All language subtitles for Outer Limits S02E20 - Out of body

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,568 --> 00:00:21,768 YEAH, 2 00:00:21,868 --> 00:00:23,268 ONE, TWO, THREE, 3 00:00:23,368 --> 00:00:24,735 FOUR, FIVE, 4 00:00:24,835 --> 00:00:32,935 MY GOD, 5 00:00:33,035 --> 00:00:35,201 ... SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, 6 00:00:35,301 --> 00:00:37,435 NOTHING? 7 00:00:37,535 --> 00:00:38,868 NO PULSE AT ALL, 8 00:00:43,968 --> 00:00:44,535 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, 9 00:00:44,635 --> 00:00:47,568 SIX, SEVEN, EIGHT, 10 00:00:47,668 --> 00:00:49,735 YOU GETTING A RHYTHM? 11 00:00:49,835 --> 00:00:51,268 NOTHING, 12 00:00:51,368 --> 00:00:52,535 ONE, TWO, THREE, FOUR, 13 00:00:52,635 --> 00:00:54,035 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT... 14 00:00:54,135 --> 00:00:55,775 NO, DON'T! 15 00:00:55,875 --> 00:01:00,108 PLEASE DON'T, 16 00:01:00,208 --> 00:01:01,575 NO! 17 00:01:01,675 --> 00:01:05,074 I'M HERE, LOOK AT ME! 18 00:01:05,174 --> 00:01:06,975 I'M HERE! 19 00:01:07,075 --> 00:01:08,608 THAT'S IT, 20 00:01:08,708 --> 00:01:11,041 LOOK AT ME! 21 00:01:11,141 --> 00:01:15,708 I'M HERE, I'M HERE! 22 00:01:15,808 --> 00:01:22,641 WHAT IS IT? 23 00:01:22,741 --> 00:01:24,208 THAT DAMN DREAM AGAIN? 24 00:01:24,308 --> 00:01:26,208 IT WAS DIFFERENT THIS TIME, 25 00:01:26,308 --> 00:01:28,375 WHAT? 26 00:01:28,475 --> 00:01:29,975 THIS TIME... 27 00:01:30,075 --> 00:01:32,208 I DIED, 28 00:01:47,308 --> 00:01:50,641 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION, 29 00:01:50,741 --> 00:01:53,641 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE, 30 00:01:53,741 --> 00:01:56,375 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION, 31 00:01:56,475 --> 00:01:59,448 WE CONTROL THE HORIZONTAL, 32 00:01:59,548 --> 00:02:01,581 AND THE VERTICAL, 33 00:02:01,681 --> 00:02:03,581 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 34 00:02:03,681 --> 00:02:06,648 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY... 35 00:02:06,748 --> 00:02:11,248 AND BEYOND, 36 00:02:11,348 --> 00:02:13,414 WE CAN SHAPE YOUR VISION 37 00:02:13,514 --> 00:02:15,614 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE, 38 00:02:15,714 --> 00:02:19,248 FOR THE NEXT HOUR, 39 00:02:19,348 --> 00:02:21,248 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR, 40 00:02:29,981 --> 00:02:36,615 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 41 00:02:36,715 --> 00:02:40,581 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 42 00:02:40,681 --> 00:02:43,715 TO THE OUTER LIMITS, 43 00:02:50,148 --> 00:02:53,981 WE EXIST IN THIS TIME AND IN THIS SPACE, 44 00:02:54,081 --> 00:02:58,421 BUT WHERE ARE WE WHEN WE DREAM, 45 00:02:58,521 --> 00:03:01,421 BEFORE WE ARE BORN OR AFTER WE DIE? 46 00:03:01,521 --> 00:03:05,254 WHAT IF WE EXIST IN MANY TIMES AND MANY SPACES, 47 00:03:05,354 --> 00:03:08,456 NOW AND FOREVER? 48 00:03:08,966 --> 00:03:09,978 DO I HAVE TO GO IN THERE? 49 00:03:10,013 --> 00:03:11,638 ONLY IF YOU WANT KEEP DOING YOUR RESEARCH, 50 00:03:12,799 --> 00:03:15,232 OUR RESEARCH, 51 00:03:15,332 --> 00:03:16,732 BUT WITHOUT ADDITIONAL FUNDING, 52 00:03:16,832 --> 00:03:18,399 IT WON'T BE ANYBODY'S RESEARCH, 53 00:03:18,499 --> 00:03:20,199 "THE SCIENTIFIC SEARCH FOR THE HUMAN SOUL," 54 00:03:20,299 --> 00:03:22,699 WHY'D THEY WRITE THAT IN THE TIMES? 55 00:03:22,799 --> 00:03:24,699 THE CRAZIES WILL BE IN THERE WAITING FOR US, 56 00:03:24,799 --> 00:03:27,566 DOESN'T MAKE FUND-RAISING ANY EASIER, 57 00:03:27,666 --> 00:03:29,699 DON'T WORRY, YOU'LL HANDLE THEM, 58 00:03:29,799 --> 00:03:31,699 YOU ALWAYS DO, 59 00:03:31,799 --> 00:03:34,999 OKAY, DUNCAN, COME ON, 60 00:03:35,099 --> 00:03:37,199 UP HERE, 61 00:03:37,299 --> 00:03:38,699 YEAH, THAT'S RIGHT, 62 00:03:38,799 --> 00:03:42,199 THERE YOU GO, 63 00:03:42,299 --> 00:03:44,199 YEAH... 64 00:03:44,299 --> 00:03:46,199 COME ON, DUNCAN, THIS WAY, 65 00:03:46,299 --> 00:03:48,532 THIS WAY... YOU'VE DONE THIS BEFORE, 66 00:03:49,632 --> 00:03:52,366 OUR LATEST TEST SUBJECT 67 00:03:52,466 --> 00:03:54,099 IS A CHIMPANZEE NAMED DUNCAN, 68 00:03:54,199 --> 00:03:55,732 HERE'S DUNCAN DURING 69 00:03:55,832 --> 00:03:57,272 HIS FIRST TEST IN THE HYPERSPACE CHAMBER, 70 00:03:57,372 --> 00:03:59,139 LIKE OUR OTHER ANIMAL SUBJECTS, 71 00:03:59,239 --> 00:04:00,706 DUNCAN REACHED THE STATE 72 00:04:00,806 --> 00:04:02,772 APPROXIMATING HIBERNATION A FEW MINUTES INTO THE TEST, 73 00:04:02,872 --> 00:04:04,939 BODY TEMPERATURE, HEART RATE, 74 00:04:05,039 --> 00:04:06,439 RESPIRATION, ALL FELL OFF DRAMATICALLY 75 00:04:06,539 --> 00:04:08,406 AND YET THE ELECTRICAL ACTIVITY IN HIS BRAIN 76 00:04:08,506 --> 00:04:11,139 EXCEEDED THAT OF SOMEONE EXPERIENCING REM SLEEP, 77 00:04:11,239 --> 00:04:14,839 AND HERE HE IS AFTER THE TEST, ALIVE AND WELL, 78 00:04:14,939 --> 00:04:21,839 THERE YOU GO, THAT'S IT, 79 00:04:21,939 --> 00:04:24,572 DR, WARFIELD, 80 00:04:24,672 --> 00:04:26,172 CARL HAVEN FROM THE MORGAN FOUNDATION, 81 00:04:26,272 --> 00:04:28,339 YES, MR, HAVEN, WE SPOKE ON THE PHONE, 82 00:04:28,439 --> 00:04:31,439 DO YOU REALLY BELIEVE THESE ANIMALS ARE HAVING 83 00:04:31,539 --> 00:04:34,472 AN OUT-OF-BODY EXPERIENCE IN THIS CHAMBER, 84 00:04:34,572 --> 00:04:37,206 THAT SOME PART OF THEM TRAVELS TO ANOTHER DIMENSION? 85 00:04:37,306 --> 00:04:41,439 I HONESTLY WISH I KNEW, 86 00:04:41,539 --> 00:04:43,472 THAT'S NOT THE POINT OF THIS PHASE OF OUR TESTING, 87 00:04:43,572 --> 00:04:46,572 WE'VE JUST BEEN TRYING TO DETERMINE 88 00:04:46,672 --> 00:04:48,606 THE SAFETY OF THE HYPERSPACE CHAMBER, 89 00:04:48,706 --> 00:04:50,806 NOT ONE OF OUR ANIMAL SUBJECTS 90 00:04:50,906 --> 00:04:53,139 HAS BEEN HURT OR INJURED IN ANY OF THESE SESSIONS, 91 00:04:53,239 --> 00:04:56,372 DR, WARFIELD, 92 00:04:56,472 --> 00:04:57,746 MANY OF US HERE BELIEVE THAT YOU ARE GOING TO PROVE 93 00:04:57,846 --> 00:05:01,279 THAT EACH AND EVERY ONE OF US HAS A REAL LIVE SOUL, 94 00:05:02,179 --> 00:05:06,379 MY QUESTION IS, WHEN WILL YOU PUT 95 00:05:06,479 --> 00:05:08,846 A REAL LIVE HONEST-TO-GOODNESS HUMAN BEING IN THAT CHAMBER? 96 00:05:08,946 --> 00:05:11,879 IN OUR NEXT PHASE 97 00:05:11,979 --> 00:05:13,679 OF TESTS, WHICH IS WHAT WE'RE TRYING TO SECURE FUNDING FOR, 98 00:05:13,779 --> 00:05:15,101 THAT'S WHY YOU'RE HERE, 99 00:05:15,313 --> 00:05:16,813 I HAVE A QUESTION, DR, WARFIELD, 100 00:05:16,913 --> 00:05:18,246 JOHN WYMER, 101 00:05:18,346 --> 00:05:20,242 I KNOW YOU, MR, WYMER, 102 00:05:20,277 --> 00:05:23,410 ON WHAT MORAL BASIS DO YOU CONDUCT YOUR RESEARCH? 103 00:05:25,445 --> 00:05:27,278 DON'T YOU MEAN ON WHAT RELIGIOUS BASIS? 104 00:05:29,371 --> 00:05:33,945 THE SOUL IS NOT SOMETHING TO BE WORN OR DISCARDED 105 00:05:33,980 --> 00:05:37,219 LIKE A PAIR OF SWIMMING TRUNKS ONE PUTS ON TO GO SWIMMING, 106 00:05:38,587 --> 00:05:42,046 THE HUMAN SOUL IS GOD'S ETERNAL TRUTH, 107 00:05:42,146 --> 00:05:46,129 WELL, LOOK, I NEVER PERSONALLY DEFINED MY WORK 108 00:05:46,313 --> 00:05:47,807 AS THE SEARCH FOR THE HUMAN SOUL, 109 00:05:47,846 --> 00:05:48,953 THAT WAS A NEWSPAPER ARTICLE, 110 00:05:48,979 --> 00:05:53,269 LIKE THOSE WHO WOULD GENETICALLY ENGINEER A HUMAN BIRTH, 111 00:05:53,913 --> 00:05:57,765 OR ABORT A LIVING BEING INSIDE A WOMAN'S WOMB, 112 00:05:58,577 --> 00:06:00,381 YOU ARE DEFYING GOD'S WILL, 113 00:06:00,416 --> 00:06:02,281 HOW SO? 114 00:06:04,316 --> 00:06:06,769 YOU'RE SEARCHING FOR THE FACE OF GOD 115 00:06:06,804 --> 00:06:08,521 INSTEAD OF SITTING BACK 116 00:06:08,630 --> 00:06:10,706 AND LETTING HIM REVEAL HIMSELF ON HIS OWN SCHEDULE, 117 00:06:14,196 --> 00:06:17,263 HOW DOES SUCH SACRELIGIOUS RESEARCH COME TO BE SANCTIONED 118 00:06:17,363 --> 00:06:20,663 BY THIS RESPECTED INSTITUTE 119 00:06:20,763 --> 00:06:23,163 OF HIGHER LEARNING? 120 00:06:23,263 --> 00:06:24,663 THIS WAS NOT A PROBLEM 121 00:06:24,763 --> 00:06:26,930 UNTIL YOU TURNED IT INTO A RELIGIOUS ISSUE, MR, WYMER, 122 00:06:27,030 --> 00:06:30,863 REBECCA, 123 00:06:30,963 --> 00:06:33,296 ALL RIGHT, I SUGGEST THAT 124 00:06:33,396 --> 00:06:35,263 WE OPEN DIALOGUE BETWEEN ALL PARTIES INVOLVED 125 00:06:35,363 --> 00:06:37,930 AND HOPEFULLY COME TO A SANE 126 00:06:38,030 --> 00:06:40,296 AND RATIONAL SOLUTION TO THIS MATTER, 127 00:06:40,396 --> 00:06:44,263 WHEN YOU ARE READY TO COME DOWN AND HUMBLE YOURSELF, 128 00:06:44,363 --> 00:06:47,596 THEN WE CAN TALK, 129 00:07:38,696 --> 00:07:39,696 WHAT? 130 00:07:40,553 --> 00:07:42,534 DO YOU THINK WHAT WE'RE DOING IS WRONG? 131 00:07:43,053 --> 00:07:44,953 YOU'RE LETTING WYMER GET TO YOU, 132 00:07:45,053 --> 00:07:47,453 I'M JUST SO DAMN TIRED 133 00:07:47,553 --> 00:07:49,453 OF THESE TUG OF WARS BETWEEN SCIENTISTS AND THEOLOGIANS, 134 00:07:49,553 --> 00:07:52,820 WHY SHOULD THEY START COEXISTING NOW? 135 00:07:52,920 --> 00:07:54,386 THEY HAVEN'T FOR CENTURIES, 136 00:07:54,486 --> 00:07:55,893 WELL, WHY SHOULDN'T WE? 137 00:07:55,993 --> 00:07:57,426 I'M NOT LOOKING TO DEFINE A SOUL, 138 00:07:57,526 --> 00:07:59,726 I JUST WANT A SCIENTIFIC EXPLANATION 139 00:07:59,826 --> 00:08:01,926 FOR WHAT HAPPENED TO ME IN THAT ACCIDENT, 140 00:08:02,026 --> 00:08:04,893 THAT DOES NOT MEAN I'M REFUTING GOD, 141 00:08:04,993 --> 00:08:07,393 WYMER MAKES IT SOUND LIKE DEVIL WORSHIPPERS, 142 00:08:07,493 --> 00:08:09,893 TEMPTING FATE AND GOD'S WRATH, 143 00:08:09,993 --> 00:08:11,893 GOD BLESSED US WITH CURIOSITY, 144 00:08:11,993 --> 00:08:13,893 THESE QUESTIONS LEAD TO DISCOVERIES 145 00:08:13,993 --> 00:08:15,926 WHICH IN TURN RESULT IN PROGRESS, 146 00:08:16,026 --> 00:08:18,847 BEN, WITHOUT CURIOSITY, WHERE THE HELL WOULD WE BE? 147 00:08:20,882 --> 00:08:23,260 BACK IN THE GARDEN WITH EVE? 148 00:08:23,360 --> 00:08:26,626 SORRY, 149 00:08:26,726 --> 00:08:28,126 SCIENTISTS ALWAYS SOUND FOOLISH 150 00:08:28,226 --> 00:08:29,960 WHEN THEY BEGIN DISCUSSING METAPHYSICS, 151 00:08:30,060 --> 00:08:32,560 THAT'S WHY SO MANY OF US WISELY REFRAIN FROM DOING SO, 152 00:08:32,660 --> 00:08:36,460 WHAT ABOUT YOU, AMY? 153 00:08:36,560 --> 00:08:42,393 DO YOU BELIEVE THAT YOU HAVE A SOUL? 154 00:08:42,493 --> 00:08:45,560 ME? 155 00:08:45,660 --> 00:08:47,826 WELL, YEAH, 156 00:08:47,926 --> 00:08:53,893 I MEAN, IT'S NEVER BEEN PROVEN THAT WE DON'T HAVE ONE, 157 00:09:24,933 --> 00:09:33,833 GOOD EVENING, 158 00:09:33,933 --> 00:09:35,333 HELLO, PLEASE COME IN, 159 00:09:35,433 --> 00:09:36,833 THANKS, 160 00:09:36,933 --> 00:09:38,833 ANYTHING TO REPORT? 161 00:09:38,933 --> 00:09:40,833 I WAS JUST SIFTING THROUGH THE LATEST TEST DATA, 162 00:09:40,933 --> 00:09:44,833 AND? 163 00:09:44,933 --> 00:09:47,333 DR, WARFIELD'S THEORIES ARE FASCINATING, REALLY, 164 00:09:47,433 --> 00:09:50,166 THEY REST ON THE ASSUMPTION 165 00:09:50,266 --> 00:09:52,500 THAT ELEMENTARY PARTICLES ARE THESE TINY, VIBRATING LOOPS, 166 00:09:52,600 --> 00:09:56,333 THAT'S WHAT WE'RE ALL MADE OF, 167 00:09:56,433 --> 00:09:58,506 BASICALLY... SUB-ATOMIC VIBRATIONS, 168 00:09:58,606 --> 00:10:01,173 SHE BELIEVES THAT WE'RE VIBRATING IN PHASE 169 00:10:01,273 --> 00:10:03,773 WITH OUR THREE-DIMENSIONAL WORLD 170 00:10:03,873 --> 00:10:05,773 AND OUT OF PHASE WITH OTHER DIMENSIONS, 171 00:10:05,873 --> 00:10:09,140 BY MODIFYING THE VIBRATIONS, 172 00:10:09,240 --> 00:10:10,773 DR, WARFIELD IS TRYING TO ACCESS... 173 00:10:10,873 --> 00:10:13,706 AMY, I'M NOT INTERESTED IN THE SCIENCE, 174 00:10:13,806 --> 00:10:18,306 I NEED TO KNOW EXACTLY WHERE DR, WARFIELD IS IN HER RESEARCH, 175 00:10:18,406 --> 00:10:25,040 SHE'S READY TO START TESTING ON HUMAN SUBJECTS, 176 00:10:25,140 --> 00:10:30,040 WE CAN'T ALLOW THAT TO HAPPEN, 177 00:10:30,140 --> 00:10:33,806 WELL, IF NONE OF HER GRANTS COME THROUGH, 178 00:10:33,906 --> 00:10:36,806 THEN SHE WON'T HAVE THE FUNDING 179 00:10:36,906 --> 00:10:39,073 TO START... 180 00:10:39,173 --> 00:10:40,606 NO, THAT'S NOT WHAT I MEAN, 181 00:10:40,706 --> 00:10:43,106 AMY, PRIDE IS THE DOWNFALL OF ANY HUMAN BEING, 182 00:10:43,206 --> 00:10:47,706 IT'S THIS WOMAN'S PRIDE THAT CONCERNS US HERE, 183 00:10:47,806 --> 00:10:52,373 I MEAN, 184 00:10:52,473 --> 00:10:54,273 LIFE IS NOT BEING OUT OF PHASE WITH OTHER DIMENSIONS... 185 00:10:54,373 --> 00:10:59,046 SOME ACCIDENT THAT GOD MADE 186 00:10:59,146 --> 00:11:01,580 THAT WE HAD TO CORRECT, 187 00:11:01,680 --> 00:11:03,813 THE PURPOSE OF LIFE IS TO GLORIFY GOD, 188 00:11:03,913 --> 00:11:07,213 DR, WARFIELD'S PRIDE IS 189 00:11:07,313 --> 00:11:09,713 IN VIOLENT OPPOSITION TO THAT PURPOSE, 190 00:11:09,813 --> 00:11:14,704 SHE MUST BE STOPPED, 191 00:11:29,227 --> 00:11:30,248 YOU'RE HERE EARLY, 192 00:11:30,348 --> 00:11:32,248 I THOUGHT I'D COME IN 193 00:11:32,348 --> 00:11:34,282 AND CRUNCH SOME NUMBERS FROM YESTERDAY'S TESTS, 194 00:11:34,382 --> 00:11:37,178 - WHERE'S BEN? - HE HAD SOME ERRANDS. HELLO? 195 00:11:37,915 --> 00:11:39,348 YEAH, HI, PHIL, WHAT? 196 00:11:40,948 --> 00:11:42,315 NO, 197 00:11:42,415 --> 00:11:44,348 DAMN, WE NEEDED THAT GRANT, 198 00:11:47,415 --> 00:11:48,815 YES, I'M AWARE 199 00:11:48,915 --> 00:11:50,315 WE'RE ALMOST OUT OF FUNDING, 200 00:11:50,415 --> 00:11:52,282 WHAT ABOUT CARL HAVEN? 201 00:11:52,382 --> 00:11:53,715 WHAT DID HE HAVE TO SAY? 202 00:11:53,815 --> 00:11:56,255 I'LL SEE IF I CAN TURN HIM AROUND, 203 00:11:56,355 --> 00:11:59,355 YEAH, OKAY, BYE, 204 00:11:59,455 --> 00:12:00,888 DAMN! JUST LOST THE D, O, E, GRANT, 205 00:12:00,988 --> 00:12:09,755 I'M SORRY, 206 00:12:09,855 --> 00:12:18,022 DON'T BE, 207 00:12:18,122 --> 00:12:19,522 EXCUSE ME? 208 00:12:19,622 --> 00:12:22,022 AMY, LOAD PROGRAM 64A, 209 00:12:22,122 --> 00:12:24,322 THAT'S A PROGRAM DESIGNED 210 00:12:24,422 --> 00:12:26,088 FOR A HUMAN TEST SUBJECT! 211 00:12:26,188 --> 00:12:27,555 JUST FOUND ONE, 212 00:12:27,655 --> 00:12:29,788 REBECCA, YOU CAN'T DO THIS, 213 00:12:29,888 --> 00:12:31,822 IT'S NOT A GOOD IDEA, 214 00:12:31,922 --> 00:12:34,255 WHAT'S BEN GOING TO SAY? 215 00:12:34,355 --> 00:12:36,188 WE'LL BE DONE WHEN HE GETS HERE, 216 00:12:36,288 --> 00:12:38,255 SEE WHAT HE SAYS THEN, 217 00:12:38,355 --> 00:12:40,055 64A, AMY, NOW, 218 00:12:40,155 --> 00:12:45,057 - WHAT ABOUT MR. WYMER? - TO HELL WITH MR. WYMER! 219 00:12:45,888 --> 00:12:48,488 I'M SORRY, AMY, 220 00:12:48,588 --> 00:12:50,488 JUST DON'T THINK ABOUT IT, 221 00:12:50,588 --> 00:12:52,488 JUST DO IT, 222 00:12:52,588 --> 00:12:58,428 I CAN'T, 223 00:12:59,528 --> 00:13:02,562 AMY, IF YOU DON'T HELP ME, 224 00:13:02,662 --> 00:13:06,195 I'LL LOAD THE PROGRAM AND LET THE COMPUTER RUN IT, 225 00:13:06,295 --> 00:13:09,695 I'D RATHER HAVE YOU THAN THE COMPUTER MONITORING ME, 226 00:13:09,795 --> 00:13:12,695 BUT I'LL TAKE WHAT I CAN GET, 227 00:14:56,295 --> 00:14:57,875 WHY IS SHE DOING THIS? 228 00:14:57,975 --> 00:15:00,208 WHY? 229 00:15:00,308 --> 00:15:12,642 WHAT DO I DO? 230 00:15:12,742 --> 00:15:48,842 DANGER... LEVELS HIGH, 231 00:15:48,942 --> 00:15:52,275 WARNING... LEVELS EXCEEDING SAFETY PARAMETERS, 232 00:15:52,375 --> 00:15:56,582 WARNING... LEVELS EXCEEDING SAFETY PARAMETERS, 233 00:15:56,682 --> 00:15:59,548 WHAT? 234 00:15:59,648 --> 00:16:09,348 DANGER... LEVELS HIGH, 235 00:16:09,448 --> 00:16:15,115 NO! 236 00:16:15,215 --> 00:16:16,948 WHAT'S HAPPENING? NO! NO! 237 00:16:17,048 --> 00:16:19,482 REBECCA! 238 00:16:19,582 --> 00:16:21,248 NO! 239 00:16:21,348 --> 00:16:27,882 NO! 240 00:16:27,982 --> 00:16:29,348 DANGER... LEVELS HIGH, 241 00:16:30,782 --> 00:16:36,882 COME ON! 242 00:16:36,982 --> 00:16:38,948 NO! 243 00:17:05,048 --> 00:17:06,488 AMY, WHAT'S THE PROBLEM? 244 00:17:06,588 --> 00:17:07,988 WHAT HAPPENED? 245 00:17:08,088 --> 00:17:10,988 AMY? 246 00:17:11,088 --> 00:17:18,988 MY GOD, PLEASE BE OKAY, 247 00:17:19,088 --> 00:17:22,122 PLEASE BE OKAY, 248 00:17:22,222 --> 00:17:28,555 GOD, 249 00:17:28,655 --> 00:17:30,055 WHAT DO I DO? 250 00:17:30,155 --> 00:17:31,688 WE DID IT! 251 00:17:31,788 --> 00:17:33,888 AMY, WE DID IT! 252 00:17:33,988 --> 00:17:35,455 I WAS RIGHT! 253 00:17:35,555 --> 00:17:36,955 WE DID IT! 254 00:17:37,055 --> 00:17:38,455 AMY, WE DID IT! 255 00:17:38,555 --> 00:17:40,488 AMY, WE DID IT! AMY! 256 00:17:40,588 --> 00:17:48,455 AMY, HOW CAN I COMMUNICATE WITH YOU? 257 00:17:48,555 --> 00:17:51,488 I'M RIGHT HERE, RIGHT BESIDE YOU! 258 00:17:51,588 --> 00:17:53,722 YOU CAN'T FEEL ME, SEE ME, OR HEAR ME, 259 00:17:53,822 --> 00:17:57,295 BUT WE'VE DONE IT! 260 00:17:57,395 --> 00:17:58,795 WE'VE ACCESSED ANOTHER DIMENSION, 261 00:17:58,895 --> 00:18:00,295 BEN, I'VE GOT TO TELL BEN! 262 00:18:00,395 --> 00:18:05,328 GREAT, THANKS, 263 00:18:05,428 --> 00:18:15,495 HA, HA, YES! 264 00:18:15,595 --> 00:18:18,228 OUR PHYSICAL LAWS ARE ROOTED 265 00:18:18,328 --> 00:18:19,828 IN SPACE, TIME, ENTROPY, ENERGY, MOMENTUM, 266 00:18:19,928 --> 00:18:23,828 BUT WITHOUT SPACE AND TIME, THEY'RE MEANINGLESS, 267 00:18:23,928 --> 00:18:27,528 BEN, MY WONDERFUL, WONDERFUL HUSBAND, 268 00:18:27,628 --> 00:18:30,895 YOU DON'T EVEN KNOW I'M HERE, 269 00:18:30,995 --> 00:18:33,395 I JUST WANT TO TELL YOU THAT I LOVE YOU, BENJAMIN McCORMICK, 270 00:18:33,495 --> 00:18:37,228 I LOVE YOU, I LOVE YOU, 271 00:18:37,328 --> 00:18:38,928 DON'T GET SO EXCITED, 272 00:18:39,028 --> 00:18:41,395 I'D LIKE THESE FOR MY WIFE, 273 00:18:41,495 --> 00:18:42,611 YOU'RE SUCH A SWEETHEART, 274 00:18:42,762 --> 00:18:44,128 SHE'S BEEN FEELING DOWN, 275 00:18:44,228 --> 00:18:45,628 NOT ANY MORE, 276 00:18:45,728 --> 00:18:51,695 A VISIBLE BODY, NO REFLECTION, 277 00:18:51,795 --> 00:18:53,662 WONDER IF... 278 00:18:53,762 --> 00:18:55,168 WELL, ALICE DID IT, 279 00:19:05,068 --> 00:19:22,902 OF COURSE... ELECTRICITY, 280 00:19:23,002 --> 00:19:27,102 THAT'S ALL WE ARE... VIBRATIONS, FREQUENCIES, 281 00:19:27,202 --> 00:19:32,268 SOMETHING ELSE WE WERE RIGHT ABOUT, 282 00:19:32,368 --> 00:19:38,835 REBECCA? 283 00:19:38,935 --> 00:19:40,835 AMY? 284 00:19:40,935 --> 00:19:42,602 WHERE IS EVERYBODY? 285 00:19:53,202 --> 00:19:55,202 MY GOD! 286 00:19:55,302 --> 00:19:56,842 WHAT HAPPENED? WHAT DID THEY DO WITH MY...? 287 00:19:56,942 --> 00:19:58,424 BEN! 288 00:19:59,505 --> 00:20:00,874 LAB, 289 00:20:02,108 --> 00:20:03,508 THERE'S BEEN AN ACCIDENT, 290 00:20:03,608 --> 00:20:05,508 COME TO THE HOSPITAL, 291 00:20:05,608 --> 00:20:07,008 - WHAT? - IT'S REBECCA, 292 00:20:17,108 --> 00:20:19,042 AMY, WHAT HAPPENED? WHERE IS SHE? 293 00:20:19,142 --> 00:20:20,715 - SHE'S IN THERE. - THIS ROOM? 294 00:20:25,608 --> 00:20:27,442 REBECCA? I'M HER HUSBAND, 295 00:20:27,542 --> 00:20:28,942 YOU'LL HAVE TO WAIT OUTSIDE, 296 00:20:29,042 --> 00:20:30,908 WHAT'S WRONG WITH HER? 297 00:20:31,008 --> 00:20:32,408 THE DOCTOR IS TRYING TO FIND OUT, 298 00:20:32,508 --> 00:20:34,808 YOU DON'T KNOW WHAT'S WRONG? 299 00:20:34,908 --> 00:20:36,641 PLEASE WAIT OUTSIDE, 300 00:20:36,642 --> 00:20:38,327 YOU CAN SPEAK TO THE DOCTOR IN A MINUTE, 301 00:21:05,074 --> 00:21:07,021 BEN, GET ME TO THE LAB, 302 00:21:07,022 --> 00:21:08,884 TELL ME WHAT HAPPENED, 303 00:21:08,885 --> 00:21:10,177 HOW CAN I GET THROUGH TO YOU?! 304 00:21:10,181 --> 00:21:12,581 WHEN I GOT TO THE LAB, 305 00:21:12,681 --> 00:21:14,581 REBECCA HAD STRAPPED HERSELF 306 00:21:14,681 --> 00:21:16,081 INTO THE CHAMBER, 307 00:21:16,181 --> 00:21:17,581 SHE HAD LOADED 64A INTO THE COMPUTER 308 00:21:17,681 --> 00:21:19,981 AND SET IT TO RUN AUTOMATICALLY, 309 00:21:20,081 --> 00:21:22,214 THE HUMAN TEST SUBJECT PROGRAM? 310 00:21:22,314 --> 00:21:24,214 THERE MUST HAVE BEEN A GLITCH, 311 00:21:24,314 --> 00:21:26,481 BEN, THINK ABOUT THE TEST, 312 00:21:26,581 --> 00:21:28,481 THE UNIVERSITY WANTS TO CLOSE THE LAB, 313 00:21:28,581 --> 00:21:31,214 I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THE LAB! 314 00:21:31,314 --> 00:21:33,714 I WANT MY WIFE BACK, 315 00:21:36,814 --> 00:21:38,848 BEN, DOCTOR, 316 00:21:38,948 --> 00:21:43,881 DOCTOR, HOW IS SHE? 317 00:21:43,981 --> 00:21:45,348 WHY ARE YOU LYING? 318 00:21:45,448 --> 00:21:48,214 THIS ISN'T YOUR FAULT, 319 00:21:48,314 --> 00:21:50,714 I TWISTED YOUR ARM TO GET YOU TO HELP, 320 00:21:50,814 --> 00:21:53,981 HER BRAIN IS SHOWING LOW LEVELS OF ACTIVITY, 321 00:21:54,081 --> 00:21:57,148 WHAT ARE YOU HIDING? 322 00:21:57,248 --> 00:21:58,565 I'M SORRY, 323 00:22:07,521 --> 00:22:09,389 IT CAN'T BE, REBECCA, WHY WOULD YOU DO THIS? 324 00:22:11,954 --> 00:22:14,260 DEAR GOD, WHY? 325 00:22:43,154 --> 00:22:45,077 I LOVE YOU, REBECCA, 326 00:22:47,254 --> 00:22:49,721 I ALWAYS HAVE, AND I ALWAYS WILL, 327 00:22:56,821 --> 00:22:57,861 PLEASE... 328 00:22:57,961 --> 00:23:03,228 PLEASE... 329 00:23:43,028 --> 00:23:45,416 BEN, YOU HAVE TO THINK, 330 00:23:45,728 --> 00:23:48,361 YOU HAVE TO BRING MY BODY BACK HERE, 331 00:23:48,461 --> 00:23:51,761 I'M STILL HERE, 332 00:23:51,861 --> 00:23:53,961 REBECCA, WHY DID YOU DO THIS? 333 00:23:54,061 --> 00:23:56,901 WHAT WERE YOU THINKING? 334 00:23:57,001 --> 00:23:59,801 I SHOULD HAVE BEEN HERE, 335 00:23:59,901 --> 00:24:02,034 IT'S MY FAULT! 336 00:24:02,134 --> 00:24:04,301 NO! NO! 337 00:24:04,401 --> 00:24:35,034 WHAT WENT WRONG, AMY? 338 00:25:16,508 --> 00:25:18,774 OKAY... OKAY, 339 00:25:18,874 --> 00:25:21,408 I WAS SO AFRAID YOU WOULDN'T COME, 340 00:25:21,508 --> 00:25:24,241 DON'T BE RIDICULOUS, 341 00:25:24,341 --> 00:25:26,274 I'M HERE, AREN'T I? 342 00:25:26,374 --> 00:25:27,741 I'D LIKE TO COME IN, IF THAT'S ALL RIGHT, 343 00:25:27,841 --> 00:25:31,741 OKAY, I'M SORRY, COME IN, 344 00:25:42,774 --> 00:25:44,174 WHERE ARE MY MANNERS? 345 00:25:44,274 --> 00:25:45,741 CAN I OFFER YOU ANYTHING? 346 00:25:45,841 --> 00:25:47,408 NO, NO, I CAN'T STAY LONG, 347 00:25:47,508 --> 00:25:50,041 I HEARD ALL ABOUT IT ON THE NEWS, 348 00:25:50,141 --> 00:25:53,974 DR, WARFIELD USED HERSELF AS A GUINEA PIG IN AN EXPERIMENT? 349 00:25:54,074 --> 00:25:57,748 YEAH, 350 00:25:57,848 --> 00:25:59,914 I WAS THERE, 351 00:26:00,014 --> 00:26:02,081 I MEAN, I TOLD THEM THAT I WASN'T, 352 00:26:02,181 --> 00:26:05,248 BUT I WAS THERE, 353 00:26:05,348 --> 00:26:09,581 WHY DID YOU TELL THEM YOU WEREN'T? 354 00:26:09,681 --> 00:26:14,248 AMY... AMY, I WANT YOU TO SIT DOWN, 355 00:26:14,348 --> 00:26:18,114 TAKE A DEEP BREATH AND TRY TO RELAX, 356 00:26:26,914 --> 00:26:28,414 THE EXPERIMENT IS DESIGNED 357 00:26:28,514 --> 00:26:30,681 TO TAKE PLACE AT A PRESET POWER LEVEL, 358 00:26:30,781 --> 00:26:36,648 I RAISED THE INPUT PAST THE PRESET LEVELS, 359 00:26:36,748 --> 00:26:40,414 YOU CRANKED UP THE POWER? 360 00:26:40,514 --> 00:26:43,848 NO... I MEAN... YEAH, A LITTLE, 361 00:26:43,948 --> 00:26:49,948 JUST TO THROW THE DATA OFF, YOU KNOW, 362 00:26:50,048 --> 00:26:54,614 AND THEN SOMETHING HAPPENED, 363 00:26:54,714 --> 00:26:57,054 EVERYTHING... THE POWER JUST INCREASING, 364 00:26:57,154 --> 00:27:01,221 IT WAS GOING UP, 365 00:27:01,321 --> 00:27:02,954 AND I TRIED TO BRING IT BACK DOWN, 366 00:27:03,054 --> 00:27:06,121 BUT IT WOULDN'T RESPOND TO MY COMMAND, 367 00:27:06,221 --> 00:27:09,721 EVERYTHING WAS JUST... IT WAS GOING CRAZY, 368 00:27:09,821 --> 00:27:11,688 AND THEN I FROZE, 369 00:27:11,788 --> 00:27:13,454 I COULDN'T MOVE, 370 00:27:13,554 --> 00:27:17,764 BY THE TIME I REVERSED THE POWER, IT WAS TOO LATE, 371 00:27:17,799 --> 00:27:23,149 AMY, YOU'VE DONE NOTHING WRONG IN THE EYES OF GOD, 372 00:27:23,184 --> 00:27:25,854 I KNOW, 373 00:27:25,954 --> 00:27:28,998 - I MEAN, REBECCA'S WORK WAS WRONG, - OF COURSE IT WAS, 374 00:27:30,688 --> 00:27:34,596 I MEAN, IT WAS LIKE SHE WAS TRYING TO PROVE 375 00:27:34,631 --> 00:27:37,605 YOU DON'T HAVE TO BELIEVE IN GOD TO HAVE A SOUL, 376 00:27:37,640 --> 00:27:41,828 HOW DO YOU KNOW WHAT I WAS TRYING TO PROVE? 377 00:27:41,863 --> 00:27:46,604 YOU MIGHT HAVE ASKED ME INSTEAD OF SPYING ON ME! 378 00:27:46,639 --> 00:27:48,888 ... THE ANGEL OF THE LORD CHASED THEM! 379 00:27:48,988 --> 00:27:51,696 THIS WASN'T THE LORD'S WORK! THIS WAS YOURS! 380 00:27:51,731 --> 00:27:56,041 WELL... WHAT DO WE DO NOW? 381 00:28:07,576 --> 00:28:08,794 WE CAN'T BRING FAMILY FOREMOST 382 00:28:08,894 --> 00:28:11,561 INTO THIS, AMY, 383 00:28:11,661 --> 00:28:13,794 WE CAN'T? 384 00:28:13,894 --> 00:28:15,294 NO, 385 00:28:15,394 --> 00:28:17,294 IF PEOPLE EVER THOUGHT I PUT YOU UP TO THIS, 386 00:28:17,394 --> 00:28:21,594 IT'D BE A TERRIBLE BLOW TO FAMILY FOREMOST, 387 00:28:21,694 --> 00:28:25,061 OUR LOCAL CHAPTER MIGHT NEVER RECOVER, 388 00:28:25,161 --> 00:28:29,794 WELL... WHAT DO I DO? 389 00:28:29,894 --> 00:28:34,294 JUST MAKE SURE NO ONE EVER FINDS OUT 390 00:28:34,394 --> 00:28:37,294 THAT YOU CRANKED UP THE POWER, 391 00:28:37,394 --> 00:28:42,028 IT'D BE BEST IF WE DIDN'T HAVE CONTACT 392 00:28:42,128 --> 00:28:45,028 TILL THIS BLOWS OVER, 393 00:28:56,128 --> 00:28:57,734 YOU DID WANT ME TO DO THIS? 394 00:29:31,941 --> 00:29:33,434 YOU CAN HEAR ME, 395 00:29:39,334 --> 00:29:40,734 HELLO? 396 00:29:40,834 --> 00:29:42,234 AMY, LISTEN! AMY! AMY! 397 00:29:42,334 --> 00:29:47,301 LISTEN TO ME! YOU CAN HEAR ME! 398 00:29:47,401 --> 00:29:53,468 YOU CAN HEAR ME! 399 00:30:58,151 --> 00:31:03,092 WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 400 00:31:03,192 --> 00:31:06,126 - AMY, ANY CHANGE? - NO. 401 00:31:16,959 --> 00:31:18,592 CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM 402 00:31:18,692 --> 00:31:21,359 ABOUT ALL OF THIS, 403 00:31:21,459 --> 00:31:22,959 HEY, IT'S NOT YOUR FAULT, 404 00:31:23,059 --> 00:31:25,392 YOU WEREN'T EVEN THERE, 405 00:31:25,492 --> 00:31:29,926 BEN, BUT I'M HERE, 406 00:31:30,026 --> 00:31:40,559 DAMN IT, BEN, LOOK! 407 00:31:40,659 --> 00:31:42,092 PLEASE, LOOK! 408 00:31:42,192 --> 00:31:48,359 BULB MUST BE BAD, 409 00:31:48,459 --> 00:31:51,659 I HATE TO SEE HER LIKE THIS, 410 00:31:51,759 --> 00:31:54,526 DON'T DO THIS, 411 00:31:54,626 --> 00:31:56,526 TELL BEN THE TRUTH! 412 00:31:56,626 --> 00:31:59,199 I'M GOING TO, UM, RUN SOME ERRANDS, 413 00:31:59,299 --> 00:32:01,766 I'M GOING BY THE LAB, WANT ANYTHING? 414 00:32:01,866 --> 00:32:04,499 NO, THANKS, 415 00:32:04,599 --> 00:32:06,499 UM, I'LL BE BACK, 416 00:32:27,873 --> 00:32:29,498 I KNOW YOU'RE HERE, REBECCA, 417 00:32:32,899 --> 00:32:37,666 I CAN FEEL YOU, 418 00:32:37,766 --> 00:32:40,241 YOU ARE HERE, AREN'T YOU? 419 00:32:47,712 --> 00:32:49,265 THIS LIGHT... 420 00:32:52,999 --> 00:32:56,766 MAKE IT FLICKER LIKE YOU DID AT THE HOSPITAL, 421 00:32:56,866 --> 00:33:09,239 DO IT AGAIN! 422 00:33:09,339 --> 00:33:19,406 I'M SORRY, REBECCA, 423 00:33:19,506 --> 00:33:21,972 THIS IS THE DEVIL'S WORK! 424 00:33:22,072 --> 00:33:27,239 MAN'S ARROGANCE MUST BE STOPPED, 425 00:33:27,339 --> 00:33:28,601 SCIENCE IS NOT DIVINE, 426 00:33:29,453 --> 00:33:31,725 BUT YOU AND WYMER ARE, 427 00:33:36,839 --> 00:33:38,939 THESE CHOICES AREN'T YOURS TO MAKE, 428 00:33:40,770 --> 00:33:42,338 PRAY FOR MY FORGIVENESS, REBECCA, 429 00:33:42,731 --> 00:33:44,620 AND I WILL PRAY FOR YOU, 430 00:33:47,339 --> 00:33:48,845 AMY, DON'T DO THIS! 431 00:33:49,572 --> 00:33:51,239 YOU CAN SAVE ME! 432 00:33:51,339 --> 00:33:53,506 MAY GOD HAVE MERCY ON OUR SOULS, 433 00:33:53,606 --> 00:33:54,709 AMY, DON'T DO THIS! 434 00:33:54,710 --> 00:33:56,251 YOU CAN SAVE ME! 435 00:34:04,400 --> 00:34:07,613 REBECCA, YOU'RE DAMNED, AND YOU HAVE NOBODY TO BLAME BUT YOURSELF, 436 00:34:19,779 --> 00:34:20,712 COULD I USE THIS PITCHER? 437 00:34:20,812 --> 00:34:22,679 SURE, 438 00:34:24,279 --> 00:34:25,679 WE HAVE A CODE BLUE, 439 00:34:25,779 --> 00:34:27,912 GET DR, MINKOFF IN HERE, 440 00:34:38,012 --> 00:34:40,379 GET IN HERE NOW! 441 00:34:40,479 --> 00:34:42,746 PULSE! PULSE! 442 00:34:42,846 --> 00:34:44,679 GO! 443 00:34:44,779 --> 00:34:46,679 HE'S FIBRILLATING, 444 00:34:46,779 --> 00:34:49,912 HAND ME THE PADDLES, 445 00:34:50,012 --> 00:34:52,312 FIBRILLATOR COMING ON! 446 00:34:52,412 --> 00:34:54,246 CLEAR! 447 00:34:54,346 --> 00:34:58,686 CLEAR! 448 00:34:58,786 --> 00:35:00,986 I'M GETTING ABSOLUTELY NO PULSE, 449 00:35:01,086 --> 00:35:04,186 AGAIN! CLEAR! 450 00:35:04,286 --> 00:35:06,319 AGAIN! CLEAR! 451 00:35:06,419 --> 00:35:08,452 NO E.G. READING AT ALL, 452 00:35:08,552 --> 00:35:09,919 ADRENALINE IS READY, 453 00:35:10,019 --> 00:35:14,486 AGAIN! CLEAR! 454 00:35:14,586 --> 00:35:18,919 YOU CAN SEE ME? 455 00:35:19,019 --> 00:35:20,419 YES, 456 00:35:20,519 --> 00:35:22,486 CLEAR! 457 00:35:22,586 --> 00:35:24,552 WE'RE GETTING SOMETHING, 458 00:35:24,652 --> 00:35:26,652 OKAY, WE'VE GOT A BEAT, 459 00:35:26,752 --> 00:35:28,786 WAIT, WAIT! 460 00:35:28,886 --> 00:35:30,286 YOU CAN HELP ME, 461 00:35:30,386 --> 00:35:31,786 PLEASE TELL BEN YOU SAW ME, 462 00:35:31,886 --> 00:35:34,519 HOW ARE HIS BLOOD GASES? 463 00:35:34,619 --> 00:35:39,386 HE'S COMING AROUND, 464 00:35:39,486 --> 00:35:41,286 STRONGER NOW, 465 00:35:41,386 --> 00:35:47,986 WELCOME BACK, 466 00:35:48,086 --> 00:35:49,319 FOR A MOMENT, 467 00:35:49,419 --> 00:35:50,819 WE THOUGHT WE'D LOST YOU, 468 00:36:08,326 --> 00:36:13,059 HEY, HELP! SOMEBODY! 469 00:36:13,159 --> 00:36:14,792 QUICK! IN HERE! 470 00:36:14,892 --> 00:36:24,392 I'M GETTING NO BLOOD PRESSURE, 471 00:36:24,492 --> 00:36:26,559 NOTHING! 472 00:36:26,659 --> 00:36:42,159 WHAT HAVE YOU DONE? 473 00:36:42,259 --> 00:36:50,059 OUT OF THE WAY! 474 00:36:50,159 --> 00:36:52,159 PLEASE, 475 00:36:52,259 --> 00:37:01,199 CLEAR, 476 00:37:01,299 --> 00:37:08,099 CLEAR, 477 00:37:08,199 --> 00:37:12,465 CLEAR! 478 00:37:14,565 --> 00:37:16,666 ONCE AGAIN, SAME LEVELS! CLEAR! 479 00:37:16,766 --> 00:37:23,966 ALL RIGHT, ONCE MORE, 480 00:37:24,066 --> 00:37:25,466 COME BACK TO US, LOVE, 481 00:37:25,566 --> 00:37:27,066 BEN! 482 00:37:27,166 --> 00:37:29,599 CLEAR! 483 00:37:29,699 --> 00:37:31,366 STANDING BY, WAITING FOR PULSE, 484 00:37:36,466 --> 00:37:37,799 BEN! 485 00:37:49,743 --> 00:37:56,172 I'M SORRY. 486 00:37:56,272 --> 00:37:57,939 TIME OF DEATH, PLEASE, 487 00:37:59,039 --> 00:38:00,672 MARK IT, 488 00:38:30,885 --> 00:38:33,239 I'LL PRAY WITH YOU, IF YOU LIKE, 489 00:38:38,339 --> 00:38:40,005 WHAT THE HELL IS THERE TO PRAY ABOUT? 490 00:39:02,905 --> 00:39:04,205 WAIT A MINUTE, STOP, 491 00:39:06,936 --> 00:39:08,397 YOU'RE BEN, AREN'T YOU? 492 00:39:11,417 --> 00:39:12,973 YES, 493 00:39:13,750 --> 00:39:16,261 I SAW HER, YOUR WIFE, 494 00:39:18,929 --> 00:39:20,728 WHAT? 495 00:39:20,763 --> 00:39:24,217 WHEN I LEFT MY BODY, SHE WAS STANDING NEXT TO MY BED, 496 00:39:24,317 --> 00:39:26,517 SHE TALKED TO ME, 497 00:39:28,117 --> 00:39:30,417 SHE TOLD ME TO TELL YOU THAT SHE WAS HERE, BEN, 498 00:39:32,517 --> 00:39:34,183 SHE WAS HERE, 499 00:39:36,385 --> 00:39:37,528 LET'S GO, 500 00:39:44,083 --> 00:39:48,832 SHE'S ALIVE, SHE... SHE'S ALIVE, 501 00:39:48,867 --> 00:39:51,622 THAT MEANS IT WORKED, THE EXPERIMENT WORKED, 502 00:39:51,657 --> 00:39:53,343 YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE, 503 00:39:53,378 --> 00:39:56,371 REBECCA'S ALIVE! SHE CROSSED OVER! 504 00:39:56,406 --> 00:39:57,609 I GOT TO GET TO THE LAB, 505 00:40:04,644 --> 00:40:05,590 I DON'T KNOW IF YOU'RE HERE 506 00:40:05,690 --> 00:40:08,943 OR THE HOSPITAL OR SOMEWHERE ELSE, 507 00:40:08,978 --> 00:40:13,299 BUT IF YOU'RE HERE, PLEASE DO SOMETHING, 508 00:40:20,334 --> 00:40:22,090 ALL RIGHT, ALL RIGHT, JUST STAY WHERE YOU ARE, 509 00:40:44,190 --> 00:40:47,049 NO! NO! THIS CAN'T HAPPEN AGAIN! 510 00:40:47,084 --> 00:40:48,834 NO! 511 00:40:49,923 --> 00:40:53,033 THIS CAN'T HAPPEN AGAIN! NO! 512 00:41:13,963 --> 00:41:15,930 STOP! 513 00:41:58,063 --> 00:42:00,970 BEN? 514 00:42:16,070 --> 00:42:18,970 I COULDN'T LIVE WITHOUT YOU, 515 00:42:19,070 --> 00:42:21,593 NOT IF THERE WAS A CHANCE TO LIVE WITH YOU, 516 00:42:31,070 --> 00:42:33,970 WHAT'S HAPPENING TO US? 517 00:42:34,070 --> 00:42:36,803 I DON'T KNOW, 518 00:42:36,903 --> 00:42:40,703 PERHAPS AT THE END OF LIFE'S JOURNEY, 519 00:42:40,803 --> 00:42:45,637 ANOTHER BEGINS, 520 00:42:45,737 --> 00:42:50,960 TWO HEARTS, TWO MINDS, TWO SOULS, ONE DESTINY. 35710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.