All language subtitles for Outer Limits S02E11 - The refuge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,489 --> 00:00:52,043 HEY! 2 00:00:56,140 --> 00:01:00,206 HEY! 3 00:01:22,673 --> 00:01:25,312 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION, 4 00:01:25,573 --> 00:01:28,440 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE, 5 00:01:28,540 --> 00:01:30,940 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION, 6 00:01:31,040 --> 00:01:33,940 WE CONTROL THE HORIZONTAL 7 00:01:34,040 --> 00:01:36,440 AND THE VERTICAL, 8 00:01:36,540 --> 00:01:38,440 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 9 00:01:38,540 --> 00:01:41,440 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY 10 00:01:41,540 --> 00:01:45,940 AND BEYOND, 11 00:01:46,040 --> 00:01:47,940 WE CAN SHAPE YOUR VISION 12 00:01:48,040 --> 00:01:50,473 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE, 13 00:01:50,573 --> 00:01:52,653 FOR THE NEXT HOUR, 14 00:01:54,046 --> 00:01:55,880 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR, 15 00:02:09,033 --> 00:02:12,725 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 16 00:02:12,760 --> 00:02:15,822 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 17 00:02:15,857 --> 00:02:18,814 TO THE OUTER LIMITS, 18 00:02:23,531 --> 00:02:25,880 A SAFE PLACE, WARM AND QUIET, 19 00:02:25,980 --> 00:02:28,880 A PLACE TO REST AND RECOVER, 20 00:02:28,980 --> 00:02:31,546 WHEN ALL IS SAID AND DONE, ISN'T THAT WHAT WE ALL WANT? 21 00:02:31,646 --> 00:02:35,380 A SAFE PLACE IN SOMEONE'S HOME 22 00:02:35,480 --> 00:02:38,380 OR SOMEONE'S HEART, 23 00:02:38,480 --> 00:02:40,913 EASY, DON'T TRY AND SIT UP, 24 00:02:41,013 --> 00:02:42,380 HERE, TRY THIS, 25 00:02:42,480 --> 00:02:57,520 SO, WHAT'S YOUR NAME? 26 00:03:00,220 --> 00:03:02,820 RAYMOND DALTON, 27 00:03:02,920 --> 00:03:05,153 GINA BEAUMONT, 28 00:03:05,253 --> 00:03:07,886 YOU'RE A VERY LUCKY MAN, MR, DALTON, 29 00:03:07,986 --> 00:03:11,020 HOW LONG WERE YOU OUT THERE? 30 00:03:11,120 --> 00:03:13,620 I... I'M NOT... 31 00:03:13,720 --> 00:03:15,986 I'M NOT SURE, 32 00:03:16,086 --> 00:03:17,986 WHERE YOU COMING FROM, ANOTHER ENCLAVE? 33 00:03:18,086 --> 00:03:23,820 I DON'T KNOW, 34 00:03:23,920 --> 00:03:25,520 WHAT DO YOU REMEMBER? 35 00:03:25,620 --> 00:03:28,820 ANYTHING? 36 00:03:28,920 --> 00:03:30,653 IT'S ALL... 37 00:03:30,753 --> 00:03:34,320 JUMBLED UP... PLACES AND PEOPLE, 38 00:03:34,420 --> 00:03:38,320 I, I CAN'T REALLY PUT THEM IN ANY KIND OF ORDER, 39 00:03:38,420 --> 00:03:42,320 ALL I REALLY REMEMBER 40 00:03:42,420 --> 00:03:44,353 IS THAT IT WAS COLD AND THERE WAS THIS STORM, 41 00:03:44,453 --> 00:03:48,320 LIKE... I WAS SO COLD, 42 00:03:48,420 --> 00:03:50,586 GINA, 43 00:03:50,686 --> 00:03:51,986 MAY I SPEAK WITH YOU PLEASE? 44 00:03:52,086 --> 00:03:53,993 OF COURSE, DOCTOR, 45 00:03:54,093 --> 00:03:55,760 I'LL JUST BE A MOMENT, 46 00:03:55,860 --> 00:03:58,026 IT'S OKAY, IT'S WARM IN HERE, 47 00:03:58,126 --> 00:04:14,260 WHAT IN GOD'S NAME WERE YOU THINKING OF? 48 00:04:14,360 --> 00:04:17,760 I WAS THINKING OF SAVING HIS LIFE, 49 00:04:17,860 --> 00:04:20,126 SOMEONE HAD TO, 50 00:04:20,226 --> 00:04:22,093 WHAT WILL VALLE SAY? 51 00:04:22,193 --> 00:04:23,926 ANOTHER 10 MINUTES OUTSIDE 52 00:04:24,026 --> 00:04:25,926 HE COULD HAVE DIED, 53 00:04:26,026 --> 00:04:27,959 OR DOESN'T THAT INTEREST YOU, DOCTOR? 54 00:04:28,059 --> 00:04:30,826 THE WELL-BEING OF THE PEOPLE INSIDE 55 00:04:30,926 --> 00:04:33,660 THIS REFUGE COMES FIRST, 56 00:04:33,760 --> 00:04:35,260 IN PARTICULAR YOUR WELL-BEING, 57 00:04:35,360 --> 00:04:36,860 DREEDEN, WHO THE HELL 58 00:04:36,960 --> 00:04:38,760 LOWERED THE BARRIER? 59 00:04:38,860 --> 00:04:40,593 NOT ME, 60 00:04:40,693 --> 00:04:42,460 THERE WAS A MAN FREEZING TO DEATH OUTSIDE, 61 00:04:42,560 --> 00:04:45,126 HE HAD FROSTBITE, HYPOTHERMIA, 62 00:04:45,226 --> 00:04:47,760 I TOLD HER NOT TO, 63 00:04:47,860 --> 00:04:49,593 PLEASE! 64 00:04:49,693 --> 00:04:51,093 YOU'RE AS MORAL AS YOU ARE 65 00:04:51,193 --> 00:04:53,133 BEAUTIFUL, MS, BEAUMONT, 66 00:04:53,233 --> 00:04:54,966 BUT YOU SHOULD HAVE COME TO ME FIRST, 67 00:04:55,066 --> 00:04:57,900 THOSE ARE THE RULES, 68 00:04:58,000 --> 00:04:59,700 YOU WILL FOLLOW THEM IN THE FUTURE, 69 00:04:59,800 --> 00:05:02,500 WHAT'S DONE IS DONE, 70 00:05:02,600 --> 00:05:04,366 INTRODUCE ME TO OUR NEW GUEST, 71 00:05:04,466 --> 00:05:06,666 HE IS SUFFERING FROM AMNESIA, 72 00:05:06,766 --> 00:05:09,333 HE REMEMBERS HIS NAME BUT NOT HOW HE GOT HERE 73 00:05:09,433 --> 00:05:11,566 OR WHERE HE CAME FROM, 74 00:05:11,666 --> 00:05:12,933 PROBABLY A RESULT OF THE HYPOTHERMIA, 75 00:05:13,033 --> 00:05:15,133 AS CORE TEMPERATURE DROPS, A VICTIM CAN 76 00:05:15,233 --> 00:05:18,000 SUFFER FROM CONFUSION, DISORIENTATION, 77 00:05:18,100 --> 00:05:23,366 I'M SANFORD VALLE, 78 00:05:23,466 --> 00:05:25,366 WELCOME TO THE REFUGE, 79 00:05:26,448 --> 00:05:29,533 RAY DALTON, 80 00:05:30,633 --> 00:05:32,233 WHAT DO YOU MEAN "REFUGE"? 81 00:05:32,333 --> 00:05:34,666 WELL, I BUILT IT BEFORE THE COLLAPSE, 82 00:05:34,766 --> 00:05:37,700 TOTALLY SELF-SUPPORTING, SELF-CONTAINED, 83 00:05:37,800 --> 00:05:40,166 COLLAPSE? 84 00:05:40,266 --> 00:05:42,433 YOU REALLY DON'T REMEMBER ANYTHING, DO YOU? 85 00:05:43,478 --> 00:05:46,333 NOTHING, 86 00:05:46,433 --> 00:05:47,866 WHAT THE HELL WAS IT I HIT OUTSIDE? 87 00:05:47,966 --> 00:05:50,600 A PARTICLE BARRIER, 88 00:05:50,700 --> 00:05:52,700 A FORCE FIELD, IT PROTECTS THE HOUSE FROM INTRUDERS, 89 00:05:52,800 --> 00:05:56,140 IMPRESSIVE, ISN'T IT? 90 00:05:56,240 --> 00:05:58,140 HA, 91 00:05:58,240 --> 00:05:59,806 WHERE THE HELL AM I, ALASKA? 92 00:05:59,906 --> 00:06:02,040 NOT QUITE, 93 00:06:02,140 --> 00:06:03,806 TRY FLORIDA, 94 00:06:03,906 --> 00:06:14,673 IT ALL STARTED AT AN OIL RIG 95 00:06:14,773 --> 00:06:17,640 OFF THE COAST OF SOUTH AMERICA, 96 00:06:17,740 --> 00:06:20,506 ONE OF MY COMPETITORS SANK HIS WELL SO DEEP 97 00:06:20,606 --> 00:06:23,906 THAT IT UNEARTHED BACTERIA THAT HADN'T SEEN THE LIGHT OF DAY 98 00:06:24,006 --> 00:06:27,806 IN 10,000 YEARS, MAYBE LONGER, 99 00:06:27,906 --> 00:06:30,173 YOU'RE KIDDING, HOW COULD BACTERIA CAUSE ALL THIS? 100 00:06:30,273 --> 00:06:33,706 IT DID SOMETHING CALLED POLYMERIZING THE WATER, 101 00:06:33,806 --> 00:06:36,640 CHANGED IT INTO A NEW KIND OF WATER, 102 00:06:36,740 --> 00:06:39,306 THE STUFF FREEZES NOW AT 40 DEGREES FAHRENHEIT 103 00:06:39,406 --> 00:06:42,140 INSTEAD OF 32, 104 00:06:42,240 --> 00:06:44,140 IT DOESN'T START TO THAW OUT 105 00:06:44,240 --> 00:06:46,640 UNTIL THE MERCURY HITS 90 DEGREES, 106 00:06:46,740 --> 00:06:49,173 THIS BACTERIA SPREAD ALL OVER THE WORLD? 107 00:06:49,273 --> 00:06:52,173 WITHIN A YEAR, EARTH'S OCEANS WERE ALL POLYMERIZED, 108 00:06:52,273 --> 00:06:55,658 WE'RE IN THE MIDDLE OF A NEW ICE AGE, MY FRIEND, 109 00:06:57,280 --> 00:06:58,680 EVERY SOURCE OF 110 00:06:58,780 --> 00:07:00,313 FRESH WATER TURNED TO ICE, 111 00:07:00,413 --> 00:07:03,646 TEMPERATURES DROPPED 40 DEGREES OVERNIGHT, 112 00:07:03,746 --> 00:07:06,046 POWER PLANTS SHUT DOWN, CROPS FAILED, 113 00:07:06,146 --> 00:07:10,280 FOLKS WHO DIDN'T DIE FROM EXPOSURE 114 00:07:10,380 --> 00:07:13,413 DIED FROM HUNGER, 115 00:07:13,513 --> 00:07:15,580 A LONG ENDLESS WINTER, 116 00:07:15,680 --> 00:07:17,980 HOW MANY OTHERS HAVE SURVIVED? 117 00:07:18,080 --> 00:07:21,313 I CAN'T IMAGINE THERE ARE 118 00:07:21,413 --> 00:07:24,080 MORE THAN 2,000 OR 3,000 PEOPLE LEFT ALIVE 119 00:07:24,180 --> 00:07:27,080 IN ALL NORTH AMERICA, 120 00:07:27,180 --> 00:07:39,580 NICE, 121 00:07:39,680 --> 00:07:45,580 I TOOK THE LIBERTY OF 122 00:07:45,680 --> 00:07:47,580 GETTING SOME CLOTHES FOR YOU, 123 00:07:47,680 --> 00:07:50,080 YOU'RE ABOUT THE SAME SIZE AS MY SON, 124 00:07:50,180 --> 00:07:53,186 YOUR SON? 125 00:07:53,286 --> 00:07:55,020 THANK YOU, 126 00:07:55,120 --> 00:07:57,020 YOU KNOW HOW MANY OTHERS ARE AT THIS PLACE? 127 00:07:57,120 --> 00:08:00,086 YOU MAKE EIGHT, 128 00:08:00,186 --> 00:08:01,853 YOU'LL MEET THEM ALL SOON ENOUGH, 129 00:08:01,953 --> 00:08:04,053 DINNER'S AT 7:00, MAIN DINING ROOM, 130 00:08:04,153 --> 00:08:06,020 DON'T DRESS UP, 131 00:08:06,120 --> 00:08:07,720 WE THINK OF THIS AS AN INFORMAL APOCALYPSE, 132 00:08:07,820 --> 00:08:12,186 MR, VALLE, 133 00:08:12,286 --> 00:08:13,853 I CERTAINLY DO APPRECIATE YOUR HOSPITALITY, 134 00:08:13,953 --> 00:08:17,320 I KNOW I'M NOT HERE BY INVITATION, 135 00:08:17,420 --> 00:08:20,020 NONSENSE, THE MORE THE MERRIER, 136 00:08:20,120 --> 00:08:22,520 WE NEEDED SOME NEW BLOOD, 137 00:08:56,282 --> 00:08:58,960 EVERY TIME YOU DO AN ACT OF KINDNESS 138 00:08:59,060 --> 00:09:01,493 FOR ANOTHER PERSON, IT'S A MIRACLE, 139 00:09:01,593 --> 00:09:04,460 MIRACLES DO HAPPEN, 140 00:09:07,693 --> 00:09:09,460 MIRACLES LIVE IN YOUR HEART, 141 00:09:09,560 --> 00:09:12,360 EVERY TIME YOU DO AN ACT OF KINDNESS FOR ANOTHER PERSON, 142 00:09:12,460 --> 00:09:16,960 IT'S A MIRACLE, 143 00:09:19,060 --> 00:09:20,993 EVERY TIME YOU THROW A LITTLE LIGHT INTO A DARKENED ROOM, 144 00:09:21,093 --> 00:09:24,960 IT'S A MIRACLE, 145 00:09:25,060 --> 00:09:28,561 MIRACLES DO HAPPEN, 146 00:09:42,065 --> 00:09:43,460 MR, DALTON, HOW ARE YOU FEELING? 147 00:09:43,560 --> 00:09:46,460 MUCH BETTER, THANK YOU, 148 00:09:46,560 --> 00:09:47,993 LET ME MAKE SOME INTRODUCTIONS, 149 00:09:48,093 --> 00:09:50,460 I BELIEVE YOU'VE MET DR, DREEDEN, 150 00:09:50,560 --> 00:09:53,400 NURSE BEAUMONT, OF COURSE, 151 00:09:53,500 --> 00:09:55,233 AND MY SON THOMAS, 152 00:09:56,689 --> 00:09:59,900 AND HIS LOVELY WIFE JUSTINE, 153 00:10:01,612 --> 00:10:03,900 RAY DALTON, 154 00:10:04,000 --> 00:10:05,400 I GUESS YOU'RE THE ONE I HAVE TO THANK FOR 155 00:10:05,500 --> 00:10:07,666 GIVING ME THE SHIRT OFF YOUR BACK, 156 00:10:07,766 --> 00:10:10,266 THANK MY FATHER THE GREAT PROVIDER, 157 00:10:11,366 --> 00:10:15,145 GRACIOUSNESS IS NOT AMONG MY HUSBAND'S VIRTUES I'M AFRAID, 158 00:10:15,180 --> 00:10:19,900 WELCOME TO OUR LITTLE SANCTUARY, MR, DALTON, 159 00:10:21,000 --> 00:10:24,666 AND MY LOVELY FIANCEE, DEBI, 160 00:10:24,766 --> 00:10:28,119 - ONE "B", ONE "I," - ONE FOR EACH BRAIN CELL. 161 00:10:34,143 --> 00:10:37,966 SISTER ANGELIQUE, MEET... 162 00:10:38,066 --> 00:10:39,900 WE'VE MET, 163 00:10:40,000 --> 00:10:42,966 YOU DRESS LIKE A WHORE! 164 00:10:43,066 --> 00:10:44,866 THANK YOU SO MUCH FOR THE FASHION ADVICE, 165 00:10:44,966 --> 00:10:46,376 MISS SACKCLOTH, 166 00:10:46,500 --> 00:10:51,166 ANGELIQUE, PLEASE BEHAVE YOURSELF, WE HAVE A NEW GUEST. 167 00:10:51,266 --> 00:10:53,306 YES, MR, DALTON, 168 00:10:53,406 --> 00:10:55,373 AREN'T YOU LUCKY TO HAVE FOUND US, 169 00:10:55,473 --> 00:10:59,206 I MUST APOLOGIZE FOR MY SON'S RUDE BEHAVIOR, 170 00:10:59,306 --> 00:11:03,273 AT LEAST THOMAS ACKNOWLEDGES 171 00:11:03,373 --> 00:11:05,673 HIS GREED AND ENVY, 172 00:11:05,773 --> 00:11:07,340 HOW MANY OF YOU WILL ADMIT TO YOUR SINS? 173 00:11:07,440 --> 00:11:10,106 GOD'S SAKE! 174 00:11:10,206 --> 00:11:11,306 OWN UP TO YOUR SINS AND YOU FIND FORGIVENESS, 175 00:11:11,406 --> 00:11:14,506 LET ME HELP, 176 00:11:14,606 --> 00:11:16,473 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE WE GATHERED TOGETHER? 177 00:11:16,573 --> 00:11:18,065 NOT LONG ENOUGH, 178 00:11:18,066 --> 00:11:21,706 QUIET, I THINK THE GOOD SISTER MAY HAVE A POINT, 179 00:11:21,806 --> 00:11:25,106 BEFORE THE COLLAPSE, 180 00:11:25,206 --> 00:11:26,940 SISTER ANGELIQUE WAS AN INSPIRATION TO MILLIONS 181 00:11:27,040 --> 00:11:29,006 AND BEST-SELLING AUTHOR, 182 00:11:29,106 --> 00:11:30,640 NOW, OF COURSE, SHE'S ONE TREE SHORT 183 00:11:30,740 --> 00:11:33,373 OF A HAMMOCK, 184 00:11:33,473 --> 00:11:35,306 WE COULD ALL BENEFIT FROM THE SISTER'S MESSAGE, 185 00:11:35,406 --> 00:11:38,306 WHAT DID YOU HAVE IN MIND, 186 00:11:38,406 --> 00:11:40,673 ANGELIQUE, SOME SORT OF A SPIRITUAL CEREMONY? 187 00:11:40,773 --> 00:11:44,273 YES, YES, EXACTLY, 188 00:11:44,373 --> 00:11:47,240 THEN IT'S DECIDED, TOMORROW AFTERNOON AT 5:00 189 00:11:47,340 --> 00:11:52,306 RIGHT HERE IN THIS ROOM, 190 00:11:52,406 --> 00:11:54,080 I'LL SEE 191 00:11:54,180 --> 00:11:56,346 ALL OF YOU THEN, 192 00:12:09,206 --> 00:12:12,139 LET HE WHO IS WITHOUT SIN 193 00:12:12,239 --> 00:12:15,606 MAKE UP FOR LOST TIME, 194 00:12:15,706 --> 00:12:18,139 WELL, I THINK THE GOOD SISTER 195 00:12:18,239 --> 00:12:20,639 CAN HELP YOU WITH YOUR BIBLE STUDIES, 196 00:12:20,739 --> 00:12:23,606 SISTER? 197 00:12:23,706 --> 00:12:25,139 SELF-ORDAINED FOR GOD'S SAKE, 198 00:12:25,239 --> 00:12:27,606 GIVE ME A BREAK, 199 00:12:27,706 --> 00:12:29,606 MS, VALLE, IF YOU DON'T MIND ME SAYING SO, 200 00:12:29,706 --> 00:12:32,806 I DON'T THINK YOU'RE SOBER, 201 00:12:32,906 --> 00:12:34,772 IF YOU LIVED IN THIS HOUSE FOR FIVE YEARS, 202 00:12:34,872 --> 00:12:37,272 WOULD YOU BE? 203 00:12:37,372 --> 00:12:39,339 THOUGH THINGS ARE 204 00:12:39,439 --> 00:12:41,639 BEGINNING TO LOOK UP, 205 00:12:41,739 --> 00:12:48,606 WHY NOT? 206 00:12:48,706 --> 00:12:50,439 WELL, TWO REASONS, 207 00:12:50,539 --> 00:12:52,306 YOU'RE DRUNK AND YOU'RE MARRIED, 208 00:12:52,406 --> 00:12:55,312 I DON'T THINK THERE'S MANY DIVORCE LAWYERS ALIVE, 209 00:12:55,412 --> 00:12:58,512 SEE, NOT SUCH A BAD WORLD AFTER ALL, 210 00:12:58,612 --> 00:13:01,546 YOUR LOSS, 211 00:13:01,646 --> 00:13:03,079 HA, MAYBE, 212 00:13:05,546 --> 00:13:16,046 ALL OF THE GUILT AND NONE OF THE FUN, 213 00:13:16,146 --> 00:13:19,546 HARDLY SEEMS FAIR, DOES IT? 214 00:13:52,011 --> 00:13:54,537 GINA, CAN WE TALK? 215 00:13:54,652 --> 00:13:56,486 WHAT DO WE HAVE TO TALK ABOUT? 216 00:13:56,586 --> 00:13:59,486 WELL, LAST NIGHT, IT'S NOT WHAT YOU... 217 00:13:59,586 --> 00:14:01,712 MORNING, DARLING. HUNGRY? 218 00:14:03,586 --> 00:14:05,486 I'VE LOST MY APPETITE, 219 00:14:05,586 --> 00:14:07,986 YOU ADAPT QUICKLY, MR, DALTON, 220 00:14:08,086 --> 00:14:10,486 YOU ARE SOME KIND OF BITCH, 221 00:14:10,586 --> 00:14:12,486 RAY, I THOUGHT YOU HAD 222 00:14:12,586 --> 00:14:14,486 MORE OF A SENSE OF HUMOR THAN THAT, 223 00:14:14,586 --> 00:14:18,986 LOST OUR WAY LAST NIGHT, 224 00:14:19,086 --> 00:14:20,986 DID WE, DARLING? 225 00:14:21,086 --> 00:14:22,486 I KNEW EXACTLY WHERE I WAS 226 00:14:22,586 --> 00:14:24,519 AT ALL TIMES, THOMAS, BELIEVE ME, 227 00:14:24,619 --> 00:14:26,986 MORNING, EVERYONE, 228 00:14:27,086 --> 00:14:28,519 THOMAS, YOU LOOK TIRED, 229 00:14:28,619 --> 00:14:30,352 DID YOU GET ENOUGH SLEEP? 230 00:14:30,452 --> 00:14:32,319 IT WAS FITFUL, 231 00:14:32,419 --> 00:14:34,019 I HAVE THAT PROBLEM MYSELF SOMETIMES, 232 00:14:34,119 --> 00:14:36,519 USUALLY WHEN I SLEEP ALONE, 233 00:14:36,619 --> 00:14:38,486 LAST NIGHT I SLEPT LIKE A BABY, 234 00:14:38,586 --> 00:14:40,152 JUSTINE, 235 00:14:40,252 --> 00:14:42,919 YOU'RE LOOKING PARTICULARLY LOVELY THIS MORNING, 236 00:14:43,019 --> 00:14:50,919 WHY THANK YOU, 237 00:14:51,019 --> 00:14:54,159 EXCUSE ME, 238 00:14:54,259 --> 00:14:57,626 DID I SAY SOMETHING TO OFFEND HIM? 239 00:15:06,132 --> 00:15:07,926 GINA, WAIT, 240 00:15:08,026 --> 00:15:09,926 THIS PLACE ALWAYS THIS MUCH FUN? 241 00:15:10,026 --> 00:15:12,426 YOU'RE WRONG ABOUT ME, 242 00:15:12,526 --> 00:15:14,959 I DID NOT SLEEP WITH JUSTINE, 243 00:15:15,059 --> 00:15:17,426 I'D RATHER SLEEP WITH A RATTLESNAKE, 244 00:15:17,526 --> 00:15:19,926 AT LEAST YOU CAN HEAR IT BEFORE IT BITES, 245 00:15:20,026 --> 00:15:22,959 WHY DO YOU CARE SO MUCH 246 00:15:23,059 --> 00:15:24,926 WHAT I THINK? 247 00:15:25,026 --> 00:15:26,959 OUT OF THIS WHOLE DAMN PLACE, 248 00:15:27,059 --> 00:15:29,459 YOU'RE THE ONLY ONE I REALLY RESPECT, 249 00:15:29,559 --> 00:15:32,426 I'D LIKE TO HAVE YOURS TOO, 250 00:15:32,526 --> 00:15:37,426 NOT EXACTLY THE FAMILY NEXT DOOR, ARE THEY? 251 00:15:37,526 --> 00:15:40,926 ONLY IF YOU LIVE NEXT DOOR 252 00:15:41,026 --> 00:15:43,926 TO THE MANSONS, 253 00:15:44,026 --> 00:15:45,926 IF YOU DON'T MIND MY ASKING, 254 00:15:46,026 --> 00:15:47,926 WHAT ARE YOU DOING HERE? 255 00:15:48,026 --> 00:15:49,892 NOT THAT I'M COMPLAINING, 256 00:15:49,992 --> 00:15:52,599 I, UM, WORKED FOR VALLE, 257 00:15:52,699 --> 00:15:55,366 I STILL DO, I SUPPOSE, 258 00:15:55,466 --> 00:15:57,299 FOR ONE OF HIS COMPANIES? 259 00:15:57,399 --> 00:15:59,532 YES... 260 00:15:59,632 --> 00:16:02,366 YES, THAT'S RIGHT, 261 00:16:02,466 --> 00:16:07,199 HOW LONG AGO DID YOU COME TO THIS REFUGE? 262 00:16:07,299 --> 00:16:13,532 I DON'T REMEMBER, 263 00:16:13,632 --> 00:16:17,966 IT'S JUST BEEN SUCH A LONG TIME, I DON'T... 264 00:16:18,066 --> 00:16:21,699 MY OLD LIFE JUST SEEMS A MILLION YEARS AGO, 265 00:16:21,799 --> 00:16:25,066 SOMETIMES I WONDER IF IT EVER HAPPENED, 266 00:16:25,166 --> 00:16:28,099 IF THE SUN EVER SHONE IN THE SKY, 267 00:16:28,199 --> 00:16:31,366 IF THERE WAS... 268 00:16:31,466 --> 00:16:33,399 IF THERE WAS EVER A SUMMER AT THE BEACH 269 00:16:33,499 --> 00:16:36,366 OR A HOT JUNE NIGHT 270 00:16:36,466 --> 00:16:38,366 OR A WARM SPRING RAIN, 271 00:16:38,466 --> 00:16:40,866 THERE WERE, 272 00:16:40,966 --> 00:16:42,866 AND I REMEMBER THEM TOO, 273 00:16:42,966 --> 00:16:45,366 DO YOU? 274 00:16:45,466 --> 00:16:46,732 YEAH, 275 00:16:46,832 --> 00:16:54,806 RAY, DO YOU REMEMBER WHO YOU ARE? 276 00:16:54,906 --> 00:16:57,639 I... 277 00:16:57,739 --> 00:16:59,806 I REMEMBER I MOVED AROUND A LOT, 278 00:16:59,906 --> 00:17:02,806 YOU KNOW, FROM JOB TO JOB, CITY TO CITY, 279 00:17:02,906 --> 00:17:05,472 I THINK I WAS... 280 00:17:05,572 --> 00:17:07,906 A JOURNALIST 281 00:17:08,006 --> 00:17:10,772 OF SOME KIND, I'M NOT SURE, 282 00:17:10,872 --> 00:17:13,772 YOU KNOW WHAT? 283 00:17:13,872 --> 00:17:17,339 ALL I REALLY TRUST IS WHAT I'M FEELING RIGHT NOW, 284 00:17:17,439 --> 00:17:45,806 CHEER UP, DARLING, 285 00:17:45,906 --> 00:17:47,472 THERE'S ALWAYS THE GOOD DOCTOR, 286 00:17:47,572 --> 00:18:03,746 THANK YOU 287 00:18:03,846 --> 00:18:05,246 FOR COMING TODAY, 288 00:18:13,179 --> 00:18:18,212 MIRACLES DO HAPPEN, 289 00:18:18,312 --> 00:18:22,446 THEY LIVE 290 00:18:22,546 --> 00:18:24,079 IN YOUR HEART... SISTER, 291 00:18:24,179 --> 00:18:26,379 EXCUSE ME, WOULD THIS BE A MIRACLE? 292 00:18:26,479 --> 00:18:28,846 THIS? 293 00:18:28,946 --> 00:18:30,112 OUR BEING HERE ALIVE WHEN SO MANY OTHERS ARE NOT, 294 00:18:30,212 --> 00:18:33,412 IS THIS A MIRACLE? 295 00:18:33,512 --> 00:18:35,312 IN, IN A WAY, I SUPPOSE, 296 00:18:35,412 --> 00:18:39,146 SO ALL THOSE WHO DIED, 297 00:18:39,246 --> 00:18:41,179 THEY DIDN'T DESERVE A MIRACLE? 298 00:18:41,279 --> 00:18:49,246 WHENEVER YOU DO AN ACT OF KINDNESS 299 00:18:49,346 --> 00:18:52,219 FOR ANOTHER PERSON... 300 00:18:52,319 --> 00:18:55,019 IT'S A MIRACLE, 301 00:18:55,119 --> 00:18:57,586 LIKE MY FATHER 302 00:18:57,686 --> 00:18:59,452 LETTING YOU IN HERE, YOU MEAN? 303 00:18:59,552 --> 00:19:01,352 HALLELUJAH FOR THAT, 304 00:19:01,452 --> 00:19:02,919 WHAT ELSE COULD I DO? 305 00:19:03,019 --> 00:19:04,152 POOR WOMAN HAD NOWHERE TO TURN, 306 00:19:04,252 --> 00:19:06,719 BECAUSE HER CONGRESSMAN HUSBAND TOOK SOMEBODY ELSE 307 00:19:06,819 --> 00:19:10,052 INTO THE GOVERNMENT SHELTERS, 308 00:19:10,152 --> 00:19:12,019 WAS SHE YOUNG? 309 00:19:12,119 --> 00:19:14,452 DID SHE DRESS LIKE A WHORE TOO? 310 00:19:14,552 --> 00:19:18,086 I DON'T BELIEVE THIS, 311 00:19:22,452 --> 00:19:24,352 EVERY TIME YOU THROW... 312 00:19:24,452 --> 00:19:30,552 A LITTLE LIGHT INTO A DARKENED ROOM... 313 00:19:30,652 --> 00:19:33,486 IT'S A MIRACLE! 314 00:19:33,586 --> 00:19:35,286 PRAISE THE LORD! 315 00:19:49,550 --> 00:19:51,952 MR, DALTON, THE SERVICE IS NOT OVER, 316 00:19:52,052 --> 00:19:54,092 I THINK IT IS, 317 00:20:05,192 --> 00:20:06,459 I GAVE HER SOMETHING TO HELP HER SLEEP, 318 00:20:06,559 --> 00:20:09,559 WE HAVE TO GET OUT OF HERE, 319 00:20:09,659 --> 00:20:12,159 THERE'S NOWHERE TO GO, 320 00:20:12,259 --> 00:20:14,559 VALLE SAID THERE'S OTHER ENCLAVES, OTHER REFUGES, 321 00:20:14,659 --> 00:20:17,292 MAYBE, BUT WHERE? 322 00:20:17,392 --> 00:20:19,226 HOW WOULD WE GET THERE? ON FOOT? 323 00:20:19,326 --> 00:20:21,926 OVER HUNDREDS, MAYBE THOUSANDS OF MILES, 324 00:20:25,226 --> 00:20:27,126 THERE IS NO OTHER REFUGE, 325 00:20:27,226 --> 00:20:30,459 NOT FOR US, 326 00:20:30,559 --> 00:20:32,259 THERE IS ONE, 327 00:20:48,226 --> 00:20:49,630 HELLO, THOMAS, 328 00:20:52,362 --> 00:20:55,566 WE HAVE TO GET OUT OF HERE, 329 00:21:02,588 --> 00:21:03,869 THIS IS JUST GREAT, 330 00:21:03,969 --> 00:21:06,403 HOW LONG HAVE YOU BEEN DOING IT? 331 00:21:06,503 --> 00:21:09,169 SINCE WE MOVED IN HERE? 332 00:21:09,269 --> 00:21:11,203 EVEN BEFORE THAT, RIGHT, JUSTINE? 333 00:21:11,303 --> 00:21:13,503 IT WASN'T LONG AFTER THE WEDDING AS I RECALL, 334 00:21:13,603 --> 00:21:16,336 BITCH! 335 00:21:16,436 --> 00:21:17,769 HAVE YOU LOST YOUR MIND? 336 00:21:17,869 --> 00:21:19,936 IF YOU MOVE, I'LL BLOW HER BRAINS OUT, 337 00:21:20,036 --> 00:21:22,503 I MEAN IT! 338 00:21:22,603 --> 00:21:23,803 STOP POINTING THAT THING AT YOUR WIFE, 339 00:21:23,903 --> 00:21:26,403 IT'S ME YOU WANT TO POINT IT AT, 340 00:21:26,503 --> 00:21:30,436 GO ON, GO AHEAD, 341 00:21:45,936 --> 00:21:48,336 I SHOULD HAVE DONE THIS YEARS AGO 342 00:21:48,436 --> 00:21:50,669 WHEN YOU PUT MOTHER IN THE HOSPITAL, 343 00:21:50,769 --> 00:21:53,036 YOU DIDN'T HAVE THE NERVE, YOU STILL DON'T, 344 00:21:53,136 --> 00:21:56,409 SHUT UP! 345 00:21:56,509 --> 00:21:57,743 YOU'VE BEEN A FAILURE ALL YOUR LIFE, 346 00:21:57,843 --> 00:22:00,609 YOU'RE NOT ABOUT TO CHANGE, 347 00:22:00,709 --> 00:22:02,709 FOR GOD'S SAKE, VALLE! 348 00:22:02,809 --> 00:22:04,776 YOUR FINGER ON THAT TRIGGER, THOMAS, 349 00:22:04,876 --> 00:22:07,643 FEEL THE TENSION THERE? THAT'S POWER, 350 00:22:07,743 --> 00:22:10,276 YOU'VE BEEN AFRAID OF IT ALL YOUR LIFE, 351 00:22:10,376 --> 00:22:13,443 YOU RUN AWAY FROM IT, REJECTED IT, 352 00:22:13,543 --> 00:22:15,976 WHAT WILL YOU DO NOW THAT YOU HAVE IT? 353 00:22:16,076 --> 00:22:19,076 WILL YOU RUN AWAY AGAIN OR EMBRACE IT? 354 00:22:19,176 --> 00:22:29,943 BASTARD, 355 00:22:33,709 --> 00:22:35,109 THOMAS, GOD! 356 00:22:35,209 --> 00:22:44,976 SON OF A BITCH! 357 00:22:45,076 --> 00:23:02,049 WHAT THE HELL? 358 00:23:02,149 --> 00:23:03,783 WHAT'S YOUR PROBLEM, DALTON? 359 00:23:03,883 --> 00:23:06,016 WHATEVER IT IS, THERE'S VERY LITTLE 360 00:23:06,116 --> 00:23:09,116 THAT CAN'T BE CURED WITH A DRINK, 361 00:23:11,216 --> 00:23:12,716 SCOTCH? 362 00:23:12,816 --> 00:23:14,383 IT'S THE BEST AVAILABLE, 363 00:23:14,483 --> 00:23:16,383 MY FATHER DOES HAVE EXCELLENT TASTE, 364 00:23:16,483 --> 00:23:19,183 YOUR FATHER? 365 00:23:19,283 --> 00:23:20,916 DOCTOR, WHAT HAPPENED HERE? 366 00:23:21,016 --> 00:23:22,916 DOCTOR? 367 00:23:23,016 --> 00:23:24,383 HELL, I BARELY GOT MY B, A, 368 00:23:24,483 --> 00:23:27,383 DR, DREEDEN, SCOTCH? 369 00:23:27,483 --> 00:23:29,383 AT THIS HOUR, I THINK NOT, 370 00:23:29,483 --> 00:23:31,483 MR, DALTON, HOW'S THE MEMORY? 371 00:23:31,583 --> 00:23:33,749 GETTING BETTER? 372 00:23:33,849 --> 00:23:39,616 ACTUALLY, I THINK IT MIGHT BE GETTING WORSE, 373 00:23:39,716 --> 00:23:43,649 I'M SORRY TO HEAR THAT, 374 00:23:43,749 --> 00:23:45,949 DO YOU REMEMBER MY NURSE AT LEAST? 375 00:23:46,049 --> 00:23:49,116 PERHAPS WE SHOULD RUN MORE TESTS, 376 00:23:49,216 --> 00:23:50,949 MORNING, RAY, 377 00:23:51,049 --> 00:23:53,389 HUNGRY? 378 00:23:53,489 --> 00:23:58,156 LOST OUR WAY LAST NIGHT, DARLING? 379 00:23:58,256 --> 00:24:00,856 I KNEW EXACTLY WHERE I WAS, FRANKLIN, BELIEVE ME, 380 00:24:00,956 --> 00:24:04,623 MR, DALTON, 381 00:24:04,723 --> 00:24:08,156 HOW ARE YOU FEELING? 382 00:24:08,256 --> 00:24:10,089 I DON'T KNOW, 383 00:24:10,189 --> 00:24:12,423 WELL, STILL A LITTLE DISORIENTED, I UNDERSTAND, 384 00:24:12,523 --> 00:24:15,856 YOU DO REMEMBER MY FIANCEE ANGELIQUE? 385 00:24:15,956 --> 00:24:18,989 CALL ME "ANGEL," 386 00:24:19,089 --> 00:24:20,789 OF COURSE, YOU DO STILL KNOW 387 00:24:20,889 --> 00:24:23,823 THE GOOD SISTER, 388 00:24:23,923 --> 00:24:25,823 GINA, MY GOD, 389 00:24:25,923 --> 00:24:28,623 SISTER GINA, HOW ARE YOU? 390 00:24:28,723 --> 00:24:31,156 AS WELL AS CAN BE EXPECTED, 391 00:24:31,256 --> 00:24:33,989 YOU DRESS LIKE A WHORE, 392 00:24:34,089 --> 00:24:36,123 THANKS FOR THE FASHION ADVICE, 393 00:24:36,223 --> 00:24:38,056 IF YOU WANT TO RID YOURSELF OF SIN 394 00:24:38,156 --> 00:24:40,489 YOU HAVE TO OWN UP TO IT, 395 00:24:40,589 --> 00:24:41,750 LET ME HELP YOU, 396 00:24:42,189 --> 00:24:43,656 ALL OF YOU, PLEASE, 397 00:24:43,756 --> 00:24:45,523 NO, NO, PERHAPS 398 00:24:45,623 --> 00:24:47,589 THE GOOD SISTER HAS A POINT, 399 00:24:47,689 --> 00:24:49,489 WE ALL COULD 400 00:24:49,589 --> 00:24:51,289 LEARN SOMETHING FROM HER, 401 00:24:51,389 --> 00:24:53,296 PERHAPS SOME SORT OF SPIRITUAL CEREMONY, 402 00:24:53,396 --> 00:24:55,096 NO! 403 00:24:55,196 --> 00:24:56,563 MR, DALTON, SOMETHING WRONG? 404 00:24:56,663 --> 00:24:58,596 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 405 00:24:58,696 --> 00:25:00,429 BUT I'LL BE DAMNED IF YOU'LL DO IT TO HER! 406 00:25:00,529 --> 00:25:04,629 GINA, PLEASE, HOW DARE YOU, 407 00:25:04,729 --> 00:25:06,763 GINA, PLEASE! 408 00:25:06,863 --> 00:25:08,263 DON'T TOUCH ME! 409 00:25:08,363 --> 00:25:09,996 YES, RAY, SHE'S THE BLOODY VIRGIN MARY, 410 00:25:10,096 --> 00:25:12,196 UNLESS YOUR SEX IS ABSOLUTELY IMMACULATE, 411 00:25:12,296 --> 00:25:15,429 BLASPHEMER, 412 00:25:15,529 --> 00:25:17,063 EVIL, ALL OF YOU, 413 00:25:17,163 --> 00:25:18,929 YOU WALLOW IN EVIL! 414 00:25:19,029 --> 00:25:20,596 GINA, 415 00:25:20,696 --> 00:25:21,796 DELIGHT IN YOUR WICKEDNESS, KEEP AWAY FROM ME! 416 00:25:28,496 --> 00:25:34,263 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 417 00:25:34,363 --> 00:25:37,396 WHAT DO YOU MEAN, "GOING ON"? 418 00:25:37,496 --> 00:25:39,763 YOU KNOW DAMN WELL... 419 00:25:39,863 --> 00:25:41,296 EVERYBODY IS CHANGING PERSONALITIES 420 00:25:41,396 --> 00:25:42,929 EXCEPT YOU AND ME, 421 00:25:43,029 --> 00:25:44,596 I'M NOT CAUSING IT, I BET YOU ARE, 422 00:25:44,696 --> 00:25:47,463 I MUST ADMIT, I'M INTRIGUED, 423 00:25:47,563 --> 00:25:53,052 NONE OF THE OTHERS HAVE RESISTED MY ALTERATIONS, WHY YOU? 424 00:25:54,703 --> 00:25:56,336 HOW ARE YOU DOING THIS? 425 00:25:58,436 --> 00:26:02,903 LET'S JUST SAY I CAN, LET IT GO AT THAT, 426 00:26:03,003 --> 00:26:04,703 I DON'T GIVE A DAMN HOW YOU'RE DOING IT, 427 00:26:04,803 --> 00:26:07,703 I JUST WANT GINA BACK TO THE WAY SHE WAS... 428 00:26:07,803 --> 00:26:11,203 HER TRUE PERSONALITY, 429 00:26:11,303 --> 00:26:13,036 WHAT MAKES YOU SO SURE THAT WAS HER TRUE PERSONALITY? 430 00:26:13,136 --> 00:26:16,236 MAYBE YOU FELL IN LOVE 431 00:26:16,336 --> 00:26:18,203 WITH A FACADE, A MASK I CREATED, 432 00:26:18,303 --> 00:26:21,136 MAYBE YOUR BELOVED GINA IS AS COLD AS MY SON'S WIFE, 433 00:26:21,236 --> 00:26:25,303 I DON'T BELIEVE THAT, 434 00:26:25,403 --> 00:26:27,603 MAYBE WHAT YOU JUST SAW WAS HER TRUE PERSONALITY, 435 00:26:27,703 --> 00:26:32,836 MAYBE SHE REALLY IS SISTER GINA, 436 00:26:32,936 --> 00:26:34,536 YOU DON'T KNOW FOR SURE, 437 00:26:34,636 --> 00:26:36,569 YOU DON'T KNOW ANYTHING FOR SURE, 438 00:26:36,669 --> 00:26:48,236 I DON'T KNOW WHY YOU WON'T BEND TO MY WILL, MR, DALTON, 439 00:26:48,336 --> 00:26:52,703 BUT THE REALITY, THE ONLY REALITY THAT MATTERS TO YOU, 440 00:26:52,803 --> 00:26:56,643 IS THAT I AM THE MASTER OF THIS HOUSE, 441 00:26:56,743 --> 00:26:59,643 AND IF YOU STAY HERE, 442 00:26:59,743 --> 00:27:01,643 YOU HAVE TO PLAY BY THE HOUSE RULES, 443 00:27:01,743 --> 00:27:04,776 IF THAT MEANS WATCHING YOU JERK THESE PEOPLE AROUND, 444 00:27:04,876 --> 00:27:08,143 YOU CAN FORGET IT, 445 00:27:12,243 --> 00:27:13,676 I'VE JUST DROPPED THE BARRIER THAT SURROUNDS THE HOUSE, 446 00:27:13,776 --> 00:27:17,143 IF YOU'D RATHER TAKE YOUR CHANCES OUT THERE, 447 00:27:17,243 --> 00:27:21,476 YOU'RE WELCOME TO TRY, 448 00:27:42,243 --> 00:27:43,643 LET HE WHO IS WITHOUT SIN, MAKE UP FOR LOST TIME, 449 00:27:43,743 --> 00:27:46,643 YOU'RE DRUNK, 450 00:27:46,743 --> 00:27:48,643 IF YOU LIVED HERE FOR FIVE YEARS 451 00:27:48,743 --> 00:27:50,909 YOU WOULD BE TOO, 452 00:27:51,009 --> 00:27:52,443 THOUGH THINGS ARE LOOKING UP, 453 00:28:00,149 --> 00:28:03,583 NOT AGAIN, 454 00:28:03,683 --> 00:28:05,483 NO, 455 00:28:05,583 --> 00:28:07,416 WHY NOT? 456 00:28:07,516 --> 00:28:09,116 BECAUSE I REFUSE TO PLAY VALLE'S GAMES, 457 00:28:10,363 --> 00:28:12,419 - YOUR LOSS. - YEAH, MAYBE, MAYBE. 458 00:28:28,183 --> 00:28:29,583 GREAT, 459 00:29:00,683 --> 00:29:01,788 EXCUSE ME, SISTER? 460 00:29:03,623 --> 00:29:06,189 I WANT TO APOLOGIZE FOR MY BEHAVIOR, 461 00:29:06,289 --> 00:29:08,379 IT WAS COMPLETELY INAPPROPRIATE, 462 00:29:08,423 --> 00:29:10,323 WELL, I SUPPOSE 463 00:29:10,423 --> 00:29:11,823 YOU'RE NOT A MAN OF EVIL INTENT, MR, DALTON, 464 00:29:11,923 --> 00:29:14,856 NO, ABSOLUTELY NOT, 465 00:29:14,956 --> 00:29:16,656 IF GOD CAN FORGIVE OUR MISTAKES, SO CAN I, 466 00:29:16,756 --> 00:29:19,823 YOUR APOLOGY IS ACCEPTED, 467 00:29:19,923 --> 00:29:21,656 THANK YOU, 468 00:29:21,756 --> 00:29:23,323 I HOPE GOD IS AS FORGIVING AS YOU ARE 469 00:29:23,423 --> 00:29:25,823 FOR WHAT I'M ABOUT TO DO, 470 00:29:31,123 --> 00:29:32,104 YOU'RE INSANE! 471 00:29:32,204 --> 00:29:33,970 THAT HOUSE IS INSANE, 472 00:29:34,070 --> 00:29:35,637 MAYBE IT'S THE SOURCE OF VALLE'S POWER, 473 00:29:35,737 --> 00:29:37,804 MAYBE THE FURTHER AWAY FROM IT WE GET, 474 00:29:37,904 --> 00:29:40,770 THE BETTER OFF WE ARE, 475 00:29:40,870 --> 00:29:42,904 I HAVE TO STOP, 476 00:29:43,004 --> 00:29:44,770 I HAVE TO REST, 477 00:29:44,870 --> 00:29:46,770 ALL RIGHT, 478 00:29:46,870 --> 00:29:48,237 DEAR GOD IN HEAVEN, I'VE NEVER BEEN SO COLD, 479 00:29:48,337 --> 00:29:53,844 PLEASE, TAKE ME BACK, 480 00:29:53,944 --> 00:29:55,477 I CAN'T, 481 00:29:55,577 --> 00:29:57,044 NOT YET, I'M SORRY, 482 00:29:57,144 --> 00:30:00,044 NO SUN, 483 00:30:00,144 --> 00:30:01,677 NEVER ANY SUN, 484 00:30:01,777 --> 00:30:03,477 SOMETIMES I WONDER IF IT EVER SHONE AT ALL, 485 00:30:03,577 --> 00:30:08,077 IT'S BEEN SO LONG, 486 00:30:08,177 --> 00:30:10,210 I WONDER IF THERE REALLY EVER... 487 00:30:10,310 --> 00:30:14,144 WERE SUMMERS AT THE BEACH, 488 00:30:14,244 --> 00:30:17,044 OR HOT JUNE NIGHTS, 489 00:30:17,144 --> 00:30:19,777 WARM SPRING RAIN, 490 00:30:19,877 --> 00:30:22,044 HOW DID YOU KNOW WHAT I WAS GOING TO SAY? 491 00:30:22,144 --> 00:30:25,810 DON'T YOU REMEMBER? 492 00:30:25,910 --> 00:30:27,644 WE WERE STARTING TO MEAN SOMETHING TO ONE ANOTHER, 493 00:30:27,744 --> 00:30:30,877 CAN YOU FEEL THAT? 494 00:30:30,977 --> 00:30:32,644 CAN YOU FEEL ANYTHING WHEN YOU LOOK AT ME? 495 00:30:36,744 --> 00:30:37,877 THERE IS NO OTHER REFUGE, 496 00:30:37,977 --> 00:30:39,844 THERE IS ONE, 497 00:30:39,944 --> 00:30:41,544 RAY? 498 00:30:41,644 --> 00:30:43,244 YEAH, OURS, 499 00:30:43,344 --> 00:30:44,844 RAY, 500 00:30:44,944 --> 00:30:52,510 MOVING, TREMENDOUSLY MOVING, 501 00:30:52,610 --> 00:30:55,384 I WAS GETTING THROUGH TO HER, 502 00:30:55,484 --> 00:30:57,650 I ALLOWED YOU, 503 00:30:57,750 --> 00:30:59,250 NOTHING HAPPENS HERE 504 00:30:59,350 --> 00:31:00,817 THAT I DON'T CONTROL, DALTON, NOTHING, 505 00:31:00,917 --> 00:31:03,484 YOU WANT MORE PROOF? 506 00:31:03,584 --> 00:31:05,317 RAY, HAVE YOU MET 507 00:31:05,417 --> 00:31:07,317 MY FIANCEE GINA? 508 00:31:09,417 --> 00:31:11,184 GINA WITH A "G," 509 00:31:11,284 --> 00:31:15,984 DAMN YOU! 510 00:31:16,084 --> 00:31:20,150 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 511 00:31:20,250 --> 00:31:24,484 TAKE IT EASY NOW, MR, DALTON, 512 00:31:24,584 --> 00:31:26,450 YOU'VE BEEN UNDER FOR QUITE A WHILE, 513 00:31:26,550 --> 00:31:29,484 B, P, 110 OVER 7O, 514 00:31:29,584 --> 00:31:31,450 RESPIRATION NORMALIZING, 515 00:31:31,550 --> 00:31:34,984 WHAT... 516 00:31:35,084 --> 00:31:36,984 WHERE... 517 00:31:37,084 --> 00:31:38,517 WE FOUND A CURE, YOU'LL BE FINE, 518 00:31:38,617 --> 00:31:41,384 I THINK WE CAN MOVE HIM NOW, 519 00:31:41,484 --> 00:32:08,957 NO, PLEASE, WAIT, 520 00:32:09,057 --> 00:32:11,057 I HAVE TO GO BACK, 521 00:32:11,157 --> 00:32:13,357 EVERYTHING'S ALL RIGHT, YOU HAD A BRAIN TUMOR, 522 00:32:13,457 --> 00:32:16,690 YOU WERE PLACED IN COLD SLEEP 523 00:32:16,790 --> 00:32:19,724 UNTIL IT COULD BE REMOVED, 524 00:32:19,824 --> 00:32:21,857 YOU'RE GOING TO BE FINE, 525 00:32:21,957 --> 00:32:23,924 NO, I, I, I WAS IN A HOUSE IN A STORM, 526 00:32:24,024 --> 00:32:27,157 YOU WERE DREAMING, 527 00:32:27,257 --> 00:32:28,924 JUST RELAX, 528 00:32:29,024 --> 00:32:30,457 THIS WAS MORE THAN A DREAM... 529 00:32:30,557 --> 00:32:32,357 IT WAS HIS DREAM, 530 00:32:32,457 --> 00:32:33,924 HE, HE... WAS 531 00:32:34,024 --> 00:32:35,424 CONTROLLING... 532 00:32:35,524 --> 00:32:36,790 HE'S STILL DISORIENTED, 533 00:32:36,890 --> 00:32:38,424 NOW LOOK, YOU'RE GOING BACK 534 00:32:38,524 --> 00:32:41,290 TO SLEEP, 535 00:32:41,390 --> 00:32:42,824 WHEN YOU WAKE UP, YOU'LL BE GOOD AS NEW, 536 00:32:42,924 --> 00:32:45,424 NO, I HAVE TO... 537 00:32:47,524 --> 00:32:58,797 I WAS NOT HALLUCINATING, DAMN IT, 538 00:32:58,897 --> 00:33:01,430 PEOPLE DO DREAM IN COLD SLEEP, 539 00:33:01,530 --> 00:33:03,864 IN FACT, FOR THEIR PSYCHOLOGICAL HEALTH 540 00:33:03,964 --> 00:33:06,364 WE USE BIO-FEEDBACK REGULATORS TO ENSURE MORE VIVID DREAMS, 541 00:33:06,464 --> 00:33:09,897 IT WASN'T JUST A DREAM, 542 00:33:09,997 --> 00:33:11,530 I WAS CONNECTED WITH THE OTHERS, 543 00:33:11,630 --> 00:33:13,464 NO, MR, DALTON, IMPOSSIBLE, 544 00:33:13,564 --> 00:33:15,264 WHY? 545 00:33:15,364 --> 00:33:16,697 THE BIO-FEEDBACK REGULATORS CAN ALTER OUR BRAINWAVES, RIGHT? 546 00:33:16,797 --> 00:33:20,597 WELL, YES, BUT THAT'S A HUGE JUMP 547 00:33:20,697 --> 00:33:23,364 TO A KIND OF TELEPATHIC LINK BETWEEN SLEEPERS, 548 00:33:23,464 --> 00:33:26,397 EVEN IF THIS WERE TRUE, WHY WOULD ONE PERSON 549 00:33:26,497 --> 00:33:29,530 CONTROL THE ENTIRE DREAM? 550 00:33:29,630 --> 00:33:31,397 MAYBE VALLE KNOWS HE'S DREAMING, 551 00:33:31,497 --> 00:33:33,397 MAYBE THAT ALLOWS HIM TO MANIPULATE THE OTHERS, 552 00:33:33,497 --> 00:33:35,897 LUCIDE DREAMING, I'VE HEARD OF IT, 553 00:33:35,997 --> 00:33:38,864 BUT YOU DIDN'T KNOW YOU WERE DREAMING, 554 00:33:38,964 --> 00:33:41,364 WHY WEREN'T YOU CONTROLLED LIKE THE OTHERS? 555 00:33:41,464 --> 00:33:43,830 I DON'T KNOW, MAYBE IT WAS THE TUMOR, 556 00:33:43,930 --> 00:33:46,397 I KNOW THEIR NAMES, FOR GOD'S SAKE! 557 00:33:46,497 --> 00:33:48,930 WHICH YOU PROBABLY SAW ON THEIR CHAMBERS 558 00:33:49,030 --> 00:33:51,864 BEFORE YOU ENTERED COLD SLEEP, 559 00:33:51,964 --> 00:33:53,770 JUST WAKE ONE OF THEM UP, 560 00:33:53,870 --> 00:33:56,304 I CAN'T DO THAT, 561 00:33:56,404 --> 00:33:58,304 IT TAKES A FULL DAY TO BRING SOMEONE OUT OF COLD SLEEP 562 00:33:58,404 --> 00:34:01,804 AND AS THEIR BODY FUNCTIONS ACCELERATE, 563 00:34:01,904 --> 00:34:04,170 SO DO THEIR DISEASES, 564 00:34:04,270 --> 00:34:05,604 AND WITHOUT A CURE WAITING FOR THEM, 565 00:34:05,704 --> 00:34:07,053 WE SIMPLY CAN'T TAKE THAT RISK, 566 00:34:09,770 --> 00:34:13,804 MR, DALTON, YOU HAD A DREAM, 567 00:34:13,904 --> 00:34:17,304 PUT IT OUT OF YOUR MIND, 568 00:34:17,404 --> 00:34:19,837 YOU'RE WHOLE, YOU'RE HEALTHY, 569 00:34:19,937 --> 00:34:22,837 YOU HAVE AN ENTIRE LIFE TO GET BACK TO, 570 00:34:33,537 --> 00:34:35,570 RAY, YOU'RE LUCKY, 571 00:34:35,670 --> 00:34:37,137 I'VE WRITTEN LIVING TRUSTS FOR PEOPLE TO MANAGE THEIR ESTATES 572 00:34:37,237 --> 00:34:40,804 WHILE THEY'RE IN COLD SLEEP, SOME ARE IN THERE FOR DECADES, 573 00:34:40,904 --> 00:34:44,804 YOU GOT REVIVED IN LESS THAN FIVE YEARS, 574 00:34:44,904 --> 00:34:47,304 GET ON WITH YOUR LIFE, 575 00:34:47,404 --> 00:34:49,304 YOU THINK I'D BE GOOD AT THAT? 576 00:34:49,404 --> 00:34:51,337 ALL MY LIFE I MOVED ON FROM ONE CITY TO THE NEXT, 577 00:34:51,437 --> 00:34:55,344 NEVER PUTTING DOWN ANY ROOTS, NEVER WANTING TO, 578 00:34:55,444 --> 00:34:58,944 NOW YOU WANT TO PUT DOWN ROOTS IN A DREAM? 579 00:34:59,044 --> 00:35:01,810 SHE ISN'T A DREAM, 580 00:35:01,910 --> 00:35:04,244 LOOK, HER NAME IS GINA BEAUMONT, 581 00:35:04,344 --> 00:35:07,244 ALL RIGHT, 582 00:35:07,344 --> 00:35:08,744 SHE ISN'T A NURSE, SHE'S A DOCTOR, 583 00:35:08,844 --> 00:35:11,244 HARVARD MED, 584 00:35:11,344 --> 00:35:12,777 CLASS OF '99, 585 00:35:12,877 --> 00:35:14,744 SHE WORKED IN THAILAND FOR A YEAR 586 00:35:14,844 --> 00:35:17,144 HELPING PEOPLE WITH THE OSAKA VIRUS 587 00:35:17,244 --> 00:35:19,577 UNTIL SHE CAME DOWN WITH IT HERSELF, 588 00:35:19,677 --> 00:35:22,044 EVEN THEN SHE WOULDN'T LEAVE UNTIL SHE WAS TOLD 589 00:35:22,144 --> 00:35:25,810 IF SHE DIDN'T GO INTO COLD SLEEP, SHE WOULD DIE, 590 00:35:25,910 --> 00:35:28,777 WHERE THE HELL DID YOU GET THIS? 591 00:35:28,877 --> 00:35:31,610 I'M A JOURNALIST, REMEMBER? 592 00:35:31,710 --> 00:35:33,544 I KNOW ABOUT ALL OF THEM, 593 00:35:33,644 --> 00:35:35,644 I LOOKED THEM UP ON THE NET, 594 00:35:35,744 --> 00:35:37,744 I FOUND BIRTHDAYS, 595 00:35:37,844 --> 00:35:39,577 I LOOKED UP ADDRESSES, 596 00:35:39,677 --> 00:35:41,010 LOOK, I PHONED NEW YORK, 597 00:35:41,110 --> 00:35:43,644 I TALKED TO GINA'S SISTER AND HER FATHER, 598 00:35:43,744 --> 00:35:46,777 I SPOKE TO TOM'S WIFE, 599 00:35:46,877 --> 00:35:48,744 YOU DIDN'T TRY TO GET THEM TO THAW THEM OUT? 600 00:35:48,844 --> 00:35:51,810 THEY WOULD HAVE THOUGHT I WAS CRAZY, 601 00:35:51,910 --> 00:35:55,417 DAVE, 602 00:35:55,517 --> 00:35:56,917 THIS IS THE WOMAN I KNEW, 603 00:35:57,017 --> 00:35:59,684 ALL RIGHT, I MAY NOT HAVE KNOWN 604 00:35:59,784 --> 00:36:02,684 ALL THE LITTLE DETAILS OF HER REAL LIFE, 605 00:36:02,784 --> 00:36:05,717 BUT THIS WOMAN, THIS IS GINA, 606 00:36:05,817 --> 00:36:08,184 SHE WASN'T A DREAM, 607 00:36:08,284 --> 00:36:10,084 I'VE NEVER HEARD YOU SO... 608 00:36:10,184 --> 00:36:12,184 PASSIONATE ABOUT ANYTHING BEFORE, RAY, 609 00:36:12,284 --> 00:36:14,617 I NEVER HAVE BEEN, 610 00:36:14,717 --> 00:36:16,684 I LOVE HER, 611 00:36:16,784 --> 00:36:18,850 YOU'VE GOT TO HELP ME, 612 00:36:21,950 --> 00:36:23,350 MR, COHEN, 613 00:36:23,450 --> 00:36:26,242 WE HAVE RUN EXTENSIVE SYSTEMS CHECKS SINCE MR, DALTON AWOKE, 614 00:36:26,277 --> 00:36:28,353 HE OBVIOUSLY HAD A DREAM, 615 00:36:28,750 --> 00:36:30,484 A VERY VIVID, A VERY DISTURBING DREAM, 616 00:36:30,584 --> 00:36:33,317 I TOLD YOU, IT WASN'T A DREAM, 617 00:36:33,417 --> 00:36:35,150 SHE WAS REAL, 618 00:36:35,250 --> 00:36:37,017 YES, I BELIEVED YOU EXPLAINED TO MR, DALTON 619 00:36:37,117 --> 00:36:40,117 THAT COLD SLEEPERS DREAM MORE VIVIDLY THAN NORMAL, 620 00:36:40,217 --> 00:36:44,350 EXACTLY, MR, DALTON IS SUFFERING FROM 621 00:36:44,450 --> 00:36:46,817 A CRYONICALLY INDUCED DELUSION OF SORTS, 622 00:36:46,917 --> 00:36:49,484 SO YOU ADMIT 623 00:36:49,584 --> 00:36:51,150 THIS CRYONICALLY INDUCED DELUSION IS A RESULT OF 624 00:36:51,250 --> 00:36:54,090 YOUR NEGLIGENCE? 625 00:36:54,190 --> 00:36:56,423 I, NEVER SAID THAT, 626 00:36:56,523 --> 00:36:58,823 YOU KNEW SLEEPERS WERE PRONE TO NIGHTMARES, 627 00:36:58,923 --> 00:37:01,757 YET YOU TOOK NO STEPS TO GUARD AGAINST IT, 628 00:37:01,857 --> 00:37:04,557 MR, COHEN, YOU HAVE NO CASE HERE, 629 00:37:04,657 --> 00:37:07,223 WHETHER OR NOT, I HOPE YOU ARE 630 00:37:07,323 --> 00:37:09,923 READY TO HANDLE THE PUBLIC FALLOUT FROM THIS 631 00:37:10,023 --> 00:37:13,124 WHEN IT HITS THE MEDIA, 632 00:37:13,224 --> 00:37:16,090 I SEE, 633 00:37:16,190 --> 00:37:17,757 TELL ME, MR, COHEN, WHAT EXACTLY WOULD IT TAKE 634 00:37:17,857 --> 00:37:20,924 TO MAKE YOUR CLIENT... 635 00:37:21,024 --> 00:37:23,924 "WHOLE" AS YOU'D SAY, 636 00:37:24,024 --> 00:37:28,090 NOT MUCH REALLY, 637 00:37:28,190 --> 00:37:29,624 I JUST WANT TO BE PUT BACK INTO COLD SLEEP, 638 00:37:44,200 --> 00:37:46,861 RAY, ARE YOU 639 00:37:46,961 --> 00:37:48,894 ABSOLUTELY SURE ABOUT THIS? 640 00:37:48,994 --> 00:37:51,361 I'VE NEVER BEEN MORE SURE OF ANYTHING, 641 00:37:51,461 --> 00:37:54,361 WE'RE READY, MR, DALTON, 642 00:37:54,461 --> 00:37:57,201 THANKS, DAVE, 643 00:37:57,301 --> 00:37:59,001 HEY, MAYBE SOME DAY YOU'LL GET TO MEET HER, 644 00:38:12,524 --> 00:38:14,809 WELCOME BACK, MR, DALTON, 645 00:38:17,734 --> 00:38:20,777 DOM PERIGNON, 2002, JOIN ME? 646 00:38:20,901 --> 00:38:23,567 WHY BOTHER? THIS ISN'T REAL, 647 00:38:23,667 --> 00:38:25,767 IT'S REAL ENOUGH TO SUIT MY TASTE, 648 00:38:25,867 --> 00:38:28,967 I LOOKED YOU UP, VALLE, 649 00:38:29,067 --> 00:38:30,801 MADE YOUR MONEY IN OIL, BILLIONS IN ASSETS, 650 00:38:30,901 --> 00:38:34,467 DOESN'T THIS ALL SEEM KIND OF... 651 00:38:34,567 --> 00:38:36,801 LOW RENT IN COMPARISON? 652 00:38:36,901 --> 00:38:38,934 QUITE THE OPPOSITE, 653 00:38:39,034 --> 00:38:40,801 IN BUSINESS YOU EXERT YOUR POWER INDIRECTLY AT BEST, 654 00:38:40,901 --> 00:38:44,301 YOU KNOW, SO MANY VARIABLES, 655 00:38:44,401 --> 00:38:46,301 BUT HERE, HERE I EXERT POWER DIRECTLY, 656 00:38:46,401 --> 00:38:49,601 NO VARIABLES, NO GO-BETWEENS, 657 00:38:49,701 --> 00:38:51,867 JUST THE APPLICATION OF TOTAL CONTROL 658 00:38:51,967 --> 00:38:54,307 OVER ANOTHER HUMAN BEING, 659 00:38:54,407 --> 00:38:56,241 THERE IS NOTHING ELSE LIKE IT, 660 00:38:56,341 --> 00:38:58,807 RECREATIONAL THERAPY FOR SOCIOPATHS, 661 00:38:58,907 --> 00:39:01,741 LIKE I SAID, I DON'T LIKE VARIABLES, 662 00:39:01,841 --> 00:39:05,574 AND YOU'VE BECOME ALTOGETHER 663 00:39:05,674 --> 00:39:08,241 TOO MUCH OF ONE, 664 00:39:08,341 --> 00:39:14,041 WHEN SOMEONE DIES IN A DREAM, 665 00:39:14,141 --> 00:39:17,541 DO THEY DIE IN REALITY? 666 00:39:17,641 --> 00:39:21,974 WHAT DO YOU THINK, RAY? 667 00:39:22,074 --> 00:39:29,074 KILL HIM, 668 00:39:29,174 --> 00:39:32,774 THOMAS, LISTEN TO ME, THIS IS ALL JUST A DREAM... 669 00:39:32,874 --> 00:39:39,607 YOU'RE NOT A KILLER, 670 00:39:39,707 --> 00:39:42,541 YOU'RE NOT HIS SON, 671 00:39:42,641 --> 00:39:45,141 YOU ARE THOMAS LAWRENCE, A TEACHER! 672 00:39:45,241 --> 00:39:47,907 HE LIES! 673 00:39:48,007 --> 00:39:49,607 HE WANTS TO DESTROY THE REFUGE, 674 00:39:49,707 --> 00:39:52,007 KILL HIM, 675 00:39:55,581 --> 00:40:03,014 YOU HAVE... YOU HAVE A WIFE 676 00:40:03,114 --> 00:40:05,747 AND THREE CHILDREN, 677 00:40:05,847 --> 00:40:07,947 YOUR WIFE'S NAME IS ANNE, 678 00:40:08,047 --> 00:40:10,014 YOUR CHILDREN ARE DENIS, KIMBERLY, MICHELLE, 679 00:40:10,114 --> 00:40:13,214 YOU'RE NOT A KILLER, 680 00:40:13,314 --> 00:40:14,347 THIS IS JUST A BAD DREAM, 681 00:40:14,447 --> 00:40:16,247 KILL HIM! 682 00:40:16,347 --> 00:40:16,947 ANNE! 683 00:40:17,047 --> 00:40:18,514 DENIS, 684 00:40:18,614 --> 00:40:20,081 KILL HIM! 685 00:40:20,181 --> 00:40:21,914 JUSTINE, YOU HAVE A BROTHER NAMED HOWARD 686 00:40:22,014 --> 00:40:24,614 AND A SISTER THAT DIED, HER NAME WAS... 687 00:40:24,714 --> 00:40:28,381 MARIE, MARIE, 688 00:40:28,481 --> 00:40:30,981 HE'S TRYING TO CONFUSE YOU! 689 00:40:31,081 --> 00:40:32,881 THE SLEEP CHAMBER! 690 00:40:32,981 --> 00:40:34,881 HE JUST WANTS TO DESTROY THE REFUGE! 691 00:40:34,981 --> 00:40:37,281 GINA, 692 00:40:37,381 --> 00:40:38,214 WE'LL ALL DIE! 693 00:40:38,314 --> 00:40:39,914 DO YOU REMEMBER? 694 00:40:40,014 --> 00:40:41,381 NO, DAMN YOU! 695 00:40:41,481 --> 00:40:43,547 ... MEMORIES... 696 00:40:43,647 --> 00:40:44,814 YOU'RE MINE! 697 00:40:44,914 --> 00:40:46,447 ... THE PEOPLE YOU LOVED... 698 00:41:04,221 --> 00:41:05,821 I'M TELLING YOU, HE MOVED! 699 00:41:05,921 --> 00:41:07,325 - IMPOSSIBLE, - I SAW IT! 700 00:41:07,887 --> 00:41:09,287 SOMETHING WENT WRONG, 701 00:41:09,387 --> 00:41:11,121 LOOK AT THIS, 702 00:41:11,221 --> 00:41:13,154 MY GOD, HIS BRAIN STEM... 703 00:41:13,254 --> 00:41:15,121 IT SHATTERED, 704 00:41:15,221 --> 00:41:17,121 WE'RE LOSING HIM! 705 00:41:30,354 --> 00:41:31,913 I CAN'T BELIEVE THIS IS ALL A DREAM, 706 00:41:32,221 --> 00:41:34,071 IT'S OUR DREAM NOW, NOT HIS, 707 00:41:34,221 --> 00:41:36,454 YOU CAN TELL ALREADY, 708 00:41:36,554 --> 00:41:38,287 LOOK, THE SNOW IS MELTING, IT'S BEAUTIFUL, 709 00:41:38,387 --> 00:41:41,121 WE'RE TOGETHER, 710 00:41:41,221 --> 00:41:43,121 WHEN YOU LEFT, 711 00:41:43,221 --> 00:41:44,621 WAS IT BECAUSE THEY FOUND A CURE? 712 00:41:44,721 --> 00:41:48,141 I COULDN'T HELP IT. I CAME BACK AS SOON AS I COULD, 713 00:41:48,176 --> 00:41:49,326 RAY, 714 00:41:49,721 --> 00:41:51,121 YEAH? 715 00:41:51,887 --> 00:41:53,293 YOU CAN'T STAY, 716 00:41:53,393 --> 00:41:54,827 YOU HAVE TO GO BACK, YOU'RE CURED, 717 00:41:54,927 --> 00:41:57,660 I'M NOT, I COULD BE HERE FOR YEARS, 718 00:41:57,760 --> 00:42:00,717 I COULD BE HERE FOR DECADES BEFORE... 719 00:42:00,860 --> 00:42:04,029 THEY'LL THAW ME OUT AS SOON AS THEY THAW YOU OUT, 720 00:42:04,064 --> 00:42:09,935 I CAN'T LET YOU DO THAT... STAY HERE JUST BECAUSE OF ME, 721 00:42:09,970 --> 00:42:12,320 GO BACK, 722 00:42:14,705 --> 00:42:16,433 IF YOU REALLY LOVE ME, GO BACK TO YOUR OWN LIFE, 723 00:42:16,468 --> 00:42:18,093 YOU DON'T UNDERSTAND, 724 00:42:18,360 --> 00:42:20,894 LIFE OUT THERE WITHOUT YOU, THAT'S A DREAM, 725 00:42:20,929 --> 00:42:25,127 YOU AND ME, THIS IS REAL, 726 00:42:30,007 --> 00:42:31,227 A POET ONCE WROTE, 727 00:42:31,327 --> 00:42:33,727 "IN DREAMS BEGINS RESPONSIBILITY," 728 00:42:33,827 --> 00:42:36,727 SO TOO, PERHAPS, WITH LOVE, 729 00:42:36,827 --> 00:42:39,727 WITHOUT DREAMS, 730 00:42:39,827 --> 00:42:42,060 WITHOUT THE HOPE OF A BETTER LIFE, 731 00:42:42,160 --> 00:42:45,060 A BRIGHTER FUTURE, 732 00:42:45,160 --> 00:42:47,060 IT IS DIFFICULT FOR LOVE TO FLOURISH, 733 00:42:47,160 --> 00:42:50,227 AND WITHOUT LOVE, 49933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.