All language subtitles for Tracker.2024.S01E08.WEB.x264-NHTFS+AMZN.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:04,410 - [RAIN TRICKLING] - [LABORED BREATHING] 2 00:00:09,844 --> 00:00:11,846 CLEMONS: Yeah, that car is toast. 3 00:00:11,976 --> 00:00:14,239 Good job, Sully, good job. 4 00:00:14,370 --> 00:00:16,024 Drink. 5 00:00:16,154 --> 00:00:18,113 You're making the right choice. 6 00:00:18,243 --> 00:00:20,332 The only choice. 7 00:00:24,293 --> 00:00:25,642 Time to roll, Sully. 8 00:00:35,130 --> 00:00:36,653 [GLASS BREAKS] 9 00:00:40,831 --> 00:00:42,746 ♪ ♪ 10 00:00:42,877 --> 00:00:44,618 [BIRDS CALLING] 11 00:01:04,376 --> 00:01:05,769 [GRUNTS] 12 00:01:09,967 --> 00:01:11,142 All right, I'm here. 13 00:01:11,154 --> 00:01:12,492 Fin and Shell, right? 14 00:01:12,503 --> 00:01:14,027 TEDDI: That's the place. 15 00:01:14,038 --> 00:01:15,431 You're meeting Daniela Barrera. 16 00:01:15,681 --> 00:01:17,727 $10,000 reward to find 17 00:01:17,738 --> 00:01:20,175 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 18 00:01:20,664 --> 00:01:22,626 Worked the night shift at the docks two days ago 19 00:01:22,637 --> 00:01:24,524 - and never came home. - Police? 20 00:01:24,535 --> 00:01:27,551 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 21 00:01:27,562 --> 00:01:28,955 but the family's not satisfied 22 00:01:28,966 --> 00:01:30,272 and really wants answers quickly, 23 00:01:30,402 --> 00:01:31,490 hence the reward. 24 00:01:31,621 --> 00:01:33,144 Maybe he just got cold feet. 25 00:01:33,155 --> 00:01:34,678 TEDDI: So cynical, Colter. 26 00:01:34,689 --> 00:01:36,865 No, I'm serious. Happens all the time. 27 00:01:36,876 --> 00:01:39,535 - Maybe he doesn't want to be found. - Try to keep an open mind. 28 00:01:40,011 --> 00:01:42,503 Always. I'll keep you updated. 29 00:01:45,983 --> 00:01:48,583 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 30 00:01:48,594 --> 00:01:50,205 Yeah, but no one calls him that anymore. 31 00:01:50,335 --> 00:01:51,685 He goes by "Sully." 32 00:01:52,248 --> 00:01:54,501 When's the last time you talked to Sully? 33 00:01:54,732 --> 00:01:57,134 Not since he left for work two nights ago. 34 00:01:58,789 --> 00:02:01,999 - Works on the docks? - Like everybody here. 35 00:02:02,130 --> 00:02:03,566 He unloads boats. Makes deliveries. 36 00:02:03,697 --> 00:02:05,263 Picks up shifts whenever he can. 37 00:02:05,394 --> 00:02:06,514 Lately he's been doing night classes 38 00:02:06,525 --> 00:02:08,170 to get his radiology degree. 39 00:02:08,181 --> 00:02:10,096 He's been trying to get off the docks for a while. 40 00:02:10,106 --> 00:02:11,203 Yeah? Why's that? 41 00:02:11,214 --> 00:02:13,521 He's smart. Wants to do something with his life. 42 00:02:14,401 --> 00:02:16,840 None of this is exactly pertinent. 43 00:02:16,971 --> 00:02:18,581 Background's important. 44 00:02:18,835 --> 00:02:20,650 Helps me build a profile. 45 00:02:20,781 --> 00:02:22,574 Okay, good to know. 46 00:02:22,591 --> 00:02:24,767 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 47 00:02:24,778 --> 00:02:26,780 Deposits on reception hall, catering 48 00:02:27,024 --> 00:02:28,591 and now ten grand to find him? 49 00:02:28,867 --> 00:02:30,804 IRENE: What my husband is saying 50 00:02:30,815 --> 00:02:33,122 is we are concerned for our daughter's sake. 51 00:02:34,792 --> 00:02:37,230 And you say he hasn't returned your calls? 52 00:02:37,241 --> 00:02:38,416 No texts, nothing? 53 00:02:38,427 --> 00:02:39,547 He ever do that before? 54 00:02:39,558 --> 00:02:41,171 Not since we moved in together. 55 00:02:41,518 --> 00:02:43,519 He's got this old phone that's always running out of juice. 56 00:02:43,841 --> 00:02:45,191 A flip phone. Who does that? 57 00:02:45,202 --> 00:02:46,877 IRENE: Dwayne. Please. 58 00:02:52,512 --> 00:02:53,919 Go on. 59 00:02:55,485 --> 00:02:57,008 So when my calls went straight to voice mail, 60 00:02:57,272 --> 00:02:59,013 I figured it was just his battery dying. 61 00:03:00,677 --> 00:03:03,865 But then, when he didn't come home, that's when I started to worry. 62 00:03:05,389 --> 00:03:07,527 Did Sully have any trouble recently? 63 00:03:07,538 --> 00:03:09,277 [CHUCKLING]: Yeah, you could say that. 64 00:03:12,528 --> 00:03:14,219 Sully used to get in a lot of trouble 65 00:03:14,230 --> 00:03:15,964 with the law when he was younger. 66 00:03:16,904 --> 00:03:18,906 But that's in the past. He's a changed man now. 67 00:03:19,336 --> 00:03:20,772 [SIGHS] 68 00:03:22,079 --> 00:03:24,995 Anything recently? Um... 69 00:03:25,126 --> 00:03:26,910 Any, any unusual behavior? 70 00:03:27,041 --> 00:03:28,956 Anything that would explain his disappearance? 71 00:03:30,135 --> 00:03:33,494 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 72 00:03:33,505 --> 00:03:35,680 - You got a name? - DANIELA: Ryan. 73 00:03:35,811 --> 00:03:37,388 Hopkins, maybe? 74 00:03:37,518 --> 00:03:39,259 They argued over the phone last week. 75 00:03:39,270 --> 00:03:41,316 I might be reading into it, but I don't know. 76 00:03:41,434 --> 00:03:42,741 - You know what about? - No. 77 00:03:42,752 --> 00:03:44,055 But it sounded kind of heated. 78 00:03:44,066 --> 00:03:46,784 I asked Sully about it, he said it was just work stuff. 79 00:03:46,795 --> 00:03:47,801 I didn't push it. 80 00:03:47,812 --> 00:03:49,684 We told Sheriff Miller all this. 81 00:03:49,753 --> 00:03:52,528 But it hasn't seemed like a top priority for him. 82 00:03:52,539 --> 00:03:53,627 [COLTER SIGHS] 83 00:03:54,569 --> 00:03:56,189 You said the wedding's in two weeks? 84 00:03:57,221 --> 00:03:58,745 Yes. It is. 85 00:03:59,708 --> 00:04:02,608 COLTER: I hate to bring this up. His car is also missing. 86 00:04:03,572 --> 00:04:04,965 Any chance he just got cold feet? 87 00:04:06,589 --> 00:04:09,594 No. He wouldn't do that to me. 88 00:04:09,676 --> 00:04:11,634 Not after everything we've been through. 89 00:04:12,860 --> 00:04:14,688 Look, he was excited about this wedding. 90 00:04:15,264 --> 00:04:18,393 And, you know, even with everything that my dad puts him through, 91 00:04:18,404 --> 00:04:19,811 he doesn't get rattled. 92 00:04:19,822 --> 00:04:21,824 The place he's been working at is closed for maintenance. 93 00:04:21,835 --> 00:04:23,793 He scheduled the cake tasting 94 00:04:23,804 --> 00:04:25,153 and the tux fitting for this weekend. 95 00:04:25,403 --> 00:04:27,355 Does that sound like somebody that's trying to run off? 96 00:04:27,366 --> 00:04:30,060 We are very grateful for any help, Mr. Shaw. 97 00:04:31,365 --> 00:04:33,629 Daniela's heartbroken and... 98 00:04:34,306 --> 00:04:35,917 and if her heart is breaking, 99 00:04:36,320 --> 00:04:38,671 ours is breaking. 100 00:04:39,652 --> 00:04:41,785 Please find him, Mr. Shaw. 101 00:04:41,896 --> 00:04:43,811 I can't imagine my life without him. 102 00:04:46,496 --> 00:04:48,235 I'll get to work right away. 103 00:04:50,115 --> 00:04:51,581 Dwayne, 104 00:04:51,592 --> 00:04:53,420 - you mind following me out? - DWAYNE: Yep. 105 00:04:54,411 --> 00:04:55,673 Everything okay? 106 00:04:55,684 --> 00:04:57,186 You tell me. 107 00:04:57,197 --> 00:04:58,841 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 108 00:04:58,852 --> 00:05:00,592 That's right. Wife says I need to get over it, 109 00:05:00,917 --> 00:05:02,876 but it's just a feeling that I have. 110 00:05:03,006 --> 00:05:04,747 Care to be more specific? 111 00:05:04,758 --> 00:05:05,846 Have you seen his record? 112 00:05:05,857 --> 00:05:07,380 In and out of juvie, breaking and entering, 113 00:05:07,750 --> 00:05:09,491 robbery, gun possession. 114 00:05:09,621 --> 00:05:12,131 Would you want somebody like that marrying your daughter? 115 00:05:12,142 --> 00:05:13,712 Daniela says he's changed.[CHUCKLES] 116 00:05:13,843 --> 00:05:15,497 A tiger don't change its stripes. 117 00:05:15,508 --> 00:05:16,858 Depends on the tiger. 118 00:05:17,107 --> 00:05:19,631 The odds would suggest you're correct. 119 00:05:19,642 --> 00:05:22,210 But sometimes, people really do change. 120 00:05:23,720 --> 00:05:26,351 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 121 00:05:26,871 --> 00:05:28,341 Mr. Shaw? 122 00:05:28,651 --> 00:05:29,723 Everything all right? 123 00:05:29,734 --> 00:05:31,214 The sheriff called. 124 00:05:31,284 --> 00:05:32,801 They found Sully's car. 125 00:05:35,734 --> 00:05:37,154 ♪ ♪ 126 00:05:37,287 --> 00:05:40,787 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 127 00:05:40,992 --> 00:05:42,646 [BIRDS SINGING] 128 00:05:44,308 --> 00:05:45,788 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 129 00:05:46,158 --> 00:05:47,333 Who's this? 130 00:05:47,344 --> 00:05:49,520 Colter Shaw. Here to assist the family. 131 00:05:50,126 --> 00:05:52,349 In what capacity? You don't look like a lawyer. 132 00:05:52,360 --> 00:05:54,144 No, they've offered a reward to help find Sully. 133 00:05:57,146 --> 00:05:58,974 First time for everything. 134 00:05:58,985 --> 00:06:00,993 - Just don't get in the way. - Wasn't planning on it. 135 00:06:01,004 --> 00:06:02,522 - Any sign of him? - Nope. 136 00:06:02,533 --> 00:06:04,927 Maybe he wrecked the car and split. 137 00:06:04,938 --> 00:06:07,592 - Can we see it? - This way. 138 00:06:10,944 --> 00:06:12,989 [WATER FLOWING] 139 00:06:36,113 --> 00:06:37,660 DANIELA: Is that blood? 140 00:06:37,671 --> 00:06:39,368 MILLER: Won't know till forensics gets here, but... 141 00:06:39,885 --> 00:06:41,061 looks like it. 142 00:06:41,191 --> 00:06:42,584 DWAYNE: Think he was drunk? 143 00:06:42,714 --> 00:06:44,064 Crashed the car and took off? 144 00:06:44,194 --> 00:06:46,327 MILLER: Possibly. Seen it a million times. 145 00:06:47,633 --> 00:06:49,331 What do you think, Mr. Shaw? 146 00:06:50,060 --> 00:06:52,846 I think we shouldn't jump to conclusions. 147 00:06:53,605 --> 00:06:54,998 Got something here. 148 00:06:56,728 --> 00:06:57,903 This yours? 149 00:06:59,350 --> 00:07:00,852 Um... No. 150 00:07:00,863 --> 00:07:02,560 I've never seen it. 151 00:07:02,571 --> 00:07:04,976 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 152 00:07:04,987 --> 00:07:07,032 but maybe there was someone else in the car with him. 153 00:07:07,503 --> 00:07:10,158 - That son of a... - No, there's got to be an explanation. 154 00:07:12,483 --> 00:07:14,224 [SIGHS] 155 00:07:14,235 --> 00:07:16,374 Were there any, uh, women that he works with 156 00:07:16,385 --> 00:07:18,750 or interacts with that might have been in the car with him? 157 00:07:18,761 --> 00:07:21,505 No. Not that I can think of. 158 00:07:22,776 --> 00:07:24,984 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 159 00:07:24,995 --> 00:07:26,170 He was faithful. 160 00:07:26,181 --> 00:07:27,313 Look, you have to believe me. 161 00:07:27,324 --> 00:07:28,767 Dad, please. 162 00:07:30,752 --> 00:07:33,711 MILLER: He, or they, could have been injured and stumbled off. 163 00:07:34,384 --> 00:07:36,322 We need to search the perimeter. 164 00:07:36,333 --> 00:07:37,943 Check with nearby residents. 165 00:07:38,074 --> 00:07:39,858 Maybe one of them went for help. 166 00:07:41,774 --> 00:07:43,085 If that is blood in the car, 167 00:07:43,096 --> 00:07:44,663 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 168 00:07:46,630 --> 00:07:48,415 How can you be sure? 169 00:07:51,566 --> 00:07:53,228 [SIGHS] Because when that car drove off the road, 170 00:07:53,239 --> 00:07:54,501 no one was in it. 171 00:07:55,623 --> 00:07:57,909 - How do you figure? - Well, look around. 172 00:07:57,920 --> 00:08:00,140 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 173 00:08:00,270 --> 00:08:02,490 There's no... there's no depressions on the ground 174 00:08:02,501 --> 00:08:05,040 from someone walking away from the wreck. 175 00:08:05,051 --> 00:08:07,097 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 176 00:08:08,466 --> 00:08:09,772 Not when it crashed. 177 00:08:10,044 --> 00:08:11,567 Then how did the car get down here? 178 00:08:12,991 --> 00:08:14,427 Well... 179 00:08:14,678 --> 00:08:16,982 I found white sand all over the inside of the car. 180 00:08:17,583 --> 00:08:19,278 And then there's this... 181 00:08:19,289 --> 00:08:20,790 So somebody put that sandbag 182 00:08:20,801 --> 00:08:22,455 on the gas pedal. 183 00:08:22,466 --> 00:08:23,989 And then it flew out of the car when the car flipped. 184 00:08:24,193 --> 00:08:27,414 Right through the driver's side window. 185 00:08:28,978 --> 00:08:31,551 Sully ditched the car on purpose? What for? 186 00:08:31,562 --> 00:08:32,884 I don't know. 187 00:08:32,895 --> 00:08:34,331 What now? 188 00:08:35,560 --> 00:08:37,650 Now I find your fiancé. 189 00:08:44,662 --> 00:08:46,882 All right, let's say Sully was having an affair, 190 00:08:46,893 --> 00:08:49,472 decides to ditch this car and run off with the new girl. 191 00:08:49,483 --> 00:08:51,789 That's a long way to go to get out of a wedding. 192 00:08:51,800 --> 00:08:53,236 It is. If you got any leads on an affair, 193 00:08:53,486 --> 00:08:54,835 now's a good time to share them. 194 00:08:54,846 --> 00:08:56,848 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 195 00:08:57,335 --> 00:08:58,864 Look, I'm not trying to butt heads with you, 196 00:08:58,875 --> 00:09:00,309 but you got a missing person. 197 00:09:00,320 --> 00:09:01,973 And now you got his car with blood in it. 198 00:09:02,104 --> 00:09:03,492 I can help you with the family. 199 00:09:03,503 --> 00:09:05,379 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 200 00:09:05,582 --> 00:09:07,193 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 201 00:09:08,295 --> 00:09:09,731 All right, fine, but you don't know 202 00:09:09,742 --> 00:09:11,301 what I'm going through with this town. 203 00:09:11,312 --> 00:09:13,053 COVID did a number on Camden. 204 00:09:13,103 --> 00:09:14,453 Economy went in the toilet. 205 00:09:14,464 --> 00:09:16,074 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 206 00:09:16,085 --> 00:09:17,629 Especially this time of year. 207 00:09:17,640 --> 00:09:20,339 The off-season is slow. People get desperate. 208 00:09:20,470 --> 00:09:23,168 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 209 00:09:23,179 --> 00:09:25,007 Look, this used to be a nice place. 210 00:09:25,592 --> 00:09:27,303 People left their doors open. 211 00:09:27,314 --> 00:09:29,620 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 212 00:09:29,631 --> 00:09:31,295 I'm just doing the best I can. 213 00:09:31,306 --> 00:09:33,352 But the odds are Sully screwed up, 214 00:09:33,363 --> 00:09:35,583 he went off the rails or is on a bender. 215 00:09:36,335 --> 00:09:38,384 - I don't think so. - Oh, you got another idea? 216 00:09:38,394 --> 00:09:39,722 Ryan Hopkins. 217 00:09:40,286 --> 00:09:41,599 Worked with Sully. 218 00:09:41,610 --> 00:09:43,928 Daniela said he was calling an awful lot before he disappeared 219 00:09:43,939 --> 00:09:45,975 and that there was some kind of disagreement. 220 00:09:47,866 --> 00:09:49,520 I'm gonna run the blood from this car. 221 00:09:49,531 --> 00:09:51,054 You mind if I check in on this Hopkins? 222 00:09:51,065 --> 00:09:52,632 I can't stop you. 223 00:09:52,643 --> 00:09:54,092 But keep me in the loop. 224 00:10:00,651 --> 00:10:01,913 [ENGINE STARTS] 225 00:10:02,871 --> 00:10:04,960 [LINE RINGING] 226 00:10:07,734 --> 00:10:08,822 BOBBY: What up, C? 227 00:10:08,833 --> 00:10:10,400 Hey, Bobby. How you doing? 228 00:10:10,411 --> 00:10:12,478 Are you really asking or is this just small talk 229 00:10:12,489 --> 00:10:14,611 - until you get to the real questions? - No. 230 00:10:14,622 --> 00:10:15,906 No, I'm asking. How you doing? 231 00:10:15,917 --> 00:10:17,668 Oh, well, I'm good. 232 00:10:17,679 --> 00:10:19,310 Thank you for asking. 233 00:10:21,616 --> 00:10:24,627 - Yeah, that was weird. - [CHUCKLES] Coming from you, very. 234 00:10:24,959 --> 00:10:26,917 But, uh, unless you want to talk about the weather, 235 00:10:26,928 --> 00:10:29,426 - let's get into it. - You get my text? 236 00:10:29,437 --> 00:10:31,613 I did. Sully's cell phone pinged 237 00:10:31,850 --> 00:10:33,836 by the dock on Friday night. 238 00:10:34,085 --> 00:10:36,261 That's where he works and was last seen. What next? 239 00:10:36,272 --> 00:10:37,883 That's all I got. [SIGHS] 240 00:10:37,894 --> 00:10:39,331 Looks like his phone died. 241 00:10:39,342 --> 00:10:41,518 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 242 00:10:41,649 --> 00:10:42,954 his phone is such a relic, 243 00:10:42,965 --> 00:10:44,532 you had to opt into GPS tracking. 244 00:10:44,543 --> 00:10:46,536 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 245 00:10:46,547 --> 00:10:49,071 But I did get his call logs from the past two weeks. 246 00:10:49,082 --> 00:10:50,368 Got a lot of phone numbers to get through, 247 00:10:50,378 --> 00:10:51,821 so it's gonna take me some time. 248 00:10:51,832 --> 00:10:53,987 Can you cross-reference this location 249 00:10:53,998 --> 00:10:56,000 with any women he might've called? 250 00:10:56,011 --> 00:10:57,752 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 251 00:10:57,882 --> 00:11:00,668 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 252 00:11:01,038 --> 00:11:03,040 I need you to trace Ryan Hopkins. 253 00:11:03,051 --> 00:11:04,574 Worked on the docks. 254 00:11:04,585 --> 00:11:06,850 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 255 00:11:06,861 --> 00:11:08,860 Apparently, he had a beef with our missing guy. 256 00:11:08,871 --> 00:11:11,094 Okay. I got it. 257 00:11:11,105 --> 00:11:12,973 His phone's actually from this century. 258 00:11:13,726 --> 00:11:16,118 Uh, looks like he's on the waterfront 259 00:11:16,129 --> 00:11:18,087 as we speak. Sending you a pin. 260 00:11:18,457 --> 00:11:20,807 And keep me posted to any women that he might've been talking to. 261 00:11:20,818 --> 00:11:22,831 - Of course. - Yep. 262 00:11:34,919 --> 00:11:36,965 [INDISTINCT CHATTER] 263 00:11:42,926 --> 00:11:44,272 Ryan Hopkins? 264 00:11:47,582 --> 00:11:50,063 - Minute of your time? - Sure. 265 00:11:50,547 --> 00:11:53,420 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 266 00:11:54,674 --> 00:11:56,415 He do something stupid or owe you money? 267 00:11:56,426 --> 00:11:58,151 No, he's missing. Was hoping you might be able 268 00:11:58,162 --> 00:12:00,010 to give me something to help me find him. 269 00:12:01,501 --> 00:12:04,373 Geez. Hope he's okay. 270 00:12:04,384 --> 00:12:06,037 I wish I could help. Sully's a good guy, 271 00:12:06,168 --> 00:12:07,604 but I got nothing for you. 272 00:12:07,735 --> 00:12:10,825 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 273 00:12:11,074 --> 00:12:13,425 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 274 00:12:13,436 --> 00:12:14,850 Says you've been calling him a lot. 275 00:12:14,861 --> 00:12:17,037 Me and Sully? Nah. We're cool. 276 00:12:17,048 --> 00:12:19,573 Yeah? What were those phone calls about? 277 00:12:21,911 --> 00:12:24,218 I'm trying to hustle wherever I can. 278 00:12:24,229 --> 00:12:25,643 Hoping Sully could put a word in, 279 00:12:25,654 --> 00:12:27,047 get me some shifts at the warehouse 280 00:12:27,058 --> 00:12:29,017 where he's working. We weren't arguing. 281 00:12:29,386 --> 00:12:31,519 I was just wanting him to help me out. 282 00:12:32,169 --> 00:12:33,692 So, you're saying it's no big deal? 283 00:12:33,703 --> 00:12:36,228 Yeah. No big deal. 284 00:12:38,032 --> 00:12:39,616 Where were you Friday night? 285 00:12:39,960 --> 00:12:42,775 Out. Few brews with friends. Nothing special. 286 00:12:42,786 --> 00:12:44,570 Anybody could verify that? 287 00:12:44,755 --> 00:12:46,932 Sure. I'll get you a list. 288 00:12:50,593 --> 00:12:52,029 Don't worry about it. I think I got what I need. 289 00:12:52,040 --> 00:12:53,824 - [PHONE BUZZING] - Thank you. 290 00:12:57,878 --> 00:12:59,172 Bobby, what do you got? 291 00:12:59,183 --> 00:13:00,881 Think I found Sully's girl. 292 00:13:01,037 --> 00:13:02,561 Simone Dawson. 293 00:13:02,572 --> 00:13:04,705 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 294 00:13:04,835 --> 00:13:06,099 Yeah, looking like it. 295 00:13:06,110 --> 00:13:08,491 Found a few social media posts from a few years back. 296 00:13:08,861 --> 00:13:11,701 Looks like they were more than friends. 297 00:13:11,712 --> 00:13:14,845 He called her number twice on Friday before he disappeared. 298 00:13:14,856 --> 00:13:17,032 Lives not too far from where Sully's car was found. 299 00:13:17,043 --> 00:13:19,501 Can you get me an address and a photo? 300 00:13:20,799 --> 00:13:22,021 Sent. 301 00:13:22,032 --> 00:13:23,556 [PHONE WHOOSHES] 302 00:13:44,801 --> 00:13:46,063 [GUN CLICKS SOFTLY] 303 00:13:48,052 --> 00:13:50,098 ♪ ♪ 304 00:14:02,175 --> 00:14:03,741 Simone? 305 00:14:03,978 --> 00:14:05,545 Simone Dawson? 306 00:14:32,547 --> 00:14:35,594 - I'm praying Sully didn't do this. - They go back a ways. 307 00:14:35,605 --> 00:14:38,086 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 308 00:14:38,482 --> 00:14:40,746 It still doesn't explain anything. 309 00:14:40,757 --> 00:14:42,193 He was calling her the day he disappeared. 310 00:14:43,791 --> 00:14:45,490 Doesn't look good. 311 00:14:45,501 --> 00:14:47,590 I'm betting that's her blood that we found in his car 312 00:14:47,721 --> 00:14:49,897 when we get the results back from the lab. 313 00:14:50,027 --> 00:14:52,930 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 314 00:14:53,422 --> 00:14:55,110 Sully couldn't have that. 315 00:14:57,554 --> 00:14:59,221 Come here, take a look at this. 316 00:15:01,485 --> 00:15:04,165 It's the same pendant we found in Sully's car. 317 00:15:04,176 --> 00:15:06,762 Simone wasn't wearing it. She made it. 318 00:15:06,773 --> 00:15:08,317 That still doesn't alibi Sully. 319 00:15:08,328 --> 00:15:10,286 No, but we don't even know if he was here. 320 00:15:10,297 --> 00:15:12,386 I mean, look, he knew her. 321 00:15:12,397 --> 00:15:14,008 Right? He could've talked his way inside. 322 00:15:14,019 --> 00:15:17,034 Why is he breaking the door down? It just doesn't make any sense. 323 00:15:17,402 --> 00:15:18,816 Now, I'm thinking someone trailed him here, 324 00:15:18,827 --> 00:15:20,394 so they could rob the place. 325 00:15:20,405 --> 00:15:21,613 I'm gonna have my techs take a look 326 00:15:21,624 --> 00:15:23,496 at that blood from Sully's car. 327 00:15:23,507 --> 00:15:25,248 When it comes back a match for Simone, 328 00:15:25,865 --> 00:15:27,518 there's gonna be a manhunt for him. 329 00:15:27,529 --> 00:15:28,965 Do me a favor, 330 00:15:29,202 --> 00:15:31,247 don't talk to the family about this. 331 00:15:33,756 --> 00:15:35,367 Yeah. 332 00:15:49,978 --> 00:15:51,240 Sure this is the place? 333 00:15:51,251 --> 00:15:52,818 BOBBY: Twofer Tuesday, C. 334 00:15:52,949 --> 00:15:55,778 Not only did I trace Simone's cell phone there, 335 00:15:55,909 --> 00:15:58,215 but charges from Sully's credit card just posted. 336 00:15:58,226 --> 00:15:59,552 They were both here? 337 00:15:59,563 --> 00:16:02,483 Yup. Looking like a date from the check. 338 00:16:02,494 --> 00:16:04,278 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 339 00:16:04,289 --> 00:16:07,137 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 340 00:16:07,148 --> 00:16:09,003 Well, I'm hoping that's not what happened here. 341 00:16:09,014 --> 00:16:10,510 Thinking they were meeting someone there? 342 00:16:10,521 --> 00:16:11,653 I don't know. 343 00:16:11,664 --> 00:16:13,883 I'll see what I can find out. 344 00:16:13,894 --> 00:16:16,252 [INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYING QUIETLY] 345 00:16:20,157 --> 00:16:21,293 - Hey. - Hey. 346 00:16:21,304 --> 00:16:22,392 What can I get you? 347 00:16:22,403 --> 00:16:24,448 Actually, I was just looking for someone. 348 00:16:24,459 --> 00:16:25,840 You working here last Friday night? 349 00:16:25,851 --> 00:16:27,471 - I'm here pretty much every night. - You are? 350 00:16:27,482 --> 00:16:29,617 All right, I'm looking for this guy. 351 00:16:30,552 --> 00:16:32,076 Ethan Sullivan. You know him? 352 00:16:32,802 --> 00:16:35,219 Hey, get back to work, Zach, all right? 353 00:16:35,417 --> 00:16:37,454 Yeah, that's Sully. He was here. 354 00:16:37,465 --> 00:16:39,604 Um, he met up with some girl I've seen around. 355 00:16:39,734 --> 00:16:41,265 Simone, I think her name was. 356 00:16:41,276 --> 00:16:43,597 - And they were here, what... just having drinks? - CHELSEA: Yeah. 357 00:16:43,608 --> 00:16:45,339 Over there, corner booth. 358 00:16:45,350 --> 00:16:46,731 Can I ask why? 359 00:16:46,742 --> 00:16:48,265 I mean, you're not a cop, right? 360 00:16:48,488 --> 00:16:50,611 Not that I have anything against law enforcement, 361 00:16:50,622 --> 00:16:52,128 but these people come here to be low-key, 362 00:16:52,139 --> 00:16:54,532 and there's no law against that. 363 00:16:54,649 --> 00:16:57,043 Well, Sully's gone missing, 364 00:16:57,200 --> 00:16:59,527 and Simone was just found dead. 365 00:17:00,274 --> 00:17:01,944 - CHELSEA: Oh, my God. - Mm. 366 00:17:01,955 --> 00:17:03,637 If there's anything I can help with, please let me know. 367 00:17:03,648 --> 00:17:05,977 Actually, you can. Were they here with anyone else? 368 00:17:05,988 --> 00:17:10,080 No. Like I said, corner booth, couple drinks, they were gone. 369 00:17:10,531 --> 00:17:12,798 They were fine when they left here. 370 00:17:14,000 --> 00:17:15,175 Thank you. 371 00:17:15,999 --> 00:17:18,045 ♪ ♪ 372 00:17:19,453 --> 00:17:21,107 [SIGHS] 373 00:17:28,686 --> 00:17:29,949 COLTER: Hey. 374 00:17:32,009 --> 00:17:33,725 You know, I had a weird feeling you might be here. 375 00:17:33,736 --> 00:17:36,455 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 376 00:17:36,466 --> 00:17:39,121 - It is Zach, right? - Yeah. 377 00:17:39,132 --> 00:17:40,537 [SIGHS] 378 00:17:40,548 --> 00:17:43,641 You want to tell me what happened when Sully and Simone were here? 379 00:17:44,045 --> 00:17:45,478 Look, I-I-I don't know anything. 380 00:17:45,489 --> 00:17:46,898 What-Whatever you say, 381 00:17:46,909 --> 00:17:49,401 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 382 00:17:49,412 --> 00:17:51,458 But a woman is dead because of something that started here. 383 00:17:51,469 --> 00:17:52,928 Now, I have a feeling you saw something. 384 00:17:52,939 --> 00:17:54,679 Right? That's not setting well with you? 385 00:17:54,843 --> 00:17:56,845 And you got to be thinking to yourself, 386 00:17:57,089 --> 00:17:58,624 "Man, if I would've said something, 387 00:17:58,635 --> 00:18:01,236 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 388 00:18:02,698 --> 00:18:04,497 All right, this didn't come from me, though, okay? 389 00:18:04,508 --> 00:18:06,510 Man, you're just taking out the trash. 390 00:18:07,083 --> 00:18:09,085 What happened when Sully and Simone were here? 391 00:18:09,096 --> 00:18:13,056 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 392 00:18:13,187 --> 00:18:15,842 - like Chelsea said. - Yeah? And then what? 393 00:18:16,211 --> 00:18:17,647 A couple guys came in. 394 00:18:17,658 --> 00:18:19,399 Couple guys came in with Sully? 395 00:18:19,410 --> 00:18:21,238 Like, kind of, like, right behind him. 396 00:18:21,489 --> 00:18:22,652 Okay, go on. 397 00:18:22,663 --> 00:18:25,057 Well, I mean, one of the guys, 398 00:18:25,068 --> 00:18:26,896 I-I did know, you know, I'd seen him before. 399 00:18:26,907 --> 00:18:28,212 He's not, like, a nightly regular, 400 00:18:28,223 --> 00:18:30,181 but he's been around. 401 00:18:30,285 --> 00:18:32,592 The other guy, um... 402 00:18:32,750 --> 00:18:34,230 He was scary. 403 00:18:34,481 --> 00:18:36,700 Really? Get a name? 404 00:18:36,711 --> 00:18:38,582 They were calling the scary guy Clem. 405 00:18:38,593 --> 00:18:39,855 I don't know the other guy's name, 406 00:18:39,866 --> 00:18:41,389 but one of the waiters, 407 00:18:41,400 --> 00:18:44,012 he said that Clem had just got out of prison. 408 00:18:44,160 --> 00:18:45,684 - Really? - Yeah. 409 00:18:46,927 --> 00:18:50,191 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 410 00:18:50,202 --> 00:18:53,161 No. I could tell Sully didn't like it, though. 411 00:18:53,548 --> 00:18:55,435 Him and the girl, 412 00:18:55,446 --> 00:18:58,972 they asked me to get them a box for their food, and then they, 413 00:18:58,983 --> 00:19:00,768 - they left. - Yeah? And the two guys who were harassing them? 414 00:19:00,779 --> 00:19:02,529 - They leave, too? - Yeah, they kind of, like, 415 00:19:02,540 --> 00:19:04,847 watched them leave and then, like, followed them right after. 416 00:19:07,164 --> 00:19:09,254 Hey, Zach, what you doing? 417 00:19:10,918 --> 00:19:12,320 What are you doing? Can you get back inside? 418 00:19:12,331 --> 00:19:14,333 - I'm out of clean silverware. - ZACH: Yeah. 419 00:19:16,965 --> 00:19:18,110 Is everything okay? 420 00:19:18,121 --> 00:19:20,034 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 421 00:19:20,045 --> 00:19:21,635 cleaning up some trash. 422 00:19:22,585 --> 00:19:24,473 I hope you find Sully real soon. 423 00:19:24,484 --> 00:19:25,659 Yeah. 424 00:19:29,698 --> 00:19:32,092 [TRUCK ENGINE STARTS] 425 00:19:40,803 --> 00:19:42,849 [LINE RINGING] 426 00:19:43,886 --> 00:19:46,454 Hey. The cops found Simone. 427 00:19:46,871 --> 00:19:48,822 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 428 00:19:52,784 --> 00:19:54,639 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 429 00:19:54,650 --> 00:19:57,082 his first or last name. Just got out of prison. 430 00:19:57,093 --> 00:19:58,379 How'd you get all this? 431 00:19:58,390 --> 00:20:00,793 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 432 00:20:00,804 --> 00:20:02,553 His boss knows more than she's letting on. 433 00:20:02,564 --> 00:20:04,988 - I'm staking her out now. - Go on. 434 00:20:04,999 --> 00:20:08,073 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 435 00:20:08,084 --> 00:20:10,521 I think they followed Simone back to her place. 436 00:20:10,771 --> 00:20:12,686 Y-You know who this Clem is? 437 00:20:12,697 --> 00:20:14,514 I think you're talking about Dougie Clemons. 438 00:20:14,525 --> 00:20:15,733 Let me run him down. 439 00:20:15,744 --> 00:20:17,463 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 440 00:20:17,474 --> 00:20:18,778 I got this. 441 00:20:18,789 --> 00:20:20,825 I could just get his address on my own. 442 00:20:20,836 --> 00:20:23,865 - [SIGHS] That a threat? - No, just being honest with you. 443 00:20:23,876 --> 00:20:25,863 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 444 00:20:25,874 --> 00:20:28,180 - Course, it's your call. - [SIGHS] 445 00:20:28,736 --> 00:20:31,901 Okay. I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 446 00:20:31,912 --> 00:20:33,600 Yeah, sounds good. 447 00:20:41,683 --> 00:20:43,293 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 448 00:20:49,338 --> 00:20:51,019 Tell me about this Dougie Clemons. 449 00:20:51,030 --> 00:20:53,162 Bad dude. You name a crime, 450 00:20:53,173 --> 00:20:55,436 odds are Clem has been pinched on it. 451 00:20:55,805 --> 00:20:57,242 What's his tie to Sully? 452 00:20:57,373 --> 00:21:00,898 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 453 00:21:01,362 --> 00:21:03,825 Thought they'd drifted apart. Clemons? 454 00:21:03,836 --> 00:21:05,293 Well, it's hard to outrun your past, 455 00:21:05,304 --> 00:21:07,567 - no matter how hard you try. - Clemons? 456 00:21:07,578 --> 00:21:10,074 Sheriff Miller. I got questions for you. 457 00:21:13,180 --> 00:21:15,617 I don't think anyone's here. 458 00:21:25,301 --> 00:21:27,343 What are you doing? We can't go in there. 459 00:21:27,354 --> 00:21:29,381 - I don't have a warrant. - Yeah. 460 00:21:35,629 --> 00:21:37,340 Yeah, I don't think you need a warrant. 461 00:21:37,351 --> 00:21:39,929 I'm breaking and entering, and you're in pursuit. 462 00:21:39,960 --> 00:21:41,240 Come on. 463 00:21:54,898 --> 00:21:56,683 MILLER: Kitchen and bathroom are clear. 464 00:22:11,371 --> 00:22:13,094 Looks like this duct tape's been cut. 465 00:22:13,105 --> 00:22:15,324 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 466 00:22:15,723 --> 00:22:17,292 There was a struggle here before it was cut. 467 00:22:17,303 --> 00:22:18,826 Someone was trying to get out. 468 00:22:20,067 --> 00:22:21,316 That's not all. 469 00:22:25,394 --> 00:22:27,234 These marks here, bottom of the door. 470 00:22:27,245 --> 00:22:29,421 These are scuff marks from a boot, 471 00:22:29,827 --> 00:22:31,840 kicked outwards as someone was dragging him in. 472 00:22:31,851 --> 00:22:35,507 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 473 00:22:35,518 --> 00:22:37,739 Question is, what do they need Sully for? 474 00:22:49,879 --> 00:22:51,185 That's still warm. 475 00:22:51,876 --> 00:22:53,573 They left in a hurry. Come on. 476 00:22:59,832 --> 00:23:02,051 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 477 00:23:02,321 --> 00:23:04,847 It's officially a crime scene. No sign of Sully. 478 00:23:04,858 --> 00:23:07,766 TEDDI: I'm sending you pictures of Clemons. 479 00:23:07,777 --> 00:23:09,749 Plenty of mugshots to choose from. 480 00:23:09,760 --> 00:23:12,486 And his record. 481 00:23:13,330 --> 00:23:15,728 Assault and battery, armed robbery, 482 00:23:15,739 --> 00:23:17,654 burglary, grand larceny, 483 00:23:17,665 --> 00:23:19,190 illegal firearm possession. 484 00:23:19,201 --> 00:23:21,352 This guy Clem is running a stickup crew. 485 00:23:21,363 --> 00:23:22,843 Did until he got caught 486 00:23:22,854 --> 00:23:24,640 robbing a liquor store and went away for four years. 487 00:23:24,651 --> 00:23:26,030 He got out three weeks ago. 488 00:23:26,041 --> 00:23:27,695 So, what's he want with Sully? 489 00:23:27,706 --> 00:23:28,828 They met in juvie. 490 00:23:28,839 --> 00:23:30,436 That liquor store Clemons got caught robbing? 491 00:23:30,447 --> 00:23:31,970 Sully was the lookout. 492 00:23:32,180 --> 00:23:34,627 He never went in, never pointed a gun. 493 00:23:34,758 --> 00:23:36,481 Sully got probation, 494 00:23:36,492 --> 00:23:38,498 Clemons got hard time. 495 00:23:38,509 --> 00:23:40,851 Maybe he blames Sully, wants payback. 496 00:23:40,862 --> 00:23:43,060 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 497 00:23:43,071 --> 00:23:45,353 - [LAUGHS] Yeah. - [CAR DOOR CREAKS] 498 00:23:47,620 --> 00:23:48,945 [ENGINE STARTS] 499 00:23:48,956 --> 00:23:50,697 I got to go. 500 00:24:04,712 --> 00:24:06,453 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEAKING] 501 00:24:15,331 --> 00:24:17,246 [ENGINE CHUGGING] 502 00:24:31,956 --> 00:24:34,002 [BIRDS SQUAWKING] 503 00:24:58,831 --> 00:25:00,137 Hey. 504 00:25:00,294 --> 00:25:01,664 Hurry up. 505 00:25:07,155 --> 00:25:08,417 [SPEAKING INDISTINCTLY] 506 00:25:33,975 --> 00:25:36,064 [INDISTINCT CONVERSATION] 507 00:25:41,417 --> 00:25:44,203 [PHONE CAMERA CLICKING, INDISTINCT CHATTER] 508 00:25:51,687 --> 00:25:53,428 [VAN DOOR ROLLING SHUT, ENGINE STARTING] 509 00:26:00,087 --> 00:26:01,393 Come on, let's go. 510 00:26:21,462 --> 00:26:23,793 No. There must be a mistake. 511 00:26:23,983 --> 00:26:27,620 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 512 00:26:28,650 --> 00:26:31,827 And there's another guy by the name of Clemons. 513 00:26:32,032 --> 00:26:35,035 Clemons and Sully were friends in juvie. 514 00:26:35,046 --> 00:26:37,788 They must be forcing Sully somehow. 515 00:26:38,418 --> 00:26:40,796 All we have is this photo. I'm just telling you what I learned. 516 00:26:40,807 --> 00:26:42,156 I don't believe it. 517 00:26:42,931 --> 00:26:45,340 Did you know a woman named Simone Dawson? 518 00:26:45,590 --> 00:26:47,146 Sully might've dated her in the past. 519 00:26:47,157 --> 00:26:48,846 Yeah. I mean, I know the name. 520 00:26:48,857 --> 00:26:50,729 I think they stayed friendly. 521 00:26:50,985 --> 00:26:53,983 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 522 00:26:53,994 --> 00:26:55,317 Why? 523 00:26:57,002 --> 00:26:58,133 She was murdered. 524 00:27:01,640 --> 00:27:05,165 There's a connection somehow to Sully and this crew. 525 00:27:07,119 --> 00:27:08,860 None of this makes any sense. 526 00:27:11,420 --> 00:27:12,682 [SIGHS] 527 00:27:16,236 --> 00:27:18,630 Sometimes the past can swallow you up. 528 00:27:19,524 --> 00:27:22,029 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 529 00:27:22,040 --> 00:27:24,934 Sully swore to me he was gonna be a better man. 530 00:27:25,554 --> 00:27:28,234 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 531 00:27:28,245 --> 00:27:29,724 but it's not. 532 00:27:34,907 --> 00:27:36,865 Let-Let's say that's true. 533 00:27:38,406 --> 00:27:39,762 There had to have been a reason 534 00:27:39,773 --> 00:27:41,059 why they recruited Sully. 535 00:27:41,070 --> 00:27:42,606 Now, what do you suppose that might be? 536 00:27:43,486 --> 00:27:44,616 I don't know. 537 00:27:44,627 --> 00:27:46,476 You said Ryan was harassing Sully. 538 00:27:46,487 --> 00:27:48,051 About what? Something about work? 539 00:27:48,062 --> 00:27:49,969 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 540 00:27:49,980 --> 00:27:52,884 I think Ryan was trying to get in there or something. 541 00:27:52,895 --> 00:27:55,725 - He was moonlighting doing what? - Sully was working as a security guard. 542 00:27:56,763 --> 00:27:57,858 And this is the same warehouse 543 00:27:57,869 --> 00:27:59,435 that you said was closed because of maintenance? 544 00:27:59,446 --> 00:28:01,230 Yeah. Uh, for a few days. 545 00:28:01,241 --> 00:28:04,258 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 546 00:28:04,269 --> 00:28:06,334 He was bummed about losing shifts. 547 00:28:06,469 --> 00:28:09,408 And I'm guessing Sully still has access to the building? 548 00:28:09,419 --> 00:28:10,812 A security card? 549 00:28:12,184 --> 00:28:13,751 Right. 550 00:28:13,997 --> 00:28:16,093 What do they keep at Kings Warehouse? 551 00:28:16,587 --> 00:28:18,427 Lobster? You're kidding, right? 552 00:28:18,438 --> 00:28:20,307 They bring the catch from the boats through there. 553 00:28:20,318 --> 00:28:22,698 Look, I love a lobster roll as much as the next guy, 554 00:28:22,709 --> 00:28:24,733 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 555 00:28:24,744 --> 00:28:26,223 Well, I think there's a pretty good chance 556 00:28:26,234 --> 00:28:28,158 they're bringing more than lobster through there. 557 00:28:28,169 --> 00:28:29,693 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 558 00:28:29,704 --> 00:28:32,185 Could be guns, drugs... who knows? 559 00:28:32,316 --> 00:28:33,655 But Kings Warehouse is the target. 560 00:28:33,666 --> 00:28:35,563 And right now, it's empty. 561 00:28:35,574 --> 00:28:38,644 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 562 00:28:39,173 --> 00:28:40,321 All right. 563 00:28:40,525 --> 00:28:43,905 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 564 00:28:43,916 --> 00:28:45,840 - Just give me a minute. - COLTER: Oh, our guy's security card 565 00:28:45,851 --> 00:28:47,567 would be his full name... Ethan Sullivan. 566 00:28:47,578 --> 00:28:49,577 - Sully's just a nickname. - Colter, please. 567 00:28:49,588 --> 00:28:51,292 Let's not insult my intelligence. 568 00:28:51,303 --> 00:28:52,478 Okay. 569 00:28:52,608 --> 00:28:55,742 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 570 00:28:55,753 --> 00:28:57,929 West side entrance. You want me to notify the police? 571 00:28:58,332 --> 00:29:00,377 Not yet. 572 00:29:02,836 --> 00:29:04,881 [GATE CREAKING] 573 00:29:09,364 --> 00:29:11,410 [SEABIRDS SQUAWKING] 574 00:29:13,020 --> 00:29:14,587 [VEHICLE DOOR OPENS] 575 00:29:16,129 --> 00:29:18,044 [VEHICLE DOOR CLOSES] 576 00:29:19,200 --> 00:29:21,289 [OVER RADIO]: ♪ Well, I ♪ 577 00:29:21,380 --> 00:29:24,557 ♪ Well, I been thinking too much ♪ 578 00:29:24,727 --> 00:29:26,773 ♪ ♪ 579 00:29:26,903 --> 00:29:30,429 ♪ That I been thinking too much ♪ 580 00:29:32,725 --> 00:29:35,075 ♪ Seems like everyone's talking... ♪ 581 00:29:35,644 --> 00:29:36,907 [HISSING] 582 00:29:38,001 --> 00:29:42,277 - ♪ So I've got to get me some... ♪ - Come on, man. 583 00:29:44,910 --> 00:29:48,653 - ♪ My baby's crying ♪ - [MUTTERING] 584 00:29:48,664 --> 00:29:50,187 See what I got. 585 00:29:50,438 --> 00:29:51,961 [SIGHS] 586 00:29:51,972 --> 00:29:54,757 ♪ So now my baby's crying ♪ 587 00:29:54,888 --> 00:29:56,716 [GRUNTING] 588 00:29:58,326 --> 00:30:00,372 [GRUNTING] 589 00:30:03,766 --> 00:30:05,202 [COUGHING] 590 00:30:05,333 --> 00:30:07,379 [GUTTURAL GASP] 591 00:30:10,947 --> 00:30:13,385 [PANTING] 592 00:30:27,515 --> 00:30:29,291 - Don't move. Don't move. Just hold still. - [GROANS SOFTLY] 593 00:30:29,302 --> 00:30:32,273 - Put your head down. Put your head down. - [LINE RINGING] 594 00:30:33,280 --> 00:30:36,129 - This is Sheriff Miller. - Sheriff, it's Colter. 595 00:30:36,140 --> 00:30:38,137 - What's up? - I'm at Kings Warehouse. 596 00:30:38,148 --> 00:30:40,449 There's a robbery in progress, got a man down. 597 00:30:40,460 --> 00:30:42,157 - Gas employee. - MILLER: He okay? 598 00:30:42,168 --> 00:30:44,106 - He's breathing. - MILLER: We're on our way. 599 00:30:44,116 --> 00:30:45,900 Yeah, good. Get here soon. 600 00:30:46,118 --> 00:30:47,883 Okay. Hey, just hold still. 601 00:30:48,173 --> 00:30:49,827 Help's on the way, okay? 602 00:30:50,138 --> 00:30:51,966 Okay. 603 00:30:52,511 --> 00:30:55,078 - [EXHALES] - [LOCK RATTLES] 604 00:31:23,367 --> 00:31:25,413 ♪ ♪ 605 00:31:55,661 --> 00:31:57,880 ♪ ♪ 606 00:32:25,952 --> 00:32:27,649 [KEYBOARD KEYS TAPPING] 607 00:32:29,122 --> 00:32:31,913 How long do you want me to keep these cameras down for? 608 00:32:32,175 --> 00:32:34,341 MAN: You keep them down until we say, 609 00:32:34,352 --> 00:32:36,660 unless you want to find your lady filleted. 610 00:32:39,407 --> 00:32:40,713 Drop it. 611 00:32:52,228 --> 00:32:55,057 [PANTING] 612 00:32:55,360 --> 00:32:56,444 Who the hell are you? 613 00:32:56,455 --> 00:32:57,935 I'm working for Daniela. 614 00:32:58,667 --> 00:33:02,111 For Daniela? Wha... Is she okay? 615 00:33:02,122 --> 00:33:03,402 That's how they were able to convince you 616 00:33:03,413 --> 00:33:05,720 to go along with this? 617 00:33:05,731 --> 00:33:07,685 Told you they were gonna kill her just like Simone? 618 00:33:07,696 --> 00:33:09,263 She tried to fight back. 619 00:33:09,634 --> 00:33:11,946 Clem killed her right in front of me. 620 00:33:11,957 --> 00:33:13,554 He said he was gonna do the same 621 00:33:13,565 --> 00:33:16,416 to Daniela. They were following her. 622 00:33:16,427 --> 00:33:17,982 He showed me pictures of her 623 00:33:17,993 --> 00:33:20,060 in her... in her car, at work. 624 00:33:20,071 --> 00:33:22,725 She's fine. She's worried about you. 625 00:33:22,736 --> 00:33:24,075 We need to get you out of here. 626 00:33:24,086 --> 00:33:25,261 Clem's not gonna get away with this. 627 00:33:25,391 --> 00:33:28,079 Sheriff's on his way. He'll handle it. 628 00:33:28,090 --> 00:33:30,049 What are they stealing down there? 629 00:33:30,397 --> 00:33:31,398 Fentanyl. 630 00:33:31,409 --> 00:33:33,486 Clem got a tip from some dirtbag 631 00:33:33,497 --> 00:33:34,673 who told him that the lobster pots 632 00:33:34,684 --> 00:33:36,392 are being used to smuggle drugs into here. 633 00:33:36,403 --> 00:33:37,958 - Ryan? - Yeah. 634 00:33:37,969 --> 00:33:39,625 They were trying to talk me into it. 635 00:33:39,636 --> 00:33:41,103 I kept saying no. 636 00:33:41,586 --> 00:33:44,502 Then they showed up at the bar with Clem. 637 00:33:44,513 --> 00:33:47,690 I tried to make sure Simone got home safe, 638 00:33:47,986 --> 00:33:49,590 but they followed us there and 639 00:33:49,601 --> 00:33:51,385 that's when they killed her and grabbed me. 640 00:33:51,396 --> 00:33:53,052 And made you help them ditch your car. 641 00:33:53,063 --> 00:33:54,246 They wanted to make it seem like 642 00:33:54,257 --> 00:33:56,484 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 643 00:33:56,495 --> 00:33:58,304 Give them enough time to do the drug score. 644 00:33:58,315 --> 00:33:59,893 I would never cheat on Daniela. 645 00:33:59,904 --> 00:34:01,374 I was being set up. 646 00:34:01,385 --> 00:34:03,823 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 647 00:34:04,046 --> 00:34:06,083 Why'd they give you a gun? 648 00:34:06,099 --> 00:34:07,274 I saw you in the van. 649 00:34:07,285 --> 00:34:09,569 I had them thinking that they could trust me. 650 00:34:09,580 --> 00:34:10,970 When I saw the opportunity, 651 00:34:10,981 --> 00:34:12,504 I pulled the gun on Ryan. 652 00:34:12,515 --> 00:34:14,169 I tried to escape. 653 00:34:14,588 --> 00:34:16,573 I should've known that they were testing me. 654 00:34:16,584 --> 00:34:19,228 - The gun wasn't even loaded. - I bet you that gun's loaded. 655 00:34:19,239 --> 00:34:22,005 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 656 00:34:25,344 --> 00:34:27,170 Is Clem still down there? 657 00:34:27,232 --> 00:34:29,681 Yeah. Yeah, we're gonna have to leave quietly. 658 00:34:30,592 --> 00:34:31,797 Nah. 659 00:34:32,475 --> 00:34:34,260 He's gonna pay for what he did to Simone. 660 00:34:35,697 --> 00:34:38,085 Sully. Sully, hey. 661 00:34:38,096 --> 00:34:39,576 Sully. 662 00:34:40,390 --> 00:34:42,523 Sully. Hey. Hey, Sully. 663 00:34:46,038 --> 00:34:47,910 I'm sorry. 664 00:34:47,921 --> 00:34:49,967 I know what you're thinking. 665 00:34:51,305 --> 00:34:53,351 You're gonna get yourself killed. 666 00:34:54,872 --> 00:34:56,153 Yeah, maybe. 667 00:34:56,164 --> 00:34:57,905 Sully, you don't have to do this. Hey. 668 00:35:08,518 --> 00:35:11,121 - CLEMONS: What are you doing? - SULLY: Hands up. 669 00:35:13,238 --> 00:35:14,587 CLEMONS: Hey. 670 00:35:15,104 --> 00:35:17,018 - Sully. - [GRUNTS] 671 00:35:17,169 --> 00:35:19,084 CLEMONS: Easy, Sully. 672 00:35:19,214 --> 00:35:20,912 SULLY: Hands up. 673 00:35:22,173 --> 00:35:24,456 - Do it if you're gonna do it. - Shut up. 674 00:35:24,467 --> 00:35:26,121 CLEMONS: You don't got the stones. Go on. 675 00:35:26,132 --> 00:35:27,611 Sully, you don't have to do this. 676 00:35:27,622 --> 00:35:29,102 You killed Simone. 677 00:35:30,573 --> 00:35:32,083 You knew... you knew her. 678 00:35:32,094 --> 00:35:34,195 She wasn't like us. She was good. 679 00:35:34,206 --> 00:35:35,852 You-you killed her, for what? 680 00:35:35,863 --> 00:35:37,317 What, a drug score? 681 00:35:37,447 --> 00:35:38,971 Sully, listen to me. 682 00:35:39,768 --> 00:35:41,335 Clemons is gonna get what he deserves. 683 00:35:42,531 --> 00:35:44,098 You don't want to do this. Think of... 684 00:35:44,940 --> 00:35:46,377 think of Daniela. 685 00:35:46,534 --> 00:35:47,883 That's right. 686 00:35:47,935 --> 00:35:49,197 Think of your girl. 687 00:35:52,097 --> 00:35:53,359 Turn around. 688 00:35:54,293 --> 00:35:55,555 Get on your knees. 689 00:35:56,717 --> 00:35:58,414 This was always my fate. 690 00:35:58,425 --> 00:36:01,882 No. No, you can leave the past behind. Today. 691 00:36:01,893 --> 00:36:04,159 - Once and for all. - SULLY: I tried that. 692 00:36:04,170 --> 00:36:06,072 But the past came back. 693 00:36:06,083 --> 00:36:07,466 It'll come back again. 694 00:36:07,477 --> 00:36:09,597 COLTER: You're about ready to make a choice 695 00:36:09,727 --> 00:36:11,416 that's gonna determine the rest of your life. 696 00:36:11,427 --> 00:36:12,972 You... you kill him, 697 00:36:13,143 --> 00:36:14,375 you're going to prison, 698 00:36:14,386 --> 00:36:17,595 and your past becomes your present forever. 699 00:36:17,606 --> 00:36:19,622 Or you hand him over to the police, 700 00:36:19,633 --> 00:36:21,997 and you marry Daniela, you move on with your life. 701 00:36:24,254 --> 00:36:25,255 Let him go. 702 00:36:34,071 --> 00:36:35,900 Let him go, Sully. 703 00:36:36,634 --> 00:36:38,418 Put the gun down. 704 00:36:44,824 --> 00:36:46,952 Put your hands in the air and lock your fingers 705 00:36:47,082 --> 00:36:48,475 behind your head. 706 00:36:48,605 --> 00:36:50,869 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 707 00:36:51,989 --> 00:36:53,599 Hey. Hey. 708 00:36:53,610 --> 00:36:54,916 [SNIFFLES] 709 00:36:55,567 --> 00:36:57,248 - It's all right. - MILLER: Turn around. 710 00:36:58,169 --> 00:37:00,171 Do not move. 711 00:37:00,488 --> 00:37:01,968 It's all right. 712 00:37:04,207 --> 00:37:06,340 Let's go. Come on. 713 00:37:07,450 --> 00:37:08,756 [SIREN WHOOPING] 714 00:37:13,335 --> 00:37:14,815 [MILLER CHUCKLES] 715 00:37:15,584 --> 00:37:17,221 The amount of fentanyl in there, 716 00:37:17,232 --> 00:37:18,755 ooh, boy. 717 00:37:18,766 --> 00:37:20,223 Biggest bust this town's ever seen. 718 00:37:20,234 --> 00:37:21,889 Did you get the smugglers who brought it in? 719 00:37:21,900 --> 00:37:24,260 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 720 00:37:24,271 --> 00:37:27,601 But looks like they're gonna run down the whole operation with the DEA. 721 00:37:27,731 --> 00:37:29,668 - That's gonna send a message. - It sure is. 722 00:37:29,679 --> 00:37:32,595 I don't think anybody's going to run drugs into my town anytime soon. 723 00:37:32,606 --> 00:37:35,665 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 724 00:37:35,676 --> 00:37:37,546 As airtight as it comes. 725 00:37:37,557 --> 00:37:38,928 Clemons and his pals are going down for 726 00:37:38,939 --> 00:37:40,114 false imprisonment, 727 00:37:40,125 --> 00:37:42,226 kidnapping, armed robbery 728 00:37:42,237 --> 00:37:44,389 and for the murder of Simone Dawson. 729 00:37:44,400 --> 00:37:47,370 Dougie Clemons will never take another breath as a free man. 730 00:37:47,381 --> 00:37:48,982 I can promise you that. 731 00:37:50,161 --> 00:37:52,528 Nice. Good job, Sheriff. 732 00:37:52,539 --> 00:37:55,999 Well, I can't thank you enough, Shaw, 733 00:37:56,010 --> 00:37:58,447 for what you did here, for this town. 734 00:37:58,697 --> 00:38:00,351 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 735 00:38:00,362 --> 00:38:02,103 Not possible without him. 736 00:38:02,603 --> 00:38:04,235 Right. 737 00:38:05,086 --> 00:38:07,046 I apologize, Sully. 738 00:38:07,554 --> 00:38:10,122 Daniela's going to be damn lucky to have a guy like you. 739 00:38:15,562 --> 00:38:16,780 [SOFT CHUCKLE] 740 00:38:23,060 --> 00:38:24,753 To my beautiful daughter 741 00:38:24,764 --> 00:38:26,809 and my future son-in-law. 742 00:38:26,820 --> 00:38:29,378 Here's to a life of smooth waters 743 00:38:29,389 --> 00:38:31,032 and abundant catch. 744 00:38:31,043 --> 00:38:32,051 Cheers! 745 00:38:32,062 --> 00:38:33,503 - Cheers. - Cheers. 746 00:38:38,108 --> 00:38:40,848 - Let me get you a real drink. - Mmm, tempting, 747 00:38:40,859 --> 00:38:42,774 but I got to get to another job. 748 00:38:42,785 --> 00:38:44,526 Ah. [CHUCKLES] 749 00:38:44,591 --> 00:38:48,101 Well, look at that. Looks like a tiger can change his stripes. 750 00:38:48,595 --> 00:38:50,075 [CLEARS THROAT] 751 00:38:52,454 --> 00:38:55,243 It's good to see that her old man finally came around. 752 00:38:55,254 --> 00:38:57,135 Yeah, I guess everyone has. 753 00:38:57,146 --> 00:38:58,321 It's nice. 754 00:38:58,332 --> 00:39:00,595 Feel like a weight has been lifted. 755 00:39:00,606 --> 00:39:01,880 Letting it all go. 756 00:39:01,891 --> 00:39:03,170 You know what I mean? 757 00:39:03,181 --> 00:39:05,198 Yeah, I do. 758 00:39:05,209 --> 00:39:07,037 Feels good to leave things in the past. 759 00:39:07,587 --> 00:39:09,763 You're invited to the wedding, of course. 760 00:39:09,774 --> 00:39:11,614 I hope you can make it. 761 00:39:11,625 --> 00:39:13,802 Well, thanks. I'll see. 762 00:39:13,813 --> 00:39:16,294 Um, one thing, though, before I forget. 763 00:39:17,009 --> 00:39:18,919 I grabbed this, thought you might want it. 764 00:39:19,811 --> 00:39:20,906 Wow. 765 00:39:20,917 --> 00:39:22,662 [LAUGHS] 766 00:39:22,727 --> 00:39:24,576 I thought this was lost for good. 767 00:39:24,587 --> 00:39:29,311 Simone made it for me to give to Daniela as a wedding present. 768 00:39:30,380 --> 00:39:32,159 Did a beautiful job. 769 00:39:32,170 --> 00:39:33,606 She did a great job. 770 00:39:33,777 --> 00:39:35,692 I really can't thank you enough. 771 00:39:39,839 --> 00:39:41,623 DANIELA: Can you give us a minute? 772 00:39:44,813 --> 00:39:47,077 This is from my dad, actually. 773 00:39:47,208 --> 00:39:48,959 He's calling it an engagement present. 774 00:39:48,970 --> 00:39:52,007 Thank you, and, uh, congratulations. 775 00:39:52,018 --> 00:39:54,073 I'm so grateful for everything you did. 776 00:39:54,084 --> 00:39:55,781 ["DAY FORGIVES" BY MEDIUM BUILD PLAYS] 777 00:39:55,792 --> 00:39:57,664 ♪ When the sun comes up ♪ 778 00:39:57,794 --> 00:39:59,709 ♪ And I'm ruined with regret ♪ 779 00:40:00,588 --> 00:40:02,131 He's playing our song. 780 00:40:02,142 --> 00:40:04,217 I'm not gonna stand in the way. 781 00:40:04,228 --> 00:40:07,674 - Get over there. - ♪ The day forgives ♪ 782 00:40:08,253 --> 00:40:11,743 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 783 00:40:11,754 --> 00:40:14,757 ♪ I wish I could forget... ♪ 784 00:40:14,981 --> 00:40:16,678 I have something for you. 785 00:40:18,511 --> 00:40:20,513 ♪ The day forgives ♪ 786 00:40:21,993 --> 00:40:23,951 ♪ The day forgives ♪ 787 00:40:25,381 --> 00:40:28,341 ♪ The day forgives. ♪ 788 00:40:33,646 --> 00:40:38,646 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 57821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.