Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,430
- Previously on
"South of Hell"...
2
00:00:04,430 --> 00:00:06,070
- Abigail, the next time
you lay a finger on my brother,
3
00:00:06,070 --> 00:00:07,400
I'll kill you and me both.
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,100
- Reverend Elijah Bledsoe.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,540
You took that curse
of the demon,
6
00:00:10,540 --> 00:00:11,770
you turned it into a gift.
7
00:00:11,770 --> 00:00:13,270
- Where did you get this?
8
00:00:13,280 --> 00:00:14,740
- I was there
when the police raided
9
00:00:14,740 --> 00:00:16,440
your father's compound.
10
00:00:16,450 --> 00:00:18,750
- [screaming]
11
00:00:18,750 --> 00:00:20,450
- [screams]
12
00:00:20,450 --> 00:00:21,680
- Got anything for me?
13
00:00:21,680 --> 00:00:23,250
- You still owe me
for the last get-go.
14
00:00:23,250 --> 00:00:24,620
- I know where to get
the money.
15
00:00:24,620 --> 00:00:26,550
- Five-digit items
are upstairs.
16
00:00:26,560 --> 00:00:28,190
Don't you want
to see the goods?
17
00:00:28,190 --> 00:00:29,760
- Think you remember
my daughter.
18
00:00:29,760 --> 00:00:32,230
The doctors can't cure her.
Only you.
19
00:00:32,230 --> 00:00:34,760
- You're not Mommy.
20
00:00:34,760 --> 00:00:37,730
[both growling]
21
00:00:37,730 --> 00:00:40,130
- Mine now!
22
00:00:40,140 --> 00:00:42,700
- Enos is back.
- Give your daddy a hug.
23
00:00:42,710 --> 00:00:45,270
- His spirit could be inside anybody.
24
00:00:45,270 --> 00:00:47,070
- Reminds me of Sangolo.
25
00:00:47,080 --> 00:00:49,040
That's where the Order
of Everlasting went.
26
00:00:49,050 --> 00:00:50,380
- I've tried ruling in hell.
27
00:00:50,380 --> 00:00:52,110
It isn't all it's
cracked up to be.
28
00:00:52,110 --> 00:00:54,750
[growling indistinctly]
29
00:00:54,750 --> 00:00:56,280
- Miss Genie Pool,
30
00:00:56,290 --> 00:00:58,750
with all that anger,
you're making me swoon.
31
00:00:58,750 --> 00:01:00,590
- What about Enos?
32
00:01:00,590 --> 00:01:02,220
- When that son of a bitch
shows his face,
33
00:01:02,220 --> 00:01:03,660
I'll make him wish
he stayed in hell.
34
00:01:03,660 --> 00:01:05,590
- You used to sit outside
with me at night,
35
00:01:05,590 --> 00:01:07,530
taught me
the constellations.
36
00:01:07,530 --> 00:01:08,800
- [chuckles]
37
00:01:08,800 --> 00:01:10,530
- Think about Grace.
38
00:01:10,530 --> 00:01:12,470
She's rare and she needs to be protected.
39
00:01:12,470 --> 00:01:13,570
- I'm not afraid of Enos.
40
00:01:13,570 --> 00:01:15,400
- If you knew him,
you would be!
41
00:01:15,400 --> 00:01:17,200
- So we're clear, David's mine.
42
00:01:17,210 --> 00:01:18,370
- I don't mean to cause
any trouble.
43
00:01:18,370 --> 00:01:19,670
- Girls like you never do.
44
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
- What's that?
45
00:01:20,840 --> 00:01:22,340
- David,
the Candy Man's here!
46
00:01:22,340 --> 00:01:25,180
- Killing Bledsoe
is your initiation
47
00:01:25,180 --> 00:01:27,580
back to
the Order of Everlasting.
48
00:01:27,580 --> 00:01:29,350
- [groans]
- Maria!
49
00:01:29,350 --> 00:01:32,220
- No!
- What is that power she has?
50
00:01:32,220 --> 00:01:34,390
- She has a spirit inside her
you cannot imagine.
51
00:01:34,390 --> 00:01:37,560
- I'm ready to spend
some time with someone.
52
00:01:37,560 --> 00:01:40,430
- I want to, but I'm just
not ready yet.
53
00:01:40,430 --> 00:01:41,760
- Crazy things
are happening to me.
54
00:01:41,760 --> 00:01:43,830
I need to know the truth
about my mother.
55
00:01:43,830 --> 00:01:46,330
- Grace, you are the most perfect thing
56
00:01:46,340 --> 00:01:48,140
I have ever seen.
57
00:01:48,140 --> 00:01:51,170
- Stay away from David.
58
00:01:51,170 --> 00:01:52,310
- I think I'm in love
with her.
59
00:01:52,310 --> 00:01:54,780
- You just made
the biggest mistake.
60
00:01:54,780 --> 00:01:57,310
- The rune is the mark
of an angel.
61
00:01:57,310 --> 00:01:59,550
- Grace is an angel.
62
00:01:59,550 --> 00:02:01,620
- Maria's strong enough to defeat Enos.
63
00:02:01,620 --> 00:02:04,220
- She's not. We need both of them.
64
00:02:04,220 --> 00:02:07,290
Devil and the angel to stop Enos.
65
00:02:09,690 --> 00:02:12,730
- What is this place?
- You're in Purgatory.
66
00:02:12,730 --> 00:02:15,200
- Think of this place
as a hole in the room.
67
00:02:15,200 --> 00:02:17,360
- I love her.
- I know you do.
68
00:02:17,370 --> 00:02:18,770
- Who do you think
you're protecting?
69
00:02:18,770 --> 00:02:19,870
- All of you.
70
00:02:19,870 --> 00:02:21,600
- When I met Elijah,
71
00:02:21,600 --> 00:02:23,640
I was already married.
72
00:02:23,640 --> 00:02:25,170
- Mom?
73
00:02:25,170 --> 00:02:27,210
- You three are the only ones
that can stop him!
74
00:02:27,210 --> 00:02:29,710
The Trinity,
blood of my blood!
75
00:02:29,710 --> 00:02:32,780
Come give Mommy a kiss.
76
00:02:32,780 --> 00:02:37,620
- There's something
you need to know.
77
00:02:37,620 --> 00:02:41,660
- And this message, Davie, is just for you.
78
00:02:43,460 --> 00:02:44,460
- You, sir.
79
00:02:44,460 --> 00:02:46,360
[cheers and applause]
80
00:02:46,360 --> 00:02:49,660
I have a feeling
he's going to do great things.
81
00:02:49,670 --> 00:02:52,230
- Take life now! Take life now!
82
00:02:52,230 --> 00:02:54,330
all chanting: Take life now! Take life now!
83
00:02:54,340 --> 00:02:56,300
- Mom said something
about Trinity.
84
00:02:56,310 --> 00:02:58,770
- Angel, demon.
85
00:02:58,770 --> 00:03:00,710
- So what's David?
- He's human.
86
00:03:00,710 --> 00:03:02,180
- Promise me
you won't let me die
87
00:03:02,180 --> 00:03:04,710
if I do this for you.
88
00:03:04,710 --> 00:03:06,580
- Enos wants
to make a deal.
89
00:03:06,580 --> 00:03:08,520
- If I go back now,
it's a death sentence.
90
00:03:08,520 --> 00:03:10,180
- What if Enos can make
all that go away?
91
00:03:10,190 --> 00:03:12,320
Wipe the record clean.
92
00:03:12,320 --> 00:03:14,620
- A demon?
- Abigail.
93
00:03:14,620 --> 00:03:17,260
- You can control her?
- Sometimes.
94
00:03:17,260 --> 00:03:18,890
- Where's this retreat
supposed to happen?
95
00:03:18,890 --> 00:03:20,490
- Where do you think?
96
00:03:20,500 --> 00:03:21,860
- Sangolo's where
it all started,
97
00:03:21,860 --> 00:03:23,460
and that's where
it's gonna end.
98
00:03:23,470 --> 00:03:24,600
- If you got
trouble coming,
99
00:03:24,600 --> 00:03:27,530
I wanna be there
when it happens.
100
00:03:27,540 --> 00:03:29,440
- As you enter the retreat,
101
00:03:29,440 --> 00:03:32,270
you may become separated from
the parties you've arrived with.
102
00:03:32,270 --> 00:03:34,940
- Where'd everyone go?
[screams]
103
00:03:34,940 --> 00:03:36,580
- Open this door!
104
00:03:36,580 --> 00:03:37,910
- What's so important
on the other side?
105
00:03:37,910 --> 00:03:39,350
- My daughter.
106
00:03:39,350 --> 00:03:41,720
all: Take life now!
107
00:03:41,720 --> 00:03:44,320
- I have to find
David and Grace.
108
00:03:44,320 --> 00:03:47,960
- Don't you remember those
early days at Everlasting?
109
00:03:47,960 --> 00:03:49,660
- Snap out of it.
110
00:03:49,660 --> 00:03:51,360
- [screams]
111
00:03:51,360 --> 00:03:52,690
- Die!
112
00:03:54,630 --> 00:03:55,730
[cheers]
113
00:03:55,730 --> 00:03:56,930
- Don't touch her!
114
00:03:56,930 --> 00:03:58,670
- Dusty!
- Maria!
115
00:03:58,670 --> 00:04:01,240
[indistinct chanting]
116
00:04:04,510 --> 00:04:06,310
- What have you done?
117
00:04:06,310 --> 00:04:08,640
- The same thing you would
have done if you had the chance.
118
00:04:08,640 --> 00:04:10,710
We're finally going
to be rid of each other.
119
00:04:10,710 --> 00:04:12,680
- This isn't who I want to be.
120
00:04:12,680 --> 00:04:14,280
Take it back!
121
00:04:14,280 --> 00:04:16,780
- This bus is going
straight to Purgatory.
122
00:04:16,790 --> 00:04:19,820
- I used to be an old friend
of your boss.
123
00:04:19,820 --> 00:04:20,990
- Can you save my daughter?
124
00:04:20,990 --> 00:04:22,490
- Why should I?
125
00:04:22,490 --> 00:04:23,990
- I'll give you my soul.
126
00:04:23,990 --> 00:04:25,760
30 minutes to try to save her,
127
00:04:25,760 --> 00:04:28,600
and I'll serve you and Enos
in hell till the end of time.
128
00:04:28,600 --> 00:04:31,830
- Wasn't Dusty just a little
too good to be true?
129
00:04:31,830 --> 00:04:34,570
Welcome home.
130
00:04:34,570 --> 00:04:35,770
- [screams]
131
00:04:43,450 --> 00:04:45,010
David: All this time,
132
00:04:45,010 --> 00:04:49,050
the devil was closer than Maria ever imagined.
133
00:04:49,050 --> 00:04:52,750
We'd been living right next door to hell,
134
00:04:52,760 --> 00:04:57,290
and now she'd played right into his hands,
135
00:04:57,290 --> 00:05:00,730
the same as me.
136
00:05:00,730 --> 00:05:03,700
The darkness our father put inside me,
137
00:05:03,700 --> 00:05:08,600
clouding my soul and corrupting my words.
138
00:05:08,600 --> 00:05:12,740
There was no point in fighting it any more.
139
00:05:12,740 --> 00:05:15,410
The devil always wins.
140
00:05:15,410 --> 00:05:20,480
- It breaks my heart to see
anybody so unhappy, so lost.
141
00:05:20,480 --> 00:05:21,920
- [whimpering]
142
00:05:21,920 --> 00:05:24,580
- This is my family.
143
00:05:24,590 --> 00:05:27,320
My precious daughter,
Maria, yes.
144
00:05:27,320 --> 00:05:30,990
She has a darkness
within her.
145
00:05:30,990 --> 00:05:35,430
A cancer of the soul.
146
00:05:35,430 --> 00:05:37,000
And it's holding her back
147
00:05:37,000 --> 00:05:40,900
from reaching her
full potential.
148
00:05:40,900 --> 00:05:42,740
- [panting]
149
00:05:42,740 --> 00:05:47,770
- But we are here
to rip that darkness
150
00:05:47,780 --> 00:05:49,380
right out of my daughter!
151
00:05:49,380 --> 00:05:51,980
To set her free,
to make her whole again.
152
00:05:51,980 --> 00:05:53,050
- What have you done?
153
00:05:53,050 --> 00:05:54,920
- Shh.
154
00:05:54,920 --> 00:05:58,550
Darling, don't be so tedious
and accept the inevitable.
155
00:05:58,550 --> 00:06:01,090
- You see that, folks?
156
00:06:01,090 --> 00:06:05,390
My Maria is so full of shame
157
00:06:05,390 --> 00:06:06,790
she can't even look at herself.
158
00:06:06,800 --> 00:06:08,130
She needs our help,
159
00:06:08,130 --> 00:06:10,530
and I can feel
the will to change
160
00:06:10,530 --> 00:06:12,570
pulsing out of
every one of you.
161
00:06:15,800 --> 00:06:17,100
- Oh, no.
162
00:06:18,610 --> 00:06:20,870
No, no.
163
00:06:20,880 --> 00:06:22,780
Not you too.
164
00:06:22,780 --> 00:06:26,480
Not you too.
David, please.
165
00:06:26,480 --> 00:06:28,420
- It's for the best, Mar.
166
00:06:28,420 --> 00:06:30,050
- No.
167
00:06:30,050 --> 00:06:34,790
- Please don't make this
any harder than it has to be.
168
00:06:34,790 --> 00:06:36,890
You know I hate
seeing you upset.
169
00:06:36,890 --> 00:06:39,960
- No!
170
00:06:41,730 --> 00:06:42,900
- That's all right,
princess.
171
00:06:42,900 --> 00:06:46,430
You just let it all go.
172
00:06:46,440 --> 00:06:48,740
- Why?
173
00:06:48,740 --> 00:06:50,440
- It's what demons do.
174
00:06:50,440 --> 00:06:51,670
Bye-bye.
175
00:06:51,670 --> 00:06:53,510
- Aah!
176
00:06:53,510 --> 00:06:56,510
[Cross My Heart's "Wild Side"]
177
00:06:56,510 --> 00:07:00,150
¶ ¶
178
00:07:00,150 --> 00:07:06,450
- ¶ I've been on my best behavior ¶
179
00:07:06,460 --> 00:07:11,020
¶ But I've heard that good girls finish last ¶
180
00:07:11,030 --> 00:07:12,660
¶ Mm, mm ¶
181
00:07:12,660 --> 00:07:14,060
¶ And once you're gone ¶
182
00:07:14,060 --> 00:07:18,170
¶ They say no one can save you ¶
183
00:07:18,170 --> 00:07:20,030
¶ But who knows? ¶
184
00:07:20,040 --> 00:07:23,500
¶ If I go, I may never want to ever come back ¶
185
00:07:23,510 --> 00:07:27,770
¶ Oh, I just want to dance with the Devil tonight ¶
186
00:07:27,780 --> 00:07:31,080
¶ I want to know what it feels like ¶
187
00:07:31,080 --> 00:07:34,920
¶ I want to close my eyes, put my hands in the sky ¶
188
00:07:34,920 --> 00:07:37,580
¶ I want to walk on the wild side ¶
189
00:07:37,590 --> 00:07:40,890
¶ I want to dance with the Devil tonight ¶
190
00:07:40,890 --> 00:07:43,990
¶ I want to know what it feels like ¶
191
00:07:43,990 --> 00:07:47,790
¶ I want to close my eyes, put my hands in the sky ¶
192
00:07:47,800 --> 00:07:49,930
¶ I want to walk on the wild side, oh ¶
193
00:07:54,970 --> 00:07:58,570
David: Father was rebuilding his order.
194
00:07:58,570 --> 00:08:01,810
But first, he needed more followers to be hosts
195
00:08:01,810 --> 00:08:03,780
for his new army.
196
00:08:03,780 --> 00:08:07,510
- What if the world stopped demanding
197
00:08:07,520 --> 00:08:09,950
and started listening to your demands?
198
00:08:09,950 --> 00:08:12,150
What if other people's mistakes
199
00:08:12,150 --> 00:08:14,960
didn't become your problems?
200
00:08:14,960 --> 00:08:16,590
What if there was a way
201
00:08:16,590 --> 00:08:18,690
to cut through all the noise in your life
202
00:08:18,690 --> 00:08:21,230
and find perfect peace and clarity?
203
00:08:21,230 --> 00:08:22,560
Now you can.
204
00:08:22,560 --> 00:08:24,100
Let A&O cut through the noise
205
00:08:24,100 --> 00:08:25,930
and help you.
206
00:08:25,930 --> 00:08:28,540
Take life now!
207
00:08:28,540 --> 00:08:31,940
Self-acceptance, personal liberation,
208
00:08:31,940 --> 00:08:33,710
sexual expression...
209
00:08:33,710 --> 00:08:36,580
- That's right.
You ladies want drinks?
210
00:08:36,580 --> 00:08:37,640
I'll have another.
211
00:08:37,650 --> 00:08:38,880
- Be careful.
212
00:08:38,880 --> 00:08:40,710
Sweetmouth
doesn't run tabs.
213
00:08:40,720 --> 00:08:42,550
- Well, I'm good for it.
214
00:08:42,550 --> 00:08:43,980
I'm good for everything.
215
00:08:43,990 --> 00:08:45,290
- Mm.
216
00:08:45,290 --> 00:08:48,150
- Oh, David Abascal,
look at you.
217
00:08:48,160 --> 00:08:50,660
- Oh, you know, I was ready
to tear your eyes out
218
00:08:50,660 --> 00:08:52,690
when you first
walked through that door.
219
00:08:52,690 --> 00:08:54,530
- Baby, I deserved it
for trying to walk out
220
00:08:54,530 --> 00:08:56,130
on a gorgeous creature
like you.
221
00:08:56,130 --> 00:08:58,630
- I like having
my old baby back.
222
00:08:58,630 --> 00:09:00,800
- Does this look like
the old David to you?
223
00:09:00,800 --> 00:09:02,540
- Mm, no, it doesn't.
224
00:09:02,540 --> 00:09:04,170
What are you on, coke?
Addy?
225
00:09:04,170 --> 00:09:06,310
- No, no, no, no, darling,
you got it all wrong.
226
00:09:06,310 --> 00:09:09,110
Have you heard about
this A&O thing?
227
00:09:09,110 --> 00:09:10,910
- What is that,
one of those Tony Robbins,
228
00:09:10,910 --> 00:09:12,550
self-help kinda things?
229
00:09:12,550 --> 00:09:14,850
- I know, sounds like
bullshit, right?
230
00:09:14,850 --> 00:09:17,680
But I'm telling you, it made
a brand-new man outta me.
231
00:09:17,690 --> 00:09:19,990
I do what I want,
take what I want,
232
00:09:19,990 --> 00:09:21,290
and I've never felt better.
233
00:09:21,290 --> 00:09:24,060
- Oh, you make
that sound hot.
234
00:09:24,060 --> 00:09:25,330
- I could use
a little of that
235
00:09:25,330 --> 00:09:27,160
to help get our business
back together.
236
00:09:27,160 --> 00:09:28,800
'Cause Sweetmouth's
been a little lacking
237
00:09:28,800 --> 00:09:30,260
since his run-in
with the Sons.
238
00:09:30,270 --> 00:09:32,030
- Where is my good friend?
239
00:09:32,030 --> 00:09:34,270
- Wholesalers have been
getting cute with our supply.
240
00:09:34,270 --> 00:09:36,670
Sometimes I swear we may
as well be working retail.
241
00:09:36,670 --> 00:09:38,000
- But what's stopping you
242
00:09:38,010 --> 00:09:39,640
from getting your very own
piece of the action?
243
00:09:39,640 --> 00:09:41,940
You're the brains.
You don't need Sweetmouth.
244
00:09:41,940 --> 00:09:43,310
- He'd kill me.
245
00:09:43,310 --> 00:09:45,680
- You don't have to be afraid
of him anymore.
246
00:09:45,680 --> 00:09:47,150
You don't have
to be afraid of anything.
247
00:09:47,150 --> 00:09:49,850
That's the whole point.
Just try it.
248
00:09:49,850 --> 00:09:52,150
A&O has a big retreat
going on right now,
249
00:09:52,150 --> 00:09:53,890
I'm telling you.
250
00:09:53,890 --> 00:09:56,020
- I am tired of being under
my daddy's thumb.
251
00:09:56,020 --> 00:09:58,090
- Or Sweetmouth's thumb.
252
00:09:58,090 --> 00:10:01,600
We combine our full potential,
there's nothing we can't do
253
00:10:01,600 --> 00:10:03,260
or have.
254
00:10:03,270 --> 00:10:05,800
- Oh, I knew from
that first moment
255
00:10:05,800 --> 00:10:08,670
I saw you robbing my house,
I loved you.
256
00:10:08,670 --> 00:10:12,070
- Yeah, well,
come on, ladies.
257
00:10:12,070 --> 00:10:13,910
What do you say?
258
00:10:23,050 --> 00:10:25,050
- Abigail.
259
00:10:32,660 --> 00:10:34,090
Abigail!
260
00:10:34,100 --> 00:10:38,300
- She's finally gone, Mar.
261
00:10:38,300 --> 00:10:42,270
You don't need Abigail anymore,
and we're home now.
262
00:10:42,270 --> 00:10:44,670
The family is coming back
together.
263
00:10:44,670 --> 00:10:46,410
- Don't touch me.
264
00:10:46,410 --> 00:10:49,280
- Please, Mar.
265
00:10:49,280 --> 00:10:51,180
- How are you, princess?
266
00:10:51,180 --> 00:10:54,050
- You son of a bitch,
I'll kill you!
267
00:10:54,050 --> 00:10:55,850
- Come here.
- Shh.
268
00:10:55,850 --> 00:10:58,280
- Not without Abigail,
you can't.
269
00:10:58,290 --> 00:11:01,320
David, why don't you go check
on our new recruits?
270
00:11:01,320 --> 00:11:05,860
I think Mariah and I need
a little daddy/daughter time.
271
00:11:07,400 --> 00:11:10,800
[thunder rumbling]
272
00:11:12,170 --> 00:11:15,100
You're willful,
you always were,
273
00:11:15,100 --> 00:11:17,170
and there's just
no pleasing you.
274
00:11:17,170 --> 00:11:19,210
First, you're mad about
having a demon.
275
00:11:19,210 --> 00:11:21,310
Then you're mad
when I get rid of her.
276
00:11:21,310 --> 00:11:23,310
Say you want a nice guy
who will accept you
277
00:11:23,310 --> 00:11:25,280
and love you
for what you are...
278
00:11:25,280 --> 00:11:27,180
- And now you want
to kill me?
279
00:11:29,250 --> 00:11:30,950
- Who are you really?
280
00:11:30,950 --> 00:11:34,950
- I told you,
the war made me do things.
281
00:11:34,960 --> 00:11:37,720
Made me hurt people,
not just the enemy.
282
00:11:37,730 --> 00:11:40,230
The MPs decided to make
an example out of me.
283
00:11:40,230 --> 00:11:41,930
My sentence was death,
284
00:11:41,930 --> 00:11:43,700
so I prayed
to whoever was listening
285
00:11:43,700 --> 00:11:45,070
and made a deal.
286
00:11:45,070 --> 00:11:49,100
Enos's spirit needed
a new body, a host.
287
00:11:49,100 --> 00:11:50,900
- You bastard.
288
00:11:50,910 --> 00:11:52,410
- You felt loved.
289
00:11:52,410 --> 00:11:54,840
How many people are lucky enough
to ever really have that?
290
00:11:54,840 --> 00:11:56,910
- I believed you.
I didn't know.
291
00:11:56,910 --> 00:11:58,780
- 'Cause you didn't
want to know.
292
00:11:58,780 --> 00:12:00,480
Now, be honest.
293
00:12:00,480 --> 00:12:03,880
Wasn't Dusty just a little too good to be true?
294
00:12:03,890 --> 00:12:06,090
- A decorated ex-Marine,
295
00:12:06,090 --> 00:12:08,090
cool car,
and I know how to cook?
296
00:12:08,090 --> 00:12:09,960
- I make a mean fish stew.
297
00:12:09,960 --> 00:12:11,190
- You coming on to me?
298
00:12:11,190 --> 00:12:12,460
- I always knew
where you were,
299
00:12:12,460 --> 00:12:14,230
but you never bothered
to ask why.
300
00:12:14,230 --> 00:12:15,730
I'm coming with you.
301
00:12:15,730 --> 00:12:18,130
You believed it because
you wanted to.
302
00:12:18,130 --> 00:12:19,930
But don't feel bad, princess.
303
00:12:19,940 --> 00:12:21,230
You know what they say.
304
00:12:21,240 --> 00:12:24,240
- Girls always wind up
marrying their father.
305
00:12:24,240 --> 00:12:25,970
- Get away from me!
306
00:12:25,970 --> 00:12:28,370
- Come on, open your heart.
- Aah!
307
00:12:28,380 --> 00:12:30,910
- Where are you going, Maria?
You can't leave.
308
00:12:30,910 --> 00:12:34,810
You're on an island.
309
00:12:34,820 --> 00:12:37,950
- Why don't you just kill me?
310
00:12:37,950 --> 00:12:42,060
- I would never kill you
or David.
311
00:12:42,060 --> 00:12:45,330
Like I told you,
this is about love.
312
00:12:45,330 --> 00:12:48,390
I want my family
back again.
313
00:12:48,400 --> 00:12:50,030
- What about Grace?
314
00:12:50,030 --> 00:12:51,930
And Bledsoe?
315
00:12:51,930 --> 00:12:54,770
- Your Uncle Elijah
and your half-sister,
316
00:12:54,770 --> 00:12:55,940
they're--
how shall I say this?
317
00:12:55,940 --> 00:12:59,340
They're extended family.
318
00:12:59,340 --> 00:13:03,380
Like I said, I would never
spill the blood of my blood,
319
00:13:03,380 --> 00:13:05,350
and I'm a man of my word.
320
00:13:13,320 --> 00:13:15,050
- [moans]
321
00:13:18,460 --> 00:13:20,960
[kissing]
322
00:13:20,960 --> 00:13:23,930
- [giggling]
323
00:13:23,930 --> 00:13:26,930
[dark music]
324
00:13:26,940 --> 00:13:28,230
¶ ¶
325
00:13:28,240 --> 00:13:31,140
- David, there's someone
here to see you.
326
00:13:31,140 --> 00:13:32,370
- Now?
327
00:13:32,370 --> 00:13:33,540
- Now.
328
00:13:33,540 --> 00:13:35,410
- Looking for me?
- Mm-hmm.
329
00:13:35,410 --> 00:13:37,110
- [groans]
330
00:13:37,110 --> 00:13:39,250
Don't finish without me.
331
00:13:39,250 --> 00:13:41,250
This won't take
a minute.
332
00:13:43,850 --> 00:13:45,190
- Ooh.
333
00:13:56,260 --> 00:13:58,430
- Hey.
334
00:13:58,430 --> 00:14:01,070
So you think
you're a ladies' man now?
335
00:14:01,070 --> 00:14:04,040
Stealing my girl off to some
brainwash circle jerk
336
00:14:04,040 --> 00:14:05,270
while I'm away on business?
337
00:14:05,270 --> 00:14:07,470
I love Diversity.
338
00:14:07,480 --> 00:14:11,540
You mess with love, Sweetmouth
will kill you, no question.
339
00:14:11,550 --> 00:14:14,110
[groans]
340
00:14:14,120 --> 00:14:16,350
Aah!
341
00:14:16,350 --> 00:14:17,880
Oh!
342
00:14:19,620 --> 00:14:23,160
- Sorry, Sweetmouth's
not Alpha material.
343
00:14:24,430 --> 00:14:26,630
Clean up this mess.
344
00:14:32,330 --> 00:14:34,600
- Has life lost its luster?
345
00:14:34,600 --> 00:14:36,440
Is sex just going
through the motions?
346
00:14:36,440 --> 00:14:37,970
Drinking just
dulling your brain?
347
00:14:37,970 --> 00:14:39,910
Smoking just
making you cough?
348
00:14:39,910 --> 00:14:42,140
Don't wait for hell
to freeze over.
349
00:14:42,140 --> 00:14:46,150
Brighten your future with
A&O Life Success Seminars
350
00:14:46,150 --> 00:14:50,250
and rediscover the thrill
of all life's earthly pleasures.
351
00:14:50,250 --> 00:14:52,320
Take life now.
352
00:14:55,360 --> 00:14:58,360
[dark music]
353
00:14:58,360 --> 00:15:04,900
¶ ¶
354
00:15:04,900 --> 00:15:07,200
It's beautiful, isn't it?
355
00:15:07,200 --> 00:15:09,470
I-I don't just mean
here on Sangolo.
356
00:15:09,470 --> 00:15:12,670
I mean the whole world.
357
00:15:12,670 --> 00:15:15,640
Ha, it's a hell of a place.
358
00:15:15,640 --> 00:15:17,240
[chuckles]
359
00:15:17,250 --> 00:15:19,410
But the people,
360
00:15:19,410 --> 00:15:23,020
they're all so lost.
361
00:15:23,020 --> 00:15:25,920
They're denying themselves
pleasures and desires.
362
00:15:25,920 --> 00:15:27,650
You go into
a beautiful park,
363
00:15:27,660 --> 00:15:30,560
the first thing you see is
a list of things you can't do.
364
00:15:30,560 --> 00:15:35,630
When did this act of denial
become a virtue?
365
00:15:35,630 --> 00:15:38,060
And by the way,
for what?
366
00:15:38,070 --> 00:15:41,130
So that God could come
at the end
367
00:15:41,140 --> 00:15:43,600
and give us
a glorious reward?
368
00:15:43,610 --> 00:15:47,170
I'm telling you,
the whole thing is a scam.
369
00:15:47,180 --> 00:15:48,610
Take it from
someone who knows,
370
00:15:48,610 --> 00:15:51,040
it doesn't get
any better than this,
371
00:15:51,050 --> 00:15:54,380
right here, right now.
372
00:15:54,380 --> 00:15:56,620
- What about your soul?
373
00:16:00,160 --> 00:16:02,520
- Oh, princess,
you've been hanging around
374
00:16:02,520 --> 00:16:04,720
with that preacher too long.
375
00:16:04,730 --> 00:16:07,130
Here, come with me.
376
00:16:07,130 --> 00:16:10,130
[dark music]
377
00:16:10,130 --> 00:16:12,100
¶ ¶
378
00:16:12,100 --> 00:16:15,740
Let me show you something
about souls.
379
00:16:20,680 --> 00:16:22,240
You see...
380
00:16:22,240 --> 00:16:23,580
[door slams heavily]
381
00:16:23,580 --> 00:16:25,450
A soul without a body
382
00:16:25,450 --> 00:16:28,750
is like a demon
without a host.
383
00:16:28,750 --> 00:16:31,050
It's an idea
with no action,
384
00:16:31,050 --> 00:16:33,650
thought with no form.
385
00:16:33,660 --> 00:16:35,590
- Nothing personal, Maria.
386
00:16:35,590 --> 00:16:38,120
- You stupid, lying--
- Just a glass.
387
00:16:38,130 --> 00:16:39,660
- What is this place?
388
00:16:39,660 --> 00:16:41,490
- Think of it
as a waiting room.
389
00:16:41,500 --> 00:16:42,760
- Waiting for what?
390
00:16:42,760 --> 00:16:45,370
- For Enos to make me
his queen.
391
00:16:45,370 --> 00:16:47,200
- Oh, poor, poor Abigail.
392
00:16:47,200 --> 00:16:50,170
I was just telling Maria
that souls without a body
393
00:16:50,170 --> 00:16:52,210
are worthless,
and so are you.
394
00:16:52,210 --> 00:16:53,610
- What are you
talking about?
395
00:16:53,610 --> 00:16:55,510
- Do you really think
I care more about you
396
00:16:55,510 --> 00:16:57,380
than my own daughter?
397
00:16:57,380 --> 00:16:59,650
My own flesh and blood?
398
00:16:59,650 --> 00:17:01,380
I just needed you
out of Maria
399
00:17:01,380 --> 00:17:04,280
so I could make room
inside her for something bigger.
400
00:17:04,290 --> 00:17:06,250
- That wasn't the deal.
401
00:17:06,250 --> 00:17:08,490
- Here's the deal, Abby!
402
00:17:08,490 --> 00:17:11,060
Later tonight,
I'm going to consume you.
403
00:17:11,060 --> 00:17:12,660
Just like you've
devoured so many
404
00:17:12,660 --> 00:17:14,360
of your own brothers
and sisters,
405
00:17:14,360 --> 00:17:16,100
you traitorous vamp.
406
00:17:16,100 --> 00:17:17,700
I will absorb her strength,
407
00:17:17,700 --> 00:17:19,330
and I will find
a new demon for you,
408
00:17:19,330 --> 00:17:21,800
one that knows
how to listen.
409
00:17:21,800 --> 00:17:23,400
- No.
410
00:17:23,410 --> 00:17:27,070
- Can you even begin
to imagine the power?
411
00:17:27,080 --> 00:17:28,740
It's enough to blow open
the gates of hell
412
00:17:28,740 --> 00:17:30,410
and lead my army through.
413
00:17:30,410 --> 00:17:33,350
- I'll kill myself
before I let that happen.
414
00:17:33,350 --> 00:17:36,480
- I couldn't recommend that.
415
00:17:36,480 --> 00:17:38,620
Didn't work out
too well for your mother.
416
00:17:38,620 --> 00:17:40,450
- You--you--
417
00:17:40,460 --> 00:17:41,750
- Maria!
418
00:17:41,760 --> 00:17:44,260
Maria, please, you have
to get me out of here!
419
00:17:44,260 --> 00:17:47,390
Maria!
Maria, please!
420
00:17:47,400 --> 00:17:48,730
[door closes]
421
00:17:51,530 --> 00:17:52,630
- [groans]
422
00:17:52,630 --> 00:17:54,800
- The Alphas will
see you shortly,
423
00:17:54,800 --> 00:17:57,340
and they will help you
get ready for tonight.
424
00:17:57,340 --> 00:17:59,310
Now try to be
a good girl.
425
00:17:59,310 --> 00:18:01,070
- I hate you!
426
00:18:01,080 --> 00:18:02,810
- Oh, hate is just
love gone bad,
427
00:18:02,810 --> 00:18:06,680
and bad is
just good gone wild.
428
00:18:06,680 --> 00:18:11,220
Oh, my God.
429
00:18:11,220 --> 00:18:14,220
You are even more beautiful
than the first time.
430
00:18:16,090 --> 00:18:17,660
[dark music]
431
00:18:17,660 --> 00:18:19,660
The fight just
makes it harder.
432
00:18:25,770 --> 00:18:27,570
I can't wait.
433
00:18:33,580 --> 00:18:35,780
- Oh, my God.
434
00:18:35,780 --> 00:18:38,780
[cries]
435
00:18:40,420 --> 00:18:43,420
[suspenseful music]
436
00:18:43,420 --> 00:18:51,420
¶ ¶
437
00:18:57,800 --> 00:19:03,640
- ¶ Was his halo burning bright ¶
438
00:19:03,640 --> 00:19:05,240
¶ ¶
439
00:19:05,240 --> 00:19:09,480
¶ Will he try to rule my life ¶
440
00:19:09,480 --> 00:19:11,680
- They got my girl.
441
00:19:11,680 --> 00:19:13,850
- In a self-help program?
442
00:19:13,850 --> 00:19:16,220
- I know what I saw.
443
00:19:16,220 --> 00:19:18,250
- Next time you call me
on my day off
444
00:19:18,250 --> 00:19:20,150
about some bogus devil cult,
445
00:19:20,160 --> 00:19:22,490
I'm gonna shoot you
in the ass.
446
00:19:24,460 --> 00:19:26,330
- That OxyContin
I've been slipping you,
447
00:19:26,330 --> 00:19:30,200
still helping your wife
with the pain?
448
00:19:30,200 --> 00:19:32,430
- I just can't
wrangle my deputies
449
00:19:32,430 --> 00:19:34,330
because your girlfriend
signed up
450
00:19:34,340 --> 00:19:35,940
for some freaky
weekend getaway.
451
00:19:35,940 --> 00:19:37,800
- It's a lot more
than that.
452
00:19:37,810 --> 00:19:41,640
I'm telling you, that place
is straight-up devious evil.
453
00:19:44,380 --> 00:19:47,650
- 13 years ago we lost
a lot of good cops at Sangolo.
454
00:19:47,650 --> 00:19:49,180
- And if you
don't make a move,
455
00:19:49,180 --> 00:19:52,290
you're gonna lose
Charlotte there too.
456
00:19:52,290 --> 00:19:55,890
- You got Roberts' daughter
mixed up with this?
457
00:20:00,300 --> 00:20:03,300
- Can you save my daughter?
458
00:20:03,300 --> 00:20:04,630
I'll give you my soul.
459
00:20:04,630 --> 00:20:06,670
[pounding on door]
Maria!
460
00:20:06,670 --> 00:20:08,600
- [giggles]
461
00:20:08,600 --> 00:20:09,800
- Give me one day.
462
00:20:09,800 --> 00:20:11,300
- There's no chance.
463
00:20:11,310 --> 00:20:14,270
[pounding] - Maria!
464
00:20:14,280 --> 00:20:15,580
12 hours.
465
00:20:15,580 --> 00:20:17,680
- I'm gonna need
a little more.
466
00:20:17,680 --> 00:20:20,610
- 30 minutes, and I'll serve
you and Enos in hell
467
00:20:20,620 --> 00:20:24,380
till the end of time.
468
00:20:24,390 --> 00:20:27,520
[pounding]
469
00:20:27,520 --> 00:20:29,260
- Bledsoe.
470
00:20:29,260 --> 00:20:31,590
- We don't have much time.
471
00:20:37,430 --> 00:20:42,370
- Don't let the taboos
of others rain on your parade.
472
00:20:42,370 --> 00:20:46,840
Time to shine with
A&O Life Success Seminars.
473
00:20:46,840 --> 00:20:48,510
Forget what society thinks.
474
00:20:48,510 --> 00:20:50,280
Live the life of your dream,
475
00:20:50,280 --> 00:20:52,350
free from obligation,
expectation,
476
00:20:52,350 --> 00:20:53,880
public castration.
477
00:20:53,880 --> 00:20:57,350
Treat yourself the way
you would like to be treated
478
00:20:57,350 --> 00:20:58,780
and take life now.
479
00:21:01,820 --> 00:21:04,820
[suspenseful music]
480
00:21:04,830 --> 00:21:12,830
¶ ¶
481
00:21:24,980 --> 00:21:26,710
- It's been a long time
482
00:21:26,710 --> 00:21:29,350
since I saw you at
the Everlasting.
483
00:21:29,350 --> 00:21:31,050
- You used to sit outside
with me at night,
484
00:21:31,050 --> 00:21:32,790
taught me
the constellations.
485
00:21:32,790 --> 00:21:34,490
- [chuckles]
486
00:21:34,490 --> 00:21:36,660
Yeah, I made that all up.
487
00:21:36,660 --> 00:21:38,420
- [laughs]
I know.
488
00:21:42,360 --> 00:21:44,360
He doesn't tell me anything.
489
00:21:44,370 --> 00:21:46,630
He keeps treating me like
the kid I was ten years ago.
490
00:21:46,630 --> 00:21:49,640
- I guess that's just the way
he still remembers you.
491
00:22:00,650 --> 00:22:03,980
Don't you remember those early
days at Everlasting?
492
00:22:03,990 --> 00:22:06,550
How easy everything was.
493
00:22:06,550 --> 00:22:08,690
It's only once we got out
into the real world
494
00:22:08,690 --> 00:22:11,590
that everything got
so difficult and so confusing.
495
00:22:11,590 --> 00:22:12,860
- We were just kids.
496
00:22:12,860 --> 00:22:14,990
- We were free.
497
00:22:15,000 --> 00:22:16,500
- Snap out of it.
498
00:22:16,500 --> 00:22:18,700
- You shouldn't
have done that.
499
00:22:18,700 --> 00:22:21,800
- I wasn't free.
I was his.
500
00:22:26,070 --> 00:22:27,910
- I'm just trying
to help you, Grace.
501
00:22:27,910 --> 00:22:29,910
Why can't you see that?
502
00:22:31,910 --> 00:22:33,450
- [sighs]
503
00:22:35,720 --> 00:22:38,720
[dark music]
504
00:22:40,360 --> 00:22:42,490
- Gracie still
doesn't get it.
505
00:22:42,490 --> 00:22:44,520
Are you sure I'm doing
the right thing?
506
00:22:44,530 --> 00:22:46,560
- You've got to try harder,
son.
507
00:22:46,560 --> 00:22:47,890
Angels are stubborn,
508
00:22:47,900 --> 00:22:51,960
and trust me,
I married one.
509
00:22:51,970 --> 00:22:54,430
- How'd you get the demon
into Mom?
510
00:22:54,440 --> 00:22:55,840
- That wasn't easy.
511
00:22:55,840 --> 00:22:59,410
I had to tear the angel part
out of her soul first.
512
00:22:59,410 --> 00:23:00,870
- How?
513
00:23:00,880 --> 00:23:04,110
- You've seen Abigail
tearing demons out of people.
514
00:23:04,110 --> 00:23:05,640
It's just the same.
515
00:23:05,650 --> 00:23:09,580
It's just a little...
messier.
516
00:23:09,580 --> 00:23:13,390
- And after,
she'll be happy again?
517
00:23:13,390 --> 00:23:15,920
- You can do it, son.
518
00:23:17,660 --> 00:23:21,030
He me on with my jacket,
will you, David?
519
00:23:21,030 --> 00:23:24,030
[dark music]
520
00:23:24,030 --> 00:23:26,100
¶ ¶
521
00:23:26,100 --> 00:23:28,670
How do I look?
522
00:23:28,670 --> 00:23:31,470
- They're gonna love you.
523
00:23:36,580 --> 00:23:39,580
[dramatic music]
524
00:23:39,580 --> 00:23:47,590
¶ ¶
525
00:23:55,860 --> 00:23:58,800
- My magnificent beauties.
526
00:23:58,800 --> 00:24:02,970
I must admit, my son has
wonderful taste in women.
527
00:24:02,970 --> 00:24:04,640
But the night is young.
528
00:24:04,640 --> 00:24:08,210
There's so much more life
to take.
529
00:24:08,210 --> 00:24:11,210
The time has almost come
for you both to be reborn,
530
00:24:11,210 --> 00:24:13,610
to shed your old lives forever.
531
00:24:13,610 --> 00:24:15,820
No more obstacles,
no more blocks.
532
00:24:15,820 --> 00:24:17,580
Just power.
533
00:24:17,590 --> 00:24:20,820
Because tonight
you will become a new host
534
00:24:20,820 --> 00:24:24,060
for who you
really want to be.
535
00:24:24,060 --> 00:24:26,930
I think you're both
perfectly ripe
536
00:24:26,930 --> 00:24:30,000
to become new members
of my exclusive club.
537
00:24:30,000 --> 00:24:32,500
It's a very, very, very
powerful group.
538
00:24:38,170 --> 00:24:40,970
Shall we begin?
539
00:24:43,850 --> 00:24:48,710
Feel like the deck is always
stacked against you?
540
00:24:48,720 --> 00:24:53,920
Time to make your own luck
with A&O Life Success Seminar.
541
00:24:53,920 --> 00:24:55,250
We've got everything covered:
542
00:24:55,260 --> 00:24:57,220
self-acceptance,
personal liberation,
543
00:24:57,230 --> 00:24:58,720
sexual expression.
544
00:24:58,730 --> 00:25:01,890
Sign up today
and take life now.
545
00:25:04,930 --> 00:25:07,930
[dark music]
546
00:25:07,940 --> 00:25:15,940
¶ ¶
547
00:25:18,150 --> 00:25:19,680
- How did you get away
from Enos?
548
00:25:19,680 --> 00:25:20,880
[door opens]
549
00:25:28,860 --> 00:25:31,220
- I saw what he wrote for Grace
on the security monitors,
550
00:25:31,230 --> 00:25:32,690
but David was there too.
551
00:25:32,690 --> 00:25:34,260
- That's not David.
552
00:25:34,260 --> 00:25:36,260
The demon inside of him has
completely taken him over.
553
00:25:36,260 --> 00:25:38,730
- Then you're gonna have
to rip it out.
554
00:25:38,730 --> 00:25:40,130
- How am I supposed
to do that?
555
00:25:40,130 --> 00:25:41,800
- You know how.
556
00:25:41,800 --> 00:25:43,940
Look, I'm sorry, Maria,
but this is the only way.
557
00:25:48,780 --> 00:25:50,910
- Maria.
558
00:25:55,980 --> 00:25:58,150
- I should leave you
here to die.
559
00:25:58,150 --> 00:25:59,990
- What did you expect?
560
00:25:59,990 --> 00:26:01,620
Loyalty?
561
00:26:01,620 --> 00:26:05,560
All you've ever done is
treat me like a parasite.
562
00:26:05,560 --> 00:26:07,960
But we both know you wouldn't
be standing here now
563
00:26:07,960 --> 00:26:09,830
if you didn't need me.
564
00:26:09,830 --> 00:26:11,330
You're nothing without me.
565
00:26:11,330 --> 00:26:13,300
- Shut up!
566
00:26:13,300 --> 00:26:15,000
- You want me back?
567
00:26:15,000 --> 00:26:17,740
Then I want you to say it.
568
00:26:17,740 --> 00:26:19,710
Say you need me.
569
00:26:19,710 --> 00:26:21,940
[tense music]
570
00:26:21,940 --> 00:26:24,310
Tell me I'll always
be a part of you!
571
00:26:24,310 --> 00:26:26,310
- [screams]
572
00:26:26,310 --> 00:26:29,320
¶ ¶
573
00:26:29,320 --> 00:26:31,020
- You okay?
574
00:26:31,020 --> 00:26:32,950
- It's okay, Rev.
575
00:26:32,950 --> 00:26:35,020
Abigail's back,
and we're both hungry.
576
00:26:37,860 --> 00:26:39,960
- Has your life gone...
[strumming discordantly]
577
00:26:39,960 --> 00:26:41,660
Ooh, out of tune?
578
00:26:41,660 --> 00:26:43,230
Find harmony with A&O.
579
00:26:43,230 --> 00:26:45,930
Let all your hang-ups go.
580
00:26:45,930 --> 00:26:48,770
Bring on the sex,
line up some blow.
581
00:26:48,770 --> 00:26:50,170
Take life now...
582
00:26:50,170 --> 00:26:52,200
¶ ¶
583
00:26:52,210 --> 00:26:53,770
With A&O.
584
00:26:53,770 --> 00:26:55,870
Now that's music to my ears!
585
00:26:58,980 --> 00:27:01,980
[dark music]
586
00:27:01,980 --> 00:27:09,990
¶ ¶
587
00:27:13,360 --> 00:27:15,860
- Since when do devil
worshippers drive golf carts?
588
00:27:15,860 --> 00:27:18,330
- Excuse me, but this
is private property.
589
00:27:18,330 --> 00:27:20,670
- You took some of Sweetmouth's
private property.
590
00:27:20,670 --> 00:27:22,940
- How can I help you,
officer?
591
00:27:22,940 --> 00:27:26,040
- My friend Otis here
believes that his girlfriend
592
00:27:26,040 --> 00:27:28,170
is being held inside
against her will.
593
00:27:28,180 --> 00:27:31,240
- Well, this young man
was clearly high on drugs
594
00:27:31,250 --> 00:27:33,080
and got into a fight
with our staff.
595
00:27:33,080 --> 00:27:34,880
- I don't use
my own product.
596
00:27:34,880 --> 00:27:36,320
- We have over
a hundred disciples
597
00:27:36,320 --> 00:27:38,080
who have paid a great deal
to be here,
598
00:27:38,090 --> 00:27:41,220
so I can assure you,
no one's holding anyone captive.
599
00:27:41,220 --> 00:27:43,190
But, officer, you're
welcome to take a look
600
00:27:43,190 --> 00:27:46,360
wherever you like.
601
00:27:46,360 --> 00:27:48,030
- It's okay.
602
00:27:48,030 --> 00:27:50,360
Thank you very much.
603
00:27:57,140 --> 00:27:59,840
When a smug yemi like that
tells you that it's okay
604
00:27:59,840 --> 00:28:02,110
for you to look
anywhere you want,
605
00:28:02,110 --> 00:28:04,810
she's hoping you won't.
606
00:28:07,280 --> 00:28:10,280
[dark music]
607
00:28:10,280 --> 00:28:11,450
¶ ¶
608
00:28:11,450 --> 00:28:13,290
- I know you're scared.
609
00:28:13,290 --> 00:28:15,350
I was scared too at first.
610
00:28:15,360 --> 00:28:20,930
Come out, come out,
come out, angel.
611
00:28:20,930 --> 00:28:22,360
[crunch]
- Ow!
612
00:28:22,360 --> 00:28:24,260
I tried to be nice.
613
00:28:24,270 --> 00:28:26,300
Now I'm gonna
rip out your angel
614
00:28:26,300 --> 00:28:28,100
and make you
watch me eat it.
615
00:28:28,100 --> 00:28:29,440
- Get off of her!
616
00:28:29,440 --> 00:28:31,140
- Please!
617
00:28:31,140 --> 00:28:32,840
- No...
- Gracie.
618
00:28:32,840 --> 00:28:34,770
- I'm not gonna let you tear
this family apart again.
619
00:28:34,780 --> 00:28:36,740
- You're not a part
of this family.
620
00:28:36,740 --> 00:28:39,180
- Don't say that.
I'm your brother.
621
00:28:39,180 --> 00:28:40,750
- You're not David!
622
00:28:40,750 --> 00:28:42,720
You're just a shadow
wearing his face.
623
00:28:42,720 --> 00:28:44,720
You're nothing.
You're a lie.
624
00:28:44,720 --> 00:28:47,720
[suspenseful music]
625
00:28:47,720 --> 00:28:52,360
¶ ¶
626
00:28:52,360 --> 00:28:55,360
[both grunting]
627
00:28:58,270 --> 00:29:00,200
- No, we got rid of you.
628
00:29:00,200 --> 00:29:02,970
That's what Maria wanted.
629
00:29:02,970 --> 00:29:06,110
Get out of my sister, Abigail.
630
00:29:06,110 --> 00:29:07,170
- Aah!
631
00:29:07,170 --> 00:29:08,340
Oh!
632
00:29:08,340 --> 00:29:10,110
¶ ¶
633
00:29:10,110 --> 00:29:13,450
[both grunting]
634
00:29:13,450 --> 00:29:15,210
- Maria isn't
your sister demon.
635
00:29:15,220 --> 00:29:17,220
I am!
636
00:29:17,220 --> 00:29:19,790
[growling]
637
00:29:21,990 --> 00:29:24,220
[epic music]
638
00:29:24,230 --> 00:29:26,230
[demon screaming]
639
00:29:37,300 --> 00:29:39,840
- [moaning]
640
00:29:49,320 --> 00:29:50,980
- What do you see?
641
00:29:50,990 --> 00:29:52,790
- I see infinity.
642
00:29:52,790 --> 00:29:54,150
- Say it!
643
00:29:54,160 --> 00:29:58,020
- I'm yours forever.
644
00:29:58,030 --> 00:30:01,830
[moaning]
645
00:30:01,830 --> 00:30:03,130
[dramatic music]
646
00:30:03,130 --> 00:30:04,130
Ah...
647
00:30:04,130 --> 00:30:07,070
- [laughs]
648
00:30:07,070 --> 00:30:08,430
- [growls]
649
00:30:08,440 --> 00:30:10,300
- What did you do?
650
00:30:10,300 --> 00:30:12,810
- Don't worry, there's more
than one way to get the gift.
651
00:30:12,810 --> 00:30:14,070
Now you let me in.
652
00:30:14,070 --> 00:30:15,310
- No.
653
00:30:15,310 --> 00:30:16,580
- Think of it like
a mosquito bite.
654
00:30:16,580 --> 00:30:18,240
- No!
655
00:30:18,250 --> 00:30:20,450
- Itching is more--
is more pleasure than pain.
656
00:30:20,450 --> 00:30:22,050
- No!
657
00:30:22,050 --> 00:30:23,550
- Shh, relax, sweetheart.
Just give into it.
658
00:30:23,550 --> 00:30:25,150
- Stop!
- Shh.
659
00:30:25,150 --> 00:30:26,850
- No, I don't want this!
660
00:30:26,850 --> 00:30:29,350
- It's like...
I could see everything
661
00:30:29,360 --> 00:30:31,260
happening around me,
but I couldn't do anything
662
00:30:31,260 --> 00:30:34,290
to stop it.
663
00:30:34,300 --> 00:30:35,830
- It's all right now.
664
00:30:35,830 --> 00:30:38,260
- It's not all right.
665
00:30:38,270 --> 00:30:42,970
'Cause there was a part of me
didn't want to stop it.
666
00:30:42,970 --> 00:30:46,470
- I live with that feeling
every day.
667
00:30:46,470 --> 00:30:50,040
Remember what you told me
after Spencer got killed?
668
00:30:50,040 --> 00:30:53,850
- It wasn't your fault.
669
00:30:53,850 --> 00:30:56,450
- It wasn't your fault,
David.
670
00:30:56,450 --> 00:30:59,450
[poignant music]
671
00:30:59,450 --> 00:31:00,990
I love you.
672
00:31:00,990 --> 00:31:03,920
- I love you too.
673
00:31:03,920 --> 00:31:11,930
¶ ¶
674
00:31:11,930 --> 00:31:14,500
I'm so sorry.
675
00:31:14,500 --> 00:31:17,500
Can you ever forgive me?
676
00:31:17,500 --> 00:31:20,870
- Your brother and sister
need you now.
677
00:31:20,880 --> 00:31:23,880
[stirring music]
678
00:31:23,880 --> 00:31:31,880
¶ ¶
679
00:31:37,960 --> 00:31:40,330
- You feel that?
680
00:31:40,330 --> 00:31:43,330
- Yes.
681
00:31:43,330 --> 00:31:46,330
[epic music]
682
00:31:46,330 --> 00:31:54,340
¶ ¶
683
00:32:00,080 --> 00:32:02,280
- [gasps]
684
00:32:02,280 --> 00:32:04,020
Damn it!
- No!
685
00:32:04,020 --> 00:32:06,650
- Hush, stop.
686
00:32:06,650 --> 00:32:09,020
- Anything wrong, sir?
687
00:32:09,020 --> 00:32:11,290
- She just doesn't seem
as ripe as I thought.
688
00:32:11,290 --> 00:32:14,030
Stay with her.
689
00:32:14,030 --> 00:32:16,700
- He can feel us.
Enos.
690
00:32:16,700 --> 00:32:19,300
- Then he knows
we're coming for him.
691
00:32:19,300 --> 00:32:21,470
- Let's get that bastard.
692
00:32:21,470 --> 00:32:24,300
[exciting music]
693
00:32:24,310 --> 00:32:26,670
- Let me go!
694
00:32:26,670 --> 00:32:29,340
Diversity, please!
Help me!
695
00:32:29,340 --> 00:32:31,710
- First I want
another taste.
696
00:32:31,710 --> 00:32:34,680
- Get your hands off
Miss Roberts.
697
00:32:34,680 --> 00:32:36,110
Step away from the girls.
698
00:32:36,120 --> 00:32:37,380
[gunshots]
699
00:32:37,380 --> 00:32:40,290
- Oh!
Oh, my God!
700
00:32:40,290 --> 00:32:42,720
- Come on, it's okay.
It's okay.
701
00:32:42,720 --> 00:32:44,520
Come on, let's get you home.
Come on.
702
00:32:44,530 --> 00:32:46,690
- [whimpering]
703
00:32:46,690 --> 00:32:49,330
- Diversity, you okay, baby?
704
00:32:49,330 --> 00:32:51,360
- My Sweetmouth.
705
00:32:51,370 --> 00:32:52,530
- Oh, not you too.
706
00:32:52,530 --> 00:32:55,400
- I feel tingly.
707
00:32:55,400 --> 00:32:57,100
Mm.
708
00:32:59,510 --> 00:33:02,510
[dark music]
709
00:33:02,510 --> 00:33:10,520
¶ ¶
710
00:33:14,620 --> 00:33:16,490
- Ah, Sweetmouth likes this.
711
00:33:16,490 --> 00:33:19,020
- Mm-hmm.
712
00:33:19,030 --> 00:33:22,330
This is better than any designer
drug we could have made.
713
00:33:22,330 --> 00:33:24,730
- Then let's go spread
some happiness.
714
00:33:25,700 --> 00:33:28,300
- The heart of this place
715
00:33:28,300 --> 00:33:30,340
fits right on top of the biggest
hell gate that there is,
716
00:33:30,340 --> 00:33:31,740
right where the old
altar used to be.
717
00:33:31,740 --> 00:33:33,170
- Then that's
where he'll be,
718
00:33:33,170 --> 00:33:35,070
and that's where
we take him out.
719
00:33:35,080 --> 00:33:36,680
- [coughing]
720
00:33:36,680 --> 00:33:39,780
- Dad.
Are you okay?
721
00:33:39,780 --> 00:33:41,510
- I'm fine, Gracie.
I'm fine.
722
00:33:41,520 --> 00:33:43,450
But we need to hurry, baby.
Not much time left.
723
00:33:43,450 --> 00:33:44,780
- What do you mean?
724
00:33:44,790 --> 00:33:47,320
- Nothing.
Just come on, let's go.
725
00:33:50,620 --> 00:33:54,490
- ¶ Hush little baby, don't say a word ¶
726
00:33:54,500 --> 00:33:57,400
¶ Papa's gonna make you queen of the world ¶
727
00:33:57,400 --> 00:34:01,670
¶ And when that whole world goes to hell ¶
728
00:34:01,670 --> 00:34:05,440
¶ You'll still be under Daddy's spell ¶
729
00:34:05,440 --> 00:34:08,440
[vocalizing]
730
00:34:08,440 --> 00:34:16,450
¶ ¶
731
00:34:16,450 --> 00:34:19,520
¶ Hush little baby,
don't say a word ¶
732
00:34:19,520 --> 00:34:23,390
¶ Papa's gonna make you
queen of the world ¶
733
00:34:23,390 --> 00:34:27,060
Obviously, it's supposed
to be a celebration dinner.
734
00:34:27,060 --> 00:34:28,360
It's almost ready.
735
00:34:28,360 --> 00:34:30,230
Not much time left
until the meat's done.
736
00:34:30,230 --> 00:34:34,570
Matter of fact, I think
my watch might be a little slow.
737
00:34:34,570 --> 00:34:35,770
What time do you have, Elijah?
738
00:34:35,770 --> 00:34:38,540
Tick, tock, tick, tock.
739
00:34:38,540 --> 00:34:39,600
- Shut your mouth.
740
00:34:39,610 --> 00:34:41,770
- Why keep secrets?
741
00:34:41,780 --> 00:34:44,110
You ought to be proud,
Reverend.
742
00:34:44,110 --> 00:34:46,280
That was one hell of a gamble.
- What is he talking about?
743
00:34:46,280 --> 00:34:48,510
- I have to admit,
the boss downstairs,
744
00:34:48,520 --> 00:34:51,650
she knows her business,
and killing you was one thing,
745
00:34:51,650 --> 00:34:55,590
but owning your soul forever,
now that's revenge.
746
00:34:55,590 --> 00:34:57,790
- No, Dad, please,
take it back.
747
00:34:57,790 --> 00:34:59,360
- I can't.
748
00:34:59,360 --> 00:35:00,730
- So what do you say
we all make the most
749
00:35:00,730 --> 00:35:02,490
of his last precious minutes?
750
00:35:02,500 --> 00:35:04,660
- That's more time
than you'll have!
751
00:35:04,670 --> 00:35:07,200
This ends right now.
752
00:35:07,200 --> 00:35:08,470
- Come and get it!
753
00:35:10,440 --> 00:35:13,570
So wonderful
to see you all again.
754
00:35:13,570 --> 00:35:15,510
- Mom?
755
00:35:15,510 --> 00:35:20,250
- That smells heavenly,
darling.
756
00:35:20,250 --> 00:35:22,710
Doesn't she look
just fantastic?
757
00:35:22,720 --> 00:35:24,820
- Oh, thank you, honey.
758
00:35:28,860 --> 00:35:30,660
Please, sit.
759
00:35:33,560 --> 00:35:35,230
- This can't be real.
760
00:35:35,230 --> 00:35:37,730
I watched you get dragged
away down in hell.
761
00:35:37,730 --> 00:35:39,230
You're dead.
762
00:35:39,230 --> 00:35:41,170
- She's as alive
as you are, princess.
763
00:35:41,170 --> 00:35:42,530
For now.
764
00:35:42,540 --> 00:35:44,600
But if you three
pull the plug on me,
765
00:35:44,610 --> 00:35:46,270
then Mommy goes too,
766
00:35:46,270 --> 00:35:48,440
and you don't want to lose
her again, do you, kids?
767
00:35:48,440 --> 00:35:49,670
- You're a coward.
768
00:35:49,680 --> 00:35:51,580
- You've won.
The Trinity is complete.
769
00:35:51,580 --> 00:35:54,850
Now all I'm asking for
is a final request.
770
00:35:54,850 --> 00:35:58,450
Can't we all just have one last
meal together as a real family?
771
00:35:58,450 --> 00:36:00,320
- Screw you!
- David--
772
00:36:00,320 --> 00:36:02,620
- Honey, I just need to look at
my babies a little bit longer.
773
00:36:02,620 --> 00:36:03,760
- Okay.
774
00:36:03,760 --> 00:36:06,490
- Please, sit, Maria.
775
00:36:06,490 --> 00:36:08,860
David, darling.
776
00:36:09,930 --> 00:36:11,230
Gracie.
777
00:36:11,230 --> 00:36:12,400
- The second
he tries anything,
778
00:36:12,400 --> 00:36:13,470
we take him out.
779
00:36:13,470 --> 00:36:14,600
You know what to do.
780
00:36:14,600 --> 00:36:16,470
- Gracie.
781
00:36:19,870 --> 00:36:21,810
- Right by me.
782
00:36:21,810 --> 00:36:26,380
- And Elijah...
783
00:36:26,380 --> 00:36:27,850
you look as handsome
as you did
784
00:36:27,850 --> 00:36:32,280
the day our little angel
was born.
785
00:36:32,290 --> 00:36:35,450
- I dreamed about seeing you
again since the day you left.
786
00:36:35,460 --> 00:36:39,260
I took the cloth hoping that
would be my reward in Heaven.
787
00:36:39,260 --> 00:36:40,730
I'm not ready to leave yet.
788
00:36:40,730 --> 00:36:42,630
- Don't be afraid
of what's coming next.
789
00:36:42,630 --> 00:36:46,970
Enos showed me a world
without worry or consequence.
790
00:36:46,970 --> 00:36:50,640
A world of bliss
and tranquility.
791
00:36:50,640 --> 00:36:54,270
The most beautiful thing
I've ever seen.
792
00:36:54,270 --> 00:36:57,310
- That's right, my love.
793
00:36:57,310 --> 00:36:59,840
- It's a lie.
794
00:36:59,850 --> 00:37:02,580
- Please don't call
your mother a liar.
795
00:37:02,580 --> 00:37:04,980
Now...
796
00:37:04,990 --> 00:37:08,290
who likes theirs rare?
797
00:37:08,290 --> 00:37:10,520
- I missed this,
798
00:37:10,520 --> 00:37:13,630
all of us together.
799
00:37:13,630 --> 00:37:16,760
- Mom.
800
00:37:16,760 --> 00:37:20,400
Have you forgotten
what he did to you?
801
00:37:20,400 --> 00:37:23,900
[dark music]
802
00:37:23,900 --> 00:37:25,740
He hurt you.
803
00:37:25,740 --> 00:37:29,440
He hurt all of us.
804
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
- This isn't right.
805
00:37:30,880 --> 00:37:33,580
Mom, this is just the evil
he put inside you.
806
00:37:33,580 --> 00:37:36,850
This is your fear talking,
your demon.
807
00:37:36,850 --> 00:37:39,620
- Can't we all just try
and enjoy this moment?
808
00:37:39,620 --> 00:37:42,450
- Just like when we all used
to pretend we couldn't hear it
809
00:37:42,460 --> 00:37:44,390
whenever Dad beat
the hell out of you?
810
00:37:44,390 --> 00:37:45,990
- David, Maria, that's not--
811
00:37:45,990 --> 00:37:48,690
- I warned you not to upset
your mother at the dinner table.
812
00:37:48,700 --> 00:37:52,800
My God, do you children have
any idea how spoiled you sound?
813
00:37:52,800 --> 00:37:55,300
"Mommy and Daddy
were fighting."
814
00:37:55,300 --> 00:37:56,840
I gave you kids everything,
815
00:37:56,840 --> 00:37:58,540
the keys to
the whole damn world!
816
00:37:58,540 --> 00:38:00,670
- I never asked you
for anything!
817
00:38:00,670 --> 00:38:02,710
- No, you just took it all
and ran,
818
00:38:02,710 --> 00:38:04,340
you ungrateful little tramp.
819
00:38:04,340 --> 00:38:06,280
- You say one more word
about my sister--
820
00:38:06,280 --> 00:38:07,650
- And you'll do what,
821
00:38:07,650 --> 00:38:09,380
stab her in the back again?
822
00:38:09,380 --> 00:38:11,350
And don't cry to me
about hearing your mother
823
00:38:11,350 --> 00:38:13,320
get taught a lesson,
just because you didn't
824
00:38:13,320 --> 00:38:15,350
have the balls
to do anything about it.
825
00:38:15,360 --> 00:38:17,660
- I'm twice the man
you ever were.
826
00:38:17,660 --> 00:38:19,020
- Is that true, Gracie?
827
00:38:19,030 --> 00:38:20,590
- You bastard!
Aghh!
828
00:38:20,590 --> 00:38:21,930
- Dad.
- Uh-oh.
829
00:38:21,930 --> 00:38:23,800
Your 30 minutes
are up, Elijah,
830
00:38:23,800 --> 00:38:27,930
which means time's up for you
and your little angel.
831
00:38:27,930 --> 00:38:29,930
Bye-bye, Trinity.
832
00:38:29,940 --> 00:38:30,940
[yells]
833
00:38:30,940 --> 00:38:32,440
[screaming]
834
00:38:32,440 --> 00:38:33,770
- Gracie, no!
835
00:38:33,770 --> 00:38:35,640
[screaming]
836
00:38:35,640 --> 00:38:37,440
- No, no, no!
837
00:38:37,440 --> 00:38:39,740
- Grace--we need you!
- We need you!
838
00:38:39,750 --> 00:38:40,880
- No!
- Go, Grace.
839
00:38:40,880 --> 00:38:44,080
- Grace!
- Go. I love you.
840
00:38:44,080 --> 00:38:45,980
- Oh!
[groaning]
841
00:38:45,990 --> 00:38:47,490
- [choking]
842
00:38:47,490 --> 00:38:49,990
- Hold them!
843
00:38:49,990 --> 00:38:53,330
[screaming]
844
00:38:53,330 --> 00:38:55,960
[both groaning]
845
00:38:55,960 --> 00:38:59,730
[screaming]
846
00:38:59,730 --> 00:39:02,700
- Oh, no!
[screaming]
847
00:39:06,740 --> 00:39:09,510
[all panting]
848
00:39:19,890 --> 00:39:22,890
[tense music]
849
00:39:22,890 --> 00:39:30,900
¶ ¶
850
00:39:40,670 --> 00:39:43,740
- It's all right.
851
00:39:43,740 --> 00:39:46,980
- I can't believe
we did it.
852
00:39:46,980 --> 00:39:48,750
- Almost too easy.
853
00:39:48,750 --> 00:39:50,420
- Hold up.
- Charlotte.
854
00:39:50,420 --> 00:39:52,450
- Be quiet, son.
855
00:39:52,450 --> 00:39:55,550
So, Miss Roberts has just
told me quite a story
856
00:39:55,560 --> 00:39:58,860
about what it is
you Abascals do.
857
00:39:58,860 --> 00:40:01,990
I'm not gonna pretend to
understand what happened here.
858
00:40:02,000 --> 00:40:04,960
I just want to know
that it's over.
859
00:40:04,970 --> 00:40:08,600
- I hope,
but I'm not sure.
860
00:40:12,170 --> 00:40:14,440
- Are you okay?
861
00:40:14,440 --> 00:40:17,110
- Are you, um...
are you normal again?
862
00:40:17,110 --> 00:40:20,750
- Yeah, I think so.
863
00:40:20,750 --> 00:40:22,610
What happened to
Diversity?
864
00:40:22,620 --> 00:40:26,150
- She and Sweetmouth
disappeared.
865
00:40:26,150 --> 00:40:28,120
- Nothing ever ends.
866
00:40:28,120 --> 00:40:29,990
- There's gonna be
a lot of questions
867
00:40:29,990 --> 00:40:31,790
once the state police
show up.
868
00:40:31,790 --> 00:40:33,760
Might be best if you're
not here to answer 'em.
869
00:40:33,760 --> 00:40:35,890
Come on, we'll get you
outta here.
870
00:40:40,930 --> 00:40:43,940
[gentle music]
871
00:40:43,940 --> 00:40:51,940
¶ ¶
872
00:41:00,450 --> 00:41:08,460
¶ ¶
873
00:41:11,770 --> 00:41:14,030
- [sobs]
874
00:41:14,030 --> 00:41:16,030
- I'm so sorry, Grace.
875
00:41:16,040 --> 00:41:18,000
- I have no one.
876
00:41:18,000 --> 00:41:20,810
I'm an orphan.
877
00:41:20,810 --> 00:41:23,680
- This is your family now.
878
00:41:23,680 --> 00:41:31,680
¶ ¶
879
00:41:37,920 --> 00:41:39,820
He was right here,
880
00:41:39,830 --> 00:41:42,760
watching us the whole time.
881
00:41:49,600 --> 00:41:51,600
- Open it.
882
00:42:00,650 --> 00:42:03,520
[voices chanting]
883
00:42:03,520 --> 00:42:05,880
- Poor princess.
884
00:42:05,890 --> 00:42:08,950
You didn't really thinkit would be that easy, did you?
885
00:42:08,960 --> 00:42:10,890
I hope you enjoyed you little dream
886
00:42:10,890 --> 00:42:13,090
after you passed out on the altar.
887
00:42:13,090 --> 00:42:14,790
- [screaming]
888
00:42:14,790 --> 00:42:16,660
- But now it's time to wake up
889
00:42:16,660 --> 00:42:18,800
and let the real nightmare begin.
890
00:42:18,800 --> 00:42:20,230
- [screaming]
891
00:42:20,230 --> 00:42:22,230
[chanting continues]
892
00:42:22,240 --> 00:42:24,540
- [screams]
893
00:42:29,210 --> 00:42:32,280
[tense music]
894
00:42:32,280 --> 00:42:40,290
¶ ¶71214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.