Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,686 --> 00:00:23,178
Here comes the big, bad wolf,
and he's gonna getJillian!
2
00:00:29,863 --> 00:00:31,797
I'm gonna get you,
get you, get you!
3
00:00:32,999 --> 00:00:36,958
Okay, you two, I've had it.
You should've been asleep an hour ago.
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,028
Turn the light out, now.
5
00:00:42,475 --> 00:00:45,171
- Good night, Mommy.
- Okay.
6
00:00:46,379 --> 00:00:48,540
Mommy, can I have a hug?
7
00:00:49,916 --> 00:00:53,374
Don't make me come back in here.
Okay?
8
00:00:54,387 --> 00:00:57,515
Good night.
Sweet dreams.
9
00:01:18,645 --> 00:01:20,806
All right, where was I?
10
00:01:23,550 --> 00:01:25,643
I hate selling this stuff.
11
00:01:31,357 --> 00:01:34,884
Hello? Hey.
Tired.
12
00:01:40,066 --> 00:01:42,796
Jillian, did you take
Bear-Bear again?
13
00:01:43,937 --> 00:01:45,802
No, I don't want Bear-Bear.
14
00:01:50,443 --> 00:01:55,506
Andrew, come and get me.
15
00:01:56,549 --> 00:02:00,986
- Jillian, look! Bear-Bear can talk!
- Yeah, right.
16
00:02:04,190 --> 00:02:07,387
I got stuck.
Come and get me.
17
00:02:07,460 --> 00:02:10,486
I can't get you
way back there.
18
00:02:10,563 --> 00:02:13,157
Please?
19
00:02:13,233 --> 00:02:16,293
I'm scared to be alone.
20
00:02:19,439 --> 00:02:22,931
- Little more.
- I can't reach you.
21
00:02:23,009 --> 00:02:26,308
Will you be quiet?
Remember what Mommy said?
22
00:02:27,947 --> 00:02:29,346
Help, Jillian!
23
00:02:29,415 --> 00:02:32,873
Help me, Jillian!
24
00:02:43,563 --> 00:02:46,123
There is nothing wrong
with your television.
25
00:02:46,199 --> 00:02:49,168
Do not attempt
to adjust the picture.
26
00:02:49,235 --> 00:02:52,261
We are now controlling
the transmission.
27
00:02:52,338 --> 00:02:54,397
We control
the horizontal...
28
00:02:54,474 --> 00:02:55,998
and the vertical.
29
00:02:56,075 --> 00:02:59,306
We can deluge you
with a thousand channels...
30
00:02:59,379 --> 00:03:04,282
or expand one single image
to crystal clarity...
31
00:03:04,350 --> 00:03:06,079
and beyond.
32
00:03:06,152 --> 00:03:07,779
We can shape
your vision...
33
00:03:07,854 --> 00:03:11,790
to anything
our imagination can conceive.
34
00:03:11,858 --> 00:03:13,792
For the next hour...
35
00:03:13,860 --> 00:03:17,853
we will control
all that you see and hear.
36
00:03:29,642 --> 00:03:33,271
You are about to experience
the awe and mystery...
37
00:03:33,346 --> 00:03:37,442
which reaches from
the deepest inner mind to...
38
00:03:37,517 --> 00:03:39,542
The Outer Limits.
39
00:03:46,392 --> 00:03:49,520
It is said only children
are willing to believe...
40
00:03:49,596 --> 00:03:52,827
in the possible existence
of unknown creatures.
41
00:03:52,899 --> 00:03:55,493
When these creatures
are discovered...
42
00:03:55,568 --> 00:04:01,200
scientists will classify them
by genus, class, order and species.
43
00:04:01,274 --> 00:04:05,768
But to children,
aren't they simply the monsters...
44
00:04:05,845 --> 00:04:07,335
that they already know?
45
00:04:07,413 --> 00:04:10,712
Little girl's still in shock.
Mom needs some TLC.
46
00:04:15,688 --> 00:04:17,656
- Anything outside?
- Nothing.
47
00:04:17,724 --> 00:04:19,749
No strange cars,
no footprints.
48
00:04:19,826 --> 00:04:21,794
I've concentrated the search
in the immediate area...
49
00:04:21,861 --> 00:04:24,386
but so far,
we've come up with snake eyes.
50
00:04:27,000 --> 00:04:30,401
- Have you found anything yet?
- No, ma'am, we haven't.
51
00:04:30,470 --> 00:04:33,132
Well, he's been gone
for two hours.
52
00:04:33,206 --> 00:04:35,197
Why are all these people
standing around?
53
00:04:35,275 --> 00:04:38,574
We've already started the search.
The best thing you can do...
54
00:04:38,645 --> 00:04:41,273
is just to help us
with a few answers.
55
00:04:41,347 --> 00:04:44,077
Okay?
Now, are you sure...
56
00:04:44,150 --> 00:04:46,744
that the window in
your children's room wasn't open?
57
00:04:46,819 --> 00:04:50,983
It's the first thing I checked.
I keep that window locked.
58
00:04:51,057 --> 00:04:52,991
What about the rest
of the house?
59
00:04:53,059 --> 00:04:55,823
- Were there any windows or doors open?
- No, I don't-
60
00:05:00,600 --> 00:05:04,036
I must-
I was falling asleep over my work.
61
00:05:04,103 --> 00:05:06,571
Were you in here
the whole time that was open?
62
00:05:06,639 --> 00:05:09,039
Until the kids screamed.
63
00:05:10,677 --> 00:05:14,272
I think so.
I don't know anymore.
64
00:05:18,918 --> 00:05:21,478
Hey. Hi, honey.
65
00:05:21,554 --> 00:05:23,784
How are you?
66
00:05:25,758 --> 00:05:29,592
My name's Detective Doyle,
but you can call me Caitlin.
67
00:05:33,566 --> 00:05:38,435
Hey, I bet you've never seen
a real police badge.
68
00:05:40,373 --> 00:05:43,069
She's been like that
since I found her.
69
00:05:49,682 --> 00:05:51,013
- Hi, Jon.
- Hi.
70
00:05:51,084 --> 00:05:53,143
Business or pleasure?
71
00:05:56,489 --> 00:06:00,152
- Thanks for coming.
- My date got called away anyway.
72
00:06:00,226 --> 00:06:03,389
- What happened?
- Her name's Jillian Rosman.
73
00:06:03,463 --> 00:06:07,490
She saw her brother get snatched right out
of the bedroom tonight around 8:30.
74
00:06:07,567 --> 00:06:10,434
- Look at her.
- Oh, God.
75
00:06:10,503 --> 00:06:13,734
She's gonna need some serious counselling.
I thought, who better than you?
76
00:06:13,806 --> 00:06:15,797
- Is that all right?
- I'll do what I can.
77
00:06:15,875 --> 00:06:17,467
Thanks.
78
00:06:19,679 --> 00:06:23,809
Hi. I'm Jon.
I'm here to help you.
79
00:06:36,062 --> 00:06:38,997
Sharon? Sorry.
80
00:06:39,065 --> 00:06:42,762
Jillian's suffering from shock.
Her pupils are slightly dilated.
81
00:06:42,835 --> 00:06:46,396
She listless, numb,
incapable of speech.
82
00:06:46,472 --> 00:06:50,772
Which all sounds terrible, but is entirely
natural given what she's been through.
83
00:06:50,843 --> 00:06:54,506
Now, in order to help her through it,
I need to know how she reacted.
84
00:06:54,580 --> 00:06:57,242
She just started screaming...
85
00:06:57,316 --> 00:06:58,715
pointing under the bed.
86
00:06:58,818 --> 00:07:01,309
Under the bed?
Not at the window?
87
00:07:01,354 --> 00:07:04,517
Yes.
I looked under there.
88
00:07:04,590 --> 00:07:08,424
I thought Andrew was just
fooling around, but-
89
00:07:12,265 --> 00:07:15,564
Look, I'm not a cop,
but I have a lot of faith in these people.
90
00:07:15,635 --> 00:07:17,603
They'll find Andrew.
91
00:07:17,670 --> 00:07:20,332
You and I need to make sure
thatJillian's all right...
92
00:07:20,406 --> 00:07:22,397
because she may be the key.
93
00:07:25,311 --> 00:07:28,644
Jillian, I want you to sleep
with your mom tonight, okay?
94
00:07:28,714 --> 00:07:32,411
Okay. Come on.
You come.
95
00:07:40,359 --> 00:07:42,293
Well?
96
00:07:42,361 --> 00:07:44,488
We got some prints off the window.
How about you?
97
00:07:44,564 --> 00:07:46,998
When Jillian's feelin' better,
she might be able to tell us something.
98
00:07:47,066 --> 00:07:48,829
But not for
a few days at least.
99
00:07:48,901 --> 00:07:51,267
Any suspects?
The mom said something about an ex-
100
00:07:51,337 --> 00:07:53,862
Yeah, Gary Rosman.
101
00:07:53,940 --> 00:07:57,205
Turns out he's violated a restraining
order twice in the last six months.
102
00:07:57,276 --> 00:08:00,768
Since there's no signs of forced entry,
whoever took him must've had a key.
103
00:08:00,880 --> 00:08:04,509
He must've been one scary son of a bitch
to leave his daughter in that condition.
104
00:08:04,550 --> 00:08:07,951
Anyway,
we're tryin' to find him.
105
00:08:08,020 --> 00:08:10,215
Any theories on where
those bruises came from?
106
00:08:10,289 --> 00:08:11,551
Not at present, Officer.
107
00:08:11,624 --> 00:08:14,354
What, you think
I'm too suspicious?
108
00:08:14,427 --> 00:08:17,419
That's your job to be suspicious.
I'm supposed to be the bleeding heart.
109
00:08:38,251 --> 00:08:39,980
Did you get any sleep?
110
00:08:40,052 --> 00:08:43,579
Two solid hours.
Have you checked on Sharon and Jillian?
111
00:08:43,656 --> 00:08:47,456
I was just over there. Sharon slept about
an hour. Jillian's doin' much better.
112
00:08:47,527 --> 00:08:51,588
Sleepin', that is. Maybe I can get
a session in with her this afternoon.
113
00:08:51,664 --> 00:08:54,656
- How goes the search?
- We haven't found anything yet.
114
00:08:54,734 --> 00:08:58,397
But we did locate Gary Rosman.
I thought you'd be interested to observe.
115
00:09:00,907 --> 00:09:03,808
Gary Lee Rosman,
Detective Caitlin Doyle.
116
00:09:03,876 --> 00:09:06,401
Mr. Rosman was apprehended
this morning at 6:30...
117
00:09:06,479 --> 00:09:09,004
at a Stop & Shop on Highway 12.
118
00:09:10,583 --> 00:09:13,245
- You weren't home last night, Mr. Rosman?
- I was in Baker.
119
00:09:13,319 --> 00:09:16,015
I had some calls that ran late,
so I stayed over.
120
00:09:16,088 --> 00:09:18,556
Hasn't been much reason
to be home at night lately.
121
00:09:18,624 --> 00:09:20,819
- Where did you stay?
- At a motel.
122
00:09:20,893 --> 00:09:24,021
- What's goin' on?
- Your son Andrew's missing.
123
00:09:24,096 --> 00:09:26,189
What do you mean?
What happened?
124
00:09:26,265 --> 00:09:30,998
At about 8:30 last night, he was taken
from your ex-wife's home on Warren Avenue.
125
00:09:31,070 --> 00:09:34,233
Andrew?
What aboutJillian?
126
00:09:34,307 --> 00:09:37,799
She's fine.
She's with your wife- ex-wife.
127
00:09:37,877 --> 00:09:40,072
Now, we were talking about
your whereabouts last night.
128
00:09:40,146 --> 00:09:42,910
You don't think
I had anything to do with this?
129
00:09:42,982 --> 00:09:46,247
I don't think anything. I just wanna know
where you were last night.
130
00:09:46,319 --> 00:09:49,550
- I told you- in Baker.
- At a motel.
131
00:09:49,622 --> 00:09:53,456
- We'll need to know a name.
- Fine. The Pinetop Inn.
132
00:09:53,526 --> 00:09:55,687
Now what about my son?
133
00:09:55,761 --> 00:10:00,892
We're looking for him,
which is why we're talking to you.
134
00:10:00,967 --> 00:10:04,835
Can you tell me why your fingerprints
were on your children's bedroom window?
135
00:10:04,904 --> 00:10:08,135
Isn't there a court order barring you
from any physical contact with them?
136
00:10:08,207 --> 00:10:12,337
I have two beautiful children,
and I miss them.
137
00:10:12,411 --> 00:10:14,345
Sometimes, I've gone
to see them, all right?
138
00:10:14,413 --> 00:10:16,904
Like how many, exactly?
139
00:10:16,983 --> 00:10:19,577
Three.
140
00:10:19,652 --> 00:10:23,315
Four. I went by last weekend.
That was four.
141
00:10:25,324 --> 00:10:26,689
Were you there last night?
142
00:10:26,759 --> 00:10:29,353
I wasn't near the place.
143
00:10:29,428 --> 00:10:31,487
Why don't you investigate
my ex-wife?
144
00:10:31,564 --> 00:10:33,691
Check out her record.
145
00:10:40,439 --> 00:10:43,533
Mr. Rosman, we're gonna have
to hold you for further questioning.
146
00:10:43,609 --> 00:10:45,543
Why don't you show him
to his cell, Miguel?
147
00:10:51,217 --> 00:10:53,742
Find my little boy!
148
00:10:53,819 --> 00:10:55,878
Settle down.
Let's go.
149
00:10:55,955 --> 00:10:57,889
What?
150
00:10:57,957 --> 00:11:02,018
Pinetop Inn says he had a room there
last night, but he never checked in.
151
00:11:04,930 --> 00:11:06,397
Who is it?
152
00:11:06,465 --> 00:11:08,126
My father.
153
00:11:09,368 --> 00:11:11,768
- Want some help?
- No, I can handle it.
154
00:11:19,378 --> 00:11:22,176
That'd be good.
I need work bad.
155
00:11:24,617 --> 00:11:26,676
All right.
156
00:11:26,752 --> 00:11:29,220
- Where is he?
- Right over in his usual spot.
157
00:11:29,288 --> 00:11:30,949
Thanks, Ray.
158
00:11:35,528 --> 00:11:38,986
Hey, Dad.
You all right?
159
00:11:39,065 --> 00:11:41,556
Oh, yeah.
160
00:11:41,634 --> 00:11:44,194
But Ray didn't think
I should be drivin'.
161
00:11:44,270 --> 00:11:46,795
Well, I'm glad Ray's
lookin' out for ya.
162
00:11:48,507 --> 00:11:51,237
I'm not takin' you away
from some patient, am I?
163
00:11:51,310 --> 00:11:54,438
Well, they know
how to find me.
164
00:11:56,716 --> 00:12:01,016
Terrible news
about that Rosman boy.
165
00:12:01,087 --> 00:12:02,748
Yeah.
166
00:12:04,757 --> 00:12:07,749
Why don't we go out to the car?
167
00:12:07,827 --> 00:12:10,625
You've been smart, Jonny.
168
00:12:10,696 --> 00:12:15,133
By the time I was your age,
I already had two kids.
169
00:12:15,201 --> 00:12:17,328
I didn't know what the hell
I was doin'.
170
00:12:17,403 --> 00:12:19,394
You did all right.
171
00:12:19,472 --> 00:12:24,967
I keep thinkin' about
the stupid things I've done in my life...
172
00:12:25,044 --> 00:12:27,911
and what
they've done to me.
173
00:12:27,980 --> 00:12:31,245
- Your mother-
- Dad, it's in the past.
174
00:12:35,421 --> 00:12:38,390
- Ray?
- Yeah.
175
00:12:38,457 --> 00:12:42,120
- Bring myJonny a drink.
- Come on. You should get some rest.
176
00:12:42,194 --> 00:12:43,889
What'll you have?
177
00:12:46,065 --> 00:12:47,293
Beer.
178
00:12:47,366 --> 00:12:51,427
And check the registered
sex offenders and the new parolees.
179
00:12:52,505 --> 00:12:56,032
My mother's in town. I'm gonna
be tied up here for the time being.
180
00:12:56,108 --> 00:13:00,408
So get the state police out there!
There's a lot of territory to be covered.
181
00:13:00,479 --> 00:13:03,812
Okay. Yeah, I'll be
out there around 9:00.
182
00:13:03,883 --> 00:13:05,475
Sorry.
I know I'm late.
183
00:13:05,551 --> 00:13:08,315
Don't worry about it.
I was 20 minutes late myself.
184
00:13:08,387 --> 00:13:12,619
- How's your dad?
- Same as ever.
185
00:13:12,691 --> 00:13:16,218
- What about Gary Rosman?
- Damn alibi checked out.
186
00:13:16,295 --> 00:13:18,820
I thought you said
he registered but never checked in.
187
00:13:18,898 --> 00:13:21,492
All true. But when we pressed him,
he admitted that...
188
00:13:21,567 --> 00:13:25,697
he'd been with a female friend,
a female friend of the married persuasion.
189
00:13:25,771 --> 00:13:28,001
He was trying to protect
her virtue or something.
190
00:13:28,073 --> 00:13:30,041
What about the fingerprints?
191
00:13:30,109 --> 00:13:32,077
Could've been there for days,
just like he said.
192
00:13:32,144 --> 00:13:33,941
I can't bring that in to the DA.
193
00:13:35,147 --> 00:13:37,115
Well, where's that leave us?
194
00:13:37,183 --> 00:13:38,616
Looking for a kidnapper.
195
00:13:38,684 --> 00:13:41,152
I'm having a ton of files
shipped up from Lexington.
196
00:13:41,220 --> 00:13:44,587
Registered sex offenders,
new parolees.
197
00:13:44,657 --> 00:13:46,420
That's what this is, huh?
198
00:13:46,492 --> 00:13:50,326
That's what it always is. A father
with a grudge, or a career criminal...
199
00:13:50,396 --> 00:13:53,456
or somebody
becoming a career criminal.
200
00:13:53,532 --> 00:13:55,193
What?
201
00:13:57,136 --> 00:13:59,195
I don't know.
This one just feels different to me.
202
00:13:59,305 --> 00:14:01,637
You must beJon.
203
00:14:01,674 --> 00:14:04,666
It's so nice to meet you.
204
00:14:04,743 --> 00:14:06,973
This is my mother,
Elizabeth Doyle.
205
00:14:11,951 --> 00:14:15,148
I'll bet you know the story
of Hansel and Gretel.
206
00:14:15,221 --> 00:14:19,419
You know where Gretel
pushes the witch in the oven?
207
00:14:19,491 --> 00:14:23,120
And she and Hansel run
from the gingerbread house...
208
00:14:23,195 --> 00:14:25,959
and they live
happily ever after?
209
00:14:27,099 --> 00:14:29,465
Can you tell me a story?
210
00:14:29,535 --> 00:14:32,993
It isn't real, so you can
tell me any story you like.
211
00:14:34,740 --> 00:14:37,402
No? Please?
212
00:14:37,476 --> 00:14:39,376
All right, I'll help you.
213
00:14:39,445 --> 00:14:45,350
This is Hansel, and this is Gretel.
They're brother and sister.
214
00:14:45,417 --> 00:14:49,911
And we have a mommy,
and we have a daddy.
215
00:14:52,224 --> 00:14:55,785
Now, can you tell me a story?
I'd really like you to tell me a story.
216
00:15:04,303 --> 00:15:06,771
No Daddy.
217
00:15:06,839 --> 00:15:09,273
No Daddy? Okay.
218
00:15:20,953 --> 00:15:24,411
- Now, who is this?
- Hansel and Gretel.
219
00:15:39,872 --> 00:15:42,864
- And then what happened?
- Look out, Hansel!
220
00:15:42,942 --> 00:15:46,070
- Look out!
- What should Hansel look out for?
221
00:15:47,813 --> 00:15:50,373
What do you- Is it Daddy?
Do you want Daddy?
222
00:15:50,449 --> 00:15:52,474
No, no Daddy.
223
00:16:09,868 --> 00:16:11,460
What is that?
224
00:16:15,474 --> 00:16:17,408
The boogeyman.
225
00:16:22,014 --> 00:16:26,849
Tell the other volunteers.
No matter how small it may seem-
226
00:16:26,919 --> 00:16:31,185
a shred of clothing, a lock of hair-
it might be important.
227
00:16:31,256 --> 00:16:33,656
Okay?
Thanks a lot.
228
00:16:37,096 --> 00:16:39,530
Hey, thanks for helping out.
229
00:16:39,598 --> 00:16:41,793
How long's Stratton Mine
been closed?
230
00:16:41,867 --> 00:16:44,165
April 1946.
231
00:16:44,236 --> 00:16:46,261
I guess you'd have to be a native
to know that, right?
232
00:16:46,338 --> 00:16:49,171
Spend one whole winter here, you'll be
a native. There's not much to learn.
233
00:16:49,241 --> 00:16:52,802
I don't know. Five months,
I learned to run my own department.
234
00:16:52,878 --> 00:16:56,405
And I met a nice, single doctor
who happens to like me.
235
00:16:56,482 --> 00:16:59,451
- Thanks.
- How'd it go with Jillian?
236
00:17:01,687 --> 00:17:03,621
You know how you get detached?
You tell yourself...
237
00:17:03,689 --> 00:17:06,055
these things aren't happenin' to you.
238
00:17:06,125 --> 00:17:08,218
But this little girl, she's-
239
00:17:08,293 --> 00:17:10,955
There's something she wants to tell me,
but she doesn't know how.
240
00:17:11,030 --> 00:17:13,965
And I'm not sure
I can get it from her.
241
00:17:14,033 --> 00:17:16,866
What do you think about her mother?
Do you think she's telling the truth?
242
00:17:16,935 --> 00:17:19,028
Do you think she could've
done something to the little boy?
243
00:17:19,104 --> 00:17:21,038
She doesn't seem like
an abusive mother.
244
00:17:21,106 --> 00:17:23,074
Jillian's bruises could've
come from a lot of places.
245
00:17:23,142 --> 00:17:24,837
What? Falling down?
246
00:17:24,910 --> 00:17:28,539
Come on.
Sharon was drinking that night.
247
00:17:28,614 --> 00:17:32,516
There's a report from Child Services that
they had to go out there not too long ago.
248
00:17:32,584 --> 00:17:35,553
And in the divorce filing,
Gary accused Sharon of being abusive.
249
00:17:35,621 --> 00:17:38,146
I know.
What did the court say?
250
00:17:38,223 --> 00:17:42,091
They threw it out
as an unsubstantiated ploy to get custody.
251
00:17:42,161 --> 00:17:44,561
- But there's a pattern.
- Spoken like a true cop.
252
00:17:45,564 --> 00:17:48,533
There's no evidence on the father,
there's no evidence on the mother...
253
00:17:48,600 --> 00:17:51,330
and there's no other suspect.
254
00:17:51,403 --> 00:17:53,735
Why not hypnosis?
255
00:17:56,141 --> 00:17:58,701
Adults have a tough time
with regressive hypnosis.
256
00:17:58,777 --> 00:18:01,041
I could lose ground with Jillian.
257
00:18:01,113 --> 00:18:03,308
There's also some
fair-sized ethical questions.
258
00:18:03,382 --> 00:18:06,909
But, Jon, it's obvious
she knows who the kidnapper is.
259
00:18:06,985 --> 00:18:11,046
Now whoever it is,
she thinks that they're still after her.
260
00:18:11,123 --> 00:18:15,560
Say she's right.
How ethical is it to ignore that?
261
00:18:17,996 --> 00:18:19,987
One last time.
I'm only doing this...
262
00:18:20,065 --> 00:18:22,966
because I feel thatJillian
may still be a target for the kidnapper.
263
00:18:23,035 --> 00:18:25,868
- The risks of this procedure-
- Just help me find Andrew.
264
00:18:25,938 --> 00:18:27,599
Yeah, okay.
265
00:18:38,183 --> 00:18:39,741
Just relax.
266
00:18:39,818 --> 00:18:43,777
I need you to keep watching my hand.
That's good, honey.
267
00:18:43,856 --> 00:18:49,590
You're gonna feel real sleepy now,
like it's very late.
268
00:18:49,661 --> 00:18:53,597
So sleepy,
like you're watching a movie.
269
00:18:53,665 --> 00:18:56,133
Tell me what happened
to Andrew.
270
00:18:56,201 --> 00:18:58,761
It's nighttime.
271
00:19:01,707 --> 00:19:04,904
Here comes the big, bad wolf,
and he's gonna getJillian.!
272
00:19:04,977 --> 00:19:07,309
Andrew makes a shadow
forJillian.
273
00:19:07,379 --> 00:19:09,040
And what does Jillian do?
274
00:19:12,184 --> 00:19:15,881
She laughs.
Andrew's funny.
275
00:19:19,057 --> 00:19:20,752
Ring, ring.
276
00:19:20,826 --> 00:19:23,818
- Is that the phone?
- Is that the phone?
277
00:19:23,896 --> 00:19:25,557
Mommy gets it.
278
00:19:30,802 --> 00:19:32,292
Jillian yawns.
279
00:19:32,371 --> 00:19:35,067
She turns out the light.
280
00:19:35,140 --> 00:19:38,803
- Did you take Bear-Bear again?
- Did you take Bear-Bear again?
281
00:19:41,046 --> 00:19:43,640
I don't want Bear-Bear.
282
00:19:43,715 --> 00:19:46,377
- Andrew, come and get me.
- Jillian, look!
283
00:19:46,451 --> 00:19:48,646
Bear-Bear can talk!
284
00:19:48,720 --> 00:19:51,280
- Please.
- Whispers.
285
00:19:51,356 --> 00:19:54,154
- I'm scared to be alone.
- Who? Someone at the window?
286
00:19:54,226 --> 00:19:58,026
- Under the bed.
- Who? Is it Andrew?
287
00:19:58,096 --> 00:20:00,587
- Does Andrew whisper?
- I can't reach you.!
288
00:20:00,666 --> 00:20:03,032
Will you be quiet?
Remember what Mommy said?
289
00:20:08,140 --> 00:20:10,370
- What makes Jillian afraid?
- Under the bed!
290
00:20:10,442 --> 00:20:12,774
- Is it Daddy?
- He's taking him under the bed!
291
00:20:12,844 --> 00:20:14,141
Who is?
292
00:20:14,213 --> 00:20:17,842
- Who took him?
- The boogeyman!
293
00:20:17,916 --> 00:20:20,817
Under the bed! Under the bed!
Under the bed! Under the bed!
294
00:20:25,857 --> 00:20:27,688
Honey, honey, honey.
295
00:20:30,229 --> 00:20:32,390
- It's okay, honey.
- Take her outside. Get her some water.
296
00:20:32,464 --> 00:20:34,659
- I'll be with her in a minute.
- It's okay.
297
00:20:34,733 --> 00:20:38,134
We'll go outside.
Good girl.
298
00:20:38,203 --> 00:20:39,864
Good girl.
299
00:20:47,479 --> 00:20:50,107
Boy, that was tough to watch.
300
00:20:54,286 --> 00:20:56,277
Jon, are you okay?
301
00:20:57,656 --> 00:21:00,887
I had an older brother.
302
00:21:00,959 --> 00:21:05,658
- You didn't tell me that.
- He was killed when I was six.
303
00:21:05,731 --> 00:21:07,392
He was eight.
304
00:21:16,074 --> 00:21:18,838
Jon, I'm sorry.
305
00:21:18,910 --> 00:21:22,437
We used to live over on Warren Avenue,
not far from the Rosman place.
306
00:21:22,514 --> 00:21:26,382
It wasn't built up then.
It was mostly woods.
307
00:21:26,451 --> 00:21:29,852
Dad used to warn us
to stay in the yard.
308
00:21:29,921 --> 00:21:33,379
"There's a monster in the woods,"
he said.
309
00:21:33,458 --> 00:21:35,392
One night,
we were out after dark.
310
00:21:37,095 --> 00:21:39,029
I was worried 'cause
we were in the woods...
311
00:21:39,097 --> 00:21:42,498
and Dad was yellin' for us
to come back home.
312
00:21:42,567 --> 00:21:45,058
I was scared,
'cause Dad would spank us.
313
00:21:46,772 --> 00:21:48,433
Chris, he just-
314
00:21:49,908 --> 00:21:52,843
He just kept runnin'...
315
00:21:52,911 --> 00:21:55,038
further into the woods.
316
00:21:56,448 --> 00:21:58,643
That was Chris.
Whatever Dad said...
317
00:21:58,750 --> 00:22:00,980
Chris had to do the opposite.
318
00:22:02,988 --> 00:22:06,048
I mean, I just lost sight of him
for a few seconds...
319
00:22:08,927 --> 00:22:10,918
and he was gone.
320
00:22:12,664 --> 00:22:14,598
And I never saw him again.
321
00:22:18,904 --> 00:22:21,702
Well, they found...
322
00:22:22,908 --> 00:22:24,637
a shoe.
323
00:22:26,878 --> 00:22:29,073
One of his shoes...
324
00:22:32,651 --> 00:22:34,710
a couple miles away, and-
325
00:22:37,022 --> 00:22:39,582
Your parents must've
been destroyed.
326
00:22:39,658 --> 00:22:41,523
Never the same, you know?
327
00:22:41,593 --> 00:22:44,687
Every time I look in the face
of a parent who's lost a child...
328
00:22:44,763 --> 00:22:46,424
I see Dad.
329
00:22:59,244 --> 00:23:01,439
- What'll you have?
- The usual.
330
00:23:05,117 --> 00:23:06,778
Hi, Dad.
331
00:23:16,361 --> 00:23:20,127
Well, this is an honor.
332
00:23:20,198 --> 00:23:23,292
I usually have to page you.
333
00:23:23,368 --> 00:23:26,064
- Can I buy you one?
- No, I'm good.
334
00:23:26,138 --> 00:23:29,972
Dad, I wanna do something
I've avoided for 25 years.
335
00:23:30,041 --> 00:23:31,975
I wanna talk to you
about Chris.
336
00:23:34,179 --> 00:23:37,876
He was a little boy,
and he died.
337
00:23:37,949 --> 00:23:42,045
- What else do we need to say?
- How did he die? What really happened?
338
00:23:42,120 --> 00:23:44,884
I mean, I was six years old.
I got these weird memories.
339
00:23:44,956 --> 00:23:48,983
- I don't wanna talk about it.
- I work with kids. You're worse.
340
00:23:49,060 --> 00:23:52,962
You have to talk about it. Whatever
happened seems to be happening again.
341
00:23:53,031 --> 00:23:54,464
And now,
there's two kids involved.
342
00:23:56,902 --> 00:24:00,133
I was six years old,
and I thought I saw a shadow.
343
00:24:00,238 --> 00:24:03,571
I thought it was a man.
What did I tell ya?
344
00:24:06,678 --> 00:24:09,738
We looked for Chris for days, you know.
345
00:24:09,815 --> 00:24:13,182
The whole town.
You told us that one moment...
346
00:24:13,251 --> 00:24:16,618
Chris was there,
and the next he was gone.
347
00:24:16,688 --> 00:24:19,521
You said you thought
you heard something...
348
00:24:19,591 --> 00:24:21,525
another voice.
349
00:24:22,627 --> 00:24:26,290
My dad told me the same thing,
you know, about those woods-
350
00:24:26,364 --> 00:24:29,663
about how kids
get lost there.
351
00:24:29,734 --> 00:24:32,225
Goin' back years
before the mine closed...
352
00:24:32,304 --> 00:24:34,363
when Buford was bigger.
353
00:24:36,808 --> 00:24:38,833
I still think
it was my fault.
354
00:24:40,712 --> 00:24:42,703
What are you talkin' about?
355
00:24:44,916 --> 00:24:47,783
I don't think you kids
ever would've gone in there...
356
00:24:47,853 --> 00:24:52,449
if I hadn't put the fear in your mind
about this monster.
357
00:24:53,492 --> 00:24:56,757
You had to challenge me, didn't-
358
00:25:32,831 --> 00:25:35,197
Come over here, Jillian.
359
00:25:35,267 --> 00:25:38,134
- Come on.
- Andrew?
360
00:25:40,472 --> 00:25:43,066
Help me, Jillian.
Help me get in.
361
00:25:43,141 --> 00:25:45,473
Help me, or I'll fall.
362
00:25:51,783 --> 00:25:54,752
I told you to stay away
from that window!
363
00:25:54,819 --> 00:25:57,310
Ow! Mommy!
364
00:26:12,504 --> 00:26:16,964
A neighbor heard some screams
and a crash about 15 minutes ago.
365
00:26:17,042 --> 00:26:20,910
Settle down, okay?
Help me. Please, help me.
366
00:26:20,979 --> 00:26:23,277
- Settle down.
- We need you to come with us.
367
00:26:23,348 --> 00:26:25,339
- He's back!
- Everything's fine. The police are here.
368
00:26:25,417 --> 00:26:27,851
- Nobody's gonna get ya.
- He's back!
369
00:26:27,919 --> 00:26:30,012
Who's the boogeyman?
Is it Daddy? Is it a man?
370
00:26:30,088 --> 00:26:32,352
- Leave me alone! Come to Mommy, baby.
- Mrs. Rosman.
371
00:26:32,424 --> 00:26:34,358
- Get away from me!
- Please calm down!
372
00:26:34,426 --> 00:26:37,156
I want my baby! No!
You can't take her!
373
00:26:37,228 --> 00:26:39,628
- No! No!
- Mommy!
374
00:26:39,698 --> 00:26:42,633
- I want my mommy.
- It's okay. Mommy's gone to the hospital.
375
00:26:42,701 --> 00:26:46,102
- It's okay.
- I want her.
376
00:26:46,171 --> 00:26:48,139
I just broke about
five laws.
377
00:26:48,206 --> 00:26:50,834
She's in need of medical assistance
and a whole lot more.
378
00:26:50,909 --> 00:26:54,936
Besides, I don't think she's capable
of taking care ofJillian right now.
379
00:26:55,013 --> 00:26:57,004
Honey, we're gonna
look after you...
380
00:26:57,082 --> 00:27:01,041
just for a few hours
till your mommy feels better, okay?
381
00:27:04,723 --> 00:27:06,953
- Hey.
- Got something?
382
00:27:07,025 --> 00:27:10,256
Blood. Might be Sharon,
might beJillian.
383
00:27:10,328 --> 00:27:12,796
And it might not be either.
Let's get a sample.
384
00:27:12,864 --> 00:27:18,029
I'll take some here
and take some off the kitchen floor.
385
00:27:18,103 --> 00:27:19,764
Okay.
386
00:27:24,776 --> 00:27:26,971
Jillian, we're all going
to Detective Doyle's.
387
00:27:27,045 --> 00:27:29,275
You'll be safe there, okay?
388
00:27:30,281 --> 00:27:32,146
That's it.
389
00:27:32,217 --> 00:27:35,516
Okay.
Come on.
390
00:27:44,195 --> 00:27:45,685
Morning.
How's Jillian?
391
00:27:45,764 --> 00:27:49,097
Sleeping about four feet
from my mother.
392
00:27:49,167 --> 00:27:51,829
I checked on Sharon.
They kept her for observation overnight...
393
00:27:51,903 --> 00:27:55,066
but in another day I'm gonna
have to get Social Services on her...
394
00:27:55,140 --> 00:27:56,607
or giveJillian back.
395
00:27:56,675 --> 00:27:58,609
- Did you get any sleep?
- Some. You?
396
00:27:58,710 --> 00:28:01,907
Well, I joined the search
for a while.
397
00:28:01,946 --> 00:28:04,005
Well, we're both
in great shape.
398
00:28:04,082 --> 00:28:07,176
- Where we goin'?
- We're going to Lexington.
399
00:28:07,252 --> 00:28:12,417
The tape recorder picked up some
interesting sounds from the baby monitor.
400
00:28:13,191 --> 00:28:16,285
Jillian, look.!
Bear-Bear can talk.!
401
00:28:18,630 --> 00:28:22,191
- What's that sound?
- I can't get you way back there.
402
00:28:22,267 --> 00:28:24,201
Please.
403
00:28:24,269 --> 00:28:26,794
I'm scared to be alone.
404
00:28:26,871 --> 00:28:29,237
I can't reach you.
405
00:28:29,307 --> 00:28:32,674
Will you be quiet?
Remember what Mommy said?
406
00:28:38,650 --> 00:28:41,084
The first two show voice samples
taken from the mother.
407
00:28:41,152 --> 00:28:44,883
Pretty standard.
Below it are the kids, also standard.
408
00:28:44,956 --> 00:28:46,890
But this mystery sound-
409
00:28:48,293 --> 00:28:50,989
Well, its frequency
is unusual.
410
00:28:51,930 --> 00:28:54,524
Most human voices don't get
above eight kilohertz.
411
00:28:54,599 --> 00:28:56,658
This one is 11.
412
00:28:56,735 --> 00:28:59,169
Are you saying there was
something else in there?
413
00:28:59,270 --> 00:29:03,331
All I'm saying is no one I know, including
Betty Boop, talks at 11 kilohertz.
414
00:29:07,212 --> 00:29:09,271
What are you thinking, Jon?
415
00:29:12,383 --> 00:29:14,476
There was something else
in that room.
416
00:29:16,321 --> 00:29:18,755
Some "thing" else?
417
00:29:18,823 --> 00:29:20,518
Not someone?
418
00:29:24,829 --> 00:29:27,457
Okay, thanks, Bernie.
419
00:29:27,532 --> 00:29:29,500
Ming, what have you got
on the blood samples?
420
00:29:29,567 --> 00:29:32,968
All I'm gonna say is that
I've never seen anything like this.
421
00:29:33,037 --> 00:29:35,005
Somewhere along the line,
it turned into sand.
422
00:29:35,073 --> 00:29:36,506
What?
423
00:29:36,574 --> 00:29:41,511
The closest description that I can give
is a sort of crude, crystallized carbon.
424
00:29:41,579 --> 00:29:45,413
Excuse my illiteracy in the exciting world
of biochemistry, but-
425
00:29:45,483 --> 00:29:49,613
Proteins. About the simplest form
of living organic matter.
426
00:29:49,687 --> 00:29:53,453
- The sand is alive.
- Once, before it polymerized.
427
00:29:53,525 --> 00:29:55,425
Think of it as petrified wood.
428
00:29:55,493 --> 00:29:57,427
Well, more like
a distant cousin.
429
00:29:57,495 --> 00:29:59,656
Where does
it come from, Ming?
430
00:29:59,731 --> 00:30:01,699
Is it animal,
vegetable or mineral?
431
00:30:01,766 --> 00:30:06,203
It's probably just some
freak biochemical anomaly.
432
00:30:06,271 --> 00:30:09,707
I have to run more tests.
I don't believe it myself.
433
00:30:09,774 --> 00:30:12,436
You said it was organic,
and then it polymerized.
434
00:30:12,510 --> 00:30:13,943
Could it be a liquid like blood?
435
00:30:14,012 --> 00:30:16,412
Sure, it's possible
that some animal...
436
00:30:16,481 --> 00:30:18,278
could have a carbon
in its bloodstream...
437
00:30:18,349 --> 00:30:22,911
that could polymerize
if exposed to air or UV rays.
438
00:30:22,987 --> 00:30:24,784
Okay.
Thanks, Ming.
439
00:30:24,856 --> 00:30:27,017
Where you goin'?
440
00:30:27,091 --> 00:30:29,651
- Back to planet Earth.
- I thought that was pretty valuable.
441
00:30:29,727 --> 00:30:31,661
Not to me.
I don't need...
442
00:30:31,729 --> 00:30:34,892
this science-fiction mumbo jumbo
about mysterious creatures.
443
00:30:34,966 --> 00:30:39,596
I have a child that has been taken
by a real-life human being.
444
00:30:39,671 --> 00:30:42,003
Don't take this the wrong way, okay?
But based on the evidence...
445
00:30:42,073 --> 00:30:44,837
I think you're better off
lookin' for a creature.
446
00:30:44,909 --> 00:30:46,843
- Jon, get serious!
- Wait a sec.
447
00:30:46,911 --> 00:30:48,845
We got an ex-husband
with an alibi.
448
00:30:48,913 --> 00:30:52,679
No hard evidence on the mother.
No other leads.
449
00:30:52,750 --> 00:30:56,914
I just think maybe we should start lookin'
at improbable explanations.
450
00:30:59,190 --> 00:31:02,284
There's a whole other approach
we haven't tried yet.
451
00:31:02,360 --> 00:31:04,385
Let's get back to your office.
452
00:31:04,462 --> 00:31:08,193
Okay, say "I told you so."
453
00:31:08,266 --> 00:31:12,532
I've checked kidnapping reports
all over the area, recent parolees.
454
00:31:12,604 --> 00:31:15,505
Every likely creep is accounted for
the night he disappeared.
455
00:31:15,573 --> 00:31:20,169
I even logged onto
the national missing persons database.
456
00:31:20,245 --> 00:31:23,305
- Nothing.
- Don't log off just yet.
457
00:31:27,385 --> 00:31:30,684
- What are you doing?
- Something my dad said got me thinking.
458
00:31:30,755 --> 00:31:33,553
Let's search all missing children,
1800 to present.
459
00:31:37,562 --> 00:31:39,996
3,289 cases.
460
00:31:40,064 --> 00:31:41,964
Let's cross-reference
unsolved cases.
461
00:31:46,271 --> 00:31:48,262
2,857.
462
00:31:48,339 --> 00:31:50,500
Bracket them for this region.
463
00:31:55,113 --> 00:31:58,412
1,522.
464
00:31:58,483 --> 00:32:00,417
That's 54%,
give or take a tenth.
465
00:32:00,485 --> 00:32:04,478
That's almost
three times what we should have.
466
00:32:06,057 --> 00:32:08,082
I used to do
batting averages.
467
00:32:11,596 --> 00:32:13,530
We have one-
468
00:32:13,598 --> 00:32:16,260
We checked that.
We already checked that. Yes, we did.
469
00:32:16,334 --> 00:32:18,632
Yes, we did. Wait, wait! No.
You know what we didn't check?
470
00:32:18,703 --> 00:32:21,228
You know, we should check the-
Wait a second. Here, I'll do it.
471
00:32:21,306 --> 00:32:23,797
Bracket for temperatures.
472
00:32:24,842 --> 00:32:26,673
We're getting desperate.
473
00:32:26,744 --> 00:32:29,304
Cross-referencing the missing children
database with temperatures...
474
00:32:29,380 --> 00:32:33,043
weather conditions, holidays,
positions of Earth, positions of the moon.
475
00:32:33,117 --> 00:32:35,984
There has to be
some commonality.
476
00:32:36,054 --> 00:32:37,988
Doesn't look like
there's a pattern.
477
00:32:38,056 --> 00:32:40,149
Well, there's
no obvious pattern.
478
00:32:41,592 --> 00:32:43,184
Bracket for tides.
479
00:32:46,030 --> 00:32:49,056
211 cases.
Check this, Caitlin.
480
00:32:49,133 --> 00:32:51,465
There's a swell in the number
of kidnapping every 30 days or so.
481
00:32:51,536 --> 00:32:54,528
Let's try to cross-reference
the lunar cycle.
482
00:32:58,042 --> 00:33:00,533
Still almost 200 cases.
483
00:33:00,611 --> 00:33:03,842
Let's see a list.
484
00:33:08,252 --> 00:33:10,220
- I think we got something here.
- What?
485
00:33:10,288 --> 00:33:13,746
Look at the lunar cycle for each of
these missing child disappearance dates.
486
00:33:13,825 --> 00:33:17,454
No moon. No moon.
No moon.
487
00:33:22,567 --> 00:33:25,434
Jon, what do fairy tales
have to do with no moon?
488
00:33:25,503 --> 00:33:28,097
Fairy tales tend to be
a mix of reality and wish fulfillment.
489
00:33:28,172 --> 00:33:31,505
But deep down, there's more reality
than we like to admit to.
490
00:33:31,576 --> 00:33:34,977
You saw Jillian's reaction.
She said she saw the boogeyman.
491
00:33:35,046 --> 00:33:38,447
Fairy tales are about
the boogeyman.
492
00:33:38,516 --> 00:33:40,746
Look at this.
I don't know if this is real...
493
00:33:40,818 --> 00:33:43,309
but something's been scaring
kids for hundreds of years.
494
00:33:44,956 --> 00:33:48,858
See, we got Baba Yaga.
We got the Norwegian trolls.
495
00:33:48,926 --> 00:33:51,087
We got the fox spirit.
We got the jinni.
496
00:33:51,162 --> 00:33:54,757
Every culture seems to have
one fairy tale about a creature...
497
00:33:54,832 --> 00:33:56,766
who lives in the forest,
under beds...
498
00:33:56,834 --> 00:33:59,428
in caves,
and carries children away.
499
00:33:59,537 --> 00:34:02,768
Every culture thought the sun
went around the Earth too.
500
00:34:02,807 --> 00:34:06,504
Come on, Caitlin. Think like a cop.
Look at the evidence.
501
00:34:06,577 --> 00:34:09,307
It said that trolls turn into stone
when hit by sunlight.
502
00:34:09,380 --> 00:34:11,348
Maybe that's-
I don't know.
503
00:34:11,416 --> 00:34:13,680
Maybe that's what
this carbon protein is.
504
00:34:13,751 --> 00:34:15,946
What?
Freeze-dried troll?
505
00:34:17,488 --> 00:34:20,548
Polymerized troll.
Jinni. Fox spirit.
506
00:34:20,625 --> 00:34:22,718
Whatever. Its blood
literally turns into stone.
507
00:34:22,794 --> 00:34:25,160
Sand, like our sample.
508
00:34:28,166 --> 00:34:32,569
All right, making the giant assumption
that this is true-
509
00:34:32,637 --> 00:34:34,468
I can't believe
I'm saying this-
510
00:34:34,539 --> 00:34:38,305
how have people missed
these trolls all these years?
511
00:34:38,376 --> 00:34:41,641
If its blood polymerizes in sunlight,
maybe it's photosensitive.
512
00:34:41,712 --> 00:34:44,579
It likes the dark, lives in the dark,
travels in the dark.
513
00:34:44,649 --> 00:34:48,710
That's why we never see it. That's why
kids disappear every four weeks.
514
00:34:48,786 --> 00:34:50,720
Moonless nights,
like this last week.
515
00:34:50,788 --> 00:34:53,450
What kind of dark places?
516
00:34:53,524 --> 00:34:58,154
Sewers, woods, mines.
517
00:35:03,801 --> 00:35:06,269
Okay, that still
doesn't explain how-
518
00:35:06,337 --> 00:35:08,828
how it could've
got past Sharon Rosman...
519
00:35:08,906 --> 00:35:10,430
in the living room
or under the bed.
520
00:35:10,508 --> 00:35:12,840
Is it invisible?
521
00:35:12,910 --> 00:35:16,676
The Rakshasa had the power
to change its appearance.
522
00:35:16,747 --> 00:35:19,307
Now, I don't know
how that works.
523
00:35:19,383 --> 00:35:22,546
Maybe it emits some kind
of natural hallucinogen.
524
00:35:22,620 --> 00:35:26,886
All I know is that
while grown-ups are hard to sell...
525
00:35:26,958 --> 00:35:28,323
children are believers.
526
00:35:29,827 --> 00:35:31,192
Andrew and Bear-Bear.
527
00:35:32,930 --> 00:35:37,765
I just wish I knew why whoever or
whatever it is keeps comin' afterJillian.
528
00:35:37,835 --> 00:35:39,598
Because she's terrified.
529
00:35:40,838 --> 00:35:43,363
It smells her fear.
530
00:35:43,441 --> 00:35:45,773
It's drawn to her.
531
00:35:55,119 --> 00:35:57,053
There's no moon.
532
00:35:57,121 --> 00:36:00,147
- There has to be. It's at crescent.
- No, there's no moon.
533
00:36:05,596 --> 00:36:07,962
She's with my mother
at my house.
534
00:36:37,328 --> 00:36:39,455
Step on it!
535
00:37:12,730 --> 00:37:16,222
- Where's Jillian?
- In the bedroom. Why? What's going on?
536
00:37:33,317 --> 00:37:35,979
The mine!
Call for help and meet me there!
537
00:37:51,836 --> 00:37:53,497
Damn.
538
00:39:18,055 --> 00:39:19,852
Oh, my God.
Are you all right?
539
00:39:19,924 --> 00:39:24,293
- Did you find Jillian?
- Caitlin, is that you?
540
00:39:42,580 --> 00:39:44,309
Caitlin, I got him!
541
00:39:44,382 --> 00:39:46,612
I've got him!
542
00:39:51,055 --> 00:39:54,513
- He's gettin' loose! Watch out!
- His arm! Hold his arm!!
543
00:39:59,063 --> 00:40:01,395
The sun!
Put him in the light!
544
00:40:35,032 --> 00:40:36,693
What the-
545
00:40:49,547 --> 00:40:54,348
This is for my brother, for Andrew,
and all the others!
546
00:41:55,145 --> 00:41:57,511
Sweetie.
547
00:41:57,615 --> 00:42:00,675
Come here.
Come here.
548
00:42:01,886 --> 00:42:04,912
It's okay. It's okay.
It's okay.
549
00:42:04,989 --> 00:42:08,652
You don't have to be afraid anymore.
You don't have to be afraid anymore.
550
00:42:08,726 --> 00:42:10,387
It's okay.
551
00:42:13,597 --> 00:42:15,656
We're going
to see Mommy right now.
552
00:42:34,818 --> 00:42:37,184
Our world has been mapped...
553
00:42:37,254 --> 00:42:41,748
the oceans charted,
animals and plants named and indexed.
554
00:42:41,825 --> 00:42:43,383
Or so we believe.
555
00:42:43,460 --> 00:42:46,952
But there are still places
grown-ups forget they've been...
556
00:42:47,031 --> 00:42:52,367
and it is children who remind us there
are creatures that lurk in the dark...
557
00:42:52,436 --> 00:42:54,700
and under the bed.
44372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.