All language subtitles for gfagcewf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,043 --> 00:01:16,305
UNCONDITIONAL SURRENDER
2
00:01:27,232 --> 00:01:27,933
High block!
3
00:01:28,292 --> 00:01:29,283
Lock from the inside!
4
00:01:29,693 --> 00:01:30,513
Frontal punch!
5
00:01:30,753 --> 00:01:32,115
High block!
6
00:01:32,355 --> 00:01:33,235
Lock from the inside!
7
00:01:33,475 --> 00:01:34,515
Frontal punch!
8
00:01:34,756 --> 00:01:35,836
High block!
9
00:01:36,077 --> 00:01:37,117
Turn around!
10
00:01:37,397 --> 00:01:38,838
Double punch!
11
00:01:39,079 --> 00:01:40,319
Double punch!
12
00:01:40,599 --> 00:01:41,320
Front elbow!
13
00:01:41,599 --> 00:01:42,320
Side punch!
14
00:01:42,600 --> 00:01:43,521
Front elbow!
15
00:01:43,801 --> 00:01:45,642
Side punch!
16
00:01:45,882 --> 00:01:47,604
Side kick!
17
00:01:47,883 --> 00:01:49,244
Front kick!
18
00:01:49,485 --> 00:01:51,046
Defense position!
19
00:01:51,286 --> 00:01:52,526
Front elbow!
20
00:01:52,807 --> 00:01:54,128
Front elbow!
21
00:01:54,407 --> 00:01:55,848
Low block!
22
00:01:56,088 --> 00:01:57,330
Frontal punch!
23
00:01:57,609 --> 00:01:58,730
Low block!
24
00:01:59,010 --> 00:02:00,331
Frontal punch!
25
00:02:00,611 --> 00:02:01,652
Low block!
26
00:02:01,892 --> 00:02:03,172
Low block!
27
00:02:03,412 --> 00:02:04,813
Frontal punch!
28
00:02:05,053 --> 00:02:07,015
Stop!
29
00:02:07,615 --> 00:02:10,897
Step aside, in pairs!
30
00:02:12,137 --> 00:02:16,340
With the hand, punch and defense!
31
00:02:41,675 --> 00:02:47,118
- Jason, what are you doing?
- What the master told me to do.
32
00:02:48,879 --> 00:02:54,723
This isn't Bruce Lee's Taekwondo!
It's Karate! Now do what I tell you!
33
00:02:55,003 --> 00:02:59,605
- Yes Master.
- Let's continue...
34
00:03:23,259 --> 00:03:25,461
Stop.
35
00:03:28,343 --> 00:03:30,584
Dismissed.
36
00:03:51,356 --> 00:03:54,918
- Have you thought about the proposal, Mr. Stillwell?
- Yes, I already thought about it.
37
00:03:55,958 --> 00:04:01,522
I'm sorry I came here
from New York for nothing.
38
00:04:01,841 --> 00:04:05,604
- Now enough wasting time.
- What you mean?
39
00:04:05,845 --> 00:04:13,049
- That means I refuse your offer.
- If money is the problem, we can negotiate.
40
00:04:13,208 --> 00:04:17,251
It's not that!
I don't want to be part of your...
41
00:04:21,454 --> 00:04:24,656
Part of your organization.
42
00:04:29,778 --> 00:04:35,062
- My superiors will be very angry
- I understand, but I'm the one who should choose.
43
00:04:35,261 --> 00:04:42,706
It seems you still don't understand, Mr. Steelwell.
I can force it, I'll give you an example.
44
00:04:45,708 --> 00:04:50,870
- That doesn't solve anything!
- But this proves what I said.
45
00:04:51,031 --> 00:04:54,673
- I'm not going to fight!
- Whatever.
46
00:04:56,914 --> 00:05:03,037
Karate is not to be used aggressively,
but it seems that I have no other alternative.
47
00:05:49,705 --> 00:05:52,147
Father!
48
00:05:52,707 --> 00:05:54,749
Motherfucker!
49
00:06:04,033 --> 00:06:09,676
Go sign the contract Mr. Steelwell.
Until then, get some rest.
50
00:06:13,839 --> 00:06:17,361
Jason!
51
00:06:20,283 --> 00:06:24,646
- Dad, are you okay?
- I think my leg is broken.
52
00:06:24,845 --> 00:06:28,328
- I'll make them pay!
- No, Jason!
53
00:06:29,368 --> 00:06:33,932
This is over!
Fighting is not the answer.
54
00:06:34,131 --> 00:06:36,452
And what is the answer?
55
00:06:48,980 --> 00:06:54,303
That killer...
That was Krashinski the Russian!
56
00:06:56,065 --> 00:07:01,747
All academies will join together
to this criminal organization.
57
00:07:01,948 --> 00:07:08,231
What should I do?
I can't put my family at risk.
58
00:07:09,312 --> 00:07:13,474
There's nothing to do but...
Go away.
59
00:07:13,954 --> 00:07:15,955
CLOSED
FOR SALE
60
00:08:41,285 --> 00:08:44,527
It's here ladies and gentlemen!
61
00:08:47,249 --> 00:08:53,252
Here we go, sir!
I'll help you with that.
62
00:08:53,492 --> 00:08:56,574
Jason, stop with the jokes
and let's go to work.
63
00:09:04,619 --> 00:09:09,142
Jason, come help me with these things.
64
00:09:10,023 --> 00:09:13,384
- I'll handle it.
- Bring the biggest one!
65
00:10:36,674 --> 00:10:40,916
Look at me!
Now you!
66
00:10:46,719 --> 00:10:50,722
- Nice move! I'm RJ!
- I'm Jason.
67
00:10:51,082 --> 00:10:57,645
- What does RJ mean?
-Reafer Jefferson Madison III.
68
00:10:58,486 --> 00:11:00,887
No wonder they call you RJ.
69
00:11:01,128 --> 00:11:04,769
- Are you moving here?
- No, we just came for the weekend!
70
00:11:05,130 --> 00:11:11,173
That's good, my dad is demolishing my house
and it's making me worry.
71
00:11:11,733 --> 00:11:16,816
- Can I help you?
- Clear! I would really need help!
72
00:11:17,056 --> 00:11:20,258
Don't expect me to pay you for this.
73
00:11:21,019 --> 00:11:26,462
Damn man, next time remind me to
not offer my services so quickly.
74
00:11:26,623 --> 00:11:33,626
A fan of Bruce Lee?
That's what we needed. Because I?
75
00:11:41,431 --> 00:11:46,914
Look at me! Flying like a mosquito!
Hitting like crazy!
76
00:11:47,114 --> 00:11:51,718
No, it's not like that, you have to dodge!
Again!
77
00:11:52,478 --> 00:11:56,520
- Oh, that's easy!
- Again!
78
00:12:00,082 --> 00:12:04,365
- You should have seen your face!
- Let's keep tidying, it's better.
79
00:12:04,565 --> 00:12:08,887
- Hey, what is this?
- A wooden man! To train punches and blocks.
80
00:12:12,169 --> 00:12:16,412
Oh, is that it?
I can do this, look!
81
00:12:51,432 --> 00:12:52,993
Wait!
82
00:12:54,314 --> 00:12:56,155
You are fine?
83
00:13:02,078 --> 00:13:07,161
- Not bad!
- Nothing can beat this dancing machine!
84
00:13:07,401 --> 00:13:11,884
- In any case, what was that?
- Ah, the house is old...
85
00:13:12,765 --> 00:13:16,567
- Hey, how long have you been practicing?
- Karate? About 3 years.
86
00:13:16,847 --> 00:13:23,251
Then you must be very good! I have some friends who
They've been doing it for 2 years and they already have a second dan black belt!
87
00:13:23,531 --> 00:13:28,694
- I'm not a black belt yet.
- But do you fight in slow motion or what?
88
00:13:30,055 --> 00:13:35,498
One day I will be just like him. Look, he was buried
here in Seattle! Do you know where?
89
00:13:35,698 --> 00:13:38,820
Yes! I'll take you there tomorrow!
90
00:15:05,030 --> 00:15:08,352
Get out of here...
91
00:15:16,757 --> 00:15:22,681
What are you doing? Stop loafing around.
You were supposed to clean the windows!
92
00:15:23,922 --> 00:15:31,405
How many times do I have to give you something
What to do so as not to be left in the lurch?
93
00:16:18,914 --> 00:16:24,397
I said you couldn't run away forever.
You and that Bruce Lee maniac!
94
00:16:46,930 --> 00:16:51,333
Come on then, if you think you're so good.
95
00:16:51,733 --> 00:16:55,615
Come on, jump!
- You know you can do it!
96
00:17:03,100 --> 00:17:06,461
Let's go! Jump!
97
00:17:07,342 --> 00:17:13,026
Next time I'll hit you so much
your mother won't even recognize you!
98
00:17:17,468 --> 00:17:21,510
- Hey! All good?
- Why did you take so long?
99
00:17:21,750 --> 00:17:26,233
- I was with a girl, believe me!
- Do not say.
100
00:17:26,553 --> 00:17:30,316
- What happened to your clothes?
- I'm telling you, it was a girl!
101
00:17:30,516 --> 00:17:34,358
- She wouldn't let go of me!
- Shut up and get in the car!
102
00:17:34,638 --> 00:17:37,760
- Do you want me to drive?
- You know the way, don't you?
103
00:18:33,792 --> 00:18:37,515
My name is Jason Steellwell.
I have now moved from Los Angeles.
104
00:18:39,036 --> 00:18:45,879
I practice Martial Arts and one day I want to be like you.
I practice what you taught and I know everything about you!
105
00:18:47,200 --> 00:18:50,282
I know these are your favorite flowers,
That's why I brought them to you.
106
00:18:51,723 --> 00:18:58,567
Please give me the strength and courage to fight
for what I believe. Thank you Master Lee!
107
00:19:28,785 --> 00:19:32,987
Look there guys!
This one's on me!
108
00:19:41,032 --> 00:19:44,274
Thanks for the snack, Scott.
Is very good!
109
00:19:44,834 --> 00:19:50,678
'It's fine!
Come with me, and you will never be hungry!
110
00:19:56,361 --> 00:19:58,042
He escaped.
111
00:20:05,967 --> 00:20:08,488
What's wrong, Scott?
112
00:20:13,971 --> 00:20:19,815
- That clown from RJ...
- Why do you hate that horse so much?
113
00:20:20,015 --> 00:20:23,977
I have my reasons!
Get here!
114
00:20:24,738 --> 00:20:29,020
Don't let him get away!
That's all I ask of you!
115
00:20:40,827 --> 00:20:44,309
Hello idiot.
116
00:20:45,389 --> 00:20:50,473
It seems like you have nowhere to run!
May I help?
117
00:20:50,952 --> 00:20:56,036
Then! It seems not!
118
00:21:07,603 --> 00:21:09,964
Scared?
119
00:21:10,604 --> 00:21:15,407
You better stay, why not
you have nowhere to run!
120
00:21:33,858 --> 00:21:36,059
- Jason!
- Hello, RJ.
121
00:21:37,420 --> 00:21:40,224
- Who is this Gordo?
- Get out, Brucey!
122
00:21:40,226 --> 00:21:43,224
Go home and play
with the little wooden doll!
123
00:21:43,424 --> 00:21:47,506
- Go away, Gordo.
- It's better not to get involved, otherwise you'll hurt yourself!
124
00:21:47,706 --> 00:21:52,389
This is between me and him!
Grab us!
125
00:21:53,149 --> 00:21:56,191
Right:
Unconditional Surrender!
126
00:21:57,592 --> 00:22:02,835
You were lucky, Brucey!
Next time I'll kill you.
127
00:22:19,525 --> 00:22:23,287
- I told you not to fight!
- It wasn't for fun, it was for a friend!
128
00:22:23,487 --> 00:22:25,448
There are no excuses!
129
00:22:25,648 --> 00:22:30,812
- Jason, fighting is for losers!
- It was to help a friend! Does not mean anything?
130
00:22:31,011 --> 00:22:38,336
Fighting is wrong! It will only bring you more problems!
- And it's going to take some of them away from me too!
131
00:22:38,535 --> 00:22:42,738
- Of course, problems we've never had before!
- Dad, you never listen to me!
132
00:22:42,938 --> 00:22:46,421
I've heard this many times, Jason.
And look at the tone of voice you use with me!
133
00:22:46,621 --> 00:22:52,144
It's not the tone of voice,
I don't agree that this is wrong!
134
00:22:52,344 --> 00:22:57,708
- As long as you're in this house, you do what I say!
- And where is the honor?
135
00:22:57,907 --> 00:23:00,429
I don't want to know anything else!
136
00:23:00,629 --> 00:23:05,311
Fighting is for idiots!
Go to your room!
137
00:23:05,472 --> 00:23:07,874
Go right now!
138
00:23:08,674 --> 00:23:11,636
- I'm not a child!
- And fights in the streets?
139
00:23:11,835 --> 00:23:13,396
To the room!
140
00:24:32,402 --> 00:24:34,484
Jason, come here and look at this!
141
00:24:35,205 --> 00:24:39,367
"Ian, congratulations, great fight."
142
00:24:39,647 --> 00:24:46,891
"Yes Bob, this championship title was
something I trained for a long time!"
143
00:24:47,091 --> 00:24:53,375
"Very good, I want to wish you good luck for the future!
Seattle is proud of you!"
144
00:24:53,575 --> 00:24:56,577
"Thank you! Thank you! Thank you very much!"
145
00:24:57,137 --> 00:25:02,380
Look, this guy's gym is nearby!
146
00:25:02,580 --> 00:25:05,942
- Do you know where it is?
- Clear! Let's go there tomorrow!
147
00:25:13,386 --> 00:25:15,748
Just look at all these trophies!
148
00:25:16,668 --> 00:25:18,710
Lets go in!
149
00:25:29,836 --> 00:25:33,958
- Hi. Can I help you?
- Yes, I want to enter, how do I do it?
150
00:25:34,159 --> 00:25:39,122
Fill out the forms that
I will then hand it over to the Senseis.
151
00:25:39,322 --> 00:25:42,964
It's just him, not me.
152
00:25:44,165 --> 00:25:47,366
Look, can you write your name?
153
00:25:52,250 --> 00:25:54,611
Are you finished?
154
00:25:54,811 --> 00:25:58,573
- Jason Steellwell. Where did you fight in L.A.?
- Sherman Oaks Karate.
155
00:25:58,853 --> 00:26:02,295
Did you bring your Kimono?
Yes, it's inside the bag.
156
00:26:02,495 --> 00:26:06,938
Ok... get dressed, go to class
and see if you want to stay or not!
157
00:26:12,421 --> 00:26:16,704
- Hey, it's him!
- Yes, Sensei! He is the martial arts champion.
158
00:26:17,145 --> 00:26:20,626
I'm Dean Ravi, the Sensei who replaces you
while he is away.
159
00:26:20,826 --> 00:26:22,867
He follows me to the locker room.
160
00:26:30,992 --> 00:26:35,034
Is here. Go get dressed, class starts
In about 10 minutes.
161
00:26:35,235 --> 00:26:38,356
I'm going there!
162
00:26:54,526 --> 00:27:00,369
- Not bad!
- Not bad at all! I think I'll stay here!
163
00:27:00,650 --> 00:27:03,571
RJ always knows where to go!
164
00:27:07,974 --> 00:27:12,096
- Excuse me, may I speak?
- Yes, what is it?
165
00:27:12,617 --> 00:27:16,379
- Do you know this young man there...
- Yes, what do you have?
166
00:27:16,539 --> 00:27:20,221
- Did he say he was from Los Angeles?
- Yes, what's wrong?
167
00:27:20,462 --> 00:27:24,623
He fought me, he beat me!
He did this...
168
00:27:24,983 --> 00:27:28,867
This and this.
169
00:27:29,226 --> 00:27:37,832
- Why did they fight?
- He said that Seattle Karate is very weak!
170
00:27:39,232 --> 00:27:43,314
He demoralized Seattle Karate.
171
00:27:43,515 --> 00:27:48,277
And he said that Karate
Los Angeles was far superior.
172
00:27:48,478 --> 00:27:54,681
- So the fight started?
- Yes and I had no other choice.
173
00:27:55,602 --> 00:27:59,964
I didn't want to fight of course,
but what could I do?
174
00:28:00,164 --> 00:28:04,527
He's very good, but he fights low!
175
00:28:07,609 --> 00:28:09,810
Frank!
176
00:28:13,292 --> 00:28:16,494
- Are you ready for a fight?
- I'm always prepared to fight!
177
00:28:16,734 --> 00:28:20,296
So you're going to fight a guy from L.A.,
he wants to fight the best.
178
00:28:20,496 --> 00:28:26,580
You're the best, but remember,
he's good, he'll want to eat you!
179
00:28:26,780 --> 00:28:31,502
Eat me?
Don't worry, I'm not anyone's snack!
180
00:28:33,143 --> 00:28:36,265
Let's form a circle around the ring!
181
00:28:47,913 --> 00:28:49,953
Sit down!
182
00:28:51,434 --> 00:28:53,596
Go there, they are waiting for you!
183
00:29:06,363 --> 00:29:11,446
Class, we have this new friend from L.A..
184
00:29:11,807 --> 00:29:15,129
He wants to see how much
Seattle Karate is good!
185
00:29:15,369 --> 00:29:19,210
So I thought I would test it!
186
00:29:21,492 --> 00:29:25,934
There are no excuses, you're in the ring,
It's time to prove it!
187
00:29:28,296 --> 00:29:32,859
To the line
Class, back.
188
00:29:34,459 --> 00:29:38,262
Greet me.
Greet each other.
189
00:29:39,102 --> 00:29:41,264
Position.
190
00:30:12,321 --> 00:30:14,883
Get up!
191
00:30:30,893 --> 00:30:34,415
So this is L.A. Karate?
192
00:30:52,426 --> 00:30:56,308
Fight!
But, Jim...
193
00:31:07,394 --> 00:31:09,315
Hey, Jason!
194
00:31:13,238 --> 00:31:15,318
Next time maybe!
195
00:31:23,964 --> 00:31:28,126
Los Angeles Karate!
I'm impressed!
196
00:31:39,332 --> 00:31:42,174
Are you having fun?
197
00:31:42,575 --> 00:31:45,176
Congratulations, Kelly!
198
00:31:46,097 --> 00:31:49,378
- Make yourself comfortable at the party!
- She's really beautiful!
199
00:31:52,140 --> 00:31:54,742
This is the night folks...
200
00:31:54,982 --> 00:32:00,185
After the party, Kelly will be mine!
201
00:32:03,026 --> 00:32:05,148
Jason!
202
00:32:06,869 --> 00:32:12,312
- Let me see that style! I'll fix you!
- No, you're going to ruin my hairstyle!
203
00:32:12,512 --> 00:32:15,313
- She must be very special. Huh!
- You wouldn't believe it!
204
00:32:23,158 --> 00:32:26,240
Is no one going to dive in the pool?
205
00:32:30,562 --> 00:32:35,325
- Hey Kelly, do you want to eat?
- Yes, I'm really enjoying the party!
206
00:32:35,526 --> 00:32:41,049
- Only you here are better than her.
- When are you going to grow up, Dean?
207
00:32:42,289 --> 00:32:46,292
Kelly, don't resist.
It's stronger than us...
208
00:32:46,533 --> 00:32:52,695
Stronger here, only your ego!
I'm not interested, look for someone else!
209
00:32:52,896 --> 00:32:56,338
- I just want our party!
- Leave me alone!
210
00:33:00,780 --> 00:33:03,782
Happy birthday!
211
00:33:05,623 --> 00:33:08,247
How is my little sister?
212
00:33:08,250 --> 00:33:11,147
- I missed you!
- Me too!
213
00:33:11,746 --> 00:33:17,110
I brought you a gift!
And this trophy too, to put in your room!
214
00:33:17,950 --> 00:33:22,754
Congratulations Ian!
215
00:33:23,634 --> 00:33:28,157
- Was there any problem while I was away?
- Nothing I couldn't solve!
216
00:33:28,517 --> 00:33:33,040
- I have some stories to tell you!
- Call you, Ian!
217
00:33:33,840 --> 00:33:37,882
All right, I have to go.
Wait a minute, I'll be right back!
218
00:33:42,644 --> 00:33:46,087
- Mr. Reilly?
- Yes, what can I do for you?
219
00:33:46,327 --> 00:33:50,850
Do you want to keep your business open?
Be at your gym in an hour!
220
00:33:51,049 --> 00:33:56,373
- Who am I talking to?
- A friend of yours from New York! Be there!
221
00:34:15,664 --> 00:34:18,546
- Sorry!
- All good.
222
00:34:27,191 --> 00:34:32,554
- Jason, I'm glad you came!
- I wouldn't miss it for anything in the world!
223
00:34:33,515 --> 00:34:35,636
Goes into.
224
00:34:41,079 --> 00:34:43,321
Nice house!
225
00:34:53,806 --> 00:34:58,690
- I hope you like it!
- Is so beautiful! How did you know?
226
00:34:58,970 --> 00:35:05,133
- I was passing by the Pet Shop and decided to buy it!
- It's beautiful, is it male or female?
227
00:35:05,373 --> 00:35:11,257
- I don't know, I haven't seen it yet!
- I'll take good care of him.
228
00:35:14,979 --> 00:35:17,301
Thanks, Jason.
229
00:35:49,359 --> 00:35:56,724
- How did you get here?
- This is not important. The important thing is that we are here.
230
00:35:57,324 --> 00:36:03,487
- I already told you I'm not interested.
- Are you sure, Mr. Reilly?
231
00:36:03,688 --> 00:36:09,771
- I think it's better to accept our agreement.
- I have to go to a party now, get out!
232
00:36:10,131 --> 00:36:15,615
Oh yes, from your little sister Kelly.
She turns 17 today!
233
00:36:15,814 --> 00:36:18,776
Send him a kiss!
234
00:36:19,696 --> 00:36:24,700
- How do you know?
- I wouldn't like anything to happen to him.
235
00:36:26,220 --> 00:36:29,943
We don't want to get into trouble.
236
00:36:31,664 --> 00:36:36,827
Seattle is next on the list
and we will have your gym.
237
00:36:37,347 --> 00:36:39,828
He is warned.
238
00:36:53,357 --> 00:36:58,079
He is so beautiful.
Who gave you?
239
00:36:58,319 --> 00:37:02,002
Jason. He's a friend of mine from L.A.
that I met last summer.
240
00:37:02,282 --> 00:37:06,565
Jason, these are the
Cindy, Lonnie and Sharon.
241
00:37:12,688 --> 00:37:16,650
- Kelly, how's my girl?
- What do you think you're doing?
242
00:37:16,890 --> 00:37:21,333
- Okay, look who we have here...
- Dean, this is...
243
00:37:21,573 --> 00:37:28,097
We have already met.
Yeah, how are you, friend?
244
00:37:28,297 --> 00:37:33,620
- What are you...
- Kelly, come see who's here!
245
00:37:34,941 --> 00:37:39,584
- Don't interfere, she's mine.
- I didn't see any rings.
246
00:37:39,823 --> 00:37:44,586
You are crazy? She is Sensei's sister
and she is promised to me!
247
00:37:44,787 --> 00:37:48,069
- I didn't like seeing you here.
- Let's see then.
248
00:37:54,032 --> 00:37:59,275
What a strange young man.
249
00:38:11,523 --> 00:38:14,605
- Get out of here, Dean!
- Get out of here!
250
00:38:27,612 --> 00:38:30,094
I told you not to stay.
251
00:38:39,699 --> 00:38:42,501
Calm down, they're just having fun!
252
00:38:42,820 --> 00:38:48,664
- Stop Dean! Don't cripple him!
- Did you hear that, kid? She knows who is the strongest!
253
00:38:48,864 --> 00:38:51,266
No! For!
254
00:38:53,187 --> 00:38:55,508
Get out!
255
00:39:00,591 --> 00:39:02,792
Jason!
256
00:39:04,073 --> 00:39:09,397
Wait, Jason!
Sorry, I didn't know anything!
257
00:39:09,596 --> 00:39:13,798
- It is true.
- Sorry, but how would I know?
258
00:39:13,959 --> 00:39:16,800
Leave me alone, Kelly!
259
00:39:17,521 --> 00:39:20,643
Jason, don't do that!
260
00:39:41,655 --> 00:39:48,460
- Stop Dean! Don't cripple him!
- Did you hear that, kid? She knows who is the strongest!
261
00:40:03,108 --> 00:40:07,631
You have to help me!
I can't deal with this!
262
00:40:09,311 --> 00:40:13,634
I don't know what's happening, I'm trying,
but everything goes wrong!
263
00:40:15,035 --> 00:40:18,397
I tried to be like you...
264
00:40:18,957 --> 00:40:21,758
I can not do it!
Need help!
265
00:40:22,399 --> 00:40:26,001
Sensei Lee, you have to help me!
266
00:40:35,006 --> 00:40:41,570
Sensei Lee, I have nowhere to go!
Nobody but you.
267
00:40:44,052 --> 00:40:46,893
Nobody but you.
268
00:41:14,350 --> 00:41:16,831
- Where were you?
- Nowhere.
269
00:41:17,031 --> 00:41:20,873
- I asked you a question!
- And I responded, didn't I?
270
00:41:22,274 --> 00:41:25,636
- That's not what I wanted to hear.
- Sorry if it wasn't.
271
00:41:25,877 --> 00:41:30,519
You were fighting again!
You know what I think about fighting!
272
00:41:31,200 --> 00:41:35,282
Yes I know! Are you afraid!
273
00:41:36,963 --> 00:41:40,045
Is that what you really think?
274
00:41:40,324 --> 00:41:44,527
What if you took a stand
instead of running away?!
275
00:41:45,248 --> 00:41:49,650
This is cowardly stuff!
276
00:41:52,972 --> 00:41:59,615
That's it... not from now on
go into the garage more! Prohibited!
277
00:41:59,856 --> 00:42:04,499
- You can't do that!
- No? I'll remind you whose house this is!
278
00:42:04,739 --> 00:42:10,263
- The house is mine too!
- It will be when you start paying the bills!
279
00:42:10,422 --> 00:42:16,386
- Until then, do what I tell you.
- Leave me alone!
280
00:42:29,514 --> 00:42:32,195
Just rubbish!
281
00:42:38,359 --> 00:42:43,242
-.Dad, what are you doing?
- What I should have done a long time ago!
282
00:42:43,402 --> 00:42:48,925
- Let's go in and talk!
- There's nothing to say, get out of the way!
283
00:42:50,486 --> 00:42:53,648
Don't do that!
284
00:43:14,500 --> 00:43:16,861
RJ!
285
00:43:17,861 --> 00:43:20,544
RJ!
286
00:43:21,824 --> 00:43:24,065
RJ!
287
00:43:24,426 --> 00:43:31,109
- What the hell... Jason? What there was?
- My father emptied the garage, everything is on the street.
288
00:43:31,469 --> 00:43:35,192
- Damn... and what are you going to do?
- I don't know.
289
00:43:35,792 --> 00:43:37,316
Do you have any ideas?
290
00:43:37,320 --> 00:43:42,516
Yes! There's an empty house nearby,
We can put your things there.
291
00:43:43,397 --> 00:43:49,040
- Okay, but how are we going to get in there?
- Don't worry, RJ will find a way!
292
00:44:40,791 --> 00:44:42,992
This was the last one!
293
00:44:53,638 --> 00:44:57,640
Hey, there's no need to rush.
This house has been empty for years.
294
00:44:57,841 --> 00:45:02,002
- Okay, I'm going to stay here for a while.
- I thought you were staying at my house tonight.
295
00:45:02,323 --> 00:45:05,845
If I don't get home early, my
Parents get upset and even call the police.
296
00:45:07,086 --> 00:45:11,689
- You can go ahead, I'll meet you later.
- That's great for me.
297
00:45:11,889 --> 00:45:15,251
RJ... Thank you!
298
00:45:17,332 --> 00:45:22,775
- I hope I didn't get you in trouble!
- Don't worry about me, everything's fine.
299
00:45:22,935 --> 00:45:27,978
Unconditional Surrender
RJ! See you later...
300
00:47:16,721 --> 00:47:19,923
Who's there?
RJ is that you?
301
00:47:20,124 --> 00:47:22,885
You know who it is...
you were the one who asked to come!
302
00:47:38,535 --> 00:47:41,496
I asked?
303
00:47:43,817 --> 00:47:46,860
Sensei Lee?
304
00:47:47,060 --> 00:47:53,223
Lee Dai Ger is what you should call me!
Let's start?
305
00:47:49,981 --> 00:47:55,024
- To start? Start what?
- Your training! You asked me for help!
306
00:47:55,825 --> 00:47:57,946
I'm prepared, I've already trained a little!
307
00:48:00,747 --> 00:48:06,111
- But I wasn't one of the best students.
- I know you can improve.
308
00:48:06,351 --> 00:48:12,234
You have to use this as a path.
309
00:48:12,834 --> 00:48:15,637
Walk over here...
310
00:48:19,839 --> 00:48:21,520
This!
311
00:48:28,443 --> 00:48:32,887
It's your beginning.
You must pay attention.
312
00:48:33,086 --> 00:48:35,968
We practice martial arts!
313
00:48:36,168 --> 00:48:40,771
These are "gwo" and "sta",
which mean strength and "xi"
314
00:48:44,173 --> 00:48:49,255
What you learn from me is only for defense.
315
00:48:49,416 --> 00:48:56,060
And it cannot be used incorrectly!
That's the idea!
316
00:48:56,260 --> 00:48:59,022
If you don't want to understand that, goodbye.
317
00:49:00,142 --> 00:49:04,025
I don't want revenge
I want to learn!
318
00:49:04,385 --> 00:49:10,549
- First you have to empty the glass!
- The glass?
319
00:49:18,113 --> 00:49:22,956
This cup is you, it represents your knowledge!
320
00:49:23,196 --> 00:49:29,560
And this is what I offer.
The cup of my knowledge does not fit in yours.
321
00:49:29,759 --> 00:49:32,361
No! No!
322
00:49:33,442 --> 00:49:40,967
- Now with the glass empty we can, do you understand?
- I understood.
323
00:49:44,688 --> 00:49:48,051
Now, get into position.
324
00:49:50,372 --> 00:49:53,773
Punch and punch hard.
325
00:49:56,975 --> 00:50:04,220
No, this hand has no strength.
Now hit here!
326
00:50:12,545 --> 00:50:14,585
Standing!
327
00:50:17,148 --> 00:50:19,989
What was your mistake?
328
00:50:20,309 --> 00:50:26,993
The punch wasn't quick! Easy to defend!
- Are you asking or answering?
329
00:50:25,353 --> 00:50:31,476
- Now say that again!
- It wasn't fast, easy to defend!
330
00:50:31,635 --> 00:50:37,679
- Yes, now show me how you can improve it!
- Show him yourself?
331
00:50:39,841 --> 00:50:45,204
Listen to the fighter inside you!
Move fast!
332
00:50:49,126 --> 00:50:55,290
Think about your technique!
Firm!
333
00:50:55,490 --> 00:51:00,172
Now my technique will give me
one quick move!
334
00:51:01,334 --> 00:51:03,455
When you want!
335
00:51:05,856 --> 00:51:08,017
Again!
336
00:51:13,580 --> 00:51:18,663
- Do you know why I'm hitting you?
- No, Lee Dei Ger.
337
00:51:18,903 --> 00:51:25,307
Ee I can see your movement!
And when your shoulder moves, I see it!
338
00:51:25,828 --> 00:51:30,590
You must be quick and know how to use "xi"!
339
00:51:31,231 --> 00:51:34,193
This will result in: Power!
340
00:51:38,956 --> 00:51:42,557
"Xi"... Power!
341
00:51:42,718 --> 00:51:45,600
You will never be able to succeed
unless by surprise...
342
00:51:46,480 --> 00:51:49,121
Your training starts tomorrow.
343
00:52:53,279 --> 00:52:58,642
- What is wrong?
- I don't know
344
00:52:58,882 --> 00:53:07,367
Think about what you are doing. If you want to improve,
you have to maintain concentration! That's your strength!
345
00:53:10,729 --> 00:53:14,371
I don't feel natural...
346
00:53:21,656 --> 00:53:26,698
- Was that natural enough?
- Yes.
347
00:53:27,019 --> 00:53:33,183
That's because you're tense, stay calm.
From now on you have to be spontaneous.
348
00:53:33,743 --> 00:53:36,344
Come on...
349
00:53:42,908 --> 00:53:47,990
Train your defense.
350
00:53:48,912 --> 00:53:51,473
Prepared?
351
00:54:05,842 --> 00:54:08,563
- Why were you hit?
- I don't know, I was here...
352
00:54:10,764 --> 00:54:12,686
Lee Dei Ger...
353
00:55:14,122 --> 00:55:20,325
All those sandbags are your opponents.
It's in the center!
354
00:55:23,087 --> 00:55:25,128
Prepared?
355
00:55:38,215 --> 00:55:43,939
To fight concentrated you have to
empty your mind!
356
00:55:44,900 --> 00:55:49,902
Your eyes have to see in all directions!
357
00:55:50,103 --> 00:55:55,225
Your ears must hear every sound!
358
00:55:55,465 --> 00:56:00,028
And you must learn to anticipate everyone
the movements around you.
359
00:56:00,188 --> 00:56:03,870
And be prepared to react!
Try again!
360
00:56:25,724 --> 00:56:28,484
Like this? It is good?
361
00:56:31,727 --> 00:56:33,808
Thanks!
Thanks to you...
362
00:56:50,978 --> 00:56:53,300
Is that ok, Lee Dei Ger?
363
00:56:59,343 --> 00:57:01,144
Are you crazy?
364
00:57:22,236 --> 00:57:25,358
Faster!
365
00:57:29,521 --> 00:57:34,643
Come on, you have to be faster than that!
366
00:57:43,129 --> 00:57:45,289
Kick me!
367
00:57:51,373 --> 00:57:54,255
And now?
368
00:57:56,576 --> 00:57:59,978
Now it's my turn to kick you!
369
00:58:16,148 --> 00:58:20,951
You weren't prepared!
An unexpected move is difficult to defend.
370
00:58:21,111 --> 00:58:24,833
This represents a great danger.
371
00:58:29,876 --> 00:58:35,759
Imagine this is your opponent!
Kick him.
372
00:59:25,548 --> 00:59:30,991
- Bring me another beer! Fast!
- It's coming out...
373
00:59:38,437 --> 00:59:43,880
No, no, no!
Bring her here...
374
00:59:54,526 --> 00:59:58,488
Come on...
375
01:00:01,930 --> 01:00:05,773
- Why did you take so long?
- Sorry it took me so long but...
376
01:00:06,013 --> 01:00:09,934
I heard you were a Karate teacher.
377
01:00:10,415 --> 01:00:16,698
Look... I don't want any problems.
Responds! Are you a black belt?
378
01:00:17,378 --> 01:00:21,901
No, I'm not.
Now I have to get back to work.
379
01:00:22,262 --> 01:00:29,186
- You go when I tell you to go, Karate Man!
- Yes sir.
380
01:00:34,269 --> 01:00:38,432
Go clean yourself up, you're a mess.
381
01:00:40,913 --> 01:00:43,955
Beautiful boy...
382
01:00:45,315 --> 01:00:49,998
Come back here!
Come back here!
383
01:00:57,562 --> 01:01:02,326
- Never come back!
- I'll come back to get you!
384
01:01:11,331 --> 01:01:14,252
- Kick him.
- I'll never get there!
385
01:01:14,853 --> 01:01:19,976
If you think it's impossible you'll never achieve it.
386
01:01:23,017 --> 01:01:28,141
Put the images in your head.
And believe them!
387
01:01:28,341 --> 01:01:31,223
And he believes it can be done.
388
01:01:37,586 --> 01:01:40,507
Lee Dei Ger, I did it!
389
01:01:51,554 --> 01:01:54,956
Lee Dei Ger, where are you?
390
01:02:04,802 --> 01:02:07,603
I achieved.
391
01:02:09,205 --> 01:02:11,806
I achieved.
392
01:03:40,578 --> 01:03:43,180
RJ, what was my time?
393
01:03:52,104 --> 01:03:55,866
I think this watch is crazy!
394
01:03:56,107 --> 01:04:00,110
- Let's continue!
- Right...
395
01:04:42,534 --> 01:04:46,377
It's late!
I should have gone to get your father by now!
396
01:04:46,577 --> 01:04:50,819
Do you want me to pick it up?
Are you going? That gives me time to make dinner!
397
01:04:51,019 --> 01:04:55,622
- Give me the keys!
- Look, I'm trusting you...
398
01:05:38,087 --> 01:05:43,850
Karate Man, we will teach you manners!
OK! OK! Will not happen again!
399
01:05:44,050 --> 01:05:47,052
Too late for that!
400
01:05:55,857 --> 01:05:59,180
You'll never mess with me again!
401
01:06:47,127 --> 01:06:49,689
Disappear!
402
01:06:54,731 --> 01:07:00,135
Dad, are you okay?
I already told you that sometimes it is necessary to fight!
403
01:07:00,135 --> 01:07:05,137
I'm proud of you, son!
I was so stupid...
404
01:07:05,058 --> 01:07:10,661
I didn't help either.
Let's go home, mom is preparing dinner.
405
01:07:38,397 --> 01:07:41,079
Let's go!
406
01:08:07,854 --> 01:08:10,256
Look, there's Kelly!
407
01:08:12,057 --> 01:08:13,738
What it was?
There's your girl!
408
01:08:13,738 --> 01:08:17,740
- Will you stay here with me?
- I don't want to talk to her!
409
01:09:12,492 --> 01:09:15,454
Let's dance guys...
410
01:09:35,506 --> 01:09:37,106
Come on, let's dance!
411
01:09:40,988 --> 01:09:44,311
- Do you want to dance?
- No thanks.
412
01:09:48,794 --> 01:09:51,155
Come on...
413
01:10:19,011 --> 01:10:22,693
- May I have the honor of this dance?
- I thought you'd never ask again.
414
01:10:31,778 --> 01:10:36,101
Sorry about that day,
I was a stoned idiot.
415
01:10:36,342 --> 01:10:40,544
- Yes, you really were!
- You were supposed to say no!
416
01:10:40,864 --> 01:10:45,587
- Yes, I did.
- Let's forget everything.
417
01:10:45,827 --> 01:10:47,828
Fine by me...
418
01:11:47,143 --> 01:11:52,386
- News about the champion?
- Yes, let's have a fight.
419
01:11:52,586 --> 01:11:56,108
- He's going to get kicked!
- Right.
420
01:12:24,885 --> 01:12:27,607
Good afternoon sir.
Thanks!
421
01:12:30,248 --> 01:12:33,771
The news is in all the newspapers,
morning and afternoon...
422
01:12:34,251 --> 01:12:40,174
There will be television and radio
watching everything live!
423
01:12:41,215 --> 01:12:45,457
I heard that Reilly and his team
They are training a lot. Are we going to have problems?
424
01:12:45,657 --> 01:12:51,900
Don't worry. Everything is under control.
Seattle is already ours! They will lose.
425
01:12:52,101 --> 01:12:54,462
Very good.
426
01:13:43,171 --> 01:13:46,293
- I had a lot of fun the other night...
- Really... We have to do it again!
427
01:14:00,461 --> 01:14:02,422
- Are you ready?
- Yes!
428
01:14:02,822 --> 01:14:07,225
Good! The fun will begin.
429
01:14:13,309 --> 01:14:18,431
- How is it guys? We have to look good tonight.
- Don't worry, we always look good!
430
01:14:18,592 --> 01:14:24,475
But there is no crisis if everyone fails...
There's still the big guy here!
431
01:14:34,561 --> 01:14:38,483
Everything is prepared.
432
01:14:55,493 --> 01:15:02,577
Good evening ladies and gentlemen...
Welcome to Kingshood Sports Center
433
01:15:02,857 --> 01:15:07,580
and the first screening of Full Contact Karaté.
434
01:15:08,181 --> 01:15:12,944
Today we will have two Karate teams
of great renown...
435
01:15:13,304 --> 01:15:19,067
In the white corner, the visitors.
New York champions:
436
01:15:19,307 --> 01:15:23,309
Manhattan Mollers.
437
01:15:32,835 --> 01:15:39,038
And in the black corner, the city's heroes:
438
01:15:39,239 --> 01:15:42,641
Seattle Sidekicks!
439
01:16:13,899 --> 01:16:21,904
Now for the Manhattan Mollers,
at 81 kg, Michael Rocco!
440
01:16:25,305 --> 01:16:31,750
At 85 kg, John Alvarado!
441
01:16:33,311 --> 01:16:39,474
And finally, let's welcome
to "HEADHUNTER" Arshmand!
442
01:16:42,196 --> 01:16:45,677
By the Seattle Sidekicks:
443
01:16:45,878 --> 01:16:51,081
the champion of Washington, Frank Peters!
444
01:16:57,565 --> 01:17:03,328
At 89 kg, fighting for SideKicks...
445
01:17:03,528 --> 01:17:07,690
Dean "SHOOTINGSTAR" Ramsey!
446
01:17:12,814 --> 01:17:18,697
And the Sidekicks captain, the national champion
447
01:17:18,898 --> 01:17:22,900
Ian "WORLDMAN" Reilly!
448
01:17:30,544 --> 01:17:33,426
Let's go!
449
01:17:33,666 --> 01:17:39,029
Ladies and gentlemen,
the fight will begin!
450
01:17:42,110 --> 01:17:50,036
Today we will have a 3 round fight,
each with 2 minutes!
451
01:17:50,515 --> 01:17:55,879
Our jury...
452
01:17:59,001 --> 01:18:06,245
Ladies and gentlemen,
due to the lack of competition here in Seattle,
453
01:18:06,486 --> 01:18:10,608
New York decided to change the constitution
from your team...
454
01:18:14,730 --> 01:18:20,214
We just need a man
to finish off your three fighters.
455
01:18:20,454 --> 01:18:25,456
And anyone else who has
tomatoes to enter the ring.
456
01:18:31,340 --> 01:18:36,183
This man,
this incredible machine of destruction,
457
01:18:36,423 --> 01:18:38,984
He's on his way to the ring!
458
01:19:17,526 --> 01:19:22,810
It is an honor for me to introduce you
our Russian brother!
459
01:19:23,090 --> 01:19:27,372
Western champion of all types of martial arts:
460
01:19:27,572 --> 01:19:30,454
Ivan Krashinski!
461
01:20:18,002 --> 01:20:21,084
-Jason? It looks like you've seen a ghost!
- I think I saw it!
462
01:20:29,929 --> 01:20:32,130
- Where is your brother?
- It's there...
463
01:20:33,611 --> 01:20:38,054
Ian, you have to be careful with that Russian.
I'm Jason, Kelly's friend.
464
01:20:38,254 --> 01:20:42,496
- Don't worry, we'll finish him off.
- I'm serious, I've seen this guy fight.
465
01:20:42,736 --> 01:20:45,178
You've seen us too...
466
01:20:45,458 --> 01:20:49,300
Relax, it'll be a breeze.
Go sit down and enjoy the show!
467
01:20:50,060 --> 01:20:52,183
Good luck.
468
01:21:02,428 --> 01:21:05,310
Let the destruction begin.
469
01:21:10,432 --> 01:21:12,594
Come to the ring!
470
01:21:13,875 --> 01:21:15,436
You can...
471
01:21:19,398 --> 01:21:25,682
Gentlemen, obey my instructions.
When you say stop, stop quickly...
472
01:21:25,882 --> 01:21:29,844
If a Knockout happens,
I want you to go immediately to a neutral corner...
473
01:21:30,004 --> 01:21:34,367
...and stay there until I say you can leave.
Did you understand?
474
01:22:10,668 --> 01:22:13,710
One two three...
475
01:22:14,190 --> 01:22:18,392
...four five six seven...
476
01:22:28,358 --> 01:22:31,361
The fight is over!
You're out!
477
01:22:35,243 --> 01:22:38,885
Victory by KO!
478
01:22:53,173 --> 01:22:57,616
Let's go!
Hit him hard Frank!
479
01:23:00,537 --> 01:23:06,540
Gentlemen, you know the rules.
Obey my instructions.
480
01:23:06,981 --> 01:23:10,143
- Ready?
- Yes.
481
01:23:26,552 --> 01:23:29,074
One two...
482
01:23:41,001 --> 01:23:44,323
One two three...
483
01:23:44,323 --> 01:23:50,326
Four five six seven.
484
01:23:50,246 --> 01:23:55,050
Eight nine...
You are fine?
485
01:24:31,070 --> 01:24:33,232
I'm the best!
I'm the best!
486
01:24:42,717 --> 01:24:48,961
How we won both fights!
Let's make this more interesting.
487
01:24:49,681 --> 01:24:54,844
The winner of the fight takes all!
If Reilly wins...
488
01:24:55,684 --> 01:24:58,286
Seattle wins!
489
01:25:07,772 --> 01:25:13,175
Gentlemen, you already know the rules.
I want a clean fight...
490
01:25:13,335 --> 01:25:19,299
Have you heard this before?
It is not necessary! So let's fight!
491
01:26:33,902 --> 01:26:37,504
Stop!
To your corner!
492
01:26:46,789 --> 01:26:51,273
What are you doing?
Give it to him... kill him!
493
01:26:51,873 --> 01:26:55,955
OK no problem.
It's at the point where we want it!
494
01:27:11,684 --> 01:27:12,965
Let's go.
495
01:27:31,216 --> 01:27:32,937
Give it!
496
01:27:34,698 --> 01:27:38,300
Kill him!
497
01:27:43,903 --> 01:27:45,945
He lost a point!
498
01:28:10,519 --> 01:28:12,960
Separate yourselves! Separate yourselves!
499
01:28:22,966 --> 01:28:24,527
For!
500
01:29:19,119 --> 01:29:23,962
So it's you, Stillwell's son...
Is not?
501
01:29:26,283 --> 01:29:30,125
But this time it will be different, Russo!
502
01:29:46,215 --> 01:29:49,536
- You are good.
- I have improved!
503
01:30:02,785 --> 01:30:09,228
When your shoulder moves I see it.
Be quick and direct!
504
01:31:09,903 --> 01:31:14,267
Jason!
Unconditional Surrender...
505
01:31:40,561 --> 01:31:44,844
You weren't prepared!
An unexpected move is difficult to defend.
506
01:31:58,572 --> 01:32:01,294
Jason! Jason! Jason!
41008