Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,697
- HEY, GIRLS.
- Both: HEY.
2
00:00:04,721 --> 00:00:07,901
WOW. YOU WENT GROCERY SHOPPING.
3
00:00:07,925 --> 00:00:09,486
WHAT A PLEASANT SURPRISE.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,254
WE ALSO DID THE WASH.
5
00:00:11,278 --> 00:00:12,739
YES, AND TOOK OUT THE TRASH.
6
00:00:12,763 --> 00:00:15,892
THAT IS SO SWEET.
7
00:00:15,916 --> 00:00:18,278
YOU KNOW, I'M NOT
BUYING YOU CARS.
8
00:00:18,302 --> 00:00:20,563
WE KNOW.
9
00:00:20,587 --> 00:00:22,315
WE DID IT BECAUSE WE LOVE YOU.
10
00:00:22,339 --> 00:00:24,389
SERIOUSLY, I AM NOT
BUYING YOU A CAR.
11
00:00:26,660 --> 00:00:28,338
HEEKI KEEKI, MOKI.
12
00:00:28,362 --> 00:00:29,906
MILAKI, ALIKI.
13
00:00:29,930 --> 00:00:33,109
MOKI? ALIKI? I REMEMBER THAT.
14
00:00:33,133 --> 00:00:35,995
THAT'S THAT SECRET LANGUAGE
YOU MADE UP WHEN YOU WERE LITTLE.
15
00:00:36,019 --> 00:00:38,682
YES. I INVENTED IT.
16
00:00:38,706 --> 00:00:40,516
BECAUSE SHE COULDN'T QUITE GRASP
17
00:00:40,540 --> 00:00:42,524
THE ONE THAT EVERYONE
ELSE WAS SPEAKING.
18
00:00:43,761 --> 00:00:45,489
OON ALAKI.
19
00:00:45,513 --> 00:00:48,475
THAT WAS SO CUTE
WHEN YOU WERE FIVE.
20
00:00:48,499 --> 00:00:50,476
Both: MOOKU BOOKU.
21
00:00:50,500 --> 00:00:52,768
I SAID WHEN YOU WERE FIVE.
22
00:00:54,187 --> 00:00:55,815
NOW WAIT A MINUTE.
23
00:00:55,839 --> 00:00:59,752
YOU KNOW, YOU ONLY SPOKE THAT
WAY WHEN YOU WERE UP TO SOMETHING.
24
00:00:59,776 --> 00:01:01,905
MOM, WE'RE JUST PLAYING
AROUND. LIGHTEN UP.
25
00:01:01,929 --> 00:01:03,957
YEAH, WE'RE JUST JOKING.
26
00:01:03,981 --> 00:01:06,342
OH, CHIPS. FORK 'EM OVER.
27
00:01:06,366 --> 00:01:09,279
YOU GUYS DID BUY A LOT OF CHIPS.
28
00:01:09,303 --> 00:01:11,148
NO VEGETABLES?
29
00:01:11,172 --> 00:01:13,432
THE CHIPS ARE POTATO AND CORN.
30
00:01:13,456 --> 00:01:15,724
AS I RECALL... VEGETABLE.
31
00:01:16,960 --> 00:01:18,638
SO WHAT DID YOU DO TODAY, DAD?
32
00:01:18,662 --> 00:01:21,357
OH, BOY, I HAD A BUSY DAY.
33
00:01:21,381 --> 00:01:26,318
I WOKE UP, I SHAVED...
AND HERE WE ARE.
34
00:01:28,021 --> 00:01:29,766
I STARTED TO TAKE A NAP,
35
00:01:29,790 --> 00:01:32,068
BUT KERRY AND BRIDGET
WOKE ME UP DOING LAUNDRY.
36
00:01:32,092 --> 00:01:34,437
OH, GRANDPA, YEAH.
WE'RE SORRY ABOUT THAT.
37
00:01:34,461 --> 00:01:36,773
SO WE GOT YOU SOME
EARPLUGS AT THE MARKET.
38
00:01:36,797 --> 00:01:39,225
WELL, THAT'S VERY
CONSIDERATE, GIRLS.
39
00:01:39,249 --> 00:01:41,527
I'M NOT BUYING YOU CARS.
40
00:01:41,551 --> 00:01:46,216
JUST PUT THOSE IN, AND YOU WON'T BE
ABLE TO HEAR ANY ANNOYING SOUNDS.
41
00:01:46,240 --> 00:01:47,617
HEY, GRANDPA.
42
00:01:47,641 --> 00:01:51,187
WHAT'S SHAKING BESIDES
YOUR HANDS? HEH HEH.
43
00:01:51,211 --> 00:01:54,891
I CAN'T HEAR HIM, BUT MY
SENSE OF SMELL IS HEIGHTENED.
44
00:01:54,915 --> 00:01:56,893
HEY, MOM.
45
00:01:56,917 --> 00:01:59,295
- HI, HONEY. WHERE YOU BEEN?
- PUTTING UP FLYERS.
46
00:01:59,319 --> 00:02:02,337
DON'T WORRY, WE FOUND GRANDPA. HE
WAS IN THE BASEMENT THE WHOLE TIME.
47
00:02:03,640 --> 00:02:05,117
I'M GOING INTO BUSINESS.
48
00:02:05,141 --> 00:02:09,055
INSIDE AND OUT, $10.
49
00:02:09,079 --> 00:02:11,842
CALL RORY, THE CAR WASH KING."
50
00:02:11,866 --> 00:02:13,994
I AM THE KING.
51
00:02:14,018 --> 00:02:16,246
YEAH, WELL, THE KING'S
GETTING HOSED, DUDE.
52
00:02:16,270 --> 00:02:18,398
CHEAP DETAIL GOES
FOR AT LEAST 30 BUCKS.
53
00:02:18,422 --> 00:02:20,033
AND IT'S BACK-BREAKING WORK.
54
00:02:20,057 --> 00:02:21,901
BELIEVE ME, I'VE
WATCHED THOSE GUYS.
55
00:02:21,925 --> 00:02:25,104
IT JUST MEANS RORY WILL
GET MORE CUSTOMERS.
56
00:02:25,128 --> 00:02:27,240
FORGET IT. I'M NOT
GETTING RIPPED OFF.
57
00:02:27,264 --> 00:02:29,793
I'D BETTER GO GET THOSE FLYERS
BACK BEFORE SOMEONE GETS MY...
58
00:02:29,817 --> 00:02:31,861
DON'T ANYBODY GET...
59
00:02:31,885 --> 00:02:35,798
HOME OF THE CAR WASH KING.
60
00:02:35,822 --> 00:02:39,407
MOTOR HOMES? SURE,
BRING HER ON DOWN.
61
00:02:41,995 --> 00:02:44,975
HOW MUCH FOR THE
BEST ROOM IN THE HOTEL?
62
00:02:44,999 --> 00:02:47,227
HOW MUCH FOR THE NEXT BEST?
63
00:02:47,251 --> 00:02:49,161
NEXT BEST?
64
00:02:49,185 --> 00:02:50,663
NEXT BEST?
65
00:02:50,687 --> 00:02:53,215
OH, IS THAT ONE INDOORS?
WE'LL TAKE THAT ONE.
66
00:02:53,239 --> 00:02:56,135
- CHAMPAGNE? DO WE LIKE CHAMPAGNE?
- OH, WE LOVE CHAMPAGNE.
67
00:02:56,159 --> 00:02:58,471
WHAT'S THIS ABOUT CHAMPAGNE?
68
00:02:58,495 --> 00:03:03,076
I CAN'T DRINK CHAMPAGNE.
CAN'T YOU SEE I'M UNDERAGE?
69
00:03:03,100 --> 00:03:06,340
- WE'VE BEEN GETTING
CALLS LIKE THAT ALL DAY.
- AND SEEING LITTLE SPOTS?
70
00:03:07,421 --> 00:03:09,588
WHAT, JUST ME?
71
00:03:15,278 --> 00:03:18,274
YOU KNOW, GIRLS, YOU'RE
STILL NOT OFF THE HOOK.
72
00:03:18,298 --> 00:03:20,610
MOM, WE'RE NOT
DOING ANYTHING, OKAY?
73
00:03:20,634 --> 00:03:21,828
MOOMOO BOKA NAKI?
74
00:03:21,852 --> 00:03:23,496
STEEKI POOPOO KOOKOO!
75
00:03:23,520 --> 00:03:26,132
WHAT THE HELL IS
ALL THAT GIBBERISH?
76
00:03:26,156 --> 00:03:28,351
CATE, THAT IS
GIBBERISH, ISN'T IT?
77
00:03:28,375 --> 00:03:31,321
YES, DAD, IT'S JUST NONSENSE
THAT THE GIRLS MADE UP
78
00:03:31,345 --> 00:03:33,189
TO KEEP SECRETS
FROM PAUL AND ME,
79
00:03:33,213 --> 00:03:34,574
LIKE WHEN THEY STOLE COOKIES.
80
00:03:34,598 --> 00:03:37,360
BUT YOU TWO ARE UP TO SOMETHING.
81
00:03:37,384 --> 00:03:39,629
DAD, MAYBE YOU CAN
HELP ME FIGURE IT OUT.
82
00:03:39,653 --> 00:03:42,165
WE HAVE COOKIES?
83
00:03:42,189 --> 00:03:44,317
DON'T WORRY, AUNT CATE.
I CAN FIGURE THIS OUT.
84
00:03:44,341 --> 00:03:46,152
IT'S NO DIFFERENT
FROM ARMY INTEL,
85
00:03:46,176 --> 00:03:48,555
PUTTING THE PIECES
TOGETHER, CRACKING THE CODE.
86
00:03:48,579 --> 00:03:50,907
AND THEN BAM! YEAH, OVER HERE.
87
00:03:50,931 --> 00:03:52,725
YOU'RE DRAGGING
THE ACE OF SPADES
88
00:03:52,749 --> 00:03:54,811
OUT OF HIS LITTLE HIDEY-HOLE.
89
00:03:54,835 --> 00:03:56,479
OH, PLEASE.
90
00:03:56,503 --> 00:03:58,864
YES. I HEARD STEEKI POOPOO.
91
00:03:58,888 --> 00:04:00,800
HMM. SOUNDS FAMILIAR.
92
00:04:00,824 --> 00:04:03,587
I THINK IT'S A ROOT
WORD MEANING "TO FARM,
93
00:04:03,611 --> 00:04:07,941
TO CULTIVATE, TO
GOVERN" AND SUCH.
94
00:04:07,965 --> 00:04:10,260
YOU'RE A MORON, C.J.
95
00:04:10,284 --> 00:04:11,827
- TOOTLES!
- YEAH, TOOTLES.
96
00:04:11,851 --> 00:04:14,231
YES, TOOTLES, TOOTLES...
97
00:04:14,255 --> 00:04:17,133
- POSSIBLY AN ADVERB.
- C.J., YOU JUST KEEP
WORKING ON THAT.
98
00:04:17,157 --> 00:04:19,335
- YES.
- DAD, THEY ARE
UP TO SOMETHING.
99
00:04:19,359 --> 00:04:20,720
I KNOW IT.
100
00:04:20,744 --> 00:04:23,823
I MEAN, SHOPPING,
LAUNDRY, CLEANING?
101
00:04:23,847 --> 00:04:26,692
MAYBE THEY'RE JUST BEING SWEET
GIRLS BECAUSE YOU RAISED THEM RIGHT.
102
00:04:26,716 --> 00:04:28,011
OH, PLEASE.
103
00:04:28,035 --> 00:04:30,797
LOOK, DAD, A MOM'S
INSTINCTS ARE NEVER WRONG.
104
00:04:30,821 --> 00:04:32,983
BEING A PARENT IS A LITTLE
LIKE BEING A DETECTIVE.
105
00:04:33,007 --> 00:04:35,535
I'M GOING TO GET TO
THE BOTTOM OF THIS.
106
00:04:35,559 --> 00:04:39,739
TOOTLES. TOOTLE-LOO.
TOOTLE, TWEEDLE...
107
00:04:39,763 --> 00:04:42,258
TWEETY BIRD! THERE'S SOMETHING.
108
00:04:42,282 --> 00:04:45,178
HEY, RORY, HOW'S THE
CAR DETAILING GOING?
109
00:04:45,202 --> 00:04:48,164
- IT SUCKS. I'M QUITTING.
- NO NO NO NO NO.
110
00:04:48,188 --> 00:04:50,516
NO GRANDSON OF MINE
EVER QUIT AT ANYTHING.
111
00:04:50,540 --> 00:04:53,586
WELL, NO GRANDSON
OF MINE WHO'S IN MY WILL.
112
00:04:53,610 --> 00:04:58,112
OH NO, I WAS LOOKING FORWARD
TO THE BASEMENT ESTATE.
113
00:05:01,518 --> 00:05:05,898
GRANDPA, DETAILING'S WAY TOO
MUCH WORK FOR 10 MEASLY BUCKS.
114
00:05:05,922 --> 00:05:08,384
A MAN OF HIS WORD
MEETS HIS OBLIGATIONS.
115
00:05:08,408 --> 00:05:11,204
FINE, I'LL FINISH THE CARS
I ALREADY HAVE BOOKED.
116
00:05:11,228 --> 00:05:13,857
BUT THEN I'M HANGING UP MY HOSE.
117
00:05:13,881 --> 00:05:16,576
IF YOU'RE GONNA MAKE THE KID
WORK HIS FINGERS TO THE BONE,
118
00:05:16,600 --> 00:05:18,461
AT LEAST YOU COULD
VOLUNTEER TO HELP.
119
00:05:18,485 --> 00:05:21,080
I DID HELP. I JUST GAVE HIM
MY MAN-OF-HIS-WORD SPEECH.
120
00:05:21,104 --> 00:05:22,915
THAT IS WORTH GOLD.
121
00:05:22,939 --> 00:05:25,223
SWEET, ANOTHER
TREASURE I WON'T INHERIT.
122
00:05:28,562 --> 00:05:31,357
C.J., DID YOU SEE
THAT PILE OF CHANGE
123
00:05:31,381 --> 00:05:32,901
THAT WAS IN THIS GUY'S ASHTRAY?
124
00:05:34,534 --> 00:05:36,513
HEY, WHOA.
125
00:05:36,537 --> 00:05:39,482
THE TONE OF YOUR VOICE
IS VERY ACCUSATORY.
126
00:05:39,506 --> 00:05:42,385
- I DIDN'T SAY YOU STOLE IT.
- YOU'RE LOOKING AT ME
LIKE I DID.
127
00:05:42,409 --> 00:05:44,720
- LIKE YOU'RE EYEBALLING ME.
- JUST PUT IT BACK!
128
00:05:44,744 --> 00:05:46,556
Jim: HOW'S IT GOING OUT THERE?
129
00:05:46,580 --> 00:05:48,541
OH, GREAT.
130
00:05:48,565 --> 00:05:51,328
I'VE BEEN WORKING 20 HOURS
AND I'VE MADE 20 WHOLE DOLLARS.
131
00:05:51,352 --> 00:05:53,863
I MADE MORE THAN
THAT IN FIVE MINUTES...
132
00:05:53,887 --> 00:05:56,782
IN SOMETHING UN-ASHTRAY RELATED.
133
00:05:56,806 --> 00:06:00,058
Jim: WOULD YOU LOOK AT THAT?
134
00:06:04,197 --> 00:06:07,677
YOU KNOW WHAT? WORKS BETTER
IF YOU'RE HOLDING ONE OF THESE.
135
00:06:08,268 --> 00:06:11,181
A '59 STUDEBAKER POWER HAWK.
136
00:06:11,205 --> 00:06:13,616
THIS IS THE FIRST NEW
CAR I EVER OWNED.
137
00:06:13,640 --> 00:06:15,985
IT TURNED AS MANY
HEADS AS LAURA.
138
00:06:16,009 --> 00:06:19,355
OH, THE TIMES YOUR
GRANDMA AND I HAD IN THIS.
139
00:06:19,379 --> 00:06:23,542
JIM AND LAURA IN THE
BACKSEAT, GETTING DOWN.
140
00:06:23,566 --> 00:06:27,102
JIMBO THE STUD, DOWN
AND DIRTY WITH LAURA.
141
00:06:28,655 --> 00:06:30,333
GROSS.
142
00:06:30,357 --> 00:06:33,285
GETTING WORKED UP
THINKING ABOUT GRANDMA.
143
00:06:33,309 --> 00:06:36,889
- WHAT ARE YOU DOING?
- OH, I'M JUST GONNA
TURN IT OVER
144
00:06:36,913 --> 00:06:38,975
AND GIVE A LISTEN
TO THAT ENGINE.
145
00:06:38,999 --> 00:06:41,811
HEAR THAT?
146
00:06:41,835 --> 00:06:44,297
UH-OH. YOU HEAR
THAT PINGING NOISE?
147
00:06:44,321 --> 00:06:47,801
YEAH. TURN IT OFF.
LEAVE IT ALONE.
148
00:06:47,825 --> 00:06:50,870
I'LL TELL YOU WHAT, GUYS,
149
00:06:50,894 --> 00:06:53,072
WHY DON'T YOU JUST TAKE A BREAK?
150
00:06:53,096 --> 00:06:55,875
I'D BE HONORED IF YOU'D LET
ME WASH AND WAX THIS ONE.
151
00:06:55,899 --> 00:06:57,594
CONSIDER YOURSELF HONORED.
152
00:06:57,618 --> 00:06:59,712
HEH HEH HEH. RIGHT ON.
153
00:06:59,736 --> 00:07:03,688
BY THE WAY, DON'T
FORGET. WAX ON, WAX OFF.
154
00:07:05,241 --> 00:07:07,219
LIKE RALPH MACCHIO.
155
00:07:07,243 --> 00:07:10,406
REMEMBER IN "THE KARATE
KID," HE WAS THE GUY WITH THE...
156
00:07:10,430 --> 00:07:13,226
OH, FORGET IT.
157
00:07:13,250 --> 00:07:15,094
Bridget: ♪ WHO'S THE GIRL
WITH THE PRETTY HAIR? ♪
158
00:07:15,118 --> 00:07:17,063
♪ BRIDGET, BRIDGET ♪
159
00:07:17,087 --> 00:07:20,700
♪ WHO'S THE GIRL THAT MAKES
BOYS STARE? BRIDGET HENNESSY! ♪
160
00:07:20,724 --> 00:07:23,703
HONEY, ARE YOU AFFIRMING
YOURSELF IN THE SHOWER?
161
00:07:23,727 --> 00:07:25,405
MOM!
162
00:07:25,429 --> 00:07:27,373
WELL, I DID YOUR LAUNDRY.
163
00:07:27,397 --> 00:07:29,208
I THOUGHT I'D PUT
IT AWAY FOR YOU.
164
00:07:29,232 --> 00:07:30,710
THANKS, MOM.
165
00:07:30,734 --> 00:07:32,361
WHERE'S YOUR SISTER?
166
00:07:32,385 --> 00:07:34,663
OUT. BACK IN AN HOUR.
167
00:07:34,687 --> 00:07:37,021
OKAY.
168
00:07:40,710 --> 00:07:44,273
HONEY, ARE YOU OKAY WITH
ME PUTTING YOUR STUFF AWAY?
169
00:07:44,297 --> 00:07:47,827
YOU KNOW HOW I LIKE TO
RESPECT YOUR PRIVACY.
170
00:07:47,851 --> 00:07:49,845
LOVE YOU FOR IT, MOM.
171
00:07:49,869 --> 00:07:53,766
♪ LATHER, RINSE, REPEAT,
LATHER, RINSE, REPEAT ♪
172
00:07:53,790 --> 00:07:55,818
♪ DO IT TWICE AND
MY HAIR SMELLS NICE ♪
173
00:07:55,842 --> 00:07:58,276
♪ LATHER, RINSE, REPEAT. ♪
174
00:08:00,546 --> 00:08:02,274
MY SUITCASE?
175
00:08:07,387 --> 00:08:10,004
HOTELS?
176
00:08:11,758 --> 00:08:13,235
MOM, WHAT ARE YOU DOING?
177
00:08:13,259 --> 00:08:15,454
UH, NOTHING, HONEY,
JUST THE LAUNDRY.
178
00:08:15,478 --> 00:08:18,291
YOU KNOW, MOM STUFF.
BRIDGET SAID I COULD.
179
00:08:18,315 --> 00:08:19,375
BRIDGET, GET OUT HERE!
180
00:08:19,399 --> 00:08:21,744
GOTTA GO.
181
00:08:21,768 --> 00:08:24,480
Bridget: AND NOW ON TO THE LEGS.
182
00:08:24,504 --> 00:08:26,732
♪ WHO'S THE GIRL WITH
THE PRETTY LEGS? ♪
183
00:08:26,756 --> 00:08:28,156
♪ BRIDGET, BRIDGET... ♪
184
00:08:30,326 --> 00:08:32,704
- THANKS FOR THE BURGER, C.J.
- HEY, DON'T THANK ME.
185
00:08:32,728 --> 00:08:35,168
THANK THE GUY WHO
LEFT ALL HIS CHANGE IN...
186
00:08:36,466 --> 00:08:37,961
YOU'RE WELCOME.
187
00:08:37,985 --> 00:08:40,913
I CAN'T WAIT TO GET OUT OF
THE CAR-DETAILING BUSINESS
188
00:08:40,937 --> 00:08:44,321
- AND GET INTO WHERE
THE REAL MONEY IS.
- Both: NIGHT CRAWLERS.
189
00:08:48,862 --> 00:08:52,041
WHAT? GRANDPA, WHAT DID YOU DO?
190
00:08:52,065 --> 00:08:53,559
I TOOK THE ENGINE APART.
191
00:08:53,583 --> 00:08:56,513
HEY, DID YOU FIND
ANY SPARE CHANGE?
192
00:08:56,537 --> 00:08:58,631
WHAT? ARE YOU INSANE?
193
00:08:58,655 --> 00:09:01,885
WELL, I'M NOT CRAZY. I'M
TRYING TO FIND THE PING.
194
00:09:01,909 --> 00:09:05,788
I THINK WE SHOULD PROBABLY
LET THE CAT SCAN DECIDE THAT.
195
00:09:05,812 --> 00:09:08,074
GRANDPA, I CAN'T BELIEVE YOU.
196
00:09:08,098 --> 00:09:10,225
YOU'RE SUPPOSED TO
BE A MAN OF YOUR WORD.
197
00:09:10,249 --> 00:09:12,262
YOU WERE SUPPOSED
TO JUST WASH THE CAR.
198
00:09:12,286 --> 00:09:13,979
WOULD YOU JUST TRUST ME, RORY?
199
00:09:14,003 --> 00:09:17,299
I CAN PUT THIS TOGETHER
BLINDFOLDED IN AN HOUR.
200
00:09:17,323 --> 00:09:19,885
LAST NIGHT YOU HAD
TROUBLE WITH A STRAW.
201
00:09:19,909 --> 00:09:23,327
I THOUGHT IT WAS A
BENDY. IT KEPT CLOSING OFF.
202
00:09:25,081 --> 00:09:28,127
MAKE SURE YOU HAVE THAT PACKAGE
AVAILABLE AND THEN CALL US BACK.
203
00:09:28,151 --> 00:09:30,947
OH, AND IF A TALL WOMAN
ANSWERS THE PHONE, JUST HANG UP.
204
00:09:30,971 --> 00:09:32,531
HURRY HURRY HURRY HURRY.
205
00:09:32,555 --> 00:09:35,451
- - HEY, GIRLS. WHAT'S SO FUNNY?
206
00:09:35,475 --> 00:09:38,020
- NOTHING.
- GIRLS, WHAT'S SO FUNNY?
207
00:09:42,615 --> 00:09:44,293
HELLO?
208
00:09:44,317 --> 00:09:46,996
UH, WHAT?
209
00:09:47,020 --> 00:09:50,082
I DON'T KNOW, ABOUT 5'8".
210
00:09:50,106 --> 00:09:54,454
HELLO? HEL-HELLO?
211
00:09:54,478 --> 00:09:57,523
CATE?
212
00:09:57,547 --> 00:10:00,726
THIS DIDN'T COME OUT
OF YOUR CAR, DID IT?
213
00:10:00,750 --> 00:10:02,328
NO.
214
00:10:02,352 --> 00:10:03,695
DAMN IT.
215
00:10:03,719 --> 00:10:05,598
DAD, YOU HAVEN'T
NOTICED ANYTHING
216
00:10:05,622 --> 00:10:07,633
UNUSUAL GOING ON
AROUND HERE, HAVE YOU?
217
00:10:07,657 --> 00:10:09,836
NO.
218
00:10:09,860 --> 00:10:11,487
I MEAN WITH THE GIRLS.
219
00:10:11,511 --> 00:10:14,140
THEY ARE UP TO
SOMETHING, I JUST KNOW IT.
220
00:10:14,164 --> 00:10:16,192
DON'T LET THEM DRIVE YOU CRAZY.
221
00:10:16,216 --> 00:10:19,161
I USED TO WORRY MYSELF SICK
OVER YOU NIGHT AFTER NIGHT,
222
00:10:19,185 --> 00:10:20,763
AND NOTHING HAPPENED, RIGHT?
223
00:10:20,787 --> 00:10:22,332
RIGHT.
224
00:10:22,356 --> 00:10:25,673
MAN, KARMA BLOWS.
225
00:10:27,561 --> 00:10:30,923
HELLO, CATE.
226
00:10:30,947 --> 00:10:33,025
HOW LONG HAVE YOU BEEN THERE?
227
00:10:33,049 --> 00:10:35,928
BRIDGET, KERRY; KERRY, BRIDGET.
228
00:10:35,952 --> 00:10:39,081
WHAT DO THEY COVET MOST, CATE?
229
00:10:39,105 --> 00:10:41,166
BOYS?
230
00:10:41,190 --> 00:10:43,686
YES. MANY MANY BOYS.
231
00:10:43,710 --> 00:10:45,722
BUT THIS STILL DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
232
00:10:45,746 --> 00:10:47,639
I WAS JUST UPSTAIRS
IN THEIR ROOM...
233
00:10:47,663 --> 00:10:50,109
SNOOPING, CLARICE?
234
00:10:50,133 --> 00:10:52,996
CLEANING. AND I
FOUND MY SUITCASE
235
00:10:53,020 --> 00:10:55,831
AND THEN THESE WEBSITES
TO VARIOUS HOTELS.
236
00:10:55,855 --> 00:10:58,718
HMM.
237
00:10:58,742 --> 00:11:02,788
SUITCASE, HOTEL, BOYS... HMM.
238
00:11:02,812 --> 00:11:06,809
ONE BANANA, TWO BANANA,
THREE BANANA, FOUR.
239
00:11:06,833 --> 00:11:09,979
WHAT WE HAVE HERE,
CATE, IS A TRASH AND DASH.
240
00:11:10,003 --> 00:11:11,781
WHAT'S THAT?
241
00:11:11,805 --> 00:11:14,149
AN UNDERGROUND PARTY
THROWN EVERY YEAR
242
00:11:14,173 --> 00:11:15,985
BY THE COOL KIDS AT SCHOOL.
243
00:11:16,009 --> 00:11:18,454
THEY RENT A FANCY HOTEL SUITE,
244
00:11:18,478 --> 00:11:21,407
THROW A BIG PARTY,
TRASH THE PLACE,
245
00:11:21,431 --> 00:11:23,476
THEN DASH OUT WITHOUT PAYING...
246
00:11:23,500 --> 00:11:26,329
TRASH AND DASH.
247
00:11:26,353 --> 00:11:28,414
YOU DID THAT?
248
00:11:28,438 --> 00:11:31,367
I SAID THE COOL
KIDS DID IT, ALL RIGHT?
249
00:11:31,391 --> 00:11:32,852
I ASKED MY FRIENDS ABOUT IT.
250
00:11:32,876 --> 00:11:35,287
THEY'RE LIKE, "NO, IT'S A MYTH."
251
00:11:35,311 --> 00:11:39,108
ACTUALLY THAT MAKES SENSE...
CHAMPAGNE, HOTEL ROOMS,
252
00:11:39,132 --> 00:11:41,260
THE COOL KIDS DIDN'T INVITE YOU.
253
00:11:41,284 --> 00:11:43,329
THAT'S IT. THANKS, C.J.
254
00:11:43,353 --> 00:11:45,782
YOU HAVE TO ADMIT IT, CATE.
255
00:11:45,806 --> 00:11:50,519
THE WORLD'S A MORE
INTERESTING PLACE WITH ME IN IT.
256
00:11:50,543 --> 00:11:52,921
C.J., WHY ARE YOU
TALKING LIKE THAT?
257
00:11:52,945 --> 00:11:54,712
I DON'T KNOW.
258
00:11:56,249 --> 00:11:58,227
THIS MAY BE THE COOLEST
THING WE'VE EVER DONE.
259
00:11:58,251 --> 00:12:01,064
I CAN'T BELIEVE WE'RE
ACTUALLY GONNA PULL IT OFF.
260
00:12:01,088 --> 00:12:04,133
- WATTI MAMA BOBO.
- HIKI MAMA BOBO.
261
00:12:04,157 --> 00:12:06,652
OKAY, SO YOU TOLD ROOM SERVICE
262
00:12:06,676 --> 00:12:08,937
TO HAVE AN ICE
BUCKET WAITING, RIGHT?
263
00:12:08,961 --> 00:12:12,275
OF COURSE, WHAT DO YOU
THINK I AM, A HIKI KIKI KOKO?
264
00:12:12,299 --> 00:12:15,745
ALL RIGHT, THAT'S IT. THAT'S IT.
265
00:12:15,769 --> 00:12:18,964
- NO MORE SECRET LANGUAGE.
- WHAT ABOUT OUR FREEDOM
OF SPEECH?
266
00:12:18,988 --> 00:12:21,634
YOU DON'T HAVE THAT ANYMORE.
NOW WHAT DO YOU SAY TO THAT?
267
00:12:21,658 --> 00:12:24,470
WAMMA DAMMA DING DONG?
268
00:12:24,494 --> 00:12:26,372
YOU JUST CALLED BRIDGET A SLUT.
269
00:12:28,681 --> 00:12:31,660
I'M SORRY. NOW DON'T
PLAY DUMB WITH ME.
270
00:12:31,684 --> 00:12:33,930
I KNOW THAT YOU ARE
GOING TO THAT FANCY HOTEL
271
00:12:33,954 --> 00:12:35,631
FOR THAT TRASH-AND-DASH PARTY.
272
00:12:35,655 --> 00:12:37,683
TRASH AND DASH.
273
00:12:37,707 --> 00:12:41,170
THEN HOW DO YOU EXPLAIN THOSE HOTEL
WEBSITES YOU'VE BEEN SURFING ALL WEEK?
274
00:12:41,194 --> 00:12:43,422
AND WHAT DO YOU
NEED WITH CHAMPAGNE?
275
00:12:43,446 --> 00:12:47,632
OH, AND MYSTERIOUS PHONE
CALLERS CALLING TO SEE HOW TALL I AM.
276
00:12:49,318 --> 00:12:51,730
I'D LIKE AN ANSWER, GIRLS.
277
00:12:51,754 --> 00:12:55,940
- MOM, WHAT'S THIS WEEKEND?
- IT'S MOTHER'S DAY.
278
00:12:58,278 --> 00:13:00,377
THIS IS FOR YOU
BECAUSE WE LOVE YOU.
279
00:13:07,753 --> 00:13:11,600
"ONE DELUXE SPA WEEKEND
WITH OVERNIGHT STAY
280
00:13:11,624 --> 00:13:16,505
IN THE TRANQUILITY SUITE,
CHAMPAGNE BREAKFAST IN BED."
281
00:13:16,529 --> 00:13:18,190
YOU CAN'T AFFORD THIS.
282
00:13:18,214 --> 00:13:19,508
WELL, WE SAVED UP.
283
00:13:19,532 --> 00:13:22,044
GRANDPA PITCHED IN
AND RORY GAVE US A TEN.
284
00:13:22,068 --> 00:13:25,470
YEAH, AND C.J. GAVE
US A BAG OF NICKELS.
285
00:13:27,089 --> 00:13:33,205
SO YOU'RE TELLING ME THAT
IF I OPEN UP MY SUITCASE,
286
00:13:33,229 --> 00:13:35,829
I'M GONNA FIND...
287
00:13:38,568 --> 00:13:40,818
ALL MY THINGS.
288
00:13:43,572 --> 00:13:47,620
OH, GIRLS, I'M... I'M
SO EMBARRASSED.
289
00:13:47,644 --> 00:13:50,856
AND I JUST THOUGHT I WAS
SUCH A DAMN GOOD MOTHER.
290
00:13:50,880 --> 00:13:52,008
AW.
291
00:13:52,032 --> 00:13:54,777
SO YOU GOT A LITTLE CONCEITED.
292
00:13:54,801 --> 00:13:58,648
HOW COULD I EVER HAVE
BEEN SO SUSPICIOUS?
293
00:13:58,672 --> 00:14:01,701
THANK YOU, HONEY. OH, THANK YOU.
294
00:14:01,725 --> 00:14:05,688
YES, PEOPLE THAT TALK IN CODE
295
00:14:05,712 --> 00:14:07,523
ARE NEVER HIDING ANYTHING.
296
00:14:07,547 --> 00:14:08,941
OR ARE THEY?
297
00:14:08,965 --> 00:14:13,396
HMM... TOOTLE-LOO; TWEETY BIRD;
298
00:14:13,420 --> 00:14:17,099
SHANNON TWEED; SHANNEN DOHERTY;
299
00:14:17,123 --> 00:14:21,258
"90210;" LUKE PERRY...
300
00:14:23,863 --> 00:14:26,292
GRANDPA, YOU SAID
IT'D ONLY TAKE AN HOUR.
301
00:14:26,316 --> 00:14:28,477
RORY, DID I EVER TELL YOU
302
00:14:28,501 --> 00:14:31,080
I DROVE MY ROYAL DELUXE
CLEAR ACROSS THE COUNTRY?
303
00:14:31,104 --> 00:14:33,565
NO. WHY DON'T YOU TELL
THE GUY ON THE PHONE
304
00:14:33,589 --> 00:14:35,735
WHO'S WONDERING
WHERE HIS CAR IS?
305
00:14:35,759 --> 00:14:39,672
YEAH, WE MET AN
INDIAN MEDICINE MAN.
306
00:14:39,696 --> 00:14:41,640
OH, JEEZ. C.J., CAN YOU HELP ME?
307
00:14:41,664 --> 00:14:45,293
JENNIE GARTH;
GABRIELLE CARTERIS;
308
00:14:45,317 --> 00:14:48,364
TIFFANI THIESSEN...
TIFFANI AMBER THIESSEN.
309
00:14:48,388 --> 00:14:50,805
WE ARE SO DOING TIME.
310
00:15:01,001 --> 00:15:03,145
GRANDPA, C.J., THE OWNER.
311
00:15:03,169 --> 00:15:05,831
- OH, YEAH.
- HEY, WE WERE JUST MAKING
312
00:15:05,855 --> 00:15:08,266
A LAST SWEEP OF THE INTERIOR.
313
00:15:08,290 --> 00:15:11,486
WHAT HAPPENED? WE
JUST KIND OF DOZED OFF.
314
00:15:11,510 --> 00:15:13,444
AND SNUGGLED.
315
00:15:15,131 --> 00:15:17,798
DON'T YOU RUN AWAY
FROM YOUR FEELINGS.
316
00:15:19,252 --> 00:15:21,546
MAY I JUST GET MY
CAR? I'M IN A HURRY.
317
00:15:21,570 --> 00:15:25,400
OH, GROSS... GRANDPA DROOL.
318
00:15:25,424 --> 00:15:28,454
NO NO. I DIDN'T DELIVER
ON TIME AS PROMISED.
319
00:15:28,478 --> 00:15:29,621
IT'S ON THE HOUSE.
320
00:15:29,645 --> 00:15:32,174
GOTTA BE A MAN OF MY WORD.
321
00:15:32,198 --> 00:15:34,810
WELL, YOU DID A NICE JOB.
322
00:15:34,834 --> 00:15:37,813
BABY LOOKS GREAT.
HERE'S A TIP FOR YOU.
323
00:15:37,837 --> 00:15:39,437
- THERE YOU GO.
- THANKS.
324
00:15:42,726 --> 00:15:45,203
HEY, WAIT A MINUTE.
WHAT'S GOING ON HERE?
325
00:15:45,227 --> 00:15:47,662
THERE WASN'T ANY
CHANGE IN THERE!
326
00:15:50,065 --> 00:15:53,645
NO, I MEAN THE ENGINE
IS... IS NOT PINGING?
327
00:15:53,669 --> 00:15:56,381
YEAH.
328
00:15:56,405 --> 00:16:00,452
YOU KNOW, SOME CHUMP WAS GONNA
GIVE ME A GRAND FOR THIS OLD HEAP.
329
00:16:00,476 --> 00:16:03,272
I'LL GIVE YOU A GRAND RIGHT
NOW. THIS IS MY DREAM CAR.
330
00:16:03,296 --> 00:16:05,374
SORRY. I MEAN,
LISTEN TO THAT ENGINE.
331
00:16:05,398 --> 00:16:08,744
I WOULDN'T LET OLD BETSY HERE
GO FOR ANYTHING LESS THAN FIVE.
332
00:16:08,768 --> 00:16:11,913
GRANDPA, HE TIPPED ME 20
BUCKS. BOY, YOU WERE RIGHT.
333
00:16:11,937 --> 00:16:15,440
- BEING A MAN OF MY WORD REALLY...
- OH, PUT A SOCK IN IT.
334
00:16:16,976 --> 00:16:19,054
OKAY, GIRLS, THE
NUMBER FOR THE SPA...
335
00:16:19,078 --> 00:16:21,439
Girls: IS ON THE BULLETIN BOARD.
336
00:16:21,463 --> 00:16:23,208
MOM, WE KNOW. COME ON.
337
00:16:23,232 --> 00:16:24,560
GO, HAVE A GOOD TIME.
338
00:16:24,584 --> 00:16:26,429
NOT SO FAST.
339
00:16:26,453 --> 00:16:30,699
BEFORE YOU GO, I THINK YOU SHOULD
KNOW I BROKE YOUR LITTLE CODE.
340
00:16:30,723 --> 00:16:34,903
OH YEAH, AND IT WAS SO SIMPLE.
341
00:16:34,927 --> 00:16:38,490
WHAT IS "SPA" SPELLED BACKWARDS?
342
00:16:38,514 --> 00:16:42,762
"APES," AND THAT
MEANS MONKEY BUSINESS.
343
00:16:42,786 --> 00:16:46,019
IT SPELLS "APS."
344
00:16:48,041 --> 00:16:49,657
THIS ISN'T OVER.
345
00:16:52,245 --> 00:16:56,125
- I AM SO EXHAUSTED,
I'M GOING STRAIGHT TO BED.
- WE'RE GONNA DO SOME VACUUMING,
346
00:16:56,149 --> 00:16:58,627
SO YOU MIGHT WANT TO USE
THOSE EARPLUGS, GRANDPA.
347
00:16:58,651 --> 00:17:01,646
GOOD IDEA. I'VE BEEN WANTING
TO TEST DRIVE THOSE BABIES.
348
00:17:01,670 --> 00:17:03,582
YOU ENJOY YOURSELF, CATE.
349
00:17:03,606 --> 00:17:05,835
THANKS, DAD. BYE.
350
00:17:05,859 --> 00:17:07,469
WELL, THAT'S WEIRD.
351
00:17:07,493 --> 00:17:09,789
TRAVIS STEVENS JUST
INVITED ME TO STAY OVER.
352
00:17:09,813 --> 00:17:11,473
TRAVIS STEVENS?
353
00:17:11,497 --> 00:17:14,059
ISN'T THAT THE BROTHER OF
BRIDGET'S FRIEND MARISSA?
354
00:17:14,083 --> 00:17:16,228
I DIDN'T EVEN KNOW
YOU WERE FRIENDS.
355
00:17:16,252 --> 00:17:17,830
WE'RE NOT. I HATE HIM.
356
00:17:17,854 --> 00:17:20,399
BUT HE'S GOT A HOME
THEATER IN HIS BASEMENT
357
00:17:20,423 --> 00:17:22,422
AND ALL WE'VE GOT
IS A GRANDFATHER.
358
00:17:24,160 --> 00:17:27,139
ALL RIGHTY THEN. WHAT ARE
YOU GIRLS UP TO TONIGHT?
359
00:17:27,163 --> 00:17:28,974
WE RENTED A MOVIE.
360
00:17:28,998 --> 00:17:30,593
OH, WHAT MOVIE?
361
00:17:30,617 --> 00:17:34,012
WE RENTED "EVERGREEN." I
HEAR IT'S TOTALLY FRESH AND FUN.
362
00:17:34,036 --> 00:17:37,316
ALL RIGHT. WELL, I'M
OFF TO LA BELLA PAX SPA.
363
00:17:37,340 --> 00:17:39,701
- BYE, HONEYS.
- BYE.
364
00:17:39,725 --> 00:17:42,254
- MERCI BEAUCOUP.
- HAVE FUN.
365
00:17:42,278 --> 00:17:45,598
THAT IS SO CUTE. MOM'S TRYING
TO MAKE UP HER OWN LANGUAGE.
366
00:17:51,120 --> 00:17:55,034
OH, THIS... THIS FEELS SO GOOD.
367
00:17:55,058 --> 00:17:57,652
OH, YEAH.
368
00:17:57,676 --> 00:18:00,639
I FEEL AS COMFORTABLE
AS A GIANT BAKED POTATO.
369
00:18:00,663 --> 00:18:02,958
ALL RIGHT, WHILE
YOU LADIES RELAX,
370
00:18:02,982 --> 00:18:04,726
THE SEAWEED AND THE EUCALYPTUS
371
00:18:04,750 --> 00:18:07,680
WILL SOAK ALL OF THE
TOXINS OUT OF YOUR BODY.
372
00:18:07,704 --> 00:18:09,215
WHERE ARE YOU GOING?
373
00:18:09,239 --> 00:18:11,856
TO PREHEAT THE OVEN.
374
00:18:13,226 --> 00:18:15,904
GOD, I HOPE SHE WORKS HERE.
375
00:18:15,928 --> 00:18:20,509
OH, BEST PRESENT MY
HUSBAND EVER GAVE ME.
376
00:18:20,533 --> 00:18:24,129
MY GIRLS DID THIS
FOR ME... MOTHER'S DAY.
377
00:18:24,153 --> 00:18:25,681
AW. TEENAGERS?
378
00:18:25,705 --> 00:18:28,867
YEAH. IT'S NOT LIKE I
REALLY DESERVE IT.
379
00:18:28,891 --> 00:18:31,920
I HAVEN'T BEEN THE
BEST MOTHER LATELY.
380
00:18:31,944 --> 00:18:34,990
BOY, IF MY TEENAGERS SENT
ME AWAY FOR THE WEEKEND,
381
00:18:35,014 --> 00:18:39,366
OH HO, IT WOULDN'T BE FIVE
MINUTES BEFORE A PARTY STARTED.
382
00:18:41,020 --> 00:18:43,432
OH MY GOD.
383
00:18:43,456 --> 00:18:45,267
I KNOW, I WAS IN HEAVEN
384
00:18:45,291 --> 00:18:47,611
WHEN SHE TOOK CARE OF MY CORNS.
385
00:18:48,995 --> 00:18:50,410
CORN?
386
00:18:53,966 --> 00:18:57,918
Bridget: THE CHIPS
ARE POTATO AND CORN.
387
00:19:00,639 --> 00:19:02,551
Kerry: WE RENTED "EVERGREEN."
388
00:19:02,575 --> 00:19:04,269
I HEAR IT'S TOTALLY
FRESH AND FUN.
389
00:19:04,293 --> 00:19:06,538
Cate: OVERNIGHT STAY
IN THE TRANQUILITY SUITE.
390
00:19:06,562 --> 00:19:08,974
TRAVIS STEVENS JUST CALLED
AND INVITED ME TO STAY OVER.
391
00:19:08,998 --> 00:19:10,742
WE'RE GONNA DO SOME
VACUUMING, SO YOU MIGHT
392
00:19:10,766 --> 00:19:12,477
WANT TO PUT YOUR
EARPLUGS IN, GRANDPA.
393
00:19:12,501 --> 00:19:14,479
WHAT DO THEY COVET MOST, CATE?
394
00:19:14,503 --> 00:19:17,299
MANY MANY BOYS.
395
00:19:17,323 --> 00:19:22,042
OH, THOSE GIRLS,
THEY ARE SO DEAD.
396
00:19:36,225 --> 00:19:37,620
- MOM?
- MOM.
397
00:19:37,644 --> 00:19:39,538
- IS EVERYTHING OKAY?
- WHAT'S GOING ON?
398
00:19:39,562 --> 00:19:43,809
WELL, I, UH... I JUST, UH...
399
00:19:43,833 --> 00:19:47,546
YOU KNOW, I REALIZED
THAT I FORGOT TO...
400
00:19:47,570 --> 00:19:50,036
FORGOT TO WHAT, MOM? TRUST?
401
00:19:51,941 --> 00:19:54,119
YOU COULDN'T EVEN SPEND
A WEEKEND OF PAMPERING
402
00:19:54,143 --> 00:19:56,121
WITHOUT THINKING WE
WERE UP TO SOMETHING.
403
00:19:56,145 --> 00:19:59,207
YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT.
404
00:19:59,231 --> 00:20:01,593
I'M SORRY. FORGIVE ME?
405
00:20:01,617 --> 00:20:04,329
- SURE, MOM.
- YEAH, FORGIVEN.
406
00:20:04,353 --> 00:20:06,431
JUST KNOW SOMEBODY
MISSED GETTING
407
00:20:06,455 --> 00:20:10,468
- A TRUFFLE ON
HER PILLOW TONIGHT.
- AND THAT SOMEONE WAS YOU.
408
00:20:10,492 --> 00:20:14,389
I AM A TERRIBLE
MOTHER. COME HERE.
409
00:20:14,413 --> 00:20:16,597
COME HERE.
410
00:20:19,251 --> 00:20:21,230
NOW WHAT SHOULD I DO?
411
00:20:21,254 --> 00:20:23,232
SHOULD I DRIVE BACK TO THE SPA?
412
00:20:23,256 --> 00:20:26,035
- ABSOLUTELY.
- YES, YOU TOTALLY
DESERVE IT.
413
00:20:26,059 --> 00:20:27,436
OKAY.
414
00:20:27,460 --> 00:20:29,405
COME HERE, MY ANGELS.
415
00:20:29,429 --> 00:20:31,561
OKAY, BYE-BYE.
416
00:20:36,736 --> 00:20:38,997
SHE'S GONE!
417
00:20:39,021 --> 00:20:42,250
MOM, SERIOUSLY, THIS TRUST
THING, YOU HAVE GOT TO WORK ON...
418
00:20:45,962 --> 00:20:47,455
SURPRISE!
419
00:20:47,479 --> 00:20:49,107
HAPPY MOTHER'S DAY!
420
00:20:49,131 --> 00:20:51,243
NICE TRY.
421
00:20:51,267 --> 00:20:53,328
ALL RIGHT, EVERYBODY
OUT OF HERE.
422
00:20:53,352 --> 00:20:54,897
SAY GOOD-BYE TO MOKI AND ALIKI.
423
00:20:54,921 --> 00:20:57,482
YOU WON'T BE SEEING
THEM FOR A WHILE.
424
00:20:57,506 --> 00:20:59,701
GOOD NIGHT. YOU
CAN JUST KEEP IT.
425
00:20:59,725 --> 00:21:01,041
BYE.
426
00:21:02,528 --> 00:21:03,827
CALL ME.
427
00:21:05,682 --> 00:21:07,225
SO, MOM, HOW'D YOU KNOW?
428
00:21:07,249 --> 00:21:08,944
HOW DID I KNOW?
429
00:21:08,968 --> 00:21:12,420
BECAUSE I AM A DAMN GOOD MOTHER.
430
00:21:14,323 --> 00:21:16,607
OKAY, I BROKE THE
CODE. I BROKE THE...
431
00:21:17,843 --> 00:21:20,589
THEY'RE HAVING A PARTY?
432
00:21:20,613 --> 00:21:23,914
THAT WOULD MAKE MORE SENSE.
31776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.