Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:13,639
[gasps]
What's... what's happening?
2
00:00:14,307 --> 00:00:16,642
You... you kidnapped me?
3
00:00:16,684 --> 00:00:17,894
Yes.
4
00:00:17,977 --> 00:00:20,980
Someone had to extricate you
from that backwater planet.
5
00:00:21,022 --> 00:00:24,192
-You're welcome.
-Am I in outer space? What's going on?
6
00:00:24,233 --> 00:00:26,152
-Wait. Kal-El.
-[grunts]
7
00:00:26,903 --> 00:00:28,863
-[grunts]
-[shattering]
8
00:00:28,946 --> 00:00:32,784
My name is Clark,
and you can't just hold people against their will.
9
00:00:32,867 --> 00:00:34,827
Where do you keep the helmets
on this thing?
10
00:00:34,869 --> 00:00:36,370
[helmet whooshes]
11
00:00:37,205 --> 00:00:38,331
[forcefield whooshing]
12
00:00:45,046 --> 00:00:46,255
Where am I?
13
00:00:47,048 --> 00:00:48,216
Where's Earth?
14
00:00:48,257 --> 00:00:50,218
Earth is not your home.
15
00:00:50,259 --> 00:00:52,512
Krypton was your home.
16
00:00:52,553 --> 00:00:55,139
And we are going
to bring it back
17
00:00:55,223 --> 00:00:58,601
and build a glorious
new empire...
18
00:00:58,684 --> 00:01:00,061
together.
19
00:01:00,144 --> 00:01:02,355
[opening music playing]
20
00:01:26,003 --> 00:01:29,674
[Supergirl] You know,
this is not how I pictured our reunion going.
21
00:01:29,757 --> 00:01:32,969
Oh, so sorry
I'm not cooperating with my kidnapper.
22
00:01:33,052 --> 00:01:34,262
Next time
I'm knocked unconscious,
23
00:01:34,302 --> 00:01:37,432
I'll make sure to wake up
in a cheerful mood just for you.
24
00:01:37,515 --> 00:01:39,266
I'm going back to Earth.
25
00:01:39,308 --> 00:01:43,604
Without coordinates,
you will never find your way back.
26
00:01:43,646 --> 00:01:49,193
Kal-El, I promise you
we will both return to Earth
27
00:01:49,277 --> 00:01:52,238
when we conquer it
for the Empire.
28
00:01:52,280 --> 00:01:55,825
I told you I'm not going
to conquer Earth.
29
00:01:55,908 --> 00:01:59,078
It's just not happening.
30
00:01:59,120 --> 00:02:02,290
Oh, Kal-El.
I think I understand.
31
00:02:03,124 --> 00:02:05,960
Earth has made your brain weak.
32
00:02:06,002 --> 00:02:10,590
All that soft living has made
your brain bad and weak.
33
00:02:11,424 --> 00:02:13,051
Look, wanting peace isn't weak.
34
00:02:13,134 --> 00:02:15,928
Father was worried
something like this would happen.
35
00:02:15,970 --> 00:02:17,221
But we can fix that.
36
00:02:17,305 --> 00:02:19,223
Wait. Your father?
37
00:02:22,518 --> 00:02:24,771
Your father survived?
38
00:02:24,812 --> 00:02:26,646
There are...
there are others besides us?
39
00:02:26,689 --> 00:02:29,650
Who did you think
I was bringing you to see?
40
00:02:29,734 --> 00:02:33,154
I've spent my whole life
helping Father reestablish the Empire
41
00:02:33,196 --> 00:02:35,114
for the good of the universe.
42
00:02:35,156 --> 00:02:36,991
Please.
43
00:02:37,033 --> 00:02:38,534
Let me show you.
44
00:02:41,496 --> 00:02:42,747
[forcefield whooshing]
45
00:02:42,830 --> 00:02:43,831
Okay.
46
00:02:44,499 --> 00:02:45,750
Show me your Krypton.
47
00:02:48,961 --> 00:02:50,380
A thought-projector.
48
00:02:50,463 --> 00:02:52,590
It records
and displays memories.
49
00:02:52,673 --> 00:02:56,427
-This one has files
from the last days of Krypton. -[thought-projector chirps]
50
00:02:56,511 --> 00:02:57,804
[thought-projector warbles]
51
00:02:59,514 --> 00:03:01,557
-What is this?
-It's us...
52
00:03:02,767 --> 00:03:03,976
before the fall.
53
00:03:04,018 --> 00:03:07,522
Krypton was the most
advanced society in the universe.
54
00:03:07,563 --> 00:03:11,692
The apex of science,
art, everything.
55
00:03:11,734 --> 00:03:15,113
The Empire brought less
advanced planets into the fold,
56
00:03:15,196 --> 00:03:19,700
giving them the opportunity
to become model Kryptonian citizens.
57
00:03:19,742 --> 00:03:23,204
[chuckles softly]
This is beautiful.
58
00:03:23,246 --> 00:03:24,455
Isn't it?
59
00:03:25,122 --> 00:03:26,666
I mean... [clears throat]
60
00:03:26,707 --> 00:03:29,544
This is what
we're trying to rebuild.
61
00:03:30,753 --> 00:03:32,255
[chuckles softly]
62
00:03:32,338 --> 00:03:34,298
They look like my parents
back on Earth.
63
00:03:34,382 --> 00:03:37,259
That's Garden Citizen
One and Two.
64
00:03:37,343 --> 00:03:38,302
Oh, and this one?
65
00:03:38,386 --> 00:03:39,846
That's Food Citizen.
66
00:03:39,887 --> 00:03:43,057
I often wonder
what our food tasted like.
67
00:03:43,141 --> 00:03:45,017
[gasps] Ooh, watch this.
68
00:03:45,893 --> 00:03:47,019
[holograph chirping]
69
00:03:47,061 --> 00:03:48,396
[thumps]
70
00:03:51,774 --> 00:03:54,318
I used to do this all the time
as a child.
71
00:03:54,402 --> 00:03:56,154
When not training, of course.
72
00:03:56,237 --> 00:04:00,908
Kara, these people...
They're, uh... they're all gone.
73
00:04:00,992 --> 00:04:01,951
I know that.
74
00:04:02,034 --> 00:04:04,245
I know what it's like
to be lonely.
75
00:04:04,287 --> 00:04:07,331
I'm not lonely,
and I'm not alone.
76
00:04:07,915 --> 00:04:08,833
You have returned.
77
00:04:08,916 --> 00:04:10,752
Didn't really have a choice,
did I?
78
00:04:11,335 --> 00:04:12,420
[sighs wearily]
79
00:04:13,087 --> 00:04:15,673
Look, Krypton is gone.
80
00:04:15,715 --> 00:04:16,882
But Earth,
81
00:04:16,923 --> 00:04:21,971
I have a family and friends
and a-- Um, people.
82
00:04:22,055 --> 00:04:25,683
I want to show you
what I'm fighting for.
83
00:04:26,893 --> 00:04:28,519
Will you let me?
84
00:04:34,442 --> 00:04:35,651
[thought-projector chirps]
85
00:04:39,781 --> 00:04:42,825
That's Ma and Pa.
They adopted me.
86
00:04:42,909 --> 00:04:45,870
It wasn't always easy,
but they loved me.
87
00:04:46,704 --> 00:04:48,039
And they made sure I knew it.
88
00:04:50,458 --> 00:04:51,459
Okay.
89
00:04:51,542 --> 00:04:53,711
Just how we practiced, son.
Ready?
90
00:04:54,462 --> 00:04:56,005
[groaning]
91
00:04:56,798 --> 00:04:59,926
[straining] Sweet Martha Kent!
92
00:04:59,967 --> 00:05:03,721
Okay, I'm all right, kiddo.
It's all right.
93
00:05:06,307 --> 00:05:08,851
[sighs] That was great, Clark.
94
00:05:08,935 --> 00:05:13,231
But I bet you can throw it
even softer next time.
95
00:05:13,314 --> 00:05:14,899
All right. Go again.
96
00:05:16,359 --> 00:05:18,569
That's my boy. Come on.
97
00:05:19,821 --> 00:05:21,155
[Superman chuckles softly]
98
00:05:21,197 --> 00:05:24,992
They taught me
everything I know about love and family,
99
00:05:25,076 --> 00:05:26,160
about what matters.
100
00:05:26,202 --> 00:05:29,997
[scoffing] Kal-El,
they taught you how to hide.
101
00:05:30,039 --> 00:05:33,375
This was a lesson
in how to stifle your true self.
102
00:05:33,459 --> 00:05:36,212
What? No.
It's... it's catch.
103
00:05:36,295 --> 00:05:38,297
It's sweet. My parents love me.
104
00:05:38,339 --> 00:05:39,882
They diminished you.
105
00:05:39,966 --> 00:05:41,926
They told you to conceal
who you are.
106
00:05:42,009 --> 00:05:45,680
Did anyone on that planet
ever care for the real you?
107
00:05:45,763 --> 00:05:47,640
[thought-projector warbles]
108
00:05:53,521 --> 00:05:57,316
-[thought-projector chirps]
-That's enough. We're... we're done here.
109
00:05:57,358 --> 00:05:59,694
No, wait!
Don't look in there. Don't!
110
00:06:01,404 --> 00:06:03,698
Is this Jimmy?
111
00:06:03,740 --> 00:06:05,700
You know Jimmy? My Jimmy?
112
00:06:05,783 --> 00:06:07,368
When did you even meet him?
113
00:06:07,410 --> 00:06:10,872
It's reconnaissance
of Jimmy Flamebird, the leader of your planet.
114
00:06:10,955 --> 00:06:12,707
[snickering] The leader
of what now?
115
00:06:12,749 --> 00:06:14,417
-[grunting] Don't!
-[laughs]
116
00:06:15,543 --> 00:06:16,502
-Give it back!
-Okay.
117
00:06:16,544 --> 00:06:17,879
Wait, wait, wait.
Do you-- Ow, ow!
118
00:06:17,920 --> 00:06:20,715
Do you... do you like Jimmy?
119
00:06:21,299 --> 00:06:22,842
What? No! What?
120
00:06:22,884 --> 00:06:24,302
I don't even know
what that means.
121
00:06:24,385 --> 00:06:28,264
-Stop being all weird
with your bad Earth brain. -[groans]
122
00:06:28,347 --> 00:06:29,724
[laughs heartily]
123
00:06:29,807 --> 00:06:32,393
Jimmy's gonna lose it
when he finds out an alien has a crush on him.
124
00:06:32,476 --> 00:06:33,853
I will not crush him.
125
00:06:33,895 --> 00:06:35,855
I will simply
conquer his planet.
126
00:06:35,897 --> 00:06:38,316
-Now close the--
-Oh, what's this?
127
00:06:38,399 --> 00:06:39,400
[sighs wearily]
128
00:06:39,442 --> 00:06:41,402
More reconnaissance?
129
00:06:41,486 --> 00:06:43,738
They're from the planets
I've been to.
130
00:06:43,821 --> 00:06:49,410
Euphorix, H'lven... Thanagar.
131
00:06:49,452 --> 00:06:52,163
Then why are you hiding them?
132
00:06:52,246 --> 00:06:56,084
Father says my affinity
for anything non-Kryptonian is a weakness,
133
00:06:56,125 --> 00:07:00,671
that I should strive only to be
a perfect Kryptonian warrior.
134
00:07:00,755 --> 00:07:02,673
Okay, that's what he wants.
135
00:07:02,757 --> 00:07:04,217
But what do you want?
136
00:07:05,760 --> 00:07:08,763
I want what is good
for the Empire.
137
00:07:08,805 --> 00:07:12,475
We brought these planets
into the light of Krypton.
138
00:07:12,558 --> 00:07:15,436
Why would you not want that
for Earth?
139
00:07:15,520 --> 00:07:19,649
What if you showed me
one of these planets in your new Empire?
140
00:07:19,732 --> 00:07:21,442
Not... not a projection.
141
00:07:21,484 --> 00:07:23,444
The real thing.
142
00:07:23,486 --> 00:07:26,364
Yes! I know exactly
where to go.
143
00:07:26,447 --> 00:07:27,448
Hold on.
144
00:07:27,490 --> 00:07:28,783
[spaceship whooshes]
145
00:07:30,201 --> 00:07:31,494
[Brainiac] Hmm.
146
00:07:32,327 --> 00:07:34,414
Off course. Again.
147
00:07:34,455 --> 00:07:36,499
Oh, Kara.
148
00:07:37,291 --> 00:07:40,128
There will be no more delays.
149
00:07:44,382 --> 00:07:45,591
[sighs wearily]
150
00:07:46,509 --> 00:07:47,677
What's wrong?
151
00:07:47,760 --> 00:07:50,221
That's a solid hydrogen state
asteroid field.
152
00:07:50,263 --> 00:07:52,974
Ship can't maneuver around it.
153
00:07:53,015 --> 00:07:54,600
We have to clear
the way manually.
154
00:07:54,642 --> 00:07:55,726
Oh, neat!
155
00:07:55,810 --> 00:07:58,521
Not every day you get
to do that. Uh...
156
00:07:59,480 --> 00:08:00,606
Helmets, please.
157
00:08:00,648 --> 00:08:01,566
[helmet whooshes]
158
00:08:01,649 --> 00:08:03,192
[forcefield whooshing]
159
00:08:04,318 --> 00:08:07,029
Yes, ship. Helmet.
160
00:08:07,113 --> 00:08:08,114
[helmet whooshes]
161
00:08:08,823 --> 00:08:09,907
Where should we start?
162
00:08:10,700 --> 00:08:11,617
-Kara?
-[static noise]
163
00:08:11,659 --> 00:08:14,162
[coughing, gasping]
164
00:08:14,203 --> 00:08:15,246
Help.
165
00:08:16,330 --> 00:08:17,248
[straining] Helmet...
166
00:08:18,082 --> 00:08:19,709
Malfunction.
167
00:08:19,792 --> 00:08:21,335
Kara. No! No!
168
00:08:21,419 --> 00:08:24,672
Uh... What do I do?
I don't know what to do. I'm not an astronaut!
169
00:08:24,756 --> 00:08:28,217
[laughing] Your face!
170
00:08:28,301 --> 00:08:33,306
Kal-El, we're Kryptonian.
We don't need these.
171
00:08:33,347 --> 00:08:36,933
It's so easy to mess with
your sad little Earth-brain.
172
00:08:37,018 --> 00:08:38,852
[Superman] That's not funny.
173
00:08:39,437 --> 00:08:40,605
[Supergirl groans]
174
00:08:41,898 --> 00:08:43,816
-Kara?
-Think fast!
175
00:08:46,861 --> 00:08:47,945
[chuckles softly]
176
00:08:48,029 --> 00:08:49,030
Really?
177
00:08:49,072 --> 00:08:50,198
You're quick.
178
00:08:50,239 --> 00:08:51,574
But I'm faster.
179
00:08:54,202 --> 00:08:55,787
Kara... [groans]
180
00:08:55,870 --> 00:08:58,122
You don't have to hide
your powers with me.
181
00:08:58,831 --> 00:09:00,625
Throw as hard as you can.
182
00:09:02,001 --> 00:09:05,088
[groans softly, grunts]
183
00:09:05,171 --> 00:09:07,048
[grunts, chuckles]
184
00:09:07,715 --> 00:09:09,175
[groans, coughs]
185
00:09:09,217 --> 00:09:11,719
-[Superman laughs]
-[exclaiming] Ah! Yes!
186
00:09:11,803 --> 00:09:13,096
Much better.
187
00:09:13,179 --> 00:09:15,348
This is... neat.
188
00:09:15,973 --> 00:09:17,642
[chuckling] Yeah, it is.
189
00:09:18,267 --> 00:09:19,268
It's very neat.
190
00:09:25,983 --> 00:09:26,984
Ha!
191
00:09:27,652 --> 00:09:28,778
[groans]
192
00:09:29,445 --> 00:09:31,030
[laughs heartily]
193
00:09:31,072 --> 00:09:32,365
[coughing]
194
00:09:34,450 --> 00:09:37,120
Okay. Pretty good, Kal-El.
195
00:09:37,203 --> 00:09:38,413
[gasps]
196
00:09:38,496 --> 00:09:39,789
Kara?
197
00:09:41,290 --> 00:09:42,917
[yelling]
198
00:09:43,583 --> 00:09:44,877
[breathing heavily]
199
00:09:46,170 --> 00:09:47,088
[exhales]
200
00:09:47,755 --> 00:09:49,048
You changed.
201
00:09:49,090 --> 00:09:51,467
You did that on Earth too. How?
202
00:09:51,551 --> 00:09:55,805
Whenever I've needed
to protect someone I care about, I get stronger.
203
00:09:55,888 --> 00:09:57,807
I always thought
it was a Kryptonian thing.
204
00:09:58,850 --> 00:10:01,811
[scoffing] No, you're mistaken.
205
00:10:01,894 --> 00:10:05,148
I am the defender
of the new Kryptonian Empire.
206
00:10:05,231 --> 00:10:09,777
If anyone should be able
to get stronger when fighting, it should be me.
207
00:10:09,861 --> 00:10:10,820
[low rumbling]
208
00:10:10,903 --> 00:10:13,114
Finally, Thanagar.
209
00:10:14,782 --> 00:10:19,036
The people of Thanagar
have the ability to fly too. You'll love it.
210
00:10:20,830 --> 00:10:22,457
[wind howling]
211
00:10:24,751 --> 00:10:27,336
No. How is this possible?
212
00:10:33,259 --> 00:10:34,302
[gasps]
213
00:10:34,385 --> 00:10:35,970
What happened here?
214
00:10:45,646 --> 00:10:46,481
What?
215
00:10:46,564 --> 00:10:48,107
[static crackles]
216
00:10:54,864 --> 00:10:58,284
-They will become
model citizens of the-- -[Superman] Kara!
217
00:10:59,952 --> 00:11:01,704
Is this what you wanted
to show me?
218
00:11:02,413 --> 00:11:03,456
A dead planet?
219
00:11:03,498 --> 00:11:05,750
This doesn't make sense.
220
00:11:05,792 --> 00:11:08,294
Thanagar is a thriving part
of our Empire.
221
00:11:08,336 --> 00:11:10,838
Is this what you do
when you conquer a world?
222
00:11:10,922 --> 00:11:14,592
Are... are all the planets
in the new Kryptonian Empire like this?
223
00:11:14,675 --> 00:11:18,012
No. I don't understand.
224
00:11:18,054 --> 00:11:21,140
They were cities, people
when I was last...
225
00:11:22,558 --> 00:11:24,268
When I was last here?
226
00:11:25,686 --> 00:11:27,271
[screams echoing]
227
00:11:28,022 --> 00:11:30,066
Kara? Hey, what's going on?
228
00:11:31,526 --> 00:11:32,777
Something's wrong.
229
00:11:35,029 --> 00:11:36,781
Kara, get back.
230
00:11:36,864 --> 00:11:38,032
It's all right.
231
00:11:38,741 --> 00:11:40,785
They're Father's.
232
00:11:40,868 --> 00:11:42,995
I have delayed us
from Kandor too long.
233
00:11:43,704 --> 00:11:45,039
What's Kandor?
234
00:11:52,130 --> 00:11:53,881
[heavy metallic footsteps]
235
00:12:04,058 --> 00:12:06,394
Kal-El, kneel before Father.
236
00:12:06,436 --> 00:12:09,272
Uh, why are we kneeling
before Zor-El?
237
00:12:09,355 --> 00:12:10,273
Zor-El?
238
00:12:10,356 --> 00:12:11,232
Who is Zor-El?
239
00:12:11,274 --> 00:12:14,902
Zor-El, my uncle. Your father.
240
00:12:14,986 --> 00:12:17,155
My father
is the light of the Empire.
241
00:12:17,822 --> 00:12:19,532
The might of Krypton.
242
00:12:20,450 --> 00:12:21,868
[creaking]
243
00:12:25,747 --> 00:12:27,915
Primus Brainiac.
244
00:12:29,834 --> 00:12:34,589
Kara, Kal-El. Welcome.
245
00:12:34,630 --> 00:12:36,799
You're a robot.
246
00:12:37,925 --> 00:12:39,385
I am many things.
247
00:12:40,553 --> 00:12:42,513
I was once
the artificial intelligence
248
00:12:42,597 --> 00:12:45,349
that ran through every ship,
computer, city,
249
00:12:45,433 --> 00:12:47,643
and defense system
in the Empire.
250
00:12:47,727 --> 00:12:52,231
Now I am the mind that controls
this station.
251
00:12:52,273 --> 00:12:54,609
All that is left of Krypton.
252
00:12:54,650 --> 00:12:59,197
And I am the father
of a wayward daughter.
253
00:12:59,280 --> 00:13:02,992
Forgive me, Primus,
but my detour was necessary.
254
00:13:03,076 --> 00:13:05,787
As was going to Earth alone,
255
00:13:05,870 --> 00:13:09,290
despite my command
that we arrive together.
256
00:13:09,373 --> 00:13:13,294
I-- Primus, I...
I didn't mean to--
257
00:13:13,336 --> 00:13:17,965
[chuckles] We will work
on your compliance.
258
00:13:18,007 --> 00:13:21,594
But you found Kal-El
and brought him home
259
00:13:22,428 --> 00:13:25,139
to help us build
the Empire anew.
260
00:13:25,181 --> 00:13:28,309
You've done well, Kara.
261
00:13:29,394 --> 00:13:31,646
As I told Kara,
I'm not going to help--
262
00:13:31,729 --> 00:13:34,232
Please, son of Jor-El.
263
00:13:35,191 --> 00:13:37,693
Yes, I knew your father.
264
00:13:37,777 --> 00:13:40,488
I worked with him
on the council before the fall.
265
00:13:40,530 --> 00:13:41,906
With Jor-El...
266
00:13:41,989 --> 00:13:44,867
and your mother Lara.
267
00:13:44,951 --> 00:13:46,994
My... my mother?
268
00:13:47,912 --> 00:13:49,956
Her name was Lara.
269
00:13:49,997 --> 00:13:51,999
I knew all in the house of El.
270
00:13:52,083 --> 00:13:54,752
I assure you,
the Empire I seek to create
271
00:13:54,836 --> 00:13:57,964
is not the one
your father knew.
272
00:13:58,798 --> 00:14:00,174
Go, child. We will speak later.
273
00:14:03,386 --> 00:14:04,470
[sighs softly]
274
00:14:06,013 --> 00:14:06,889
[Brainiac] Please.
275
00:14:06,973 --> 00:14:10,226
Let me show you my Krypton.
276
00:14:13,938 --> 00:14:15,523
[ominous music playing]
277
00:14:16,858 --> 00:14:18,901
[lights clicking]
278
00:14:22,864 --> 00:14:24,532
[growling]
279
00:14:26,242 --> 00:14:27,535
Who are these people?
280
00:14:27,618 --> 00:14:30,288
A means to measure
your potential.
281
00:14:31,372 --> 00:14:33,332
[groans]
282
00:14:33,374 --> 00:14:37,170
[Brainiac] You are familiar
with the Kryptonian mind-scan, are you not?
283
00:14:38,379 --> 00:14:42,008
Consciousness preserved
in a holographic form.
284
00:14:43,426 --> 00:14:44,719
[groans]
285
00:14:47,513 --> 00:14:49,557
[groans]
286
00:14:49,640 --> 00:14:54,437
[Brainiac] These scans
are all that's left of those who did not comply
287
00:14:54,520 --> 00:14:57,398
with the original
Kryptonian Empire.
288
00:14:57,482 --> 00:15:03,780
Their hatred and anguish
is perfect for training our warriors.
289
00:15:03,863 --> 00:15:06,574
This is... this is too cruel.
290
00:15:06,657 --> 00:15:10,078
Cruel is a word
created by the weak.
291
00:15:14,415 --> 00:15:15,416
[yells]
292
00:15:21,672 --> 00:15:22,673
[breathing heavily]
293
00:15:30,807 --> 00:15:31,766
[groans]
294
00:15:40,191 --> 00:15:43,319
[straining] Kara said
you wanted to bring back the best of Krypton.
295
00:15:43,403 --> 00:15:46,406
The technology,
the scientific advancements.
296
00:15:46,447 --> 00:15:49,325
How do you think we made
those advancements?
297
00:15:49,409 --> 00:15:52,412
War was the engine
which fueled the Empire.
298
00:15:53,621 --> 00:15:55,456
This was my Krypton.
299
00:15:57,833 --> 00:15:59,127
It was you.
300
00:15:59,168 --> 00:16:00,670
You destroyed Thanagar.
301
00:16:01,295 --> 00:16:03,297
[laughs maniacally]
302
00:16:03,339 --> 00:16:06,801
You really don't understand
anything, do you?
303
00:16:08,010 --> 00:16:09,220
[grunts]
304
00:16:14,976 --> 00:16:16,436
Luckily, I don't
need your mind.
305
00:16:17,437 --> 00:16:19,731
I only need
what your body can do.
306
00:16:19,814 --> 00:16:21,524
[groans]
307
00:16:23,776 --> 00:16:25,194
[yells]
308
00:16:30,867 --> 00:16:31,743
Yes.
309
00:16:40,835 --> 00:16:42,170
[grunts]
310
00:16:42,754 --> 00:16:44,505
[yells]
311
00:16:47,842 --> 00:16:49,677
[Brainiac] There it is.
312
00:16:49,761 --> 00:16:55,475
You, Kal-El,
are what I have been waiting for.
313
00:16:55,516 --> 00:16:59,896
With you as our weapon,
the Empire will rise again.
314
00:16:59,979 --> 00:17:02,732
No! I am not a weapon!
315
00:17:04,316 --> 00:17:07,152
-[groans]
-[Brainiac laughing maniacally]
316
00:17:07,195 --> 00:17:09,572
[Superman breathing heavily]
317
00:17:09,655 --> 00:17:11,532
[Brainiac] Did you think
it would be that easy?
318
00:17:16,536 --> 00:17:19,372
I will take
what is rightfully mine
319
00:17:19,415 --> 00:17:22,377
and rebuild
the Kryptonian Empire.
320
00:17:23,044 --> 00:17:25,088
Starting with your Earth.
321
00:17:25,170 --> 00:17:26,464
No. No!
322
00:17:26,546 --> 00:17:30,927
[Brainiac] Activate
Red Sun Omega Field.
323
00:17:31,010 --> 00:17:32,637
[groaning softly]
324
00:17:34,138 --> 00:17:35,515
[groans]
325
00:17:37,058 --> 00:17:41,979
Jor-El, your father,
was weak,
326
00:17:42,063 --> 00:17:47,693
with ambitions so small
they could be contained within a cradle.
327
00:17:47,735 --> 00:17:51,072
But I dream
of the Empire perfected.
328
00:17:51,155 --> 00:17:53,866
You will make that happen.
329
00:17:53,908 --> 00:17:56,327
I'm not going to help you.
330
00:17:56,411 --> 00:17:59,580
I'm going to take Kara
away from this place.
331
00:17:59,664 --> 00:18:03,209
[Brainiac] Oh, I don't need
your cooperation.
332
00:18:04,961 --> 00:18:06,963
[groaning]
333
00:18:07,046 --> 00:18:10,758
I just need you to kneel.
334
00:18:12,885 --> 00:18:14,762
[grunting]
335
00:18:19,726 --> 00:18:22,353
Father... [gasps]
336
00:18:23,146 --> 00:18:24,397
What's going on.
337
00:18:24,439 --> 00:18:26,774
[Brainiac] You went
to Thanagar.
338
00:18:26,858 --> 00:18:28,693
You disobeyed my orders
for Earth.
339
00:18:28,776 --> 00:18:30,987
You ran away
from all your responsibilities.
340
00:18:31,070 --> 00:18:32,572
Is this correct?
341
00:18:32,613 --> 00:18:34,866
[sputtering] What? No!
I mean, yes.
342
00:18:34,949 --> 00:18:37,744
Or perhaps you wanted
to disappoint
343
00:18:37,785 --> 00:18:41,164
all those who died
clinging to the dream of Krypton,
344
00:18:41,247 --> 00:18:44,125
the home that only
you and I can bring back.
345
00:18:44,167 --> 00:18:46,210
Do those deaths
mean nothing to you?
346
00:18:47,170 --> 00:18:48,755
I gave you memories
of our world
347
00:18:48,796 --> 00:18:51,674
and you throw them aside
like so much dross.
348
00:18:52,508 --> 00:18:55,803
You are a disappointment, Kara.
349
00:18:56,471 --> 00:18:59,348
[sighs] What's going on?
350
00:19:00,183 --> 00:19:01,476
I need to know.
351
00:19:02,143 --> 00:19:04,395
[Brainiac] No, you don't.
352
00:19:05,271 --> 00:19:07,315
But you will comply.
353
00:19:08,941 --> 00:19:10,443
[Supergirl] I will comply.
354
00:19:10,485 --> 00:19:11,819
[sinister music playing]
355
00:19:14,697 --> 00:19:15,740
[groans]
356
00:19:16,491 --> 00:19:19,202
Father? Kal-El?
357
00:19:23,831 --> 00:19:24,832
Kal-El?
358
00:19:24,916 --> 00:19:26,334
When did...
359
00:19:27,335 --> 00:19:29,629
I don't remember
bringing you here.
360
00:19:29,670 --> 00:19:35,343
Kara, you did so well,
bringing your cousin Kal-El home.
361
00:19:35,385 --> 00:19:37,804
Uh... I did?
362
00:19:39,263 --> 00:19:42,517
Yes. I did.
363
00:19:43,434 --> 00:19:46,437
Good. Very good.
364
00:19:47,605 --> 00:19:50,149
You will be venerated by all.
365
00:19:50,191 --> 00:19:55,780
[both] And all will become
model citizens of the Empire.
366
00:20:01,869 --> 00:20:02,745
What?
367
00:20:05,373 --> 00:20:11,379
Are all the planets
and the new Kryptonian Empire like this?
368
00:20:13,381 --> 00:20:14,632
[gasps]
369
00:20:18,928 --> 00:20:20,555
[Supergirl] Set coordinates
for H'lven.
370
00:20:24,267 --> 00:20:25,727
Set coordinates for Euphorix.
371
00:20:29,147 --> 00:20:30,940
Set coordinates for Thanagar.
372
00:20:40,825 --> 00:20:41,993
Show yourself!
373
00:20:44,203 --> 00:20:45,747
Show me!
374
00:20:54,756 --> 00:20:55,882
No.
375
00:21:04,932 --> 00:21:06,809
[screaming echoes]
376
00:21:16,360 --> 00:21:17,904
[screams echoing]
377
00:21:19,322 --> 00:21:21,074
[Supergirl] No!
378
00:21:21,908 --> 00:21:23,076
I couldn't.
379
00:21:24,952 --> 00:21:26,412
I don't remember.
380
00:21:31,918 --> 00:21:33,336
[sobbing]
381
00:21:36,339 --> 00:21:37,882
Kal-El...
382
00:21:39,342 --> 00:21:40,802
Clark...
383
00:21:42,387 --> 00:21:43,971
What do I do now?
384
00:21:47,141 --> 00:21:48,684
[portal chirping]
385
00:21:56,609 --> 00:21:58,069
Jimmy Flamebird?
386
00:21:59,112 --> 00:22:00,405
[gasps]
387
00:22:00,455 --> 00:22:05,005
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.