All language subtitles for X-Deal220221080pWEB-DLAAC20x264-Mkvkingcom[_20533]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:03:07,134 --> 00:03:08,344 They're here. Let's go. 3 00:03:08,344 --> 00:03:09,344 Let's go. 4 00:03:17,099 --> 00:03:18,539 Be careful, ma'am. 5 00:03:20,708 --> 00:03:21,959 Good morning, sir Peter. 6 00:03:21,959 --> 00:03:23,377 Good morning. 7 00:03:23,377 --> 00:03:24,878 Welcome to La Euphoria. 8 00:03:24,878 --> 00:03:27,047 Thank you. This place is beautiful. 9 00:03:28,903 --> 00:03:30,277 How was your trip? 10 00:03:30,302 --> 00:03:33,246 - It was okay. - It's okay, the boat ride was peaceful. 11 00:03:34,388 --> 00:03:35,632 Do you have a lot of guests? 12 00:03:35,657 --> 00:03:39,637 Not a lot during this season. 13 00:03:40,019 --> 00:03:41,325 - Perfect. - Follow me! 14 00:03:42,599 --> 00:03:45,561 - By the way, do you have WiFi? - Right. 15 00:03:45,586 --> 00:03:50,676 Yes, the signal is strong for all networks. 16 00:03:51,294 --> 00:03:52,670 So it won't be a problem. 17 00:03:52,670 --> 00:03:54,286 Okay. Thank you. 18 00:03:56,293 --> 00:03:59,411 - Thank you so much. - Thank you so much. 19 00:04:00,002 --> 00:04:05,008 We'll have your luggage sent to your rooms. 20 00:04:12,039 --> 00:04:18,588 And if you look to the side, here we have-- 21 00:04:18,613 --> 00:04:21,574 This is the way to the shore. 22 00:04:21,616 --> 00:04:26,871 It also has a lovely view in case you'd like to hang out. 23 00:04:30,781 --> 00:04:32,157 If you'll follow me. 24 00:04:32,182 --> 00:04:33,818 I'll show you the gazebo. 25 00:04:38,633 --> 00:04:40,676 This is our gazebo, sir Peter. 26 00:04:40,676 --> 00:04:45,556 You can also use it as a backdrop for your photoshoot. 27 00:04:45,556 --> 00:04:47,642 And this is. 28 00:04:47,642 --> 00:04:49,644 As you can see-- 29 00:04:49,644 --> 00:04:52,063 It's a whole different view. 30 00:04:52,088 --> 00:04:54,382 - Wow! - compared down the hill. 31 00:04:55,435 --> 00:04:56,567 It's beautiful! 32 00:04:56,567 --> 00:05:00,613 If you'd like to shoot here, 33 00:05:00,613 --> 00:05:02,263 you're also very welcome. 34 00:05:02,848 --> 00:05:05,434 - This looks like a good area, too, huh? - Definitely. 35 00:05:06,452 --> 00:05:11,082 And this is our restaurant and bar. 36 00:05:11,082 --> 00:05:15,670 We serve breakfast, lunch, and dinner. 37 00:05:15,670 --> 00:05:19,632 In case you don't want to eat here, 38 00:05:19,632 --> 00:05:23,636 you can always give us a call for room service. 39 00:05:23,636 --> 00:05:26,739 - We'll bring you the food. - They have room service. 40 00:05:26,764 --> 00:05:30,810 In case you want to use that area over there, 41 00:05:30,810 --> 00:05:32,503 because it also has an amazing view- 42 00:05:32,528 --> 00:05:33,479 you're free to do so. 43 00:05:33,479 --> 00:05:34,914 Just let us know. 44 00:05:34,939 --> 00:05:37,858 These are our cabins. 45 00:05:37,858 --> 00:05:39,068 As you can see-- 46 00:05:39,068 --> 00:05:41,445 You get your own cabin for privacy. 47 00:05:41,445 --> 00:05:44,382 So we really value the privacy here. 48 00:05:44,740 --> 00:05:47,702 As you requested, sir, your staff will be staying in this room. 49 00:05:47,702 --> 00:05:49,120 - I see. - Right. 50 00:05:49,120 --> 00:05:52,960 Right beside the room you selected. 51 00:05:53,382 --> 00:05:55,009 This is your cabin. 52 00:05:56,502 --> 00:05:59,004 - Do you have other guests staying here? - Yes, sir? 53 00:05:59,004 --> 00:06:05,005 In this area, there's just one other guest apart from your group. 54 00:06:07,216 --> 00:06:09,765 - Right across our cabin. - There's nobody else. 55 00:06:09,765 --> 00:06:10,765 Please go ahead. 56 00:06:12,124 --> 00:06:13,375 Thank you. 57 00:06:25,614 --> 00:06:29,151 You're so cute. Thank you! 58 00:06:30,953 --> 00:06:32,682 Thank you. 59 00:06:34,842 --> 00:06:37,463 - So tired. - Nice place, huh? But it's far. 60 00:06:37,748 --> 00:06:39,049 Can't complain. 61 00:06:39,273 --> 00:06:41,245 Production approved this location. 62 00:06:42,131 --> 00:06:43,845 How many frames do we need? 63 00:06:44,414 --> 00:06:47,307 The creative producer wants ten frames. 64 00:06:48,488 --> 00:06:50,018 That's a lot. 65 00:06:51,813 --> 00:06:52,831 I know. 66 00:06:54,823 --> 00:06:56,616 But it's just ten frames. 67 00:06:59,218 --> 00:07:00,511 What's the matter? 68 00:07:01,571 --> 00:07:02,739 Is there a problem? 69 00:07:02,764 --> 00:07:03,974 Not really. 70 00:07:05,469 --> 00:07:07,035 So what's the fuss about? 71 00:07:08,073 --> 00:07:09,325 Come here. 72 00:07:12,979 --> 00:07:14,830 Finally got you all to myself. 73 00:10:32,580 --> 00:10:34,626 Damn it, Peter. 74 00:10:40,911 --> 00:10:42,542 I wasn't done yet! 75 00:10:54,508 --> 00:10:55,426 Ouch! 76 00:10:55,426 --> 00:10:56,927 Fucking hell, Peter. 77 00:11:26,798 --> 00:11:27,845 Ma'am! 78 00:11:30,961 --> 00:11:32,046 Hey, Melba! 79 00:11:32,046 --> 00:11:33,127 I have it. 80 00:11:33,152 --> 00:11:34,422 Good. 81 00:11:57,196 --> 00:11:58,614 Wow, thank you! 82 00:12:00,405 --> 00:12:01,499 Love you! 83 00:12:01,739 --> 00:12:02,907 Take care! 84 00:12:31,730 --> 00:12:33,732 Check this out. 85 00:12:33,732 --> 00:12:34,650 See? This is all mine. 86 00:12:34,650 --> 00:12:35,650 There you go again. 87 00:12:37,921 --> 00:12:40,976 - I feel like I'm being cheated. - Lost again, didn't you? 88 00:12:45,119 --> 00:12:47,454 Why did you take you so long at the port? 89 00:12:47,454 --> 00:12:51,874 Well, all those people swarmed our guest. 90 00:12:52,017 --> 00:12:54,686 They must have thought she was a celebrity. 91 00:12:54,711 --> 00:12:56,713 Plus her assistant was moving so slow. 92 00:12:56,713 --> 00:12:58,841 - Madam? - Yeah. 93 00:12:58,841 --> 00:12:59,800 Madam. 94 00:12:59,800 --> 00:13:01,014 What now? 95 00:13:01,306 --> 00:13:02,474 Madam. 96 00:13:02,764 --> 00:13:03,681 Fresh off the boat. 97 00:13:03,706 --> 00:13:04,706 Not bad, 98 00:13:05,224 --> 00:13:06,224 Hold on. 99 00:13:07,850 --> 00:13:08,851 Watch it. 100 00:13:08,851 --> 00:13:10,384 It's not yours. 101 00:13:10,561 --> 00:13:12,032 Alright, game. Next round. 102 00:13:12,057 --> 00:13:15,649 - Panties for panties. - No way! I just got this. 103 00:13:15,674 --> 00:13:19,026 - I'm betting this one. - But I just scored this. 104 00:13:19,528 --> 00:13:22,618 - Do we really have to bet panties? - Whatever you like. 105 00:13:22,729 --> 00:13:25,243 - Here you go. - Bet your own panties. 106 00:13:26,616 --> 00:13:28,576 Fine, it's going in. 107 00:13:28,607 --> 00:13:30,859 - That's what I'm talking about! - Okay, hit it. Go, deal. 108 00:13:30,884 --> 00:13:32,579 - Here we go. - It's my favorite. 109 00:13:36,378 --> 00:13:37,806 Smells like a superstar. 110 00:13:38,939 --> 00:13:43,819 How can you be sure that belonged to a hot babe? 111 00:13:43,844 --> 00:13:45,637 It might be her assistant's. 112 00:13:45,637 --> 00:13:48,557 Hey, Melba, I'll have you know they're not the same size. 113 00:13:49,600 --> 00:13:50,654 Look. 114 00:13:51,143 --> 00:13:52,394 Poor thing. 115 00:13:52,394 --> 00:13:54,354 - Poor thing? Why do you say that? - How? 116 00:13:54,354 --> 00:13:56,273 Look. 117 00:13:56,273 --> 00:13:58,233 She's flat chested. 118 00:13:58,233 --> 00:13:59,818 You're always full of shit. 119 00:13:59,818 --> 00:14:02,660 Don't blame me, Melba. Blame Toto. 120 00:14:02,685 --> 00:14:04,964 He's the one ransacking the cabins. 121 00:14:46,372 --> 00:14:47,540 Vi? 122 00:14:48,936 --> 00:14:50,104 Vi! 123 00:15:10,933 --> 00:15:16,311 ♪ I'm looking out of the window ♪ 124 00:15:16,311 --> 00:15:21,358 ♪ Searching for you in the darkness ♪ 125 00:15:21,358 --> 00:15:23,860 ♪ Where are you? Where are you? ♪ 126 00:15:23,860 --> 00:15:27,823 - Thank you. - ♪ When are you coming back? ♪ 127 00:15:31,243 --> 00:15:35,664 ♪ The clock is ticking ♪ 128 00:15:35,664 --> 00:15:41,395 - Okay, thank you. - ♪ Why are you avoiding my eyes? ♪ 129 00:15:41,420 --> 00:15:44,589 - Hi, I'll have the usual. - ♪ But I will wait ♪ 130 00:15:44,614 --> 00:15:47,242 - Thank you. - ♪ But I will wait ♪ 131 00:15:49,344 --> 00:15:55,100 ♪ For you to come back ♪ 132 00:15:55,100 --> 00:15:59,730 ♪ And if you ever think of me ♪ 133 00:15:59,755 --> 00:16:04,927 ♪ I hope your heart feels ♪ 134 00:16:05,110 --> 00:16:14,286 ♪ how much I long for you ♪ 135 00:16:14,328 --> 00:16:24,421 ♪ And if my song reaches you ♪ 136 00:16:24,421 --> 00:16:27,007 ♪ My love, my love ♪ 137 00:16:27,007 --> 00:16:31,803 ♪ I hope you'll listen to it ♪ 138 00:16:31,803 --> 00:16:33,937 Hi, may I join you? 139 00:16:34,126 --> 00:16:35,647 Sure. Have a seat. 140 00:16:35,841 --> 00:16:36,967 Thank you. 141 00:16:37,013 --> 00:16:38,974 I'm Olivia, by the way. 142 00:16:39,091 --> 00:16:39,925 Violet. 143 00:16:39,950 --> 00:16:41,640 Nice to meet you, Violet. 144 00:16:42,873 --> 00:16:44,374 Is it your first night here? 145 00:16:44,399 --> 00:16:45,399 Yes. 146 00:16:46,398 --> 00:16:48,775 You will love it here. 147 00:16:48,800 --> 00:16:50,218 And guess what? 148 00:16:50,243 --> 00:16:53,216 Here, the shit is good. 149 00:16:53,241 --> 00:16:54,993 "Shit"? As in--? 150 00:16:55,786 --> 00:16:57,037 Yes. 151 00:16:58,363 --> 00:16:59,906 I always come here. 152 00:17:00,140 --> 00:17:01,558 My cabin's close by. 153 00:17:01,583 --> 00:17:06,171 Yes, Ms. Melba did mention that you're a regular. 154 00:17:07,714 --> 00:17:09,387 What else did she tell you? 155 00:17:10,175 --> 00:17:13,553 Nothing. In fact, she was very discreet about it. 156 00:17:13,804 --> 00:17:15,305 I'm relieved. 157 00:17:15,330 --> 00:17:18,390 I thought she told you I'm giving out underwear. 158 00:17:20,387 --> 00:17:21,722 There it is! 159 00:17:21,870 --> 00:17:23,622 You look better when you smile! 160 00:17:23,647 --> 00:17:24,735 Really? 161 00:17:24,848 --> 00:17:25,848 Totally! 162 00:17:27,390 --> 00:17:29,809 And seriously, just now... 163 00:17:29,903 --> 00:17:32,201 And please don't take this the wrong way. 164 00:17:33,198 --> 00:17:35,628 Yours is the most miserable face I've ever seen 165 00:17:35,652 --> 00:17:38,036 in my time here on the island. 166 00:17:38,036 --> 00:17:39,601 Misery loves company? 167 00:17:40,288 --> 00:17:41,957 Is that why you came over? 168 00:17:42,709 --> 00:17:44,380 Because you're lonely, too? 169 00:17:45,185 --> 00:17:50,023 Well, I just wanted to know if there's someone more miserable than me. 170 00:17:50,048 --> 00:17:51,299 Then I'll be happy. 171 00:17:51,299 --> 00:17:53,804 In that case, you should be happy. 172 00:17:54,636 --> 00:17:58,507 Surely. It can't be that bad. 173 00:18:01,286 --> 00:18:03,329 Oh no, Violet, I'm sorry. 174 00:18:03,486 --> 00:18:05,529 I'm acting too familiar. 175 00:18:05,939 --> 00:18:07,482 No worries. 176 00:18:07,507 --> 00:18:10,026 I'd much prefer to be talking to someone 177 00:18:10,026 --> 00:18:13,062 than talking to myself. 178 00:18:13,087 --> 00:18:15,036 If you don't mind me asking, 179 00:18:15,824 --> 00:18:18,452 what do you talk to yourself about? 180 00:18:18,452 --> 00:18:21,496 I ask myself questions about all sorts of things. 181 00:18:22,414 --> 00:18:26,255 Current events and such. 182 00:18:26,970 --> 00:18:28,716 So I would know the answer. 183 00:18:30,922 --> 00:18:32,345 Tell myself the answer. 184 00:18:32,992 --> 00:18:34,910 And not get to be told of it. 185 00:18:36,845 --> 00:18:38,559 No small talks? 186 00:18:38,930 --> 00:18:40,951 I hate small talks. 187 00:18:41,641 --> 00:18:44,649 That's why I hate parties where you just stand around… 188 00:18:45,604 --> 00:18:50,942 Holding wine, taking sips, and you're obliged to socialize. 189 00:18:53,195 --> 00:18:55,618 And because you don't know each other, 190 00:18:55,822 --> 00:18:57,578 you talk about all this rubbish! 191 00:18:57,991 --> 00:19:00,289 Most of the time, it's all bullshit. 192 00:19:00,423 --> 00:19:04,084 "How's the traffic? It's pretty insane out there, huh?" 193 00:19:04,915 --> 00:19:05,962 "You're too much!" 194 00:19:06,166 --> 00:19:08,022 "Remind me who you are again?" 195 00:19:10,629 --> 00:19:14,896 "This wine tastes good! I love it!" 196 00:19:16,067 --> 00:19:18,028 "Oh, it's a table wine." 197 00:19:18,053 --> 00:19:21,473 "Oh my god! So that's why it tastes like plywood!" 198 00:19:21,515 --> 00:19:26,978 "Excuse me? It's not ordinary wood. It's oak." 199 00:19:28,698 --> 00:19:31,826 "Oak? Oak barrel?" 200 00:19:32,108 --> 00:19:34,611 "Oak as in F-oak you." 201 00:19:35,987 --> 00:19:36,987 Cheers. 202 00:21:41,219 --> 00:21:43,242 Stop moving around. 203 00:21:44,001 --> 00:21:46,492 Stop it, who are you looking at? 204 00:21:46,929 --> 00:21:47,929 Whatever. 205 00:21:52,332 --> 00:21:54,501 Well, are we ready to shoot, or what? 206 00:21:54,501 --> 00:21:56,962 It looks like it's going to rain. 207 00:21:56,962 --> 00:21:59,318 Okay, Vi. Your profile towards me. 208 00:22:00,215 --> 00:22:01,341 Okay. 209 00:22:02,288 --> 00:22:03,288 Okay. 210 00:22:05,511 --> 00:22:06,511 Nice 211 00:22:07,972 --> 00:22:08,972 Okay, now smile. 212 00:22:10,381 --> 00:22:11,381 Nice. 213 00:22:12,183 --> 00:22:14,185 Give me more. 214 00:22:14,381 --> 00:22:15,818 Okay... 215 00:22:21,584 --> 00:22:22,904 Nice. 216 00:22:30,203 --> 00:22:31,663 Okay, nice. 217 00:22:31,663 --> 00:22:33,123 Face here. 218 00:22:33,123 --> 00:22:34,264 Cleavage. 219 00:22:35,417 --> 00:22:36,584 Okay. 220 00:22:41,506 --> 00:22:42,382 Okay, nice. 221 00:22:42,382 --> 00:22:46,302 Riri, could you fix her hair? And Jilla, add in more petals. 222 00:22:46,302 --> 00:22:47,846 Double time! Double time! 223 00:22:53,393 --> 00:22:55,026 Double time, guys! 224 00:22:56,354 --> 00:22:58,648 Give me more petals. Pour all of it in! 225 00:22:58,648 --> 00:22:59,733 Empty it into the pool. 226 00:22:59,733 --> 00:23:01,192 Okay. 227 00:23:01,192 --> 00:23:02,485 Let's go, Vi. 228 00:23:05,029 --> 00:23:06,120 Okay. 229 00:23:06,448 --> 00:23:07,615 Sexy. 230 00:23:08,867 --> 00:23:09,951 Perfect. 231 00:23:15,331 --> 00:23:17,542 Cleavage! Cleavage! 232 00:23:17,542 --> 00:23:19,683 Perfect. Okay. 233 00:23:20,170 --> 00:23:21,170 Perfect. 234 00:23:24,924 --> 00:23:26,926 Nice. More. 235 00:23:44,383 --> 00:23:45,413 Yes, sir? 236 00:23:46,718 --> 00:23:47,761 Sir? 237 00:23:47,786 --> 00:23:48,786 Ah. Yes! 238 00:23:48,930 --> 00:23:52,969 Sir, we're currently shooting, but right now, it's a bit cloudy. 239 00:23:52,994 --> 00:23:54,702 We're working around it. 240 00:23:55,519 --> 00:23:56,544 What? 241 00:23:59,070 --> 00:24:00,840 Ten more layouts? 242 00:24:02,378 --> 00:24:03,592 Well... 243 00:24:04,834 --> 00:24:06,169 Okay, sir, sure. 244 00:24:06,194 --> 00:24:07,847 We'll figure it out. 245 00:24:08,749 --> 00:24:09,968 Yes, sir. 246 00:24:10,936 --> 00:24:11,936 Thank you. 247 00:24:13,110 --> 00:24:14,445 Shit. 248 00:24:15,934 --> 00:24:17,101 Jilla. 249 00:24:18,087 --> 00:24:19,964 How many layouts did you bring? 250 00:24:19,995 --> 00:24:24,165 Well, I have fifteen but five of those are just extra. 251 00:24:24,190 --> 00:24:25,859 Can you add more? 252 00:24:25,884 --> 00:24:29,410 The five layouts are still for approval. 253 00:24:29,703 --> 00:24:31,329 The client called. 254 00:24:31,354 --> 00:24:34,107 And they're requesting for ten more layouts. 255 00:24:34,132 --> 00:24:35,791 Ten more layouts? 256 00:24:35,970 --> 00:24:39,182 That's impossible. We don't have a source here. 257 00:24:39,207 --> 00:24:41,822 Well, it's not impossible because that's what the client wants. 258 00:24:41,847 --> 00:24:44,133 Think of something, okay? 259 00:24:44,896 --> 00:24:46,356 Okay, okay. 260 00:24:46,381 --> 00:24:47,398 I'll try. 261 00:24:47,423 --> 00:24:49,984 Anyway, let's have a five-minute break. 262 00:24:50,009 --> 00:24:51,302 Vi, five-minute break. 263 00:24:51,327 --> 00:24:52,327 Okay. 264 00:24:57,141 --> 00:24:59,310 Oh my god, your client is so annoying. 265 00:24:59,310 --> 00:25:00,478 What are you going to do? 266 00:25:00,478 --> 00:25:03,147 I don't know. We're on a freaking island, girl! 267 00:25:03,147 --> 00:25:06,025 - Can't you call up somebody? - I don't have! 268 00:25:06,025 --> 00:25:06,985 My god. 269 00:25:06,985 --> 00:25:07,944 What about the budget? 270 00:25:07,944 --> 00:25:11,256 They're requesting for more layouts. 271 00:25:11,689 --> 00:25:14,358 Where the hell am I going to find ten more layouts out here? 272 00:25:14,492 --> 00:25:16,619 In case he forgot, we're on an island. 273 00:25:17,966 --> 00:25:19,384 What else. 274 00:25:19,455 --> 00:25:20,498 Hang on. 275 00:25:20,498 --> 00:25:21,416 Miss Melba! 276 00:25:21,416 --> 00:25:22,292 Hi. 277 00:25:22,292 --> 00:25:25,169 Do you know the forecast for today? 278 00:25:25,169 --> 00:25:29,424 Some rainshowers but the sun will peep out for sure. 279 00:25:29,449 --> 00:25:33,234 But during these months, you gotta expect a bit of rain. 280 00:25:34,200 --> 00:25:35,826 Alright, ma'am. Thanks. 281 00:25:35,905 --> 00:25:37,907 Do you have a masseuse available? 282 00:25:37,932 --> 00:25:39,492 Oh, yes, we do. 283 00:25:39,684 --> 00:25:41,811 But we don't have a lady masseuse. 284 00:25:41,811 --> 00:25:42,854 That's fine. 285 00:25:42,854 --> 00:25:45,819 As long as they're good and can handle deep tissue. 286 00:25:46,054 --> 00:25:47,780 Okay, sir. You want it hard! 287 00:25:48,016 --> 00:25:52,155 I get it, though. It feels good to really push out all those knots! 288 00:25:53,460 --> 00:25:55,629 Okay, more poses, Vi. 289 00:26:02,514 --> 00:26:03,867 Nice one, Vi. 290 00:26:05,298 --> 00:26:06,298 Pose. 291 00:26:09,273 --> 00:26:10,357 Nice. 292 00:26:20,161 --> 00:26:22,330 Ri, please fix her hair. 293 00:26:22,355 --> 00:26:24,755 Double time, please. They just piled ten more layouts on us. 294 00:26:27,849 --> 00:26:29,935 Okay, Ri. Nice. 295 00:26:29,960 --> 00:26:31,828 That will do. Thank you. 296 00:26:43,748 --> 00:26:45,249 Nice one, Vi. 297 00:27:17,127 --> 00:27:19,455 Okay, guys, let's take a break. 298 00:27:20,076 --> 00:27:21,285 Nice one, Vi. 299 00:27:22,329 --> 00:27:23,769 Wait a sec, Peter. 300 00:27:24,040 --> 00:27:25,720 Let me fix your hair. 301 00:27:26,703 --> 00:27:27,703 Wear this. 302 00:27:28,336 --> 00:27:29,336 There. 303 00:28:16,215 --> 00:28:18,092 - Hi. - Hi. 304 00:28:20,636 --> 00:28:23,352 Oh hey, how was your photoshoot? 305 00:28:23,820 --> 00:28:25,813 You never told me you'e a model. 306 00:28:27,368 --> 00:28:30,496 Yes, I've been modeling for three years. 307 00:28:30,521 --> 00:28:33,125 That's a pretty long time. 308 00:28:33,166 --> 00:28:38,337 Well, I used to write for magazines, websites… 309 00:28:38,362 --> 00:28:40,035 I enjoyed it at first 310 00:28:40,319 --> 00:28:42,363 but it didn't last. 311 00:28:42,495 --> 00:28:44,163 I don't think it's for me. 312 00:28:44,188 --> 00:28:45,440 Too bad. 313 00:28:47,287 --> 00:28:49,164 I wouldn't say that. 314 00:28:49,415 --> 00:28:53,298 It was stressful and… 315 00:28:54,170 --> 00:28:56,009 I don't see myself going back. 316 00:28:56,981 --> 00:28:58,775 But I make vlogs now. 317 00:28:58,800 --> 00:28:59,567 Nice. 318 00:28:59,592 --> 00:29:02,845 Yeah. And you know what's the best part? 319 00:29:02,870 --> 00:29:04,705 - I'm the boss. - Sounds great. 320 00:29:08,643 --> 00:29:11,150 Would you like some? 321 00:29:11,364 --> 00:29:12,359 Sure. 322 00:29:28,402 --> 00:29:30,627 Till when are you staying? 323 00:29:32,642 --> 00:29:35,007 We just need to complete all the layouts. 324 00:29:35,728 --> 00:29:37,605 We came here with just ten, but they added more. 325 00:29:37,630 --> 00:29:39,465 The staff wasn't ready for that. 326 00:29:40,080 --> 00:29:43,820 Oh god… Better get used to those kinds of clients. 327 00:29:44,660 --> 00:29:46,602 They'll drive you nuts. 328 00:30:08,538 --> 00:30:09,833 Hi, sir. Good evening. 329 00:30:10,288 --> 00:30:11,293 Good evening. 330 00:30:20,368 --> 00:30:21,786 Let's start? 331 00:30:21,872 --> 00:30:23,096 Yes, please. 332 00:30:43,102 --> 00:30:44,576 Is it your first time here, sir? 333 00:30:45,489 --> 00:30:46,657 Yes. 334 00:30:48,201 --> 00:30:50,832 How's your stay so far? Are you enjoying yourselves? 335 00:30:51,913 --> 00:30:54,415 It's okay. 336 00:30:54,415 --> 00:30:55,875 Just stressed out. 337 00:30:55,875 --> 00:30:58,252 But it's nice here. 338 00:30:58,252 --> 00:30:59,962 The place is beautiful. 339 00:30:59,962 --> 00:31:03,382 Yeah, too bad we don't get that many guests. 340 00:31:04,091 --> 00:31:05,675 Just how we like it. 341 00:31:05,700 --> 00:31:07,911 It's better without too many people. 342 00:31:07,987 --> 00:31:10,990 Actually, sir, there is another guest. 343 00:31:11,015 --> 00:31:13,647 Yes, Miss Melba mentioned that. 344 00:31:14,368 --> 00:31:19,290 I think I saw her yesterday. 345 00:31:19,315 --> 00:31:21,651 Yes. Ma'am Olivia. 346 00:31:22,048 --> 00:31:23,234 Olivia? 347 00:31:24,776 --> 00:31:25,820 Yes, sir. 348 00:31:26,279 --> 00:31:30,247 She always comes here so we've gotten quite close to her. 349 00:31:31,089 --> 00:31:32,499 Is she always alone? 350 00:31:34,705 --> 00:31:36,165 Sometimes she checks in solo, 351 00:31:36,190 --> 00:31:37,733 and sometimes not. 352 00:31:40,802 --> 00:31:42,134 Boyfriend? 353 00:31:43,242 --> 00:31:45,220 It's usually women. 354 00:31:46,157 --> 00:31:49,368 One time, she was with a girl named Nicole. 355 00:31:49,393 --> 00:31:50,976 That one had huge boobs. 356 00:31:51,764 --> 00:31:55,351 You'll get dizzy if you find your head squeezed between those. 357 00:31:55,376 --> 00:31:56,523 Oh yeah? 358 00:31:59,102 --> 00:32:02,105 Sir, I'll go ahead and remove your briefs. 359 00:32:05,738 --> 00:32:06,992 Alright. 360 00:32:50,740 --> 00:32:51,782 Really? 361 00:32:51,782 --> 00:32:52,908 You did that? 362 00:32:52,908 --> 00:32:54,076 Yes, 363 00:32:54,702 --> 00:32:56,329 Of course. 364 00:32:56,329 --> 00:32:58,247 Why not? 365 00:32:58,247 --> 00:32:59,749 It's unacceptable. 366 00:32:59,749 --> 00:33:02,501 Just because he's my boss? 367 00:33:05,504 --> 00:33:07,015 What am I doing here? 368 00:33:09,760 --> 00:33:11,141 Freedom. 369 00:33:11,761 --> 00:33:13,262 I want freedom. 370 00:33:14,638 --> 00:33:15,977 Sounds about right. 371 00:33:16,599 --> 00:33:18,100 I like what you're saying. 372 00:33:35,279 --> 00:33:37,030 Here, want more? 373 00:33:57,348 --> 00:33:59,604 You sure you can take more? 374 00:34:02,782 --> 00:34:04,109 Are you okay? 375 00:34:10,002 --> 00:34:13,034 By the way, come fishing with me tomorrow. 376 00:34:13,059 --> 00:34:14,811 I'll have lunch prepared for us. 377 00:34:14,836 --> 00:34:16,755 My treat! 378 00:34:16,801 --> 00:34:19,053 I'll have to ask my partner. 379 00:34:19,078 --> 00:34:20,167 Partner? 380 00:34:20,365 --> 00:34:23,128 The stylist with the long hair? 381 00:34:25,876 --> 00:34:27,253 No way! 382 00:34:29,797 --> 00:34:31,507 I see. 383 00:34:33,509 --> 00:34:36,516 I assume you're with the photographer. 384 00:34:37,536 --> 00:34:39,102 I couldn't see his face. 385 00:34:39,986 --> 00:34:43,928 Yes, we've been dating for almost five months. 386 00:34:46,295 --> 00:34:50,906 Alright, tell your partner you both need to unwind. 387 00:34:51,381 --> 00:34:54,242 You should enjoy and relax for a bit. 388 00:34:54,697 --> 00:34:56,657 Nothing wrong with that. 389 00:34:57,848 --> 00:34:59,080 - Right? - Okay. 390 00:34:59,618 --> 00:35:00,702 We'll see. 391 00:35:18,358 --> 00:35:19,865 Do we have drinks there? 392 00:35:19,889 --> 00:35:21,515 They went ahead. They should be there now. 393 00:35:21,515 --> 00:35:24,393 So it's all set. I expect it's all ready when we get there. 394 00:35:24,393 --> 00:35:27,396 - Yes. I sent my staff to prepare. - Okay, good. 395 00:35:27,396 --> 00:35:29,857 I don't want anything going wrong. 396 00:35:29,857 --> 00:35:31,650 You got it, Madam. 397 00:35:32,234 --> 00:35:33,486 Olivia! 398 00:35:36,822 --> 00:35:39,992 No problem! We're good to go. 399 00:35:39,992 --> 00:35:41,385 Alright then. 400 00:35:41,410 --> 00:35:45,080 - So, I'll tell them to set up the table? - Peter! Hurry up. 401 00:35:45,080 --> 00:35:47,208 - The rain might catch up. - I'm coming! 402 00:36:01,289 --> 00:36:04,531 - I'll go ahead to the boat. - We'll follow in a bit. 403 00:36:05,579 --> 00:36:06,619 Thank you! 404 00:36:06,644 --> 00:36:08,020 Hi, Olivia! 405 00:36:08,020 --> 00:36:09,021 Hey, girl! 406 00:36:09,046 --> 00:36:11,382 By the way, this is Peter. 407 00:36:12,816 --> 00:36:14,985 Oh, Peter! 408 00:36:15,819 --> 00:36:16,837 Olivia. 409 00:36:16,862 --> 00:36:19,073 You know each other? 410 00:36:19,098 --> 00:36:20,808 Yeah! 411 00:36:21,992 --> 00:36:24,411 We used to work for the same company before. 412 00:36:24,411 --> 00:36:26,413 Oh, that's nice! 413 00:36:26,438 --> 00:36:27,852 Small world, right? 414 00:36:28,724 --> 00:36:32,257 So you're the guest staying in the other cabin? 415 00:36:32,284 --> 00:36:33,618 Yeah, that's right. 416 00:36:33,643 --> 00:36:34,801 That's me. 417 00:36:36,874 --> 00:36:38,013 Wow. 418 00:36:38,467 --> 00:36:41,387 It's been what? Two? Three years? 419 00:36:41,387 --> 00:36:42,930 Yeah, something like that. 420 00:36:42,930 --> 00:36:44,060 How are you? 421 00:36:44,827 --> 00:36:48,539 I'm okay. I'm enjoying myself just like you two. 422 00:36:48,555 --> 00:36:49,454 But what... 423 00:36:49,478 --> 00:36:51,730 Shall we go? Before the rain catches up. 424 00:36:51,755 --> 00:36:52,798 Let's go! 425 00:37:20,634 --> 00:37:21,468 Peter! 426 00:37:21,468 --> 00:37:22,344 Hey! 427 00:37:22,369 --> 00:37:24,809 By the way, is Jim still with you? 428 00:37:26,140 --> 00:37:27,099 Jim? 429 00:37:27,099 --> 00:37:28,183 Jim who? 430 00:37:28,183 --> 00:37:31,353 Jim, the bald graphic artist? 431 00:37:32,621 --> 00:37:34,290 Ah, that Jim. 432 00:37:34,315 --> 00:37:36,442 He left ages ago. 433 00:37:36,442 --> 00:37:37,318 But why? 434 00:37:37,318 --> 00:37:38,569 I don't know. 435 00:37:38,569 --> 00:37:40,696 Did you know he used to have long hair? 436 00:37:40,696 --> 00:37:41,868 He's not really bald. 437 00:37:42,194 --> 00:37:44,159 He just lost all his hair because of stress. 438 00:37:44,908 --> 00:37:46,623 That dude's dating so many girls! 439 00:37:47,077 --> 00:37:48,037 Like you? 440 00:37:48,037 --> 00:37:49,959 Excuse me, I'm loyal. 441 00:37:51,040 --> 00:37:53,171 At least you're not going bald. 442 00:37:54,043 --> 00:37:55,924 Nope, I have strong hair! 443 00:37:56,587 --> 00:37:58,885 I got a bite! 444 00:38:02,051 --> 00:38:03,640 There's a fish! 445 00:38:03,665 --> 00:38:05,249 Help him out! 446 00:38:05,631 --> 00:38:06,966 It's a big one! 447 00:38:07,138 --> 00:38:08,395 It's a big one! 448 00:38:15,856 --> 00:38:16,732 It's a big one! 449 00:38:16,757 --> 00:38:17,960 Great job! 450 00:38:20,944 --> 00:38:22,363 - It's a big one! - Great job! 451 00:38:22,388 --> 00:38:25,391 That looks delicious! What fish is that? 452 00:38:42,883 --> 00:38:43,883 Damn… 453 00:38:44,943 --> 00:38:46,862 This place looks amazing. 454 00:38:46,887 --> 00:38:49,477 I'm glad they approved this location. 455 00:38:49,807 --> 00:38:51,020 Yeah. 456 00:38:52,864 --> 00:38:54,899 It really is a nice place. 457 00:38:55,715 --> 00:38:57,944 That's why I keep coming back. 458 00:38:59,667 --> 00:39:02,211 Peter, did you know Olivia's a vlogger? 459 00:39:02,236 --> 00:39:03,241 Is she? 460 00:39:03,977 --> 00:39:05,076 Wow. 461 00:39:05,937 --> 00:39:07,704 Olivia the Vlogger. 462 00:39:08,759 --> 00:39:10,749 But I'm not surprised. 463 00:39:10,793 --> 00:39:12,959 I always knew she was good. 464 00:39:14,352 --> 00:39:17,396 With over 300 thousand subscribers. 465 00:39:17,434 --> 00:39:18,227 Wow! 466 00:39:18,252 --> 00:39:20,633 Ms. Big Shot! A star! 467 00:39:21,063 --> 00:39:22,272 Violet, please. 468 00:39:22,297 --> 00:39:23,970 It's only 200 thousand. 469 00:39:23,995 --> 00:39:25,509 "Only," she says. 470 00:39:25,534 --> 00:39:27,745 Are you earning millions now? 471 00:39:29,430 --> 00:39:32,103 It's a secret, of course. 472 00:39:35,998 --> 00:39:38,960 Excuse me? Sir. Ma'am. 473 00:39:39,123 --> 00:39:40,290 Lunch is ready. 474 00:39:40,315 --> 00:39:41,066 Yes! 475 00:39:41,066 --> 00:39:43,072 - Let's go? - Let's eat! 476 00:39:43,352 --> 00:39:46,355 Come on, Violet! 477 00:39:50,061 --> 00:39:51,521 Let's go. 478 00:39:51,678 --> 00:39:53,221 Let's go, guys! 479 00:39:55,289 --> 00:39:56,832 Yum! 480 00:39:56,832 --> 00:39:58,250 -Unbelievable. -Thank you! 481 00:39:58,250 --> 00:39:59,251 Thanks, guys. 482 00:39:59,251 --> 00:40:03,255 Guys, let's eat. Help yourself. 483 00:40:03,255 --> 00:40:07,342 This is awesome. There's so much food! 484 00:40:14,224 --> 00:40:17,440 I can't believe we're meeting here out of all places. 485 00:40:19,914 --> 00:40:21,027 You think it's destiny? 486 00:40:21,781 --> 00:40:23,115 It could be. 487 00:40:26,231 --> 00:40:27,242 Babe. 488 00:40:27,951 --> 00:40:30,203 I'm telling you, babe. 489 00:40:30,441 --> 00:40:32,580 Olivia's a great writer. 490 00:40:33,343 --> 00:40:34,303 - Yeah? - I'm nothing special. 491 00:40:34,328 --> 00:40:38,101 She was a fresh graduate when our company hired her. 492 00:40:44,531 --> 00:40:45,531 Wow. 493 00:40:49,183 --> 00:40:51,349 How's your photoshoot coming along by the way? 494 00:40:52,517 --> 00:40:59,274 Well, we still have a few frames left to do but so far, so good. 495 00:40:59,928 --> 00:41:01,150 That's good. 496 00:41:17,404 --> 00:41:18,530 Peter. 497 00:41:19,863 --> 00:41:22,088 Can you make it a late call tomorrow? 498 00:41:24,182 --> 00:41:25,508 Peter. 499 00:41:25,789 --> 00:41:27,010 Ugh, unbelievable. 500 00:41:42,187 --> 00:41:43,418 What are you doing? 501 00:41:43,443 --> 00:41:44,527 Give me that. 502 00:41:51,280 --> 00:41:53,407 Peter, stop. 503 00:41:53,407 --> 00:41:54,637 Stop. 504 00:41:55,088 --> 00:41:56,831 No! 505 00:45:36,171 --> 00:45:38,298 Peter! 506 00:45:40,675 --> 00:45:41,806 Peter! 507 00:45:49,059 --> 00:45:50,648 Peter! 508 00:46:02,692 --> 00:46:04,412 Peter, get off! 509 00:46:25,153 --> 00:46:26,988 - As I was saying… - Okay, then what happened? 510 00:46:27,013 --> 00:46:29,850 I don't even remember anymore. 511 00:46:29,875 --> 00:46:33,295 Well, ugh, you see… 512 00:46:34,427 --> 00:46:35,787 Look, it's Peter. 513 00:46:35,896 --> 00:46:37,645 He's naked. 514 00:46:37,826 --> 00:46:39,192 Just ignore him. 515 00:46:39,263 --> 00:46:41,794 - What? - Let's go! 516 00:46:44,005 --> 00:46:47,134 And we also have vegan dishes if that's what you want. 517 00:46:47,159 --> 00:46:49,123 I'm rushing. 518 00:46:50,345 --> 00:46:52,877 Ma, I'll call you later. 519 00:46:53,075 --> 00:46:54,337 Love you. 520 00:46:54,804 --> 00:46:56,597 I'll just get the menu. 521 00:47:01,606 --> 00:47:05,902 So, sir, here are the layouts for Violet's photoshoot. 522 00:47:05,927 --> 00:47:11,084 Pastels, very pink to complement the beach. 523 00:47:11,641 --> 00:47:13,602 And this is the new layout for the... 524 00:47:13,627 --> 00:47:15,066 I'll be right back. 525 00:47:29,176 --> 00:47:30,927 Olivia, good morning. 526 00:47:30,952 --> 00:47:32,287 Peter, good morning. 527 00:47:32,287 --> 00:47:33,079 May I? 528 00:47:33,104 --> 00:47:34,168 Sure, sure! 529 00:47:36,708 --> 00:47:39,711 By the way, I had a great time fishing. 530 00:47:41,004 --> 00:47:42,255 That's good! 531 00:47:42,255 --> 00:47:44,549 What about Violet? Did she have a good time? 532 00:47:44,549 --> 00:47:46,639 Yes, she did. 533 00:47:47,140 --> 00:47:48,558 Glad to hear it. 534 00:47:48,612 --> 00:47:51,865 I mean, her feelings should matter, too, right? 535 00:47:51,890 --> 00:47:53,225 Of course. 536 00:47:53,250 --> 00:47:57,045 I'm sorry, we had a great time fishing. 537 00:47:59,039 --> 00:48:03,043 Good to hear. I mean, Violet is awesome. 538 00:48:03,068 --> 00:48:04,573 And I'm happy for you. 539 00:48:04,739 --> 00:48:06,242 Yes, she is. 540 00:48:07,457 --> 00:48:09,667 Violet's a keeper. 541 00:48:09,799 --> 00:48:12,290 You hit the jackpot. Take good care of her. 542 00:48:12,665 --> 00:48:14,083 I do. 543 00:48:16,039 --> 00:48:17,123 What about you? 544 00:48:17,123 --> 00:48:18,170 What about me? 545 00:48:19,498 --> 00:48:20,965 Do you have someone? 546 00:48:22,074 --> 00:48:23,175 No. 547 00:48:23,855 --> 00:48:25,469 "No" meaning? 548 00:48:26,758 --> 00:48:29,765 He's not here, or like, you have nobody? 549 00:48:30,987 --> 00:48:32,155 Why are you asking? 550 00:48:32,180 --> 00:48:33,811 No reason. Just catching up. 551 00:48:34,020 --> 00:48:36,314 Don't worry about me, Peter. 552 00:48:36,339 --> 00:48:38,441 In fact, I'm doing great! 553 00:48:39,663 --> 00:48:41,623 Being single agrees with you. 554 00:48:41,648 --> 00:48:42,945 What? 555 00:48:43,383 --> 00:48:46,638 I mean, compared to the time we were together. 556 00:48:47,279 --> 00:48:50,119 Peter, not everything is about you. 557 00:48:50,928 --> 00:48:52,121 I know. 558 00:48:52,384 --> 00:48:53,885 I know, I'm sorry. 559 00:48:53,910 --> 00:48:56,500 I guess I'm just trying to... 560 00:48:56,591 --> 00:48:59,594 Ask something but you can't spit it out? 561 00:49:01,334 --> 00:49:03,591 I never thought I'd miss your bluntness. 562 00:49:04,187 --> 00:49:05,313 Now, now. 563 00:49:05,338 --> 00:49:07,136 You used to want to strangle me. 564 00:49:07,274 --> 00:49:10,318 - Hey. It's just tough love. - Hi! Good morning. Have you ordered? 565 00:49:10,343 --> 00:49:12,058 Sounds romantic now, doesn't it? 566 00:49:12,362 --> 00:49:14,406 - When you're just reminiscing. - Where's Peter? 567 00:49:14,431 --> 00:49:16,641 But back then, it was ugly. 568 00:49:20,806 --> 00:49:22,891 Is that why you left? 569 00:49:22,939 --> 00:49:24,624 Wait a second. 570 00:49:24,649 --> 00:49:26,506 Are you asking for closure? 571 00:49:27,738 --> 00:49:29,283 Now that you've mentioned it. 572 00:49:29,879 --> 00:49:31,965 Oh, fuck off, Peter Legasca. 573 00:49:31,990 --> 00:49:33,913 Forget it! Nevermind that. 574 00:49:34,913 --> 00:49:36,915 Go to her and treat her right. 575 00:49:36,940 --> 00:49:39,335 Do that, then we're good. 576 00:49:39,992 --> 00:49:41,420 Hi! 577 00:49:42,492 --> 00:49:43,798 Hi, girl! 578 00:49:44,602 --> 00:49:46,980 Actually, we were just talking about you. 579 00:49:47,005 --> 00:49:48,219 Me? 580 00:49:48,423 --> 00:49:50,137 What's the scoop? 581 00:49:50,633 --> 00:49:56,083 Ah, nothing. Just the usual things- how we met, things like that. 582 00:49:57,640 --> 00:49:58,896 Right. 583 00:49:59,142 --> 00:50:02,645 He was also asking why we broke up. 584 00:50:05,210 --> 00:50:06,362 Oops! 585 00:50:08,585 --> 00:50:09,586 Just kidding! 586 00:50:09,611 --> 00:50:11,154 I'll leave you to it. 587 00:50:11,179 --> 00:50:13,869 I'm out. Bye, lovers! 588 00:50:15,508 --> 00:50:16,801 Closure, huh? 589 00:50:16,826 --> 00:50:18,999 She just said she was joking. 590 00:50:19,581 --> 00:50:20,918 Come on, let's eat. 591 00:50:35,195 --> 00:50:37,393 By the way, I have something to confess. 592 00:50:37,766 --> 00:50:38,978 Confession? 593 00:50:39,281 --> 00:50:40,354 We used to date. 594 00:50:40,972 --> 00:50:42,052 Huh? 595 00:50:42,856 --> 00:50:43,943 Me and Olivia. 596 00:50:44,479 --> 00:50:47,403 When we were working for the same company. 597 00:50:47,773 --> 00:50:49,238 When was that? 598 00:50:50,140 --> 00:50:51,907 Four or five years ago? 599 00:50:52,966 --> 00:50:54,410 Ah, okay. 600 00:50:54,641 --> 00:50:55,809 That explains it. 601 00:50:55,834 --> 00:50:57,204 So why did you break up? 602 00:50:58,009 --> 00:51:00,095 I don't know. She suddenly left the company. 603 00:51:00,120 --> 00:51:03,002 We never spoke again after that. 604 00:51:05,975 --> 00:51:07,214 Guys, are you ready? 605 00:51:07,532 --> 00:51:09,884 Come on. We still have a lot to shoot. 606 00:51:11,529 --> 00:51:12,529 Coming! 607 00:51:16,194 --> 00:51:21,991 Ri, for our next set, we'll be dealing with bold colors on Vi, yeah? 608 00:51:22,016 --> 00:51:23,518 Yes, I can match her lipstick. 609 00:51:23,518 --> 00:51:25,552 - If you could please match the makeup. - Sure thing, boss. 610 00:51:25,762 --> 00:51:28,085 - Something that fits her swimsuit. - Perfect. 611 00:51:28,523 --> 00:51:30,863 You got it. That's perfect. 612 00:51:49,665 --> 00:51:52,510 Ah, Ri, take out the chair, please. 613 00:51:53,188 --> 00:51:54,303 Yes, sir. 614 00:52:16,237 --> 00:52:19,989 Vi, could you put more energy into it? It's looking dry. 615 00:52:26,995 --> 00:52:28,420 Something wrong, Vi? 616 00:52:29,584 --> 00:52:31,215 Nothing's wrong. 617 00:52:31,352 --> 00:52:34,093 Then what are you sulking for? 618 00:52:34,297 --> 00:52:36,303 Huh? Let's get this over with. 619 00:52:51,356 --> 00:52:53,237 We're never gonna get done at this rate. 620 00:52:55,279 --> 00:52:56,952 Put more feelings into it. 621 00:52:56,977 --> 00:52:57,982 Give me something. 622 00:52:58,007 --> 00:52:59,690 It's so obvious you don't want to do it. 623 00:53:04,381 --> 00:53:05,541 Vi, come on! 624 00:53:06,596 --> 00:53:09,140 Vi, let's just do this so we can move on. 625 00:53:09,165 --> 00:53:12,627 Right? Just do it. 626 00:53:12,627 --> 00:53:13,628 Okay? You think you can do that? 627 00:53:13,628 --> 00:53:14,921 Is it so hard? 628 00:53:14,921 --> 00:53:16,552 We've got a full day ahead of us. 629 00:53:16,988 --> 00:53:19,054 If you're tired, we're tired, too. 630 00:53:20,579 --> 00:53:22,057 Let's just get this done, okay? 631 00:53:22,862 --> 00:53:24,656 You don't look like you're enjoying this. 632 00:53:24,681 --> 00:53:25,728 Are you a model? 633 00:53:33,475 --> 00:53:34,612 Nice. 634 00:53:35,785 --> 00:53:36,989 More. 635 00:53:39,111 --> 00:53:41,243 Nice. The other side. 636 00:53:42,180 --> 00:53:44,528 Ma'am? 637 00:53:44,568 --> 00:53:45,748 - Come on. - Let's go. 638 00:53:45,933 --> 00:53:47,231 Yeah, like that. 639 00:53:48,346 --> 00:53:50,098 Okay, that's working. 640 00:53:50,123 --> 00:53:51,170 Hold it. 641 00:53:58,439 --> 00:53:59,649 Nice. 642 00:53:59,674 --> 00:54:02,677 Vi, hold that pose. 643 00:54:09,350 --> 00:54:10,814 Nice. 644 00:54:11,712 --> 00:54:13,150 Ah, look away. 645 00:54:15,215 --> 00:54:16,779 No, the other way. 646 00:54:19,193 --> 00:54:20,820 Don't look at me! 647 00:54:20,820 --> 00:54:22,493 Look at the fucking horizon. 648 00:54:22,921 --> 00:54:25,048 Why are you not in the mood? 649 00:54:25,133 --> 00:54:26,676 You're on an island. 650 00:54:26,701 --> 00:54:29,621 At least look happy. Put some energy into it! 651 00:54:29,646 --> 00:54:31,661 You look miserable. 652 00:54:34,375 --> 00:54:36,006 Goddamnit, Vi. 653 00:54:36,394 --> 00:54:39,689 It's not like your job is so hard. You're just going to sit there 654 00:54:39,714 --> 00:54:41,424 and follow my fucking instructions. 655 00:54:41,424 --> 00:54:42,805 You can't even do that! 656 00:54:43,171 --> 00:54:46,058 I'm doing all the artistic work and you're giving me shit! 657 00:54:57,283 --> 00:54:59,780 Guys, retouch for Vi. 658 00:55:02,560 --> 00:55:03,943 Okay, sir. 659 00:55:05,171 --> 00:55:06,203 Ma. 660 00:55:07,492 --> 00:55:09,998 Yes, I'm on an island doing a photoshoot. 661 00:55:11,537 --> 00:55:15,087 Yes, Ma. It's Vi. You already met her. 662 00:55:15,846 --> 00:55:17,798 This is legitimate work, Ma. 663 00:55:18,958 --> 00:55:22,607 I already told you. I want to do freelance work. 664 00:55:22,632 --> 00:55:24,430 I’m not my brother. 665 00:55:28,638 --> 00:55:30,811 Okay, Ma. I'll think about it, okay? 666 00:55:31,061 --> 00:55:34,565 Anyway, Ma, the signal's bad out here. I'll call you later, alright? 667 00:55:34,644 --> 00:55:36,275 I love you! Bye. 668 00:55:38,817 --> 00:55:42,529 Okay, guys, Vi, let's try again. 669 00:55:42,610 --> 00:55:43,715 Don't screw it up. 670 00:55:44,404 --> 00:55:45,576 Okay. 671 00:55:46,095 --> 00:55:47,661 Like this? 672 00:55:49,414 --> 00:55:51,224 For fuck's sake, Vi. 673 00:55:51,485 --> 00:55:53,016 Are you doing this on purpose? 674 00:55:54,075 --> 00:55:55,826 Fuck you too, Peter. 675 00:55:55,998 --> 00:56:00,997 If you can't get the right shot, then you're a shitty photographer. 676 00:56:01,240 --> 00:56:03,068 - Oh my, what are we gonna do? - Oh my god. 677 00:56:05,341 --> 00:56:07,176 You're calling me a shitty photographer? 678 00:56:07,176 --> 00:56:08,386 You're a shit model. 679 00:56:08,386 --> 00:56:09,554 I'm an artist. 680 00:56:09,554 --> 00:56:12,013 The only thing you have going for you are those things. 681 00:56:12,038 --> 00:56:13,083 Got that? 682 00:56:42,962 --> 00:56:44,630 Vi, I'm sorry. 683 00:56:45,878 --> 00:56:48,388 You know I’m just under a lot of pressure. 684 00:56:49,802 --> 00:56:52,017 Let's just get this over with, please. 685 00:56:53,765 --> 00:56:57,272 I know I'm wrong to say those things. 686 00:56:57,643 --> 00:56:59,441 Let's just finish this, okay? 687 00:57:05,651 --> 00:57:06,949 Sir. 688 00:57:07,997 --> 00:57:12,120 Ah, yes, sir. We managed to put together ten more layouts. 689 00:57:12,343 --> 00:57:13,677 Yes, sir. 690 00:57:13,801 --> 00:57:14,915 Thank you. 691 00:57:37,568 --> 00:57:39,248 You look beautiful today. 692 00:57:39,935 --> 00:57:41,775 - I'll get your breakfast first. - Okay, thanks. 693 00:57:43,093 --> 00:57:44,177 Thank you. 694 00:57:44,202 --> 00:57:45,333 Okay, ma'am. 695 00:57:50,087 --> 00:57:51,297 Hey, good morning. 696 00:57:51,322 --> 00:57:53,036 Hi, good morning. 697 00:57:53,491 --> 00:57:55,873 Come join us. 698 00:57:56,285 --> 00:57:57,329 No, thank you. 699 00:57:57,354 --> 00:57:59,251 I'll leave you two lovers alone. 700 00:58:02,792 --> 00:58:03,792 Okay, then. 701 00:58:22,485 --> 00:58:24,151 - Peter. - What? 702 00:58:25,012 --> 00:58:26,486 You want to sit beside her? 703 00:58:27,024 --> 00:58:27,817 What the hell? 704 00:58:27,817 --> 00:58:29,072 Exactly. Hell. 705 00:58:29,944 --> 00:58:33,160 I will give you hell if you don't get it out of your system. 706 00:58:34,966 --> 00:58:36,753 What are you talking about? 707 00:58:36,778 --> 00:58:38,201 I said go to her. 708 00:58:39,161 --> 00:58:40,626 For closure. 709 00:58:41,163 --> 00:58:42,836 You look like a dog in heat. 710 00:58:43,719 --> 00:58:44,913 Go to her. 711 00:58:45,459 --> 00:58:46,466 Just get it over with. 712 00:58:47,253 --> 00:58:48,926 What am I supposed to say? 713 00:58:49,230 --> 00:58:52,650 "Olivia, this is Violet, my girlfriend." 714 00:58:52,675 --> 00:58:55,849 "Violet, this is Olivia, my ex." 715 00:58:56,153 --> 00:58:57,221 Is that it? 716 00:58:57,221 --> 00:58:58,806 Why not? It's that simple. 717 00:58:58,806 --> 00:58:59,978 It is not simple. 718 00:59:00,558 --> 00:59:01,623 If you had balls at all, 719 00:59:02,474 --> 00:59:03,693 right the and there, 720 00:59:04,021 --> 00:59:05,400 you should have told me. 721 00:59:06,230 --> 00:59:09,321 So I wouldn't look like a fool this whole time. 722 00:59:17,247 --> 00:59:18,301 Hi, Ma. 723 00:59:18,326 --> 00:59:19,577 Yes, good morning. 724 00:59:19,602 --> 00:59:21,458 Yes, I'm having breakfast right now. 725 00:59:23,598 --> 00:59:24,974 No, there's no bacon, Ma. 726 00:59:24,999 --> 00:59:26,755 Fruits are all I eat. 727 00:59:27,680 --> 00:59:29,082 They're hard to come by around here. 728 00:59:41,476 --> 00:59:42,477 Vi! 729 00:59:42,502 --> 00:59:43,522 Jump in! 730 00:59:43,817 --> 00:59:44,982 The water's cold! 731 00:59:45,625 --> 00:59:46,842 Come on! 732 00:59:48,481 --> 00:59:49,486 Vi! 733 01:00:08,517 --> 01:00:10,019 You don't want to swim? 734 01:00:10,044 --> 01:00:11,967 The water feels great. It's chilly. 735 01:00:12,319 --> 01:00:13,593 Come on! 736 01:00:14,537 --> 01:00:16,138 Come on, don't be such a killjoy. 737 01:00:17,183 --> 01:00:18,223 Don't want to? 738 01:00:19,561 --> 01:00:20,561 Killjoy. 739 01:00:27,342 --> 01:00:28,886 It feels great. 740 01:00:33,689 --> 01:00:35,323 You want to do Olivia? 741 01:00:38,589 --> 01:00:39,911 Damn it, Peter. 742 01:00:40,341 --> 01:00:41,509 The place is dead quiet. 743 01:00:41,534 --> 01:00:43,081 I'm sure you heard me. 744 01:00:43,924 --> 01:00:45,333 You're asking me 745 01:00:46,225 --> 01:00:47,961 if I want to do Olivia? 746 01:00:49,308 --> 01:00:50,589 Of course not. 747 01:00:50,751 --> 01:00:52,299 I'm loyal to you! 748 01:00:56,924 --> 01:00:58,221 I'm going to ask you again. 749 01:00:59,119 --> 01:01:01,349 Do you want to do Olivia? 750 01:01:01,580 --> 01:01:02,601 Or not? 751 01:01:03,889 --> 01:01:06,104 I'm sure you're still hung-up on her. 752 01:01:06,809 --> 01:01:10,108 Regardless if she prefers pussy over dick now. 753 01:01:10,778 --> 01:01:12,444 What the fuck, babe. 754 01:01:13,858 --> 01:01:17,365 If I say yes, you're going to get mad. 755 01:01:18,612 --> 01:01:22,079 If I don't answer you, you're still going to get mad. 756 01:01:24,720 --> 01:01:26,208 I'm giving you permission. 757 01:01:27,689 --> 01:01:29,503 You can do her once. 758 01:01:34,604 --> 01:01:36,159 Even if I want to, 759 01:01:38,174 --> 01:01:39,596 you think she'll let me? 760 01:01:41,002 --> 01:01:42,140 Sure! 761 01:01:42,511 --> 01:01:44,055 If I offer her something in return. 762 01:01:44,055 --> 01:01:45,060 Like? 763 01:01:45,990 --> 01:01:47,700 Got you excited, huh? 764 01:01:47,725 --> 01:01:48,980 Come on, babe. 765 01:01:51,439 --> 01:01:53,318 This is gonna be my treat. 766 01:01:54,190 --> 01:01:55,650 What if… 767 01:01:55,775 --> 01:01:58,365 I offer myself to Olivia? 768 01:01:59,196 --> 01:02:00,448 In return, 769 01:02:00,503 --> 01:02:04,159 you can do her. 770 01:02:05,076 --> 01:02:07,661 Sounds like a good exchange deal, right? 771 01:02:10,790 --> 01:02:12,254 Why are you doing this? 772 01:02:12,632 --> 01:02:14,631 - Honestly? - Honestly. 773 01:02:16,378 --> 01:02:19,632 Earlier, you just gave me the best oral sex ever. 774 01:02:20,883 --> 01:02:22,931 Don't let that get into your head. 775 01:02:24,201 --> 01:02:27,018 But I completely lost it. 776 01:02:27,549 --> 01:02:36,861 Now, I imagine a lesbian like Olivia doing the same thing to my vagina… 777 01:02:38,542 --> 01:02:40,336 Just thinking about it, 778 01:02:40,361 --> 01:02:42,325 it's making my pussy wet. 779 01:02:44,867 --> 01:02:46,329 Besides, 780 01:02:46,951 --> 01:02:50,621 I can fulfill your biggest fantasy. 781 01:02:53,704 --> 01:02:55,265 So she wants you, huh? 782 01:02:56,293 --> 01:02:58,675 Who doesn't? 783 01:02:59,272 --> 01:03:00,594 Good point. 784 01:03:02,424 --> 01:03:07,225 Any lesbian would kill to have a chance with you. 785 01:03:09,780 --> 01:03:13,607 Sure, offer yourself to her. 786 01:03:49,551 --> 01:03:51,061 Wow. 787 01:03:52,378 --> 01:03:55,315 Well, isn't Fuckboy relaxed? 788 01:03:57,197 --> 01:03:58,985 Just relaxing with ice cold beers. 789 01:03:59,280 --> 01:04:00,737 Chill time? 790 01:04:01,161 --> 01:04:03,073 Does your mommy know you're drinking? 791 01:04:04,629 --> 01:04:06,576 You have some nerve. 792 01:04:07,654 --> 01:04:09,621 You never changed. 793 01:04:10,596 --> 01:04:12,540 You can't just leave me alone. 794 01:04:12,857 --> 01:04:16,277 You're still hung-up on me? 795 01:04:16,370 --> 01:04:19,540 And you actually used your girlfriend as a bargaining chip? 796 01:04:20,769 --> 01:04:22,980 You know I'm still crazy about you. 797 01:04:23,005 --> 01:04:24,094 I know. 798 01:04:24,548 --> 01:04:28,594 But fuck, Peter. I'm not going to do this for you. 799 01:04:30,261 --> 01:04:31,309 Dickhead! 800 01:04:32,480 --> 01:04:34,354 Goodnight, fuckboy! 801 01:07:47,549 --> 01:07:48,549 Hello ma'am! 802 01:07:50,901 --> 01:07:52,341 Be careful. 803 01:07:55,424 --> 01:07:56,944 Over here, ma'am. 804 01:08:59,363 --> 01:09:03,136 - Welcome to paradise! - Thank you! 805 01:09:03,776 --> 01:09:04,776 Okay, ma'am. 806 01:09:05,777 --> 01:09:07,925 Be careful going down. 807 01:09:08,785 --> 01:09:10,412 Thank you. 808 01:09:15,011 --> 01:09:16,011 Wow. 809 01:09:16,235 --> 01:09:17,878 This is amazing. 810 01:09:18,515 --> 01:09:20,475 - Do you like it? - Yes. 811 01:09:20,508 --> 01:09:21,930 You deserve it. 812 01:09:32,231 --> 01:09:33,336 Give me your bag. 813 01:09:34,399 --> 01:09:35,405 Let's sit here. 814 01:09:39,071 --> 01:09:40,572 Thank you. 815 01:09:41,615 --> 01:09:43,033 Thank you. 816 01:09:44,159 --> 01:09:45,827 You like it? 817 01:09:45,827 --> 01:09:48,580 Thank you. 818 01:09:51,667 --> 01:09:54,044 Let's eat. 819 01:10:16,275 --> 01:10:19,198 Let's go over there. 820 01:10:19,736 --> 01:10:22,739 You can leave your bag. 821 01:10:31,707 --> 01:10:34,084 Let's sit here. 822 01:10:34,084 --> 01:10:36,628 Okay. 823 01:10:48,756 --> 01:10:49,887 Thank you. 824 01:10:50,976 --> 01:10:52,190 For what? 825 01:10:54,569 --> 01:10:55,825 I'm so happy. 826 01:10:56,898 --> 01:10:57,858 Why? 827 01:10:57,858 --> 01:10:59,558 Because of this? 828 01:11:00,725 --> 01:11:02,492 Because of you. 829 01:11:03,983 --> 01:11:05,745 You're sweet. 830 01:19:09,790 --> 01:19:11,714 I really like you. 831 01:19:15,304 --> 01:19:17,102 I really like you, too. 832 01:19:23,508 --> 01:19:25,432 Am I a lesbian now? 833 01:19:30,810 --> 01:19:32,376 Why the label? 834 01:19:35,874 --> 01:19:37,089 What's this then? 835 01:19:38,456 --> 01:19:39,592 What am I? 836 01:19:40,489 --> 01:19:41,927 What are we? 837 01:19:58,273 --> 01:19:59,904 You are beautiful. 838 01:20:02,547 --> 01:20:05,888 I like you and you like me. 839 01:20:07,615 --> 01:20:11,119 We're just two people who like each other so much. 840 01:20:12,550 --> 01:20:14,335 So am I bi? 841 01:20:20,241 --> 01:20:21,372 Fluid. 842 01:20:22,567 --> 01:20:23,906 Like the ocean? 843 01:20:59,589 --> 01:21:01,216 Yes, Peter? 844 01:21:01,246 --> 01:21:02,497 When's our turn? 845 01:21:02,545 --> 01:21:04,176 - When do you want it? - Right now. 846 01:21:04,500 --> 01:21:06,095 Now is not good. 847 01:21:06,917 --> 01:21:08,222 Why not? 848 01:21:08,587 --> 01:21:10,307 You just had a go, didn't you? 849 01:21:10,970 --> 01:21:14,561 Peter, Violet and I had sex for three hours. 850 01:21:14,846 --> 01:21:17,231 My vagina needs to recuperate. 851 01:21:17,739 --> 01:21:19,358 It's still sore. 852 01:21:19,836 --> 01:21:21,402 How many days do you need? 853 01:21:21,769 --> 01:21:22,979 Three days. 854 01:21:23,004 --> 01:21:24,046 One day. 855 01:21:24,071 --> 01:21:25,114 Two days. 856 01:21:28,379 --> 01:21:29,785 Two days, Olivia. 857 01:21:30,314 --> 01:21:31,662 Two days. 858 01:21:36,996 --> 01:21:39,207 - Excuse me, sir. Your drinks. - Thank you. 859 01:21:45,486 --> 01:21:46,685 Enjoy your meal. 860 01:21:46,954 --> 01:21:47,970 Thank you. 861 01:21:48,955 --> 01:21:50,081 Ma'am. 862 01:21:50,151 --> 01:21:51,861 - Good morning, sir Peter. - Ma'am. 863 01:21:51,886 --> 01:21:54,059 - Good morning. - How's your stay so far? 864 01:21:54,155 --> 01:21:55,365 It's going well. 865 01:21:55,390 --> 01:22:00,399 If you ever need anything, just let me know. 866 01:22:00,912 --> 01:22:02,538 Okay. Thank you, Ms. Melba. 867 01:22:02,563 --> 01:22:04,987 - Okay, sir. Enjoy the rest of your day. - Thank you. 868 01:22:12,030 --> 01:22:13,490 So, how was it? 869 01:22:16,517 --> 01:22:18,250 I asked you a question. 870 01:22:19,605 --> 01:22:20,976 How was Olivia? 871 01:22:21,610 --> 01:22:22,782 It was bad. 872 01:22:23,369 --> 01:22:24,379 What? 873 01:22:25,920 --> 01:22:27,091 For starters, 874 01:22:27,964 --> 01:22:30,721 her mouth tastes and reeks of sewage water. 875 01:22:31,669 --> 01:22:36,639 Out of courtesy, I just threw up in my mouth. 876 01:22:40,262 --> 01:22:42,316 And her armpit stank. 877 01:22:43,252 --> 01:22:45,296 There's water in the cabin. 878 01:22:45,321 --> 01:22:47,404 The bitch can take a fucking shower. 879 01:22:48,262 --> 01:22:49,351 And guess what? 880 01:22:51,742 --> 01:22:54,453 Her pussy smells like fish sauce with anchovies. 881 01:22:55,170 --> 01:22:57,790 I think she might have had Candidaisis. 882 01:22:59,037 --> 01:23:03,045 I brushed my teeth three times when I got back to the cabin. 883 01:23:04,250 --> 01:23:08,129 Well, if you want UTI or worse, 884 01:23:08,154 --> 01:23:09,802 for your dick to rot off, 885 01:23:13,234 --> 01:23:14,152 Go ahead. 886 01:23:14,177 --> 01:23:15,341 Be my guest. 887 01:23:15,386 --> 01:23:16,850 Nice try, Violet. 888 01:23:17,975 --> 01:23:19,645 Olivia told me 889 01:23:20,639 --> 01:23:23,065 that you had sex for three hours. 890 01:23:23,728 --> 01:23:24,983 Three hours. 891 01:23:26,576 --> 01:23:28,120 That what you call disgusted? 892 01:23:28,145 --> 01:23:29,405 Three hours? 893 01:26:13,523 --> 01:26:15,239 Start from the bottom. 894 01:26:18,027 --> 01:26:19,545 You seem very stressed, sir. 895 01:26:20,446 --> 01:26:24,617 Yep, I really need this massage. 896 01:26:26,820 --> 01:26:28,934 Is this pressure comfortable, sir? 897 01:26:30,748 --> 01:26:32,546 Go down. 898 01:26:35,283 --> 01:26:36,800 Go further down. 899 01:26:38,959 --> 01:26:40,387 How about this, sir? 900 01:26:41,075 --> 01:26:42,681 Go further down. 901 01:26:45,439 --> 01:26:47,102 Much further down. 902 01:26:50,117 --> 01:26:52,286 I said go down. 903 01:26:52,311 --> 01:26:53,859 Grab it. 904 01:27:13,724 --> 01:27:15,893 Come here, Ruel. 905 01:27:15,918 --> 01:27:18,104 - This is what you want. - Sir. 906 01:27:18,129 --> 01:27:20,552 - Come here. I know this is what you want. - Sir. 907 01:27:20,577 --> 01:27:23,580 - I said come here. Come down here. - Sir. 908 01:28:22,276 --> 01:28:24,157 Well, she had to fight. 909 01:28:24,985 --> 01:28:27,577 But after that, we didn't see each other again. 910 01:28:28,341 --> 01:28:29,663 Poor thing. 911 01:28:30,020 --> 01:28:32,499 But I hope I helped her out somehow. 912 01:28:39,355 --> 01:28:41,258 I thought this was a one night thing. 913 01:28:42,525 --> 01:28:44,845 This doesn’t look like a part of the deal. 914 01:28:56,394 --> 01:28:57,311 Are you ready? 915 01:28:57,336 --> 01:28:59,255 Yes, fuckboy. 916 01:29:10,701 --> 01:29:11,872 Hey. 917 01:29:13,619 --> 01:29:15,625 Your boyfriend's an asshole. 918 01:29:16,998 --> 01:29:18,336 Forget about it. 919 01:29:23,504 --> 01:29:24,759 You're pretty. 920 01:29:27,765 --> 01:29:29,848 There, I made you smile. 921 01:29:30,594 --> 01:29:33,310 You're very pretty when you're smiling. 922 01:29:34,306 --> 01:29:37,518 Come on, I'll bring you somewhere far! 923 01:31:25,862 --> 01:31:29,718 Did you know that Peter and I never made it? 924 01:31:30,863 --> 01:31:32,429 Never made it to where? 925 01:31:33,211 --> 01:31:34,514 Sex. 926 01:31:35,226 --> 01:31:37,892 He never got past first base. 927 01:31:38,487 --> 01:31:39,728 Makes sense now. 928 01:31:40,733 --> 01:31:42,397 That explains it. 929 01:31:43,476 --> 01:31:45,859 Your boyfriend's a shithead. 930 01:31:47,251 --> 01:31:51,506 Terrible luck that we both bumped into him. 931 01:31:52,867 --> 01:31:54,576 It must be fate. 932 01:31:55,322 --> 01:32:00,790 But if it happened so I could meet you? 933 01:32:02,462 --> 01:32:03,919 I think it's worth it. 934 01:34:35,831 --> 01:34:37,781 Where are you going? 935 01:34:39,111 --> 01:34:40,533 What are you doing over there? 936 01:34:41,393 --> 01:34:42,994 Come closer. 937 01:34:45,034 --> 01:34:46,790 I don't bite. 938 01:34:47,832 --> 01:34:49,167 Come here. 939 01:34:53,476 --> 01:34:55,715 Come here. 940 01:37:02,629 --> 01:37:03,630 Ouch. 941 01:37:04,381 --> 01:37:06,483 Ouch. 942 01:37:06,508 --> 01:37:08,765 Peter, you're hurting me! 943 01:37:09,079 --> 01:37:10,946 Son of a bitch, that hurts! 944 01:37:10,971 --> 01:37:12,143 Ouch! 945 01:37:13,473 --> 01:37:15,188 Fuck. 946 01:37:16,126 --> 01:37:17,607 That hurts! 947 01:37:18,219 --> 01:37:20,180 Ouch! 948 01:37:20,205 --> 01:37:21,957 Fuck you! 949 01:37:21,982 --> 01:37:23,363 Ouch! 950 01:37:24,128 --> 01:37:25,740 Ouch! 951 01:37:26,395 --> 01:37:29,702 You're being rough, Peter! 952 01:37:37,474 --> 01:37:40,477 Fuck, Peter! 953 01:40:37,928 --> 01:40:39,976 Fuck. 954 01:40:42,849 --> 01:40:44,685 Fuck. 955 01:40:49,076 --> 01:40:50,290 Fuck. 956 01:40:50,871 --> 01:40:52,811 Olivia! 957 01:40:57,462 --> 01:40:58,870 Olivia! 958 01:40:59,193 --> 01:41:00,788 Fuck you! 959 01:41:02,529 --> 01:41:04,250 You fucking bitch! 960 01:41:06,002 --> 01:41:07,628 Olivia! 961 01:41:09,586 --> 01:41:11,299 You fucking bitch! 962 01:41:12,386 --> 01:41:14,010 You're going to be sorry! 963 01:41:19,790 --> 01:41:21,434 Olivia! 964 01:41:47,956 --> 01:41:50,046 Olivia, you bitch! 965 01:41:55,897 --> 01:41:57,678 - What? - You bitch! 966 01:41:59,838 --> 01:42:02,266 What? Not such a hardass now, are you? 967 01:42:30,058 --> 01:42:33,675 What? What? 968 01:42:34,019 --> 01:42:37,814 Asshole! You're an asshole! 969 01:42:37,839 --> 01:42:40,634 You piece of shit! Rapist! 970 01:42:40,634 --> 01:42:43,136 Fucking maniac! 971 01:42:43,136 --> 01:42:46,056 That's what you deserve. 972 01:42:46,056 --> 01:42:50,519 Motherfucker! 973 01:42:50,519 --> 01:42:55,065 Get out of here! We don't need you here! 974 01:42:55,065 --> 01:43:00,654 We don't need people like you! 975 01:43:00,654 --> 01:43:03,156 Fuckboy! Shithead! 976 01:43:03,156 --> 01:43:05,951 You fucking piece of shit! 977 01:43:05,951 --> 01:43:09,996 Monster! Fuck you! 978 01:43:09,996 --> 01:43:11,831 You fucking piece of shit! 979 01:43:11,831 --> 01:43:12,874 Don't even try! 980 01:43:12,874 --> 01:43:13,583 Arrest that motherfucker! 981 01:43:13,583 --> 01:43:15,147 You ganged up on me! 982 01:43:15,172 --> 01:43:18,230 Go and cuff that guy! 983 01:43:18,255 --> 01:43:19,756 I'll come back for you. 984 01:43:19,781 --> 01:43:21,637 - Watch out for me, Olivia! - You're never setting foot in here! 985 01:43:21,902 --> 01:43:24,070 That's what you deserve! Asshole! 986 01:43:24,094 --> 01:43:26,429 I'm coming back for you! 987 01:43:26,454 --> 01:43:28,769 You're never setting foot in here! 988 01:43:42,380 --> 01:43:44,285 You motherfuckers! 989 01:43:44,835 --> 01:43:46,662 Olivia, you bitch! 990 01:43:47,916 --> 01:43:49,999 I'll come for you! 991 01:44:25,510 --> 01:44:26,510 Hi! 59164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.