:28:15,900
I don't want to!
368
00:28:17,330 --> 00:28:22,190
Why do we have to decorate that little rat's room?
369
00:28:22,190 --> 00:28:26,170
He wants us to pass the GED in one month, no matter what.
370
00:28:26,170 --> 00:28:30,160
One month? I won't do it, not for a day. No, I won't do it!
371
00:28:30,160 --> 00:28:34,950
I don't know what spell she's cast on him, but I won't take this.
372
00:28:34,950 --> 00:28:39,320
- I'm Gwak Jae Soo!
- I'm kind of excited to study.
373
00:28:39,320 --> 00:28:41,450
Tutor? She was basically a babysitter.
374
00:28:41,450 --> 00:28:44,230
It's just an excuse to stay here for free!
375
00:28:44,230 --> 00:28:47,880
And where is Hong Gi right now? This is urgent!
376
00:28:52,730 --> 00:28:56,510
- A successful man enters the room.
- Welcome, sir!
377
00:29:04,180 --> 00:29:08,160
A man's life is about taking care of himself.
378
00:29:08,160 --> 00:29:11,200
What I need right now is recognition.
379
00:29:11,200 --> 00:29:12,420
What I need right now is...
380
00:29:12,420 --> 00:29:14,230
freedom!
381
00:29:17,550 --> 00:29:19,590
You're getting a call.
382
00:29:21,590 --> 00:29:24,000
[Dong Hee]
383
00:29:27,200 --> 00:29:29,700
If you press this button...
384
00:29:33,010 --> 00:29:34,470
Try it.
385
00:29:34,470 --> 00:29:36,340
(text)
386
00:29:38,800 --> 00:29:40,760
That feels good.
387
00:29:40,760 --> 00:29:42,220
Nice...
388
00:29:42,220 --> 00:29:44,390
What I need right now is...
389
00:29:44,390 --> 00:29:46,350
rest.
390
00:29:50,670 --> 00:29:52,920
Why do they keep calling?
391
00:29:57,670 --> 00:29:59,700
Yes! This is it!
392
00:29:59,700 --> 00:30:04,040
Why does he get to ride in a nice car? I can, too!
393
00:30:06,600 --> 00:30:08,910
Seriously? Stop calling me!
394
00:30:08,910 --> 00:30:12,120
Stop calling! Leave me alone!
395
00:30:14,680 --> 00:30:18,130
- You're living there?
- You weren't picking up.
396
00:30:18,130 --> 00:30:20,460
I couldn't stay at the spa.
397
00:30:20,460 --> 00:30:23,790
A job with housing and meals doesn't come along often.
398
00:30:23,790 --> 00:30:27,500
How can you trust all those men?
399
00:30:28,650 --> 00:30:31,550
Actually, Hyun Woo used to live in this house.
400
00:30:31,550 --> 00:30:32,580
What?
401
00:30:32,580 --> 00:30:35,890
Hyun Woo lived in the basement a long time ago.
402
00:30:35,890 --> 00:30:37,450
What are you saying?
403
00:30:37,450 --> 00:30:39,790
You just said it belongs to the meat company CEO.
404
00:30:39,790 --> 00:30:41,950
It does now.
405
00:30:41,950 --> 00:30:46,030
Also, I met someone else named Hyun Woo.
406
00:30:46,030 --> 00:30:49,190
So, you ran into Hyun Woo at that house?
407
00:30:49,190 --> 00:30:52,780
No. That's not what I'm saying.
408
00:30:52,780 --> 00:30:54,690
Gosh, I'm so frustrated.
409
00:30:54,690 --> 00:30:57,610
I'm hanging up. Come over and let's talk.
410
00:30:57,610 --> 00:30:59,690
- Welcome-
- Oh, right.
411
00:30:59,690 --> 00:31:02,230
Il Yeong will drop by the salon to get my stuff.
412
00:31:02,230 --> 00:31:06,910
Hey, thanks for letting me know so soon.
413
00:31:06,910 --> 00:31:08,300
Hello.
414
00:31:08,300 --> 00:31:10,360
Hello.
415
00:31:13,870 --> 00:31:17,240
- That's all.
- She might need some stuff
416
00:31:17,240 --> 00:31:20,110
so we'll hold onto them.
417
00:31:36,810 --> 00:31:38,410
I got it.
418
00:31:38,410 --> 00:31:40,140
It's heavy.
419
00:31:41,030 --> 00:31:44,750
Isn't it heavy for everybody? No thanks.
420
00:31:45,720 --> 00:31:47,800
Wow, they are heavy.
421
00:31:58,690 --> 00:32:00,500
Give me the address.
422
00:32:00,500 --> 00:32:02,620
- What?
- I sort of know where it is.
423
00:32:02,620 --> 00:32:06,090
But I want the exact address. She's my friend.
424
00:32:06,090 --> 00:32:07,990
The address.
425
00:32:09,840 --> 00:32:11,930
When you came to get your hair done the other day,
426
00:32:11,930 --> 00:32:13,520
was it because of Eun Ha?
427
00:32:13,520 --> 00:32:15,760
You were looking for Eun Ha the day it rained.
428
00:32:15,760 --> 00:32:18,340
Your "Hyungnim."
429
00:32:18,340 --> 00:32:20,650
Does he like Eun Ha?
430
00:32:22,270 --> 00:32:24,160
Well, that's...
431
00:32:24,160 --> 00:32:27,200
I used to play sports.
432
00:32:27,200 --> 00:32:31,440
If something happens, I'm coming to get her right away.
433
00:32:31,440 --> 00:32:32,940
Just letting you know.
434
00:32:32,940 --> 00:32:34,610
Okay.
435
00:32:50,680 --> 00:32:55,310
So, all three times you've been here, Hyungnim has asked you to.
436
00:32:58,300 --> 00:33:00,500
Just saying.
437
00:33:06,730 --> 00:33:08,820
He took a day off yesterday to go there. He should say something.
438
00:33:08,820 --> 00:33:11,890
All he said all day was, "I saw Seo Ji Hwan."
439
00:33:11,890 --> 00:33:15,420
Does he want us to go insane or die from curiosity?
440
00:33:16,600 --> 00:33:20,000
So, that's all that happened? You just saw him?
441
00:33:23,880 --> 00:33:26,980
He's good-looking. Quite manly.
442
00:33:26,980 --> 00:33:28,280
- That's it?
- Yes.
443
00:33:28,280 --> 00:33:31,000
- Why didn't you pick a date while you were at it?
- We should, right?
444
00:33:31,000 --> 00:33:34,020
- Excuse me?
- When should it be?
445
00:33:34,020 --> 00:33:36,300
I think he's gone cuckoo.
446
00:33:36,300 --> 00:33:38,400
Officer Song, please share data with Officer Yang
447
00:33:38,400 --> 00:33:41,800
on how the Thailand investigation is going.
448
00:33:41,800 --> 00:33:45,700
Chief Oh, keep looking around Jung Yoon Taek and his grandmother's house.
449
00:33:45,700 --> 00:33:50,050
If not Jung himself, we may get clues from Go Yang Hui and Seo Ji Hwan.
450
00:33:50,050 --> 00:33:54,130
- Keep an eye on their movements.
- What about the antenna?
451
00:33:55,200 --> 00:33:58,800
We'll hear from them soon.
452
00:33:58,800 --> 00:34:00,860
Where are you going?
453
00:34:01,690 --> 00:34:04,310
Do you even have somewhere to be?
454
00:34:19,740 --> 00:34:22,000
Is this another room?
455
00:34:30,100 --> 00:34:37,100
♫ My steps have paused briefly ♫
456
00:34:38,600 --> 00:34:44,800
So many rooms.
457
00:34:44,800 --> 00:34:47,670
♫ For so long ♫
458
00:34:47,670 --> 00:34:54,420
Is that a deer?
459
00:34:55,640 --> 00:34:59,900
♫ Are slipping farther away ♫
460
00:35:01,100 --> 00:35:12,900
♫ Was I heading towards dreams I couldn’t reach? ♫
461
00:35:15,630 --> 00:35:21,300
♫ In my long, endless nights ♫
462
00:35:21,300 --> 00:35:27,100
♫ will morning ever come? ♫
463
00:35:28,770 --> 00:35:35,860
♫ If I could turn back time ♫
464
00:35:35,860 --> 00:35:43,290
♫ I’d erase the dark times ♫
465
00:35:43,290 --> 00:35:49,620
♫ At the end of a fading day ♫
466
00:35:49,620 --> 00:35:53,400
There used to be only a way to come in from outside before.
467
00:35:53,400 --> 00:36:00,000
They built stairs.
468
00:36:00,000 --> 00:36:01,540
Hyungnim!
469
00:36:01,540 --> 00:36:05,010
You let the little rat move in, tell us to study with her...
470
00:36:05,010 --> 00:36:09,200
Don't you think this is a bit much? You're being cruel!
471
00:36:09,200 --> 00:36:12,400
Also, Kang Ye Na the Christmas, cream, or whatever, is number one in the industry.
472
00:36:12,400 --> 00:36:15,820
You should be praising Hong Gi for getting her!
473
00:36:15,820 --> 00:36:19,800
- Praise?
- King Meats is number one in our industry.
474
00:36:19,800 --> 00:36:22,200
They've always looked down on us.
475
00:36:22,200 --> 00:36:25,090
Hong Gi was trying his best, and he made a mistake.
476
00:36:25,090 --> 00:36:27,420
A mistake?
477
00:36:41,360 --> 00:36:45,740
It's a "mistake" for us. Will it look that way to everyone else?
478
00:36:49,060 --> 00:36:53,050
And since when was our goal to be number one in the industry?
479
00:36:53,050 --> 00:36:56,400
Are we going to scam people to be number one?
480
00:36:56,400 --> 00:37:01,600
Sell our conscience? Go back to our old ways?
481
00:37:09,500 --> 00:37:11,400
Guys.
482
00:37:11,400 --> 00:37:14,940
After what happened, do you still not get it?
483
00:37:14,940 --> 00:37:18,190
Other people see us differently.
484
00:37:26,260 --> 00:37:30,750
A mistake by us is not the same as a mistake by others.
485
00:37:45,590 --> 00:37:51,320
Honestly, people won't feed their kids the food we made.
486
00:37:52,400 --> 00:37:56,100
If we wait for the door to open, we'll never get inside.
487
00:37:56,100 --> 00:37:59,040
The order is the most important thing to you, Yang Hong Gi.
488
00:37:59,040 --> 00:38:02,300
A promise once made is a debt unpaid.
489
00:38:02,300 --> 00:38:05,400
You're in default on your loan as of today.
490
00:38:28,190 --> 00:38:30,160
You scared me!
491
00:38:33,200 --> 00:38:36,500
W-W-What are you doing here?
492
00:38:36,500 --> 00:38:39,370
This is my room.
493
00:38:39,370 --> 00:38:42,310
Oh, I see. That's your room.
494
00:38:42,310 --> 00:38:45,180
It's very close to mine.
495
00:38:52,440 --> 00:38:56,100
It's a shame that the guys don't understand you.
496
00:38:56,100 --> 00:38:59,500
It's not like you don't care.
497
00:39:01,000 --> 00:39:03,100
I mean, you're kind of intimidating,
498
00:39:03,100 --> 00:39:07,700
but you're not a petty dude, you know?
499
00:39:08,600 --> 00:39:10,500
You know how to scold someone,
500
00:39:10,500 --> 00:39:14,940
but you're also generous about forgiving them.
501
00:39:15,820 --> 00:39:18,850
I've heard I'm generous
502
00:39:18,850 --> 00:39:21,800
but I've never been called petty.
503
00:39:21,800 --> 00:39:23,600
Right?
504
00:39:30,700 --> 00:39:32,300
Right?
505
00:39:35,290 --> 00:39:36,400
Right...
506
00:39:36,400 --> 00:39:39,000
What? What? Is there something on my face?
507
00:39:39,000 --> 00:39:40,630
- Yes.
- Aigoo.
508
00:39:40,630 --> 00:39:42,800
You know how to joke, too.
509
00:39:42,800 --> 00:39:45,200
- There's a bug on your face.
- Where?
510
00:39:45,200 --> 00:39:47,440
Where? Where?
511
00:39:47,440 --> 00:39:49,170
- There...
- Here?
512
00:39:49,170 --> 00:39:52,510
No, the other side. Not that eye, the other eye.
513
00:39:52,510 --> 00:39:55,680
- Where?
- L-Let me do it.
514
00:39:57,120 --> 00:39:59,290
One second.
515
00:40:23,800 --> 00:40:25,800
It's gone.
516
00:40:26,600 --> 00:40:28,300
I'm oily.
517
00:40:28,300 --> 00:40:31,040
Not my scalp. Just below my forehead.
518
00:40:31,040 --> 00:40:34,250
Let me wash my face before more bugs slide down.
519
00:40:42,290 --> 00:40:45,640
He told me I had a bug on my face. Why is my heart racing?
520
00:40:49,090 --> 00:40:52,010
Maybe because I'm super embarrassed?
521
00:41:03,020 --> 00:41:04,540
How's it going?
522
00:41:04,540 --> 00:41:06,820
Yes. It's going smoothly.
523
00:41:06,820 --> 00:41:09,360
What's this about Seo Ji Hwan and a woman?
524
00:41:09,360 --> 00:41:13,900
Remember Thirsty Deer's video scandal recently?
525
00:41:13,900 --> 00:41:18,600
I think he has the kids' creator who was involved.
526
00:41:18,600 --> 00:41:21,010
Why does he have her?
527
00:41:23,530 --> 00:41:26,060
Is she a hostage?
528
00:41:26,060 --> 00:41:29,740
We're still looking into it.
529
00:41:31,480 --> 00:41:35,790
That dork has a girl?
530
00:41:35,790 --> 00:41:39,610
Is he going through puberty or something?
531
00:41:39,610 --> 00:41:41,960
Halfway to 70...
532
00:41:41,960 --> 00:41:45,720
and he's discovered the opposite sex.
533
00:41:45,720 --> 00:41:46,710
[General Manager's Office]
534
00:41:46,710 --> 00:41:49,600
She lived in Chansang-dong until she was 12.
535
00:41:49,600 --> 00:41:51,800
The address is...
536
00:41:51,800 --> 00:41:52,450
[Go Eun Ha: Jongro-gu, Chansang-dong, 2-31]
537
00:41:52,450 --> 00:41:54,140
It's nearby.
538
00:41:54,140 --> 00:41:56,300
Did you know her when you were little?
539
00:41:56,300 --> 00:41:58,700
That's good enough.
540
00:42:23,720 --> 00:42:26,720
It was definitely here.
541
00:42:27,600 --> 00:42:29,700
Is that it?
542
00:43:03,670 --> 00:43:05,300
Hey.
543
00:43:05,300 --> 00:43:07,200
Eun Ha!
544
00:43:10,040 --> 00:43:13,450
- CEO!
- I'm sorry. Are you okay?
545
00:43:14,410 --> 00:43:17,990
Yeah. I couldn't sleep, so I came out for a walk.
546
00:43:17,990 --> 00:43:20,570
I guess I could look like a burglar.
547
00:43:20,570 --> 00:43:22,800
I'm sorry. I thought you were breaking in.
548
00:43:22,800 --> 00:43:24,800
Is your back okay?
549
00:43:24,800 --> 00:43:26,840
Yes.
550
00:43:29,390 --> 00:43:31,410
Here...
551
00:43:31,410 --> 00:43:34,040
I'm sorry...
552
00:43:34,040 --> 00:43:38,340
So, is there a break-in every once in a while?
553
00:43:38,340 --> 00:43:41,800
No, that's not it. I'm just used to being alert.
554
00:43:41,800 --> 00:43:43,700
I was scared to death.
555
00:43:43,700 --> 00:43:47,100
- I'm sorry.
- It's okay.
556
00:43:57,330 --> 00:43:59,770
Excuse me.
557
00:43:59,770 --> 00:44:01,410
That day...
558
00:44:01,410 --> 00:44:04,260
- Wait, Mini?
- CEO, why are you here?
559
00:44:04,260 --> 00:44:08,560
Was there a reason why you came to this house?
560
00:44:10,690 --> 00:44:13,990
I lived around here when I was young.
561
00:44:13,990 --> 00:44:17,260
Having nowhere to go reminded me.
562
00:44:17,260 --> 00:44:20,220
I have a lot of memories of this place.
563
00:44:20,220 --> 00:44:24,550
Are they good memories?
564
00:44:26,690 --> 00:44:28,130
Yes.
565
00:44:28,130 --> 00:44:30,860
They're good memories.
566
00:44:30,860 --> 00:44:32,400
With a good person.
567
00:44:32,400 --> 00:44:35,190
Rock, paper, scissor, shoot!
568
00:44:35,190 --> 00:44:36,600
I win!
569
00:44:36,600 --> 00:44:38,690
Rock, paper, scissor, shoot!
570
00:44:38,690 --> 00:44:40,760
Red light, green light!
571
00:44:40,760 --> 00:44:44,460
I think you moved!
572
00:44:44,460 --> 00:44:47,040
Out of everyone I knew,
573
00:44:47,040 --> 00:44:49,450
he was the best person.
574
00:44:49,450 --> 00:44:50,990
And after that...
575
00:44:50,990 --> 00:44:54,860
After that, my parents got divorced, and we moved.
576
00:44:54,860 --> 00:44:58,120
♫ ♫
577
00:44:58,120 --> 00:45:01,710
Thank you.
578
00:45:01,710 --> 00:45:04,400
- For what?
- That day.
579
00:45:04,400 --> 00:45:07,640
The day it rained.
580
00:45:07,640 --> 00:45:10,060
I was glad it was you who came out the door.
581
00:45:10,060 --> 00:45:13,230
♫ ♫
582
00:45:13,230 --> 00:45:22,290
♫ ♫
583
00:45:22,290 --> 00:45:24,680
♫ You ♫
584
00:45:27,570 --> 00:45:29,990
["Club Cat" Assault, Investigative Report]
585
00:45:29,990 --> 00:45:31,660
♫ You ♫
586
00:45:31,660 --> 00:45:34,670
[Go Eun Ha]
587
00:45:47,280 --> 00:45:49,310
Good morning, CEO.
588
00:45:49,310 --> 00:45:51,580
- Did you sleep well?
- Yes. Are you heading out?
589
00:45:51,580 --> 00:45:54,360
Yes. Oh, right...
590
00:45:54,360 --> 00:45:56,680
By the way, it's not a big deal, but...
591
00:45:56,680 --> 00:45:59,070
if you don't have plans tonight,
592
00:45:59,070 --> 00:46:03,920
we were thinking we could officially introduce you to the house.
593
00:46:03,920 --> 00:46:06,100
- Like a presentation?
- No, not really.
594
00:46:06,100 --> 00:46:08,060
More like a welcome party.
595
00:46:08,060 --> 00:46:11,810
Great! Sounds fun. Should I prepare anything?
596
00:46:11,810 --> 00:46:14,790
You don't need to prepare anything...
597
00:46:15,940 --> 00:46:19,030
CEO, your hand is on my head.
598
00:46:28,900 --> 00:46:32,120
I'm sorry. I don't know why I did that.
599
00:46:32,120 --> 00:46:34,720
- Anyway, I'll see you tonight.
- Okay.
600
00:46:34,720 --> 00:46:37,110
- Fighting.
- Okay.
601
00:46:46,460 --> 00:46:47,610
(text)
602
00:46:47,610 --> 00:46:50,500
Our sales dropped by 17% last month.
603
00:46:50,500 --> 00:46:54,730
Compared to this time last year, 20% dropped.
604
00:46:54,730 --> 00:46:58,310
We were exposed to customers who didn't know what kind of company we are.
605
00:46:58,310 --> 00:47:01,320
Now, there's a negative association.
606
00:47:05,880 --> 00:47:08,110
Focus on product quality at times like this.
607
00:47:08,110 --> 00:47:10,110
We'll solve the rest on its own time.
608
00:47:10,110 --> 00:47:12,370
Bring in the Marketing Team Leader-
609
00:47:13,090 --> 00:47:15,810
- How's Hong Gi doing?
- You know.
610
00:47:15,810 --> 00:47:19,050
He's probably having the time of his life since you let him loose.
611
00:47:21,500 --> 00:47:23,700
The presentation is crazy.
612
00:47:25,310 --> 00:47:28,230
Let's have a bite.
613
00:47:43,650 --> 00:47:46,380
How can I help you?
614
00:47:46,380 --> 00:47:48,140
- Where do you get your meat?
- Sorry?
615
00:47:48,140 --> 00:47:51,060
Bone-in sirloin
616
00:47:51,060 --> 00:47:54,700
needs the harmony of crispy fat and tender meat
617
00:47:54,700 --> 00:47:58,950
along with the rich scent of charcoal to be delicious.
618
00:47:58,950 --> 00:48:03,190
This is dry and tough to chew.
619
00:48:03,190 --> 00:48:05,530
- This is from King Meats, isn't it?
- Let me check.
620
00:48:05,530 --> 00:48:10,270
You need quality meat. So, go with my company, Thirsty Deer-
621
00:48:11,060 --> 00:48:14,930
There's this Thirsty Deer. Look into it. They have good stuff.
622
00:48:14,930 --> 00:48:16,980
I'm sorry.
623
00:48:22,410 --> 00:48:23,450
What?
624
00:48:23,450 --> 00:48:26,930
Unless this is a coincidence, my intel is leaking. How did you know I was here?
625
00:48:26,930 --> 00:48:31,600
It's hard not to know where you are when you post 24/7.
626
00:48:32,850 --> 00:48:34,470
Could I get a selfie with you?
627
00:48:34,470 --> 00:48:37,690
- Get closer.
- Got it.
628
00:48:41,700 --> 00:48:45,290
Wow. I was wondering how Mr. Seo knew about the spa.
629
00:48:45,290 --> 00:48:49,880
I can't neglect my followers' right to know. Why are you here?
630
00:48:49,880 --> 00:48:52,790
To get my money. 15,000 won for the courier.
631
00:48:53,480 --> 00:48:56,400
You're very persistent.
632
00:49:00,530 --> 00:49:04,230
I don't have any cash on me.
633
00:49:04,230 --> 00:49:07,950
Write down your account number. I'll send it to you later.
634
00:49:13,050 --> 00:49:15,780
- I hear you moved in.
- Where?
635
00:49:15,780 --> 00:49:19,480
Right. Wow, the place is so nice.
636
00:49:19,480 --> 00:49:24,060
A feast every morning, spacious rooms, an amazing garden...
637
00:49:24,060 --> 00:49:28,650
The bedding is so comfortable I sleep like a baby.
638
00:49:28,650 --> 00:49:31,480
But it's not as nice as a hotel, I bet.
639
00:49:33,730 --> 00:49:35,800
I mean...
640
00:49:35,800 --> 00:49:38,480
does Hyungnim talk about me?
641
00:49:38,480 --> 00:49:39,840
About what?
642
00:49:39,840 --> 00:49:41,570
Right.
643
00:49:41,570 --> 00:49:45,010
He would never worry about me.
644
00:49:45,010 --> 00:49:49,760
I think he did mention that the house feels empty without you.
645
00:49:49,760 --> 00:49:52,010
Something like, "It felt like a home when he lived here."
646
00:49:52,010 --> 00:49:53,390
Well...
647
00:49:53,390 --> 00:49:56,410
he says that kind of stuff?
648
00:49:57,380 --> 00:50:01,290
Honestly, from his perspective, he had to be harsh on you.
649
00:50:01,290 --> 00:50:05,700
You know how he feels, and that's why you were trying to do your best.
650
00:50:05,700 --> 00:50:06,980
I was.
651
00:50:06,980 --> 00:50:10,210
I was trying, really trying.
652
00:50:10,210 --> 00:50:14,490
But "In default on loan"? He sounds like a debt collector.
653
00:50:14,490 --> 00:50:19,760
A collector only cares about the money, not the person.
654
00:50:20,580 --> 00:50:23,720
But all Mr. Seo cares about is you.
655
00:50:26,200 --> 00:50:28,630
As you know, this contract...
656
00:50:28,630 --> 00:50:31,870
The cancellation will cost three times the fee.
657
00:50:31,870 --> 00:50:36,540
I can sue Team Leader Yang for document fraud, right?
658
00:50:38,150 --> 00:50:40,080
Please hear me out to the end.
659
00:50:40,080 --> 00:50:42,630
Regardless of how it happened, the deal is signed,
660
00:50:42,630 --> 00:50:44,500
and I take responsibility for my employees.
661
00:50:44,500 --> 00:50:49,010
Let's move forward with the contract.
662
00:50:49,010 --> 00:50:52,880
I look forward to working with you as the kids' product model.
663
00:50:57,570 --> 00:51:00,560
We'll be seeing each other often. No need to be a stranger.
664
00:51:00,560 --> 00:51:04,070
I don't think I'll see you that often.
665
00:51:05,070 --> 00:51:07,650
Didn't you read the special clause in the contract?
666
00:51:07,650 --> 00:51:11,950
- A special clause?
- "Seo Ji Hwan is present at every shoot."
667
00:51:11,950 --> 00:51:13,130
The CEO doesn't really...
668
00:51:13,130 --> 00:51:17,390
After each shoot, Seo Ji Hwan escorts the model home safely.
669
00:51:17,390 --> 00:51:21,940
You want Hyungnim to be your chauffeur?
670
00:51:22,700 --> 00:51:26,560
If you include these two things, I'll do it for free.
671
00:51:26,560 --> 00:51:30,820
[Special Clause 11: Seo Ji Hwan will be present at every shoot...]
672
00:51:32,800 --> 00:51:35,130
I'll put out a press release on my end.
673
00:51:35,130 --> 00:51:38,030
That will help with the declining sales.
674
00:51:38,030 --> 00:51:42,110
How come you're doing all this for just 20 million won?
675
00:51:43,230 --> 00:51:45,890
How did you know it was 20 million?
676
00:51:49,200 --> 00:51:51,810
- It was in the contract back then.
- The loan contract
677
00:51:51,810 --> 00:51:53,890
said 80 million.
678
00:51:53,890 --> 00:51:57,780
What you paid eight years ago was the principal, 20 million.
679
00:52:00,950 --> 00:52:03,830
So, you did remember me?
680
00:52:09,310 --> 00:52:12,980
Prosecutor, all these papers on my desk are begging me to do something.
681
00:52:12,980 --> 00:52:15,350
Where are you going?
682
00:52:15,350 --> 00:52:17,990
I'm done with everything for today. I'll get to them tomorrow.
683
00:52:17,990 --> 00:52:21,370
These papers are mean. They'll go totally crazy.
684
00:52:21,370 --> 00:52:23,790
These are for the day after tomorrow. See you tomorrow.
685
00:52:23,790 --> 00:52:25,490
Prosecutor!
686
00:52:25,490 --> 00:52:28,480
Officer Yang is on his way.
687
00:52:28,480 --> 00:52:30,160
Right now?
688
00:52:30,160 --> 00:52:31,800
Yes.
689
00:52:38,680 --> 00:52:39,850
Yes, Prosecutor.
690
00:52:39,850 --> 00:52:42,620
I'm sorry. I'll be a little late. What should we do?
691
00:52:42,620 --> 00:52:45,120
Oh, that's okay. Take your time.
692
00:52:45,120 --> 00:52:47,680
I'll let you know as soon as I'm done.
693
00:52:47,680 --> 00:52:50,610
- Okay.
- I'm sorry.
694
00:53:07,020 --> 00:53:09,460
[Park Hyun Woo, Cop: too old, pass]
695
00:53:09,460 --> 00:53:14,380
♫ ♫
696
00:53:15,070 --> 00:53:21,270
♫ ♫
697
00:53:23,820 --> 00:53:28,390
♫ ♫
698
00:53:29,370 --> 00:53:35,960
♫ ♫
699
00:53:38,590 --> 00:53:45,750
♫ ♫
700
00:53:45,750 --> 00:53:48,700
♫ ♫
701
00:53:48,700 --> 00:53:51,640
[Prosecutor Jang Hyun Woo]
702
00:53:51,640 --> 00:53:53,850
What's a prosecutor?
703
00:53:54,630 --> 00:53:58,510
Someone who scolds bad people.
704
00:53:58,510 --> 00:54:05,000
♫ ♫
705
00:54:06,490 --> 00:54:14,770
♫ ♫
706
00:54:14,770 --> 00:54:22,940
♫ ♫
707
00:54:23,820 --> 00:54:26,760
♫ ♫
708
00:54:36,930 --> 00:54:38,230
Eun Ha.
709
00:54:38,230 --> 00:54:39,600
I'm sorry to keep you waiting.
710
00:54:39,600 --> 00:54:42,660
No worries, I just got here.
711
00:54:46,370 --> 00:54:48,890
It's really nice here in the evening.
712
00:54:48,890 --> 00:54:52,100
Yes. It is.
713
00:54:52,100 --> 00:54:54,350
Are these pebbles?
714
00:54:54,350 --> 00:54:58,780
I used to do this a lot a long time ago. Even or odd?
715
00:54:58,780 --> 00:55:00,360
Want to guess?
716
00:55:00,360 --> 00:55:03,190
Even or odd? Guess.
717
00:55:03,190 --> 00:55:05,200
Odd?
718
00:55:05,200 --> 00:55:08,730
One, two, three, four, five. Whoa!
719
00:55:08,730 --> 00:55:12,110
That was awesome. Want to try again?
720
00:55:13,440 --> 00:55:16,130
Am I being too old-fashioned?
721
00:55:21,400 --> 00:55:22,800
Eun Ha.
722
00:55:22,800 --> 00:55:25,540
What's on your mind?
723
00:55:27,570 --> 00:55:29,290
N-Nothing.
724
00:55:29,290 --> 00:55:31,250
Nothing.
725
00:55:35,810 --> 00:55:39,460
What did you want to ask me?
726
00:55:45,400 --> 00:55:47,900
There's someone
727
00:55:47,900 --> 00:55:50,770
I've been looking for a long time.
728
00:55:51,500 --> 00:55:54,900
It's an older boy that I lost touch with as a child.
729
00:55:54,900 --> 00:55:56,900
I haven't heard what happened to him since.
730
00:55:56,900 --> 00:56:00,100
How old were you?
731
00:56:00,100 --> 00:56:02,590
I was seven.
732
00:56:03,960 --> 00:56:07,020
His name was Hyun Woo, too.
733
00:56:13,700 --> 00:56:17,400
Seven is pretty young.
734
00:56:17,400 --> 00:56:21,890
Can I ask you why you're still looking for him?
735
00:56:26,490 --> 00:56:29,170
It was my fault...
736
00:56:29,950 --> 00:56:33,240
that we had to say bye. So...
737
00:56:33,240 --> 00:56:35,480
I...
738
00:56:35,480 --> 00:56:38,250
really want to see him at least once.
739
00:56:48,970 --> 00:56:53,790
Aigoo, where is Hong Gi? We need more hands.
740
00:56:53,790 --> 00:56:56,220
- He's not answering his phone, either.
- Hey.
741
00:56:56,220 --> 00:56:58,820
Leave him alone. If he's hungry, he'll come home.
742
00:56:58,820 --> 00:57:02,900
But why is that freeloading parasite not here helping?
743
00:57:02,900 --> 00:57:07,400
Does she think she's really the star tonight or something?
744
00:57:07,400 --> 00:57:10,410
I thought this was her welcome party, not an initiation.
745
00:57:10,410 --> 00:57:12,260
It does feel like we have a new family member.
746
00:57:12,260 --> 00:57:15,030
Family, my foot.
747
00:57:16,030 --> 00:57:18,520
[Welcome]
748
00:57:33,700 --> 00:57:35,900
Hey, you'd better hurry up and come.
749
00:57:35,900 --> 00:57:39,200
You're a trainee, and the 3-star and 4-star are already sitting down.
750
00:57:39,200 --> 00:57:41,360
Showing up last? What a brat.
751
00:57:41,360 --> 00:57:45,330
I brought someone.
752
00:57:47,000 --> 00:57:49,300
Come out.
753
00:57:51,480 --> 00:57:53,500
- Who is it?
- Ta-da!
754
00:57:53,500 --> 00:57:56,700
Hey! Where have you been?
755
00:57:59,930 --> 00:58:03,340
I said we were having an initiation, and he wanted to do the same.
756
00:58:03,340 --> 00:58:06,470
- Go ahead.
- Sure.
757
00:58:06,470 --> 00:58:09,600
I'd like to report myself.
758
00:58:09,600 --> 00:58:14,900
With my cheap tricks, I deceived Hyungnim, Jae Soo, Il Yeong, Man Ho,
759
00:58:14,900 --> 00:58:19,240
Dong Hee, and the whole company. I won't try to make excuses.
760
00:58:19,240 --> 00:58:21,100
Please just...
761
00:58:21,100 --> 00:58:25,700
know that I regret it deeply.
762
00:58:28,140 --> 00:58:29,450
Hey, man.
763
00:58:29,450 --> 00:58:32,700
Report yourself? I could just...
764
00:58:32,700 --> 00:58:36,100
- Hey! Stop it!
- Seriously!
765
00:58:37,750 --> 00:58:39,380
Hyungnim.
766
00:58:39,380 --> 00:58:42,300
He turned himself in.
767
00:58:42,300 --> 00:58:45,100
Couldn't we take extenuating circumstances into account?
768
00:58:45,100 --> 00:58:49,400
You can't turn yourself in after you've already been caught.
769
00:58:49,400 --> 00:58:51,700
What about a letter of apology?
770
00:58:51,700 --> 00:58:56,030
Could a letter of apology count?
771
00:58:58,260 --> 00:58:59,900
A letter of apology?
772
00:58:59,900 --> 00:59:02,180
A letter of apology...
773
00:59:06,590 --> 00:59:08,760
A letter of apology?
774
00:59:13,810 --> 00:59:16,370
Write it on a piece of paper and submit it.
775
00:59:17,390 --> 00:59:18,820
Hyungnim.
776
00:59:18,820 --> 00:59:19,900
Huh?
777
00:59:19,900 --> 00:59:24,600
You'll forgive me if I write a letter of apology?
778
00:59:24,600 --> 00:59:28,260
I'll do my best and turn it in.
779
00:59:28,260 --> 00:59:32,750
Then, may I join you, Hyungnim?
780
00:59:40,000 --> 00:59:41,170
Thank you, Hyungnim.
781
00:59:41,170 --> 00:59:44,140
Is it my turn now?
782
00:59:45,500 --> 00:59:49,400
Hello, you may know me as Mini Unni.
783
00:59:49,400 --> 00:59:52,500
But I'm not Mini Unni anymore. I'm Go Eun Ha.
784
00:59:52,500 --> 00:59:58,530
I'm 30 years old, and I like kids, folktales, and snacks.
785
00:59:58,530 --> 01:00:01,940
Just keep it simple. Nobody wants to know that stuff.
786
01:00:01,940 --> 01:00:03,820
Hey, let her talk.
787
01:00:03,820 --> 01:00:04,960
Why?
788
01:00:04,960 --> 01:00:06,500
I want to know.
789
01:00:06,500 --> 01:00:08,500
What do you dislike?
790
01:00:08,500 --> 01:00:10,700
I don't like...
791
01:00:10,700 --> 01:00:12,200
fighting.
792
01:00:12,200 --> 01:00:16,510
Lying. The powerful threatening and bullying the weak.
793
01:00:16,510 --> 01:00:19,580
- Who did you get the stuff from?
- What? What stuff?
794
01:00:19,580 --> 01:00:22,020
The stuff at the club! Red, yellow, blue!
795
01:00:22,020 --> 01:00:23,500
Red, yellow, at the club?
796
01:00:23,500 --> 01:00:28,600
You think someone who beats up people like that won't hit a woman?
797
01:00:28,600 --> 01:00:32,510
Being inconsiderate of others, raising one's voice, cursing.
798
01:00:32,510 --> 01:00:35,180
50 meters!
799
01:00:35,180 --> 01:00:37,410
What am I doing?
800
01:00:37,410 --> 01:00:40,300
I don't like tattoos, either.
801
01:00:40,300 --> 01:00:43,700
Dragon tattoos are scary and gross.
802
01:00:43,700 --> 01:00:47,400
Honestly, I don't like the title "Hyungnim."
803
01:00:47,400 --> 01:00:49,000
It's a bit authoritarian...
804
01:00:49,000 --> 01:00:52,650
Why do you hate so many things? Just say you hate this!
805
01:00:52,650 --> 01:00:55,900
No, no, no. Let her say what she has to say.
806
01:00:55,900 --> 01:00:57,400
We live in a democracy.
807
01:00:57,400 --> 01:00:59,600
Then, should I...
808
01:00:59,600 --> 01:01:01,840
also write them down on a piece of paper?
809
01:01:01,840 --> 01:01:06,800
Yes, yes. Write them down, and we'll pass it around.
810
01:01:06,800 --> 01:01:08,500
- Okay.
- Hyungnim!
811
01:01:08,500 --> 01:01:10,630
Welcome!
812
01:01:10,630 --> 01:01:15,200
Sit down. Let's start with part two.
813
01:01:15,200 --> 01:01:16,800
Here.
[Cheongju, Soju]
814
01:01:16,800 --> 01:01:20,900
Alcohol I brewed myself. Cheongju, soju, takju.
815
01:01:20,900 --> 01:01:27,600
Pour yourself whatever you like and drink.
816
01:01:27,600 --> 01:01:31,850
I hope you enjoy it. Thank you.
817
01:01:34,670 --> 01:01:35,660
Hey, hey, hey.
818
01:01:35,660 --> 01:01:39,800
It's 2024. Don't force her to drink. Everyone, get your own.
819
01:01:39,800 --> 01:01:43,400
We all did it! Hong Gi, Dong Hee!
820
01:01:43,400 --> 01:01:45,780
Doesn't democracy mean the sexes are equal?
821
01:01:45,780 --> 01:01:49,700
That's right, we all did it! How do you know what a democracy is?
822
01:01:49,700 --> 01:01:52,290
- Hey!
- No, no. I'll drink.
823
01:01:52,290 --> 01:01:55,750
I forgot to say it, but I like alcohol.
824
01:01:55,750 --> 01:01:58,700
I used to drink a lot.
825
01:01:58,700 --> 01:02:03,600
But it's no fun if we just drink. Should we play a game?
826
01:02:03,600 --> 01:02:06,400
Three words! Three words!
827
01:02:06,400 --> 01:02:07,820
- In the morning!
- We eat meat!
828
01:02:07,820 --> 01:02:09,950
- But then we!
- Found a bone!
829
01:02:09,950 --> 01:02:12,100
- Who was it?
- It wasn't me!
830
01:02:12,100 --> 01:02:14,540
- It wasn't you?
- I said it wasn't me!
831
01:02:14,540 --> 01:02:18,060
I. Said. It. Wasn't. Me! Five words!
832
01:02:19,210 --> 01:02:23,820
Drink! Drink! Chug! Chug!
833
01:02:25,210 --> 01:02:27,810
I love drinking! I love this game!
834
01:02:27,810 --> 01:02:30,870
I love it! Love it! Love it! Love it!
835
01:02:30,870 --> 01:02:34,380
♫ Once or twice ♫
836
01:02:36,360 --> 01:02:39,950
You!
837
01:02:42,000 --> 01:02:46,360
Why is it always me?
838
01:02:47,300 --> 01:02:51,000
♫ But I just miss you more and more ♫
839
01:02:51,000 --> 01:02:55,730
Hyungnim, why do you hate me?
840
01:02:55,730 --> 01:02:57,810
♫ Every single day I belong ♫
841
01:02:57,810 --> 01:03:03,700
Why don't you understand me?
842
01:03:03,700 --> 01:03:09,280
Why do you like the little rat more than me?
843
01:03:23,970 --> 01:03:26,020
Eun Ha.
844
01:03:27,100 --> 01:03:29,160
It's Seo Ji Hwan!
845
01:03:29,160 --> 01:03:31,990
Why are you out here?
846
01:03:33,350 --> 01:03:35,670
I'm just feeling good. I wanted to get some air.
847
01:03:35,670 --> 01:03:40,500
You had a lot to drink. You should go rest.
848
01:03:40,500 --> 01:03:43,740
What are you talking about? I'm not drunk at all.
849
01:03:43,740 --> 01:03:47,800
Come here. There's more. Have a drink.
850
01:03:47,800 --> 01:03:49,600
Wait, no.
851
01:03:49,600 --> 01:03:52,760
You can't drink, right?
852
01:03:52,760 --> 01:03:54,580
Then should we just play?
853
01:03:54,580 --> 01:03:57,850
Let's just play! Let's just play! What should we do?
854
01:03:57,850 --> 01:04:01,370
- Eun Ha, it's the middle of the night...
- Let's play, let's play.
855
01:04:01,370 --> 01:04:03,900
Not like last time, though.
856
01:04:03,900 --> 01:04:05,500
Eun Ha. It's really late...
857
01:04:05,500 --> 01:04:07,760
Let's play! Let's play.
858
01:04:07,760 --> 01:04:11,020
- It's the middle of the night.
- Let's play, let's play.
859
01:04:11,020 --> 01:04:14,180
You should go get some sleep...
860
01:04:21,390 --> 01:04:24,300
Your eyeballs...
861
01:04:26,700 --> 01:04:32,400
are twinkling and sparkling.
862
01:04:34,890 --> 01:04:37,690
Your eyeballs...
863
01:04:38,420 --> 01:04:43,830
are twinkling...
864
01:05:02,990 --> 01:05:10,000
Timing and Subtitles by the
💞 Barbie Girl in a Mobster World Team 🔫 Team @Viki.com
865
01:05:20,560 --> 01:05:27,380
♫ I dream a familiar dream every day ♫
866
01:05:27,380 --> 01:05:35,030
♫ Those unforgettable times of waiting ♫
867
01:05:35,030 --> 01:05:39,010
♫ Ring my heart ♫
868
01:05:39,010 --> 01:05:43,300
♫ Into my world ♫
869
01:05:43,300 --> 01:05:47,620
♫ It's already started, I already found it ♫
870
01:05:47,620 --> 01:05:51,300
♫ Can you hear my love? ♫
871
01:05:51,300 --> 01:05:56,400
♫ You don't have to do anything in my world ♫
872
01:05:56,400 --> 01:05:59,230
[My Sweet Mobster]
873
01:05:59,230 --> 01:06:01,230
He doesn't even let the milk delivery lady in
874
01:06:01,230 --> 01:06:03,590
and he moves in a girl? I knew it was weird.
875
01:06:03,590 --> 01:06:07,200
So, do we start calling her sister-in-law?
876
01:06:07,200 --> 01:06:09,300
Hey, little rat! What are you looking at?
877
01:06:09,300 --> 01:06:11,510
-So sneaky!
- I wasn't looking!
878
01:06:11,510 --> 01:06:14,900
Did you check? The one you think is Hyun Woo?
879
01:06:14,900 --> 01:06:17,600
Describe Hyungnim in two words.
880
01:06:17,600 --> 01:06:18,360
Shoulder thug.
881
01:06:18,360 --> 01:06:20,470
Shoulder thug?
882
01:06:20,470 --> 01:06:21,470
Thug?
883
01:06:21,470 --> 01:06:23,190
Yun went missing?
884
01:06:23,190 --> 01:06:26,860
Is Go Eun Ha really okay?
885
01:06:26,860 --> 01:06:31,000
- The door is locked!
- Eun Ha! Wake up!
886
01:06:31,000 --> 01:06:33,100
Help!
61011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.