Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,110 --> 00:00:03,677
Come on out, kid!
2
00:00:03,710 --> 00:00:05,844
I know you're here,
3
00:00:05,877 --> 00:00:08,010
I followed you,
4
00:00:13,110 --> 00:00:15,744
Come on, boy,
5
00:00:18,677 --> 00:00:20,444
Come on out,
6
00:00:20,477 --> 00:00:23,844
Nobody's going
to hurt you,
7
00:00:28,210 --> 00:00:31,944
I know you didn't mean
to hurt that man,
8
00:00:31,977 --> 00:00:35,344
It's not your fault
you're messed up,
9
00:00:38,044 --> 00:00:40,010
It's your parents' fault,
10
00:01:06,610 --> 00:01:09,110
no! No! No!
11
00:01:09,144 --> 00:01:10,710
No! No!
12
00:01:10,744 --> 00:01:12,777
No! No!
13
00:01:32,544 --> 00:01:34,010
Hi,
14
00:01:34,044 --> 00:01:36,144
John arkelian, Howard,
15
00:01:36,177 --> 00:01:38,710
Howard Sharp,
16
00:01:38,744 --> 00:01:39,922
Come in,
17
00:01:42,977 --> 00:01:43,885
This is my wife,
18
00:01:44,010 --> 00:01:46,877
Joanne, it's a pleasure
meeting you in person,
19
00:01:46,910 --> 00:01:48,377
You too, doctor,
20
00:01:48,410 --> 00:01:51,377
I don't want you
getting the wrong impression,
21
00:01:51,410 --> 00:01:52,810
It isn't "doctor",
22
00:01:54,344 --> 00:01:56,036
I left after my third year
of medical school,
23
00:01:56,877 --> 00:02:00,077
I would call myself
a highly skilled technician,
24
00:02:02,610 --> 00:02:05,923
So, are you hoping
for a boy or a girl?
25
00:02:07,510 --> 00:02:08,532
You know?
26
00:02:08,677 --> 00:02:10,144
Of course I know,
27
00:02:10,177 --> 00:02:13,544
I analyzed the genetic material
we took from Joanne,
28
00:02:13,577 --> 00:02:15,044
You want to know?
29
00:02:15,077 --> 00:02:18,644
Well... yes,
30
00:02:20,144 --> 00:02:24,310
Before I tell you,
I want us to be absolutely clear
31
00:02:24,344 --> 00:02:26,944
on what you're asking me to do,
32
00:02:26,977 --> 00:02:29,010
Mainly we want
to assure
33
00:02:29,044 --> 00:02:30,510
that our child's intelligent,
34
00:02:30,544 --> 00:02:32,710
And handsome,
35
00:02:32,744 --> 00:02:34,210
athletic,
36
00:02:34,244 --> 00:02:37,677
If it's a girl,
we want her to be beautiful,
37
00:02:37,710 --> 00:02:40,877
You don't understand,
38
00:02:42,310 --> 00:02:44,577
I must hear
exactly what
39
00:02:44,610 --> 00:02:46,610
you want me to do,
40
00:02:46,644 --> 00:02:49,310
It's a legal thing,
You understand,
41
00:02:49,344 --> 00:02:53,077
Well, we haven't
exactly decided to do it yet,
42
00:02:53,110 --> 00:02:55,510
You want us to say it
43
00:02:55,544 --> 00:02:57,577
to ensure
we're not law enforcement?
44
00:03:02,177 --> 00:03:04,544
Okay, then,
45
00:03:04,577 --> 00:03:11,377
we want you to genetically
engineer our unborn child,
46
00:03:22,544 --> 00:03:25,510
There is Nothing wrong
with your television,
47
00:03:25,544 --> 00:03:28,410
Do not attempt to adjust
the picture,
48
00:03:28,444 --> 00:03:31,344
We are now controlling
the transmission,
49
00:03:31,377 --> 00:03:33,810
We control the horizontal,
50
00:03:33,844 --> 00:03:35,610
and the vertical,
51
00:03:35,644 --> 00:03:38,610
We can deluge you
with a thousand channels
52
00:03:38,644 --> 00:03:43,210
or expand ONE single image
to crystal clarity...
53
00:03:43,244 --> 00:03:45,510
and beyond,
54
00:03:45,544 --> 00:03:47,310
We can shape your vision
55
00:03:47,344 --> 00:03:50,877
to anything our imagination
can conceive,
56
00:03:50,910 --> 00:03:52,844
For the next hour,
57
00:03:52,877 --> 00:03:57,177
we will control
all that you see and hear,
58
00:04:08,510 --> 00:04:12,510
You are about to experience
the awe and mystery
59
00:04:12,544 --> 00:04:15,177
which reaches from
the deepest inner mind
60
00:04:15,210 --> 00:04:18,777
to
the outer limits,
61
00:04:24,844 --> 00:04:27,477
Justin,
over here!
62
00:04:27,510 --> 00:04:29,244
Justin,
I'm open!
63
00:04:29,534 --> 00:04:31,434
What will become of us
64
00:04:31,467 --> 00:04:33,301
when we take a hand
65
00:04:33,334 --> 00:04:34,801
in our own creation?
66
00:04:34,834 --> 00:04:39,488
In trying to create the new man,
will we condemn the old?
67
00:04:39,701 --> 00:04:42,301
That's our boy?
68
00:04:42,334 --> 00:04:44,301
After Enhancement
at eight months,
69
00:04:44,334 --> 00:04:47,801
every shortcoming smoothed over,
every flaw repaired,
70
00:04:47,834 --> 00:04:49,334
In a word... perfect,
71
00:04:49,367 --> 00:04:52,601
He's beautiful,
72
00:04:52,634 --> 00:04:53,834
Could you show us
73
00:04:53,867 --> 00:04:55,834
what he would look like
without the enhancement?
74
00:04:55,867 --> 00:04:58,501
I don't have to, do I?
75
00:05:00,401 --> 00:05:03,734
He's going to look
like you, Howard,
76
00:05:03,767 --> 00:05:05,967
Excuse me?
77
00:05:06,001 --> 00:05:07,467
Average looks,
78
00:05:07,501 --> 00:05:08,801
average intelligence,
79
00:05:08,834 --> 00:05:12,234
a slightly below average
imagination... average,
80
00:05:12,267 --> 00:05:13,767
You wait a minute,
81
00:05:13,801 --> 00:05:15,967
I'm saying what
Howard already knows,
82
00:05:16,001 --> 00:05:17,934
Brilliant, athletic
83
00:05:17,967 --> 00:05:19,434
attractive people
84
00:05:19,467 --> 00:05:21,034
don't require
my services,
85
00:05:21,067 --> 00:05:23,034
Their children
inherit those qualities
86
00:05:23,067 --> 00:05:25,267
nature was kind enough
to bestow,
87
00:05:25,301 --> 00:05:26,967
You, on
the other hand,
88
00:05:27,001 --> 00:05:28,501
want to ensure
89
00:05:28,534 --> 00:05:31,601
your children will grow up
with the same benefits...
90
00:05:31,634 --> 00:05:33,167
As people like you?
91
00:05:33,201 --> 00:05:36,067
You're wondering
if I'm one of them?
92
00:05:36,101 --> 00:05:37,601
Are you?
93
00:05:37,634 --> 00:05:40,201
Would it change
your opinion of me?
94
00:05:41,734 --> 00:05:43,901
I'll put it
this way, Howard,
95
00:05:43,934 --> 00:05:46,501
I was born this way,
96
00:05:46,534 --> 00:05:48,234
Your son
can be too,
97
00:05:52,267 --> 00:05:53,801
Before saying another word,
98
00:05:53,834 --> 00:05:57,101
we should find out
how much this will to cost,
99
00:05:57,134 --> 00:05:58,634
Yes,
100
00:06:03,634 --> 00:06:05,167
We can
provide financing,
101
00:06:05,201 --> 00:06:06,834
if necessary,
102
00:06:10,401 --> 00:06:13,034
is there any way
of lowering this?
103
00:06:14,901 --> 00:06:16,367
Well, intelligence is
104
00:06:16,401 --> 00:06:19,367
the most costly part
of the Gene package,
105
00:06:19,401 --> 00:06:20,867
I suppose we could...
106
00:06:20,901 --> 00:06:22,367
No,
107
00:06:22,401 --> 00:06:25,667
There would be no point
in doing this otherwise,
108
00:06:25,701 --> 00:06:28,267
Mr, Arkelian,
we'll get back to you,
109
00:06:28,301 --> 00:06:30,201
Of course,
110
00:06:31,934 --> 00:06:33,567
One more thing,
111
00:06:33,601 --> 00:06:35,067
What about g, R, S,?
112
00:06:35,101 --> 00:06:38,101
There's a risk,
113
00:06:38,134 --> 00:06:40,501
In 1 in 10,000 cases,
114
00:06:40,534 --> 00:06:42,934
an enhanced child
will develop g, R, S,
115
00:06:42,967 --> 00:06:45,667
I've seen
the victims on the news,
116
00:06:45,701 --> 00:06:47,201
It scares me,
117
00:06:47,234 --> 00:06:49,201
Yes, it's
a frightening thing,
118
00:06:49,234 --> 00:06:51,667
Genetic rejection syndrome
is arguably why
119
00:06:51,701 --> 00:06:53,901
enhancing engineering
is Still illegal
120
00:06:53,934 --> 00:06:56,334
30 years after
it was developed,
121
00:06:56,367 --> 00:06:58,834
I think it's worth the risk,
122
00:06:58,867 --> 00:07:01,334
I have customers
lining out the door
123
00:07:01,367 --> 00:07:03,334
who would agree with me,
124
00:07:03,367 --> 00:07:06,001
Well...?
125
00:07:06,034 --> 00:07:07,801
We'll be
in touch,
126
00:07:13,867 --> 00:07:19,601
Yes, I heard these sounds
and looked out and saw... it,
127
00:07:19,634 --> 00:07:22,101
It was running away
down the street,
128
00:07:22,134 --> 00:07:23,601
Mommy, mommy,
129
00:07:23,634 --> 00:07:25,234
Shh,
130
00:07:26,767 --> 00:07:31,067
- You're sure it was
one of them? - Positive.
131
00:07:31,101 --> 00:07:33,101
Who else would do this
132
00:07:33,134 --> 00:07:36,167
except for
one of those G.R.S. Kids?
133
00:07:36,201 --> 00:07:38,701
This will scar
my daughter for life,
134
00:07:38,734 --> 00:07:40,767
Ma'am, we'll catch the kid,
135
00:07:40,801 --> 00:07:43,234
You should track them down,
136
00:07:43,267 --> 00:07:45,134
Go there
and look
137
00:07:45,167 --> 00:07:47,467
at what that thing did,
138
00:07:55,667 --> 00:07:59,801
Yeah, well, they're going
to find out eventually,
139
00:07:59,834 --> 00:08:02,301
Their own son
was just killed
140
00:08:02,334 --> 00:08:04,034
in an accident,
Howard,
141
00:08:04,067 --> 00:08:06,034
It's been eight months now,
142
00:08:06,067 --> 00:08:07,534
It would have been
143
00:08:07,567 --> 00:08:09,801
Timmy's birthday
a week saturday,
144
00:08:09,834 --> 00:08:11,767
How would
you feel?
145
00:08:11,801 --> 00:08:14,534
No, I don't want
to hurt Fran,
146
00:08:14,567 --> 00:08:16,567
What's going to hurt Fran
147
00:08:16,601 --> 00:08:21,267
is when you're out to here,
and you still haven't told her,
148
00:08:25,567 --> 00:08:27,067
hi,
149
00:08:27,101 --> 00:08:28,567
I'm sorry
we're late,
150
00:08:28,601 --> 00:08:30,201
But the traffic
was terrible,
151
00:08:30,234 --> 00:08:32,201
You need a new joke,
152
00:08:32,234 --> 00:08:34,034
I know,
153
00:08:39,434 --> 00:08:40,934
Yeah,
154
00:08:40,967 --> 00:08:43,734
We'd have
a pie-Eating contest,
155
00:08:43,767 --> 00:08:45,201
Well,
we already did,
156
00:08:45,234 --> 00:08:46,701
You haveto tie
157
00:08:46,734 --> 00:08:48,701
your hands
behind your back,
158
00:08:48,734 --> 00:08:50,234
What we should do
159
00:08:50,267 --> 00:08:54,067
is drive to the beach
and watch the sunset,
160
00:08:54,101 --> 00:08:56,734
Whoops,
a little late for that, jo,
161
00:08:56,767 --> 00:08:59,234
We'll have to go later
and watch it rise,
162
00:08:59,267 --> 00:09:00,734
I'm in,
163
00:09:00,767 --> 00:09:02,867
We've only
got about
164
00:09:02,901 --> 00:09:04,367
nine hours
to kill,
165
00:09:04,401 --> 00:09:06,701
God, we used to do
166
00:09:06,734 --> 00:09:08,701
this stuff
all the time,
167
00:09:08,734 --> 00:09:10,567
Remember going
to the mountains?
168
00:09:10,601 --> 00:09:13,501
We left the dishes
and drove all night,
169
00:09:13,534 --> 00:09:16,267
And all day back,
170
00:09:16,301 --> 00:09:17,767
My leg
was asleep
171
00:09:17,801 --> 00:09:19,401
for a week,
172
00:09:19,434 --> 00:09:21,101
I didn't move
coming back,
173
00:09:21,134 --> 00:09:23,701
because Timmy
was sleeping on my lap,
174
00:09:27,867 --> 00:09:31,301
He was always
so comfortable with you,
175
00:09:38,034 --> 00:09:39,701
I'm sorry,
176
00:09:39,734 --> 00:09:41,634
Can I get
anyone anything?
177
00:09:43,701 --> 00:09:47,501
Yeah, grab another bottle
of wine from the fridge,
178
00:09:47,534 --> 00:09:49,034
It's all gone,
179
00:10:11,401 --> 00:10:13,134
you okay?
180
00:10:13,167 --> 00:10:15,234
Yeah, I...
181
00:10:15,267 --> 00:10:18,201
everything reminds me...
182
00:10:18,234 --> 00:10:20,267
I know,
183
00:10:20,301 --> 00:10:24,867
I mean, when I wake up
in the morning,
184
00:10:24,901 --> 00:10:28,234
I think I'm supposed
to make him breakfast,
185
00:10:28,267 --> 00:10:31,167
or I'm supposed
to drive him to school,
186
00:10:31,201 --> 00:10:33,701
How's Tony handling it?
187
00:10:35,501 --> 00:10:36,967
He's fine,
188
00:10:37,001 --> 00:10:38,834
Is he?
189
00:10:38,867 --> 00:10:40,667
I've heard, Fran,
190
00:10:40,701 --> 00:10:42,067
almost
every night,
191
00:10:42,101 --> 00:10:43,567
Heard what?
192
00:10:43,601 --> 00:10:45,067
Arguing,
things breaking,
193
00:10:45,101 --> 00:10:49,201
I've been waiting for you
to come to me,
194
00:10:49,234 --> 00:10:53,267
He's been drinking,
195
00:10:53,301 --> 00:10:55,901
Tony's not a drinker,
196
00:10:55,934 --> 00:10:59,634
He's on his second bottle
of wine, starting his third,
197
00:10:59,667 --> 00:11:01,134
Or haven't you noticed?
198
00:11:01,167 --> 00:11:02,701
Fran, you need help,
199
00:11:02,734 --> 00:11:04,201
Let me help you,
200
00:11:04,234 --> 00:11:05,701
No,
201
00:11:05,734 --> 00:11:09,101
No, I don't,
202
00:11:09,134 --> 00:11:10,734
It's all right,
203
00:11:10,767 --> 00:11:13,734
If you let us, we can help you,
204
00:11:13,767 --> 00:11:15,234
We understand the pain...
205
00:11:15,267 --> 00:11:16,734
Don't!
206
00:11:16,767 --> 00:11:20,167
Don't say you understand,
because you can't,
207
00:11:20,201 --> 00:11:21,667
I loved him too,
208
00:11:21,701 --> 00:11:26,601
Well, I was Timmy's mother,
not some Nice lady next door,
209
00:11:26,634 --> 00:11:30,167
His mother!
210
00:11:30,201 --> 00:11:32,601
God, I'm sorry,
211
00:11:32,634 --> 00:11:34,767
Don't be,
212
00:11:36,934 --> 00:11:39,001
You've heard the arguments,
213
00:11:39,034 --> 00:11:41,034
You think he's beating her?
214
00:11:41,067 --> 00:11:42,501
No,
Tony?
215
00:11:42,534 --> 00:11:44,001
Come on,
we've known
216
00:11:44,034 --> 00:11:45,501
these people
for years,
217
00:11:45,534 --> 00:11:47,134
The clock was smashed,
218
00:11:47,167 --> 00:11:49,901
Well, maybe he's
beating the clock,
219
00:11:49,934 --> 00:11:52,834
That is not even remotely funny,
220
00:11:52,867 --> 00:11:54,434
Look,
jo, honey,
221
00:11:54,467 --> 00:11:58,334
Tony is not
abusing Fran, okay?
222
00:11:58,367 --> 00:12:00,867
He's drinking,
I would too,
223
00:12:00,901 --> 00:12:02,867
They lost
their only son,
224
00:12:04,367 --> 00:12:06,067
They're having
screaming matches,
225
00:12:06,101 --> 00:12:08,334
It's a strain
on their marriage,
226
00:12:08,367 --> 00:12:09,834
Short of
losing you,
227
00:12:09,867 --> 00:12:11,401
I can't imagine
228
00:12:11,434 --> 00:12:12,901
what that
feels like,
229
00:12:15,567 --> 00:12:18,534
I just wish I could talk to her,
230
00:12:18,567 --> 00:12:21,067
About the baby you mean?
231
00:12:21,101 --> 00:12:23,334
Yes, about the baby,
about everything,
232
00:12:23,367 --> 00:12:24,834
You will,
233
00:12:24,867 --> 00:12:26,901
But when you tell Fran,
234
00:12:26,934 --> 00:12:28,401
you cannot
say what
235
00:12:28,434 --> 00:12:29,934
we're thinking
about doing,
236
00:12:29,967 --> 00:12:31,401
Even ask her opinion?
237
00:12:31,434 --> 00:12:32,901
No,
238
00:12:32,934 --> 00:12:34,634
Why?
Because
you can't,
239
00:12:34,667 --> 00:12:36,467
It's just not done,
240
00:12:37,967 --> 00:12:40,801
It carries a five-Year
prison sentence,
241
00:12:40,834 --> 00:12:44,067
If we're doing this,
keep it to yourself,
242
00:12:45,867 --> 00:12:47,401
I will,
243
00:12:55,818 --> 00:12:58,951
Well, the ultrasound went fine,
244
00:12:58,985 --> 00:13:01,651
Your child takes a good picture,
245
00:13:01,685 --> 00:13:04,551
Did you do a p, G, S,?
246
00:13:04,585 --> 00:13:07,285
You'll be happy to know
the prenatal genetic SCREEN
247
00:13:07,318 --> 00:13:09,918
showed no hemophilia,
anaemia or genetic mutations,
248
00:13:09,951 --> 00:13:12,318
You're going
to have
249
00:13:12,351 --> 00:13:14,451
a healthy, happy baby,
250
00:13:14,485 --> 00:13:15,951
Want to know
if it's
251
00:13:15,985 --> 00:13:17,451
a boy or girl?
252
00:13:17,485 --> 00:13:19,051
We want to be surprised,
253
00:13:19,085 --> 00:13:20,518
don't we,
sweetheart?
254
00:13:20,551 --> 00:13:22,018
Absolutely,
255
00:13:22,051 --> 00:13:23,751
I can keep
a secret,
256
00:13:23,785 --> 00:13:27,185
We'll schedule another
ultrasound in three months,
257
00:13:27,218 --> 00:13:28,685
Was there
anything
258
00:13:28,718 --> 00:13:31,018
in the p, G... whatever it is
259
00:13:31,051 --> 00:13:32,718
that could indicate
260
00:13:32,751 --> 00:13:34,885
how tall he's going to be?
261
00:13:34,918 --> 00:13:36,451
How tall
he'll
be?
262
00:13:39,551 --> 00:13:44,518
Mr, Sharp, I cannot and will
not discuss genetic alteration...
263
00:13:44,551 --> 00:13:46,018
No, no, no,
264
00:13:46,051 --> 00:13:47,785
I'm just asking,
265
00:13:47,818 --> 00:13:50,751
I can repair
major genetic defects that would
266
00:13:50,785 --> 00:13:53,718
seriously impair the quality
of your child's life,
267
00:13:53,751 --> 00:13:55,751
Whether he'll be
a football star,
268
00:13:55,785 --> 00:13:57,285
I cannot guarantee,
269
00:13:57,318 --> 00:13:58,951
I was just wondering
270
00:13:58,985 --> 00:14:00,851
if there's
some legal procedure...
271
00:14:00,885 --> 00:14:03,351
No, not a legal one,
272
00:14:04,885 --> 00:14:07,451
Well, thank you
for your time, doctor,
273
00:14:11,585 --> 00:14:13,385
Don't do it, people,
274
00:14:16,318 --> 00:14:17,785
I'm sorry,
275
00:14:17,818 --> 00:14:19,285
Don't do what?
276
00:14:19,318 --> 00:14:21,685
Half the people who come here
277
00:14:21,718 --> 00:14:23,918
intend to have
their child enhanced,
278
00:14:23,951 --> 00:14:25,918
as if life
wasn't Miracle enough,
279
00:14:25,951 --> 00:14:29,085
I tell them all
the same thing,
280
00:14:29,118 --> 00:14:31,585
Genetic engineering
is Illegal for good reason,
281
00:14:31,618 --> 00:14:33,585
It can lead to g, R, S,
282
00:14:33,618 --> 00:14:36,118
Nobody can fix
283
00:14:36,151 --> 00:14:37,618
another genetic Engineer's code,
284
00:14:37,651 --> 00:14:39,318
If you change your mind...
285
00:14:39,351 --> 00:14:40,818
We weren't considering it,
286
00:14:40,851 --> 00:14:42,818
I'll finish,
just in case,
287
00:14:42,851 --> 00:14:46,918
Have you ever seen what g, R, S,
Can do to the human body?
288
00:14:53,751 --> 00:14:57,118
We think the proteins
that bond to the altered d, N, A,
289
00:14:57,151 --> 00:14:59,951
Break down after Several Hundred
cell regenerations,
290
00:14:59,985 --> 00:15:02,618
It can cause
291
00:15:02,651 --> 00:15:04,418
deformities
and mutations,
292
00:15:06,151 --> 00:15:08,151
That's... horrible,
293
00:15:08,185 --> 00:15:09,618
They're
already responsible
294
00:15:09,651 --> 00:15:11,118
for 3% of
reported crimes,
295
00:15:11,151 --> 00:15:12,618
That's going up,
296
00:15:12,651 --> 00:15:14,118
Their capacity for violence
297
00:15:14,151 --> 00:15:16,118
grows with
their physical deformities,
298
00:15:16,151 --> 00:15:18,118
There's no end to it,
299
00:15:18,151 --> 00:15:21,451
They keep changing until they
aren't recognizable as people,
300
00:15:21,485 --> 00:15:22,985
But the odds,
301
00:15:23,018 --> 00:15:26,618
10,000 to 1...
That's almost astronomical,
302
00:15:26,651 --> 00:15:28,651
Maybe,
303
00:15:28,685 --> 00:15:31,618
But how can you
trust those stats
304
00:15:31,651 --> 00:15:35,418
when nobody admits
to having done the procedure?
305
00:15:35,451 --> 00:15:37,451
How could they be accurate?
306
00:15:39,151 --> 00:15:41,085
What happens to these people?
307
00:15:41,118 --> 00:15:44,151
They're usually
caught by the authorities
308
00:15:44,185 --> 00:15:46,285
before they reach
the final stages,
309
00:15:47,785 --> 00:15:50,285
After they're caught,
what happens then?
310
00:15:50,318 --> 00:15:52,451
It's not generally known,
311
00:15:52,485 --> 00:15:56,518
but law requires that
g, R, S, Victims be destroyed,
312
00:16:00,818 --> 00:16:02,785
Rathbone and Phillips brokerage,
313
00:16:02,818 --> 00:16:04,818
How may I help you?
314
00:16:07,351 --> 00:16:09,318
I'll be right
with you,
315
00:16:10,818 --> 00:16:13,285
No, I see, but, mrs, Parkinson,
316
00:16:13,318 --> 00:16:15,785
these limited partnerships
are virtually guaranteed
317
00:16:15,818 --> 00:16:21,185
to return 17% after taxes
with a minimum amount of risk,
318
00:16:21,218 --> 00:16:28,618
And the projected earnings
are... um... just a moment,
319
00:16:28,651 --> 00:16:31,285
I had them right here,
Wait a minute,
320
00:16:31,318 --> 00:16:32,785
Let me tell you,
321
00:16:32,818 --> 00:16:34,651
I'm buying shares
in this,
322
00:16:34,685 --> 00:16:36,151
It should
return 17%
323
00:16:36,185 --> 00:16:37,618
a, P, R,
After taxes,
324
00:16:37,651 --> 00:16:39,118
The p, N, E, Is 14,
325
00:16:39,151 --> 00:16:40,718
It's a money-Maker,
326
00:16:44,218 --> 00:16:45,718
Mrs, Parkinson?
327
00:17:09,018 --> 00:17:11,385
It's me,
Want to go shopping?
328
00:17:11,418 --> 00:17:12,885
I don't
think that...
329
00:17:12,918 --> 00:17:14,418
Fran, you're bleeding,
330
00:17:17,751 --> 00:17:19,218
Are you
all right?
331
00:17:19,251 --> 00:17:21,151
Yeah, yeah, it's fine,
332
00:17:21,185 --> 00:17:23,485
It looks worse
than it is,
333
00:17:23,518 --> 00:17:25,151
What happened?
334
00:17:25,185 --> 00:17:30,018
I was in the kitchen,
and I was opening the cupboard...
335
00:17:30,051 --> 00:17:31,518
Did Tony do this?
336
00:17:31,551 --> 00:17:33,018
Joanne,
337
00:17:33,051 --> 00:17:36,685
You said yourself
that Tony's been drinking,
338
00:17:36,718 --> 00:17:39,318
Joanne, this happened
while you were knocking,
339
00:17:39,351 --> 00:17:41,685
I should put
ice on it,
340
00:17:41,718 --> 00:17:44,685
You go ahead,
and I'll call you later,
341
00:17:44,718 --> 00:17:46,185
No, Fran...
342
00:17:46,218 --> 00:17:47,751
No, really,
343
00:17:53,418 --> 00:17:54,818
I can't stress enough
344
00:17:54,851 --> 00:17:57,151
what a great opportunity
this issue is,
345
00:17:57,185 --> 00:17:59,151
You said that
last time,
346
00:17:59,185 --> 00:18:01,151
I know I said that,
347
00:18:01,185 --> 00:18:05,151
There was no way to predict
they'd lose the lawsuit,
348
00:18:05,185 --> 00:18:06,685
I can however predict
349
00:18:06,718 --> 00:18:09,418
that this company isn't
involved in litigation,
350
00:18:09,451 --> 00:18:11,818
With research,
you would have seen
351
00:18:11,851 --> 00:18:13,918
that they were
going down,
352
00:18:13,951 --> 00:18:15,951
Mr, James, think about it,
353
00:18:15,985 --> 00:18:17,551
All right, fine,
354
00:18:17,585 --> 00:18:19,051
Think about it,
355
00:18:19,085 --> 00:18:22,151
I'll call you back,
356
00:18:22,185 --> 00:18:24,051
Got a second?
357
00:18:24,085 --> 00:18:26,418
Yeah,
358
00:18:28,685 --> 00:18:30,518
Have a seat,
359
00:18:35,685 --> 00:18:38,185
So, Howie...
360
00:18:38,218 --> 00:18:40,118
No,
361
00:18:40,151 --> 00:18:42,218
Don't,
362
00:18:42,251 --> 00:18:43,718
Don't what?
363
00:18:43,751 --> 00:18:45,251
You can't fire me,
364
00:18:45,285 --> 00:18:47,585
My wife found out
she's pregnant,
365
00:18:47,618 --> 00:18:49,085
Geez, Howard,
calm down,
366
00:18:49,118 --> 00:18:51,118
You're way ahead of me,
367
00:18:51,151 --> 00:18:53,585
Well, am I right?
Am I?
368
00:18:55,085 --> 00:18:57,185
Yeah,
369
00:18:57,218 --> 00:18:59,085
My numbers are too Good,
370
00:18:59,118 --> 00:19:01,151
Used to be,
They haven't
changed,
371
00:19:01,185 --> 00:19:03,851
I know, Howard,
but they've changed,
372
00:19:03,885 --> 00:19:05,351
They've blown the curve,
373
00:19:05,385 --> 00:19:08,585
These kids,
they're 25, 23, for god's sakes,
374
00:19:08,618 --> 00:19:11,585
You should see
the volume they turn over,
375
00:19:13,351 --> 00:19:15,051
I'll bring 'em up,
376
00:19:15,085 --> 00:19:17,018
I'll work
some more hours,
377
00:19:17,051 --> 00:19:19,218
Give me the chance to try,
378
00:19:19,251 --> 00:19:20,751
It's not my decision,
379
00:19:22,518 --> 00:19:24,785
I didn't decide this,
380
00:19:31,118 --> 00:19:32,585
car!
381
00:19:38,385 --> 00:19:39,851
Game on!
382
00:19:39,885 --> 00:19:41,585
Game on!
383
00:19:58,151 --> 00:20:00,018
Hi,
384
00:20:00,051 --> 00:20:01,985
Hi,
How are you doing?
385
00:20:02,018 --> 00:20:04,018
I'm okay,
386
00:20:05,885 --> 00:20:08,351
I'm okay,
387
00:20:08,385 --> 00:20:10,585
Are you hungry?
388
00:20:10,618 --> 00:20:12,118
Dinner's
almost ready,
389
00:20:12,151 --> 00:20:13,651
No,
390
00:20:26,618 --> 00:20:28,118
ICING!
391
00:20:28,151 --> 00:20:29,851
Icing!
392
00:20:29,885 --> 00:20:31,351
Icing,
393
00:20:31,385 --> 00:20:33,218
We got to do it, jo,
394
00:20:36,885 --> 00:20:39,518
We don't have any other choice,
395
00:20:51,885 --> 00:20:54,118
Are you sure?
396
00:20:54,151 --> 00:20:57,751
I mean, you just
lost your job, Howard,
397
00:20:57,785 --> 00:20:59,251
That's
why I'm sure,
398
00:20:59,285 --> 00:21:02,785
If I'm obsolete,
what will happen to our son?
399
00:21:02,818 --> 00:21:05,785
Unless we go
through with this thing,
400
00:21:05,818 --> 00:21:07,918
he'll be
a second-Class citizen,
401
00:21:07,951 --> 00:21:09,418
You are not obsolete,
402
00:21:09,451 --> 00:21:12,618
Joanne, it's not because
I didn't work hard enough
403
00:21:12,651 --> 00:21:14,518
or because I messed up,
404
00:21:14,551 --> 00:21:19,018
I got let go
because I wasn't good enough,
405
00:21:19,051 --> 00:21:20,818
Somewhere
along the line
406
00:21:20,851 --> 00:21:23,318
it happened
without our knowing it,
407
00:21:23,351 --> 00:21:24,851
What happened?
408
00:21:24,885 --> 00:21:28,018
There's two kinds
of people in the world now,
409
00:21:28,051 --> 00:21:29,785
It's a matter of evolution,
410
00:21:29,818 --> 00:21:32,351
and we're
about to become extinct,
411
00:21:35,551 --> 00:21:37,785
Howard, you're upset,
412
00:21:37,818 --> 00:21:39,351
Maybe we should wait,
413
00:21:39,385 --> 00:21:42,618
Wait until it's too late
to save our son?
414
00:21:42,651 --> 00:21:46,251
We've been assuming
that we can't have
415
00:21:46,285 --> 00:21:48,785
a wonderful, healthy,
happy child on our own,
416
00:21:48,818 --> 00:21:51,685
Who's to say we can't?
417
00:21:51,718 --> 00:21:53,985
You're the one
that wanted this,
418
00:21:56,251 --> 00:22:01,018
Well... What about g, R, S,?
419
00:22:01,051 --> 00:22:05,751
The fact is our son
has a 1 in 10,000 chance
420
00:22:05,785 --> 00:22:09,718
of turning into a monster
if we go through with this...
421
00:22:09,751 --> 00:22:13,185
and no chance at a future
if we don't,
422
00:22:13,218 --> 00:22:14,685
We have to,
423
00:22:14,718 --> 00:22:17,218
No, Howard, we don't have to,
424
00:22:17,251 --> 00:22:20,951
We might be able
to have a wonderful,
425
00:22:20,985 --> 00:22:23,218
handsome child
without altering it,
426
00:22:23,251 --> 00:22:26,085
No, look at us, at who we are,
427
00:22:26,118 --> 00:22:30,785
- I'm not ashamed of who we are.
- I am.
428
00:22:33,118 --> 00:22:35,685
I am ashamed,
Joanne,
429
00:22:35,718 --> 00:22:37,718
I can't keep up,
430
00:22:37,751 --> 00:22:40,718
Everywhere I look,
there's one of them,
431
00:22:40,751 --> 00:22:44,218
Let me tell you,
I am inferior to them,
432
00:22:44,251 --> 00:22:47,085
It's just a fact,
433
00:22:47,118 --> 00:22:50,218
I don't want my son to be,
434
00:23:01,918 --> 00:23:03,985
I say we call arkelian,
435
00:23:04,018 --> 00:23:07,385
What do you say?
436
00:23:23,397 --> 00:23:25,430
Now, Joanne,
437
00:23:25,464 --> 00:23:27,830
I want you
to breathe deeply
438
00:23:27,864 --> 00:23:29,330
and stay perfectly still,
439
00:23:29,364 --> 00:23:32,197
This is will hurt a tiny bit,
440
00:23:32,230 --> 00:23:33,697
And then
it's over,
441
00:23:33,730 --> 00:23:35,697
All I'm doing
is introducing
442
00:23:35,730 --> 00:23:37,197
the retro-viruses
that carry
443
00:23:37,230 --> 00:23:38,697
the engineered
genetic material
444
00:23:38,730 --> 00:23:40,297
into
the amniotic fluid,
445
00:23:40,330 --> 00:23:42,697
It'll be over
before you know it,
446
00:23:52,530 --> 00:23:54,230
Howard!
447
00:23:54,264 --> 00:23:56,964
Shh, it's okay,
448
00:24:04,297 --> 00:24:05,797
There,
449
00:24:05,830 --> 00:24:07,297
All done,
450
00:24:08,797 --> 00:24:10,764
That's it?
451
00:24:10,797 --> 00:24:12,497
That's it,
452
00:24:12,530 --> 00:24:14,997
The lion's share
of my work is
453
00:24:15,030 --> 00:24:17,764
in the assembly
of the Gene package,
454
00:24:17,797 --> 00:24:20,797
Mother nature will
take care of the rest,
455
00:24:23,030 --> 00:24:25,997
So, um, is
there anything else
456
00:24:26,030 --> 00:24:27,997
we should know?
457
00:24:28,030 --> 00:24:29,764
Nothing at all,
458
00:24:29,797 --> 00:24:31,264
I just want you
459
00:24:31,297 --> 00:24:33,464
to put this room,
this procedure
460
00:24:33,497 --> 00:24:36,197
out of your mind
from this day forward,
461
00:24:36,230 --> 00:24:38,697
Thank you, Mr, Arkelian,
462
00:24:38,730 --> 00:24:41,497
We're going to have
a beautiful baby boy,
463
00:24:41,530 --> 00:24:43,364
Yes, we are,
464
00:24:43,397 --> 00:24:46,297
Believe me,
you won't regret this,
465
00:24:47,797 --> 00:24:51,764
But if you do happen
to change your mind,
466
00:24:51,797 --> 00:24:55,430
the procedure's
Only reversible for 21 days,
467
00:24:55,464 --> 00:24:57,764
Why would we
change our minds?
468
00:24:57,797 --> 00:25:01,730
Exactly, why would you?
469
00:25:04,730 --> 00:25:06,930
Take your time,
There's no rush,
470
00:25:06,964 --> 00:25:09,197
When you want to leave, knock,
471
00:25:09,230 --> 00:25:11,564
Mr, Stark will show you out,
472
00:25:11,597 --> 00:25:13,497
All right,
473
00:25:33,230 --> 00:25:36,430
My god, Howard,
what was that?
474
00:25:36,464 --> 00:25:39,197
Was that
Tony shouting?
475
00:25:39,230 --> 00:25:41,197
We should
call the police,
476
00:25:41,230 --> 00:25:43,197
I'm not calling
the police
477
00:25:43,230 --> 00:25:45,230
because Tony's
raising his voice,
478
00:25:45,264 --> 00:25:47,197
Howard,
you didn't see her,
479
00:25:47,230 --> 00:25:50,197
She had a big gash
across her face,
480
00:25:51,764 --> 00:25:54,630
I'm won't let him
do that to her,
481
00:25:54,664 --> 00:25:56,864
Shh, wait,
482
00:25:56,897 --> 00:25:58,630
It stopped,
483
00:25:58,664 --> 00:26:01,864
We should still
go over there,
484
00:26:01,897 --> 00:26:03,897
It's none
of our business,
485
00:26:03,930 --> 00:26:05,364
They're
our best friends,
486
00:26:05,397 --> 00:26:08,130
Which is exactly
why I don't think
487
00:26:08,164 --> 00:26:10,364
Tony Would
physically hurt Fran,
488
00:26:10,397 --> 00:26:12,364
Come on,
you know him,
489
00:26:12,397 --> 00:26:13,864
Yeah, I guess,
490
00:26:13,897 --> 00:26:16,397
I got an early
meeting tomorrow,
491
00:26:16,430 --> 00:26:17,897
I think
we should
492
00:26:17,930 --> 00:26:19,630
get some sleep,
okay?
493
00:27:13,597 --> 00:27:15,564
You've reached
Fran and Tony,
494
00:27:15,597 --> 00:27:17,797
We can't take
your call now,
495
00:27:17,830 --> 00:27:19,797
Leave your name
and number...
496
00:27:31,097 --> 00:27:32,664
FRAN!
497
00:27:32,697 --> 00:27:35,230
Fran!
498
00:27:35,264 --> 00:27:37,364
Is something wrong?
499
00:27:40,330 --> 00:27:42,197
Fran?
500
00:27:49,097 --> 00:27:50,564
Fran?
501
00:28:13,230 --> 00:28:15,464
Timmy?
502
00:28:17,530 --> 00:28:19,230
My god,
503
00:28:21,864 --> 00:28:23,330
Joanne,
504
00:28:23,364 --> 00:28:26,764
it's impossible,
505
00:28:26,797 --> 00:28:28,730
It was him,
506
00:28:28,764 --> 00:28:30,997
There was no accident,
507
00:28:31,030 --> 00:28:32,797
He developed g, R, S,
508
00:28:37,197 --> 00:28:42,764
The eyes...
they were in so much pain,
509
00:28:45,030 --> 00:28:47,297
It was Timmy, I know it,
510
00:28:50,930 --> 00:28:53,564
We went
to his funeral,
511
00:28:53,597 --> 00:28:56,664
We stood
over his casket,
512
00:28:56,697 --> 00:28:58,430
We never saw the body, Howard,
513
00:28:58,464 --> 00:29:00,430
What?
514
00:29:00,464 --> 00:29:02,530
Listen,
515
00:29:02,564 --> 00:29:06,730
They were supposed
to go on vacation with us,
516
00:29:06,764 --> 00:29:09,964
They insisted that we go alone,
517
00:29:09,997 --> 00:29:12,664
So they could fake
their son's death?
518
00:29:12,697 --> 00:29:15,630
We attended his service,
laid him in the ground,
519
00:29:15,664 --> 00:29:17,864
They bribed the funeral home,
520
00:29:17,897 --> 00:29:19,697
Listen to yourself,
521
00:29:19,730 --> 00:29:21,197
They couldn't tell us,
522
00:29:21,230 --> 00:29:22,664
They couldn't tell anyone,
523
00:29:22,697 --> 00:29:24,164
Honey, you're pregnant,
524
00:29:24,197 --> 00:29:25,664
Your hormones are
525
00:29:25,697 --> 00:29:27,164
all over
the place,
526
00:29:27,197 --> 00:29:29,097
For god's sakes,
527
00:29:30,130 --> 00:29:32,897
Just go over there,
528
00:29:32,930 --> 00:29:34,730
Okay,
529
00:29:35,997 --> 00:29:37,964
Okay,
530
00:29:37,997 --> 00:29:40,930
If it'll make you
feel better, I'll go,
531
00:29:40,964 --> 00:29:43,164
No, I want you to stay,
532
00:29:43,197 --> 00:29:44,664
He recognized me,
533
00:29:44,697 --> 00:29:46,164
Jo, I want you...
534
00:29:46,197 --> 00:29:47,864
I want
to see him,
535
00:29:47,897 --> 00:29:50,997
Fran!
536
00:29:51,030 --> 00:29:52,897
Tony!
537
00:29:52,930 --> 00:29:56,230
Who is it?
538
00:29:56,264 --> 00:29:59,264
It's us, Howard and jo,
539
00:29:59,297 --> 00:30:00,830
Can we come in?
540
00:30:00,864 --> 00:30:02,830
Now isn't a good time,
541
00:30:02,864 --> 00:30:05,764
Let us in,
or we'll call the police,
542
00:30:12,597 --> 00:30:14,964
Fran...
543
00:30:16,530 --> 00:30:19,430
I know it's none
of our business,
544
00:30:19,464 --> 00:30:22,230
but it sounded like
hell here last night,
545
00:30:22,264 --> 00:30:24,264
What are
you and Tony
546
00:30:24,297 --> 00:30:26,230
arguing
about so much?
547
00:30:26,264 --> 00:30:27,730
Fran?
548
00:30:27,764 --> 00:30:30,230
What are they doing in here?
549
00:30:32,964 --> 00:30:34,930
I thought we were friends,
550
00:30:34,964 --> 00:30:37,964
If you're my friend,
stay out of this,
551
00:30:37,997 --> 00:30:39,530
For god's sake,
Tony,
552
00:30:39,564 --> 00:30:41,597
we're worried about you,
553
00:30:46,664 --> 00:30:48,230
Howard,
How did
this happen?
554
00:30:49,730 --> 00:30:51,730
I...
555
00:30:51,764 --> 00:30:53,530
I tipped it over,
556
00:30:55,430 --> 00:30:56,930
We're having
trouble, Howard,
557
00:30:56,964 --> 00:30:59,397
I was drinking,
558
00:31:00,530 --> 00:31:01,697
Ever since Timmy...
559
00:31:01,730 --> 00:31:03,230
I want to see him,
560
00:31:04,730 --> 00:31:07,897
What are you talking about?
561
00:31:07,930 --> 00:31:09,897
Timmy, I want to see him,
562
00:31:09,930 --> 00:31:11,430
Timmy is gone,
Joanne,
563
00:31:11,464 --> 00:31:14,130
That isn't funny,
No, it's not,
564
00:31:14,164 --> 00:31:15,697
You'D both better leave,
565
00:31:15,730 --> 00:31:17,264
Now!
566
00:31:19,264 --> 00:31:21,964
I saw him,
I'll throw
you out,
567
00:31:21,997 --> 00:31:24,597
I saw him in the basement,
568
00:31:26,497 --> 00:31:29,864
I know he's in the house
and has G.R.S.
569
00:31:29,897 --> 00:31:31,664
Don't lie to me,
570
00:31:33,064 --> 00:31:35,630
We won't say anything,
571
00:31:35,664 --> 00:31:36,997
No,
572
00:31:37,030 --> 00:31:39,697
Please,
573
00:31:39,730 --> 00:31:41,997
I just want
to see him.
574
00:31:45,097 --> 00:31:47,964
Go home, Howard.
575
00:31:47,997 --> 00:31:49,497
Please,
576
00:31:55,364 --> 00:31:56,830
Um...
577
00:31:56,864 --> 00:32:00,172
Could you just tell him
that I...
578
00:32:05,064 --> 00:32:07,464
Mom?
579
00:32:16,097 --> 00:32:17,597
Mom?
580
00:32:22,564 --> 00:32:24,030
I heard auntie jo,
581
00:32:24,064 --> 00:32:27,397
She has to go now,
sweetheart,
582
00:32:28,897 --> 00:32:30,497
Auntie jo?
583
00:32:30,530 --> 00:32:32,897
I'm here, Timmy,
584
00:32:32,930 --> 00:32:36,130
Why'd you move away?
585
00:32:45,430 --> 00:32:47,797
We didn't want to,
586
00:32:47,830 --> 00:32:49,364
We had to,
587
00:32:50,797 --> 00:32:53,064
You didn't say goodbye,
588
00:32:53,097 --> 00:32:55,297
I'm so sorry,
We wanted to,
589
00:32:55,330 --> 00:32:56,830
Don't
go near him,
590
00:33:00,397 --> 00:33:03,097
It's okay, honey,
591
00:33:03,130 --> 00:33:04,730
I got him,
592
00:33:04,764 --> 00:33:06,397
I got him,
593
00:33:06,430 --> 00:33:07,930
Auntie jo?
594
00:33:09,230 --> 00:33:10,730
Timmy,
stay here,
595
00:33:12,297 --> 00:33:13,930
no, no, no,
596
00:33:13,964 --> 00:33:15,730
Timmy, Timmy,
597
00:33:15,764 --> 00:33:18,164
let's go downstairs, love, okay?
598
00:33:18,197 --> 00:33:19,997
I'll spend time with you,
599
00:33:20,030 --> 00:33:22,597
Okay?
600
00:33:22,630 --> 00:33:24,730
No,
601
00:33:24,764 --> 00:33:26,264
Come back,
602
00:33:28,264 --> 00:33:29,930
I'll try,
603
00:33:29,964 --> 00:33:32,197
Come on,
sweetheart,
604
00:33:32,230 --> 00:33:36,230
But I really miss her,
605
00:33:36,264 --> 00:33:37,764
Mom,
606
00:33:40,797 --> 00:33:42,730
I know,
I know, sweetheart,
607
00:33:42,764 --> 00:33:46,264
But auntie jo
has to go,
608
00:33:53,530 --> 00:33:56,030
Please...
609
00:34:01,764 --> 00:34:04,164
if they find out...
610
00:34:20,480 --> 00:34:21,947
Arkelian's not answering,
611
00:34:21,980 --> 00:34:23,480
Keep trying,
612
00:34:23,513 --> 00:34:25,713
We've got
to do it tonight,
613
00:34:32,213 --> 00:34:34,680
I don't want to see anybody,
614
00:34:34,713 --> 00:34:36,547
Okay,
615
00:34:39,213 --> 00:34:40,747
It's Fran,
616
00:34:49,580 --> 00:34:51,113
Come in,
617
00:34:59,613 --> 00:35:01,280
Joanne,
618
00:35:03,647 --> 00:35:05,147
Forgive me,
619
00:35:06,947 --> 00:35:11,980
I have to hear you say
you won't tell anyone,
620
00:35:12,013 --> 00:35:13,747
Try again,
621
00:35:13,780 --> 00:35:15,680
Howard,
622
00:35:15,713 --> 00:35:20,580
We just didn't know
what else to do,
623
00:35:20,613 --> 00:35:24,080
You know what
they do to g, R, S, Victims,
624
00:35:24,113 --> 00:35:26,013
don't you?
625
00:35:27,413 --> 00:35:30,513
They destroy them...
626
00:35:30,547 --> 00:35:32,380
like animals,
627
00:35:32,413 --> 00:35:34,680
What are you going to do?
628
00:35:37,647 --> 00:35:40,013
I don't know,
629
00:35:41,513 --> 00:35:42,980
We keep hoping
630
00:35:43,013 --> 00:35:45,480
that it won't get any worse,
631
00:35:45,513 --> 00:35:46,980
At first, we managed,
632
00:35:47,013 --> 00:35:49,313
You should have told me,
633
00:35:49,347 --> 00:35:51,713
Joanne, I know,
634
00:35:51,747 --> 00:35:53,647
You really cared for Timmy,
635
00:35:53,680 --> 00:35:55,147
No,
636
00:35:55,180 --> 00:35:58,580
That's not why
you should have told me,
637
00:36:03,780 --> 00:36:05,513
I'm pregnant,
638
00:36:15,680 --> 00:36:17,147
Timmy?
639
00:36:17,180 --> 00:36:19,147
Timmy?
640
00:36:32,347 --> 00:36:33,813
Timmy?
641
00:36:33,847 --> 00:36:36,813
This has got
to stop, son,
642
00:36:36,847 --> 00:36:38,847
You can't
keep going out
643
00:36:38,880 --> 00:36:40,647
and hurting
people,
644
00:36:42,847 --> 00:36:44,347
Timmy,
645
00:36:49,347 --> 00:36:51,813
you come out
right now
646
00:36:51,847 --> 00:36:53,747
and listen to me,
647
00:36:53,780 --> 00:36:55,247
Leave me alone,
648
00:36:55,280 --> 00:36:57,913
I don't want
to lock you here,
649
00:36:57,947 --> 00:37:00,480
but I will
if I must,
650
00:37:00,513 --> 00:37:01,980
Go away,
651
00:37:02,013 --> 00:37:03,480
You listen to me,
652
00:37:03,513 --> 00:37:06,480
You lied to me
about auntie jo,
653
00:37:06,513 --> 00:37:10,147
Sometimes grown-Ups do things
that don't make sense,
654
00:37:10,180 --> 00:37:11,647
Liars!
655
00:37:11,680 --> 00:37:14,213
Liar!
656
00:37:14,247 --> 00:37:17,080
We didn't want
to get your feelings hurt,
657
00:37:17,113 --> 00:37:18,913
Liar!
658
00:37:22,647 --> 00:37:25,113
Why don't you just come out
659
00:37:25,147 --> 00:37:26,680
from wherever you're hiding,
660
00:37:26,713 --> 00:37:28,380
We'll talk about it,
661
00:37:52,713 --> 00:37:57,647
You didn't do it... did you?
662
00:38:01,113 --> 00:38:03,013
Joanne,
663
00:38:03,047 --> 00:38:06,013
please tell me you didn't
make the same mistake
664
00:38:06,047 --> 00:38:07,713
as Tony and I did,
665
00:38:07,747 --> 00:38:09,547
Mr, Arkelian?
666
00:38:09,580 --> 00:38:11,180
Thank god,
667
00:38:11,213 --> 00:38:13,313
Hi, it's Howard sharp,
668
00:38:13,347 --> 00:38:15,913
Listen, we need you
to undo
669
00:38:15,947 --> 00:38:18,347
the procedure
right now,
670
00:38:18,380 --> 00:38:21,213
I don't care
if you've a dinner date,
671
00:38:21,247 --> 00:38:23,180
We want
the procedure undone now!
672
00:38:23,213 --> 00:38:26,413
I'm sorry,
673
00:38:26,447 --> 00:38:28,247
Mr, Arkelian, please,
674
00:38:28,280 --> 00:38:30,913
Yes, we're certain,
675
00:38:30,947 --> 00:38:33,413
We'll be there in 15 minutes,
676
00:38:33,447 --> 00:38:35,580
He'll take us right now,
677
00:38:50,713 --> 00:38:52,180
for god's sakes,
Howard,
678
00:38:52,213 --> 00:38:53,813
drive!
679
00:39:23,147 --> 00:39:25,913
Mr, Arkelian is expecting us,
680
00:39:38,147 --> 00:39:40,513
We're doing the right thing, jo,
681
00:39:40,547 --> 00:39:42,013
He did it,
682
00:39:42,047 --> 00:39:45,047
He's the only one
who can undo it,
683
00:39:47,447 --> 00:39:48,913
Mrs, Sharp,
your husband
684
00:39:48,947 --> 00:39:50,980
tells me you want to...
685
00:39:51,013 --> 00:39:52,813
Reverse it, stop it, yes,
686
00:39:52,847 --> 00:39:54,347
But why?
687
00:39:54,380 --> 00:39:57,247
It cost you a fortune
having it done,
688
00:39:57,280 --> 00:39:59,613
It doesn't matter,
Just do it,
689
00:39:59,647 --> 00:40:01,680
I can't wait any longer,
690
00:40:05,213 --> 00:40:07,347
All right,
You get undressed,
691
00:40:07,380 --> 00:40:09,847
I'll be back in a moment,
692
00:40:45,513 --> 00:40:48,413
it can be reversed
quite easily in fact,
693
00:40:48,447 --> 00:40:50,413
This solution
undoes the bonds
694
00:40:50,447 --> 00:40:51,980
in the altered d, N, A,
695
00:40:52,013 --> 00:40:57,280
You realize I must charge you
for this procedure as well,
696
00:40:57,313 --> 00:40:58,780
We understand,
Do it,
697
00:41:01,480 --> 00:41:05,613
This is going to hurt
more than the last time,
698
00:41:05,647 --> 00:41:07,147
Ready?
699
00:41:14,347 --> 00:41:17,747
Leave her alone!
Security,
get in here!
700
00:41:28,013 --> 00:41:29,213
Timmy,
701
00:41:29,247 --> 00:41:31,647
I didn't want him hurting you,
702
00:41:31,680 --> 00:41:33,047
No!
703
00:41:57,980 --> 00:42:00,380
here he is,
704
00:42:00,413 --> 00:42:01,913
Your boy
is back
705
00:42:01,947 --> 00:42:03,980
from his very
first bath,
706
00:42:04,013 --> 00:42:06,313
You must
be so proud,
707
00:42:09,580 --> 00:42:11,647
Look at him,
He's just perfect,
708
00:42:16,013 --> 00:42:17,547
Yes, he is,
709
00:42:38,080 --> 00:42:39,547
What are children
710
00:42:39,580 --> 00:42:42,480
But an extension
of our own selves...
711
00:42:42,513 --> 00:42:46,513
a reflection of who we are...
712
00:42:46,514 --> 00:42:49,238
...and what we want to become.
46095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.