Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,426
(Episode 9)
2
00:00:24,574 --> 00:00:25,776
Are you...
3
00:00:27,677 --> 00:00:29,112
going to get rid of me?
4
00:00:33,050 --> 00:00:34,651
Are you waiting...
5
00:00:36,686 --> 00:00:38,355
for me to say...
6
00:00:40,123 --> 00:00:42,459
that I'll take full responsibility?
7
00:00:43,794 --> 00:00:45,395
I'm giving you a chance.
8
00:00:46,530 --> 00:00:48,498
A chance for you to repent your fault...
9
00:00:49,132 --> 00:00:50,667
and to make it right.
10
00:00:52,502 --> 00:00:55,906
That means I'll have to take responsibility for everything.
11
00:00:57,207 --> 00:00:59,176
Even for letting Kim Woo Sung go.
12
00:01:01,111 --> 00:01:05,082
You need to give him a veiled but definite hint that...
13
00:01:05,082 --> 00:01:08,151
you also have a hidden blade you can use against him.
14
00:01:13,457 --> 00:01:14,624
I did my best...
15
00:01:15,592 --> 00:01:17,327
to serve you.
16
00:01:17,928 --> 00:01:21,031
I did all the dirty and hard work for you.
17
00:01:23,033 --> 00:01:24,901
And this is what I get in return?
18
00:01:28,038 --> 00:01:31,174
I'm sorry, but I won't go down alone.
19
00:01:31,808 --> 00:01:33,276
If I start talking,
20
00:01:34,010 --> 00:01:36,913
it might become difficult for you to become the attorney general.
21
00:01:38,949 --> 00:01:42,652
You sound upset. You should drink a cup of tea.
22
00:01:53,029 --> 00:01:55,532
Too much of anything can make it overflow.
23
00:01:58,135 --> 00:01:59,436
When it does,
24
00:02:10,313 --> 00:02:11,848
you can't get it back.
25
00:02:13,350 --> 00:02:15,652
You shouldn't make me your enemy.
26
00:02:16,520 --> 00:02:18,722
You can always buy a broken cup,
27
00:02:19,823 --> 00:02:21,992
but you can't do that with relationships.
28
00:02:26,763 --> 00:02:27,964
I...
29
00:02:30,433 --> 00:02:32,002
wasn't thinking straight.
30
00:02:34,938 --> 00:02:36,506
Think carefully.
31
00:02:37,207 --> 00:02:39,109
You're the one to make choices.
32
00:02:39,609 --> 00:02:40,977
But whatever it is,
33
00:02:41,945 --> 00:02:44,080
I'll decide how it ends.
34
00:02:47,851 --> 00:02:49,352
I'll keep that in mind.
35
00:03:13,610 --> 00:03:15,045
It wasn't me.
36
00:03:18,048 --> 00:03:20,116
We have a recorded file.
37
00:03:20,550 --> 00:03:22,252
How can you deny it?
38
00:03:23,153 --> 00:03:25,622
I was threatened by that woman.
39
00:03:25,622 --> 00:03:28,558
It's too detailed to be false.
40
00:03:28,658 --> 00:03:29,926
I don't know.
41
00:03:32,829 --> 00:03:34,331
It just slipped out.
42
00:03:35,599 --> 00:03:39,302
We arrested Choi Myung Hoon and checked his testimony.
43
00:03:39,402 --> 00:03:42,105
He admits to his attempts at abduction and murder.
44
00:03:42,572 --> 00:03:45,709
But he won't confess who let him out a year ago.
45
00:03:45,709 --> 00:03:48,178
Did you find the person who delivered the note?
46
00:03:50,247 --> 00:03:53,550
I checked everything from deliveries to CCTVs but found nothing.
47
00:03:55,051 --> 00:03:58,321
Nothing seems to be revealed clearly,
48
00:03:58,321 --> 00:04:00,257
including how he was let go one year ago...
49
00:04:00,790 --> 00:04:02,959
and how he ran away while he was being transferred.
50
00:04:05,295 --> 00:04:07,330
If we can't prove how Yoon Seung Ro...
51
00:04:07,330 --> 00:04:09,266
and Kim Woo Sung are connected,
52
00:04:09,766 --> 00:04:13,236
all that Soo Ji has done so far goes to nothing.
53
00:04:16,673 --> 00:04:18,642
Don't you have any ideas?
54
00:04:35,091 --> 00:04:36,693
(A letter of resignation)
55
00:04:38,695 --> 00:04:41,398
It was my idea to let Kim Woo Sung go.
56
00:04:41,498 --> 00:04:45,201
I wanted to cover up my boss' past mistakes.
57
00:04:45,769 --> 00:04:47,837
I'll tell the press that it was all because of...
58
00:04:47,837 --> 00:04:50,140
me and my misguided loyalty to my boss.
59
00:04:51,308 --> 00:04:53,677
I should have ended this a year ago.
60
00:04:54,611 --> 00:04:57,647
I won't cause more trouble for you.
61
00:04:58,915 --> 00:05:01,351
I know I'm a little late to say this,
62
00:05:01,351 --> 00:05:03,520
but congratulations on your nomination for the attorney general.
63
00:05:06,823 --> 00:05:08,291
Do you want to get rid of Prosecutor Oh...
64
00:05:09,292 --> 00:05:10,860
and take his place?
65
00:05:13,129 --> 00:05:16,533
I want to be of use to you.
66
00:05:17,600 --> 00:05:20,704
I can take care of Kim Woo Sung.
67
00:05:30,580 --> 00:05:31,848
What can you do...
68
00:05:32,515 --> 00:05:34,718
other than using petty tricks?
69
00:05:38,254 --> 00:05:41,624
I will arrest Jo Soo Ji.
70
00:05:44,828 --> 00:05:46,396
As you might have guessed,
71
00:05:46,396 --> 00:05:49,165
Soo Ji is behind this happening.
72
00:05:49,165 --> 00:05:51,201
The abduction and the hostage incident prove...
73
00:05:51,201 --> 00:05:52,969
she was after Kim Woo Sung.
74
00:05:52,969 --> 00:05:54,971
This case must also be a continuation of her pursuit.
75
00:05:54,971 --> 00:05:56,106
She...
76
00:05:56,973 --> 00:05:58,842
is after you, sir.
77
00:05:58,842 --> 00:06:00,977
She will be a problem for you...
78
00:06:00,977 --> 00:06:02,178
whether she's caught or not.
79
00:06:02,379 --> 00:06:05,115
That's why you need a man you can trust in the team.
80
00:06:05,682 --> 00:06:08,952
You need someone who can take good care of the case so that...
81
00:06:09,352 --> 00:06:10,920
past mistakes will be forgotten.
82
00:06:20,296 --> 00:06:21,564
If I give you a chance?
83
00:06:23,566 --> 00:06:24,934
If you give me a chance,
84
00:06:24,934 --> 00:06:27,971
I'll make sure to arrest her.
85
00:06:37,580 --> 00:06:39,616
(Yoon Si Wan)
86
00:06:48,391 --> 00:06:50,026
(Samil Supermarket Case, Yu Na Case)
87
00:06:51,027 --> 00:06:52,328
(Missing Housewife Case, Gong Kyung Soo)
88
00:06:53,797 --> 00:06:56,099
(Miseo-dong Ian Apartment Murder Case, Seo Bo Mi)
89
00:06:59,302 --> 00:07:00,470
If you give me a chance,
90
00:07:00,470 --> 00:07:03,440
I'll make sure to arrest her.
91
00:07:04,040 --> 00:07:05,275
There is only one chance.
92
00:07:07,610 --> 00:07:09,846
Should I go back to my original plan?
93
00:07:10,814 --> 00:07:11,981
Or...
94
00:07:14,951 --> 00:07:17,353
should I cut across?
95
00:07:19,923 --> 00:07:23,226
The culprit of the sexual assault that happened in 2002...
96
00:07:23,226 --> 00:07:25,361
was arrested after 15 years.
97
00:07:25,361 --> 00:07:28,097
However, there are criticisms that the arrest was rushed...
98
00:07:28,097 --> 00:07:29,732
by the public sentiment online.
99
00:07:29,999 --> 00:07:32,335
Prosecutor Oh, who was in charge of...
100
00:07:32,335 --> 00:07:34,471
the Samil Supermarket case in 2004,
101
00:07:34,471 --> 00:07:36,473
- resigned today. - Why is he the one resigning,
102
00:07:36,473 --> 00:07:37,841
not Yoon Seung Ro?
103
00:07:37,841 --> 00:07:40,510
He doesn't deserve to be a prosecutor either.
104
00:07:40,610 --> 00:07:43,780
He should have been fired instead of resigning.
105
00:07:43,880 --> 00:07:47,116
Do you have any grudges against him?
106
00:07:47,116 --> 00:07:49,252
He was a bad guy too.
107
00:07:49,752 --> 00:07:51,521
And he looks like a jerk.
108
00:07:52,355 --> 00:07:55,391
But he denied the suspicion that...
109
00:07:55,391 --> 00:07:59,128
he had used his power to release the real culprit a year ago.
110
00:07:59,128 --> 00:08:00,296
(Prosecutor Oh takes full responsibility of the case.)
111
00:08:00,296 --> 00:08:02,198
- Meanwhile, Yoon Seung Ro... - What?
112
00:08:02,198 --> 00:08:04,033
- announced that they began... - That's all they have to say?
113
00:08:04,033 --> 00:08:05,869
- a joint investigation... - Yoon Seung Ro.
114
00:08:05,869 --> 00:08:07,136
Of the police and the prosecution...
115
00:08:07,136 --> 00:08:09,506
- officially. - He got away again.
116
00:08:09,506 --> 00:08:11,107
The police and the prosecution...
117
00:08:11,107 --> 00:08:13,443
have begun a joint investigation to...
118
00:08:13,443 --> 00:08:16,246
- arrest the criminal Jo Soo Ji. - Isn't he the one in Yu Na's case?
119
00:08:16,246 --> 00:08:18,548
She's suspected of assault...
120
00:08:18,548 --> 00:08:20,550
- and riot. - That's right.
121
00:08:20,650 --> 00:08:23,152
He's working for Yoon Seung Ro now.
122
00:08:23,152 --> 00:08:26,956
He's good at surviving.
123
00:08:27,891 --> 00:08:30,960
But you shouldn't live like that.
124
00:08:31,628 --> 00:08:33,463
The police and the prosecution...
125
00:08:33,796 --> 00:08:37,000
are running the investigation based on the information we have.
126
00:08:37,000 --> 00:08:39,736
We assume there are accomplices helping Jo Soo Ji...
127
00:08:39,736 --> 00:08:41,237
with her criminal activities.
128
00:08:41,871 --> 00:08:43,473
Isn't he talking about us?
129
00:08:44,474 --> 00:08:46,509
- Helping her... - How'd he find out?
130
00:08:46,509 --> 00:08:49,512
We should have kept it under wraps as our leader said.
131
00:08:49,579 --> 00:08:52,749
- Now we need to lie low. - I will hold them responsible.
132
00:08:54,551 --> 00:08:56,219
He said "accomplices".
133
00:08:56,653 --> 00:08:59,622
Nothing pointed to me having any accomplices...
134
00:08:59,622 --> 00:09:01,257
and he changed the focus.
135
00:09:01,391 --> 00:09:02,492
What do you mean?
136
00:09:02,492 --> 00:09:04,127
It's not rational...
137
00:09:04,227 --> 00:09:06,462
unless they found evidence we don't know about.
138
00:09:08,298 --> 00:09:10,233
Someone's manipulating the investigation.
139
00:09:10,233 --> 00:09:12,835
Kyung Soo, are you leaving traces?
140
00:09:12,835 --> 00:09:13,870
What?
141
00:09:15,138 --> 00:09:17,974
I'm not. My hacking was immaculate.
142
00:09:17,974 --> 00:09:20,510
- I can't believe that. - Come on.
143
00:09:21,544 --> 00:09:24,113
- Do you believe me, Soo Ji? - Let's be more careful.
144
00:09:24,581 --> 00:09:25,949
Do you not?
145
00:09:25,949 --> 00:09:29,252
It's not that. You two might be in danger too now.
146
00:09:30,219 --> 00:09:32,822
We can't be sure how much they know.
147
00:09:34,457 --> 00:09:35,658
We must watch out.
148
00:09:41,397 --> 00:09:42,899
(The Guardian)
149
00:09:48,571 --> 00:09:51,374
Constable Lee, we searched that area already.
150
00:09:54,444 --> 00:09:57,046
Constable Lee. Stop. What are you doing?
151
00:09:59,148 --> 00:10:01,517
Stay still. I located the culprit.
152
00:10:02,919 --> 00:10:05,054
- They traced me. - Will we get caught?
153
00:10:05,388 --> 00:10:06,656
We have a new mission.
154
00:10:07,223 --> 00:10:10,026
I can catch Soo Ji's accomplices in the next hour.
155
00:10:11,094 --> 00:10:14,998
(30 hours ago)
156
00:10:19,268 --> 00:10:22,705
(Joint Investigation HQ)
157
00:10:25,041 --> 00:10:28,044
It's great to see you all again.
158
00:10:28,378 --> 00:10:29,712
Horribly great.
159
00:10:30,313 --> 00:10:33,316
If you'd caught Soo Ji back then, we wouldn't have to...
160
00:10:33,316 --> 00:10:35,518
go through this horribly great time and...
161
00:10:35,518 --> 00:10:39,756
my chief prosecutor wouldn't have had to get involved, right?
162
00:10:39,756 --> 00:10:42,325
You're right. I brought this upon myself.
163
00:10:42,892 --> 00:10:46,629
Let's make the most of it while we are at it.
164
00:10:47,196 --> 00:10:50,700
There's much fine dust in the air. It's a perfect day to catch Soo Ji.
165
00:10:54,771 --> 00:10:57,073
Did you side with the chief prosecutor?
166
00:10:57,507 --> 00:10:59,809
All that kissing up to him...
167
00:10:59,809 --> 00:11:03,046
Prosecutor Kim, you can't be so candid about that.
168
00:11:03,413 --> 00:11:06,215
Why are you here? To congratulate me?
169
00:11:06,215 --> 00:11:08,351
Do you think I have nothing better to do?
170
00:11:08,351 --> 00:11:11,421
Then what's going on? You can't be here to work.
171
00:11:11,621 --> 00:11:14,991
You don't work here. You work in the countryside.
172
00:11:15,258 --> 00:11:17,827
That was until yesterday. I work here now.
173
00:11:18,995 --> 00:11:20,697
Here? Seriously?
174
00:11:21,664 --> 00:11:25,334
Did what I say make you call your dad for a favor?
175
00:11:27,003 --> 00:11:28,905
That's how you do things.
176
00:11:29,872 --> 00:11:31,607
I'm here to catch Detective Jo.
177
00:11:31,874 --> 00:11:34,010
You want to catch her?
178
00:11:35,445 --> 00:11:37,680
I can't let someone like you catch her.
179
00:11:38,214 --> 00:11:40,850
Great. I can't give up on her now.
180
00:11:41,150 --> 00:11:42,552
This just got interesting.
181
00:11:43,252 --> 00:11:46,322
Let's play fair. I love twisted relationships.
182
00:11:48,057 --> 00:11:49,659
Hey, shake my hand.
183
00:11:54,731 --> 00:11:55,932
Did you all say hello?
184
00:11:57,667 --> 00:12:00,670
I'm Park Joon Pyo and I'm in charge of catching Soo Ji.
185
00:12:00,670 --> 00:12:02,338
- How are you? - Hello.
186
00:12:02,672 --> 00:12:04,006
I hope we get along.
187
00:12:21,057 --> 00:12:24,360
(Criminal Department)
188
00:12:25,228 --> 00:12:26,796
What's going on?
189
00:12:27,864 --> 00:12:30,299
We can't let Soo Ji stay a fugitive forever.
190
00:12:31,067 --> 00:12:33,436
She'll only rack up more charges.
191
00:12:33,736 --> 00:12:35,838
That'll make it harder for her to come back.
192
00:12:36,806 --> 00:12:40,143
Are you really going to try to catch her?
193
00:12:44,814 --> 00:12:49,452
Right. Prosecutors and detectives should catch fugitives.
194
00:12:58,227 --> 00:13:01,063
Drink this and come to Seoul with me.
195
00:13:04,133 --> 00:13:05,902
Why should I go with you?
196
00:13:06,402 --> 00:13:08,471
Don't you want revenge for what happened last year?
197
00:13:09,705 --> 00:13:10,873
I'll help you.
198
00:13:12,141 --> 00:13:13,342
Let's do it together.
199
00:13:14,210 --> 00:13:15,378
Who, you?
200
00:13:16,612 --> 00:13:21,217
You make things up to punish juniors if your superior tells you to.
201
00:13:28,891 --> 00:13:32,728
I had no choice back then. I was forced.
202
00:13:33,763 --> 00:13:36,766
You and I both are powerless.
203
00:13:37,466 --> 00:13:41,137
Two powerless men can work together.
204
00:13:43,339 --> 00:13:46,309
But one order from above and you'll change.
205
00:13:48,344 --> 00:13:50,580
Not everyone is loyal to Seung Ro.
206
00:13:51,814 --> 00:13:53,816
Some are against him...
207
00:13:54,817 --> 00:13:58,421
and there are others who help from the outside.
208
00:14:02,825 --> 00:14:06,562
I'm in charge of the team put together to catch Soo Ji.
209
00:14:07,897 --> 00:14:09,398
Call if you want in.
210
00:14:44,066 --> 00:14:45,134
I'm sorry.
211
00:14:47,303 --> 00:14:48,371
I'm sorry.
212
00:15:20,603 --> 00:15:23,139
Soo Ji, we have a new mission.
213
00:15:29,912 --> 00:15:31,013
Is this it?
214
00:15:31,013 --> 00:15:32,882
No, there's one more thing.
215
00:15:39,422 --> 00:15:43,259
This is the first and last warning. Do only as you are told.
216
00:15:43,759 --> 00:15:46,529
This is totally aimed at you.
217
00:15:47,596 --> 00:15:50,199
Did you see that? Don't do anything rash.
218
00:15:50,199 --> 00:15:51,467
That's my call.
219
00:15:51,467 --> 00:15:54,470
Don't get too confident because you did one thing.
220
00:15:54,470 --> 00:15:56,605
Do you know the man in the photo?
221
00:15:59,642 --> 00:16:01,744
- I don't. - Do you, Kyung Soo?
222
00:16:06,782 --> 00:16:07,817
Do you know him?
223
00:16:07,817 --> 00:16:11,520
The sexual abuser they caught after 15 years who's undergoing trial.
224
00:16:11,721 --> 00:16:13,322
He was on TV a lot.
225
00:16:13,322 --> 00:16:15,958
He's a defendant. Their faces aren't televised.
226
00:16:15,958 --> 00:16:18,327
That's the difference between TV and the internet.
227
00:16:18,494 --> 00:16:20,997
You can't stop guys like Kyung Soo from digging up their details.
228
00:16:25,067 --> 00:16:28,671
Breaking the Communications Act and defamation could get you...
229
00:16:28,671 --> 00:16:31,240
Everyone was talking about his statute of limitations.
230
00:16:31,374 --> 00:16:35,344
I only watched how the online investigators handled things.
231
00:16:37,613 --> 00:16:39,548
That means we have all we need.
232
00:16:46,122 --> 00:16:47,790
Did you see the news yesterday?
233
00:16:47,790 --> 00:16:48,858
- Yes. - Of course.
234
00:16:48,858 --> 00:16:49,892
Isn't she crazy?
235
00:16:49,892 --> 00:16:51,560
- I know. - Why go and do that?
236
00:16:51,560 --> 00:16:54,096
- Why aren't they after her? - Why is she still out there?
237
00:16:54,096 --> 00:16:55,431
What are the cops doing?
238
00:16:55,431 --> 00:16:58,034
- What's wrong with her? - Maybe she's a psycho.
239
00:16:58,734 --> 00:17:01,404
She isn't a psycho. She's a mom who lost a daughter.
240
00:17:01,904 --> 00:17:03,839
- What? - What are you saying?
241
00:17:03,839 --> 00:17:05,107
She's a show-off.
242
00:17:10,579 --> 00:17:13,149
She talks like the detective's kid was murdered.
243
00:17:13,516 --> 00:17:14,583
Hey.
244
00:17:16,452 --> 00:17:17,953
What I meant was...
245
00:17:17,953 --> 00:17:21,123
I know. Don't let that bother you.
246
00:17:22,691 --> 00:17:25,828
- That explains a lot. - That's why she has no friends.
247
00:17:25,895 --> 00:17:28,631
Don't you think Se Won's really weird?
248
00:17:28,798 --> 00:17:31,500
Her mom's a cop and she defends a criminal.
249
00:17:31,500 --> 00:17:32,868
- I know. - A cop?
250
00:17:32,868 --> 00:17:33,969
Didn't you know?
251
00:17:34,303 --> 00:17:38,574
She's famous for telling her mom whenever something happens here.
252
00:17:38,574 --> 00:17:40,443
That's why no one upsets her.
253
00:17:57,793 --> 00:17:59,061
Si Wan.
254
00:18:08,971 --> 00:18:11,507
To his private lessons. I gave you the address earlier.
255
00:18:15,377 --> 00:18:16,378
Who's he?
256
00:18:17,446 --> 00:18:19,815
He will protect you from now on.
257
00:18:21,450 --> 00:18:24,954
Keep an eye on him. Don't leave him alone for one second.
258
00:18:25,321 --> 00:18:26,322
Yes, ma'am.
259
00:18:27,923 --> 00:18:29,692
You hired someone last year.
260
00:18:30,860 --> 00:18:31,961
And again now.
261
00:18:32,361 --> 00:18:34,930
Because that woman is back.
262
00:18:36,499 --> 00:18:38,868
I can't relax unless you have company.
263
00:18:39,735 --> 00:18:40,803
Okay.
264
00:18:45,307 --> 00:18:47,409
- Yu Na isn't dead. - Stop it, Detective Jo.
265
00:18:47,409 --> 00:18:48,477
- Hey. - Stop it.
266
00:18:48,477 --> 00:18:50,346
Let me go. Let me go.
267
00:18:50,346 --> 00:18:52,982
- Detective Jo, calm down. - Let me go.
268
00:19:12,368 --> 00:19:13,669
Where is Prosecutor Jang?
269
00:19:13,869 --> 00:19:15,971
Who knows? I'm not sure.
270
00:19:15,971 --> 00:19:17,773
- Let's get started. - Yes.
271
00:19:22,278 --> 00:19:24,780
Thus far, we have been looking for Soo Ji...
272
00:19:24,780 --> 00:19:27,349
by obtaining information from her acquaintances...
273
00:19:27,650 --> 00:19:28,751
Next slide.
274
00:19:28,751 --> 00:19:31,220
And eyewitness accounts.
275
00:19:31,220 --> 00:19:34,723
A year after her disappearance, she arrested Woo Sung,
276
00:19:34,723 --> 00:19:37,826
the culprit of her last case and turned him in with a confession.
277
00:19:37,826 --> 00:19:40,963
And she posted his confession video online...
278
00:19:40,963 --> 00:19:43,265
and it has been receiving the attention of the media.
279
00:19:43,265 --> 00:19:46,335
He's not a suspect that has anything to do with her daughter.
280
00:19:47,036 --> 00:19:48,337
Why did she catch him?
281
00:19:48,337 --> 00:19:50,773
It looked like she wanted to use Woo Sung's confession...
282
00:19:50,773 --> 00:19:53,809
in exchange of any evidence relating to Chief Prosecutor Yoon...
283
00:19:53,809 --> 00:19:56,445
and former Senior Prosecutor Oh.
284
00:19:56,645 --> 00:19:59,848
She is trying to prove that Chief Prosecutor Yoon...
285
00:19:59,848 --> 00:20:00,950
tried to cover up his son's crime.
286
00:20:01,050 --> 00:20:03,018
I think she's after the chief prosecutor.
287
00:20:03,552 --> 00:20:05,821
Why was an accomplice brought up during the press interview?
288
00:20:06,355 --> 00:20:07,590
I'm not sure about...
289
00:20:08,190 --> 00:20:10,259
I will tell you about that.
290
00:20:13,462 --> 00:20:15,631
Do you know the reason why...
291
00:20:15,631 --> 00:20:17,700
the police have not been able to find Soo Ji?
292
00:20:19,134 --> 00:20:22,371
- What is it? - Because you're on a wrong page.
293
00:20:22,371 --> 00:20:25,574
Let's see. There are all useless.
294
00:20:25,708 --> 00:20:27,142
Why did you do this?
295
00:20:28,143 --> 00:20:31,480
We all thought Soo Ji's accomplice is someone she knows.
296
00:20:31,480 --> 00:20:34,250
That's why we couldn't find her for over a year.
297
00:20:34,750 --> 00:20:36,585
It wasn't an acquaintance.
298
00:20:36,752 --> 00:20:38,654
It's a total stranger.
299
00:20:38,654 --> 00:20:40,589
You look very confident.
300
00:20:40,589 --> 00:20:42,725
You must have a good idea.
301
00:20:42,825 --> 00:20:45,694
I can find Soo Ji's accomplice within an hour.
302
00:20:46,395 --> 00:20:47,763
How will you do that?
303
00:20:47,863 --> 00:20:50,432
Not me. The Cyber Crime Unit will find them.
304
00:20:50,966 --> 00:20:54,136
It's about time they contacted me.
305
00:20:54,370 --> 00:20:56,205
I set up a trap.
306
00:20:57,139 --> 00:20:58,641
They'll fall in very soon.
307
00:20:58,641 --> 00:21:02,111
(Court)
308
00:21:05,848 --> 00:21:07,283
(East Building)
309
00:21:07,283 --> 00:21:09,852
Didn't you say Lee Jang Soo is a sex offender?
310
00:21:09,852 --> 00:21:11,754
You're right. 15 years ago.
311
00:21:11,754 --> 00:21:14,290
But the statute of limitation for a sex crime is 10 years.
312
00:21:18,193 --> 00:21:20,329
(Sex crime statute of limitation)
313
00:21:21,664 --> 00:21:24,033
You're right.
314
00:21:24,033 --> 00:21:25,634
What's his charge?
315
00:21:25,634 --> 00:21:29,138
Special robbery and rape.
316
00:21:29,505 --> 00:21:32,908
The prosecution must've indicted him with another charge.
317
00:21:32,908 --> 00:21:35,110
I have no idea what you're saying.
318
00:21:35,110 --> 00:21:38,447
He was a sex offender before and now he's a robber.
319
00:21:38,447 --> 00:21:40,082
Then why did the victim die?
320
00:21:40,883 --> 00:21:44,586
(Year 2002)
321
00:21:46,121 --> 00:21:47,690
Hey. Wait.
322
00:21:52,227 --> 00:21:54,863
Darn you. Stop right there.
323
00:22:04,340 --> 00:22:05,474
Darn it.
324
00:22:07,076 --> 00:22:11,880
(Korean melons and watermelons)
325
00:22:15,417 --> 00:22:17,820
It's already late. Why isn't she home?
326
00:22:17,820 --> 00:22:19,521
Her part-time job should be over already.
327
00:22:20,022 --> 00:22:23,359
She said she'll return early because she's meeting her friends tomorrow.
328
00:22:27,396 --> 00:22:28,964
She knew we were talking about her.
329
00:22:30,833 --> 00:22:32,368
Why aren't you coming home?
330
00:22:32,368 --> 00:22:34,503
This is the emergency room of Hangook Hospital.
331
00:22:34,603 --> 00:22:35,604
(Restricted Area)
332
00:22:35,604 --> 00:22:37,940
My goodness. Se In.
333
00:22:38,574 --> 00:22:40,809
No, Se In. My dear Se In.
334
00:22:40,809 --> 00:22:43,479
No, Se In.
335
00:22:43,912 --> 00:22:47,349
Se In. No, Se In.
336
00:22:47,349 --> 00:22:49,518
My Se In.
337
00:22:49,518 --> 00:22:51,620
Se In, no.
338
00:22:55,591 --> 00:22:56,892
Se In.
339
00:22:56,892 --> 00:22:58,293
It was a car accident.
340
00:22:59,128 --> 00:23:02,331
She got hit by a truck as she jaywalked at night.
341
00:23:07,703 --> 00:23:08,771
(Emergency Room)
342
00:23:08,771 --> 00:23:11,039
That's really weird.
343
00:23:11,039 --> 00:23:13,509
Why is her underwear missing if this is a car accident?
344
00:23:13,842 --> 00:23:15,577
What's weird about that?
345
00:23:15,744 --> 00:23:19,248
There are many people who do not wear underwear nowadays.
346
00:23:49,244 --> 00:23:51,447
Then does this mean we cannot...
347
00:23:51,447 --> 00:23:55,150
let Jang Soo be responsible for the death of the victim?
348
00:23:55,150 --> 00:23:57,653
- That's what the law says. - Darn it.
349
00:24:02,424 --> 00:24:04,393
The accused's DNA was...
350
00:24:04,393 --> 00:24:07,429
left in the victim's underwear,
351
00:24:07,429 --> 00:24:09,798
so there is a high possibility of a rape.
352
00:24:09,798 --> 00:24:12,401
However, the statute of limitation is already expired.
353
00:24:12,401 --> 00:24:14,236
The prosecution did not make enough argument...
354
00:24:14,236 --> 00:24:16,338
about his special robbery and rape.
355
00:24:16,338 --> 00:24:17,673
The accused is innocent.
356
00:24:42,865 --> 00:24:44,099
What happened to the trial?
357
00:24:45,067 --> 00:24:47,970
Jang Soo has been freed.
358
00:24:47,970 --> 00:24:49,137
What?
359
00:24:49,137 --> 00:24:51,640
They let go of a culprit who was caught in 15 years?
360
00:24:51,640 --> 00:24:55,143
The prosecution couldn't prove his special robbery and rape charges.
361
00:24:55,143 --> 00:24:57,346
That's a useless law.
362
00:24:57,346 --> 00:24:58,614
What about her dad?
363
00:24:59,081 --> 00:25:01,450
I heard he caught the culprit himself...
364
00:25:02,251 --> 00:25:04,052
because the police couldn't.
365
00:25:17,432 --> 00:25:18,600
Lee Jang Soo.
366
00:25:18,901 --> 00:25:21,603
He's now mixed in with a crowd of people.
367
00:25:22,437 --> 00:25:24,072
No one would know...
368
00:25:24,072 --> 00:25:26,675
what the man sitting next to them has done.
369
00:25:28,143 --> 00:25:31,079
Kyung Soo, find every information you can about this case.
370
00:25:31,079 --> 00:25:33,215
Let's see if there is a way to prove him guilty.
371
00:25:33,215 --> 00:25:34,283
Okay.
372
00:25:36,451 --> 00:25:38,420
I can do that very quickly.
373
00:25:45,294 --> 00:25:47,563
(See if this case has anything to do with Yoon Seung Ro.)
374
00:25:47,563 --> 00:25:49,097
Soo Ji, what are you...
375
00:25:49,097 --> 00:25:52,501
(Keep it as a secret from Bo Mi.)
376
00:25:52,501 --> 00:25:55,370
What is it? What does your text message say?
377
00:25:55,370 --> 00:25:58,006
- What? - Look for those documents.
378
00:25:58,674 --> 00:26:00,208
Yes, okay.
379
00:26:00,375 --> 00:26:02,811
I was about to do what you told me to do.
380
00:26:11,520 --> 00:26:13,522
(Search for a case)
381
00:26:15,257 --> 00:26:16,491
They're in the trap.
382
00:26:16,592 --> 00:26:17,993
Like Prosecutor Jang said,
383
00:26:17,993 --> 00:26:20,429
that hacker downloaded case files from the police force's...
384
00:26:20,429 --> 00:26:21,697
criminal justice system database.
385
00:26:21,697 --> 00:26:23,098
How do you know it's them?
386
00:26:23,565 --> 00:26:25,834
It's the same hacking method they used to hack the electric sign.
387
00:26:25,834 --> 00:26:28,303
They made many zombie computers with USBs...
388
00:26:28,303 --> 00:26:31,540
and broke in with many different IP addresses with some time apart...
389
00:26:31,540 --> 00:26:32,741
to erase their traces.
390
00:26:34,443 --> 00:26:35,811
Not bad, Prosecutor Jang.
391
00:26:38,647 --> 00:26:41,450
But you made a judgment and you gave an order by yourself.
392
00:26:41,650 --> 00:26:43,552
You must not care about your team or your superiors.
393
00:26:44,319 --> 00:26:45,621
No way.
394
00:26:45,621 --> 00:26:48,957
Think of this as a present for your first case as a senior prosecutor.
395
00:26:49,224 --> 00:26:51,860
How did you know the hacker would...
396
00:26:51,960 --> 00:26:53,095
infiltrate the database?
397
00:26:53,662 --> 00:26:54,730
It's simple.
398
00:26:54,730 --> 00:26:57,466
I thought, "Why did Soo Ji let the confession video go viral?"
399
00:26:57,466 --> 00:27:00,268
She is obviously terrorizing the judicial branch.
400
00:27:00,268 --> 00:27:03,972
And the more the audience, the more effective the terror.
401
00:27:03,972 --> 00:27:07,209
That's why I knew she wouldn't overlook a hot case...
402
00:27:07,676 --> 00:27:09,645
like Lee Jang Soo's trial.
403
00:27:09,645 --> 00:27:11,580
I know you have many questions,
404
00:27:11,580 --> 00:27:13,215
but I'll take them later.
405
00:27:13,749 --> 00:27:15,517
We have to find the culprit first.
406
00:27:16,952 --> 00:27:18,020
What's happening?
407
00:27:18,020 --> 00:27:21,323
Thanks to the honeypots we planted, we are tracing back to them.
408
00:27:21,323 --> 00:27:23,025
It's only a matter of time until we find their server.
409
00:27:33,402 --> 00:27:34,536
Where are you going?
410
00:27:35,871 --> 00:27:37,606
You left during the meeting too.
411
00:27:38,440 --> 00:27:40,642
Are you reporting to someone by the minute?
412
00:27:44,346 --> 00:27:46,515
You must be keeping your eyes only on me.
413
00:27:46,515 --> 00:27:49,451
Are you that sad to be parted from me for a second?
414
00:27:49,451 --> 00:27:52,521
You look as if something is more important than finding the hacker.
415
00:27:54,056 --> 00:27:55,824
No way.
416
00:27:56,224 --> 00:27:59,661
I think we should send some police force to the accused.
417
00:27:59,661 --> 00:28:01,830
- To Jang Soo? - Prosecutor Kim.
418
00:28:01,830 --> 00:28:04,433
You're going overboard to catch up to me.
419
00:28:04,433 --> 00:28:07,703
We're looking for Soo Ji, not some petty criminal.
420
00:28:07,703 --> 00:28:09,137
We have to check anyone who's related to that case...
421
00:28:09,137 --> 00:28:11,673
as well as the scene of the crime. We must send the police force...
422
00:28:11,673 --> 00:28:13,141
to patrol the area and for a stakeout.
423
00:28:13,141 --> 00:28:15,744
The Korean police are not free enough to be used in a case...
424
00:28:15,744 --> 00:28:17,412
as petty as this one.
425
00:28:17,412 --> 00:28:20,849
Like Prosecutor Jang said, if this hacker and Soo Ji are in complicity,
426
00:28:20,849 --> 00:28:24,052
that means Soo Ji is after Jang Soo, just like Woo Sung's case.
427
00:28:25,220 --> 00:28:27,622
Prosecutor Kim has a point. Do that.
428
00:28:27,723 --> 00:28:28,857
Yes, I will.
429
00:28:28,857 --> 00:28:31,026
Find out where Jang Soo is...
430
00:28:31,026 --> 00:28:33,395
- and call Ilsan Police Station. - Yes.
431
00:28:43,038 --> 00:28:44,673
Haven't you find the hacker yet?
432
00:28:44,706 --> 00:28:46,441
It'll take some more time.
433
00:28:47,109 --> 00:28:51,713
If we're lucky, we'll get Soo Ji and her accomplice.
434
00:28:54,149 --> 00:28:57,352
The situation changed. Do that if things don't go according to plan.
435
00:28:58,053 --> 00:28:59,321
Yes, okay.
436
00:29:00,055 --> 00:29:03,692
We sent a patrol over to Jang Soo's house...
437
00:29:03,692 --> 00:29:06,061
- and there will be inspections. - Great job.
438
00:29:41,496 --> 00:29:42,798
Darn it.
439
00:30:07,222 --> 00:30:10,058
Like you said, I looked into all pertaining documents.
440
00:30:10,826 --> 00:30:14,529
The police thought it was a simple accident and didn't investigate.
441
00:30:14,963 --> 00:30:18,934
If the victim's dad hadn't brought missing underwear and belongings up,
442
00:30:19,134 --> 00:30:20,435
it would've been covered up.
443
00:30:21,603 --> 00:30:23,572
The original investigation was a mess.
444
00:30:26,842 --> 00:30:29,244
What was the prosecution's ground on adding him a robbery charge?
445
00:30:29,244 --> 00:30:33,849
Jang Soo sold Se In's laptop and iPod.
446
00:30:34,049 --> 00:30:37,652
I've done that, but it's not like any documents are left.
447
00:30:37,652 --> 00:30:40,555
I agree. That's what happened in my case too.
448
00:30:40,555 --> 00:30:44,526
Then what do we do? Is there no way to get Jang Soo?
449
00:30:45,694 --> 00:30:49,898
We have to prove his robbery to disregard the statute of limitation.
450
00:30:49,898 --> 00:30:51,199
How can we do that now?
451
00:30:51,399 --> 00:30:54,636
There are only a few days left to prove his special robbery and rape.
452
00:30:54,636 --> 00:30:56,204
We'll find it starting now.
453
00:30:56,838 --> 00:30:59,140
There will be evidence that he left without knowing.
454
00:31:09,351 --> 00:31:13,021
Can you find out if Jang Soo drove this taxi back then?
455
00:31:13,321 --> 00:31:14,322
Okay.
456
00:31:15,523 --> 00:31:16,625
(Lee Jang Soo, car number 32A4514)
457
00:31:16,625 --> 00:31:19,961
He did. But he's on a suspension right now.
458
00:31:27,135 --> 00:31:28,203
Wait.
459
00:31:29,971 --> 00:31:32,574
Take your hands off of that case right now.
460
00:31:32,641 --> 00:31:35,310
Stop what you were doing. Leader sent me a text.
461
00:31:35,310 --> 00:31:36,511
How do you know it's him?
462
00:31:36,511 --> 00:31:39,347
The only ones who know this number are you two and him.
463
00:31:39,648 --> 00:31:41,650
Why does he want us to stop now?
464
00:31:47,122 --> 00:31:50,592
I found him. Munrae-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul.
465
00:31:50,759 --> 00:31:51,793
Get going.
466
00:31:55,530 --> 00:31:58,400
Darn it, they traced back to me.
467
00:31:58,700 --> 00:32:02,404
What? What's happening to us then? Are we going to be arrested?
468
00:32:02,404 --> 00:32:04,306
The police traced back to my IP address.
469
00:32:04,406 --> 00:32:06,141
They'll be here soon.
470
00:32:06,274 --> 00:32:07,876
Get out of there. I'll pick you up.
471
00:32:07,876 --> 00:32:11,379
No, it looks like they are taking the data from my server too.
472
00:32:11,379 --> 00:32:13,448
If I leave it, they will get all of our information.
473
00:32:13,448 --> 00:32:14,816
Is there any way around this?
474
00:32:14,950 --> 00:32:16,851
I have to delete the proxy server's data.
475
00:32:16,851 --> 00:32:19,621
What are you talking about? Are you sure you know what to do?
476
00:32:19,621 --> 00:32:21,423
I am very busy right now.
477
00:32:26,294 --> 00:32:27,729
The police are coming. Run.
478
00:32:27,929 --> 00:32:29,497
What? Already?
479
00:32:29,497 --> 00:32:32,901
Not you. The police are headed to Jang Soo's house.
480
00:32:32,901 --> 00:32:34,602
I think they know what we are up to.
481
00:32:55,090 --> 00:32:57,492
(Episode 10 will be broadcast soon.)
36129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.