All language subtitles for Gossip.Girl.S05E09.720p.HDTV.X264-MRSK EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,084 Gossip Girl here. 2 00:00:01,085 --> 00:00:03,679 Your one and only source into the scandalous lives 3 00:00:03,680 --> 00:00:05,036 of Manhattan's elite. 4 00:00:05,037 --> 00:00:08,319 My goal was to remake Nate, not to make you the star. 5 00:00:08,320 --> 00:00:09,899 It's time for you to step aside, 6 00:00:09,900 --> 00:00:12,432 which means that all her readers will flock to you, 7 00:00:12,433 --> 00:00:14,059 Mr. New Editor-in-chief. 8 00:00:14,060 --> 00:00:14,883 Ivy? 9 00:00:14,884 --> 00:00:15,431 Max. 10 00:00:15,432 --> 00:00:17,624 My ex-boyfriend just shows up out of nowhere. 11 00:00:17,625 --> 00:00:20,116 The truth is gonna come out any second. 12 00:00:20,117 --> 00:00:21,886 I'm looking for someone named Ivy. 13 00:00:21,887 --> 00:00:24,425 I think some people here might call her "Charlie." 14 00:00:24,426 --> 00:00:26,035 My mom never wanted me 15 00:00:26,036 --> 00:00:28,051 to grow up with the burden of the Rhodes name. 16 00:00:28,052 --> 00:00:30,437 I knew your mother was behind this. 17 00:00:30,465 --> 00:00:32,115 Everything you say is a lie. 18 00:00:32,116 --> 00:00:33,499 The money is real. 19 00:00:33,500 --> 00:00:36,043 Just stay away from me and my family. 20 00:00:36,044 --> 00:00:37,128 I forgive you. 21 00:00:37,129 --> 00:00:38,831 So that means you're willing to give me a shot? 22 00:00:38,832 --> 00:00:39,502 One more. 23 00:00:39,503 --> 00:00:40,374 Can you please tell me 24 00:00:40,375 --> 00:00:42,604 why people are not paying attention to me right now? 25 00:00:43,917 --> 00:00:45,835 It was you who uploaded that page, wasn't it? 26 00:00:45,836 --> 00:00:48,659 I was trying to show you what your friends are really like. 27 00:00:48,660 --> 00:00:49,803 I think I need time alone 28 00:00:49,804 --> 00:00:51,856 to think about the future of our relationship. 29 00:00:51,857 --> 00:00:53,696 You've really been good this whole time, 30 00:00:53,697 --> 00:00:54,832 haven't you? 31 00:00:56,021 --> 00:01:06,350 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 32 00:01:12,388 --> 00:01:14,048 On the Upper East Side, 33 00:01:14,049 --> 00:01:17,297 stayin' alive isn't as easy as it appears. 34 00:01:17,349 --> 00:01:19,645 And after last week's security breach 35 00:01:19,646 --> 00:01:21,495 leading to no new tips, 36 00:01:21,496 --> 00:01:22,304 it looks like 37 00:01:22,305 --> 00:01:25,036 I might be dancing with myself. 38 00:01:26,357 --> 00:01:29,653 I've never seen so much lame before. 39 00:01:30,573 --> 00:01:32,116 But grandma actually wore this? 40 00:01:32,117 --> 00:01:35,123 Yes, and looked fabulous riding in on an elephant in it, 41 00:01:35,124 --> 00:01:37,639 which is why the Studio 54 anniversary party 44 00:01:42,738 --> 00:01:44,631 Bianca was a striver. 45 00:01:44,632 --> 00:01:47,921 She could never outshine me no matter how little she wore. 46 00:01:47,922 --> 00:01:49,360 Oh, mother! It's wonderful to see you. 47 00:01:49,361 --> 00:01:50,449 Darling. 48 00:01:51,321 --> 00:01:52,392 Charlotte. 49 00:01:52,393 --> 00:01:54,488 Oh, New York agrees with you. 50 00:01:54,489 --> 00:01:56,511 You look fabulous. 51 00:01:56,512 --> 00:01:58,304 I just got off the phone with Ian Schrager. 52 00:01:58,305 --> 00:01:59,308 He sends his love. 53 00:01:59,309 --> 00:02:01,584 He said he's recreating the entire club 54 00:02:01,585 --> 00:02:02,911 down to the moon and the spoon. 55 00:02:02,912 --> 00:02:05,352 And I am going to wear that platinum jumpsuit 56 00:02:05,353 --> 00:02:07,375 that prompted Ryan O'Neal to propose. 57 00:02:07,376 --> 00:02:07,787 Oh! 58 00:02:07,788 --> 00:02:10,509 Now that he's a widower, I put him on the guest list. 59 00:02:11,387 --> 00:02:12,508 Speaking of which, 60 00:02:12,509 --> 00:02:15,028 what did you decide to do about inviting Carol? 61 00:02:15,029 --> 00:02:17,899 I thought I'd leave the drama this year up to Barry and Diane. 62 00:02:17,900 --> 00:02:19,924 Yes, well, she does have a way of blowing things up. 63 00:02:19,925 --> 00:02:22,252 I have all the family I need with you 64 00:02:22,614 --> 00:02:24,647 and my two favorite granddaughters. 65 00:02:29,496 --> 00:02:32,252 24 hours in the city that never sleeps. 66 00:02:32,253 --> 00:02:34,235 Quite an accomplishment for my blog 67 00:02:34,236 --> 00:02:35,940 and for you, country boy. 68 00:02:35,941 --> 00:02:37,508 I grew up in Miami. 69 00:02:37,513 --> 00:02:40,236 I was impressed by your moves at Bunker Hill. 70 00:02:40,237 --> 00:02:41,615 I can't feel my feet, 71 00:02:41,616 --> 00:02:45,719 and for once, I can't blame Alaia or Giuseppe. 72 00:02:45,720 --> 00:02:47,301 Ah, I don't know those dudes. 73 00:02:47,748 --> 00:02:49,876 I do know those 4AM soup dumplings 74 00:02:49,877 --> 00:02:52,034 put David Chang to shame. 75 00:02:52,035 --> 00:02:52,912 Momofuk-who? 76 00:02:52,913 --> 00:02:55,175 And what about absinthe at Apotheke? 77 00:02:55,176 --> 00:02:57,000 And the sunrise over the high line? 78 00:02:57,153 --> 00:02:59,809 How can anyone not love New York? 79 00:03:00,928 --> 00:03:02,135 Well, if you're not sick of me yet, 80 00:03:02,136 --> 00:03:04,387 you wanna show me some more later today? 81 00:03:04,388 --> 00:03:05,432 I would love to, 82 00:03:05,433 --> 00:03:07,908 but I have this thing at Studio 54. 83 00:03:07,909 --> 00:03:09,936 My grandma is the guest of honor, 84 00:03:09,937 --> 00:03:12,273 which would shock you if you ever met her. 85 00:03:12,279 --> 00:03:14,508 But, uh, I promised I'd pick up the cake. 86 00:03:14,509 --> 00:03:16,349 Why would you trust an anonymous baker 87 00:03:16,350 --> 00:03:19,120 when you have a master chef in your midst? 88 00:03:19,129 --> 00:03:20,695 You could be my sous for the afternoon. 89 00:03:20,696 --> 00:03:22,559 Could we cover ourselves in flour and lick spoons 90 00:03:22,560 --> 00:03:23,886 and do other cute things? 91 00:03:23,887 --> 00:03:25,164 That's a prerequisite. 92 00:03:25,165 --> 00:03:27,608 Then I can't wait to don my chef whites. 93 00:03:29,105 --> 00:03:30,530 I'll call you later. 94 00:03:31,056 --> 00:03:32,288 Okay. 95 00:03:36,589 --> 00:03:37,757 Oh. 96 00:03:38,852 --> 00:03:41,525 Now that's what I like to see-- you writing again. 97 00:03:41,680 --> 00:03:43,958 What is it? Sophomore novel? Short story? 98 00:03:43,959 --> 00:03:44,955 Well, it's more like a rebuttal. 99 00:03:44,956 --> 00:03:46,431 These online haters are like cockroaches. 100 00:03:46,432 --> 00:03:49,166 You kill one, and then three more pop up in its place. 101 00:03:49,167 --> 00:03:51,079 You're not seriously being the kind of author 102 00:03:51,080 --> 00:03:52,926 that fights every negative review on Amazon? 103 00:03:52,927 --> 00:03:55,104 I mean, people will think you've lost your mind. 104 00:03:55,164 --> 00:03:56,587 Which is why I have Danfan, 105 00:03:56,588 --> 00:03:58,103 the tireless online avatar I've created 106 00:03:58,104 --> 00:03:59,384 to fend off critics. 107 00:03:59,385 --> 00:04:00,988 Alessandra isn't returning my calls, 108 00:04:00,989 --> 00:04:03,151 so I gotta fight this battle on my own. 109 00:04:03,152 --> 00:04:04,691 That's it. I stayed quiet 110 00:04:04,692 --> 00:04:07,321 while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. 111 00:04:07,322 --> 00:04:09,527 I was hoping with enough time and support that you'd realize 112 00:04:09,528 --> 00:04:11,443 that even though your book didn't do as well as you hoped, 113 00:04:11,444 --> 00:04:13,525 you still have your whole future ahead of you. 114 00:04:13,651 --> 00:04:15,628 Being a shut-in is not bouncing back. 115 00:04:15,629 --> 00:04:17,204 I was defending my honor. 116 00:04:17,205 --> 00:04:19,748 It's time to leave "Inside" behind and go outside. 117 00:04:19,773 --> 00:04:21,998 Cece's party's tonight. I expect you to be there. 118 00:04:26,169 --> 00:04:29,539 Looks like I'm not the only one everyone despises. 119 00:04:29,540 --> 00:04:32,707 Lonely boy's fans are slowly dwindling, 120 00:04:32,708 --> 00:04:36,132 but his haters are going forth and multiplying. 121 00:04:36,212 --> 00:04:37,908 My personal favorite? 122 00:04:38,068 --> 00:04:40,345 @ihatehumphrey. 123 00:04:44,077 --> 00:04:45,940 Why should I thank someone for a blender? 124 00:04:45,941 --> 00:04:47,906 Do I look like the kind of girl who makes margaritas? 125 00:04:47,907 --> 00:04:50,123 Oh, margarita sounds delicious. 126 00:04:50,124 --> 00:04:52,588 But six month away at least. 127 00:04:53,016 --> 00:04:55,083 Any correspondence from Mr. Louis? 128 00:04:55,084 --> 00:04:56,131 No. I told you. 129 00:04:56,132 --> 00:04:57,999 He's doing missionary work with Father Cavalia 130 00:04:58,000 --> 00:05:00,566 in some nation without plumbing and waiting for my call. 131 00:05:00,567 --> 00:05:01,991 But wedding still on? 132 00:05:01,992 --> 00:05:03,264 Of course it is. 133 00:05:03,265 --> 00:05:05,596 I still love Louis. I just want to marry 134 00:05:05,597 --> 00:05:08,127 the sweet prince who returned my Vivier slipper 135 00:05:08,128 --> 00:05:09,572 and made me believe in fairy tales, 136 00:05:09,573 --> 00:05:11,039 not one of the Brothers Grimm. 137 00:05:11,040 --> 00:05:13,495 Even Prince Charming can fall off horse. 138 00:05:13,496 --> 00:05:16,439 But Louis still hasn't found his way back in the saddle. 139 00:05:16,617 --> 00:05:19,492 Shocking for someone schooled in classical dressage. 140 00:05:19,581 --> 00:05:21,312 I need this time apart to figure out 141 00:05:21,313 --> 00:05:23,247 where Louis went wrong and right it. 142 00:05:23,264 --> 00:05:25,512 Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck. 143 00:05:25,513 --> 00:05:27,425 They struck by lightning at same time, 144 00:05:29,281 --> 00:05:31,344 that's incredibly unsanitary. 145 00:05:31,857 --> 00:05:35,583 But you may be on to the key to returning Louis' virtue. 146 00:05:35,584 --> 00:05:36,591 I am? 147 00:05:36,592 --> 00:05:37,727 Finish these. 148 00:05:37,728 --> 00:05:39,456 No Polish parables. 149 00:05:44,824 --> 00:05:46,458 I know I'm the new kid around here 150 00:05:46,728 --> 00:05:48,329 and I'm gonna make some mistakes. 151 00:05:48,607 --> 00:05:49,775 I just want you guys to know 152 00:05:49,776 --> 00:05:52,915 that I'm not gonna resort to the kind of dirty tactics 153 00:05:52,916 --> 00:05:54,324 that Diana used. 154 00:05:54,930 --> 00:05:56,690 "Spectator" only publishes truth. 155 00:05:56,768 --> 00:05:59,728 And yeah, sex sells, but if the story involves scandal, 156 00:05:59,784 --> 00:06:01,144 it needs to be verified. 157 00:06:01,452 --> 00:06:03,532 We have an opportunity to do things differently here. 158 00:06:03,581 --> 00:06:05,835 So I'm around if anyone has any stories they'd like to pitch. 159 00:06:05,836 --> 00:06:06,956 Thanks. 160 00:06:07,636 --> 00:06:08,693 Nate? 161 00:06:09,675 --> 00:06:10,364 I've got a lead 162 00:06:10,365 --> 00:06:12,697 on a famous congressman's wife who's having an affair. 163 00:06:12,698 --> 00:06:14,957 Well, we've heard that story a million times. 164 00:06:14,958 --> 00:06:16,133 Do we have a new angle? 165 00:06:16,134 --> 00:06:17,895 What was going on in Washington at the time? 166 00:06:17,896 --> 00:06:20,507 Does the wife want to come clean? Dig deeper. 167 00:06:20,508 --> 00:06:22,185 Before I do, you should know 168 00:06:22,186 --> 00:06:24,792 the congressman is your cousin Trip Van Der Bilt. 169 00:06:41,101 --> 00:06:42,317 You got my money yet? 170 00:06:42,552 --> 00:06:43,946 I'm working on it. 171 00:06:44,044 --> 00:06:48,008 I can't just walk into a bank and withdraw $500,000. 172 00:06:48,009 --> 00:06:49,319 Well, in case you're lying, 173 00:06:49,320 --> 00:06:51,528 like you do about everything else, 174 00:06:51,781 --> 00:06:53,653 I found myself an insurance policy. 175 00:06:54,235 --> 00:06:55,660 In fact, I'm dating her-- 176 00:06:55,932 --> 00:06:58,141 Serena Van Der Woodsen. Have you heard of her? 177 00:06:58,587 --> 00:06:59,861 What? 178 00:07:00,073 --> 00:07:02,179 Y-you can't date Serena. 179 00:07:02,180 --> 00:07:04,821 Too late. And unless I get the money soon, 180 00:07:05,069 --> 00:07:07,883 one of our dates will involve a bottle of champagne 181 00:07:07,884 --> 00:07:10,919 and revelations about who you really are. 182 00:07:11,501 --> 00:07:14,155 Uh, should I show her this playbill I keep in my pocket 183 00:07:14,156 --> 00:07:16,160 before or after the caviar? 184 00:07:16,161 --> 00:07:19,729 I told you. I just need a little more time. 185 00:07:20,220 --> 00:07:22,269 Why can't you leave Serena out of it? 186 00:07:22,411 --> 00:07:23,805 Because I'm having fun with her. 187 00:07:24,236 --> 00:07:25,147 Listen... 188 00:07:25,881 --> 00:07:28,633 The more she likes me, the more she trusts me, 189 00:07:28,648 --> 00:07:30,651 and the more likely she is to believe me when I tell her 190 00:07:30,652 --> 00:07:31,703 that Charlie Rhodes 191 00:07:31,704 --> 00:07:35,285 is just a white trash wannabe named Ivy Dickens. 192 00:07:35,921 --> 00:07:38,907 Well, don't let Lily see you together. 193 00:07:38,908 --> 00:07:40,128 She knows our history, 194 00:07:40,129 --> 00:07:42,572 and if she tells Serena that we used to date, 195 00:07:42,573 --> 00:07:43,716 she'll get suspicious. 196 00:07:43,717 --> 00:07:44,800 Don't worry. 197 00:07:44,801 --> 00:07:46,644 I'm not gonna risk a lifetime of financial security 198 00:07:46,645 --> 00:07:48,485 for brunch with the in-laws. 199 00:07:58,315 --> 00:08:00,669 Hi. We have a problem. 200 00:08:00,757 --> 00:08:02,687 Yeah, well, add this one to the list. 201 00:08:02,992 --> 00:08:04,964 Max is dating Serena. 202 00:08:04,965 --> 00:08:07,351 If you don't me to leave or get caught, 203 00:08:07,352 --> 00:08:09,239 we have to pay him off immediately. 204 00:08:09,240 --> 00:08:10,468 Except we don't have the money. 205 00:08:10,469 --> 00:08:11,656 I just came from the bank. 206 00:08:11,657 --> 00:08:13,705 Turns out my mother's added a security measure 207 00:08:13,706 --> 00:08:15,724 to the account-- probably to punish me. 208 00:08:16,136 --> 00:08:18,951 Any withdrawal over $50,000 requires her signature, 209 00:08:18,952 --> 00:08:21,555 which she will never agree to if we ask. 210 00:08:21,556 --> 00:08:23,747 We have to make her think it was her idea. 211 00:08:23,789 --> 00:08:26,916 I barely know her, and she's not speaking to you. 212 00:08:27,293 --> 00:08:30,531 The money is the only thing that will stop Max from outing me. 213 00:08:30,532 --> 00:08:32,789 You keep Serena away from Max. 214 00:08:32,857 --> 00:08:34,801 I will work on my mother. 215 00:08:38,037 --> 00:08:41,172 Looks like I'm not the only one doing the hustle. 216 00:08:42,948 --> 00:08:46,436 Perhaps I should feather my hair tonight. 217 00:08:46,699 --> 00:08:49,054 I never really understood why it went out of fashion. 218 00:08:49,055 --> 00:08:50,352 For you, mother. 219 00:08:52,517 --> 00:08:53,417 From Ryan. 220 00:08:53,418 --> 00:08:54,913 How thoughtful. 221 00:08:55,469 --> 00:08:57,400 Although I prefer Vanda orchids. 222 00:08:57,401 --> 00:08:58,151 Mm-hmm. 223 00:08:58,152 --> 00:08:59,983 How about 224 00:08:59,984 --> 00:09:01,413 lilies of the valley? 225 00:09:01,414 --> 00:09:04,213 More like "Valley of the Dolls" now that you've arrived. 226 00:09:04,892 --> 00:09:07,285 I am here to reconstruct, 227 00:09:07,286 --> 00:09:09,431 not self-destruct. I promise. 228 00:09:09,960 --> 00:09:11,612 To honor the guest of honor. 229 00:09:11,613 --> 00:09:14,407 I hope my invitation was lost in the... 230 00:09:14,408 --> 00:09:15,640 mail. 231 00:09:15,689 --> 00:09:18,073 It's a lovely thought, but it wasn't. 232 00:09:18,223 --> 00:09:19,644 So what do you really want? 233 00:09:19,645 --> 00:09:20,960 Forgiveness. 234 00:09:21,030 --> 00:09:24,836 If this is about my cutting off Charlie's funds... 235 00:09:25,353 --> 00:09:28,652 I admit I made some mistakes in trying to protect her. 236 00:09:28,653 --> 00:09:30,231 But she's forgiven me. 237 00:09:30,232 --> 00:09:33,098 In fact, we're closer than ever. 238 00:09:33,099 --> 00:09:34,112 Funny. She lives with me, 239 00:09:34,113 --> 00:09:36,027 and this is the first I'm hearing of this. 240 00:09:36,028 --> 00:09:38,796 Well, why else would she suggest I come for the party? 241 00:09:38,869 --> 00:09:41,596 We're both hoping that Studio 54 242 00:09:41,597 --> 00:09:44,284 would bring the Rhodes girls back together. 243 00:09:44,385 --> 00:09:46,928 Well, you know, nothing makes me happier 244 00:09:46,929 --> 00:09:48,880 than when my family gets along. 245 00:09:48,922 --> 00:09:51,225 That is, if you both can do that. 246 00:09:51,312 --> 00:09:53,107 Of course, mother. It's your night. 247 00:09:53,108 --> 00:09:55,532 However, I will not tolerate 248 00:09:55,533 --> 00:09:58,486 any outbursts or judgmental tantrums. 249 00:09:58,487 --> 00:10:02,289 I am supposed to be the center of attention tonight, 250 00:10:02,372 --> 00:10:03,951 and I'd like to keep it that way. 251 00:10:03,952 --> 00:10:05,119 I promise. 252 00:10:05,120 --> 00:10:07,906 Now let's get those flowers into some water. 253 00:10:15,833 --> 00:10:18,203 Um, how could you be working 254 00:10:18,204 --> 00:10:20,507 when you have a date to be discussed? 255 00:10:20,508 --> 00:10:21,215 Spill! 256 00:10:21,216 --> 00:10:22,864 Well, there's not much to say. 257 00:10:22,865 --> 00:10:24,631 Max and I spent the whole night together, 258 00:10:24,632 --> 00:10:26,304 wandering the city. 259 00:10:26,480 --> 00:10:27,496 Is this the same Max 260 00:10:27,497 --> 00:10:29,485 that was supposed to meet you at "Sleep No More"? 261 00:10:29,598 --> 00:10:32,432 Yes, but if I wouldn't have given him a second chance, 262 00:10:32,433 --> 00:10:34,908 I never would've seen how great he is. 263 00:10:34,909 --> 00:10:37,687 We're spending the afternoon baking Cece a cake. 264 00:10:37,688 --> 00:10:40,120 Is that not the sweetest thing you've ever heard? 265 00:10:40,673 --> 00:10:41,628 Sure... 266 00:10:41,629 --> 00:10:44,444 If he hadn't stood you up once already. 267 00:10:45,163 --> 00:10:47,723 Maybe you shouldn't rush into this. 268 00:10:47,724 --> 00:10:49,331 Where is this coming from? 269 00:10:49,332 --> 00:10:52,212 You were the one who encouraged me to get out there and date. 270 00:10:52,213 --> 00:10:54,757 Well... I mean, for your blog. 271 00:10:55,080 --> 00:10:57,259 Now that that's a bona fide success, 272 00:10:57,260 --> 00:11:00,120 I just don't wanna see you revert 273 00:11:00,121 --> 00:11:02,284 to old Serena's taste in men. 274 00:11:02,285 --> 00:11:05,063 Oh, Max could not be further from the men I've dated. 275 00:11:05,064 --> 00:11:07,993 He moved here from Portland. He hikes. 276 00:11:08,665 --> 00:11:09,531 Okay. 277 00:11:09,532 --> 00:11:12,264 Maybe he hasn't done hard time like the last one. 278 00:11:12,265 --> 00:11:13,364 But didn't you say 279 00:11:13,365 --> 00:11:17,125 he came to New York to find his ex-girlfriend? 280 00:11:21,709 --> 00:11:23,484 Yeah, I forgot about her. 281 00:11:23,807 --> 00:11:24,929 Ivy. 282 00:11:26,222 --> 00:11:29,372 I mean, he did cross the country to see her. 283 00:11:29,510 --> 00:11:31,558 Part of him must still love her. 284 00:11:34,253 --> 00:11:37,119 Well, anyway, two dates in one day could be-- 285 00:11:37,120 --> 00:11:38,552 could be moving too fast. 286 00:11:38,553 --> 00:11:40,537 Always better to leave 'em wanting more. 287 00:11:40,993 --> 00:11:43,953 Okay, I'll cancel my baking date. 288 00:11:45,096 --> 00:11:47,116 Oh, I have to reorder the cake now. 289 00:11:47,745 --> 00:11:48,720 Yeah. 290 00:11:48,721 --> 00:11:51,189 I have to go get Cece some glitter eye shadow. 291 00:11:51,190 --> 00:11:52,246 She said something about 292 00:11:52,247 --> 00:11:53,999 lighting up the night with her liner. 293 00:11:54,000 --> 00:11:55,600 Oh, no. 294 00:11:55,969 --> 00:11:56,954 Yeah. 295 00:12:05,204 --> 00:12:06,355 Namaste. 296 00:12:07,265 --> 00:12:08,216 Sorry to interrupt 297 00:12:08,217 --> 00:12:10,232 you getting into someone's yoga pants. 298 00:12:12,276 --> 00:12:14,854 Sri Sri Ravi, a moment, please. 299 00:12:18,600 --> 00:12:20,467 An old, celibate, 300 00:12:20,468 --> 00:12:22,737 male yoga teacher? 301 00:12:23,350 --> 00:12:25,366 Your transformation really is astounding. 302 00:12:25,367 --> 00:12:28,664 Care to share how you gave up your bad Bass ways? 303 00:12:29,217 --> 00:12:31,276 How you went from Charlie Sheen to Charlie Brown, 304 00:12:31,277 --> 00:12:32,296 from Bar to Mitzvah? 305 00:12:32,297 --> 00:12:35,044 There's no answer to that question. It's an evolution. 306 00:12:35,200 --> 00:12:36,416 Mm. 307 00:12:36,657 --> 00:12:38,960 What's really going on, Blair? 308 00:12:39,620 --> 00:12:41,971 Okay, if you must know, 309 00:12:41,972 --> 00:12:44,645 I'm trying to pinpoint the source of your light 310 00:12:44,646 --> 00:12:46,916 so I can pull Louis out of the darkness. 311 00:12:47,837 --> 00:12:49,756 You changed. So can he. 312 00:12:52,364 --> 00:12:53,596 I have all day. 313 00:13:00,375 --> 00:13:02,761 Oh, it was great meeting your new staff. 314 00:13:03,090 --> 00:13:04,003 From what I can see, 315 00:13:04,004 --> 00:13:06,244 Jared Kushner better watch his back. 316 00:13:06,366 --> 00:13:07,473 Thanks. 317 00:13:07,909 --> 00:13:10,836 Before you leave, there's something I need to tell you. 318 00:13:14,228 --> 00:13:16,740 One of my reporters received a tip. 319 00:13:18,312 --> 00:13:19,769 Maureen's cheating on Trip. 320 00:13:20,244 --> 00:13:21,795 Well, there must some mistake. 321 00:13:21,796 --> 00:13:24,117 Maureen's a devoted wife. 322 00:13:24,349 --> 00:13:26,390 She even stuck by Trip during that, uh, 323 00:13:26,391 --> 00:13:28,294 unfortunate incident with Serena. 324 00:13:28,295 --> 00:13:30,434 Obviously, we'll verify everything first. 325 00:13:30,435 --> 00:13:32,180 You're not seriously considering running it? 326 00:13:32,181 --> 00:13:33,343 Well, the information's out there, 327 00:13:33,344 --> 00:13:34,807 and if we don't, someone else will. 328 00:13:34,808 --> 00:13:37,215 And I don't wanna make a certain Australian patriarch's mistake 329 00:13:37,216 --> 00:13:38,975 of burying the "News of the World" scandal. 330 00:13:38,976 --> 00:13:39,818 If he'd let the "Journal" break it, 331 00:13:39,819 --> 00:13:41,771 he might've saved his paper and a lot of embarrassment. 332 00:13:41,772 --> 00:13:43,679 But, uh, this is a family matter. 333 00:13:43,680 --> 00:13:45,584 And a public one, unfortunately. 334 00:13:46,446 --> 00:13:47,508 It's our chance to prove 335 00:13:47,509 --> 00:13:48,928 that "The Spectator" is fair and balanced 336 00:13:48,929 --> 00:13:50,641 no matter what the story is. 337 00:13:50,833 --> 00:13:52,635 The site and our family 338 00:13:52,636 --> 00:13:54,530 will be in better shape for running it first. 339 00:13:56,148 --> 00:13:58,820 Well, I certainly don't want it in the hands of the "Post." 340 00:14:01,994 --> 00:14:04,089 I won't run anything before I talk to Trip. 341 00:14:14,304 --> 00:14:16,211 I was wrong in keeping you from here. 342 00:14:16,212 --> 00:14:17,257 The city looks good on you. 343 00:14:17,258 --> 00:14:19,306 I just wish I could visit more often. 344 00:14:19,480 --> 00:14:22,124 But, you know, Lily's doing so much 345 00:14:22,125 --> 00:14:24,077 by letting you stay here. I just... 346 00:14:24,091 --> 00:14:25,309 I don't know. 347 00:14:25,756 --> 00:14:28,332 I don't feel comfortable by putting her out. 348 00:14:29,005 --> 00:14:30,615 I never thought I would say this, 349 00:14:30,616 --> 00:14:34,045 maybe it's time to get your own place. 350 00:14:34,046 --> 00:14:36,023 Yeah, but the prices are so crazy. 351 00:14:36,024 --> 00:14:38,376 You've got more than that in your trust fund. 352 00:14:38,572 --> 00:14:40,908 We could get you a beautiful 1-bedroom, 353 00:14:40,909 --> 00:14:42,345 it's better to buy it than rent it. 354 00:14:42,346 --> 00:14:43,891 It's--it's-- it's a good investment. 355 00:14:43,892 --> 00:14:47,011 That's enough. Do you have me pegged as a fool? 356 00:14:47,012 --> 00:14:48,644 Coming here under the guise of a party 357 00:14:48,645 --> 00:14:51,010 and trying to get me to buy you an apartment? 358 00:14:51,011 --> 00:14:53,051 It's not for me. It's for Charlie. 359 00:14:53,052 --> 00:14:55,868 If it was Charlie, she would have asked me herself. 360 00:14:56,541 --> 00:14:59,830 Once again, Carol, you're all dollars and no sense. 361 00:14:59,834 --> 00:15:02,271 And I am done being taken advantage of 362 00:15:02,272 --> 00:15:03,822 and enabling your agendas. 363 00:15:03,823 --> 00:15:06,824 My only agenda is to get closer to my daughter-- 364 00:15:06,825 --> 00:15:09,203 something you'll never understand. 365 00:15:09,474 --> 00:15:10,601 I'm going for a walk, 366 00:15:10,713 --> 00:15:12,628 on the streets, where I'm welcome. 367 00:15:13,108 --> 00:15:14,323 Mom, please. 368 00:15:21,573 --> 00:15:22,203 Grandma. 369 00:15:23,463 --> 00:15:24,539 Grandma, are you all right? 370 00:15:25,839 --> 00:15:27,439 Yes. O-of course I am. 371 00:15:32,384 --> 00:15:33,993 Maybe I should call an ambulance. 372 00:15:34,006 --> 00:15:35,360 Oh, no, honey. Your--your-- 373 00:15:35,387 --> 00:15:38,362 your mother just triggered my blood pressure, that's all. 374 00:15:39,484 --> 00:15:40,482 Are you sure? 375 00:15:41,025 --> 00:15:42,083 O-of course. 376 00:15:42,272 --> 00:15:44,267 You know, if you wanna be helpful, just, um, 377 00:15:44,328 --> 00:15:45,821 go get me a glass of water so... 378 00:15:46,786 --> 00:15:48,136 so I can take my pill. 379 00:15:49,417 --> 00:15:50,186 Yeah, okay. 380 00:15:56,861 --> 00:15:58,391 Hey, Max, it's Serena. 381 00:15:58,492 --> 00:16:00,656 Listen, I have to take a rain check. 382 00:16:00,677 --> 00:16:02,848 My cousin and I have a lot to do before the party. 383 00:16:10,285 --> 00:16:13,564 If you ever find yourself sick with Saturday night fever, 384 00:16:14,105 --> 00:16:17,857 the last thing you want is for someone to turn up the heat. 385 00:16:23,036 --> 00:16:24,782 Oh, my gosh! 386 00:16:26,190 --> 00:16:28,026 Max, that's beautiful! 387 00:16:29,756 --> 00:16:31,020 I had the ingredients. 388 00:16:31,634 --> 00:16:33,277 I hope your grandmother enjoys it. 389 00:16:33,562 --> 00:16:36,415 Now I'm going to leave before you think I'm a stalker 390 00:16:36,421 --> 00:16:37,543 who shows up for canceled dates. 391 00:16:37,549 --> 00:16:40,386 No, stop it. I don't. I really did want to see you. 392 00:16:40,407 --> 00:16:42,496 I just--I didn't wanna move too fast. 393 00:16:42,497 --> 00:16:43,093 No, I get it. 394 00:16:43,094 --> 00:16:45,241 24 hours with a guy you just met is more than enough. 395 00:16:45,415 --> 00:16:46,231 To be honest, 396 00:16:46,493 --> 00:16:49,507 I thought maybe you weren't quite over your ex yet. 397 00:16:49,591 --> 00:16:52,059 When we met, you--you were still looking for her. 398 00:16:52,161 --> 00:16:53,450 Just to return her stuff. 399 00:16:54,523 --> 00:16:56,778 I haven't thought about Ivy since we met, Serena. 400 00:16:56,779 --> 00:16:57,442 I swear. 401 00:16:59,053 --> 00:17:02,650 Well, how would you like to come with me to Studio 54 tonight 402 00:17:02,736 --> 00:17:05,252 and present the cake to my grandmother yourself? 403 00:17:05,538 --> 00:17:08,187 You do realize you just went from "let's take it slow" 404 00:17:08,188 --> 00:17:09,982 to "want to meet my family?" Right? 405 00:17:10,484 --> 00:17:12,261 Caution is not my strong suit. 406 00:17:12,533 --> 00:17:14,101 Well, how about we try something in between? 407 00:17:14,123 --> 00:17:17,529 Uh, you liveblog with party updates, 408 00:17:17,557 --> 00:17:19,593 and I'll pick you up tomorrow afternoon. 409 00:17:20,521 --> 00:17:21,930 That sounds perfect. 410 00:17:21,992 --> 00:17:22,579 Thank you. 411 00:17:22,580 --> 00:17:24,108 No, thank you. 412 00:17:27,584 --> 00:17:29,989 Are you sure you don't want me to call a doctor? 413 00:17:30,156 --> 00:17:31,877 Oh, yes, no. 414 00:17:31,882 --> 00:17:35,288 I just need some rest, and, you know, the jet lag, 415 00:17:35,309 --> 00:17:37,336 and of course I didn't eat anything this morning. 416 00:17:38,079 --> 00:17:39,304 That's ginger tea. 417 00:17:40,325 --> 00:17:42,520 I knew someone who took those pills. 418 00:17:44,786 --> 00:17:46,534 The ginger helps with the dizziness. 419 00:17:51,047 --> 00:17:51,716 Tell me. 420 00:17:52,564 --> 00:17:54,542 What does your mother want your money for? 421 00:17:54,782 --> 00:17:56,310 Be honest, Charlotte. 422 00:17:56,684 --> 00:17:58,118 I'm not gonna let her bully you. 423 00:17:58,828 --> 00:17:59,949 It wasn't her. 424 00:18:00,780 --> 00:18:02,639 It's me that wants the apartment. 425 00:18:02,766 --> 00:18:04,674 She was just trying to help 426 00:18:04,797 --> 00:18:07,265 to make it seem like it was her idea. 427 00:18:07,375 --> 00:18:09,217 Well, I wish you'd just been honest. 428 00:18:10,016 --> 00:18:11,450 Although growing up with Carol, 429 00:18:11,480 --> 00:18:12,584 I mean, how would you know better? 430 00:18:15,877 --> 00:18:17,642 You've been so generous. 431 00:18:18,489 --> 00:18:20,514 I didn't wanna ask for more. 432 00:18:22,083 --> 00:18:26,242 Well, now that you have, I will uncap my waterman 433 00:18:26,616 --> 00:18:28,636 and release the funds tomorrow morning. 434 00:18:28,665 --> 00:18:29,618 Thank you! 435 00:18:32,293 --> 00:18:33,954 Listen, I'm sorry I had to be the one to tell you. 436 00:18:34,202 --> 00:18:35,008 Yeah, I doubt that. 437 00:18:35,919 --> 00:18:37,546 I'm sure you're enjoying every second of this. 438 00:18:38,649 --> 00:18:41,517 I know our history isn't exactly pristine, Trip, 439 00:18:41,960 --> 00:18:43,050 but we're still family. 440 00:18:44,622 --> 00:18:46,665 God, with her sailing instructor? Really? 441 00:18:47,664 --> 00:18:49,248 I should have known when she kept asking to leave 442 00:18:49,278 --> 00:18:50,575 grandfather's compound a week early. 443 00:18:51,494 --> 00:18:53,128 And you were there all of August, right? 444 00:18:53,590 --> 00:18:54,134 Yeah. 445 00:18:57,219 --> 00:18:58,636 Yeah. I, um... 446 00:19:00,155 --> 00:19:00,699 It's funny. 447 00:19:01,281 --> 00:19:03,380 Usually she complains about having to go back to D.C. 448 00:19:06,151 --> 00:19:08,632 Look, man, we really worked on our marriage 449 00:19:08,633 --> 00:19:10,204 after the whole Serena situation. 450 00:19:11,681 --> 00:19:13,058 I just thought we were on the right track. 451 00:19:14,474 --> 00:19:15,122 I'm sorry. 452 00:19:16,668 --> 00:19:17,812 Look, I get you have to run the story. 453 00:19:17,813 --> 00:19:20,759 Just... I hope you don't let your personal feelings 454 00:19:20,760 --> 00:19:22,907 against me make it any uglier than it has to be. 455 00:19:29,740 --> 00:19:30,527 Thanks for telling me. 456 00:19:34,169 --> 00:19:35,136 I guess now we're even. 457 00:19:49,976 --> 00:19:51,161 Hey, grandfather, it's Nate. 458 00:19:51,811 --> 00:19:53,024 I'm gonna wait on that story. 459 00:19:53,631 --> 00:19:55,313 I think Maureen's lying about the affair. 460 00:19:55,326 --> 00:19:56,006 I just don't know why. 461 00:20:02,457 --> 00:20:03,433 Next one over. 462 00:20:08,776 --> 00:20:09,691 Uh, excuse me, sir? 463 00:20:10,031 --> 00:20:13,212 Do you know who lives here? Don't worry. I'm not a stalker. 464 00:20:13,393 --> 00:20:16,398 In fact, the person I'm looking for is the stalker-- 465 00:20:16,403 --> 00:20:18,085 an anonymous one, the worst kind. 466 00:20:19,338 --> 00:20:19,840 No? 467 00:20:23,789 --> 00:20:24,398 Dan? 468 00:20:24,732 --> 00:20:26,133 Alessandra? What are you doing here? 469 00:20:26,883 --> 00:20:29,395 I live here. Isn't that why you buzzed my apartment? 470 00:20:29,422 --> 00:20:30,517 That's usually how it works. 471 00:20:30,755 --> 00:20:33,006 No, actually, I was looking for someone who hates me. 472 00:20:36,579 --> 00:20:37,146 Chuck? 473 00:20:38,253 --> 00:20:40,136 Are you sure you're comfortable with Blair here? 474 00:20:40,454 --> 00:20:41,815 I don't believe I have a choice, 475 00:20:41,834 --> 00:20:43,603 which is why I'm controlling the information. 476 00:20:43,657 --> 00:20:46,165 Which, thus far, has been a bunch of monkey business. 477 00:20:46,203 --> 00:20:49,277 I'm worried his licking himself is anxiety, that he's lonely. 478 00:20:50,017 --> 00:20:50,608 Enough. 479 00:20:50,943 --> 00:20:52,576 Assuming this is a 50-minute session, 480 00:20:52,609 --> 00:20:55,122 I only have 18 minutes left to get my answers. 481 00:20:55,345 --> 00:20:56,911 And what is it you're searching for, Blair? 482 00:20:57,141 --> 00:21:00,053 Nice try on the bait and switch, but I was a teenage bulimic, 483 00:21:00,066 --> 00:21:01,467 and my father came out when I was 15. 484 00:21:01,601 --> 00:21:03,075 This isn't my first analysis. 485 00:21:03,076 --> 00:21:05,774 What I need for you is to show me how you helped Chuck transform. 486 00:21:05,804 --> 00:21:07,722 I told you, Blair. There is no one answer. 487 00:21:07,784 --> 00:21:09,425 There isn't one, or you don't want to give it to me 488 00:21:09,446 --> 00:21:10,682 because you don't want me to fix Louis? 489 00:21:10,853 --> 00:21:13,590 Are you saying that you want your fiance 490 00:21:14,334 --> 00:21:15,584 to be more like Chuck? 491 00:21:15,621 --> 00:21:18,175 No! More like the man Chuck's become, 492 00:21:18,283 --> 00:21:20,720 like Louis used to be when Chuck was like Louis is now. 493 00:21:21,014 --> 00:21:22,184 If you don't mind me saying so, 494 00:21:22,526 --> 00:21:23,735 you seem confused. 495 00:21:24,343 --> 00:21:26,698 Only by Chuck's refusal to disclose. 496 00:21:26,735 --> 00:21:27,854 If he really is a good person, 497 00:21:27,860 --> 00:21:29,395 why doesn't he tell me how he got that way? 498 00:21:29,584 --> 00:21:31,390 Obviously, he hasn't really let go, 499 00:21:31,521 --> 00:21:33,265 or he would give me the information I need. 500 00:21:33,316 --> 00:21:35,096 You mean let go of the intimacy between you? 501 00:21:35,993 --> 00:21:38,803 You said it, not me, and you're the expert. 502 00:21:39,000 --> 00:21:40,424 But I did let go of you, Blair. 503 00:21:41,009 --> 00:21:42,451 Then prove it by telling me how. 504 00:21:44,485 --> 00:21:45,428 I can't. 505 00:21:47,059 --> 00:21:49,310 But if you don't believe me, call on Harry Winston. 506 00:21:50,046 --> 00:21:51,748 The night of "The Spectator" launch, 507 00:21:52,042 --> 00:21:54,790 I left the engagement ring I bought you on their doorstep 508 00:21:55,193 --> 00:21:56,218 and walked away. 509 00:22:05,566 --> 00:22:06,438 I forgot... 510 00:22:06,685 --> 00:22:07,659 I, uh... 511 00:22:09,012 --> 00:22:11,754 I... have a cake tasting to attend. 512 00:22:21,892 --> 00:22:23,816 You blow Cheryl Ladd out of the water. 513 00:22:23,868 --> 00:22:26,333 Oh, thank you, my darling. Too bad Carol's arrival 514 00:22:26,362 --> 00:22:28,390 has put a pall over the entire evening. 515 00:22:29,681 --> 00:22:31,615 Well, hopefully we can get her to dance the night away 516 00:22:31,651 --> 00:22:32,949 and hustle her the hell out of here. 517 00:22:33,090 --> 00:22:35,215 It is taking every ounce of self-control 518 00:22:35,251 --> 00:22:37,254 not to march over and tell her what a terrible mother 519 00:22:37,275 --> 00:22:38,189 I think she is. 520 00:22:38,724 --> 00:22:40,285 She heard you loud and clear. 521 00:22:40,635 --> 00:22:41,427 Come on, Lil. 522 00:22:41,577 --> 00:22:43,163 Say what you really think for a change. 523 00:22:44,563 --> 00:22:46,430 Okay, I'll let you two talk alone. 524 00:22:47,606 --> 00:22:49,697 Last month you were happy to see me 525 00:22:49,702 --> 00:22:50,727 and take care of my daughter. 526 00:22:50,741 --> 00:22:53,386 What could I have done to mortally offend you 527 00:22:53,417 --> 00:22:54,736 all the way from Florida? 528 00:22:54,974 --> 00:22:56,344 Charlie told me you made her live 529 00:22:56,373 --> 00:22:58,232 under the name of "Ivy Dickens." 530 00:22:58,285 --> 00:23:01,600 As if being a teenager isn't enough of an identify crisis 531 00:23:01,624 --> 00:23:03,330 without having to assume a false one. 532 00:23:03,593 --> 00:23:04,376 How dare you. 533 00:23:04,556 --> 00:23:07,818 You know nothing about Charlie or our relationship. 534 00:23:07,839 --> 00:23:09,529 I know you put your hatred of our family 535 00:23:09,543 --> 00:23:11,858 above her well-being. What else is there? 536 00:23:12,000 --> 00:23:13,618 I assure you that being Ivy 537 00:23:13,631 --> 00:23:15,018 is the only thing that saved Charlie 538 00:23:15,039 --> 00:23:17,353 from the despicable fate of being a Rhodes. 539 00:23:26,066 --> 00:23:27,877 Hey, Max, it's Serena. 540 00:23:27,922 --> 00:23:30,614 So it turns out the party tonight was canceled, 541 00:23:30,643 --> 00:23:32,760 and I have my mom's apartment all to myself 542 00:23:32,908 --> 00:23:35,835 if you wanna come celebrate being over Ivy with me. 543 00:23:36,011 --> 00:23:37,633 We do have cake, after all. 544 00:23:38,336 --> 00:23:39,738 7:00. Don't be late. 545 00:23:39,973 --> 00:23:42,227 Chaka Khan might have been every woman, 546 00:23:42,250 --> 00:23:45,205 but looks like Charlie Rhodes is about to have trouble 547 00:23:45,219 --> 00:23:46,080 being two. 548 00:23:55,924 --> 00:23:57,604 I wish you wouldn't take it as a negative. 549 00:23:58,549 --> 00:23:59,823 It's called "I hate Humphrey." 550 00:23:59,892 --> 00:24:02,608 Yeah, to get people talking about you and your book. 551 00:24:03,246 --> 00:24:05,722 Sugar and spice and everything nice get no attention. 552 00:24:05,824 --> 00:24:08,942 Sex taps and public brawls make people famous. 553 00:24:08,947 --> 00:24:10,766 I'm not--I'm not Snooki. I'm a writer. 554 00:24:11,148 --> 00:24:12,469 Who skipped out on his book tour. 555 00:24:13,765 --> 00:24:15,367 My career's on the line here, too. 556 00:24:15,389 --> 00:24:18,073 I took a chance on a young, inexperienced author. 557 00:24:18,094 --> 00:24:20,113 I was trying to get you back on the radar. 558 00:24:20,329 --> 00:24:21,561 I knew you wouldn't like the method, 559 00:24:21,574 --> 00:24:22,943 but if it makes you feel better, 560 00:24:22,973 --> 00:24:24,631 there's a Twitter called "Humphrey Love," too. 561 00:24:25,438 --> 00:24:26,119 That's me. 562 00:24:26,517 --> 00:24:27,662 Oh. Sorry. 563 00:24:27,699 --> 00:24:30,543 I should've recognized your scalpel-sharp self-deprecation. 564 00:24:30,657 --> 00:24:32,255 Well, I have over a thousand followers. 565 00:24:32,959 --> 00:24:34,594 Yeah. Let's hope they bought books. 566 00:24:36,321 --> 00:24:37,570 I didn't mean to hurt your feelings. 567 00:24:37,571 --> 00:24:38,413 I'll close the account. 568 00:24:38,493 --> 00:24:41,169 No. I have a better idea. 569 00:24:43,453 --> 00:24:45,943 When Trip told me he and Maureen were with you all of August, 570 00:24:45,944 --> 00:24:47,103 something didn't feel right. 571 00:24:47,196 --> 00:24:48,626 That's when one of my reporters said 572 00:24:48,627 --> 00:24:50,423 she was spotted with her sailing instructor. 573 00:24:51,468 --> 00:24:52,808 She could have snuck down to D.C. 574 00:24:52,809 --> 00:24:54,223 for a night or two, I'd imagine. 575 00:24:54,224 --> 00:24:55,651 Which is why I called the club. 576 00:24:55,999 --> 00:24:58,312 Turns out the only sailing lessons Maureen ever took 577 00:24:58,313 --> 00:25:00,254 were from a woman named Heather two years ago. 578 00:25:01,051 --> 00:25:01,950 Are you saying... 579 00:25:01,953 --> 00:25:03,782 Maureen's faking an affair? Yeah. 580 00:25:04,322 --> 00:25:06,145 It wouldn't be the first time she's faked something. 581 00:25:06,146 --> 00:25:07,245 Think of what it would do to Trip. 582 00:25:07,288 --> 00:25:08,988 It would hurt him immeasurably. 583 00:25:09,149 --> 00:25:12,386 Or help him. Trip just hired a new campaign manager 584 00:25:12,387 --> 00:25:13,814 to explore running for governor. 585 00:25:13,994 --> 00:25:15,847 The last time he needed help in the polls, 586 00:25:16,059 --> 00:25:17,730 Maureen hired someone to jump in the Hudson 587 00:25:17,731 --> 00:25:19,030 so Trip could look like a hero. 588 00:25:19,441 --> 00:25:21,574 So now she's making him into a victim? 589 00:25:21,627 --> 00:25:23,030 It seems like a risky move. 590 00:25:23,042 --> 00:25:23,932 Oh, well, think about it. 591 00:25:24,384 --> 00:25:26,977 A politician out there fighting for the good in Washington, 592 00:25:26,978 --> 00:25:28,983 while his wife steps out on him at the yacht club? 593 00:25:29,315 --> 00:25:30,654 It's a sympathetic story. 594 00:25:31,092 --> 00:25:33,649 I can't believe that Maureen would risk her marriage. 595 00:25:33,820 --> 00:25:36,726 Oh, she'd make a public apology and go to counseling, 596 00:25:36,727 --> 00:25:39,181 convince him it'd be better for his career to stay together, 597 00:25:39,248 --> 00:25:41,400 and in two years, when his name's on that ballot, 598 00:25:41,401 --> 00:25:42,628 people will remember him as a guy 599 00:25:42,632 --> 00:25:44,516 who fought through a rough patch to save his family. 600 00:25:45,174 --> 00:25:46,083 It's pretty shrewd. 601 00:25:46,933 --> 00:25:49,326 At least you won't have to run the story of her affair. 602 00:25:50,372 --> 00:25:52,199 No, I'll just run this one instead. 603 00:25:53,695 --> 00:25:58,514 I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, 604 00:25:58,762 --> 00:26:00,484 but Trip was completely in the dark 605 00:26:00,485 --> 00:26:02,530 about her antics with that river rescue. 606 00:26:02,574 --> 00:26:04,113 I'm sure this is the same now. 607 00:26:05,071 --> 00:26:07,640 Oh, this is not a story. This is a family squabble 608 00:26:07,641 --> 00:26:09,549 that could 'cause your cousin his career. 609 00:26:14,323 --> 00:26:15,992 I'll do the right thing. Don't worry. 610 00:26:30,223 --> 00:26:32,116 I have no idea. They're all so delicious. 611 00:26:32,143 --> 00:26:36,007 I agree. Every morsel is like taste of heaven. 612 00:26:36,283 --> 00:26:38,451 But you must choose top three choices 613 00:26:38,452 --> 00:26:42,023 before Sylvia Weinstock, Queen of Cake, arrives. 614 00:26:42,024 --> 00:26:43,566 How can I choose my wedding cake 615 00:26:43,567 --> 00:26:45,306 when my groom has lost his sweetness? 616 00:26:45,567 --> 00:26:47,636 Peeing in fountain was not answer? 617 00:26:47,664 --> 00:26:49,057 Stop mentioning that, 618 00:26:49,058 --> 00:26:50,765 or I'll never be able to toss a coin in again, 619 00:26:50,766 --> 00:26:51,977 and I need all the wishes I can get. 620 00:26:56,205 --> 00:26:57,614 I get us some milk. 621 00:26:57,615 --> 00:27:00,675 So much cake make baby kick up storm. 622 00:27:03,250 --> 00:27:04,087 What are you doing here? 623 00:27:04,219 --> 00:27:05,558 Why did you walk out of therapy? 624 00:27:05,762 --> 00:27:07,416 You weren't going to reveal your secrets, 625 00:27:07,417 --> 00:27:09,681 and I have cakes to taste, so if you'll excuse me, 626 00:27:09,682 --> 00:27:11,406 I haven't even begun the buttercream. 627 00:27:11,987 --> 00:27:14,360 Dr. Krueger thought you were upset I returned the ring. 628 00:27:14,565 --> 00:27:16,400 He has too many PhDs. 629 00:27:16,588 --> 00:27:18,498 They cancel each other out and make him a moron. 630 00:27:19,151 --> 00:27:21,195 I returned it because you asked me to let you go. 631 00:27:24,349 --> 00:27:25,709 I wanted to move on 632 00:27:26,205 --> 00:27:29,147 to give you the happy life you deserve. 633 00:27:35,734 --> 00:27:37,395 All this time, I've blamed you 634 00:27:38,536 --> 00:27:40,513 for pulling me into the dark. 635 00:27:41,209 --> 00:27:42,497 But I was wrong. 636 00:27:44,527 --> 00:27:46,538 It was me who brought out your dark side. 637 00:27:49,507 --> 00:27:51,808 And now that I'm with Louis, I've done the same to him. 638 00:27:54,987 --> 00:27:55,845 I'm sorry. 639 00:28:04,234 --> 00:28:06,762 These glasses of champagne used to be served 640 00:28:06,763 --> 00:28:08,896 with a White Lady appetizer. 641 00:28:08,924 --> 00:28:12,190 Uh, mother, since we have a little time before the party, 642 00:28:12,191 --> 00:28:14,461 Rufus and I have a small gift for you. 643 00:28:14,464 --> 00:28:16,300 Opening night. I tracked it down for you. 644 00:28:16,977 --> 00:28:18,525 How surprisingly thoughtful. 645 00:28:18,873 --> 00:28:20,672 If I had any memory of that night, 646 00:28:20,673 --> 00:28:21,884 I'm sure it would be fond. 647 00:28:25,757 --> 00:28:28,443 Her favoritism is nauseating. 648 00:28:29,522 --> 00:28:32,609 Now is not the time to be mad at Cece. 649 00:28:32,821 --> 00:28:34,772 All she has to do is sign a paper tomorrow, 650 00:28:34,773 --> 00:28:35,623 and we're in the clear. 651 00:28:35,793 --> 00:28:37,383 You're a better actress than I thought. 652 00:28:38,092 --> 00:28:39,857 You got more out of her in three minutes 653 00:28:40,342 --> 00:28:42,433 than I have in 45 years. 654 00:28:42,998 --> 00:28:46,192 I was just kind to her. Maybe you should try it. 655 00:28:46,193 --> 00:28:47,188 She is getting older. 656 00:28:47,345 --> 00:28:48,491 And meaner. 657 00:28:49,088 --> 00:28:50,924 You don't know these people. 658 00:28:51,953 --> 00:28:53,613 They're my family, not yours. 659 00:28:54,178 --> 00:28:54,980 Remember that. 660 00:28:56,074 --> 00:28:56,860 Of course. 661 00:28:57,673 --> 00:28:58,331 Sorry. 662 00:29:00,539 --> 00:29:01,429 ...Get me out of the dress. 663 00:29:01,489 --> 00:29:02,303 Mom! 664 00:29:02,304 --> 00:29:04,083 Mother, let me see! 665 00:29:06,866 --> 00:29:07,432 Goodness. 666 00:29:07,804 --> 00:29:10,466 Oh, your body looks amazing. 667 00:29:11,704 --> 00:29:12,442 Max. 668 00:29:12,887 --> 00:29:14,116 What are you doing here? 669 00:29:14,230 --> 00:29:16,795 Serena said to meet her here, said the party was canceled. 670 00:29:16,798 --> 00:29:19,295 Well, it's not. If Lily sees you here, 671 00:29:19,296 --> 00:29:20,483 everything will be ruined. 672 00:29:20,664 --> 00:29:22,365 I see you two found have each other. 673 00:29:22,447 --> 00:29:25,424 No need for introductions, right, Max and... Ivy? 674 00:29:25,425 --> 00:29:28,089 Serena, this isn't what it looks like. 675 00:29:28,090 --> 00:29:29,807 Oh, so you two didn't used to date? 676 00:29:30,115 --> 00:29:30,853 We did. 677 00:29:30,920 --> 00:29:32,921 And you didn't pretend like you've never met? 678 00:29:32,922 --> 00:29:33,667 We did. 679 00:29:33,687 --> 00:29:36,395 And you didn't try to convince me not to see him again 680 00:29:36,396 --> 00:29:39,039 because he may still be hung up on his ex, Ivy? 681 00:29:39,106 --> 00:29:40,977 Uh, girls, this is not the time. 682 00:29:40,978 --> 00:29:42,125 We need to get to grandma's party. 683 00:29:42,193 --> 00:29:43,877 Max, nice to see you again. 684 00:29:44,915 --> 00:29:47,538 Wait. You know him, too? This is insane. 685 00:29:47,844 --> 00:29:50,779 I'm not going anywhere until Charlie's alter ego, 686 00:29:50,782 --> 00:29:52,387 who everyone seems to know about but me, 687 00:29:52,388 --> 00:29:53,633 explains what's going on here. 688 00:29:53,634 --> 00:29:54,824 It's not her fault. 689 00:29:54,825 --> 00:29:57,022 Carol had her live as Ivy 690 00:29:57,058 --> 00:29:59,094 because she hated being a Rhodes. 691 00:29:59,235 --> 00:30:02,038 You can't blame Charlie for her own mother's insanity. 692 00:30:02,039 --> 00:30:04,849 My insanity? Is this how you get along for mom's sake? 693 00:30:04,850 --> 00:30:06,564 What's for my sake? 694 00:30:06,672 --> 00:30:08,292 I just want the truth, Charlie. 695 00:30:08,293 --> 00:30:10,005 I invited you back to New York. 696 00:30:10,006 --> 00:30:12,251 My mom and Rufus gave you somewhere to live. 697 00:30:12,252 --> 00:30:14,940 Cece got you your trust fund back. Now just stop lying 698 00:30:14,941 --> 00:30:17,153 and tell me what you and your boyfriend are up to. 699 00:30:20,329 --> 00:30:22,482 Just when things are about to hit the fan, 700 00:30:22,483 --> 00:30:26,568 they hit the ground instead with a thud. 701 00:30:27,908 --> 00:30:28,978 Mother. Mother? 702 00:30:28,979 --> 00:30:29,897 Her pulse feels okay. 703 00:30:29,898 --> 00:30:31,630 Okay, give me your jacket. I'm gonna put it under her head. 704 00:30:31,631 --> 00:30:32,452 I'll call an ambulance. 705 00:30:32,453 --> 00:30:33,965 No, please. I'm all right. 706 00:30:33,966 --> 00:30:35,960 No, don't get up too quickly. You fainted from the stress. 707 00:30:35,961 --> 00:30:38,006 Don't you try and pin this on me. Mother, are you all right? 708 00:30:38,007 --> 00:30:40,206 I will be when you let me off the floor. 709 00:30:40,207 --> 00:30:42,750 Okay, let's get you somewhere more comfortable. 710 00:30:42,751 --> 00:30:45,127 Up you go. Okay. 711 00:30:45,128 --> 00:30:46,072 Okay. 712 00:30:46,073 --> 00:30:48,896 Look, you still look pale. I think we should call Dr. Sue. 713 00:30:48,897 --> 00:30:50,638 I'm not gonna wait around for some concierge doctor. 714 00:30:50,639 --> 00:30:52,042 We're gonna take you to the hospital. 715 00:30:52,043 --> 00:30:52,785 Okay, let's get her over here. 716 00:30:52,786 --> 00:30:55,041 I told you, I'm fine. 717 00:30:55,547 --> 00:30:56,938 I know what's wrong. 718 00:30:57,470 --> 00:31:00,196 Yeah, you keep this apartment excessively warm. 719 00:31:00,197 --> 00:31:02,255 Just tell them, grandma. 720 00:31:06,897 --> 00:31:10,296 She's been dieting to fit into her jumpsuit. 721 00:31:10,297 --> 00:31:12,268 A few Martinis and glasses of champagne 722 00:31:12,269 --> 00:31:15,717 on an empty stomach, and anyone would pass out. 723 00:31:15,718 --> 00:31:16,600 Well, Charlotte's right. 724 00:31:16,601 --> 00:31:19,162 I'm afraid that I let my vanity get the better of me, 725 00:31:19,163 --> 00:31:23,101 but, um, something delicious to eat will fix me right up. 726 00:31:23,102 --> 00:31:25,318 Comfort food-- that's something I'm good at. 727 00:31:25,319 --> 00:31:27,151 So why don't you go ahead-- ahead of me, darling? 728 00:31:27,152 --> 00:31:30,482 Oh, don't be silly, mother. We'll have our own celebration. 729 00:31:30,483 --> 00:31:32,065 Once we get grandma something to eat 730 00:31:32,066 --> 00:31:33,641 and make sure she's okay, 731 00:31:33,759 --> 00:31:36,086 Charlie can get back to telling us everything. 732 00:31:45,455 --> 00:31:46,448 Thanks. 733 00:31:46,449 --> 00:31:48,834 It's so nice working for someone who means what he says. 734 00:31:48,835 --> 00:31:50,497 Yeah. Well, let's, uh... 735 00:31:51,833 --> 00:31:53,691 Let's hope everyone feels the same way. 736 00:31:56,256 --> 00:31:58,225 "We at 'The Spectator' are the voice of honesty, 737 00:31:58,226 --> 00:32:00,780 "not the wealthy or politically connected. 738 00:32:00,781 --> 00:32:03,090 "Recently a family member tried to manipulate our site 739 00:32:03,091 --> 00:32:05,196 "for personal and political gain. 740 00:32:05,197 --> 00:32:06,930 "We're not going to name names. 741 00:32:06,931 --> 00:32:09,453 "We're not going to post the story or bury it, 742 00:32:09,454 --> 00:32:11,193 "but instead we're coming to you with the promise 743 00:32:11,194 --> 00:32:14,775 "that we will never let money, power, or personal agendas 744 00:32:14,776 --> 00:32:17,232 get in the way of reporting the truth." 745 00:32:17,801 --> 00:32:19,510 Told you I'd do the right thing. 746 00:32:20,061 --> 00:32:22,616 I'm sorry if we have different versions of what that is. 747 00:32:22,649 --> 00:32:24,581 I'm not here to reprimand you. 748 00:32:25,436 --> 00:32:27,609 You remind me of myself when I was your age. 749 00:32:27,610 --> 00:32:30,355 Wait. You're not angry that I alluded to Maureen? 750 00:32:31,151 --> 00:32:33,263 You're your own man, Nathaniel. 751 00:32:35,376 --> 00:32:36,790 I've always loved you. 752 00:32:36,892 --> 00:32:39,877 But now... well, I respect you, too. 753 00:32:54,395 --> 00:32:56,903 You never pulled me to the dark side, Blair. 754 00:32:59,278 --> 00:33:01,638 I appreciate you trying to make me feel better, 755 00:33:02,641 --> 00:33:04,247 but I have my answer. 756 00:33:04,521 --> 00:33:07,545 You were the lightest thing that ever came into my life. 757 00:33:08,980 --> 00:33:12,737 Then... why did it take letting me go 758 00:33:12,738 --> 00:33:15,059 to find this whole new side of yourself? 759 00:33:15,209 --> 00:33:17,285 I only turned dark and desperate 760 00:33:17,286 --> 00:33:19,544 because I was afraid of losing you. 761 00:33:20,548 --> 00:33:22,936 Your love kept me alive. 762 00:33:23,396 --> 00:33:25,216 But you survived without me. 763 00:33:25,847 --> 00:33:27,352 The worst thing happened, 764 00:33:27,353 --> 00:33:28,886 and I didn't die. 765 00:33:29,956 --> 00:33:32,618 But I had to find a new way to move on with my life. 766 00:33:32,619 --> 00:33:34,192 I only want you to be happy. 767 00:33:34,193 --> 00:33:37,368 I'm just sorry it couldn't be with me. 768 00:33:40,138 --> 00:33:41,379 Oh, Blair, there you are. 769 00:33:41,380 --> 00:33:43,721 I brought some more samples with me. 770 00:33:43,873 --> 00:33:45,884 I see the groom is here, too. 771 00:33:46,868 --> 00:33:48,537 I'm not the groom. 772 00:33:57,966 --> 00:33:59,622 When I saw you in L.A., 773 00:33:59,623 --> 00:34:02,270 I lied and didn't tell you that Max was my boyfriend 774 00:34:02,271 --> 00:34:05,889 or that I was living under the name Ivy Dickens. 775 00:34:05,890 --> 00:34:07,163 Who's Ivy Dickens? 776 00:34:07,164 --> 00:34:08,766 I'm sorry, mother. That was my fault. 777 00:34:08,767 --> 00:34:11,488 I didn't want anyone to find out that she was a Rhodes 778 00:34:11,489 --> 00:34:12,622 and use her for her money, 779 00:34:12,623 --> 00:34:14,956 which is exactly what Max is doing. 780 00:34:14,957 --> 00:34:17,095 I'm not the one using you people. She is. 781 00:34:17,096 --> 00:34:18,620 He's blackmailing me. 782 00:34:18,621 --> 00:34:20,581 Is that what you wanted the money for? 783 00:34:20,582 --> 00:34:22,069 Not for an apartment? 784 00:34:22,070 --> 00:34:27,269 He manipulated me... into doing things I'm not proud of. 785 00:34:28,267 --> 00:34:29,580 What are you talking about? 786 00:34:29,581 --> 00:34:33,989 He has a tape that he was threatening to expose. 787 00:34:34,818 --> 00:34:37,691 I was worried he was gonna do the same to you, Serena. 788 00:34:37,692 --> 00:34:40,413 That's why I tried to get you to stop seeing him. 789 00:34:41,048 --> 00:34:42,048 I don't have a tape. 790 00:34:42,049 --> 00:34:43,649 Why didn't you just tell me the truth? 791 00:34:43,650 --> 00:34:48,181 I just tried to pay him off, get rid of him. 792 00:34:48,372 --> 00:34:49,875 I-I can't believe you people are buying this. 793 00:34:49,876 --> 00:34:53,024 She's scamming you. She is not Charlie Rhodes. 794 00:34:53,025 --> 00:34:54,126 She's Ivy Dickens. 795 00:34:54,127 --> 00:34:56,319 She's a wannabe actress from Florida. 796 00:34:56,320 --> 00:34:58,231 I think we've heard enough of your lies. 797 00:34:58,232 --> 00:34:59,573 And you're not even her real mother. 798 00:34:59,574 --> 00:35:01,341 She grew up in trailer parks. 799 00:35:01,342 --> 00:35:03,678 Her father was a heroin addict who died 800 00:35:03,679 --> 00:35:06,034 right in front of her when she was 8 years old. 801 00:35:06,035 --> 00:35:08,784 That's just what I told him to make him believe I was Ivy. 802 00:35:08,785 --> 00:35:10,060 I have proof. 803 00:35:20,347 --> 00:35:21,226 You took it. 804 00:35:21,227 --> 00:35:22,346 Enough. 805 00:35:22,582 --> 00:35:25,974 This is my granddaughter, Charlie Rhodes. 806 00:35:26,230 --> 00:35:29,380 I was there the day she was born. She is my family. 807 00:35:29,395 --> 00:35:31,728 I don't need any proof. 808 00:35:32,204 --> 00:35:34,976 I know it in my bones. 809 00:35:36,719 --> 00:35:38,869 You should go before we call the police. 810 00:35:39,516 --> 00:35:40,712 Just remember... 811 00:35:41,312 --> 00:35:43,385 I warned all of you. 812 00:35:44,422 --> 00:35:46,953 Sister Sledge sang "We Are Family," 813 00:35:46,954 --> 00:35:50,070 but she had nothing on the Rhodes girls. 814 00:36:06,871 --> 00:36:08,946 I'm sorry... again. 815 00:36:09,430 --> 00:36:11,291 I should have had enough faith in our friendship 816 00:36:11,292 --> 00:36:12,919 to be able to tell you the truth. 817 00:36:12,920 --> 00:36:15,687 No, it's okay, but I do see why you fell for Max. 818 00:36:15,688 --> 00:36:17,926 I mean, he seemed perfect. 819 00:36:17,927 --> 00:36:20,122 Too bad he was just seeing me to get to you. 820 00:36:20,123 --> 00:36:21,435 You'll find someone great. 821 00:36:21,436 --> 00:36:25,714 Mm, I hope so. But at least Max left his cake. 822 00:36:27,016 --> 00:36:29,101 I think I'm gonna get some more champagne. 823 00:36:32,215 --> 00:36:34,423 Can I, uh, interrupt your slide? 824 00:36:34,546 --> 00:36:37,688 Yeah, you know, I think I'll go find an extra fondue set. 825 00:36:38,457 --> 00:36:42,124 I'm sorry about changing Charlie's name. 826 00:36:42,798 --> 00:36:45,466 It took mom fainting for me to realize 827 00:36:45,762 --> 00:36:47,799 why you were so upset about it. 828 00:36:47,800 --> 00:36:51,092 I just want us all to be Rhodes for as long as we have left. 829 00:36:51,112 --> 00:36:52,307 Me, too. 830 00:36:53,331 --> 00:36:55,963 It's just another example of my overprotective parenting 831 00:36:55,964 --> 00:36:57,179 getting the best of me. 832 00:36:57,180 --> 00:36:59,972 I may have been a little quick to judge again, 833 00:36:59,999 --> 00:37:01,735 but it's only because I've come to love Charlie 834 00:37:01,736 --> 00:37:03,505 as if she were my own. 835 00:37:04,330 --> 00:37:09,079 Great. Now she'll have two moms to screw her up. 836 00:37:10,096 --> 00:37:11,855 Oh, I love this song. 837 00:37:14,709 --> 00:37:16,619 Thank you for discretion earlier. 838 00:37:16,620 --> 00:37:17,773 No problem. 839 00:37:18,915 --> 00:37:20,200 But, um... 840 00:37:21,884 --> 00:37:23,820 You know, if you're really sick, 841 00:37:24,306 --> 00:37:26,441 I think you should tell the family. 842 00:37:26,460 --> 00:37:28,218 They might care more than you think. 843 00:37:28,219 --> 00:37:32,175 Perhaps. But I appreciate you protecting my secret. 844 00:37:32,350 --> 00:37:35,162 We all have them. It's a Rhodes family tradition. 845 00:37:43,376 --> 00:37:45,421 That's not nearly mean enough. Here, let's switch. 846 00:37:45,422 --> 00:37:47,429 I'll be hate. You be love. 847 00:37:51,574 --> 00:37:53,076 "Talk about by-the-numbers. 848 00:37:53,726 --> 00:37:56,313 Humphrey's more Hardy boy than Hemingway." 849 00:37:56,639 --> 00:37:57,479 Impressive. 850 00:37:57,480 --> 00:37:59,546 I've been at this a while. 851 00:38:01,039 --> 00:38:02,530 Oh. Oh, my God. 852 00:38:02,938 --> 00:38:05,217 Katy Perry just retweeted us. 853 00:38:05,597 --> 00:38:08,478 What? She's--she's got like 9 million followers. 854 00:38:08,709 --> 00:38:11,146 Those are best-seller numbers. 855 00:38:14,739 --> 00:38:18,041 You went full Jerry Maguire, and your family approved. 856 00:38:18,471 --> 00:38:21,459 Sounds like a successful editorial to me. 857 00:38:22,574 --> 00:38:26,345 I must say, being in control felt pretty damn good... 858 00:38:27,192 --> 00:38:28,629 As will losing it. 859 00:38:28,700 --> 00:38:30,147 How was your day with Blair? 860 00:38:30,391 --> 00:38:32,193 Did you teach her how to turn Louis around? 861 00:38:32,847 --> 00:38:34,678 I told her the truth. 862 00:38:35,555 --> 00:38:36,957 The whole truth? 863 00:38:37,158 --> 00:38:38,635 You should work for "The Spectator." 864 00:38:38,636 --> 00:38:41,398 I just wish I had the courage to do it sooner. 865 00:38:41,798 --> 00:38:44,029 I've finally become the man she wanted, 866 00:38:44,290 --> 00:38:46,584 and she's already chosen another one. 867 00:38:47,148 --> 00:38:48,407 I'm too late. 868 00:38:49,365 --> 00:38:50,682 You still love her, huh? 869 00:38:51,000 --> 00:38:53,170 I can't imagine the day I won't. 870 00:38:53,955 --> 00:38:55,991 Long after the clubs have closed, 871 00:38:55,992 --> 00:38:58,732 disco inferno rages on. 872 00:38:58,741 --> 00:39:03,165 For some, it's burning desire that keeps them awake at night. 873 00:39:04,967 --> 00:39:05,467 Miss Blair, 874 00:39:05,468 --> 00:39:08,246 if you finally find key to bring Mr. Louis back to castle, 875 00:39:08,247 --> 00:39:10,316 why you not look like perky self? 876 00:39:10,818 --> 00:39:12,637 Just tell him he will not lose you, 877 00:39:12,638 --> 00:39:14,456 and he will be prince again. 878 00:39:15,737 --> 00:39:18,072 I can find time difference so you can call him 879 00:39:18,073 --> 00:39:19,908 in third world country. 880 00:39:21,232 --> 00:39:24,193 No. I need to rest. 881 00:39:24,757 --> 00:39:26,950 All that wedding cake made me sick. 882 00:39:27,563 --> 00:39:28,935 You're dismissed. 883 00:39:31,985 --> 00:39:35,636 For others, it's the flames of uncertainty that plague them. 884 00:39:42,878 --> 00:39:45,112 Looks like we're finally in the clear. 885 00:39:46,987 --> 00:39:48,808 You can leave anytime you want. 886 00:39:49,099 --> 00:39:51,852 Would it be okay with you if I stay? 887 00:39:58,184 --> 00:39:59,032 You have enough money. 888 00:39:59,033 --> 00:40:01,711 You could set yourself up anywhere in the world. 889 00:40:02,778 --> 00:40:04,790 It's not about the money for me. 890 00:40:05,166 --> 00:40:07,154 In fact, you can have all of it. 891 00:40:09,600 --> 00:40:10,629 Then... 892 00:40:11,674 --> 00:40:12,853 What do you want? 893 00:40:13,431 --> 00:40:14,649 A family. 894 00:40:16,940 --> 00:40:19,045 I'm sorry. I never knew 895 00:40:19,625 --> 00:40:22,364 that you'd had such a troubled upbringing. 896 00:40:25,325 --> 00:40:29,471 I swiped this when Max took off his jacket. 897 00:40:31,345 --> 00:40:33,548 I'll make sure no one ever sees this. 898 00:40:35,100 --> 00:40:36,277 Thanks. 899 00:40:37,157 --> 00:40:39,759 Well, if they ever found out the truth 900 00:40:39,760 --> 00:40:41,739 about the real Charlotte Rhodes, 901 00:40:41,740 --> 00:40:43,468 they would never forgive me. 902 00:40:43,727 --> 00:40:47,400 This way, we both get to keep our family. 903 00:41:01,673 --> 00:41:02,820 What do you want? 904 00:41:02,943 --> 00:41:06,528 My life back-- the move to Los Angeles, 905 00:41:07,002 --> 00:41:09,021 the job I gave up with Boulud, 906 00:41:09,228 --> 00:41:12,465 the two years I spent believing you and loving you 907 00:41:12,466 --> 00:41:14,157 when all you did was lie and cheat 908 00:41:14,158 --> 00:41:16,875 so you could have some fancy life that isn't yours. 909 00:41:17,652 --> 00:41:21,196 You better watch your back, because I am not leaving town 910 00:41:21,197 --> 00:41:23,058 until I get what I deserve. 911 00:41:23,177 --> 00:41:24,478 Good luck with that. 912 00:41:27,658 --> 00:41:30,161 No one can touch me anymore. 913 00:41:30,599 --> 00:41:32,047 I'm a Rhodes now. 914 00:41:35,909 --> 00:41:37,668 If you're going to play with matches, 915 00:41:37,669 --> 00:41:39,455 make sure you don't leave them around 916 00:41:39,456 --> 00:41:41,694 to spark the flame anew. 917 00:41:41,695 --> 00:41:43,709 Disco isn't actually dead, 918 00:41:43,710 --> 00:41:45,293 and neither am I. 919 00:41:45,477 --> 00:41:46,607 X.O.X.O. Gossip Girl. 920 00:41:46,727 --> 00:41:49,848 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 68561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.