All language subtitles for One of the Boys.S01E02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:19,720 Find a room and unpack, boys! 2 00:00:21,320 --> 00:00:25,880 - Who's your roommate? - I'm alone in my room. 3 00:00:26,000 --> 00:00:28,040 How long am I supposed to do this? 4 00:00:29,120 --> 00:00:31,360 That's good. 5 00:00:39,000 --> 00:00:42,040 Do I just push it? 6 00:00:43,640 --> 00:00:47,880 - What about the apple? - That's to keep my ear in place. 7 00:00:49,960 --> 00:00:51,800 Just push it through. 8 00:00:53,080 --> 00:00:56,280 Come on, Lau. Just do it. 9 00:00:57,560 --> 00:00:59,680 Fuck. 10 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 - Are you sure it doesn't hurt? - Yeah. 11 00:01:06,600 --> 00:01:09,960 That's how I had the other one done, too. 12 00:01:12,120 --> 00:01:15,720 Maybe we should make one for you, too? 13 00:01:17,080 --> 00:01:20,320 Nah. That's a bit too much. 14 00:01:22,520 --> 00:01:24,720 What do you mean? 15 00:01:26,320 --> 00:01:28,280 It would be cool. 16 00:01:31,000 --> 00:01:34,680 - I think the next challenge is starting. - Yeah. 17 00:01:34,800 --> 00:01:37,360 It's so stupid. 18 00:01:38,720 --> 00:01:41,200 Yeah. I'll go change. 19 00:01:43,840 --> 00:01:46,120 ONE OF THE BOYS 20 00:01:49,800 --> 00:01:53,640 The next challenge will test your cooperation skills. 21 00:01:53,760 --> 00:01:58,120 A real man supports his buddy and gets to the finish line with him. 22 00:01:58,240 --> 00:02:02,800 I'm going to draw a random name from the bucket - 23 00:02:02,920 --> 00:02:05,880 - and this person chooses his teammate. 24 00:02:07,800 --> 00:02:10,080 Emil! 25 00:02:10,200 --> 00:02:12,560 I choose Theis. 26 00:02:12,680 --> 00:02:14,640 Jonas. 27 00:02:14,760 --> 00:02:16,880 I choose Phillip. 28 00:02:17,680 --> 00:02:19,640 Lau. 29 00:02:22,840 --> 00:02:25,880 Lau, you gotta choose a teammate. 30 00:02:27,840 --> 00:02:29,960 I choose William. 31 00:02:31,200 --> 00:02:32,320 Seriously? 32 00:02:35,320 --> 00:02:36,280 Go! 33 00:02:43,560 --> 00:02:44,880 Let's go, boys! 34 00:02:46,200 --> 00:02:48,280 It's a snap hook, you idiot! 35 00:02:48,400 --> 00:02:52,720 The first team to fill the tub wins! 36 00:02:52,840 --> 00:02:55,040 Come on, Lau! 37 00:02:55,160 --> 00:02:57,400 You're spilling the water! 38 00:02:57,520 --> 00:03:01,080 It's your turn. Fucking now! Run! 39 00:03:01,880 --> 00:03:04,320 Come on! Get going, Lau. 40 00:03:06,720 --> 00:03:10,240 Faster! Get a fucking move on, Lau! 41 00:03:11,960 --> 00:03:14,640 No! What are you doing? 42 00:03:14,760 --> 00:03:17,640 Get up. We gotta fill it again. 43 00:03:21,360 --> 00:03:23,760 Your turn. 44 00:03:23,880 --> 00:03:25,920 Hurry! 45 00:03:26,040 --> 00:03:28,040 Last bucket. That's it! 46 00:03:29,160 --> 00:03:30,760 It's way too heavy! 47 00:03:30,880 --> 00:03:35,360 I'll fill it with less water. But you gotta fucking run! 48 00:03:35,480 --> 00:03:40,120 Get up, dammit! Get a move on! 49 00:03:40,240 --> 00:03:43,400 We have a winner! We have a winner over here! 50 00:03:43,520 --> 00:03:46,040 Fuck! 51 00:03:46,160 --> 00:03:48,040 Shit! 52 00:03:48,160 --> 00:03:50,360 Sorry. 53 00:03:50,480 --> 00:03:52,840 William, I'm sorry. 54 00:04:01,400 --> 00:04:03,920 That's it, boys! 55 00:04:23,480 --> 00:04:24,800 Can I come in? 56 00:04:36,280 --> 00:04:40,280 So... That wasn't so good, huh? 57 00:04:42,760 --> 00:04:48,480 If the competition means nothing to you, then why the fuck did you pick me? 58 00:04:48,600 --> 00:04:53,320 Obviously, you don't give a shit about winning. 59 00:04:53,440 --> 00:04:58,040 - Listen, William. I really try my best. - No, you don't! You don't even try! 60 00:04:59,120 --> 00:05:01,760 You just complain all the time. 61 00:05:01,880 --> 00:05:08,240 I don't wanna hear you whining about how hard it is and all that sissy shit. 62 00:05:08,360 --> 00:05:12,640 Some of us want to win, you know. 63 00:05:13,960 --> 00:05:16,360 So don't fuck it up for me. 64 00:05:26,520 --> 00:05:31,560 Get outta here, okay? Don't stare me down while I change my boxers. 65 00:06:00,120 --> 00:06:02,560 What are you doing? 66 00:06:11,480 --> 00:06:14,160 Why did you pick William before? 67 00:06:14,280 --> 00:06:16,520 I don't know. 68 00:06:25,000 --> 00:06:26,960 Wanna do something? 69 00:06:32,000 --> 00:06:36,920 - I do have an idea, actually. - Okay? What is it? 70 00:06:38,880 --> 00:06:43,560 - Are you coming? - Where are we going? 71 00:06:44,400 --> 00:06:47,160 Aksel, wait up. 72 00:06:52,920 --> 00:06:56,520 - Okay... now we just... - This is fucking gross, Aksel. 73 00:06:56,640 --> 00:06:58,800 Yes. 74 00:06:58,920 --> 00:07:00,840 It's pretty gross. 75 00:07:00,960 --> 00:07:04,120 Maybe we should just forget it. 76 00:07:04,240 --> 00:07:06,520 Don't fall in and turn into a monster. 77 00:07:06,640 --> 00:07:08,680 - Ew, dammit. - A monster? 78 00:07:08,800 --> 00:07:13,240 - A gross monster from the lake? - Do you wanna go in or what? 79 00:07:13,360 --> 00:07:15,120 Going in, Lau? 80 00:07:15,240 --> 00:07:18,040 Lau! Goddammit! 81 00:07:20,160 --> 00:07:22,400 Stop it. Stop it! 82 00:07:22,520 --> 00:07:25,760 - You're gonna behave! - Okay, sorry. 83 00:07:25,880 --> 00:07:28,000 I said sorry! 84 00:07:41,280 --> 00:07:43,040 Look. 85 00:07:45,200 --> 00:07:47,680 Crazy, right? 86 00:07:48,680 --> 00:07:51,000 Isn't it beautiful? 87 00:08:19,520 --> 00:08:22,160 - It's a bit chilly. - Yeah. 88 00:08:33,160 --> 00:08:35,120 Cheers, dammit! 89 00:08:41,640 --> 00:08:45,000 - Hey, who's got the vodka? - I've got it. You want some? 90 00:08:45,120 --> 00:08:50,960 - Aren't we all supposed to be back? - I guess they're doing a night hike. 91 00:08:51,080 --> 00:08:54,440 Let's steal some beers and go sit somewhere else. 92 00:08:54,560 --> 00:08:57,560 But I don't really drink. 93 00:08:57,680 --> 00:09:01,840 - Is it cool if I just go back? - Of course. 94 00:09:06,120 --> 00:09:08,280 Whoops. Wrong direction. 95 00:09:08,400 --> 00:09:12,080 Can you throw the ball back? Thanks. 96 00:09:12,200 --> 00:09:14,680 Aren't you gonna apologize? 97 00:09:16,520 --> 00:09:20,480 - What for? - You hit him in his head. 98 00:09:23,800 --> 00:09:27,640 - It wasn't like it was on purpose. - So? 99 00:09:28,680 --> 00:09:31,360 So what? 100 00:09:31,480 --> 00:09:34,440 Do you think you're one of the grown-ups? 101 00:09:34,560 --> 00:09:37,480 - It doesn't matter. - Yes, it does. 102 00:09:37,600 --> 00:09:41,520 You gotta behave better. And apologize. 103 00:09:41,640 --> 00:09:44,840 - He got hurt. - It doesn't matter. 104 00:09:46,560 --> 00:09:49,160 Or else what? 105 00:09:54,960 --> 00:09:56,680 Fucking crybabies. 106 00:09:56,800 --> 00:09:59,000 I'm going back. 107 00:10:01,640 --> 00:10:03,400 Yeah, get outta here. 108 00:10:08,000 --> 00:10:13,200 A real man has endurance when it hurts. When it gets difficult. 109 00:10:13,320 --> 00:10:17,280 - A real man has stamina. - That's right, Michael. 110 00:10:20,480 --> 00:10:22,640 Oh, Jonas is down. 111 00:10:22,760 --> 00:10:27,040 Only three left! 112 00:10:27,160 --> 00:10:28,360 Fuck! 113 00:10:29,680 --> 00:10:33,280 Come on, dude! You're so close. Hang on! 114 00:10:33,400 --> 00:10:37,560 - Well, well. - One hour, boys. Well done, dammit. 115 00:10:37,680 --> 00:10:41,840 You're so cool. Come on, William. You can do it! 116 00:10:44,760 --> 00:10:47,000 No! William is down! 117 00:10:47,120 --> 00:10:49,600 - Holy shit. - Two left! 118 00:10:49,720 --> 00:10:52,640 The finals! Come on! 119 00:10:52,760 --> 00:10:54,840 Come on, boys! 120 00:10:54,960 --> 00:10:58,720 Come on now, boys! Come on now, boys! 121 00:11:00,000 --> 00:11:02,680 - Cheer your buddies on! - Keep going! 122 00:11:02,800 --> 00:11:04,920 Only two left! 123 00:11:05,040 --> 00:11:07,240 Come on, dammit! 124 00:11:07,360 --> 00:11:10,640 We're cheering for the last two! Come on, boys! 125 00:11:10,760 --> 00:11:13,880 Boys, cheer them on! 126 00:11:17,640 --> 00:11:22,640 Come on now, boys! Come on now, boys! 127 00:11:23,360 --> 00:11:28,160 Yes! Lau is the winner! Lau! 128 00:11:31,920 --> 00:11:37,080 Shit! I knew you had it in you! Great, dude! 129 00:11:37,200 --> 00:11:42,600 It's fucking unfair! Of course that bony dude will last in a tree. 130 00:11:42,720 --> 00:11:47,160 Stop it, William. Congratulations, Lau! Yes! 131 00:11:47,280 --> 00:11:51,160 Hit the shower before dinner. 132 00:12:08,000 --> 00:12:09,520 Congrats. 133 00:12:13,280 --> 00:12:16,240 Thanks for your help. 134 00:12:16,360 --> 00:12:19,160 I don't know what you're talking about. 135 00:12:43,640 --> 00:12:45,800 Oh fuck. 136 00:12:54,480 --> 00:12:57,160 Exactly. That was fucking funny. 137 00:12:57,280 --> 00:13:01,760 Do you mind finishing fucking after we're done showering? 138 00:13:02,560 --> 00:13:05,080 Damn. 139 00:13:07,280 --> 00:13:10,480 What's up, Lau? 140 00:13:10,600 --> 00:13:13,360 Are you peeing or what? 141 00:13:14,840 --> 00:13:16,600 Do you have a hard-on? 142 00:13:20,880 --> 00:13:24,280 - Got a boner in the boys' shower? - William, stop it. 143 00:13:24,400 --> 00:13:28,240 - He can't help it. - Seriously? 144 00:13:29,120 --> 00:13:32,160 You've seriously got a hard-on? 145 00:13:32,280 --> 00:13:36,200 You were really fucking when we got here? 146 00:13:36,320 --> 00:13:39,880 Leave him alone! Dammit, he doesn't think it's funny. 147 00:13:40,000 --> 00:13:43,120 - Relax. - Just shut up. 148 00:13:43,240 --> 00:13:45,360 What the fuck is your problem? 149 00:13:45,480 --> 00:13:47,360 Just piss off! 150 00:13:48,160 --> 00:13:50,560 - Relax. - We're just joking around. 151 00:13:50,680 --> 00:13:52,200 But it's not funny. 152 00:13:53,880 --> 00:13:57,800 What's his problem? Can't even take a joke. 153 00:14:15,680 --> 00:14:19,040 Don't let them bother you. You know that, right? 154 00:14:22,440 --> 00:14:25,280 - Won't you please leave? - They're idiots. 155 00:14:25,400 --> 00:14:27,880 I should have said something sooner. 156 00:14:29,640 --> 00:14:33,400 - I should have said something... - Leave. 157 00:14:34,840 --> 00:14:37,840 Piss off, Aksel! You're just making it worse! 158 00:15:09,480 --> 00:15:14,280 Can't come up to the surface. 159 00:15:19,720 --> 00:15:22,920 No light at the bottom. 160 00:15:24,080 --> 00:15:29,880 And there is nothing left. 161 00:15:33,360 --> 00:15:38,480 Can't come up to the surface. 162 00:15:59,400 --> 00:16:03,880 Looking up at the surface. 163 00:16:05,880 --> 00:16:08,440 Subtitles: Tine Bruhn Dansk Video Tekst 11358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.