All language subtitles for s2-24POWU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:04,247 WHAT'S GOING ON? 2 00:00:04,271 --> 00:00:08,068 BRIDGET GOT SUSPENDED FROM SCHOOL FOR ORGANIZING A PROTEST. 3 00:00:08,092 --> 00:00:09,786 WHAT WERE YOU PROTESTING, 4 00:00:09,810 --> 00:00:12,955 THE LACK OF MIRRORS IN SCHOOL HALLWAYS? 5 00:00:12,979 --> 00:00:16,126 NO, BUT AM I THE ONLY ONE CONCERNED ABOUT THAT? 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,550 I MEAN, HELLO, BEAUTY DISCRIMINATION. 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,965 NOW THAT'S THE BRIDGET I KNOW, 8 00:00:21,989 --> 00:00:26,753 NOT THE ONE WHO STAGES PROTESTS TO SAVE FROGS FROM GETTING DISSECTED. 9 00:00:26,777 --> 00:00:30,056 OKAY, THAT'S BECAUSE SHE DIDN'T ORGANIZE THE SIT-IN. I DID. 10 00:00:30,080 --> 00:00:31,858 WHAT? 11 00:00:31,882 --> 00:00:34,544 WELL, SHE COVERED FOR ME SO I WOULDN'T GET IN TROUBLE 12 00:00:34,568 --> 00:00:36,997 AND I'D BE ABLE TO GO ON MY SUMMER PROGRAM TO EUROPE. 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,634 WELL, THAT MAKES MORE SENSE... 14 00:00:41,658 --> 00:00:44,888 YET I DON'T FEEL HAPPIER. 15 00:00:44,912 --> 00:00:47,224 OH YEAH, THANKS BY THE WAY, BRIDGET. 16 00:00:47,248 --> 00:00:50,227 YEAH, BECAUSE OF YOU, MY GIRLFRIEND'S GONNA RUN OFF TO EUROPE 17 00:00:50,251 --> 00:00:55,153 AND FALL IN LOVE WITH SOME FANCY FRENCH GUY NAMED JOSE. 18 00:00:58,809 --> 00:01:01,104 JOSE IS SPANISH. 19 00:01:01,128 --> 00:01:03,244 YOU'VE ALREADY MET HIM? 20 00:01:11,071 --> 00:01:13,683 ALL RIGHT, THIS IS IT. I AM GOING TO GO DOWN TO THAT SCHOOL 21 00:01:13,707 --> 00:01:15,602 AND MAKE THIS RIGHT WITH THE PRINCIPAL. 22 00:01:15,626 --> 00:01:17,653 YIPPEE, I GET TO DEAL WITH HIM AGAIN. 23 00:01:17,677 --> 00:01:19,939 THAT'S OKAY. MOM, YOU KNOW WHAT? YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 24 00:01:19,963 --> 00:01:22,359 I CAN LIVE WITH MY PUNISHMENT. 25 00:01:22,383 --> 00:01:24,060 BRIDGET, YOU GOT SUSPENDED. 26 00:01:24,084 --> 00:01:26,646 THAT MEANS YOU'RE GONNA MISS THE LAST TWO WEEKS OF SCHOOL. 27 00:01:26,670 --> 00:01:29,049 WELL, YOU KNOW, I GET A WEEK JUMP ON MY TAN. 28 00:01:29,073 --> 00:01:32,752 AND TRUTH BE TOLD, I AM NOT PREPARED FOR FINALS. 29 00:01:32,776 --> 00:01:35,238 HONEY, IT CAN AFFECT YOU GETTING INTO COLLEGE. 30 00:01:35,262 --> 00:01:37,924 HEY, NO ONE SAID LIFE WAS FAIR. 31 00:01:37,948 --> 00:01:40,988 - YOU'D MISS THE PROM. - OH MY GOD, WHAT HAVE I DONE? 32 00:01:44,555 --> 00:01:45,998 WHOO-HOO! 33 00:01:46,022 --> 00:01:48,084 WELL, YOU CAN ALL START SUCKING UP TO ME. 34 00:01:48,108 --> 00:01:51,538 YOU'RE LOOKING AT THE NEW ROADIE FOR AEROSMITH'S SUMMER TOUR 2004. 35 00:01:51,562 --> 00:01:53,472 WHAT'S UP? 36 00:01:53,496 --> 00:01:58,277 A ROADIE? ISN'T THAT THE GUY THAT JUMPS IN A BARREL TO DISTRACT THE BULL? 37 00:01:58,301 --> 00:02:00,546 THAT'S RODEO CLOWN. 38 00:02:00,570 --> 00:02:04,350 ALL RIGHT? A ROADIE IS THE DUDE WHO MOVES ALL THE BAND'S EQUIPMENT AROUND. 39 00:02:04,374 --> 00:02:06,586 OH, MUCH BETTER. 40 00:02:06,610 --> 00:02:09,339 THAT'S THE COOLEST JOB EVER. HOW'D YOU GET IT? 41 00:02:09,363 --> 00:02:11,340 LAST NIGHT I KINDA BUMPED INTO STEVE... 42 00:02:11,364 --> 00:02:14,344 STEVEN TYLER... 43 00:02:14,368 --> 00:02:17,713 AT HIS HOTEL. I WAS DRESSED AS A WAITER DELIVERING ROOM SERVICE. 44 00:02:17,737 --> 00:02:20,132 AND I WAS LIKE, "YO, STEFAN, YOU KNOW, 45 00:02:20,156 --> 00:02:22,268 HOW ABOUT A LITTLE HOOKUP FOR YOUR SUMMER TOUR?" 46 00:02:22,292 --> 00:02:24,387 AND HE WAS LIKE, "SURE." AND I WAS LIKE, "SWEET." 47 00:02:24,411 --> 00:02:26,461 AND THE COP WAS LIKE, "I'M FIRING ONCE." 48 00:02:28,231 --> 00:02:30,960 "SURE"? THAT'S WHAT HE SAID? "SURE." 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,662 THAT'S YOUR JOB OFFER? 50 00:02:32,686 --> 00:02:35,748 YEAH. YOU KNOW, IT'S GONNA HAPPEN. YOU'LL SEE. 51 00:02:35,772 --> 00:02:39,002 PRETTY SOON I'LL BE KNEE-DEEP IN GROUPIES ROCKING OUT TO AEROSMITH. 52 00:02:39,026 --> 00:02:41,759 NOW I'M GONNA GO DOWNSTAIRS AND TRY ON SOME HEADBANDS. 53 00:02:43,463 --> 00:02:45,825 OH, GRANDPA, WE SHOULD GET GOING. 54 00:02:45,849 --> 00:02:48,628 ABOUT A HALF HOUR BEFORE THEY FEED THE SNAKES AT THE PET STORE. 55 00:02:48,652 --> 00:02:50,496 I'M NOT IN THE MOOD, RORY. 56 00:02:50,520 --> 00:02:55,251 NOT IN THE MOOD TO SEE SNAKES SWALLOW GERBILS? 57 00:02:55,275 --> 00:02:57,008 THINK YOU KNOW A GUY. 58 00:02:59,096 --> 00:03:00,707 DAD, ARE YOU DOING OKAY? 59 00:03:00,731 --> 00:03:02,909 YOU... YOU NEVER MISS FEEDING DAY. 60 00:03:02,933 --> 00:03:06,045 WHO ARE YOU? 61 00:03:06,069 --> 00:03:08,414 DAD? 62 00:03:11,909 --> 00:03:14,771 I'M FINE. NO, I... 63 00:03:14,795 --> 00:03:16,239 I DO HAVE SOMETHING ON MY MIND: 64 00:03:16,263 --> 00:03:17,774 YOUR MOM CALLED. 65 00:03:17,798 --> 00:03:21,110 AND SHE BROKE UP WITH PACO AND IT GOT ME THINKING. 66 00:03:21,134 --> 00:03:25,487 YOU KNOW, MAYBE I OUGHT TO GIVE HER ONE LAST SHOT AT THIS. 67 00:03:28,258 --> 00:03:30,904 EXCUSE ME. WHAT'S WITH THE SIGN? 68 00:03:30,928 --> 00:03:34,090 OH, WE STARTED A CAMPAIGN TO PROTEST BRIDGET'S SUSPENSION. 69 00:03:34,114 --> 00:03:36,826 YOU KNOW, SOME OF US ARE WRITING HER IN FOR STUDENT BODY PRESIDENT. 70 00:03:36,850 --> 00:03:39,479 - YOU'RE KIDDING? - Girl: NO. 71 00:03:39,503 --> 00:03:41,314 WE JUST GET REALLY UPSET WHEN WE THINK OF 72 00:03:41,338 --> 00:03:44,538 YOUR POOR SISTER STUCK AT HOME, SUFFERING FOR HER POLITICAL BELIEFS. 73 00:03:45,809 --> 00:03:48,788 YEAH, I JUST USE 45 ON MY FACE, BABY OIL ON MY LEGS, 74 00:03:48,812 --> 00:03:50,973 15 EVERYWHERE ELSE AND THEN COOK TILL DONE. 75 00:03:50,997 --> 00:03:53,210 YEAH. MM-HMM. 76 00:03:53,234 --> 00:03:56,151 WELL, I'M... OOH, BRAIN FREEZE. MMM! 77 00:03:59,089 --> 00:04:01,551 CATE HENNESSY IS HERE TO SEE YOU. 78 00:04:01,575 --> 00:04:04,069 AGAIN? I'M REALLY NOT IN THE MOOD TO DEAL WITH... 79 00:04:04,093 --> 00:04:05,805 CATE! IT'S GOOD TO SEE YOU. 80 00:04:05,829 --> 00:04:08,057 LOOK, I'VE GOT TO TALK TO YOU ABOUT BRIDGET. 81 00:04:08,081 --> 00:04:10,793 - YOU HAVE GOT IT ALL WRONG, ED. - APPARENTLY I DO. 82 00:04:10,817 --> 00:04:13,496 I NEVER WOULD HAVE FIGURED HER FOR AN ANIMAL-RIGHTS ACTIVIST, 83 00:04:13,520 --> 00:04:15,765 NOT WITH ALL THE LEATHER SHE WEARS. 84 00:04:15,789 --> 00:04:17,800 THAT IS JUST IT. 85 00:04:17,824 --> 00:04:20,086 BRIDGET DID NOT STAGE THAT SIT-IN. 86 00:04:20,110 --> 00:04:21,805 KERRY DID. 87 00:04:21,829 --> 00:04:24,891 AH. OKAY WELL, I'M WILLING TO ADMIT WHEN I'M WRONG. 88 00:04:24,915 --> 00:04:29,312 CAROLE, WOULD YOU GIVE ME THE FORMS FOR REINSTATING BRIDGET HENNESSY, PLEASE... 89 00:04:29,336 --> 00:04:30,614 THANK YOU. 90 00:04:30,638 --> 00:04:33,583 AND THE FORMS FOR SUSPENDING KERRY HENNESSY? 91 00:04:33,607 --> 00:04:35,217 - WHAT? - WAIT WAIT! 92 00:04:35,241 --> 00:04:36,903 YOU CAN'T DO THAT. YOU CAN'T SUSPEND KERRY. 93 00:04:36,927 --> 00:04:39,005 ACTUALLY, I'M PRETTY SURE I CAN. 94 00:04:39,029 --> 00:04:42,341 YEAH, BUT KERRY IS ONE OF THE BEST STUDENTS THIS SCHOOL HAS EVER HAD. 95 00:04:42,365 --> 00:04:44,844 ONE OF THE BEST? THE BEST. 96 00:04:44,868 --> 00:04:48,531 EXCUSE ME? BETTER THAN MIN SU LI? 97 00:04:48,555 --> 00:04:51,573 HE SHOULDN'T EVEN BE HERE. HE'S SIX! 98 00:04:52,943 --> 00:04:55,521 SURE... EMOTIONALLY. 99 00:04:55,545 --> 00:04:57,657 NOT NOW, SWEETIE. 100 00:04:57,681 --> 00:05:00,160 DID YOU JUST CALL ME "SWEETIE"? 101 00:05:00,184 --> 00:05:02,345 PLEASE, ED. 102 00:05:02,369 --> 00:05:04,664 LOOK, YOU KNOW, RULES ARE RULES 103 00:05:04,688 --> 00:05:06,683 AND I... I ACTUALLY HAVE A MEETING. 104 00:05:06,707 --> 00:05:09,285 ALL RIGHT, WELL, WHAT COULD BE MORE IMPORTANT 105 00:05:09,309 --> 00:05:11,587 THAN RECTIFYING THE UNJUST SUSPENSION 106 00:05:11,611 --> 00:05:14,006 OF ONE OF THIS SCHOOL'S BEST STUDENTS? 107 00:05:14,030 --> 00:05:16,809 WELL, HOW ABOUT A HOT-LUNCH PROGRAM FOR THE POOR KIDS? 108 00:05:16,833 --> 00:05:19,718 WELL, HOW POOR ARE WE TALKING? 109 00:05:20,837 --> 00:05:22,231 QUITE POOR. 110 00:05:22,255 --> 00:05:24,684 AND I REALLY AM LATE. I'LL TELL YOU WHAT: 111 00:05:24,708 --> 00:05:28,287 WE CAN SUSPEND KERRY'S SUSPENSION UNTIL WE FIGURE SOMETHING OUT, OKAY? 112 00:05:28,311 --> 00:05:30,189 ED, ARE YOU BLOWING ME OFF? 113 00:05:30,213 --> 00:05:32,658 NO NO NO. HOW ABOUT IF WE MEET FOR COFFEE? 114 00:05:32,682 --> 00:05:35,511 - OKAY. WHEN? - THURSDAY. 115 00:05:35,535 --> 00:05:37,196 - AFTER SCHOOL. - IT'S A DATE. 116 00:05:37,220 --> 00:05:39,899 ALL RIGHT. OKAY, NOW KERRY, SEE? 117 00:05:39,923 --> 00:05:41,851 IT'S ALL GONNA BE WORKED OUT. 118 00:05:41,875 --> 00:05:43,753 IT'S ALL GONNA BE WORKED OUT? 119 00:05:43,777 --> 00:05:46,428 YOU JUST AGREED TO GO ON A DATE WITH MY PRINCIPAL! 120 00:05:49,833 --> 00:05:54,314 UH, STEVE, JUST GETTING THE LOWDOWN ON THE ROADIE GIG. 121 00:05:54,338 --> 00:05:56,048 NEED THE DETES, ALL RIGHT? 122 00:05:56,072 --> 00:05:58,267 SO CALL ME. I'M HERE. 123 00:05:58,291 --> 00:06:00,820 I MEAN, I'M NOT... I'M NOT WAITING BY THE PHONE. 124 00:06:00,844 --> 00:06:03,306 THAT'S DESPERATE. I DON'T... YOU KNOW, COME ON. 125 00:06:03,330 --> 00:06:06,309 I'M COOL. I JUST... I GOT SOME STUFF GOING. 126 00:06:06,333 --> 00:06:08,427 BUT SERIOUSLY, GIVE ME A JINGLE, PAL. 127 00:06:08,451 --> 00:06:10,118 I LOVE YOU. 128 00:06:11,438 --> 00:06:13,933 GOD! I HATE MACHINES. 129 00:06:13,957 --> 00:06:15,384 THEY GET ME NERVOUS. 130 00:06:15,408 --> 00:06:17,976 AND APPARENTLY A LITTLE GAY. 131 00:06:22,148 --> 00:06:25,211 BY THE WAY, STEVEN TYLER'S PEOPLE CALLED YOU BACK ALREADY. 132 00:06:25,235 --> 00:06:26,412 WHAT? 133 00:06:26,436 --> 00:06:28,581 YEAH, I WROTE DOWN THE START DATE FOR YOU. 134 00:06:28,605 --> 00:06:30,265 WELL, GIMME IT! 135 00:06:30,289 --> 00:06:31,934 HA HA HA HA! 136 00:06:31,958 --> 00:06:34,709 "MARCH 20 NEVER OF 2000... SUCK IT." 137 00:06:37,781 --> 00:06:39,142 SO UNCOOL, DUDE. 138 00:06:39,166 --> 00:06:41,082 OH, CLASSIC. 139 00:06:42,452 --> 00:06:46,266 C.J... YOU MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 140 00:06:46,290 --> 00:06:49,957 YES, IF IT COMES TO THAT POINT, I'LL PULL THE PLUG. 141 00:06:54,648 --> 00:06:57,360 THAT WASN'T THE QUESTION. 142 00:06:57,384 --> 00:07:00,246 YOU'VE BEEN DUMPED BY A LOT OF GIRLS, CORRECT? 143 00:07:00,270 --> 00:07:02,281 YEAH, A FEW. 144 00:07:02,305 --> 00:07:05,318 A FEW HUNDRED, YES. 145 00:07:05,342 --> 00:07:07,604 YEAH, AND OF THOSE GIRLS, WERE THERE ANY 146 00:07:07,628 --> 00:07:09,428 THAT YOU WANTED TO WIN BACK? 147 00:07:10,764 --> 00:07:12,775 YEAH, UH, A FEW. 148 00:07:12,799 --> 00:07:15,928 BUT THEY'RE ALWAYS, "YOU KNOW, IT'S BETTER 149 00:07:15,952 --> 00:07:17,880 IF WE'RE FRIENDS NOW." 150 00:07:17,904 --> 00:07:21,423 OR, "HOW'D YOU FIND OUT WHERE I MOVED?" 151 00:07:23,693 --> 00:07:25,960 OR, "I'M INTO GIRLS NOW." YOU KNOW. 152 00:07:27,264 --> 00:07:29,280 THAT WAS A MISTAKE. 153 00:07:30,717 --> 00:07:32,211 OH KERRY! OH, MY GOODNESS. 154 00:07:32,235 --> 00:07:34,197 YOU ARE NEVER GONNA BELIEVE WHAT HAPPENED TO ME. 155 00:07:34,221 --> 00:07:37,133 NO NO NO, ME FIRST: MOM AGREED TO GO ON A DATE WITH PRINCIPAL GIBB. 156 00:07:38,225 --> 00:07:39,702 I DID NOT. 157 00:07:39,726 --> 00:07:42,688 WE ARE JUST GONNA HAVE COFFEE AND DISCUSS MY DELINQUENT CHILDREN. 158 00:07:42,712 --> 00:07:45,024 - HE SAID, "IT'S A DATE." - IT'S AN EXPRESSION. 159 00:07:45,048 --> 00:07:46,542 YEAH, WHICH MEANS "LET'S DATE." 160 00:07:46,566 --> 00:07:48,694 OKAY OKAY, YOU KNOW WHAT? I CAN HANDLE THIS. 161 00:07:48,718 --> 00:07:50,379 WHERE ARE YOU HAVING THE COFFEE? 162 00:07:50,403 --> 00:07:53,082 - DOES IT MATTER? - OH, SO MUCH TO LEARN. 163 00:07:53,106 --> 00:07:55,134 OKAY, IF HE TAKES YOU TO ONE OF THOSE COFFEE CHAINS, 164 00:07:55,158 --> 00:07:56,819 IT MEANS HE'S JUST THERE TO TALK BUSINESS 165 00:07:56,843 --> 00:07:58,371 BUT THERE'S POTENTIAL FOR SOMETHING MORE. 166 00:07:58,395 --> 00:07:59,989 AND IF HE TAKES YOU TO AN INTIMATE COFFEE HOUSE, 167 00:08:00,013 --> 00:08:01,357 THAT MEANS HE'S COMPLETELY INTO YOU. 168 00:08:01,381 --> 00:08:03,993 AND IF HE SHOWS UP 15 MINUTES LATE, 169 00:08:04,017 --> 00:08:07,301 THAT MEANS HE'S OUTSIDE WAITING FOR YOU TO BUY YOUR OWN COFFEE. 170 00:08:10,023 --> 00:08:13,057 DON'T HATE THE PLAYER; HATE THE GAME. 171 00:08:17,447 --> 00:08:21,077 PRESIDENT! BRIDGET WAS ELECTED STUDENT BODY PRESIDENT! 172 00:08:21,101 --> 00:08:23,179 YOU'RE KIDDING? HOW'D THAT HAPPEN? 173 00:08:23,203 --> 00:08:25,197 A BUNCH OF IDIOTS WROTE HER IN. 174 00:08:25,221 --> 00:08:27,499 WELL NOW, KERRY, YOU SAID SO YOURSELF: 175 00:08:27,523 --> 00:08:29,369 THERE'S NOTHING TO BE JEALOUS ABOUT. 176 00:08:29,393 --> 00:08:31,821 "YOU KNOW, KERRY, YOU SAID SO YOURSELF: THERE'S NOTHING TO BE..." 177 00:08:31,845 --> 00:08:33,128 PRESIDENT! 178 00:08:39,853 --> 00:08:41,614 AND DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 179 00:08:41,638 --> 00:08:43,616 SHE GETS TO GO TO WASHINGTON FOR THE SUMMER. 180 00:08:43,640 --> 00:08:45,251 OH HO HO! COME ON. 181 00:08:45,275 --> 00:08:47,536 YEAH, IT'S SOME "FUTURE LEADERS OF AMERICA" HOO-HA. 182 00:08:47,560 --> 00:08:48,993 WHATEVER. 183 00:08:50,880 --> 00:08:52,709 THIS IS WHAT'S WRONG WITH DEMOCRACY. 184 00:08:52,733 --> 00:08:55,328 HEY, I FOUGHT TO DEFEND DEMOCRACY. 185 00:08:55,352 --> 00:08:58,536 YEAH, AND LOOK AT KOREA NOW. YOU KICKED ASS. 186 00:09:00,206 --> 00:09:02,585 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST 187 00:09:02,609 --> 00:09:05,171 TO BRIDGET, THE FUTURE LEADER OF AMERICA. 188 00:09:05,195 --> 00:09:07,840 I'M SO GLAD I'M GOING TO EUROPE. 189 00:09:07,864 --> 00:09:11,761 WELL, BEFORE WE EAT, I HAVE A LITTLE ANNOUNCEMENT TO MAKE: 190 00:09:11,785 --> 00:09:14,564 I HAVE DECIDED TO TAKE A TRIP DOWN TO FLORIDA 191 00:09:14,588 --> 00:09:16,415 TO SEE A CERTAIN LADY. 192 00:09:16,439 --> 00:09:20,270 ALL RIGHT, GRANDPA. 1500 MILES FOR A BOOTY CALL. 193 00:09:20,294 --> 00:09:22,627 WHO'S THE TALENT? 194 00:09:24,297 --> 00:09:25,891 YOUR GRANDMOTHER. 195 00:09:25,915 --> 00:09:27,882 I GOT TWO. THE GOOD-LOOKING ONE? 196 00:09:29,219 --> 00:09:32,431 WELL, WE WERE TOGETHER FOR ALMOST 50 YEARS 197 00:09:32,455 --> 00:09:36,919 SO I THINK THAT'S WORTH FIGHTING FOR. 198 00:09:36,943 --> 00:09:39,722 AND IF IT DOESN'T WORK OUT, I CAN STILL PICK UP MY GOLF CLUBS. 199 00:09:39,746 --> 00:09:42,224 SO MOM, WHAT ARE YOU WEARING ON YOUR DATE TOMORROW? 200 00:09:42,248 --> 00:09:43,876 DATE? WHAT DATE? 201 00:09:43,900 --> 00:09:46,562 LOOK, FOR THE LAST TIME, PRINCIPAL GIBB AND I 202 00:09:46,586 --> 00:09:49,081 ARE JUST GONNA HAVE A LITTLE TALK OVER COFFEE. 203 00:09:49,105 --> 00:09:52,735 YOU TWO ARE HAVING COFFEE? 204 00:09:52,759 --> 00:09:54,536 I CAN'T BELIEVE THIS. 205 00:09:54,560 --> 00:09:57,740 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 206 00:09:57,764 --> 00:09:59,163 RORY! 207 00:10:00,233 --> 00:10:01,693 GRANDPA, YOU BUSY? 208 00:10:01,717 --> 00:10:03,896 I'M JUST TRYING TO OPEN THIS JAR OF NUTS. 209 00:10:03,920 --> 00:10:06,399 - CAN I TALK TO YOU? - I'M ALWAYS HERE FOR YOU. 210 00:10:06,423 --> 00:10:07,667 HERE, OPEN THIS. 211 00:10:07,691 --> 00:10:10,253 WHAT'S ON YOUR MIND? 212 00:10:10,277 --> 00:10:12,176 SHOW OFF. 213 00:10:13,546 --> 00:10:16,608 DO YOU THINK MY MOM WILL MEET SOMEONE SOME DAY? 214 00:10:16,632 --> 00:10:19,595 WELL, I THINK THAT'S A POSSIBILITY. 215 00:10:19,619 --> 00:10:22,781 YOU CAN'T EXPECT HER TO BE ALONE FOREVER. 216 00:10:22,805 --> 00:10:26,151 BUT SHE'S NOT ALONE. SHE'S GOT BRIDGET, KERRY AND ME. 217 00:10:26,175 --> 00:10:28,220 I GUESS THAT'S NOT ENOUGH. 218 00:10:28,244 --> 00:10:30,206 I MEAN, IT WASN'T ENOUGH FOR YOU. 219 00:10:30,230 --> 00:10:32,225 YOU'RE LEAVING US TO GO GET GRANDMA BACK. 220 00:10:32,249 --> 00:10:34,293 OH, I SEE. 221 00:10:34,317 --> 00:10:37,146 YOU KNOW, EVEN IF THE OLD BIRD DOES TAKE ME BACK, 222 00:10:37,170 --> 00:10:38,697 I'LL STILL BE IN YOUR LIFE. 223 00:10:38,721 --> 00:10:41,500 YEAH, I KNOW. WE'LL TALK ON THE PHONE. 224 00:10:41,524 --> 00:10:44,120 BUT WE WON'T GO TO BALLGAMES OR WATCH SNAKES EAT... 225 00:10:44,144 --> 00:10:46,455 ALL THAT STUFF I DID WITH DAD AND YOU. 226 00:10:46,479 --> 00:10:48,707 NOW I GUESS I'LL HAVE TO DO THAT WITH HARVEY. 227 00:10:48,731 --> 00:10:50,176 HARVEY? 228 00:10:50,200 --> 00:10:52,528 THE GUY I IMAGINE MOM'S GONNA MEET. 229 00:10:52,552 --> 00:10:56,982 HE SELLS WATERBEDS AND DRIVES A CUTLASS CIERA. 230 00:10:57,006 --> 00:10:59,185 HE'S ALWAYS RUBBING ME ON THE HEAD AND SAYING, 231 00:10:59,209 --> 00:11:01,320 "HEY THERE, SKIPPER." 232 00:11:01,344 --> 00:11:03,722 YEAH, I HATE THAT GUY. 233 00:11:03,746 --> 00:11:05,607 WELL, YOU KNOW, RORY, 234 00:11:05,631 --> 00:11:08,294 I'VE BEEN THINKING ABOUT DRIVING DOWN TO FLORIDA 235 00:11:08,318 --> 00:11:09,728 INSTEAD OF FLYING... 236 00:11:09,752 --> 00:11:11,897 GET OUT TO SEE THE COUNTRY. 237 00:11:11,921 --> 00:11:14,917 BUT THOSE RIDES GET A LITTLE LONELY. 238 00:11:14,941 --> 00:11:17,320 YOU WOULDN'T BE INTERESTED IN TAGGING ALONG, WOULD YOU? 239 00:11:17,344 --> 00:11:19,838 ON A ROAD TRIP? TOTALLY. 240 00:11:19,862 --> 00:11:22,524 MOM, GRANDPA AND ME ARE GOING TO DRIVE DOWN TO FLORIDA 241 00:11:22,548 --> 00:11:25,527 WHEN SCHOOL GETS OUT. CAN I GO? 242 00:11:25,551 --> 00:11:28,514 UH, I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 243 00:11:28,538 --> 00:11:29,699 SWEET! 244 00:11:29,723 --> 00:11:31,383 I'M GONNA GO MAKE A MIX C.D. 245 00:11:31,407 --> 00:11:35,887 GRANDPA, WHAT DO YOU LIKE BETTER, WEST-COAST OR EAST-COAST RAP? 246 00:11:35,911 --> 00:11:37,361 SURPRISE ME. 247 00:11:41,117 --> 00:11:43,395 IS EVERYTHING OKAY, SWEETHEART? 248 00:11:43,419 --> 00:11:45,236 OH, YEAH. 249 00:11:46,589 --> 00:11:49,418 YEAH, I JUST REALIZED THAT... 250 00:11:49,442 --> 00:11:51,987 WITH THE KIDS AND YOU GONE THIS SUMMER, 251 00:11:52,011 --> 00:11:54,579 I'M... I'M GONNA BE HERE ALONE. 252 00:11:56,866 --> 00:12:01,018 AND I'VE... I'VE NEVER BEEN HERE ALONE. 253 00:12:02,855 --> 00:12:06,352 WELL, MAYBE A LITTLE ALONE TIME WILL DO YOU SOME GOOD. 254 00:12:06,376 --> 00:12:09,972 YOU COULD DO SOME READING, TAKE SOME LONG WALKS. 255 00:12:09,996 --> 00:12:12,975 MAYBE YOU CAN MEET SOMEONE FOR COFFEE. 256 00:12:12,999 --> 00:12:16,395 NO, NAH. IT'S WAY TOO SOON FOR THAT. 257 00:12:16,419 --> 00:12:19,949 HEY, THERE'S NO RUSH, BABY GIRL. 258 00:12:19,973 --> 00:12:22,651 IT'S JUST WHEN THAT TIME COMES, 259 00:12:22,675 --> 00:12:25,175 STAY AWAY FROM GUYS NAMED HARVEY. 260 00:12:31,350 --> 00:12:33,429 LET ME JUST GET ORGANIZED HERE. 261 00:12:36,122 --> 00:12:37,750 IS SOMETHING FUNNY? 262 00:12:37,774 --> 00:12:40,252 YEAH, WE'RE... WE'RE IN THE CAFETERIA. 263 00:12:40,276 --> 00:12:41,920 YEAH. 264 00:12:41,944 --> 00:12:45,041 WE'RE HAVING COFFEE IN THE CAFETERIA. 265 00:12:47,233 --> 00:12:50,062 SOMEBODY POUR SOMETHING IN THERE WHEN I WASN'T LOOKING? 266 00:12:50,086 --> 00:12:52,848 NO, IT'S JUST SOMETHING MY KIDS SAID. 267 00:12:52,872 --> 00:12:55,801 OH, YOUR KIDS... THE TWO HELLRAISERS. 268 00:12:55,825 --> 00:12:57,286 WELL, ACTUALLY, THERE'S THREE. 269 00:12:57,310 --> 00:12:59,122 OH, NO NO NO. THERE'S A THIRD? 270 00:12:59,146 --> 00:13:01,323 UH-HUH. YOU'LL BE HAVING HIM NEXT YEAR. 271 00:13:01,347 --> 00:13:04,693 OH, WELL, I LOOK FORWARD TO SUSPENDING HIM. 272 00:13:04,717 --> 00:13:07,613 NOW LOOK, ABOUT KERRY... 273 00:13:07,637 --> 00:13:10,165 ANIMAL RIGHTS ARE VERY IMPORTANT TO HER. 274 00:13:10,189 --> 00:13:13,886 SO I'M NOT SURPRISED THAT SHE WOULD PROTEST A FROG DISSECTION. 275 00:13:13,910 --> 00:13:16,572 HMM. WELL, WE DON'T DISSECT ANIMALS HERE. 276 00:13:16,596 --> 00:13:20,493 THE FROGS THAT KERRY SAW ARE PART OF A SENIOR GENETICS EXPERIMENT. 277 00:13:20,517 --> 00:13:23,228 AND HER ANATOMY FINAL IS ON A COMPUTER. 278 00:13:23,252 --> 00:13:24,763 OH. 279 00:13:24,787 --> 00:13:27,716 WELL, KERRY OBVIOUSLY DIDN'T KNOW THAT. 280 00:13:27,740 --> 00:13:30,336 WELL, MIN SU LI DID. 281 00:13:30,360 --> 00:13:33,923 COME ON. YOU DON'T WANT TO SUSPEND 282 00:13:33,947 --> 00:13:36,676 THE RARE STUDENT WHO ACTUALLY CARES, DO YOU? 283 00:13:36,700 --> 00:13:39,495 NO. NO, I DON'T. AND KERRY IS A GOOD KID. 284 00:13:39,519 --> 00:13:42,147 AND I'M WILLING TO SEE IF THERE'S A WAY TO LET HER BACK IN 285 00:13:42,171 --> 00:13:43,933 WITHIN THE RULES, OKAY? 286 00:13:43,957 --> 00:13:45,885 SO I LOOKED THIS UP. 287 00:13:45,909 --> 00:13:48,137 IT SAYS HERE: 288 00:13:48,161 --> 00:13:51,457 "IF A PARENT DISAGREES WITH A PRINCIPAL'S DECISION, 289 00:13:51,481 --> 00:13:55,111 THE PARENT MAY APPEAL TO AN OMBUDSMAN." 290 00:13:55,135 --> 00:13:57,162 WELL, FINE. WHERE IS HE? 291 00:13:57,186 --> 00:13:58,914 WELL, HERE'S THE THING: 292 00:13:58,938 --> 00:14:00,850 UM, I HAVEN'T APPOINTED ONE YET. 293 00:14:00,874 --> 00:14:04,169 - BUT IT'S YOUR JOB TO APPOINT ONE. - YES. 294 00:14:04,193 --> 00:14:07,573 YOU ARE RIGHT. AND BECAUSE OF THAT, 295 00:14:07,597 --> 00:14:11,293 I HEREBY APPOINT MYSELF OMBUDSMAN. 296 00:14:11,317 --> 00:14:14,380 CATE, WHAT BRINGS YOU TO SEE THE OMBUDSMAN? 297 00:14:14,404 --> 00:14:16,716 THIS IS RIDICULOUS. 298 00:14:16,740 --> 00:14:19,718 WELL, I REALLY THINK THAT'S FOR THE OMBUDSMAN TO DECIDE. 299 00:14:19,742 --> 00:14:22,171 OKAY. 300 00:14:22,195 --> 00:14:25,091 WOULD YOU PLEASE LET KERRY BACK INTO SCHOOL? 301 00:14:25,115 --> 00:14:26,780 MMM. 302 00:14:28,601 --> 00:14:30,412 OKAY. 303 00:14:30,436 --> 00:14:33,633 GOD, YOU KNOW, I DON'T REMEMBER YOU BEING THIS FUNNY IN HIGH SCHOOL. 304 00:14:33,657 --> 00:14:36,290 WHAT, ARE YOU KIDDING? I WAS HYSTERICAL. 305 00:14:37,927 --> 00:14:41,023 BY THE WAY, I'M SORRY IF I SOMETIMES 306 00:14:41,047 --> 00:14:42,691 COME OFF LIKE A TYRANT. 307 00:14:42,715 --> 00:14:46,745 IT'S JUST BECAUSE I REALIZE HOW IMPORTANT DISCIPLINE IS FOR KIDS, 308 00:14:46,769 --> 00:14:48,731 BEING A PARENT MYSELF. 309 00:14:50,923 --> 00:14:53,869 SO YOU'RE A DAD. 310 00:14:53,893 --> 00:14:55,971 WHAT'S YOUR WIFE DO? 311 00:14:55,995 --> 00:15:00,142 SHE MAINLY BLAMES ME FOR OUR DIVORCE. 312 00:15:00,166 --> 00:15:02,294 OH, I'M SORRY. 313 00:15:02,318 --> 00:15:05,731 AW, THAT'S OKAY. WE WANTED DIFFERENT THINGS. 314 00:15:05,755 --> 00:15:09,268 SHE WANTED SOMEBODY THAT WASN'T A SLAVE TO HIS JOB, 315 00:15:09,292 --> 00:15:11,520 AND I WANTED SOMEONE 316 00:15:11,544 --> 00:15:13,789 THAT WASN'T SLEEPING WITH MY BEST FRIEND. 317 00:15:13,813 --> 00:15:15,963 MORE COFFEE? 318 00:15:18,651 --> 00:15:21,447 - OH, NO. - WHAT'S WRONG? 319 00:15:21,471 --> 00:15:23,849 IT'S MY SCHEDULE FOR MY TRIP TO WASHINGTON. 320 00:15:23,873 --> 00:15:26,902 IT'S SO STUPID. I DON'T EVEN GET TO MEET ANYBODY IMPORTANT... 321 00:15:26,926 --> 00:15:28,303 JUST SOME SECRETARY. 322 00:15:28,327 --> 00:15:30,623 OF STATE! 323 00:15:30,647 --> 00:15:32,574 WHAT'S SHE GONNA DO? MAKE ME COFFEE? 324 00:15:32,598 --> 00:15:35,311 THAT'S IT. I CAN'T TAKE THIS ANYMORE... 325 00:15:35,335 --> 00:15:38,814 THE POSTERS, THE INTERVIEWS, THE MEETINGS WITH WORLD LEADERS. 326 00:15:38,838 --> 00:15:40,716 I AM THE ONE WHO ORGANIZED THE SIT-IN. 327 00:15:40,740 --> 00:15:42,334 I SHOULD BE GETTING ALL THE CREDIT. 328 00:15:42,358 --> 00:15:44,420 OH, I SEE. IT'S ALL ABOUT GETTING CREDIT. 329 00:15:44,444 --> 00:15:47,306 AND YOU HAD US ALL BELIEVING THAT YOU CARED ABOUT PROTECTING FROGS. 330 00:15:47,330 --> 00:15:50,159 OKAY, FINE, I'LL PROVE TO YOU THAT I PROTECT THE FROGS. 331 00:15:50,183 --> 00:15:51,977 - WHAT ARE YOU GONNA DO, KISS ONE? - OH, PFF! 332 00:15:52,001 --> 00:15:53,912 OH, YEAH. OH, YOU KISSED FROGS! 333 00:15:53,936 --> 00:15:55,364 - I HAVE NEVER KISSED A FROG. - YEAH! 334 00:15:55,388 --> 00:15:57,750 YOU WANTED A BOYFRIEND SO BAD, YOU PICKED THAT FROG UP... 335 00:15:57,774 --> 00:15:59,434 I PICKED HIM UP, I LOOKED AT THE FACE... 336 00:15:59,458 --> 00:16:01,036 YOU LOOKED AT THE FACE 'CAUSE YOU WANTED TO GET KISSED. 337 00:16:01,060 --> 00:16:02,905 YOU LOVE FROGS! 338 00:16:02,929 --> 00:16:04,923 OKAY, SO SUE ME... I CARE ABOUT THE ANIMALS. 339 00:16:04,947 --> 00:16:07,325 I'M GONNA GO TO SCHOOL RIGHT NOW AND YOU ARE COMING WITH ME. 340 00:16:07,349 --> 00:16:09,044 HAVEN'T I DONE ENOUGH? 341 00:16:09,068 --> 00:16:12,464 NOBODY IS THERE! THE PRINCIPAL'S ON A DATE WITH OUR MOTHER. 342 00:16:12,488 --> 00:16:14,749 MOVE IT, C.J.! 343 00:16:14,773 --> 00:16:17,219 ROUGH DAY AT THE CABBAGE PATCH? 344 00:16:17,243 --> 00:16:20,022 WE NEED TO BUY AN ICE COOLER FOR THE CAR, 345 00:16:20,046 --> 00:16:22,641 A POLICE SCANNER AND A PAIR OF FUZZY DICE. 346 00:16:22,665 --> 00:16:24,660 WE'RE NOT LEAVING FOR A MONTH. 347 00:16:24,684 --> 00:16:27,163 WHILE WE'RE GOING TO THE STORE, MIGHT AS WELL GET ME 348 00:16:27,187 --> 00:16:28,964 A BIGGER SUITCASE FOR ALL MY STUFF. 349 00:16:28,988 --> 00:16:31,166 ALL YOUR STUFF? WHAT DO YOU GOT: 350 00:16:31,190 --> 00:16:34,270 TWO PAIRS OF PANTS, A BELT AND A BAG OF PISTACHIOS? 351 00:16:34,294 --> 00:16:37,478 C.J., WHY DON'T YOU COME WITH US TO FLORIDA? 352 00:16:39,332 --> 00:16:41,077 WELL, TWO THINGS, HORMONE: 353 00:16:41,101 --> 00:16:44,814 ONE IS THE FRANTIC WIND FROM THE HAND-WAVING BY GRANDPA 354 00:16:44,838 --> 00:16:46,816 BEHIND ME SAYING NO. 355 00:16:48,374 --> 00:16:49,985 I'LL BE WITH AEROSMITH, MAN. 356 00:16:50,009 --> 00:16:52,170 MORE IMPORTANTLY, I'M GONNA BE ON THE ROAD 357 00:16:52,194 --> 00:16:55,391 SETTING UP MIKES, MOVING AMPS, PICKING UP PANTIES. 358 00:16:55,415 --> 00:16:57,476 IT'S ROUGH WORK BUT THAT'S THE JOB. 359 00:16:57,500 --> 00:17:00,312 HAVE YOU EVEN TALKED TO THESE PEOPLE YET? 360 00:17:00,336 --> 00:17:03,081 NOT PER SE, BUT STEVEN SAID... 361 00:17:03,105 --> 00:17:05,767 I KNOW WHAT HE SAID. HE SAID "SURE." 362 00:17:05,791 --> 00:17:07,769 BUT YOU'RE NOT 18 ANYMORE. 363 00:17:07,793 --> 00:17:10,239 YOU KNOW, YOU CAN'T BE SITTING AROUND WAITING 364 00:17:10,263 --> 00:17:13,364 FOR THESE STUPID ADOLESCENT FANTASIES TO COME TRUE. 365 00:17:15,435 --> 00:17:17,713 EH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 366 00:17:17,737 --> 00:17:21,650 I MEAN, THEY HAVEN'T RESPONDED TO ANY OF MY LETTERS 367 00:17:21,674 --> 00:17:23,469 AND CALLS AND POETRY. 368 00:17:23,493 --> 00:17:26,255 - YOUR WHAT? - NOTHING. 369 00:17:26,279 --> 00:17:30,325 C.J., YOU ARE AT A FORK 370 00:17:30,349 --> 00:17:32,311 IN THE ROAD OF YOUR LIFE. 371 00:17:32,335 --> 00:17:34,196 I KNOW. IT'S SO STUPID. 372 00:17:34,220 --> 00:17:37,883 YOU KNOW WHAT? I KINDA COUNTED ON MY WHOLE SUMMER WITH THESE GUYS. 373 00:17:37,907 --> 00:17:40,452 YOU COULD STILL COME WITH ME AND GRANDPA TO FLORIDA. 374 00:17:40,476 --> 00:17:42,721 COME ON, C.J., IT'LL BE GREAT. 375 00:17:42,745 --> 00:17:45,891 OKAY OKAY, SIMMER, MARY. ALL RIGHT, I'LL GO. I'LL GO. 376 00:17:45,915 --> 00:17:47,893 WELL THEN, LET'S ALL GO TO THE STORE. 377 00:17:47,917 --> 00:17:50,179 AND I'M NOT GONNA LET RORY GET A PAIR OF FUZZY DICE... 378 00:17:50,203 --> 00:17:51,930 THAT AREN'T BIG ENOUGH. 379 00:17:51,954 --> 00:17:55,156 LET ME GET MY SUNGLASSES. I'LL SEE YOU OUT THERE. 380 00:17:56,742 --> 00:17:58,637 C.J., 381 00:17:58,661 --> 00:18:01,039 I'M REALLY REALLY PSYCHED THAT YOU'RE GOING... 382 00:18:01,063 --> 00:18:02,274 REALLY PSYCHED. 383 00:18:02,298 --> 00:18:03,708 ME TOO, BUDDY. 384 00:18:03,732 --> 00:18:05,065 NOW SIMMER. 385 00:18:09,822 --> 00:18:12,834 Man: Yeah, this message is for C.J. 386 00:18:12,858 --> 00:18:15,921 This is Terry London, head roadie for Aerosmith. 387 00:18:15,945 --> 00:18:18,824 Steven says he still wants you for the roadie gig. 388 00:18:18,848 --> 00:18:20,860 He really dug your poetry. 389 00:18:20,884 --> 00:18:22,895 So if you're still interested, 390 00:18:22,919 --> 00:18:25,380 meet us at the airport at midnight. 391 00:18:25,404 --> 00:18:29,724 Bring your passport, your own headband and some penicillin. 392 00:18:31,811 --> 00:18:34,261 COME ON, C.J., LET'S GO. 393 00:18:38,601 --> 00:18:40,178 Computerized voice: Message erased. 394 00:18:42,789 --> 00:18:45,501 I'M COMING! 395 00:18:45,525 --> 00:18:47,169 WELL, I HAVE TO GO. 396 00:18:47,193 --> 00:18:49,405 AND THANKS SO MUCH FOR KERRY. 397 00:18:49,429 --> 00:18:50,956 - SURE. - AND THANKS FOR THE COFFEE. 398 00:18:50,980 --> 00:18:52,540 - THANK YOU. - OKAY. 399 00:18:54,333 --> 00:18:55,883 WHAT? 400 00:18:57,770 --> 00:19:00,215 WELL, YOU KNOW, YOU MIGHT FIND THIS FUNNY, 401 00:19:00,239 --> 00:19:03,502 BUT MY KIDS ACTUALLY HAD ME CONVINCED 402 00:19:03,526 --> 00:19:08,223 THAT THIS MIGHT BE A... WELL, YOU KNOW, A... 403 00:19:08,247 --> 00:19:09,942 OH. 404 00:19:09,966 --> 00:19:12,211 HA! NEVER MIND. 405 00:19:12,235 --> 00:19:13,678 GOOD NIGHT. 406 00:19:13,702 --> 00:19:15,698 WOULD YOU LIKE TO HAVE DINNER SOMETIME? 407 00:19:15,722 --> 00:19:17,466 EXCUSE ME? 408 00:19:17,490 --> 00:19:19,484 THAT JUST CAME OUT. 409 00:19:19,508 --> 00:19:21,686 IT WAS TOTALLY INAPPROPRIATE. 410 00:19:21,710 --> 00:19:23,244 BUT WOULD YOU? 411 00:19:25,064 --> 00:19:27,893 NO, THAT'S RIGHT. DON'T ANSWER. DON'T! 412 00:19:27,917 --> 00:19:31,446 IT'S JUST... YOU KNOW, MY SHRINK TOLD ME 413 00:19:31,470 --> 00:19:33,448 THAT I SHOULD TRY TO TAKE MORE RISKS 414 00:19:33,472 --> 00:19:36,068 AND... HA HA HA! OH, GOD. 415 00:19:36,092 --> 00:19:37,903 WELL, NOW YOU KNOW I SEE A SHRINK. 416 00:19:37,927 --> 00:19:41,506 OKAY, WELL, I'M GONNA GO INTO MY OFFICE NOW 417 00:19:41,530 --> 00:19:46,266 AND STAY THERE UNTIL I'M PRETTY SURE YOU'RE NOT HERE. 418 00:19:51,106 --> 00:19:53,101 WHOO BOY. 419 00:19:53,125 --> 00:19:55,075 WOW. 420 00:19:56,345 --> 00:19:58,207 ALL RIGHT. 421 00:19:58,231 --> 00:20:00,526 WHAT AM I GONNA DO, PAUL? 422 00:20:00,550 --> 00:20:03,528 THIS IS BIG. 423 00:20:03,552 --> 00:20:05,714 I NEED A SIGN. 424 00:20:05,738 --> 00:20:07,683 AND I MEAN BIBLICAL. 425 00:20:07,707 --> 00:20:09,735 YOU KNOW, LIKE A BURNING BUSH 426 00:20:09,759 --> 00:20:12,605 OR PARTING OF THE SEAS OR SWARMS OF LOCUSTS. 427 00:20:12,629 --> 00:20:14,589 I NEED SOMETHING. 428 00:20:34,199 --> 00:20:36,544 - COME HERE! - COME! 429 00:20:36,568 --> 00:20:39,614 GO. FAR AWAY, THAT WAY. TO THE DOOR. 430 00:20:39,638 --> 00:20:42,684 - YOU'RE FREE. - GO. 431 00:20:42,708 --> 00:20:45,637 - GO GO! - GO BE FREE. 432 00:20:45,661 --> 00:20:48,440 GO GO GO. SHOO SHOO. 433 00:20:48,464 --> 00:20:50,141 YOU DON'T SHOO FROGS. 434 00:20:52,851 --> 00:20:55,052 - GO GO. - YOU'RE FREE! 32673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.