All language subtitles for gfagcewf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,043 --> 00:01:16,305 UNCONDITIONAL SURRENDER 2 00:01:27,232 --> 00:01:27,933 High block! 3 00:01:28,292 --> 00:01:29,283 Lock from the inside! 4 00:01:29,693 --> 00:01:30,513 Frontal punch! 5 00:01:30,753 --> 00:01:32,115 High block! 6 00:01:32,355 --> 00:01:33,235 Lock from the inside! 7 00:01:33,475 --> 00:01:34,515 Frontal punch! 8 00:01:34,756 --> 00:01:35,836 High block! 9 00:01:36,077 --> 00:01:37,117 Turn around! 10 00:01:37,397 --> 00:01:38,838 Double punch! 11 00:01:39,079 --> 00:01:40,319 Double punch! 12 00:01:40,599 --> 00:01:41,320 Front elbow! 13 00:01:41,599 --> 00:01:42,320 Side punch! 14 00:01:42,600 --> 00:01:43,521 Front elbow! 15 00:01:43,801 --> 00:01:45,642 Side punch! 16 00:01:45,882 --> 00:01:47,604 Side kick! 17 00:01:47,883 --> 00:01:49,244 Front kick! 18 00:01:49,485 --> 00:01:51,046 Defense position! 19 00:01:51,286 --> 00:01:52,526 Front elbow! 20 00:01:52,807 --> 00:01:54,128 Front elbow! 21 00:01:54,407 --> 00:01:55,848 Low block! 22 00:01:56,088 --> 00:01:57,330 Frontal punch! 23 00:01:57,609 --> 00:01:58,730 Low block! 24 00:01:59,010 --> 00:02:00,331 Frontal punch! 25 00:02:00,611 --> 00:02:01,652 Low block! 26 00:02:01,892 --> 00:02:03,172 Low block! 27 00:02:03,412 --> 00:02:04,813 Frontal punch! 28 00:02:05,053 --> 00:02:07,015 Stop! 29 00:02:07,615 --> 00:02:10,897 Step aside, in pairs! 30 00:02:12,137 --> 00:02:16,340 With the hand, punch and defense! 31 00:02:41,675 --> 00:02:47,118 - Jason, what are you doing? - What the master told me to do. 32 00:02:48,879 --> 00:02:54,723 This isn't Bruce Lee's Taekwondo! It's Karate! Now do what I tell you! 33 00:02:55,003 --> 00:02:59,605 - Yes Master. - Let's continue... 34 00:03:23,259 --> 00:03:25,461 Stop. 35 00:03:28,343 --> 00:03:30,584 Dismissed. 36 00:03:51,356 --> 00:03:54,918 - Have you thought about the proposal, Mr. Stillwell? - Yes, I already thought about it. 37 00:03:55,958 --> 00:04:01,522 I'm sorry I came here from New York for nothing. 38 00:04:01,841 --> 00:04:05,604 - Now enough wasting time. - What you mean? 39 00:04:05,845 --> 00:04:13,049 - That means I refuse your offer. - If money is the problem, we can negotiate. 40 00:04:13,208 --> 00:04:17,251 It's not that! I don't want to be part of your... 41 00:04:21,454 --> 00:04:24,656 Part of your organization. 42 00:04:29,778 --> 00:04:35,062 - My superiors will be very angry - I understand, but I'm the one who should choose. 43 00:04:35,261 --> 00:04:42,706 It seems you still don't understand, Mr. Steelwell. I can force it, I'll give you an example. 44 00:04:45,708 --> 00:04:50,870 - That doesn't solve anything! - But this proves what I said. 45 00:04:51,031 --> 00:04:54,673 - I'm not going to fight! - Whatever. 46 00:04:56,914 --> 00:05:03,037 Karate is not to be used aggressively, but it seems that I have no other alternative. 47 00:05:49,705 --> 00:05:52,147 Father! 48 00:05:52,707 --> 00:05:54,749 Motherfucker! 49 00:06:04,033 --> 00:06:09,676 Go sign the contract Mr. Steelwell. Until then, get some rest. 50 00:06:13,839 --> 00:06:17,361 Jason! 51 00:06:20,283 --> 00:06:24,646 - Dad, are you okay? - I think my leg is broken. 52 00:06:24,845 --> 00:06:28,328 - I'll make them pay! - No, Jason! 53 00:06:29,368 --> 00:06:33,932 This is over! Fighting is not the answer. 54 00:06:34,131 --> 00:06:36,452 And what is the answer? 55 00:06:48,980 --> 00:06:54,303 That killer... That was Krashinski the Russian! 56 00:06:56,065 --> 00:07:01,747 All academies will join together to this criminal organization. 57 00:07:01,948 --> 00:07:08,231 What should I do? I can't put my family at risk. 58 00:07:09,312 --> 00:07:13,474 There's nothing to do but... Go away. 59 00:07:13,954 --> 00:07:15,955 CLOSED FOR SALE 60 00:08:41,285 --> 00:08:44,527 It's here ladies and gentlemen! 61 00:08:47,249 --> 00:08:53,252 Here we go, sir! I'll help you with that. 62 00:08:53,492 --> 00:08:56,574 Jason, stop with the jokes and let's go to work. 63 00:09:04,619 --> 00:09:09,142 Jason, come help me with these things. 64 00:09:10,023 --> 00:09:13,384 - I'll handle it. - Bring the biggest one! 65 00:10:36,674 --> 00:10:40,916 Look at me! Now you! 66 00:10:46,719 --> 00:10:50,722 - Nice move! I'm RJ! - I'm Jason. 67 00:10:51,082 --> 00:10:57,645 - What does RJ mean? -Reafer Jefferson Madison III. 68 00:10:58,486 --> 00:11:00,887 No wonder they call you RJ. 69 00:11:01,128 --> 00:11:04,769 - Are you moving here? - No, we just came for the weekend! 70 00:11:05,130 --> 00:11:11,173 That's good, my dad is demolishing my house and it's making me worry. 71 00:11:11,733 --> 00:11:16,816 - Can I help you? - Clear! I would really need help! 72 00:11:17,056 --> 00:11:20,258 Don't expect me to pay you for this. 73 00:11:21,019 --> 00:11:26,462 Damn man, next time remind me to not offer my services so quickly. 74 00:11:26,623 --> 00:11:33,626 A fan of Bruce Lee? That's what we needed. Because I? 75 00:11:41,431 --> 00:11:46,914 Look at me! Flying like a mosquito! Hitting like crazy! 76 00:11:47,114 --> 00:11:51,718 No, it's not like that, you have to dodge! Again! 77 00:11:52,478 --> 00:11:56,520 - Oh, that's easy! - Again! 78 00:12:00,082 --> 00:12:04,365 - You should have seen your face! - Let's keep tidying, it's better. 79 00:12:04,565 --> 00:12:08,887 - Hey, what is this? - A wooden man! To train punches and blocks. 80 00:12:12,169 --> 00:12:16,412 Oh, is that it? I can do this, look! 81 00:12:51,432 --> 00:12:52,993 Wait! 82 00:12:54,314 --> 00:12:56,155 You are fine? 83 00:13:02,078 --> 00:13:07,161 - Not bad! - Nothing can beat this dancing machine! 84 00:13:07,401 --> 00:13:11,884 - In any case, what was that? - Ah, the house is old... 85 00:13:12,765 --> 00:13:16,567 - Hey, how long have you been practicing? - Karate? About 3 years. 86 00:13:16,847 --> 00:13:23,251 Then you must be very good! I have some friends who They've been doing it for 2 years and they already have a second dan black belt! 87 00:13:23,531 --> 00:13:28,694 - I'm not a black belt yet. - But do you fight in slow motion or what? 88 00:13:30,055 --> 00:13:35,498 One day I will be just like him. Look, he was buried here in Seattle! Do you know where? 89 00:13:35,698 --> 00:13:38,820 Yes! I'll take you there tomorrow! 90 00:15:05,030 --> 00:15:08,352 Get out of here... 91 00:15:16,757 --> 00:15:22,681 What are you doing? Stop loafing around. You were supposed to clean the windows! 92 00:15:23,922 --> 00:15:31,405 How many times do I have to give you something What to do so as not to be left in the lurch? 93 00:16:18,914 --> 00:16:24,397 I said you couldn't run away forever. You and that Bruce Lee maniac! 94 00:16:46,930 --> 00:16:51,333 Come on then, if you think you're so good. 95 00:16:51,733 --> 00:16:55,615 Come on, jump! - You know you can do it! 96 00:17:03,100 --> 00:17:06,461 Let's go! Jump! 97 00:17:07,342 --> 00:17:13,026 Next time I'll hit you so much your mother won't even recognize you! 98 00:17:17,468 --> 00:17:21,510 - Hey! All good? - Why did you take so long? 99 00:17:21,750 --> 00:17:26,233 - I was with a girl, believe me! - Do not say. 100 00:17:26,553 --> 00:17:30,316 - What happened to your clothes? - I'm telling you, it was a girl! 101 00:17:30,516 --> 00:17:34,358 - She wouldn't let go of me! - Shut up and get in the car! 102 00:17:34,638 --> 00:17:37,760 - Do you want me to drive? - You know the way, don't you? 103 00:18:33,792 --> 00:18:37,515 My name is Jason Steellwell. I have now moved from Los Angeles. 104 00:18:39,036 --> 00:18:45,879 I practice Martial Arts and one day I want to be like you. I practice what you taught and I know everything about you! 105 00:18:47,200 --> 00:18:50,282 I know these are your favorite flowers, That's why I brought them to you. 106 00:18:51,723 --> 00:18:58,567 Please give me the strength and courage to fight for what I believe. Thank you Master Lee! 107 00:19:28,785 --> 00:19:32,987 Look there guys! This one's on me! 108 00:19:41,032 --> 00:19:44,274 Thanks for the snack, Scott. Is very good! 109 00:19:44,834 --> 00:19:50,678 'It's fine! Come with me, and you will never be hungry! 110 00:19:56,361 --> 00:19:58,042 He escaped. 111 00:20:05,967 --> 00:20:08,488 What's wrong, Scott? 112 00:20:13,971 --> 00:20:19,815 - That clown from RJ... - Why do you hate that horse so much? 113 00:20:20,015 --> 00:20:23,977 I have my reasons! Get here! 114 00:20:24,738 --> 00:20:29,020 Don't let him get away! That's all I ask of you! 115 00:20:40,827 --> 00:20:44,309 Hello idiot. 116 00:20:45,389 --> 00:20:50,473 It seems like you have nowhere to run! May I help? 117 00:20:50,952 --> 00:20:56,036 Then! It seems not! 118 00:21:07,603 --> 00:21:09,964 Scared? 119 00:21:10,604 --> 00:21:15,407 You better stay, why not you have nowhere to run! 120 00:21:33,858 --> 00:21:36,059 - Jason! - Hello, RJ. 121 00:21:37,420 --> 00:21:40,224 - Who is this Gordo? - Get out, Brucey! 122 00:21:40,226 --> 00:21:43,224 Go home and play with the little wooden doll! 123 00:21:43,424 --> 00:21:47,506 - Go away, Gordo. - It's better not to get involved, otherwise you'll hurt yourself! 124 00:21:47,706 --> 00:21:52,389 This is between me and him! Grab us! 125 00:21:53,149 --> 00:21:56,191 Right: Unconditional Surrender! 126 00:21:57,592 --> 00:22:02,835 You were lucky, Brucey! Next time I'll kill you. 127 00:22:19,525 --> 00:22:23,287 - I told you not to fight! - It wasn't for fun, it was for a friend! 128 00:22:23,487 --> 00:22:25,448 There are no excuses! 129 00:22:25,648 --> 00:22:30,812 - Jason, fighting is for losers! - It was to help a friend! Does not mean anything? 130 00:22:31,011 --> 00:22:38,336 Fighting is wrong! It will only bring you more problems! - And it's going to take some of them away from me too! 131 00:22:38,535 --> 00:22:42,738 - Of course, problems we've never had before! - Dad, you never listen to me! 132 00:22:42,938 --> 00:22:46,421 I've heard this many times, Jason. And look at the tone of voice you use with me! 133 00:22:46,621 --> 00:22:52,144 It's not the tone of voice, I don't agree that this is wrong! 134 00:22:52,344 --> 00:22:57,708 - As long as you're in this house, you do what I say! - And where is the honor? 135 00:22:57,907 --> 00:23:00,429 I don't want to know anything else! 136 00:23:00,629 --> 00:23:05,311 Fighting is for idiots! Go to your room! 137 00:23:05,472 --> 00:23:07,874 Go right now! 138 00:23:08,674 --> 00:23:11,636 - I'm not a child! - And fights in the streets? 139 00:23:11,835 --> 00:23:13,396 To the room! 140 00:24:32,402 --> 00:24:34,484 Jason, come here and look at this! 141 00:24:35,205 --> 00:24:39,367 "Ian, congratulations, great fight." 142 00:24:39,647 --> 00:24:46,891 "Yes Bob, this championship title was something I trained for a long time!" 143 00:24:47,091 --> 00:24:53,375 "Very good, I want to wish you good luck for the future! Seattle is proud of you!" 144 00:24:53,575 --> 00:24:56,577 "Thank you! Thank you! Thank you very much!" 145 00:24:57,137 --> 00:25:02,380 Look, this guy's gym is nearby! 146 00:25:02,580 --> 00:25:05,942 - Do you know where it is? - Clear! Let's go there tomorrow! 147 00:25:13,386 --> 00:25:15,748 Just look at all these trophies! 148 00:25:16,668 --> 00:25:18,710 Lets go in! 149 00:25:29,836 --> 00:25:33,958 - Hi. Can I help you? - Yes, I want to enter, how do I do it? 150 00:25:34,159 --> 00:25:39,122 Fill out the forms that I will then hand it over to the Senseis. 151 00:25:39,322 --> 00:25:42,964 It's just him, not me. 152 00:25:44,165 --> 00:25:47,366 Look, can you write your name? 153 00:25:52,250 --> 00:25:54,611 Are you finished? 154 00:25:54,811 --> 00:25:58,573 - Jason Steellwell. Where did you fight in L.A.? - Sherman Oaks Karate. 155 00:25:58,853 --> 00:26:02,295 Did you bring your Kimono? Yes, it's inside the bag. 156 00:26:02,495 --> 00:26:06,938 Ok... get dressed, go to class and see if you want to stay or not! 157 00:26:12,421 --> 00:26:16,704 - Hey, it's him! - Yes, Sensei! He is the martial arts champion. 158 00:26:17,145 --> 00:26:20,626 I'm Dean Ravi, the Sensei who replaces you while he is away. 159 00:26:20,826 --> 00:26:22,867 He follows me to the locker room. 160 00:26:30,992 --> 00:26:35,034 Is here. Go get dressed, class starts In about 10 minutes. 161 00:26:35,235 --> 00:26:38,356 I'm going there! 162 00:26:54,526 --> 00:27:00,369 - Not bad! - Not bad at all! I think I'll stay here! 163 00:27:00,650 --> 00:27:03,571 RJ always knows where to go! 164 00:27:07,974 --> 00:27:12,096 - Excuse me, may I speak? - Yes, what is it? 165 00:27:12,617 --> 00:27:16,379 - Do you know this young man there... - Yes, what do you have? 166 00:27:16,539 --> 00:27:20,221 - Did he say he was from Los Angeles? - Yes, what's wrong? 167 00:27:20,462 --> 00:27:24,623 He fought me, he beat me! He did this... 168 00:27:24,983 --> 00:27:28,867 This and this. 169 00:27:29,226 --> 00:27:37,832 - Why did they fight? - He said that Seattle Karate is very weak! 170 00:27:39,232 --> 00:27:43,314 He demoralized Seattle Karate. 171 00:27:43,515 --> 00:27:48,277 And he said that Karate Los Angeles was far superior. 172 00:27:48,478 --> 00:27:54,681 - So the fight started? - Yes and I had no other choice. 173 00:27:55,602 --> 00:27:59,964 I didn't want to fight of course, but what could I do? 174 00:28:00,164 --> 00:28:04,527 He's very good, but he fights low! 175 00:28:07,609 --> 00:28:09,810 Frank! 176 00:28:13,292 --> 00:28:16,494 - Are you ready for a fight? - I'm always prepared to fight! 177 00:28:16,734 --> 00:28:20,296 So you're going to fight a guy from L.A., he wants to fight the best. 178 00:28:20,496 --> 00:28:26,580 You're the best, but remember, he's good, he'll want to eat you! 179 00:28:26,780 --> 00:28:31,502 Eat me? Don't worry, I'm not anyone's snack! 180 00:28:33,143 --> 00:28:36,265 Let's form a circle around the ring! 181 00:28:47,913 --> 00:28:49,953 Sit down! 182 00:28:51,434 --> 00:28:53,596 Go there, they are waiting for you! 183 00:29:06,363 --> 00:29:11,446 Class, we have this new friend from L.A.. 184 00:29:11,807 --> 00:29:15,129 He wants to see how much Seattle Karate is good! 185 00:29:15,369 --> 00:29:19,210 So I thought I would test it! 186 00:29:21,492 --> 00:29:25,934 There are no excuses, you're in the ring, It's time to prove it! 187 00:29:28,296 --> 00:29:32,859 To the line Class, back. 188 00:29:34,459 --> 00:29:38,262 Greet me. Greet each other. 189 00:29:39,102 --> 00:29:41,264 Position. 190 00:30:12,321 --> 00:30:14,883 Get up! 191 00:30:30,893 --> 00:30:34,415 So this is L.A. Karate? 192 00:30:52,426 --> 00:30:56,308 Fight! But, Jim... 193 00:31:07,394 --> 00:31:09,315 Hey, Jason! 194 00:31:13,238 --> 00:31:15,318 Next time maybe! 195 00:31:23,964 --> 00:31:28,126 Los Angeles Karate! I'm impressed! 196 00:31:39,332 --> 00:31:42,174 Are you having fun? 197 00:31:42,575 --> 00:31:45,176 Congratulations, Kelly! 198 00:31:46,097 --> 00:31:49,378 - Make yourself comfortable at the party! - She's really beautiful! 199 00:31:52,140 --> 00:31:54,742 This is the night folks... 200 00:31:54,982 --> 00:32:00,185 After the party, Kelly will be mine! 201 00:32:03,026 --> 00:32:05,148 Jason! 202 00:32:06,869 --> 00:32:12,312 - Let me see that style! I'll fix you! - No, you're going to ruin my hairstyle! 203 00:32:12,512 --> 00:32:15,313 - She must be very special. Huh! - You wouldn't believe it! 204 00:32:23,158 --> 00:32:26,240 Is no one going to dive in the pool? 205 00:32:30,562 --> 00:32:35,325 - Hey Kelly, do you want to eat? - Yes, I'm really enjoying the party! 206 00:32:35,526 --> 00:32:41,049 - Only you here are better than her. - When are you going to grow up, Dean? 207 00:32:42,289 --> 00:32:46,292 Kelly, don't resist. It's stronger than us... 208 00:32:46,533 --> 00:32:52,695 Stronger here, only your ego! I'm not interested, look for someone else! 209 00:32:52,896 --> 00:32:56,338 - I just want our party! - Leave me alone! 210 00:33:00,780 --> 00:33:03,782 Happy birthday! 211 00:33:05,623 --> 00:33:08,247 How is my little sister? 212 00:33:08,250 --> 00:33:11,147 - I missed you! - Me too! 213 00:33:11,746 --> 00:33:17,110 I brought you a gift! And this trophy too, to put in your room! 214 00:33:17,950 --> 00:33:22,754 Congratulations Ian! 215 00:33:23,634 --> 00:33:28,157 - Was there any problem while I was away? - Nothing I couldn't solve! 216 00:33:28,517 --> 00:33:33,040 - I have some stories to tell you! - Call you, Ian! 217 00:33:33,840 --> 00:33:37,882 All right, I have to go. Wait a minute, I'll be right back! 218 00:33:42,644 --> 00:33:46,087 - Mr. Reilly? - Yes, what can I do for you? 219 00:33:46,327 --> 00:33:50,850 Do you want to keep your business open? Be at your gym in an hour! 220 00:33:51,049 --> 00:33:56,373 - Who am I talking to? - A friend of yours from New York! Be there! 221 00:34:15,664 --> 00:34:18,546 - Sorry! - All good. 222 00:34:27,191 --> 00:34:32,554 - Jason, I'm glad you came! - I wouldn't miss it for anything in the world! 223 00:34:33,515 --> 00:34:35,636 Goes into. 224 00:34:41,079 --> 00:34:43,321 Nice house! 225 00:34:53,806 --> 00:34:58,690 - I hope you like it! - Is so beautiful! How did you know? 226 00:34:58,970 --> 00:35:05,133 - I was passing by the Pet Shop and decided to buy it! - It's beautiful, is it male or female? 227 00:35:05,373 --> 00:35:11,257 - I don't know, I haven't seen it yet! - I'll take good care of him. 228 00:35:14,979 --> 00:35:17,301 Thanks, Jason. 229 00:35:49,359 --> 00:35:56,724 - How did you get here? - This is not important. The important thing is that we are here. 230 00:35:57,324 --> 00:36:03,487 - I already told you I'm not interested. - Are you sure, Mr. Reilly? 231 00:36:03,688 --> 00:36:09,771 - I think it's better to accept our agreement. - I have to go to a party now, get out! 232 00:36:10,131 --> 00:36:15,615 Oh yes, from your little sister Kelly. She turns 17 today! 233 00:36:15,814 --> 00:36:18,776 Send him a kiss! 234 00:36:19,696 --> 00:36:24,700 - How do you know? - I wouldn't like anything to happen to him. 235 00:36:26,220 --> 00:36:29,943 We don't want to get into trouble. 236 00:36:31,664 --> 00:36:36,827 Seattle is next on the list and we will have your gym. 237 00:36:37,347 --> 00:36:39,828 He is warned. 238 00:36:53,357 --> 00:36:58,079 He is so beautiful. Who gave you? 239 00:36:58,319 --> 00:37:02,002 Jason. He's a friend of mine from L.A. that I met last summer. 240 00:37:02,282 --> 00:37:06,565 Jason, these are the Cindy, Lonnie and Sharon. 241 00:37:12,688 --> 00:37:16,650 - Kelly, how's my girl? - What do you think you're doing? 242 00:37:16,890 --> 00:37:21,333 - Okay, look who we have here... - Dean, this is... 243 00:37:21,573 --> 00:37:28,097 We have already met. Yeah, how are you, friend? 244 00:37:28,297 --> 00:37:33,620 - What are you... - Kelly, come see who's here! 245 00:37:34,941 --> 00:37:39,584 - Don't interfere, she's mine. - I didn't see any rings. 246 00:37:39,823 --> 00:37:44,586 You are crazy? She is Sensei's sister and she is promised to me! 247 00:37:44,787 --> 00:37:48,069 - I didn't like seeing you here. - Let's see then. 248 00:37:54,032 --> 00:37:59,275 What a strange young man. 249 00:38:11,523 --> 00:38:14,605 - Get out of here, Dean! - Get out of here! 250 00:38:27,612 --> 00:38:30,094 I told you not to stay. 251 00:38:39,699 --> 00:38:42,501 Calm down, they're just having fun! 252 00:38:42,820 --> 00:38:48,664 - Stop Dean! Don't cripple him! - Did you hear that, kid? She knows who is the strongest! 253 00:38:48,864 --> 00:38:51,266 No! For! 254 00:38:53,187 --> 00:38:55,508 Get out! 255 00:39:00,591 --> 00:39:02,792 Jason! 256 00:39:04,073 --> 00:39:09,397 Wait, Jason! Sorry, I didn't know anything! 257 00:39:09,596 --> 00:39:13,798 - It is true. - Sorry, but how would I know? 258 00:39:13,959 --> 00:39:16,800 Leave me alone, Kelly! 259 00:39:17,521 --> 00:39:20,643 Jason, don't do that! 260 00:39:41,655 --> 00:39:48,460 - Stop Dean! Don't cripple him! - Did you hear that, kid? She knows who is the strongest! 261 00:40:03,108 --> 00:40:07,631 You have to help me! I can't deal with this! 262 00:40:09,311 --> 00:40:13,634 I don't know what's happening, I'm trying, but everything goes wrong! 263 00:40:15,035 --> 00:40:18,397 I tried to be like you... 264 00:40:18,957 --> 00:40:21,758 I can not do it! Need help! 265 00:40:22,399 --> 00:40:26,001 Sensei Lee, you have to help me! 266 00:40:35,006 --> 00:40:41,570 Sensei Lee, I have nowhere to go! Nobody but you. 267 00:40:44,052 --> 00:40:46,893 Nobody but you. 268 00:41:14,350 --> 00:41:16,831 - Where were you? - Nowhere. 269 00:41:17,031 --> 00:41:20,873 - I asked you a question! - And I responded, didn't I? 270 00:41:22,274 --> 00:41:25,636 - That's not what I wanted to hear. - Sorry if it wasn't. 271 00:41:25,877 --> 00:41:30,519 You were fighting again! You know what I think about fighting! 272 00:41:31,200 --> 00:41:35,282 Yes I know! Are you afraid! 273 00:41:36,963 --> 00:41:40,045 Is that what you really think? 274 00:41:40,324 --> 00:41:44,527 What if you took a stand instead of running away?! 275 00:41:45,248 --> 00:41:49,650 This is cowardly stuff! 276 00:41:52,972 --> 00:41:59,615 That's it... not from now on go into the garage more! Prohibited! 277 00:41:59,856 --> 00:42:04,499 - You can't do that! - No? I'll remind you whose house this is! 278 00:42:04,739 --> 00:42:10,263 - The house is mine too! - It will be when you start paying the bills! 279 00:42:10,422 --> 00:42:16,386 - Until then, do what I tell you. - Leave me alone! 280 00:42:29,514 --> 00:42:32,195 Just rubbish! 281 00:42:38,359 --> 00:42:43,242 -.Dad, what are you doing? - What I should have done a long time ago! 282 00:42:43,402 --> 00:42:48,925 - Let's go in and talk! - There's nothing to say, get out of the way! 283 00:42:50,486 --> 00:42:53,648 Don't do that! 284 00:43:14,500 --> 00:43:16,861 RJ! 285 00:43:17,861 --> 00:43:20,544 RJ! 286 00:43:21,824 --> 00:43:24,065 RJ! 287 00:43:24,426 --> 00:43:31,109 - What the hell... Jason? What there was? - My father emptied the garage, everything is on the street. 288 00:43:31,469 --> 00:43:35,192 - Damn... and what are you going to do? - I don't know. 289 00:43:35,792 --> 00:43:37,316 Do you have any ideas? 290 00:43:37,320 --> 00:43:42,516 Yes! There's an empty house nearby, We can put your things there. 291 00:43:43,397 --> 00:43:49,040 - Okay, but how are we going to get in there? - Don't worry, RJ will find a way! 292 00:44:40,791 --> 00:44:42,992 This was the last one! 293 00:44:53,638 --> 00:44:57,640 Hey, there's no need to rush. This house has been empty for years. 294 00:44:57,841 --> 00:45:02,002 - Okay, I'm going to stay here for a while. - I thought you were staying at my house tonight. 295 00:45:02,323 --> 00:45:05,845 If I don't get home early, my Parents get upset and even call the police. 296 00:45:07,086 --> 00:45:11,689 - You can go ahead, I'll meet you later. - That's great for me. 297 00:45:11,889 --> 00:45:15,251 RJ... Thank you! 298 00:45:17,332 --> 00:45:22,775 - I hope I didn't get you in trouble! - Don't worry about me, everything's fine. 299 00:45:22,935 --> 00:45:27,978 Unconditional Surrender RJ! See you later... 300 00:47:16,721 --> 00:47:19,923 Who's there? RJ is that you? 301 00:47:20,124 --> 00:47:22,885 You know who it is... you were the one who asked to come! 302 00:47:38,535 --> 00:47:41,496 I asked? 303 00:47:43,817 --> 00:47:46,860 Sensei Lee? 304 00:47:47,060 --> 00:47:53,223 Lee Dai Ger is what you should call me! Let's start? 305 00:47:49,981 --> 00:47:55,024 - To start? Start what? - Your training! You asked me for help! 306 00:47:55,825 --> 00:47:57,946 I'm prepared, I've already trained a little! 307 00:48:00,747 --> 00:48:06,111 - But I wasn't one of the best students. - I know you can improve. 308 00:48:06,351 --> 00:48:12,234 You have to use this as a path. 309 00:48:12,834 --> 00:48:15,637 Walk over here... 310 00:48:19,839 --> 00:48:21,520 This! 311 00:48:28,443 --> 00:48:32,887 It's your beginning. You must pay attention. 312 00:48:33,086 --> 00:48:35,968 We practice martial arts! 313 00:48:36,168 --> 00:48:40,771 These are "gwo" and "sta", which mean strength and "xi" 314 00:48:44,173 --> 00:48:49,255 What you learn from me is only for defense. 315 00:48:49,416 --> 00:48:56,060 And it cannot be used incorrectly! That's the idea! 316 00:48:56,260 --> 00:48:59,022 If you don't want to understand that, goodbye. 317 00:49:00,142 --> 00:49:04,025 I don't want revenge I want to learn! 318 00:49:04,385 --> 00:49:10,549 - First you have to empty the glass! - The glass? 319 00:49:18,113 --> 00:49:22,956 This cup is you, it represents your knowledge! 320 00:49:23,196 --> 00:49:29,560 And this is what I offer. The cup of my knowledge does not fit in yours. 321 00:49:29,759 --> 00:49:32,361 No! No! 322 00:49:33,442 --> 00:49:40,967 - Now with the glass empty we can, do you understand? - I understood. 323 00:49:44,688 --> 00:49:48,051 Now, get into position. 324 00:49:50,372 --> 00:49:53,773 Punch and punch hard. 325 00:49:56,975 --> 00:50:04,220 No, this hand has no strength. Now hit here! 326 00:50:12,545 --> 00:50:14,585 Standing! 327 00:50:17,148 --> 00:50:19,989 What was your mistake? 328 00:50:20,309 --> 00:50:26,993 The punch wasn't quick! Easy to defend! - Are you asking or answering? 329 00:50:25,353 --> 00:50:31,476 - Now say that again! - It wasn't fast, easy to defend! 330 00:50:31,635 --> 00:50:37,679 - Yes, now show me how you can improve it! - Show him yourself? 331 00:50:39,841 --> 00:50:45,204 Listen to the fighter inside you! Move fast! 332 00:50:49,126 --> 00:50:55,290 Think about your technique! Firm! 333 00:50:55,490 --> 00:51:00,172 Now my technique will give me one quick move! 334 00:51:01,334 --> 00:51:03,455 When you want! 335 00:51:05,856 --> 00:51:08,017 Again! 336 00:51:13,580 --> 00:51:18,663 - Do you know why I'm hitting you? - No, Lee Dei Ger. 337 00:51:18,903 --> 00:51:25,307 Ee I can see your movement! And when your shoulder moves, I see it! 338 00:51:25,828 --> 00:51:30,590 You must be quick and know how to use "xi"! 339 00:51:31,231 --> 00:51:34,193 This will result in: Power! 340 00:51:38,956 --> 00:51:42,557 "Xi"... Power! 341 00:51:42,718 --> 00:51:45,600 You will never be able to succeed unless by surprise... 342 00:51:46,480 --> 00:51:49,121 Your training starts tomorrow. 343 00:52:53,279 --> 00:52:58,642 - What is wrong? - I don't know 344 00:52:58,882 --> 00:53:07,367 Think about what you are doing. If you want to improve, you have to maintain concentration! That's your strength! 345 00:53:10,729 --> 00:53:14,371 I don't feel natural... 346 00:53:21,656 --> 00:53:26,698 - Was that natural enough? - Yes. 347 00:53:27,019 --> 00:53:33,183 That's because you're tense, stay calm. From now on you have to be spontaneous. 348 00:53:33,743 --> 00:53:36,344 Come on... 349 00:53:42,908 --> 00:53:47,990 Train your defense. 350 00:53:48,912 --> 00:53:51,473 Prepared? 351 00:54:05,842 --> 00:54:08,563 - Why were you hit? - I don't know, I was here... 352 00:54:10,764 --> 00:54:12,686 Lee Dei Ger... 353 00:55:14,122 --> 00:55:20,325 All those sandbags are your opponents. It's in the center! 354 00:55:23,087 --> 00:55:25,128 Prepared? 355 00:55:38,215 --> 00:55:43,939 To fight concentrated you have to empty your mind! 356 00:55:44,900 --> 00:55:49,902 Your eyes have to see in all directions! 357 00:55:50,103 --> 00:55:55,225 Your ears must hear every sound! 358 00:55:55,465 --> 00:56:00,028 And you must learn to anticipate everyone the movements around you. 359 00:56:00,188 --> 00:56:03,870 And be prepared to react! Try again! 360 00:56:25,724 --> 00:56:28,484 Like this? It is good? 361 00:56:31,727 --> 00:56:33,808 Thanks! Thanks to you... 362 00:56:50,978 --> 00:56:53,300 Is that ok, Lee Dei Ger? 363 00:56:59,343 --> 00:57:01,144 Are you crazy? 364 00:57:22,236 --> 00:57:25,358 Faster! 365 00:57:29,521 --> 00:57:34,643 Come on, you have to be faster than that! 366 00:57:43,129 --> 00:57:45,289 Kick me! 367 00:57:51,373 --> 00:57:54,255 And now? 368 00:57:56,576 --> 00:57:59,978 Now it's my turn to kick you! 369 00:58:16,148 --> 00:58:20,951 You weren't prepared! An unexpected move is difficult to defend. 370 00:58:21,111 --> 00:58:24,833 This represents a great danger. 371 00:58:29,876 --> 00:58:35,759 Imagine this is your opponent! Kick him. 372 00:59:25,548 --> 00:59:30,991 - Bring me another beer! Fast! - It's coming out... 373 00:59:38,437 --> 00:59:43,880 No, no, no! Bring her here... 374 00:59:54,526 --> 00:59:58,488 Come on... 375 01:00:01,930 --> 01:00:05,773 - Why did you take so long? - Sorry it took me so long but... 376 01:00:06,013 --> 01:00:09,934 I heard you were a Karate teacher. 377 01:00:10,415 --> 01:00:16,698 Look... I don't want any problems. Responds! Are you a black belt? 378 01:00:17,378 --> 01:00:21,901 No, I'm not. Now I have to get back to work. 379 01:00:22,262 --> 01:00:29,186 - You go when I tell you to go, Karate Man! - Yes sir. 380 01:00:34,269 --> 01:00:38,432 Go clean yourself up, you're a mess. 381 01:00:40,913 --> 01:00:43,955 Beautiful boy... 382 01:00:45,315 --> 01:00:49,998 Come back here! Come back here! 383 01:00:57,562 --> 01:01:02,326 - Never come back! - I'll come back to get you! 384 01:01:11,331 --> 01:01:14,252 - Kick him. - I'll never get there! 385 01:01:14,853 --> 01:01:19,976 If you think it's impossible you'll never achieve it. 386 01:01:23,017 --> 01:01:28,141 Put the images in your head. And believe them! 387 01:01:28,341 --> 01:01:31,223 And he believes it can be done. 388 01:01:37,586 --> 01:01:40,507 Lee Dei Ger, I did it! 389 01:01:51,554 --> 01:01:54,956 Lee Dei Ger, where are you? 390 01:02:04,802 --> 01:02:07,603 I achieved. 391 01:02:09,205 --> 01:02:11,806 I achieved. 392 01:03:40,578 --> 01:03:43,180 RJ, what was my time? 393 01:03:52,104 --> 01:03:55,866 I think this watch is crazy! 394 01:03:56,107 --> 01:04:00,110 - Let's continue! - Right... 395 01:04:42,534 --> 01:04:46,377 It's late! I should have gone to get your father by now! 396 01:04:46,577 --> 01:04:50,819 Do you want me to pick it up? Are you going? That gives me time to make dinner! 397 01:04:51,019 --> 01:04:55,622 - Give me the keys! - Look, I'm trusting you... 398 01:05:38,087 --> 01:05:43,850 Karate Man, we will teach you manners! OK! OK! Will not happen again! 399 01:05:44,050 --> 01:05:47,052 Too late for that! 400 01:05:55,857 --> 01:05:59,180 You'll never mess with me again! 401 01:06:47,127 --> 01:06:49,689 Disappear! 402 01:06:54,731 --> 01:07:00,135 Dad, are you okay? I already told you that sometimes it is necessary to fight! 403 01:07:00,135 --> 01:07:05,137 I'm proud of you, son! I was so stupid... 404 01:07:05,058 --> 01:07:10,661 I didn't help either. Let's go home, mom is preparing dinner. 405 01:07:38,397 --> 01:07:41,079 Let's go! 406 01:08:07,854 --> 01:08:10,256 Look, there's Kelly! 407 01:08:12,057 --> 01:08:13,738 What it was? There's your girl! 408 01:08:13,738 --> 01:08:17,740 - Will you stay here with me? - I don't want to talk to her! 409 01:09:12,492 --> 01:09:15,454 Let's dance guys... 410 01:09:35,506 --> 01:09:37,106 Come on, let's dance! 411 01:09:40,988 --> 01:09:44,311 - Do you want to dance? - No thanks. 412 01:09:48,794 --> 01:09:51,155 Come on... 413 01:10:19,011 --> 01:10:22,693 - May I have the honor of this dance? - I thought you'd never ask again. 414 01:10:31,778 --> 01:10:36,101 Sorry about that day, I was a stoned idiot. 415 01:10:36,342 --> 01:10:40,544 - Yes, you really were! - You were supposed to say no! 416 01:10:40,864 --> 01:10:45,587 - Yes, I did. - Let's forget everything. 417 01:10:45,827 --> 01:10:47,828 Fine by me... 418 01:11:47,143 --> 01:11:52,386 - News about the champion? - Yes, let's have a fight. 419 01:11:52,586 --> 01:11:56,108 - He's going to get kicked! - Right. 420 01:12:24,885 --> 01:12:27,607 Good afternoon sir. Thanks! 421 01:12:30,248 --> 01:12:33,771 The news is in all the newspapers, morning and afternoon... 422 01:12:34,251 --> 01:12:40,174 There will be television and radio watching everything live! 423 01:12:41,215 --> 01:12:45,457 I heard that Reilly and his team They are training a lot. Are we going to have problems? 424 01:12:45,657 --> 01:12:51,900 Don't worry. Everything is under control. Seattle is already ours! They will lose. 425 01:12:52,101 --> 01:12:54,462 Very good. 426 01:13:43,171 --> 01:13:46,293 - I had a lot of fun the other night... - Really... We have to do it again! 427 01:14:00,461 --> 01:14:02,422 - Are you ready? - Yes! 428 01:14:02,822 --> 01:14:07,225 Good! The fun will begin. 429 01:14:13,309 --> 01:14:18,431 - How is it guys? We have to look good tonight. - Don't worry, we always look good! 430 01:14:18,592 --> 01:14:24,475 But there is no crisis if everyone fails... There's still the big guy here! 431 01:14:34,561 --> 01:14:38,483 Everything is prepared. 432 01:14:55,493 --> 01:15:02,577 Good evening ladies and gentlemen... Welcome to Kingshood Sports Center 433 01:15:02,857 --> 01:15:07,580 and the first screening of Full Contact Karaté. 434 01:15:08,181 --> 01:15:12,944 Today we will have two Karate teams of great renown... 435 01:15:13,304 --> 01:15:19,067 In the white corner, the visitors. New York champions: 436 01:15:19,307 --> 01:15:23,309 Manhattan Mollers. 437 01:15:32,835 --> 01:15:39,038 And in the black corner, the city's heroes: 438 01:15:39,239 --> 01:15:42,641 Seattle Sidekicks! 439 01:16:13,899 --> 01:16:21,904 Now for the Manhattan Mollers, at 81 kg, Michael Rocco! 440 01:16:25,305 --> 01:16:31,750 At 85 kg, John Alvarado! 441 01:16:33,311 --> 01:16:39,474 And finally, let's welcome to "HEADHUNTER" Arshmand! 442 01:16:42,196 --> 01:16:45,677 By the Seattle Sidekicks: 443 01:16:45,878 --> 01:16:51,081 the champion of Washington, Frank Peters! 444 01:16:57,565 --> 01:17:03,328 At 89 kg, fighting for SideKicks... 445 01:17:03,528 --> 01:17:07,690 Dean "SHOOTINGSTAR" Ramsey! 446 01:17:12,814 --> 01:17:18,697 And the Sidekicks captain, the national champion 447 01:17:18,898 --> 01:17:22,900 Ian "WORLDMAN" Reilly! 448 01:17:30,544 --> 01:17:33,426 Let's go! 449 01:17:33,666 --> 01:17:39,029 Ladies and gentlemen, the fight will begin! 450 01:17:42,110 --> 01:17:50,036 Today we will have a 3 round fight, each with 2 minutes! 451 01:17:50,515 --> 01:17:55,879 Our jury... 452 01:17:59,001 --> 01:18:06,245 Ladies and gentlemen, due to the lack of competition here in Seattle, 453 01:18:06,486 --> 01:18:10,608 New York decided to change the constitution from your team... 454 01:18:14,730 --> 01:18:20,214 We just need a man to finish off your three fighters. 455 01:18:20,454 --> 01:18:25,456 And anyone else who has tomatoes to enter the ring. 456 01:18:31,340 --> 01:18:36,183 This man, this incredible machine of destruction, 457 01:18:36,423 --> 01:18:38,984 He's on his way to the ring! 458 01:19:17,526 --> 01:19:22,810 It is an honor for me to introduce you our Russian brother! 459 01:19:23,090 --> 01:19:27,372 Western champion of all types of martial arts: 460 01:19:27,572 --> 01:19:30,454 Ivan Krashinski! 461 01:20:18,002 --> 01:20:21,084 -Jason? It looks like you've seen a ghost! - I think I saw it! 462 01:20:29,929 --> 01:20:32,130 - Where is your brother? - It's there... 463 01:20:33,611 --> 01:20:38,054 Ian, you have to be careful with that Russian. I'm Jason, Kelly's friend. 464 01:20:38,254 --> 01:20:42,496 - Don't worry, we'll finish him off. - I'm serious, I've seen this guy fight. 465 01:20:42,736 --> 01:20:45,178 You've seen us too... 466 01:20:45,458 --> 01:20:49,300 Relax, it'll be a breeze. Go sit down and enjoy the show! 467 01:20:50,060 --> 01:20:52,183 Good luck. 468 01:21:02,428 --> 01:21:05,310 Let the destruction begin. 469 01:21:10,432 --> 01:21:12,594 Come to the ring! 470 01:21:13,875 --> 01:21:15,436 You can... 471 01:21:19,398 --> 01:21:25,682 Gentlemen, obey my instructions. When you say stop, stop quickly... 472 01:21:25,882 --> 01:21:29,844 If a Knockout happens, I want you to go immediately to a neutral corner... 473 01:21:30,004 --> 01:21:34,367 ...and stay there until I say you can leave. Did you understand? 474 01:22:10,668 --> 01:22:13,710 One two three... 475 01:22:14,190 --> 01:22:18,392 ...four five six seven... 476 01:22:28,358 --> 01:22:31,361 The fight is over! You're out! 477 01:22:35,243 --> 01:22:38,885 Victory by KO! 478 01:22:53,173 --> 01:22:57,616 Let's go! Hit him hard Frank! 479 01:23:00,537 --> 01:23:06,540 Gentlemen, you know the rules. Obey my instructions. 480 01:23:06,981 --> 01:23:10,143 - Ready? - Yes. 481 01:23:26,552 --> 01:23:29,074 One two... 482 01:23:41,001 --> 01:23:44,323 One two three... 483 01:23:44,323 --> 01:23:50,326 Four five six seven. 484 01:23:50,246 --> 01:23:55,050 Eight nine... You are fine? 485 01:24:31,070 --> 01:24:33,232 I'm the best! I'm the best! 486 01:24:42,717 --> 01:24:48,961 How we won both fights! Let's make this more interesting. 487 01:24:49,681 --> 01:24:54,844 The winner of the fight takes all! If Reilly wins... 488 01:24:55,684 --> 01:24:58,286 Seattle wins! 489 01:25:07,772 --> 01:25:13,175 Gentlemen, you already know the rules. I want a clean fight... 490 01:25:13,335 --> 01:25:19,299 Have you heard this before? It is not necessary! So let's fight! 491 01:26:33,902 --> 01:26:37,504 Stop! To your corner! 492 01:26:46,789 --> 01:26:51,273 What are you doing? Give it to him... kill him! 493 01:26:51,873 --> 01:26:55,955 OK no problem. It's at the point where we want it! 494 01:27:11,684 --> 01:27:12,965 Let's go. 495 01:27:31,216 --> 01:27:32,937 Give it! 496 01:27:34,698 --> 01:27:38,300 Kill him! 497 01:27:43,903 --> 01:27:45,945 He lost a point! 498 01:28:10,519 --> 01:28:12,960 Separate yourselves! Separate yourselves! 499 01:28:22,966 --> 01:28:24,527 For! 500 01:29:19,119 --> 01:29:23,962 So it's you, Stillwell's son... Is not? 501 01:29:26,283 --> 01:29:30,125 But this time it will be different, Russo! 502 01:29:46,215 --> 01:29:49,536 - You are good. - I have improved! 503 01:30:02,785 --> 01:30:09,228 When your shoulder moves I see it. Be quick and direct! 504 01:31:09,903 --> 01:31:14,267 Jason! Unconditional Surrender... 505 01:31:40,561 --> 01:31:44,844 You weren't prepared! An unexpected move is difficult to defend. 506 01:31:58,572 --> 01:32:01,294 Jason! Jason! Jason! 41008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.