Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,462
Previously on Jericho...
2
00:00:01,502 --> 00:00:02,816
We're on government orders.
3
00:00:02,856 --> 00:00:04,192
Collect food and medicine.
4
00:00:04,232 --> 00:00:07,646
Same government... that ordered you
to kill those people in the hospital?
5
00:00:07,686 --> 00:00:10,031
Pretty soon things are gonna start
to get back to normal.
6
00:00:10,071 --> 00:00:11,909
Government will
put itself back together.
7
00:00:11,949 --> 00:00:13,402
And you know who they gonna send?
8
00:00:13,442 --> 00:00:14,244
Me.
9
00:00:14,284 --> 00:00:15,370
I wanna take it all,
10
00:00:15,416 --> 00:00:18,540
trade it for something I can actually
use to build this store up again.
11
00:00:18,702 --> 00:00:21,710
Whatever I don't use, I'll put
towards supplies the town needs.
12
00:00:23,992 --> 00:00:26,425
I'm Major Beck,
10th Mountain Division.
13
00:00:26,690 --> 00:00:29,840
As of this morning,
we've restored power to 70 % of town.
14
00:00:29,889 --> 00:00:31,720
Jericho's on the fast track to recovery.
15
00:00:31,766 --> 00:00:33,420
I want you to be Jericho's sheriff.
16
00:00:33,465 --> 00:00:35,173
You guys heard
of the Hudson River virus?
17
00:00:35,215 --> 00:00:37,602
Yeah, from the news.
They stopped it at the Mississippi.
18
00:00:37,648 --> 00:00:40,210
Of course they don't want a panic,
so they won't let us publish
19
00:00:40,257 --> 00:00:42,182
reports that it's already
jumped the blue line.
20
00:00:42,226 --> 00:00:44,312
- Blue line?
- Yes, what they call the Mississippi.
21
00:00:44,357 --> 00:00:46,601
Western states have all
fallen in with Cheyenne.
22
00:00:46,646 --> 00:00:48,433
They're strong and getting stronger.
23
00:00:48,476 --> 00:00:49,663
This is our new mission:
24
00:00:49,707 --> 00:00:52,590
expose Cheyenne's secret
before they take over the whole country.
25
00:00:52,635 --> 00:00:55,130
I have evidence
that could expose the whole cover-up.
26
00:00:55,178 --> 00:00:58,072
Mimi, this is Trish Merrick.
She's with Jennings & Rall.
27
00:00:58,117 --> 00:00:59,923
J&R just does the day-to-day stuff:
28
00:00:59,966 --> 00:01:02,743
help deliver supplies
and getting people back to work.
29
00:01:02,788 --> 00:01:04,251
I've seen what they do.
30
00:01:04,356 --> 00:01:06,752
How's your search
for Sarah Mason going?
31
00:01:07,496 --> 00:01:10,740
I'm sending you a private contractor
who knows the area,
32
00:01:10,786 --> 00:01:13,570
who'll take care of the day-to-day
administration of the town
33
00:01:13,616 --> 00:01:15,440
while you find the terrorist.
34
00:01:57,576 --> 00:01:59,821
I'm trying to get through
to the Woodsman Trading Post.
35
00:01:59,866 --> 00:02:01,140
Road's closed.
36
00:02:01,287 --> 00:02:03,532
Look, I don't have far to go,
it's just over the ridge.
37
00:02:03,575 --> 00:02:04,780
Road's closed.
38
00:02:05,888 --> 00:02:09,760
You gonna have to go back about 2 miles,
take a detour through Route 17.
39
00:02:23,028 --> 00:02:24,880
What the hell's going on out there?
40
00:02:24,925 --> 00:02:26,872
Sir, please return to your vehicle.
41
00:02:34,687 --> 00:02:37,001
I don't know
if you've heard yet, but...
42
00:02:37,046 --> 00:02:39,262
a new administrator
arrived here last night,
43
00:02:39,307 --> 00:02:41,432
a contractor provided
by Jennings & Rall.
44
00:02:41,526 --> 00:02:43,802
He'll be taking over most
of my administrative duties.
45
00:02:43,848 --> 00:02:45,583
I just thought
I'd give you the heads-up.
46
00:02:45,628 --> 00:02:46,522
Why?
47
00:02:48,115 --> 00:02:49,110
Sheriff.
48
00:02:49,685 --> 00:02:50,502
Jake...
49
00:02:50,546 --> 00:02:51,802
Thanks for coming by.
50
00:02:51,845 --> 00:02:53,021
What the hell is this?
51
00:02:53,177 --> 00:02:56,151
I was afraid our little misunderstanding
might come up.
52
00:02:56,995 --> 00:02:59,600
Mr. Goetz has already informed me
of your previous run-ins.
53
00:02:59,646 --> 00:03:01,133
Did he tell you about the massacre
54
00:03:01,176 --> 00:03:03,282
he and his men carried out
in Rogue River?
55
00:03:03,328 --> 00:03:07,120
Did he give you a head count on
how many people he murdered in New Bern?
56
00:03:07,168 --> 00:03:08,360
What I heard...
57
00:03:08,836 --> 00:03:12,713
was that a sanctioned government
contractor attempted to enter this town,
58
00:03:12,757 --> 00:03:14,842
and you opened fire on him,
killing one of his men.
59
00:03:14,888 --> 00:03:16,880
- Yeah, that's what he told you.
- Major?
60
00:03:16,927 --> 00:03:18,511
Let me have a word with Jake.
61
00:03:24,898 --> 00:03:26,222
I'll be right here.
62
00:03:26,575 --> 00:03:28,221
This is a brand-new building,
63
00:03:28,468 --> 00:03:30,260
and this is my new office.
64
00:03:31,275 --> 00:03:33,151
In that office is a desk,
65
00:03:34,247 --> 00:03:36,190
and on that desk is a folder:
66
00:03:36,337 --> 00:03:39,073
the Jennings & Rall corporate dossier
for Jake Green.
67
00:03:41,667 --> 00:03:44,323
Let me try to put it
in perspective for you, Jake.
68
00:03:44,566 --> 00:03:48,282
You had a very interesting period
of employment with J&R,
69
00:03:48,648 --> 00:03:50,912
especially Saffa, Iraq.
70
00:03:51,178 --> 00:03:52,571
Remember Saffa?
71
00:03:54,835 --> 00:03:57,972
You've heard stories about me,
you think you know who I am.
72
00:03:58,088 --> 00:04:01,651
I wonder what the people of Saffa
must think about you.
73
00:04:15,016 --> 00:04:16,440
Hey, did somebody call a cop?
74
00:04:16,528 --> 00:04:18,073
Hey! Jimmy!
75
00:04:18,328 --> 00:04:19,732
Hey! Good to see you.
76
00:04:20,077 --> 00:04:23,262
Now, I was told that many of you came
to visit me while I was in the hospital,
77
00:04:23,307 --> 00:04:25,163
and let it be known,
I was heavily sedated.
78
00:04:25,207 --> 00:04:26,780
Okay? So I don't remember much,
79
00:04:26,826 --> 00:04:30,240
but... thank you and... I'm sorry
for anything I might have said.
80
00:04:30,658 --> 00:04:32,262
Glad to see you're on your feet.
81
00:04:32,306 --> 00:04:34,161
- Major Beck.
- Deputy Taylor.
82
00:04:35,435 --> 00:04:37,840
You must be the one
that promoted Jake to be my boss.
83
00:04:37,887 --> 00:04:39,633
Yes. Is that a problem?
84
00:04:39,916 --> 00:04:42,922
No. It's... you know, I mean, whatever.
It's cool, it's...
85
00:04:43,348 --> 00:04:45,850
Sorry for the imposition.
We're still getting situated.
86
00:04:45,985 --> 00:04:48,012
It's great.
I'm ready to dive back in, just...
87
00:04:48,055 --> 00:04:50,162
let me know
where you need me to go and I'll...
88
00:04:50,206 --> 00:04:51,951
I'll get right back to...
89
00:05:03,015 --> 00:05:04,323
Have you seen this woman?
90
00:05:13,616 --> 00:05:14,582
Got a problem.
91
00:05:14,625 --> 00:05:15,782
What's going on?
92
00:05:15,835 --> 00:05:17,233
Beck came to me today.
93
00:05:17,278 --> 00:05:18,402
About what?
94
00:05:19,547 --> 00:05:20,961
Jimmy came back to work.
95
00:05:21,008 --> 00:05:22,481
He saw the picture of Sarah Mason
96
00:05:22,526 --> 00:05:25,361
and he told Beck
that you were connected to her.
97
00:05:27,158 --> 00:05:28,160
Okay.
98
00:05:29,057 --> 00:05:30,471
And what else did he say?
99
00:05:30,516 --> 00:05:32,650
Thankfully,
Jimmy thinks you're undercover FBI,
100
00:05:32,698 --> 00:05:34,111
so he didn't say much,
101
00:05:34,157 --> 00:05:37,273
but if Beck asks the FBI about you,
Robert, what are they gonna say?
102
00:05:37,315 --> 00:05:39,903
They're gonna say
that they got no idea who I am.
103
00:05:40,536 --> 00:05:42,983
Then how long till he comes to get you?
104
00:05:43,328 --> 00:05:47,101
Until he realizes that Sarah's dead
and you've got the bomb?
105
00:05:48,846 --> 00:05:51,493
And his reputation is riding
on this mission. He'll never stop.
106
00:05:51,535 --> 00:05:54,220
Rob, we gotta get the kids.
Baby, we gotta go. Now.
107
00:05:54,268 --> 00:05:56,961
Baby, if we run now,
we won't get far.
108
00:05:58,558 --> 00:06:00,292
Robert, what are we gonna do?
109
00:06:08,685 --> 00:06:10,073
How can I help you?
110
00:06:10,437 --> 00:06:11,722
I'm Robert Hawkins.
111
00:06:13,735 --> 00:06:15,351
I'm with the FBI.
112
00:06:16,616 --> 00:06:19,970
I really don't mean to start off
on the wrong foot...
113
00:06:20,876 --> 00:06:23,381
but you're killing my investigation.
114
00:06:24,387 --> 00:06:27,113
Saison 2 - �pisode 3
- Jennings & Rall -
115
00:06:27,315 --> 00:06:29,583
Synchro by:
�AkaZab�, The Lovers
116
00:06:29,786 --> 00:06:32,373
Transcript:
Raceman - www.Forom.com -
117
00:06:32,577 --> 00:06:36,001
A�S Team:
- www.All-about-Subs.fr -
118
00:06:37,636 --> 00:06:39,963
I've been undercover
on this case for months,
119
00:06:40,008 --> 00:06:43,460
but now, you've been plastering
Sarah Mason's picture all over town,
120
00:06:43,605 --> 00:06:47,512
I mean, it's not like it's a...
lost cat we're looking for here, Major.
121
00:06:47,797 --> 00:06:50,233
I ran your name
through the FBI database.
122
00:06:50,278 --> 00:06:52,840
There's no record
of an Agent Robert Hawkins.
123
00:06:52,905 --> 00:06:54,370
No, there wouldn't be.
124
00:06:54,725 --> 00:06:57,682
Well, not in... Cheyenne's FBI database.
125
00:06:58,596 --> 00:06:59,563
Why not?
126
00:06:59,818 --> 00:07:02,490
I haven't registered with Cheyenne,
127
00:07:02,538 --> 00:07:04,441
and I don't think that I will.
128
00:07:04,687 --> 00:07:07,442
You see,
my bosses still work in Columbus.
129
00:07:07,487 --> 00:07:10,023
They're the ones
who sent me to find Sarah Mason,
130
00:07:10,065 --> 00:07:11,742
and when I do find her,
131
00:07:11,785 --> 00:07:14,160
they're the ones
I'm handing her over to.
132
00:07:14,447 --> 00:07:18,021
The Cheyenne government
isn't a state of mind, Mr. Hawkins.
133
00:07:18,067 --> 00:07:19,962
On this side of the river,
it is the law.
134
00:07:20,748 --> 00:07:23,630
You obstruct it
for the benefit of another nation,
135
00:07:23,677 --> 00:07:25,042
and we call that treason.
136
00:07:25,448 --> 00:07:28,532
Right now, I am much more interested
in catching a terrorist
137
00:07:28,578 --> 00:07:31,182
than I am in playing politics.
138
00:07:31,507 --> 00:07:33,991
And I think you are, too, right?
139
00:07:35,297 --> 00:07:39,031
And if your current methods
are any kind of indication,
140
00:07:39,136 --> 00:07:41,192
you can use my help.
141
00:07:52,097 --> 00:07:54,402
I want your wife out of this office.
142
00:07:55,855 --> 00:07:57,543
I can understand that.
143
00:07:58,885 --> 00:08:00,720
Now tell me what you know.
144
00:08:02,592 --> 00:08:05,200
I've been pushing all morning
with the Army.
145
00:08:05,392 --> 00:08:07,695
No one can do
anything about Goetz.
146
00:08:08,360 --> 00:08:10,610
It's like he's completely above the law.
147
00:08:10,659 --> 00:08:12,343
Goetz isn't, Ravenwood is.
148
00:08:14,957 --> 00:08:16,113
Listen to me.
149
00:08:16,915 --> 00:08:20,912
Things might get ugly quick around here,
so there's something you should know.
150
00:08:22,258 --> 00:08:25,670
Ravenwood... is a wholly-owned
subsidiary of Jennings & Rall.
151
00:08:25,716 --> 00:08:27,312
It's their own private army.
152
00:08:27,358 --> 00:08:28,573
And anything...
153
00:08:28,878 --> 00:08:29,973
anything...
154
00:08:30,048 --> 00:08:33,363
that Jennings & Rall does
is judged by a different set of rules.
155
00:08:35,296 --> 00:08:37,453
Well, I'm afraid to ask, but...
156
00:08:37,745 --> 00:08:38,912
how do you know this?
157
00:08:40,295 --> 00:08:44,212
Told you I had done some work overseas
hauling supplies while I was gone.
158
00:08:44,697 --> 00:08:46,253
Yeah, you mentioned it.
159
00:08:46,416 --> 00:08:48,252
I was working for Jennings & Rall.
160
00:08:48,757 --> 00:08:49,591
Hold on...
161
00:08:49,726 --> 00:08:51,002
Hold on, listen.
162
00:08:51,428 --> 00:08:52,523
One day,
163
00:08:52,885 --> 00:08:54,723
in Iraq, our convoy was ambushed.
164
00:08:54,765 --> 00:08:56,240
A couple of our guys were killed.
165
00:08:56,287 --> 00:08:57,641
We had no rules of engagement,
166
00:08:57,685 --> 00:09:00,992
and we had seen the village
they fell back to, so we just...
167
00:09:02,077 --> 00:09:03,573
We just went in.
168
00:09:04,537 --> 00:09:06,151
And we started shooting.
169
00:09:09,465 --> 00:09:10,953
After it was done,
170
00:09:11,196 --> 00:09:14,212
there were six gunmen dead,
along with four bystanders.
171
00:09:14,255 --> 00:09:16,113
One of them was a 12-year-old girl.
172
00:09:25,207 --> 00:09:28,372
The only reason I tell you this
is because there were no repercussions.
173
00:09:28,415 --> 00:09:29,322
None.
174
00:09:29,447 --> 00:09:32,003
The army had no authority over us,
the police didn't.
175
00:09:32,045 --> 00:09:34,303
Most of the guys,
they just went back to their jobs.
176
00:09:34,348 --> 00:09:35,543
The company...
177
00:09:35,865 --> 00:09:37,781
The company wanted it quiet,
178
00:09:37,945 --> 00:09:39,242
so it was.
179
00:09:42,346 --> 00:09:43,803
Do you understand?
180
00:09:44,118 --> 00:09:46,432
Do you understand
who we're dealing with?
181
00:09:46,475 --> 00:09:49,230
These guys,
they don't answer to anybody.
182
00:09:52,057 --> 00:09:53,051
Jake...
183
00:09:54,206 --> 00:09:55,903
- This isn't Iraq.
- Maybe.
184
00:09:56,868 --> 00:09:59,233
Maybe, but the rules are the same.
185
00:10:06,236 --> 00:10:07,323
Hi, Dale!
186
00:10:08,036 --> 00:10:09,622
Looks like somebody's been busy.
187
00:10:09,667 --> 00:10:10,882
Where'd you get all this?
188
00:10:10,925 --> 00:10:12,251
Here, Missouri and Nebraska.
189
00:10:12,298 --> 00:10:14,540
We've been hitting
the big trading posts in the region.
190
00:10:14,588 --> 00:10:15,722
What's... What's that?
191
00:10:15,768 --> 00:10:18,202
That's the vaccine
for the Hudson River virus.
192
00:10:18,248 --> 00:10:20,430
No, the virus ended
at the Mississippi.
193
00:10:20,747 --> 00:10:22,892
A few days ago,
I came across this trading post
194
00:10:22,937 --> 00:10:25,121
that was quarantined
by the military.
195
00:10:25,347 --> 00:10:26,932
Now, I asked around
in the next town,
196
00:10:26,977 --> 00:10:29,740
and they said that they heard
there was an outbreak of Hudson Virus.
197
00:10:29,787 --> 00:10:32,081
I got vaccine from the black market,
not far from there.
198
00:10:32,125 --> 00:10:33,901
How far away
was the trading post?
199
00:10:34,105 --> 00:10:35,231
Missouri.
200
00:10:35,576 --> 00:10:37,110
100 miles west of the Mississippi.
201
00:10:38,665 --> 00:10:39,611
Okay.
202
00:10:54,357 --> 00:10:55,913
What are you doing here?
203
00:10:56,128 --> 00:10:58,202
I'm looking for
a copy of a report on a...
204
00:10:58,246 --> 00:11:00,042
John Doe autopsy.
205
00:11:00,515 --> 00:11:03,302
Major Beck thinks it might
be related to Sarah Mason.
206
00:11:03,346 --> 00:11:05,502
I think you know
that's not what I'm talking about.
207
00:11:05,805 --> 00:11:06,843
Thank you.
208
00:11:09,675 --> 00:11:11,151
So, Jimmy talked.
209
00:11:11,816 --> 00:11:13,620
Told Beck I was FBI.
210
00:11:16,327 --> 00:11:18,342
You seem awfully calm about it.
211
00:11:19,216 --> 00:11:21,740
I'm not sure
I got an alternative, Jake.
212
00:11:22,698 --> 00:11:23,943
I can't run.
213
00:11:26,177 --> 00:11:28,622
So the only way out of this thing...
214
00:11:28,936 --> 00:11:30,132
is through it.
215
00:11:33,388 --> 00:11:34,902
So, what's the plan?
216
00:11:36,666 --> 00:11:37,883
I got him talking.
217
00:11:38,597 --> 00:11:40,861
I just need to see
if he's willing...
218
00:11:43,068 --> 00:11:46,952
... willing to hear the truth about
the people he's taking his orders from.
219
00:11:47,285 --> 00:11:48,712
And if he's not?
220
00:11:49,416 --> 00:11:51,322
Then nothing I say will matter.
221
00:11:55,356 --> 00:11:58,450
He'll call his bosses
and he'll tell them that I'm here.
222
00:11:58,608 --> 00:12:01,210
And when Valente finds out
that I'm alive...
223
00:12:49,525 --> 00:12:50,772
I paid for all this stuff.
224
00:12:50,815 --> 00:12:52,333
You can't just take it away.
225
00:12:52,375 --> 00:12:53,863
You're absolutely right.
226
00:12:53,906 --> 00:12:55,083
What's going on here?
227
00:12:55,255 --> 00:12:57,102
We got word
there was some contraband
228
00:12:57,147 --> 00:12:59,303
in Mr. Turner's most recent shipment.
229
00:12:59,407 --> 00:13:02,342
I'll look the other way for most of it,
but I got a paycheck to justify.
230
00:13:02,475 --> 00:13:05,163
- Can you just leave the meds?
- The meds are the biggest problem.
231
00:13:05,208 --> 00:13:06,820
Unregistered pharmaceuticals
232
00:13:06,865 --> 00:13:09,050
could be tainted
and even cause an outbreak.
233
00:13:09,096 --> 00:13:11,930
This'll all be shipped
back to Cheyenne to be disposed of.
234
00:13:11,976 --> 00:13:13,732
If Jericho needs meds,
235
00:13:13,775 --> 00:13:15,731
J&R will issue a safe supply.
236
00:13:15,998 --> 00:13:17,520
Thanks for your help, Sheriff.
237
00:13:20,156 --> 00:13:21,612
Don't worry about it, Dale.
238
00:13:21,657 --> 00:13:24,860
I'll talk to him, all right? Besides,
it doesn't look like he took that much.
239
00:13:24,906 --> 00:13:26,750
It's not how much he took,
it's what he took.
240
00:13:26,798 --> 00:13:28,580
There's something you guys
need to hear.
241
00:13:40,448 --> 00:13:42,420
The virus jumped the Mississippi.
242
00:13:42,878 --> 00:13:44,470
Can it be treated?
243
00:13:44,648 --> 00:13:48,090
There's a vaccine, which Dale managed
to find a few thousand doses of, but...
244
00:13:48,137 --> 00:13:49,512
Goetz confiscated it.
245
00:13:52,515 --> 00:13:54,433
Three doctors on this radio frequency
246
00:13:54,477 --> 00:13:57,880
said the risk of the generic stuff
being dangerous is almost nil,
247
00:13:58,277 --> 00:14:01,023
but somehow there's only one
legally approved source.
248
00:14:01,108 --> 00:14:02,133
J&R.
249
00:14:02,447 --> 00:14:03,360
Hello?
250
00:14:03,405 --> 00:14:04,901
Hello, is anyone there?
251
00:14:05,297 --> 00:14:06,291
Hello?
252
00:14:06,335 --> 00:14:08,722
This is Christina in Fall River,
Missouri.
253
00:14:08,868 --> 00:14:10,990
Is this another quarantined town?
254
00:14:11,288 --> 00:14:12,300
No.
255
00:14:13,427 --> 00:14:14,812
No, we're clear.
256
00:14:15,758 --> 00:14:16,970
How are you?
257
00:14:17,368 --> 00:14:18,540
Not too good.
258
00:14:18,588 --> 00:14:21,380
I've been working
around the clock at the hospital.
259
00:14:21,846 --> 00:14:23,013
Where are you?
260
00:14:23,347 --> 00:14:24,981
We're in western Kansas.
261
00:14:25,235 --> 00:14:27,763
We're just hearing
about the outbreaks in your area.
262
00:14:27,848 --> 00:14:30,381
How long has it been
since the virus hit?
263
00:14:30,668 --> 00:14:32,430
It's moving really fast.
264
00:14:32,617 --> 00:14:35,083
I think...
the first cases ten days ago,
265
00:14:35,205 --> 00:14:37,301
but now we're down two nurses.
266
00:14:39,367 --> 00:14:41,882
How many people have
you lost since then?
267
00:14:42,367 --> 00:14:45,021
Hard to say... a-about...
268
00:14:45,135 --> 00:14:45,931
20.
269
00:14:47,985 --> 00:14:49,672
I'm sorry. You're breaking up.
270
00:14:49,718 --> 00:14:52,683
It sounds like you've lost
20 people in the last week?
271
00:14:52,918 --> 00:14:54,751
Sorry, 220.
272
00:14:56,605 --> 00:14:58,250
Around 220.
273
00:14:58,835 --> 00:14:59,872
Oh, my God.
274
00:15:02,877 --> 00:15:03,963
I'm going to J&R.
275
00:15:04,178 --> 00:15:05,593
It's not gonna do any good.
276
00:15:05,808 --> 00:15:07,822
Maybe we can at least
have Goetz transferred,
277
00:15:07,866 --> 00:15:09,782
find someone we can reason with.
278
00:15:16,358 --> 00:15:17,520
Go find Kenchy.
279
00:15:17,675 --> 00:15:19,141
Work out a way of inoculating
280
00:15:19,188 --> 00:15:21,280
as many people as possible,
as fast as possible.
281
00:15:21,328 --> 00:15:23,813
I'll figure out a way
to get the vaccines back.
282
00:15:24,476 --> 00:15:25,352
That...
283
00:15:26,807 --> 00:15:28,881
... that's not gonna happen here.
284
00:15:33,357 --> 00:15:34,643
About three month ago,
285
00:15:34,686 --> 00:15:36,842
we found this John Doe, broken neck,
286
00:15:36,885 --> 00:15:39,081
buried out in the woods
near Tookany Creek.
287
00:15:39,935 --> 00:15:43,253
Wasn't hard to figure out
that Sarah Mason was probably the perp.
288
00:15:43,297 --> 00:15:44,591
What makes you think that?
289
00:15:44,915 --> 00:15:46,441
Well, look at his neck.
290
00:15:46,785 --> 00:15:48,003
It's snapped clean.
291
00:15:48,047 --> 00:15:49,883
Whoever did that knew
what they were doing.
292
00:15:49,928 --> 00:15:51,580
Did you run prints? DNA?
293
00:15:51,687 --> 00:15:54,093
Well, the...
CSI department's been a little...
294
00:15:54,137 --> 00:15:55,390
busy lately.
295
00:15:58,995 --> 00:16:00,890
We've been offline for a while.
296
00:16:01,638 --> 00:16:03,561
All right, run it.
See what it turns up.
297
00:16:03,607 --> 00:16:04,960
You know, when you do,
298
00:16:05,005 --> 00:16:07,982
there are another set of prints
you should run as well.
299
00:16:11,865 --> 00:16:13,782
Think you can lift a set
from that, Jimmy?
300
00:16:15,818 --> 00:16:17,330
Sure, I'll give it a shot.
301
00:16:18,057 --> 00:16:18,863
Okay.
302
00:16:21,897 --> 00:16:23,291
Whose prints are those?
303
00:16:23,765 --> 00:16:25,133
Sarah Mason's.
304
00:16:25,337 --> 00:16:26,420
I beg your pardon?
305
00:16:26,505 --> 00:16:28,322
Yeah, we exchanged fire,
306
00:16:28,367 --> 00:16:30,673
almost had her cornered,
but then she slipped away.
307
00:16:30,808 --> 00:16:32,352
Left that clip behind.
308
00:16:32,427 --> 00:16:35,422
I've already been given dossier on her.
What more can her prints tell me?
309
00:16:35,468 --> 00:16:37,471
That's what I'm trying to find out.
310
00:16:44,795 --> 00:16:46,313
There. How's that?
311
00:16:46,928 --> 00:16:48,573
Yeah, Jimmy, that's fine.
312
00:16:55,115 --> 00:16:57,791
Should I take it as a good sign
you're not in jail yet?
313
00:16:59,485 --> 00:17:01,083
The major is conflicted.
314
00:17:01,125 --> 00:17:04,210
There's still a part of him that's not
completely signed up to Cheyenne yet.
315
00:17:04,258 --> 00:17:05,563
What makes you think that?
316
00:17:05,607 --> 00:17:07,963
Well, he's not a guy
trying to wrap up a mission.
317
00:17:08,006 --> 00:17:10,092
He's curious.
He wants to know the truth.
318
00:17:10,998 --> 00:17:12,140
That said,
319
00:17:12,798 --> 00:17:14,173
I'm gonna need your help.
320
00:17:14,887 --> 00:17:18,263
Now that Darcy's out of play, I need
somebody else to keep tabs on the major.
321
00:17:18,307 --> 00:17:20,103
Yeah, we may have a problem
with that.
322
00:17:20,148 --> 00:17:22,393
I'm about to do something
that might cost me my badge.
323
00:17:22,435 --> 00:17:23,233
No.
324
00:17:23,278 --> 00:17:24,512
- No?
- No.
325
00:17:26,585 --> 00:17:27,633
Look...
326
00:17:28,155 --> 00:17:30,650
you are my only eyes
and ears in this place.
327
00:17:30,696 --> 00:17:32,153
If nothing else, that badge
328
00:17:32,195 --> 00:17:34,143
is one thing we cannot lose.
329
00:17:36,945 --> 00:17:38,492
What's going on with you, Jake?
330
00:17:38,535 --> 00:17:40,891
Look, I may not have a choice.
All right?
331
00:17:40,987 --> 00:17:42,541
Those prints weren't good enough.
332
00:17:42,586 --> 00:17:43,911
- No?
- No.
333
00:17:45,876 --> 00:17:46,883
Here,
334
00:17:47,137 --> 00:17:48,211
let's try these.
335
00:17:49,055 --> 00:17:50,571
Oh, yeah, that's better.
336
00:17:57,258 --> 00:17:58,330
I'm sorry.
337
00:17:58,725 --> 00:18:00,422
I can't get involved
in any of this.
338
00:18:00,466 --> 00:18:02,351
I wouldn't ask you
if we weren't in trouble.
339
00:18:02,526 --> 00:18:04,591
- This new administrator Goetz, he's...
- I know.
340
00:18:04,635 --> 00:18:06,661
I have seen what he is capable of.
341
00:18:07,738 --> 00:18:09,823
And I will not go against him.
342
00:18:10,068 --> 00:18:12,111
This might be our only chance
to protect this town
343
00:18:12,155 --> 00:18:13,673
and we can't do it without you.
344
00:18:17,876 --> 00:18:19,131
All right, look,
345
00:18:19,736 --> 00:18:22,261
I will tell you
what you need to know.
346
00:18:22,696 --> 00:18:24,520
You write it down, okay?
347
00:18:25,838 --> 00:18:28,583
You administer the vaccines
in a fleshy part of the body, okay?
348
00:18:28,627 --> 00:18:30,780
No one who is ill,
no one who is getting ill,
349
00:18:30,827 --> 00:18:32,841
no one with egg allergies,
that's very important.
350
00:18:32,887 --> 00:18:35,891
Now, children six months to two years,
pinch the fleshy part of the thigh,
351
00:18:35,938 --> 00:18:38,182
administer the vaccine quickly,
the quicker the better.
352
00:18:38,228 --> 00:18:41,400
Now, we don't need to get everybody,
just 75 to 80 % of high risks
353
00:18:41,448 --> 00:18:43,220
and then we've achieved
herd immunity.
354
00:18:44,686 --> 00:18:46,700
"Herd immunity", I... I...
355
00:18:46,978 --> 00:18:48,791
Yes, herd immunity,
it's like when...
356
00:18:48,837 --> 00:18:49,842
Kenchy.
357
00:18:52,316 --> 00:18:53,341
Please,
358
00:18:53,645 --> 00:18:54,691
help me with this.
359
00:18:59,887 --> 00:19:01,291
I hope I can help you.
360
00:19:01,336 --> 00:19:04,040
Usually the chief administrator
handles the issues with...
361
00:19:04,088 --> 00:19:05,361
local leadership.
362
00:19:06,815 --> 00:19:08,871
The chief administrator
is the issue here.
363
00:19:10,087 --> 00:19:12,530
I need to know how to have Goetz
transferred out of here.
364
00:19:12,818 --> 00:19:16,261
I... I don't think that
I can do anything about that.
365
00:19:16,857 --> 00:19:19,550
Yeah, I know, there's a lot of that
going on around here.
366
00:19:20,068 --> 00:19:21,142
Look...
367
00:19:21,915 --> 00:19:23,892
I'm not disputing J&R's authority
368
00:19:23,935 --> 00:19:25,860
- to have a chief administrator.
- Mr. Green...
369
00:19:25,908 --> 00:19:27,952
But Goetz, Goetz murdered...
370
00:19:27,998 --> 00:19:31,171
dozens of innocent people
in Rogue River and then in New Bern,
371
00:19:31,217 --> 00:19:32,863
and if we hadn't fought him
off here,
372
00:19:32,905 --> 00:19:34,953
- he would have done the same to us.
- Officially,
373
00:19:34,998 --> 00:19:38,753
officially, my answer is that Ravenwood
personnel can only do their jobs
374
00:19:38,796 --> 00:19:40,942
if they're insulated from these
375
00:19:40,986 --> 00:19:42,862
kinds of complaints.
376
00:19:43,917 --> 00:19:45,123
But unofficially,
377
00:19:45,165 --> 00:19:46,233
my answer is
378
00:19:46,277 --> 00:19:50,210
that the J&R policy
that protects Ravenwood is inexcusable.
379
00:19:51,616 --> 00:19:53,150
It's one thing about this company
380
00:19:53,198 --> 00:19:56,923
that I don't understand
and I wish I could change, but I can't.
381
00:19:58,615 --> 00:20:00,220
And neither can you.
382
00:20:03,488 --> 00:20:06,863
You need to know that for every
one of them, there is one of me.
383
00:20:09,608 --> 00:20:12,030
And if it's any consolation,
384
00:20:12,807 --> 00:20:14,362
since the end of the lawlessness,
385
00:20:14,406 --> 00:20:17,660
the reports of Ravenwood
violence have almost disappeared.
386
00:20:20,518 --> 00:20:22,992
All right,
well, thank you for your time.
387
00:20:27,275 --> 00:20:28,442
One last thing.
388
00:20:28,906 --> 00:20:30,222
I'm just curious.
389
00:20:30,485 --> 00:20:33,003
Have you been inoculated
for the Hudson River Virus yet?
390
00:20:36,546 --> 00:20:37,443
Yeah.
391
00:20:43,535 --> 00:20:45,261
It's the name of a town in Missouri.
392
00:20:45,395 --> 00:20:48,011
They've been hit bad
by the Hudson River Virus.
393
00:20:49,355 --> 00:20:52,431
The isolated outbreaks in this area
are all being handled.
394
00:20:52,935 --> 00:20:53,833
Are they?
395
00:20:54,287 --> 00:20:55,673
Yes, they are.
396
00:21:01,428 --> 00:21:02,943
Is there something else?
397
00:21:03,138 --> 00:21:06,823
I don't care what the official story is
or what the news is reporting.
398
00:21:06,867 --> 00:21:09,991
People in that town
are watching their families die.
399
00:21:10,865 --> 00:21:11,953
They need help,
400
00:21:12,475 --> 00:21:13,751
and they're not getting it.
401
00:21:22,526 --> 00:21:24,791
It looks like
you're restocking pretty fast, so...
402
00:21:24,836 --> 00:21:26,453
I'm assuming visiting trading posts
403
00:21:26,498 --> 00:21:28,403
isn't all you've been up
to out on the roads?
404
00:21:31,055 --> 00:21:31,973
Yeah.
405
00:21:34,945 --> 00:21:35,823
Dale,
406
00:21:37,585 --> 00:21:40,150
as Sheriff,
it's my job to tell you that...
407
00:21:40,605 --> 00:21:43,512
even though the vaccines
are heading out on a J&R transport
408
00:21:43,555 --> 00:21:45,761
today to be destroyed in Cheyenne,
409
00:21:46,858 --> 00:21:49,070
it'd be a big mistake
to hijack that truck.
410
00:21:51,456 --> 00:21:54,803
I used to haul supplies for J&R
and let me tell you, they are very
411
00:21:54,846 --> 00:21:56,923
meticulous about inventory.
412
00:21:57,806 --> 00:22:00,711
Every bar code that leaves at origin
is tracked at destination
413
00:22:00,757 --> 00:22:02,410
or all hell breaks loose.
414
00:22:03,448 --> 00:22:06,623
The only way someone could do it would
be to remove the contents of the boxes
415
00:22:06,665 --> 00:22:10,181
without being detected and leave
the bar-coded containers in the truck.
416
00:22:10,875 --> 00:22:13,073
- You know what I'm saying?
- Yeah.
417
00:22:22,346 --> 00:22:24,510
Trish, is the transport
with the vaccine on the road?
418
00:22:24,558 --> 00:22:26,392
Yeah, it left on schedule
about an hour ago.
419
00:22:26,438 --> 00:22:29,760
I wanna know when it arrives and then,
let me know when it's been incinerated.
420
00:22:29,807 --> 00:22:32,241
Why is it so important
that the vaccine be destroyed?
421
00:22:32,287 --> 00:22:33,182
It's policy.
422
00:22:33,226 --> 00:22:35,951
Unregistered meds
could pose a danger to public safety.
423
00:22:35,997 --> 00:22:38,163
What if the virus
really is a threat to these people?
424
00:22:38,205 --> 00:22:39,403
Shouldn't they a chance?
425
00:22:39,445 --> 00:22:41,831
There hasn't outbreak within
500 miles, there's no threat.
426
00:22:41,877 --> 00:22:43,801
Clearly there is some
form of threat out there.
427
00:22:43,847 --> 00:22:45,431
I was inoculated, you were inoculated.
428
00:22:45,478 --> 00:22:47,923
When there is a threat,
I will let you know.
429
00:22:52,208 --> 00:22:53,283
What's this?
430
00:22:54,138 --> 00:22:55,500
Purchase orders.
431
00:22:58,716 --> 00:23:00,082
That's a lot of syringes.
432
00:23:00,127 --> 00:23:01,420
Who ordered this?
433
00:23:02,085 --> 00:23:03,732
The medical center, I assume.
434
00:23:09,945 --> 00:23:11,911
I want you to call the driver
of the transport,
435
00:23:11,956 --> 00:23:14,082
have him pull over
and visually inspect the cargo.
436
00:23:14,127 --> 00:23:16,710
I wanna know
everything that's on that truck.
437
00:23:22,695 --> 00:23:23,942
Dr. Dhuwalia.
438
00:23:25,666 --> 00:23:29,622
I am wondering
why you ordered 3 000 syringes today.
439
00:23:31,437 --> 00:23:33,812
This is a clinic and I need supplies.
440
00:23:33,938 --> 00:23:37,591
That's curious timing, it's almost
as if you planned to run out overnight.
441
00:23:38,678 --> 00:23:40,562
I'd like you to tell me what you know.
442
00:24:00,887 --> 00:24:02,250
Cheyenne, Wyoming?
443
00:24:09,906 --> 00:24:12,563
So she wants you to work for J&R?
444
00:24:24,415 --> 00:24:25,353
Why not?
445
00:25:32,205 --> 00:25:34,291
I was so afraid
I was going to lose you, too.
446
00:25:37,225 --> 00:25:40,601
How could such a little girl
survive such a terrible crash?
447
00:25:41,746 --> 00:25:42,810
But you did.
448
00:25:50,947 --> 00:25:52,823
You can do anything
you wanna do, Bonnie.
449
00:25:53,287 --> 00:25:54,251
Anything.
450
00:25:56,178 --> 00:25:57,222
You just...
451
00:25:58,027 --> 00:26:00,620
you haven't had the chance
to figure out what that is yet.
452
00:26:02,385 --> 00:26:03,500
Life's short.
453
00:26:04,877 --> 00:26:05,973
I want you...
454
00:26:06,246 --> 00:26:07,692
I want you to be happy.
455
00:26:29,785 --> 00:26:30,851
You got it?
456
00:26:30,895 --> 00:26:31,803
Yeah.
457
00:26:33,048 --> 00:26:34,013
Nice job.
458
00:26:35,796 --> 00:26:38,032
A couple thousand doses. Unboxed.
459
00:26:38,076 --> 00:26:39,532
How did you pull this off?
460
00:26:39,715 --> 00:26:41,573
All right, let's get it divided up.
461
00:26:43,377 --> 00:26:46,452
We'll load the trucks from here and get
them off to the designated locations
462
00:26:46,496 --> 00:26:49,672
As soon as they're ready, we'll give the
go-ahead to spread the word around town.
463
00:26:49,716 --> 00:26:50,690
Got it?
464
00:26:51,468 --> 00:26:52,693
All right, be careful.
465
00:26:52,796 --> 00:26:53,943
Jake, where you going?
466
00:26:53,986 --> 00:26:56,210
Kenchy was supposed
to be here 30 minutes ago.
467
00:27:01,235 --> 00:27:02,351
As I've told you,
468
00:27:02,398 --> 00:27:05,280
any of the supplies
I ordered are a completely routine...
469
00:27:05,328 --> 00:27:07,680
... "Completely routine matter", I know.
470
00:27:09,975 --> 00:27:11,772
I'm really trying to resolve this...
471
00:27:11,816 --> 00:27:14,981
in a civilized manner,
but you're making that very difficult.
472
00:27:15,276 --> 00:27:18,743
You may be wearing civilian clothes,
but you're anything but civilized.
473
00:27:24,685 --> 00:27:25,780
I know you.
474
00:27:27,586 --> 00:27:30,253
The hospital in Rogue River.
You were the ER doc.
475
00:27:31,226 --> 00:27:32,973
I saw what you did to those people.
476
00:27:33,018 --> 00:27:34,270
I know what you are.
477
00:27:35,686 --> 00:27:37,922
All right,
I am gonna ask you one last time.
478
00:27:37,965 --> 00:27:38,970
Where...
479
00:27:39,725 --> 00:27:41,133
are the vaccines?
480
00:27:46,208 --> 00:27:47,100
Okay...
481
00:27:47,635 --> 00:27:49,260
Now let's talk about how...
482
00:27:49,395 --> 00:27:51,220
uncivilized I can be.
483
00:27:56,998 --> 00:27:58,611
What did the prints turn up?
484
00:27:59,315 --> 00:28:00,193
Nothing.
485
00:28:01,307 --> 00:28:02,711
Came back classified.
486
00:28:04,137 --> 00:28:05,161
Top secret.
487
00:28:05,586 --> 00:28:06,992
Mason or John Doe?
488
00:28:07,355 --> 00:28:08,161
Both.
489
00:28:11,286 --> 00:28:14,512
I'm gonna call DHS.
Must be some sort of mistake.
490
00:28:17,246 --> 00:28:18,670
It is not a mistake.
491
00:28:18,805 --> 00:28:20,132
Get your hand off the phone.
492
00:28:20,178 --> 00:28:21,072
Okay.
493
00:28:21,595 --> 00:28:24,431
But don't you realize that
you just stepped on a land mine?
494
00:28:26,075 --> 00:28:27,643
What are you talking about?
495
00:28:28,197 --> 00:28:31,391
Two subjects,
both with classified profiles.
496
00:28:31,438 --> 00:28:33,781
One killed the other
and it's a professional hit,
497
00:28:33,827 --> 00:28:35,801
and she has avoided capture
498
00:28:35,845 --> 00:28:38,271
for months despite a full-scale manhunt.
499
00:28:39,785 --> 00:28:41,072
Come on, Major.
500
00:28:41,616 --> 00:28:43,502
You're not hunting a terrorist.
501
00:28:44,035 --> 00:28:45,531
You're hunting a spook.
502
00:28:46,196 --> 00:28:47,450
You see those profiles?
503
00:28:47,686 --> 00:28:50,143
They would not be locked
for any reason other than
504
00:28:50,195 --> 00:28:52,453
former involvement with a covert agency.
505
00:28:52,497 --> 00:28:54,511
There are plenty of valid reasons...
506
00:28:54,637 --> 00:28:56,251
for a terrorist's file to be sealed.
507
00:28:56,357 --> 00:28:59,031
Yes, but your orders are
to kill on sight, aren't they?
508
00:28:59,075 --> 00:29:00,491
My orders are my orders.
509
00:29:00,537 --> 00:29:02,651
Well, they want you to find her
and kill her
510
00:29:02,697 --> 00:29:05,551
before you figure out
what it is you're involved in.
511
00:29:05,936 --> 00:29:09,923
You call your bosses and you tell them
that you are even onto a scent of it,
512
00:29:10,675 --> 00:29:13,442
and they will remove
you from the situation.
513
00:29:14,178 --> 00:29:15,361
Or worse.
514
00:29:24,826 --> 00:29:27,051
Get me Valente on the conference, now!
515
00:29:27,995 --> 00:29:30,620
Ask him if Sarah Mason
ever worked for the government.
516
00:29:30,668 --> 00:29:32,361
- Step out.
- You just ask him.
517
00:29:32,528 --> 00:29:34,210
Because he will either say yes,
518
00:29:34,257 --> 00:29:36,693
and explain her involvement
at your investigation,
519
00:29:36,735 --> 00:29:37,923
or he will say no.
520
00:29:38,246 --> 00:29:39,852
If he says no,
521
00:29:40,146 --> 00:29:41,573
then understand,
522
00:29:41,625 --> 00:29:44,401
you have just stumbled
into a government conspiracy
523
00:29:44,447 --> 00:29:47,781
that will stop at nothing
to protect itself.
524
00:29:58,887 --> 00:30:00,061
He's all yours.
525
00:30:01,966 --> 00:30:03,062
What did you do?
526
00:30:03,107 --> 00:30:05,112
A little Q&A,
matter of corporate security.
527
00:30:05,797 --> 00:30:07,392
He's tougher than he looks.
528
00:30:07,437 --> 00:30:08,333
Let's go.
529
00:30:10,768 --> 00:30:13,470
- What did you tell him, Kenchy?
- I didn't know what else to do.
530
00:30:13,518 --> 00:30:16,330
- What did you tell him?
- The vaccines. The warehouse.
531
00:30:33,895 --> 00:30:34,792
Jake...
532
00:30:34,937 --> 00:30:37,233
Get everything and get out now.
Go out that door.
533
00:30:37,277 --> 00:30:38,802
We have one more truck to load.
534
00:30:38,845 --> 00:30:40,203
Look, there's no time. Go!
535
00:30:40,246 --> 00:30:42,750
If we leave these meds,
we will lose them.
536
00:30:46,387 --> 00:30:47,622
Go. Out now.
537
00:31:05,588 --> 00:31:07,472
All right, get all the stuff
out to the truck.
538
00:31:07,516 --> 00:31:09,251
Don't make a sound.
I'll buy us some time.
539
00:31:09,295 --> 00:31:11,141
- Go with him.
- No, we can't fight this out.
540
00:31:11,188 --> 00:31:14,352
We don't stand a chance. You help them
get everything out of here. Everything.
541
00:31:14,395 --> 00:31:16,152
Dale, don't wait on me.
542
00:31:26,695 --> 00:31:28,841
Are you contacting me to tell me
543
00:31:28,886 --> 00:31:30,983
you've accomplished your mission, Major?
544
00:31:31,026 --> 00:31:33,321
No, sir.
But there has been progress.
545
00:31:33,588 --> 00:31:34,491
Progress.
546
00:31:34,737 --> 00:31:36,582
Yes, we're hopeful
that within a few weeks...
547
00:31:36,626 --> 00:31:39,363
I'm not interested in hearing
about how hopeful you are.
548
00:31:39,405 --> 00:31:41,893
If you have questions, ask them.
549
00:31:44,808 --> 00:31:47,253
I'm trying to make sense
of some difficult intel.
550
00:31:47,438 --> 00:31:51,193
And... I'm asking if it's possible...
551
00:31:52,486 --> 00:31:55,221
Sarah Mason has ever been
in the employ of the U.S. government.
552
00:31:56,845 --> 00:31:58,180
No. She hasn't.
553
00:32:00,326 --> 00:32:01,902
You know everything you need to know
554
00:32:01,946 --> 00:32:04,061
in order to apprehend this terrorist,
Major.
555
00:32:05,058 --> 00:32:08,193
I'm tired of your delays.
I'm tired of your failures.
556
00:32:08,888 --> 00:32:10,661
The next time you contact me,
557
00:32:11,016 --> 00:32:13,630
I want to hear
that Sarah Mason has been located...
558
00:32:13,838 --> 00:32:15,040
and eliminated.
559
00:32:15,087 --> 00:32:16,083
Is that clear?
560
00:32:16,928 --> 00:32:18,801
Yes, sir. I will find her.
561
00:32:52,635 --> 00:32:53,753
Mr. Hawkins.
562
00:33:42,578 --> 00:33:43,963
So what did you boss say?
563
00:33:48,466 --> 00:33:51,940
I accept your offer to assist
my search for Sarah Mason. For now.
564
00:33:52,878 --> 00:33:53,772
Okay.
565
00:33:58,657 --> 00:33:59,760
And no politics.
566
00:34:00,216 --> 00:34:01,470
Mr. Hawkins,
567
00:34:03,118 --> 00:34:04,762
she still has the bomb.
568
00:34:07,385 --> 00:34:08,403
I know.
569
00:34:16,076 --> 00:34:17,481
I'll be in touch, Major.
570
00:35:00,087 --> 00:35:01,913
We've got to stop
meeting like this, Jake.
571
00:35:04,066 --> 00:35:06,020
You wouldn't happen
to know anything about a...
572
00:35:06,066 --> 00:35:08,661
stash of stolen vaccine
in this building, would you?
573
00:35:08,706 --> 00:35:10,362
I checked. It's clear.
Put it down.
574
00:35:10,406 --> 00:35:12,000
I'm sure it is.
575
00:35:21,815 --> 00:35:23,923
Come on, Jake... let's play ball.
576
00:35:32,247 --> 00:35:33,281
Come on, Jake.
577
00:35:33,327 --> 00:35:36,982
It would go whole lot easier for you
if you just tell me where the meds are.
578
00:35:39,295 --> 00:35:41,883
I don't know what the hell
you're talking about.
579
00:35:42,945 --> 00:35:44,983
Get on the horn!
Tell them we found the vaccine.
580
00:35:45,028 --> 00:35:46,861
It's somewhere inside this warehouse.
581
00:35:46,905 --> 00:35:48,013
Roger that.
582
00:35:58,266 --> 00:35:59,340
Copy that.
583
00:35:59,927 --> 00:36:02,221
Sir, the vaccines have been located.
584
00:36:03,345 --> 00:36:04,261
In Cheyenne.
585
00:36:04,477 --> 00:36:05,380
What?
586
00:36:05,516 --> 00:36:07,241
The J&R office in Cheyenne
587
00:36:07,286 --> 00:36:09,602
says it's been delivered
and destroyed.
588
00:36:09,688 --> 00:36:10,490
How?
589
00:36:10,537 --> 00:36:14,253
I don't know, sir, but the books are
saying that the load is accounted for.
590
00:36:36,655 --> 00:36:39,211
... bring the rest of the seed
in a few days.
591
00:36:39,437 --> 00:36:41,651
And then get the rest
done in a week or so.
592
00:36:41,735 --> 00:36:42,550
Yeah.
593
00:36:43,906 --> 00:36:44,852
Then,
594
00:36:45,045 --> 00:36:46,060
I think...
595
00:36:46,108 --> 00:36:48,140
I'm gonna head to Cheyenne with Trish.
596
00:36:49,455 --> 00:36:50,353
Yeah?
597
00:36:51,047 --> 00:36:52,863
Just for a week or two,
598
00:36:53,056 --> 00:36:54,401
to check things out.
599
00:36:56,558 --> 00:36:58,520
I think that's a really good idea.
600
00:36:59,948 --> 00:37:02,861
Maybe you can give me some pointers
on how to take care of Stanley.
601
00:37:03,518 --> 00:37:04,703
I'll make a list.
602
00:37:06,476 --> 00:37:08,190
And I'll follow it to the letter.
603
00:37:11,786 --> 00:37:13,053
Don't worry.
604
00:37:14,578 --> 00:37:16,150
I'll take care of Stanley.
605
00:37:16,195 --> 00:37:17,303
Thank you.
606
00:37:18,206 --> 00:37:19,421
You're welcome.
607
00:37:30,977 --> 00:37:34,061
I just heard from the truck
over by Gimbel Field, they're done.
608
00:37:34,215 --> 00:37:35,952
We should be done here shortly.
609
00:37:35,995 --> 00:37:37,131
Yeah, but...
610
00:37:38,166 --> 00:37:39,692
They're gonna need you.
611
00:37:56,035 --> 00:37:57,961
I heard what happened with Goetz.
612
00:37:58,176 --> 00:37:59,952
It sounds like we got awfully lucky.
613
00:37:59,996 --> 00:38:01,000
It wasn't luck.
614
00:38:01,436 --> 00:38:05,321
Say what you want about J&R, but they
don't make mistakes with their books.
615
00:38:05,555 --> 00:38:08,842
Someone on the inside changed
the disposal facility log.
616
00:38:09,698 --> 00:38:11,010
How that happened...
617
00:38:11,745 --> 00:38:13,523
I have no idea.
618
00:38:17,927 --> 00:38:19,191
I think I have an idea.
619
00:39:19,197 --> 00:39:22,791
I got a radio call from Christina
from Fall River, Missouri.
620
00:39:22,995 --> 00:39:25,811
She said that an Army Humvee
arrived in her town
621
00:39:25,855 --> 00:39:27,653
with boxes of the vaccine,
622
00:39:27,815 --> 00:39:30,682
and a medical Officer
to help administer the drugs.
623
00:39:31,547 --> 00:39:32,732
That's good news.
624
00:39:34,776 --> 00:39:36,601
You went outside your chain of command.
625
00:39:38,315 --> 00:39:40,692
You put yourself at risk
to help those people.
626
00:39:41,616 --> 00:39:42,452
Why?
627
00:39:42,496 --> 00:39:45,652
Are you upset
that they received the inoculations?
628
00:39:45,878 --> 00:39:47,752
I'm just trying to understand you.
629
00:39:48,186 --> 00:39:49,540
You're a military man.
630
00:39:49,748 --> 00:39:51,493
Military men follow orders.
631
00:39:52,356 --> 00:39:53,993
We also have families.
632
00:40:01,357 --> 00:40:02,171
Where?
633
00:40:04,157 --> 00:40:06,883
My wife was in Santa Fe
when the attacks came.
634
00:40:08,227 --> 00:40:09,591
After that...
635
00:40:12,576 --> 00:40:13,652
I'm sorry.
636
00:40:17,885 --> 00:40:19,291
I have to hope that...
637
00:40:20,755 --> 00:40:21,880
she's okay.
638
00:40:24,055 --> 00:40:25,892
Until then, I do my job.
639
00:40:28,168 --> 00:40:29,320
And I...
640
00:40:30,477 --> 00:40:32,450
I trust that wherever she is...
641
00:40:33,748 --> 00:40:35,220
some Army Major...
642
00:40:35,656 --> 00:40:37,100
is looking after her,
643
00:40:38,046 --> 00:40:41,412
the way I try to look after the people
under my charge.
644
00:40:46,276 --> 00:40:47,312
Thank you.
645
00:41:04,576 --> 00:41:06,020
Where did that come from?
646
00:41:06,065 --> 00:41:08,061
The fax in...
647
00:41:08,976 --> 00:41:10,362
... in Beck's office.
648
00:41:10,506 --> 00:41:12,342
You know, I've seen that before.
649
00:41:12,478 --> 00:41:14,640
It's been coming
through Beck's fax machine for days,
650
00:41:14,685 --> 00:41:16,701
but I just been throwing them away.
651
00:41:17,015 --> 00:41:19,351
Yeah, that's what
you were supposed to do.
652
00:41:19,557 --> 00:41:21,853
If there was no other way
to reach each other,
653
00:41:21,895 --> 00:41:23,872
the members of my team had...
654
00:41:24,665 --> 00:41:28,133
method of communicating in the open
so that no one could read it but us.
655
00:41:28,288 --> 00:41:29,803
- Is it from Chavez?
- No.
656
00:41:30,857 --> 00:41:31,951
He would...
657
00:41:32,497 --> 00:41:33,810
he would just call.
658
00:41:34,628 --> 00:41:35,553
Then Chung?
659
00:41:36,668 --> 00:41:38,010
I don't know. Maybe.
660
00:41:41,036 --> 00:41:42,362
Let's find out.
661
00:41:57,068 --> 00:41:57,971
What?
662
00:42:18,136 --> 00:42:20,381
You found my message in a bottle.
663
00:42:25,278 --> 00:42:26,460
Who is this?
664
00:42:26,635 --> 00:42:28,033
I can't talk now.
665
00:42:29,335 --> 00:42:30,791
But I know who you are.
666
00:42:31,608 --> 00:42:33,480
I know what you're trying to do,
667
00:42:34,496 --> 00:42:36,071
and I wanna help.
668
00:42:43,708 --> 00:42:47,700
- www.All-about-Subs.fr -
50127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.