Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,134
Blocks 9, 10, and 17,
prepare for lockdown.
2
00:00:09,926 --> 00:00:12,429
Station three,
make sure the area is clear.
3
00:00:12,512 --> 00:00:13,513
All clear here.
4
00:00:14,097 --> 00:00:18,601
Prisoner 334
is in lockdown. Lockdown 883.
5
00:00:18,685 --> 00:00:21,438
Checking block four.
Upper gate. Check again.
6
00:01:38,264 --> 00:01:40,743
This morning,
there are reports of another sighting.
7
00:01:40,767 --> 00:01:43,853
Where did these six extraordinary
super-beings come from?
8
00:01:43,937 --> 00:01:45,271
No one knows.
9
00:01:45,355 --> 00:01:47,190
But thank God they're American!
10
00:01:49,609 --> 00:01:52,445
And now back
to our regularly-scheduled programming.
11
00:01:52,946 --> 00:01:54,030
Walt.
12
00:01:54,114 --> 00:01:57,283
I don't know why you keep insisting
on meeting in public places.
13
00:01:57,867 --> 00:02:00,245
Eventually, someone's gonna recognize us.
14
00:02:03,039 --> 00:02:06,626
- Ah, you worry too much.
- Yeah, 'cause you don't worry at all.
15
00:02:06,709 --> 00:02:11,047
Hey, take a breath, all right?
Nobody's connected me to the Utopian yet.
16
00:02:11,131 --> 00:02:12,131
Yet.
17
00:02:12,757 --> 00:02:14,175
People we've known for years
18
00:02:14,259 --> 00:02:16,469
look right at me
and don't put it together.
19
00:02:16,553 --> 00:02:20,640
Yeah, well, I'll keep my mask on
when I'm flying around, just in case.
20
00:02:21,975 --> 00:02:24,727
You look good, Walt. You look good in it.
21
00:02:25,478 --> 00:02:26,478
Comfortable.
22
00:02:26,938 --> 00:02:30,024
Unlike George, who has to wear
that helmet around all the time.
23
00:02:30,108 --> 00:02:32,110
It's a wonder
he can fit his fat head in it.
24
00:02:32,193 --> 00:02:34,654
Hey. You guys need to put all that aside.
25
00:02:35,196 --> 00:02:36,281
It's a joke.
26
00:02:36,364 --> 00:02:39,951
No. Listen, you and George
need to work together. We all do.
27
00:02:40,034 --> 00:02:43,997
It's a joke, Sheldon.
You ought to try one sometime.
28
00:02:44,080 --> 00:02:46,833
I just want you to know
that no matter how close George and I are,
29
00:02:46,916 --> 00:02:49,627
it'll never touch the bond
that we have, all right?
30
00:02:58,803 --> 00:03:01,931
What's left of Blackstar's mind
is in a cascade failure.
31
00:03:02,432 --> 00:03:04,642
If he shuts down,
he's gonna take Walt with him.
32
00:03:04,726 --> 00:03:08,021
Whatever's going on in there,
it's tearing him apart, piece by piece.
33
00:03:17,155 --> 00:03:18,615
Go in and get him.
34
00:03:18,698 --> 00:03:19,782
Screw that.
35
00:03:19,866 --> 00:03:20,700
I'm not asking!
36
00:03:20,783 --> 00:03:24,704
All I can do is hold the door open.
He's gotta find his own way out.
37
00:03:24,787 --> 00:03:28,458
- If we lose him, I swear to God...
- Shel, she is all we have got.
38
00:03:28,541 --> 00:03:29,751
This was your call.
39
00:03:49,479 --> 00:03:50,563
Where are you going?
40
00:03:51,606 --> 00:03:54,150
Meeting up with some people.
41
00:03:56,527 --> 00:03:58,154
There's still some pizza left.
42
00:03:59,656 --> 00:04:00,656
What people?
43
00:04:01,157 --> 00:04:02,742
Ah, people. You know.
44
00:04:03,409 --> 00:04:07,330
Oh, like those assholes
you were with the night we met?
45
00:04:07,830 --> 00:04:08,830
Yeah.
46
00:04:09,249 --> 00:04:10,375
What are you guys doing?
47
00:04:10,959 --> 00:04:14,462
I think it's better the Utopian's daughter
doesn't know exactly what that was.
48
00:04:16,297 --> 00:04:19,550
"The Utopian's daughter."
49
00:04:20,843 --> 00:04:22,345
- Chloe...
- Shit.
50
00:04:23,012 --> 00:04:26,474
- I thought you didn't care about my dad.
- I don't. I care about you.
51
00:04:26,557 --> 00:04:29,352
- And the less you know, the better.
- Bullshit!
52
00:04:29,435 --> 00:04:31,604
Know what? You wanna keep
parts of your life separate?
53
00:04:31,688 --> 00:04:33,273
Go back to jerking off alone.
54
00:04:33,356 --> 00:04:35,650
Oh, you're giving me shit
for keeping things separate?
55
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
Okay.
56
00:04:37,527 --> 00:04:39,862
When you having me over for dinner?
Meet the folks?
57
00:04:39,946 --> 00:04:40,780
- Different.
- How?
58
00:04:40,863 --> 00:04:41,698
You know how.
59
00:04:41,781 --> 00:04:45,368
All I know is there are parts
of both of our lives we don't want mixing.
60
00:04:50,790 --> 00:04:54,669
The son
of the world's greatest supervillain
61
00:04:54,752 --> 00:04:57,338
and the daughter of the greatest hero.
62
00:05:01,718 --> 00:05:04,053
How did we ever think
that shit was gonna work?
63
00:05:11,936 --> 00:05:14,480
You've been giving it
to the Utopian's kid?
64
00:05:15,690 --> 00:05:18,818
The same one who kicked the shit out of us
and wrecked my van?
65
00:05:18,901 --> 00:05:20,361
Mate, that's messed up.
66
00:05:20,445 --> 00:05:22,245
That bitch tried to throw me
into outer space.
67
00:05:22,280 --> 00:05:23,990
And she wrecked my van.
68
00:05:24,073 --> 00:05:25,533
Yeah, he loved that van.
69
00:05:25,616 --> 00:05:27,035
That van's magic, mate.
70
00:05:27,118 --> 00:05:30,288
I bought it off Haddo the Sorcerer
before they took him upstate.
71
00:05:30,371 --> 00:05:33,458
- Will you shut up about the van?
- No, I will not.
72
00:05:33,541 --> 00:05:35,043
Utopian comes down on you,
73
00:05:35,126 --> 00:05:38,129
anybody standing next to you
will get chewed up and shit out sideways.
74
00:05:38,212 --> 00:05:40,548
- And that's us, seu cuzã o.
- Okay. Okay.
75
00:05:41,299 --> 00:05:45,303
Look, I am sorry I did not bring it up.
76
00:05:46,262 --> 00:05:48,348
Can we get past this?
77
00:05:48,431 --> 00:05:50,850
- We got a job to do.
- Piss on your job.
78
00:05:50,933 --> 00:05:54,103
No way we're gonna risk
getting stomped by the Utopian.
79
00:05:54,187 --> 00:05:57,231
- You already burned us with the Big Man.
- You're on your own, mate.
80
00:05:57,315 --> 00:05:59,859
- I can't do this without you.
- Good luck with that.
81
00:06:10,620 --> 00:06:11,662
Shenzhen, China.
82
00:06:28,638 --> 00:06:30,306
Petra told me about Uncle Walt.
83
00:06:32,725 --> 00:06:34,519
I got here as soon as I could.
84
00:06:35,728 --> 00:06:37,355
He's in good hands, Dad.
85
00:06:39,273 --> 00:06:41,734
Your mom and I had
a... a talk the other day.
86
00:06:45,113 --> 00:06:46,781
When we got our powers, uh...
87
00:06:48,157 --> 00:06:52,745
I felt a great responsibility
to improve the country and the world.
88
00:06:55,498 --> 00:06:59,627
But I had to make a lot of sacrifices
to fulfill that responsibility.
89
00:07:00,837 --> 00:07:04,257
And I've been tough on you
because one of those sacrifices
90
00:07:04,340 --> 00:07:07,677
involved somebody who was
very close to me, who felt like family,
91
00:07:08,678 --> 00:07:09,679
Skyfox.
92
00:07:13,558 --> 00:07:16,102
Skyfox felt like the Code held him back.
93
00:07:17,770 --> 00:07:21,232
He felt like he could do more
for the nation without it.
94
00:07:22,275 --> 00:07:25,236
We had so many discussions about it
in these very halls.
95
00:07:27,029 --> 00:07:29,323
Discussions that rang hollow because...
96
00:07:30,366 --> 00:07:32,326
he ended up breaking the Code anyway.
97
00:07:32,410 --> 00:07:36,414
That was the beginning of the end
for Skyfox and the Union,
98
00:07:36,497 --> 00:07:38,291
and he became our worst enemy.
99
00:07:41,502 --> 00:07:42,587
I can't lose you...
100
00:07:44,380 --> 00:07:46,090
like I lost George. I can't.
101
00:07:47,633 --> 00:07:49,719
- Not with Walt over there right now.
- Hey.
102
00:07:50,636 --> 00:07:52,221
You're not gonna lose me, Dad.
103
00:07:53,598 --> 00:07:55,892
I thought the same thing about George.
104
00:07:55,975 --> 00:07:57,643
He was like a brother.
105
00:07:57,727 --> 00:08:00,938
And he turned on us,
on me, on your uncle, on all of us...
106
00:08:01,022 --> 00:08:02,523
Petra came to see me.
107
00:08:03,774 --> 00:08:05,985
She's been having some doubts
about the Code.
108
00:08:07,069 --> 00:08:10,740
And I found myself saying your words.
109
00:08:12,325 --> 00:08:15,119
Usually, I just say these lines
like they were scripted, but...
110
00:08:15,995 --> 00:08:18,414
...this time, I actually meant it.
111
00:08:20,833 --> 00:08:23,836
I finally knew
why the Code was so important to you,
112
00:08:24,420 --> 00:08:27,965
because I cared just as much
when someone else questioned it.
113
00:08:30,718 --> 00:08:32,595
I've been holding on too tight.
114
00:08:35,264 --> 00:08:38,559
I need to... I need to talk more.
I need to listen more.
115
00:08:42,563 --> 00:08:44,398
- What is it?
- It's Blackstar.
116
00:08:44,482 --> 00:08:46,025
Somehow he got out of his cell.
117
00:08:46,108 --> 00:08:47,860
A guard was able
to put the Max on lockdown,
118
00:08:47,944 --> 00:08:49,695
but others are trapped inside with him.
119
00:08:49,779 --> 00:08:52,240
- Who's available?
- Of the majors, you and Brandon.
120
00:08:52,323 --> 00:08:54,200
Everyone else
is trying to keep Walt alive.
121
00:08:54,283 --> 00:08:55,368
I'm ready.
122
00:09:11,926 --> 00:09:13,135
Inside that room.
123
00:09:20,685 --> 00:09:22,937
Loft. Loft.
124
00:09:58,306 --> 00:09:59,306
Loft!
125
00:10:30,421 --> 00:10:31,756
Seriously?
126
00:10:37,637 --> 00:10:39,555
What are you doing here?
127
00:10:40,514 --> 00:10:42,308
Saving your ass, idiot.
128
00:10:42,391 --> 00:10:44,226
So, you've been following me?
129
00:10:44,977 --> 00:10:47,647
Thank me later, asshole.
We need to get out of here.
130
00:10:47,730 --> 00:10:51,400
Not until I get what I came for.
131
00:10:52,068 --> 00:10:52,943
I have the code.
132
00:10:53,027 --> 00:10:54,153
Yeah? So do I.
133
00:11:01,702 --> 00:11:02,703
Yeah.
134
00:11:09,126 --> 00:11:11,326
Blackstar's neurological pathways
are collapsing.
135
00:11:11,796 --> 00:11:12,796
Stabilize them.
136
00:11:43,327 --> 00:11:45,037
This is a lockdown.
137
00:11:45,121 --> 00:11:48,249
All staff, remain in secure areas
until further notice.
138
00:11:50,459 --> 00:11:53,587
This is a lockdown.
All staff, remain in secure areas...
139
00:11:53,671 --> 00:11:55,047
Keep this door sealed.
140
00:11:56,549 --> 00:11:58,592
We'll give you the signal
when it's all clear.
141
00:11:59,802 --> 00:12:01,387
This is a lockdown.
142
00:12:01,470 --> 00:12:05,015
All staff, remain in secure areas
until further notice.
143
00:12:05,099 --> 00:12:08,185
All right, let's split up.
If you see Blackstar, don't engage.
144
00:12:08,269 --> 00:12:09,311
- Find me.
- Yes, sir.
145
00:12:09,395 --> 00:12:11,188
This is a lockdown.
146
00:12:11,272 --> 00:12:14,483
All staff, remain in secure areas
until further notice.
147
00:12:28,038 --> 00:12:30,124
♪ When I pretend I'm gay ♪
148
00:12:30,207 --> 00:12:32,626
♪ I never feel that way ♪
149
00:12:32,710 --> 00:12:35,463
♪ I'm only painting the clouds ♪
150
00:12:35,546 --> 00:12:37,757
♪ With sunshine ♪
151
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
♪ When I hold back a tear ♪
152
00:12:40,134 --> 00:12:42,553
♪ To make a smile appear ♪
153
00:12:42,636 --> 00:12:45,473
♪ I'm only painting the clouds ♪
154
00:12:45,556 --> 00:12:47,099
♪ With sunshine ♪
155
00:12:47,808 --> 00:12:50,311
♪ Painting the blues beautiful hues ♪
156
00:12:50,394 --> 00:12:52,730
♪ Colored with gold and old rose ♪
157
00:12:52,813 --> 00:12:57,568
♪ Playing the clown
Trying to drown all of my woes ♪
158
00:12:57,651 --> 00:12:59,862
♪ Though things may not look bright ♪
159
00:12:59,945 --> 00:13:02,448
♪ They all turn out all right ♪
160
00:13:02,531 --> 00:13:05,326
♪ If I keep painting the clouds ♪
161
00:13:05,409 --> 00:13:06,994
♪ With sunshine ♪
162
00:13:16,253 --> 00:13:17,253
Come on.
163
00:13:18,881 --> 00:13:20,132
What are you waiting for?
164
00:13:58,087 --> 00:13:59,797
Hold on.
165
00:13:59,880 --> 00:14:02,299
You're gonna be okay.
I'm gonna get you out of here.
166
00:14:14,019 --> 00:14:15,980
Is that all you got, Georgie?
167
00:15:16,582 --> 00:15:17,582
We're losing him.
168
00:15:19,585 --> 00:15:20,669
Can you get me in there?
169
00:15:21,670 --> 00:15:23,797
- What?
- Can you do it?
170
00:15:23,881 --> 00:15:26,634
- You could be trapped in there with him.
- Yes or no?
171
00:15:33,682 --> 00:15:34,682
Ah.
172
00:15:40,064 --> 00:15:40,898
You let him go.
173
00:15:40,981 --> 00:15:42,441
Or what?
174
00:15:42,942 --> 00:15:44,485
You're not going anywhere.
175
00:15:45,194 --> 00:15:47,321
I got quite a bit of currency in my hands.
176
00:15:49,114 --> 00:15:53,369
Today, we're all gonna learn exactly
how much you value your precious Code.
177
00:15:53,452 --> 00:15:55,996
Here's my jugular, Sampson.
178
00:15:56,080 --> 00:15:57,623
Clear shot for your eyes.
179
00:16:02,711 --> 00:16:06,298
Your son took a life
to save you and Gracie.
180
00:16:08,133 --> 00:16:10,636
Can you do the same
to save your boy?
181
00:16:11,345 --> 00:16:13,472
Or does the Code come first,
182
00:16:13,555 --> 00:16:15,432
even before family?
183
00:16:21,605 --> 00:16:23,899
I could've easily killed you
the first time
184
00:16:23,983 --> 00:16:26,235
had the Utopian not stepped in.
185
00:16:26,318 --> 00:16:28,028
But he won't save you this time.
186
00:16:30,030 --> 00:16:32,408
You hit like a girl.
187
00:16:34,326 --> 00:16:36,120
- Grace?
- So do I!
188
00:16:39,081 --> 00:16:41,041
Grace, you shouldn't be here.
189
00:16:41,125 --> 00:16:44,086
No.
This is... is my fault. It's all my fault.
190
00:16:44,169 --> 00:16:45,671
How do we get out of here?
191
00:16:45,754 --> 00:16:46,754
Grace!
192
00:16:55,139 --> 00:16:57,141
An oldie but a goody.
193
00:17:04,606 --> 00:17:05,774
You kill me,
194
00:17:06,483 --> 00:17:10,237
and everyone loses faith
in you and the Union.
195
00:17:12,281 --> 00:17:15,409
Uphold your Code, and you lose your son
196
00:17:16,076 --> 00:17:18,537
and the faith
of all the young kids in tights
197
00:17:18,620 --> 00:17:21,874
who are ready to leave you
and the Union behind.
198
00:17:27,087 --> 00:17:28,338
Wow, Shelly.
199
00:17:30,674 --> 00:17:33,343
Your kid didn't hesitate
to save you and good old Mom.
200
00:17:45,856 --> 00:17:47,483
I don't think he's picking you, kid.
201
00:17:47,566 --> 00:17:49,693
Nice knowing you.
202
00:17:49,777 --> 00:17:50,777
Dad!
203
00:18:04,958 --> 00:18:08,087
Oh, not so tough on your own, are you?
204
00:18:12,007 --> 00:18:13,509
Last time I saw you,
205
00:18:14,343 --> 00:18:20,849
you and my so-called friends
beat me to a pulp while my son watched.
206
00:18:25,395 --> 00:18:26,897
You know, there'd be no Union
207
00:18:26,980 --> 00:18:29,483
if I hadn't stood up
for Sheldon and his crazy visions.
208
00:18:29,566 --> 00:18:30,726
None of you believed in them.
209
00:18:33,320 --> 00:18:35,405
And yet I'm on the outside?
210
00:18:36,323 --> 00:18:37,658
I'm the bad guy?
211
00:18:39,910 --> 00:18:42,371
You know, I think it's time
to settle old debts, hmm?
212
00:18:45,749 --> 00:18:47,084
For turning the Union against me.
213
00:18:49,711 --> 00:18:52,256
It'd be too easy to kill you now.
214
00:18:52,339 --> 00:18:54,967
Let me show you how it all ends,
215
00:18:55,926 --> 00:18:59,680
and know that
there is nothing you can do about it.
216
00:19:14,361 --> 00:19:17,281
He's not even close
to being ready. Maybe he never will be.
217
00:19:25,205 --> 00:19:26,205
Brandon!
218
00:20:00,032 --> 00:20:01,658
I wasn't gonna let you die.
219
00:20:05,913 --> 00:20:06,997
I know, Dad.
220
00:20:27,017 --> 00:20:27,851
They're out.
221
00:20:32,272 --> 00:20:33,774
Welcome back, old man.
222
00:20:34,566 --> 00:20:36,485
You owe me a million bucks.
223
00:20:41,073 --> 00:20:42,073
Hey.
224
00:20:45,452 --> 00:20:46,620
Thank you, princess.
225
00:20:49,915 --> 00:20:51,667
You two done hugging it out?
226
00:20:53,752 --> 00:20:55,254
What the hell did you see in there?
227
00:20:57,297 --> 00:20:58,507
Skyfox.
228
00:21:01,802 --> 00:21:04,721
Blood pressure's elevated. Heart rate too.
229
00:21:05,764 --> 00:21:07,599
Otherwise, looks like you're okay.
230
00:21:08,267 --> 00:21:09,268
Thanks, Doc.
231
00:21:10,644 --> 00:21:14,481
Skyfox sent you a message, didn't he?
That's why he let us go.
232
00:21:17,109 --> 00:21:18,277
What was it?
233
00:21:19,987 --> 00:21:21,738
I should tell Sheldon first.
234
00:21:21,822 --> 00:21:23,573
Well, if it affects Sheldon,
it affects me.
235
00:21:23,657 --> 00:21:26,910
- Grace...
- Walter. Show me.
236
00:22:01,778 --> 00:22:02,778
What was that?
237
00:22:05,198 --> 00:22:08,577
George cloned Blackstar
238
00:22:09,244 --> 00:22:12,164
knowing that he'd give the Union
the most trouble.
239
00:22:14,583 --> 00:22:19,379
Once I was in Blackstar's brain,
it was an ambush.
240
00:22:21,006 --> 00:22:22,466
He thought I'd be alone.
241
00:22:27,262 --> 00:22:28,764
He's coming for all of us.
242
00:22:30,515 --> 00:22:32,184
That's not gonna happen.
243
00:22:32,768 --> 00:22:34,895
- Don't underestimate him.
- I won't.
244
00:22:35,604 --> 00:22:37,689
But if he thinks
he's gonna come for my family,
245
00:22:37,773 --> 00:22:39,274
he's got another thing coming.
246
00:22:39,358 --> 00:22:40,359
Grace...
247
00:22:40,984 --> 00:22:42,944
We will bring him to justice.
248
00:23:02,547 --> 00:23:03,632
Jesus!
249
00:23:08,178 --> 00:23:14,017
I thought this was where you kept
all your drugs and guns and shit.
250
00:23:14,601 --> 00:23:16,603
I keep my drugs in the nightstand.
251
00:23:17,979 --> 00:23:19,439
Don't really need a gun.
252
00:23:28,031 --> 00:23:29,699
So, what is this?
253
00:23:29,783 --> 00:23:34,913
Like, some kind of comic-book superweapon?
254
00:23:36,706 --> 00:23:39,000
Somebody told me
the power cell could punch a hole
255
00:23:39,084 --> 00:23:40,794
through the strongest being on the planet.
256
00:23:46,508 --> 00:23:48,510
You're gonna use it against my dad?
257
00:23:52,597 --> 00:23:54,391
I'm gonna use it to find mine.
258
00:23:56,351 --> 00:23:57,394
And then what?
259
00:24:02,023 --> 00:24:05,318
No, I'm serious.
We all hacked our way through that jungle
260
00:24:05,402 --> 00:24:08,029
and made it through those tests
or whatever. We all did that.
261
00:24:08,113 --> 00:24:10,657
- Oh God. You're still on this?
- I wanna know.
262
00:24:10,740 --> 00:24:12,927
How come he's the only one
who gets a cosmic rod thingy?
263
00:24:12,951 --> 00:24:14,661
Whoa, whoa, whoa.
264
00:24:14,744 --> 00:24:15,744
Power Rod.
265
00:24:16,830 --> 00:24:18,248
That's what you named it?
266
00:24:18,331 --> 00:24:20,834
Well, it's a rod, and it's powerful.
267
00:24:20,917 --> 00:24:23,229
You know what they say
about men who talk about their rods?
268
00:24:25,380 --> 00:24:27,257
- What do they say, actually?
- Come on.
269
00:24:27,340 --> 00:24:29,759
- No, really, what do they say?
- We can all fly.
270
00:24:29,843 --> 00:24:32,679
- We're all crazy strong and fast, right?
- Mm-hmm.
271
00:24:33,263 --> 00:24:36,016
But you get that thing. How's that fair?
272
00:24:36,099 --> 00:24:38,310
Wait. Hold on. Hold on.
273
00:24:38,894 --> 00:24:40,687
I'm the only one that got one
274
00:24:41,229 --> 00:24:43,064
because all you other assholes
weren't worthy.
275
00:24:43,148 --> 00:24:44,625
- Oh, you... Shit!
- That's what it says.
276
00:24:44,649 --> 00:24:46,335
- I promise. That's what it says.
- I'm not?
277
00:24:46,359 --> 00:24:49,070
All right, all right,
let's all gather around the table.
278
00:24:49,154 --> 00:24:52,407
- Let's watch the swearing, please.
- Yes, gentlemen, watch the shit you say.
279
00:24:54,201 --> 00:24:55,702
I got first choice of seats.
280
00:24:55,785 --> 00:24:56,785
Chair.
281
00:24:59,623 --> 00:25:00,892
Oh. I'm sorry.
282
00:25:00,916 --> 00:25:02,334
I just... I guess you're not worthy.
283
00:25:02,417 --> 00:25:04,127
That's funny.
284
00:25:04,211 --> 00:25:07,506
Your little magic wand better think twice
if it says I'm not worthy again.
285
00:25:07,589 --> 00:25:09,007
That goes for me too.
286
00:25:09,090 --> 00:25:12,219
Because we've both heard that
more than all of you combined.
287
00:25:13,803 --> 00:25:15,138
Trust me, I get it.
288
00:25:15,222 --> 00:25:16,890
Look, we're all worthy.
289
00:25:17,766 --> 00:25:19,869
If we weren't,
our bones would still be on that island
290
00:25:19,893 --> 00:25:21,728
with all the others who tried and failed.
291
00:25:21,811 --> 00:25:24,648
- That's assuming an awful lot.
- How so?
292
00:25:24,731 --> 00:25:30,195
I just think the real question is, "Why?"
Why did they give us these powers at all?
293
00:25:30,278 --> 00:25:33,448
So we could rule the world obviously.
294
00:25:37,077 --> 00:25:39,162
Oh, can no one in this room take a joke?
295
00:25:39,246 --> 00:25:40,956
Jeez.
296
00:25:41,039 --> 00:25:42,123
You're the worst.
297
00:25:42,207 --> 00:25:45,168
Seriously, though,
we could do a lot of good.
298
00:25:45,752 --> 00:25:49,381
- We could get this country back on track.
- More than crooked politicians, anyway.
299
00:25:49,464 --> 00:25:53,510
We don't govern,
and we don't kill. That's the Code.
300
00:25:53,593 --> 00:25:56,680
That's not just our values.
That's our system of checks and balances
301
00:25:56,763 --> 00:25:59,933
so that nobody here can even think
about ruling the world.
302
00:26:00,016 --> 00:26:03,228
I can't imagine
anyone in this room susceptible to that.
303
00:26:05,564 --> 00:26:09,067
Hey, America's in trouble.
I think we can all agree on that, right?
304
00:26:09,150 --> 00:26:10,777
It's teetering on the edge.
305
00:26:12,320 --> 00:26:14,656
But we've been given these amazing gifts.
306
00:26:15,490 --> 00:26:18,994
How do we use them
to help our country get back on its feet?
307
00:26:33,258 --> 00:26:37,095
You could've sent me a psychic thank-you.
I'd get the sentiment just fine.
308
00:26:37,637 --> 00:26:40,890
I'd be trapped in Blackstar's brain
if it wasn't for you.
309
00:26:42,058 --> 00:26:44,894
I felt showing my gratitude
deserved a vis-à-vis.
310
00:26:45,895 --> 00:26:48,023
You wanna show your appreciation?
311
00:26:48,857 --> 00:26:51,776
Deposit my money
into the account by tomorrow morning.
312
00:26:56,698 --> 00:26:58,450
You're just like your mother.
313
00:27:01,077 --> 00:27:02,329
To the point.
314
00:27:03,538 --> 00:27:04,789
No bullshit.
315
00:27:05,832 --> 00:27:07,542
Sounds like you really liked her.
316
00:27:07,626 --> 00:27:08,626
Yeah.
317
00:27:10,170 --> 00:27:11,170
I did.
318
00:27:12,464 --> 00:27:13,757
But you didn't love her...
319
00:27:15,175 --> 00:27:18,428
because that would require communication,
commitment.
320
00:27:19,679 --> 00:27:21,264
Something we never had.
321
00:27:22,974 --> 00:27:23,974
That's on me.
322
00:27:26,186 --> 00:27:29,022
I wasn't around.
I take full responsibility.
323
00:27:29,606 --> 00:27:32,233
This mean
you're gonna send me birthday cards now?
324
00:27:32,317 --> 00:27:34,527
Are we really gonna be daddy and daughter?
325
00:27:35,779 --> 00:27:37,697
Hey, what do you want me to say?
326
00:27:38,657 --> 00:27:39,658
"I'm sorry"?
327
00:27:40,575 --> 00:27:41,618
"I made a mistake"?
328
00:27:42,202 --> 00:27:44,120
I don't want you to say another word.
329
00:27:52,879 --> 00:27:55,090
Oh, too late, dear.
330
00:27:57,258 --> 00:28:00,595
You know proximity allows us
to read minds much better.
331
00:28:02,347 --> 00:28:04,015
I have nothing to hide.
332
00:28:08,561 --> 00:28:10,647
I understand your confidence...
333
00:28:12,065 --> 00:28:15,819
given the psychic trenches
and diversions you've framed...
334
00:28:16,986 --> 00:28:18,488
but they're grade-school.
335
00:28:20,198 --> 00:28:21,825
Oh, don't get too comfortable.
336
00:28:27,247 --> 00:28:29,207
I don't know what you're talking about.
337
00:28:29,708 --> 00:28:33,461
Don't treat me like a fucking palm reader!
338
00:28:34,421 --> 00:28:36,548
I'm so glad
you're okay, Brother.
339
00:28:36,631 --> 00:28:39,467
Oh, I didn't know if I'd see you again.
340
00:28:39,551 --> 00:28:42,971
All I know is that you cloned Blackstar
341
00:28:43,054 --> 00:28:46,307
and made it look
like Skyfox was behind the whole thing.
342
00:28:47,642 --> 00:28:49,042
I heard about everything.
343
00:28:50,395 --> 00:28:52,021
I heard about Skyfox.
344
00:28:52,605 --> 00:28:55,483
Yeah. I heard about Blackstar.
345
00:28:55,567 --> 00:28:58,003
Yeah, well, we think
that George might be behind that as well.
346
00:28:58,027 --> 00:28:59,279
We found some...
347
00:29:00,029 --> 00:29:04,242
some tech in the lock of his cell
with his signature all over it.
348
00:29:05,243 --> 00:29:06,723
What about Blackstar's cell?
349
00:29:07,245 --> 00:29:08,485
You found a way to release him,
350
00:29:09,122 --> 00:29:14,169
knowing everyone would be attending to you
and your fight with Skyfox.
351
00:29:15,003 --> 00:29:18,465
Everyone except for the Utopian
and Paragon.
352
00:29:19,299 --> 00:29:21,217
And why would I do such a thing?
353
00:29:21,301 --> 00:29:24,137
You wanna split apart the Utopian
from his son.
354
00:29:24,220 --> 00:29:26,014
All I know is we're here.
355
00:29:27,098 --> 00:29:29,476
You made a decision. We're here.
356
00:29:30,894 --> 00:29:32,020
Nothing can change that.
357
00:29:35,023 --> 00:29:37,567
That creates
instability within the Union,
358
00:29:38,193 --> 00:29:41,404
instability that will force
new leadership.
359
00:29:46,242 --> 00:29:47,242
What is it?
360
00:30:00,632 --> 00:30:03,343
This country is spiraling out of control...
361
00:30:05,386 --> 00:30:08,389
thanks to Sheldon's
laissez-faire attitude.
362
00:30:11,142 --> 00:30:13,186
And there's no one else to blame.
363
00:30:14,145 --> 00:30:17,690
I might actually need your help...
364
00:30:17,774 --> 00:30:19,025
...on another matter.
365
00:30:20,527 --> 00:30:21,527
Of course.
366
00:30:23,238 --> 00:30:24,238
It's Brandon.
367
00:30:27,283 --> 00:30:29,702
What is it? Is he okay?
368
00:30:33,581 --> 00:30:35,542
I'm afraid I might be losing him.
369
00:30:40,839 --> 00:30:42,465
You want me to talk to him?
370
00:30:45,635 --> 00:30:49,138
I... I... I can't lose him.
371
00:30:52,725 --> 00:30:55,395
I'm afraid I'm gonna lose him
like I lost Chloe. I...
372
00:30:57,146 --> 00:30:58,146
I can't.
373
00:30:58,898 --> 00:30:59,898
Hey.
374
00:31:01,734 --> 00:31:03,027
Whatever it takes...
375
00:31:04,487 --> 00:31:06,573
I'll make sure that doesn't happen.
376
00:31:07,699 --> 00:31:09,033
I don't give a shit
377
00:31:10,243 --> 00:31:12,495
about the Union or America.
378
00:31:14,122 --> 00:31:17,375
But... ...if you want me
to keep quiet about this,
379
00:31:18,710 --> 00:31:21,379
50 mil is my price.
380
00:31:24,549 --> 00:31:26,342
Will that really buy your silence?
381
00:31:26,968 --> 00:31:27,968
Hmm?
382
00:31:28,928 --> 00:31:31,639
Or can someone else buy you
for a higher price?
383
00:31:33,933 --> 00:31:35,143
You can trust me.
384
00:31:39,147 --> 00:31:40,815
You can trust me.
385
00:31:41,691 --> 00:31:42,691
I promise.
386
00:31:47,238 --> 00:31:51,451
I never wanted to bring you in,
but Grace didn't give me a choice.
387
00:31:51,534 --> 00:31:54,871
And then I thought maybe you'd be smart,
388
00:31:55,580 --> 00:31:57,165
maybe you'd come over to my side.
389
00:31:58,082 --> 00:32:00,543
But no, you're a disappointment,
390
00:32:01,544 --> 00:32:03,004
just like everyone else.
391
00:32:11,429 --> 00:32:13,514
I could've taught you so much.
29848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.