All language subtitles for Gossip.Girl.S04E21.720p.HDTV.X264-MRSK EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,068 --> 00:00:02,583 Gossip girl here, your one and only source 2 00:00:02,584 --> 00:00:05,209 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:05,210 --> 00:00:09,599 Vanessa said if I helped Rufus, it'd help me get you. 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,055 He's under the impression you tried to sabotage me, 5 00:00:12,056 --> 00:00:15,404 and you happen to make a perfect villain. 6 00:00:15,405 --> 00:00:18,134 My goal was to destroy Chuck. 7 00:00:18,135 --> 00:00:20,555 My Uncle is my worst enemy. 8 00:00:20,556 --> 00:00:23,376 Chuck tried to cover up the truth about my mother. 9 00:00:23,377 --> 00:00:25,398 This one is from 8:00 P.M. the night of the fire. 10 00:00:25,399 --> 00:00:26,328 What's on it? 11 00:00:26,329 --> 00:00:28,075 Bart having an argument with a woman-- 12 00:00:28,076 --> 00:00:29,077 Avery thorpe. 13 00:00:29,078 --> 00:00:31,794 My father and Avery thorpe were having an affair. 14 00:00:31,795 --> 00:00:34,050 I'll explain it all in person. 15 00:00:34,051 --> 00:00:36,342 I look forward to meeting with you, too, Jack. 16 00:00:36,343 --> 00:00:39,588 Don't think I don't know it was you that sent princess Sophie 17 00:00:39,589 --> 00:00:41,205 that scrapbook from "Gossip Girl." 18 00:00:41,206 --> 00:00:44,445 Without the royal court's approval, it means even more. 19 00:00:45,346 --> 00:00:46,584 Will you marry me? 20 00:00:46,585 --> 00:00:48,550 You'll never marry anyone else. You're mine. 21 00:00:48,551 --> 00:00:50,017 I said it's over. 22 00:00:50,085 --> 00:00:51,519 No! 23 00:00:51,587 --> 00:00:53,387 Aah! 24 00:00:53,455 --> 00:00:55,857 Mom, I have some news. I'm engaged. 25 00:00:55,858 --> 00:00:56,858 *** 26 00:01:43,188 --> 00:01:45,434 Good morning, sleepyheads. 27 00:01:45,435 --> 00:01:48,096 Looks like "dream until your dreams come true" 28 00:01:48,097 --> 00:01:52,141 wasn't such a good idea after all. 29 00:01:58,916 --> 00:02:01,918 So I thought I'd bring some luxury across the river. 30 00:02:01,986 --> 00:02:03,587 Brooklyn needs it. 31 00:02:03,654 --> 00:02:05,789 It's all bars, bakeries, and babies. 32 00:02:05,857 --> 00:02:07,269 No hotel in sight. 33 00:02:07,679 --> 00:02:09,926 Charles place. You up to attend the ribbon cutting? 34 00:02:09,994 --> 00:02:13,130 No, thanks. 35 00:02:13,197 --> 00:02:15,699 Still pissed I lied to raina about my father. 36 00:02:15,767 --> 00:02:18,235 Yeah, well, it was a big lie... Even for you. 37 00:02:18,302 --> 00:02:20,559 That's why I'm stepping out from under his dark shadow 38 00:02:20,560 --> 00:02:22,032 and away from the Bass name. 39 00:02:22,284 --> 00:02:24,908 Whatever you wanna call yourself or your hotel, 40 00:02:24,976 --> 00:02:26,443 you're still the same person. 41 00:02:26,511 --> 00:02:27,551 And with everything going on, 42 00:02:27,552 --> 00:02:29,385 I still need my best friend by my side. 43 00:02:29,386 --> 00:02:31,043 I saw what you did to Blair. 44 00:02:33,351 --> 00:02:34,742 Going to stay with raina for a while. 45 00:02:37,255 --> 00:02:39,126 If you walk out, don't be here when I get back. 46 00:02:39,127 --> 00:02:41,335 Don't worry. I'm already gone. 47 00:02:47,214 --> 00:02:49,315 Really? You're trying me again? 48 00:02:49,382 --> 00:02:50,489 Does that seem like it's gonna work? 49 00:02:50,490 --> 00:02:51,765 You answered. 50 00:02:51,766 --> 00:02:53,121 You're right. My bad. 51 00:02:53,122 --> 00:02:55,168 Wait. I know you don't like me, but can you at least 52 00:02:55,169 --> 00:02:57,346 acknowledge that everything I told you was true? 53 00:02:57,347 --> 00:02:58,321 Your point? 54 00:02:58,322 --> 00:02:59,425 You didn't need to have your cousin 55 00:02:59,426 --> 00:03:01,743 make me look like a crazy, jealous bitch to Dan. 56 00:03:01,964 --> 00:03:04,498 Oh, you don't need any help with that. 57 00:03:04,566 --> 00:03:07,635 She said I manipulated her to ruin Rufus' business dinner. 58 00:03:07,703 --> 00:03:09,053 You're telling me that innocent cousin Charlie 59 00:03:09,054 --> 00:03:10,539 came up with that by herself? 60 00:03:10,540 --> 00:03:13,474 I'm saying you probably did whatever she said you did. 61 00:03:13,542 --> 00:03:16,143 If Charlie's fighting back, good for her. She's learning. 62 00:03:16,211 --> 00:03:18,079 Good-bye, Vanessa. 63 00:03:22,951 --> 00:03:24,218 Mmm. Green. 64 00:03:24,286 --> 00:03:25,219 Yellow! 65 00:03:25,741 --> 00:03:28,503 That's 0-for-4. Okay, let's try sour patch kids. 66 00:03:28,504 --> 00:03:29,657 I thought we were gonna have breakfast. 67 00:03:29,658 --> 00:03:32,259 This is breakfast. When I was little, 68 00:03:32,260 --> 00:03:34,628 sour patch kids were pretty much my best friends-- 69 00:03:34,696 --> 00:03:36,697 them and books. 70 00:03:36,765 --> 00:03:38,766 Books. Oh, me, too. What was, uh, what was your favorite? 71 00:03:38,833 --> 00:03:40,367 I could try to be cool 72 00:03:40,435 --> 00:03:43,403 and make something up, but if I were honest... 73 00:03:43,471 --> 00:03:45,873 "Flowers in the attic." 74 00:03:45,940 --> 00:03:47,264 My copy literally fell apart. 75 00:03:47,265 --> 00:03:50,010 Really? What was it that you loved most, uh, exactly? 76 00:03:50,078 --> 00:03:52,012 Was it the gripping tale of teen incest or just the general 77 00:03:52,080 --> 00:03:54,109 fine quality of the prose? 78 00:03:54,508 --> 00:03:55,660 Oh, my God. 79 00:03:55,832 --> 00:03:58,767 I totally should have lied and said Fitzgerald. 80 00:03:59,410 --> 00:04:01,377 I can tell he influences your writing, 81 00:04:01,445 --> 00:04:03,379 um, especially that story in "the new yorker." 82 00:04:03,447 --> 00:04:06,649 Um... was that about Serena? 83 00:04:06,717 --> 00:04:09,619 Uh, yeah, yeah, that was back when I was on the outside, 84 00:04:09,687 --> 00:04:12,089 not getting my own personal invitation 85 00:04:12,090 --> 00:04:15,439 to the constance/st. Jude's black tie alumni fund-raiser. 86 00:04:15,440 --> 00:04:17,089 Yeah, it's, uh... 87 00:04:17,090 --> 00:04:19,391 I wasn't gonna go, 'cause I wasn't exactly 88 00:04:19,392 --> 00:04:20,429 the most popular kid in high school, 89 00:04:20,430 --> 00:04:22,465 so why relive that, right? But then I thought, you know, 90 00:04:22,533 --> 00:04:25,568 maybe--maybe if you came with me, it'd be fun. 91 00:04:25,636 --> 00:04:28,971 Yes! Are you kidding? Yes! 92 00:04:32,215 --> 00:04:34,083 Um... Blair is having 93 00:04:34,151 --> 00:04:35,613 this little engagement toast beforehand, 94 00:04:35,614 --> 00:04:36,597 and she invited me. 95 00:04:36,598 --> 00:04:40,020 I figured I-I should go, so you want to meet me there? 96 00:04:40,806 --> 00:04:42,190 I'd love to. 97 00:04:50,787 --> 00:04:56,358 So... here comes the future princess. 98 00:04:56,426 --> 00:04:59,167 Now... what does that make us, I wonder. 99 00:04:59,272 --> 00:05:01,472 Well, as of now, nothing. 100 00:05:01,889 --> 00:05:04,591 In choosing me, Louis gave up his succession rights. 101 00:05:04,659 --> 00:05:06,259 Well, fortunately, we are here to throw you 102 00:05:06,327 --> 00:05:08,929 an engagement party, so maybe we can fix that. 103 00:05:08,997 --> 00:05:10,664 Well, while this looks delicious, 104 00:05:10,732 --> 00:05:12,771 I thought we agreed on a champagne toast. 105 00:05:12,772 --> 00:05:15,002 Oh, of course. This... 106 00:05:15,069 --> 00:05:18,338 Is the vitaminwater design competition 107 00:05:18,406 --> 00:05:19,864 with the c.F.D.A. 108 00:05:19,865 --> 00:05:23,276 Me and Joe zee and the vena cava girls-- 109 00:05:23,344 --> 00:05:25,612 we are the judges, and we will be picking 110 00:05:25,680 --> 00:05:28,115 the final t-shirt from a young designer 111 00:05:28,182 --> 00:05:30,183 to complete the collection. 112 00:05:30,251 --> 00:05:31,411 We can be launching someone's career. 113 00:05:31,412 --> 00:05:34,654 Well, let's keep our attention on my future, shall we? 114 00:05:34,722 --> 00:05:36,623 I really want the princess to understand 115 00:05:36,691 --> 00:05:39,526 that Louis can have me and his rightful title. 116 00:05:39,594 --> 00:05:43,597 Not to worry. I happen to be an expert mediator. 117 00:05:43,664 --> 00:05:48,210 Serena, did lily get those dresses that I sent over? 118 00:05:48,211 --> 00:05:49,866 You know, the maxi ones from last year's collection? 119 00:05:49,867 --> 00:05:52,572 I'm on my way to spend the day with her, so I'll ask. 120 00:05:52,640 --> 00:05:55,242 And be back in time for the engagement party, I hope? 121 00:05:55,309 --> 00:05:57,110 Or not. 122 00:05:57,178 --> 00:05:59,446 I'd actually like to be engaged when it's over. 123 00:05:59,514 --> 00:06:02,349 Blair, I'm sorry I sent those blasts to Louis' mother, 124 00:06:02,417 --> 00:06:05,252 but everything worked out great, so can we just enjoy it 125 00:06:05,319 --> 00:06:06,500 and move on, please? 126 00:06:06,501 --> 00:06:10,097 Like much else in your life, that apology was underwhelming. 127 00:06:11,749 --> 00:06:13,215 Good to see you, Eleanor. 128 00:06:20,935 --> 00:06:22,935 You must be Jack. 129 00:06:22,936 --> 00:06:24,634 Thank you for getting here so quickly. 130 00:06:24,635 --> 00:06:27,946 It was nothing. Your father and I go way back, 131 00:06:27,947 --> 00:06:29,209 which won't stop me 132 00:06:29,210 --> 00:06:32,132 from inviting you to have is little chat 133 00:06:32,133 --> 00:06:35,269 someplace more comfortable-- your hotel room. 134 00:06:35,616 --> 00:06:37,584 I see the Bass family resemblance. 135 00:06:39,020 --> 00:06:41,021 So... 136 00:06:41,089 --> 00:06:44,291 What's this about that old building my brother burned down? 137 00:06:44,358 --> 00:06:47,527 I just found out my mother was in it. 138 00:06:47,595 --> 00:06:50,452 I didn't even know she was dead until recently. 139 00:06:51,442 --> 00:06:54,768 But now that I do, I want the revenge my dad never got. 140 00:06:54,836 --> 00:06:56,403 Chuchas proof 141 00:06:56,471 --> 00:06:58,271 that my mother's death wasn't an accident. 142 00:06:58,339 --> 00:07:01,141 He's been covering it up ever since he found out. 143 00:07:01,209 --> 00:07:05,812 While I... love making my nephew suffer, 144 00:07:05,880 --> 00:07:09,382 what, besides entertainment, is in it for me? 145 00:07:09,450 --> 00:07:11,518 The reins of Bass industries. 146 00:07:11,586 --> 00:07:14,121 You know all the right things to say, don't you? 147 00:07:14,188 --> 00:07:16,123 What the hl? 148 00:07:16,190 --> 00:07:18,792 Nate, I'm sure you know Jack. 149 00:07:18,860 --> 00:07:20,494 Yes, unfortunately, I do, 150 00:07:20,561 --> 00:07:22,329 but why do you? 151 00:07:22,396 --> 00:07:24,915 I'll be in touch to discuss details. 152 00:07:25,471 --> 00:07:26,967 Should've known you'd still be ding 153 00:07:27,034 --> 00:07:28,818 on my ney ew's leftovers. 154 00:07:32,509 --> 00:07:34,249 You brought in Jack Bass? 155 00:07:41,616 --> 00:07:44,017 Is that panic's art? That looks great. 156 00:07:44,085 --> 00:07:46,353 Yeah. Hey, um, your mom called, 157 00:07:46,420 --> 00:07:48,255 and, uh, she was concerned that you were due 158 00:07:48,322 --> 00:07:49,689 for a refill on your medication and didn't get it. 159 00:07:49,757 --> 00:07:51,791 Shoot. I was so excited 160 00:07:51,859 --> 00:07:53,827 about going to the fund-raiser tonight with Dan 161 00:07:53,895 --> 00:07:55,896 that I forgot to pick it up on my way home. I'll go right now. 162 00:07:55,963 --> 00:07:58,165 I already did. 163 00:07:58,232 --> 00:08:00,901 Uh, your mom told me that last time things went well, 164 00:08:00,968 --> 00:08:01,960 you stopped taking them. 165 00:08:01,961 --> 00:08:04,779 And then they went from well to hell. 166 00:08:04,780 --> 00:08:07,340 Trust me, I never want that to happen again. 167 00:08:07,408 --> 00:08:09,142 Okay, neither do we. 168 00:08:09,210 --> 00:08:10,358 You have nothing to worry about, 169 00:08:10,359 --> 00:08:14,115 unlike me who has no idea what I'm gonna wear tonight. 170 00:08:19,453 --> 00:08:23,290 New York is always so gray, even in the spring. 171 00:08:23,357 --> 00:08:26,560 And the angles everywhere-- they are so harsh. 172 00:08:26,627 --> 00:08:29,029 I'll be happy to be back in Monaco. 173 00:08:29,096 --> 00:08:30,830 The "Glenn ligon: America" exhibit at the Whitney 174 00:08:30,898 --> 00:08:32,832 is definitely worth the trip. 175 00:08:32,900 --> 00:08:35,569 There's nothing gray or angular there, 176 00:08:35,636 --> 00:08:37,103 except the building. 177 00:08:37,171 --> 00:08:38,580 I think I've had my fill 178 00:08:38,581 --> 00:08:41,208 of your city's ugliness for this trip. 179 00:08:41,275 --> 00:08:42,093 Mother, please. 180 00:08:42,094 --> 00:08:45,105 I'm sorry for the way Chuck behaved with the royal court. 181 00:08:45,106 --> 00:08:46,192 He's out of my life for good, 182 00:08:46,193 --> 00:08:47,984 and you can rest assured that my family and friends 183 00:08:47,985 --> 00:08:50,334 are nothing like him... most of the time. 184 00:08:50,817 --> 00:08:55,062 I suppose. I will see for myself this evening at your party. 185 00:08:55,136 --> 00:08:57,503 And I was also thinking that we could go 186 00:08:57,504 --> 00:09:00,498 to my Alma mater's fund-raiser tonight afterwards. 187 00:09:00,499 --> 00:09:02,776 Didn't one of Caroline's bastard children 188 00:09:02,844 --> 00:09:06,680 go to that school? Or was it Albert? 189 00:09:06,747 --> 00:09:08,248 Blair, do you know? 190 00:09:08,316 --> 00:09:10,957 Uh... I-I-I'm sorry. I just remembered 191 00:09:10,958 --> 00:09:13,253 that I have to get my dress for tonight altered. 192 00:09:13,321 --> 00:09:15,255 I lost weight in the whirlwind romance, 193 00:09:15,323 --> 00:09:18,258 so, um, would you mind if I take a rain check for tea? 194 00:09:18,326 --> 00:09:20,051 Of course. We'll see you tonight. 195 00:09:20,052 --> 00:09:20,708 Okay. 196 00:09:23,885 --> 00:09:25,176 She's lying. 197 00:09:26,062 --> 00:09:27,571 About losing weight? 198 00:09:27,572 --> 00:09:29,169 I had her followed. 199 00:09:29,170 --> 00:09:31,820 If you are going to give up the throne for this girl, 200 00:09:31,821 --> 00:09:34,529 the least she can do is give up her bad habits for you. 201 00:09:34,965 --> 00:09:38,001 The first place she went after you asked her to marry you? 202 00:09:38,068 --> 00:09:40,227 To see Chuck Bass. 203 00:09:40,537 --> 00:09:43,288 Let's hope the only thing b. Has in common 204 00:09:43,289 --> 00:09:46,199 with Marie antoinette is impeccable taste, 205 00:09:46,380 --> 00:09:48,144 or she just might lose her head 206 00:09:48,212 --> 00:09:50,245 before she gets her crown. 207 00:09:59,650 --> 00:10:02,885 I can't believe how amazing these parties look. 208 00:10:02,953 --> 00:10:05,388 Oh, that's the constance/ St. jude's fund-raiser. 209 00:10:05,455 --> 00:10:08,570 It's a shame we're missing it this year since my mom can't go. 210 00:10:10,097 --> 00:10:13,833 Actually... um... Dan invited me. 211 00:10:13,901 --> 00:10:16,703 Oh, that's--that's great. 212 00:10:16,771 --> 00:10:19,742 Are you sure? You said that you weren't seeing him, 213 00:10:19,743 --> 00:10:23,331 and I can call right now and cancel if you want. 214 00:10:23,332 --> 00:10:24,165 Don't be ridiculous. 215 00:10:24,166 --> 00:10:26,242 Dan and I are barely even talking. 216 00:10:28,747 --> 00:10:32,683 Um... I've never been to a black tie affair before. 217 00:10:32,751 --> 00:10:34,685 If only I had something to wear. 218 00:10:34,753 --> 00:10:36,721 Your mom's been super generous, 219 00:10:36,788 --> 00:10:39,924 but I can't put a dress like that on her black card. 220 00:10:39,992 --> 00:10:41,137 Wait. What about your trust fund? 221 00:10:41,138 --> 00:10:43,545 You're over 18. Why haven't you gotten it yet? 222 00:10:43,546 --> 00:10:46,564 Maybe grandma and my mom's issues 223 00:10:46,631 --> 00:10:47,617 are worse than we thought. 224 00:10:47,618 --> 00:10:49,349 No, I bet that that's not it. 225 00:10:49,350 --> 00:10:52,246 My mom and Cece have basically gone "celebrity rehab" 226 00:10:52,247 --> 00:10:54,772 on one another, and she's never held it against me and Eric. 227 00:10:54,840 --> 00:10:56,507 Let me call and find out. 228 00:10:56,575 --> 00:10:59,410 You're like my fairy godcousin. 229 00:11:04,883 --> 00:11:05,841 I'll let you get started. 230 00:11:05,842 --> 00:11:06,644 Yeah. 231 00:11:15,127 --> 00:11:18,860 Well, look who finally came to her senses. 232 00:11:19,446 --> 00:11:21,717 Concierge at the empire said that you were here. 233 00:11:22,030 --> 00:11:23,901 Louis and I are still very much engaged. 234 00:11:24,556 --> 00:11:26,016 Then why are you here with me? 235 00:11:26,017 --> 00:11:27,151 I'm risking my well-being 236 00:11:27,152 --> 00:11:29,447 to tell you your Uncle Jack is in town. 237 00:11:30,053 --> 00:11:31,521 I saw him myself this afternoon. 238 00:11:31,522 --> 00:11:34,753 Makes sense. Are you building your way to hurt me? 239 00:11:34,754 --> 00:11:37,493 I just came to warn you so you could prepare 240 00:11:37,561 --> 00:11:39,495 for whatever it is Jack is planning. 241 00:11:39,563 --> 00:11:42,798 And how will I ever prepare for what you're planning? 242 00:11:42,866 --> 00:11:44,367 I should go. 243 00:11:44,434 --> 00:11:47,069 Can't be late for my engagement party. 244 00:11:49,473 --> 00:11:51,807 Already so royal, 245 00:11:51,875 --> 00:11:54,877 sensitive to the suffering of her subjects. 246 00:11:54,945 --> 00:11:58,347 You have no idea what I've been going through since that night. 247 00:11:58,415 --> 00:12:00,249 Chuck... 248 00:12:01,885 --> 00:12:03,986 Just be careful. 249 00:12:29,613 --> 00:12:32,548 And all this time, I thought you hated Bart 250 00:12:32,616 --> 00:12:34,884 because of his sunny personality. 251 00:12:34,951 --> 00:12:38,854 I see you've spoken with my daughter. 252 00:12:38,922 --> 00:12:40,656 And apparently you haven't. 253 00:12:40,724 --> 00:12:42,591 No. She's holding on to some anger 254 00:12:42,659 --> 00:12:44,860 about this whole situation. 255 00:12:44,928 --> 00:12:46,962 Can't say I blame her. 256 00:12:47,030 --> 00:12:48,640 Doesn't mean I wanna do business with her. 257 00:12:48,740 --> 00:12:50,809 Which is why you called me. 258 00:12:51,146 --> 00:12:53,322 What raina's proposing suits me fine. 259 00:12:53,323 --> 00:12:55,734 It's just, your daughter's history with Chuck, 260 00:12:55,735 --> 00:12:57,706 Nate Archibald crashing our meeting, 261 00:12:57,707 --> 00:12:59,874 looking like he just ran away from home-- 262 00:12:59,875 --> 00:13:02,845 the whole thing feels messy, juvenile. 263 00:13:02,913 --> 00:13:04,547 I couldn't agree more. 264 00:13:04,614 --> 00:13:07,483 What did you have in mind? 265 00:13:07,551 --> 00:13:10,586 My nephew is at the edge of a cliff again. 266 00:13:10,654 --> 00:13:14,890 Nothing turns him upside down like losing Blair Waldorf. 267 00:13:14,958 --> 00:13:17,226 All he needs is a push, 268 00:13:17,294 --> 00:13:20,129 and I'll have the men in lab coats waiting to catch him 269 00:13:20,197 --> 00:13:21,697 when he falls. 270 00:13:23,720 --> 00:13:25,901 Let me know what I can do. 271 00:13:25,969 --> 00:13:27,655 You can start by paying for drinks 272 00:13:27,656 --> 00:13:30,366 during which we'll discuss what else you'll be paying for. 273 00:13:34,378 --> 00:13:36,679 Yeah, you know, there's one more thing. 274 00:13:36,747 --> 00:13:38,781 I believe there's a box 275 00:13:38,849 --> 00:13:41,080 Chuck is protecting in his suite. 276 00:13:41,564 --> 00:13:44,155 I'm guessing it's where Bart kept mementos, 277 00:13:44,156 --> 00:13:45,818 letters from my wife. 278 00:13:46,021 --> 00:13:48,723 It would mean the world to me 279 00:13:48,791 --> 00:13:52,527 if I could have those things for myself. 280 00:13:52,594 --> 00:13:54,829 I'll make sure you're well compensated. 281 00:13:54,897 --> 00:13:56,998 I'll make sure you get a key. 282 00:14:01,370 --> 00:14:03,338 Looks like someone got their trust fund. 283 00:14:03,405 --> 00:14:05,340 Thank you for vouching for me. 284 00:14:05,407 --> 00:14:07,105 I got a loan from the bank of Cece 285 00:14:07,106 --> 00:14:08,784 until my official checkbooks arrive. 286 00:14:08,785 --> 00:14:11,813 I've also fallen in love with Nina ricci, 287 00:14:11,880 --> 00:14:13,244 or whoever designs her dresses. 288 00:14:13,245 --> 00:14:14,492 Ooh, let me see. 289 00:14:15,729 --> 00:14:18,418 Oh, shoot. It's my mom. I better get this. 290 00:14:18,867 --> 00:14:20,268 I'll show you later? 291 00:14:20,335 --> 00:14:21,025 Of course. 292 00:14:22,371 --> 00:14:24,805 Hi, mom. I just got the most amazing dress 293 00:14:24,873 --> 00:14:28,876 for this fund-raiser at St. jude's tonight with Dan. 294 00:14:28,944 --> 00:14:31,445 Uh, with my trust fund. 295 00:14:31,513 --> 00:14:33,814 No, don't be mad. 296 00:14:33,882 --> 00:14:36,851 Everything's perfect. 297 00:14:36,919 --> 00:14:40,121 I promise. Nothing's wrong. 298 00:14:40,188 --> 00:14:43,257 No, I'll talk to you later. 299 00:14:55,604 --> 00:14:59,533 I don't think that's what the doctor had in mind 300 00:14:59,534 --> 00:15:01,952 when he said, "use as directed." 301 00:15:12,659 --> 00:15:14,451 How can you have an engagement party 302 00:15:14,452 --> 00:15:15,661 without the prince? 303 00:15:15,934 --> 00:15:18,450 Oh, right. He's not one anymore. 304 00:15:18,451 --> 00:15:20,705 I invited you to attend, not to speak. 305 00:15:20,773 --> 00:15:22,407 Here, try the '91. 306 00:15:22,474 --> 00:15:25,376 Did you know that princess Sophie 307 00:15:25,444 --> 00:15:28,079 is an avid ornithologist, just like me? 308 00:15:28,147 --> 00:15:30,181 I cannot concentrate on vintage 309 00:15:30,249 --> 00:15:32,450 with you droning on about insects. 310 00:15:32,518 --> 00:15:33,418 My dear... 311 00:15:33,650 --> 00:15:37,781 Ornithology is the study of birds, not insects. 312 00:15:37,782 --> 00:15:38,566 Oh. 313 00:15:48,912 --> 00:15:52,104 I'm Cyrus rose, Blair's stepfather, 314 00:15:52,105 --> 00:15:54,601 and this is my wife Eleanor. 315 00:15:54,602 --> 00:15:55,909 Princes Sophie, 316 00:15:55,910 --> 00:15:59,288 welcome to our tasteful and appropriate home. 317 00:15:59,355 --> 00:16:00,191 Thank you. 318 00:16:00,192 --> 00:16:04,760 Now I'm a hugger. Hope you don't mind. 319 00:16:04,828 --> 00:16:09,680 Oh! Princess Sophie, I apologize for not greeting you properly. 320 00:16:09,920 --> 00:16:11,062 O est Louis? 321 00:16:11,063 --> 00:16:12,608 He said he would meet me here. 322 00:16:17,474 --> 00:16:19,201 This is good work. 323 00:16:19,909 --> 00:16:21,587 I figure two weeks. Excuse me. 324 00:16:26,316 --> 00:16:29,618 Your highness, you'll forgive me if I'm too busy to bow. 325 00:16:29,686 --> 00:16:31,653 I don't appreciate the sarcasm, 326 00:16:31,721 --> 00:16:34,022 or, for that matter, anything else about you. 327 00:16:34,090 --> 00:16:35,657 Then we're equal. 328 00:16:35,725 --> 00:16:37,726 Except I'm not pursuing your fianc�e. 329 00:16:37,794 --> 00:16:40,596 I know Blair came here to see you. 330 00:16:40,663 --> 00:16:42,698 Maybe your fianc�e is pursuing me. 331 00:16:42,765 --> 00:16:44,266 I highly doubt that, 332 00:16:44,334 --> 00:16:46,869 after you humiliated her in fro of the royal court. 333 00:16:46,936 --> 00:16:48,804 So why don't you tell me what's going on? 334 00:16:48,872 --> 00:16:50,643 Shouldn't you be asking Blair that? 335 00:16:50,644 --> 00:16:51,984 I want the truth. 336 00:16:51,985 --> 00:16:54,035 If you can't trust Blair to tell you the truth, 337 00:16:54,036 --> 00:16:56,246 you've got bigger problems than me. 338 00:16:56,497 --> 00:16:58,494 All I'll say is get used to it. 339 00:16:58,495 --> 00:17:00,664 Blair is nothing without her secrets. 340 00:17:02,352 --> 00:17:06,688 W if you'll excuse me, I have a real foe to fight. 341 00:17:06,756 --> 00:17:09,491 What did you do to your hand? 342 00:17:09,559 --> 00:17:13,228 It will heal with time, unlike you, 343 00:17:13,296 --> 00:17:15,297 who's facing a lifetime doubting Blair. 344 00:17:21,090 --> 00:17:23,036 Hey. What are you still doing here? 345 00:17:23,037 --> 00:17:23,705 Uh, bringing mom dinner. 346 00:17:23,773 --> 00:17:26,708 She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay 347 00:17:26,776 --> 00:17:28,544 and can't leave the computer. 348 00:17:28,611 --> 00:17:29,854 But don't you have Blair's engagement toast? 349 00:17:29,855 --> 00:17:31,570 I know you both have your issues. 350 00:17:31,571 --> 00:17:33,942 I cat force Blair to want me there. 351 00:17:34,280 --> 00:17:36,315 But come on. It's Blair. 352 00:17:36,383 --> 00:17:38,817 She might have trouble saying it most of the time, 353 00:17:38,885 --> 00:17:41,954 but she loves you as much as she loves anybody. 354 00:17:42,022 --> 00:17:43,756 Of course she wants you there. 355 00:17:52,076 --> 00:17:53,084 Hey, sorry to barge in, 356 00:17:53,085 --> 00:17:55,160 but I'm thinking about going to Blair's party after all. 357 00:17:55,161 --> 00:17:57,529 I just wanted to check that there's a dress in my closet. 358 00:17:57,530 --> 00:18:00,591 No problem. Ugh, this is terrible. 359 00:18:00,592 --> 00:18:02,947 I can't even decide how to wear my hair. 360 00:18:03,916 --> 00:18:06,555 Do your feet hurt after wearing heels all night? 361 00:18:06,556 --> 00:18:07,788 And does Dan dance? 362 00:18:07,789 --> 00:18:09,878 Do you prefer lipstick or lip gloss? 363 00:18:09,879 --> 00:18:11,379 Okay, breathe. 364 00:18:11,380 --> 00:18:14,015 Lipstick lasts longer, but gloss is more fun. 365 00:18:14,248 --> 00:18:17,517 Dan does love to dance, but he's terrible at it, 366 00:18:17,585 --> 00:18:19,601 so no laughing, and your feet won't hurt 367 00:18:19,602 --> 00:18:21,880 as long as you have just the right amount of champagne. 368 00:18:22,269 --> 00:18:24,745 Other than that, just be yourself. 369 00:18:24,746 --> 00:18:26,239 That's what I did at cotillion, 370 00:18:26,307 --> 00:18:27,769 and Dan and I had the most magical night ever. 371 00:18:27,770 --> 00:18:29,213 And your hair looks great down. 372 00:18:51,401 --> 00:18:53,655 I-I can't reach Louis, and I've barely had any time 373 00:18:53,656 --> 00:18:54,943 to bond with princess Sophie 374 00:18:54,944 --> 00:18:56,681 thanks to Cyrus' kibitzing. 375 00:18:57,120 --> 00:18:59,174 She looks like she's enjoying the conversation. 376 00:19:02,354 --> 00:19:05,356 Your stepfather is wonderful, Blair. 377 00:19:05,424 --> 00:19:07,925 Yes, I loved him at first sight. 378 00:19:07,993 --> 00:19:08,519 No, you didn't. 379 00:19:08,520 --> 00:19:11,167 His knowledge of birds is magnifique. 380 00:19:13,999 --> 00:19:17,168 Perhaps I judge you too harshly after the consulate affair. 381 00:19:17,236 --> 00:19:19,337 Cyrus has told me of your job at "w" 382 00:19:19,405 --> 00:19:22,507 and your straight "a" average 383 00:19:22,574 --> 00:19:26,310 all while dedicating yourself to avian welfare. 384 00:19:26,378 --> 00:19:29,647 You would never let a duck go hungry. 385 00:19:29,715 --> 00:19:32,350 And you do make Louis very happy. 386 00:19:34,520 --> 00:19:39,023 You and Louis may make your first formal appearance 387 00:19:39,091 --> 00:19:42,093 as an engaged couple this evening, if you like, 388 00:19:42,161 --> 00:19:43,995 at constance/st. Jude. 389 00:19:44,063 --> 00:19:46,831 Your first royal appearance. 390 00:19:46,899 --> 00:19:49,667 I have ways of swaying the court. 391 00:19:49,735 --> 00:19:51,769 There are certain dalliances 392 00:19:51,837 --> 00:19:54,672 that they would rather not have exposed. 393 00:19:54,740 --> 00:19:57,608 It feels like we're family already. 394 00:20:00,012 --> 00:20:01,946 But what is this? 395 00:20:02,014 --> 00:20:03,381 Oh. 396 00:20:03,449 --> 00:20:05,149 Oh, uh... 397 00:20:05,217 --> 00:20:07,318 It's true what they say about diamonds. 398 00:20:07,386 --> 00:20:11,656 They cut not only glass but porcelain as well. 399 00:20:13,792 --> 00:20:16,394 Oh! 400 00:20:16,462 --> 00:20:18,429 Did you hear the good news? 401 00:20:18,497 --> 00:20:19,697 I did. 402 00:20:23,469 --> 00:20:26,704 Let us all raise a glass 403 00:20:26,772 --> 00:20:32,408 to the newly reinstated prince and princess-to-be. 404 00:20:34,599 --> 00:20:37,491 May your lives be as full of love 405 00:20:37,948 --> 00:20:41,868 as the skies are of birds. 406 00:20:45,927 --> 00:20:47,136 We need to talk. 407 00:20:53,998 --> 00:20:57,093 Your attempt to destroy me will have to wait. I have a meeting. 408 00:20:57,461 --> 00:20:59,019 Oh, I'm not doing anything... 409 00:20:59,192 --> 00:21:01,100 Except getting you the help you need. 410 00:21:02,701 --> 00:21:05,983 Little unsteady, are we? It's okay. 411 00:21:06,511 --> 00:21:08,751 It's understandable you'd succumb to substance abuse 412 00:21:08,752 --> 00:21:10,201 after all you've been through-- 413 00:21:10,202 --> 00:21:12,519 a mother who scammed you for profit, 414 00:21:12,521 --> 00:21:15,179 a stepmother who cut you out of your own company, 415 00:21:15,180 --> 00:21:17,825 and, of course, the love of your life 416 00:21:18,046 --> 00:21:20,857 leaving you for a monarchy smaller than Manhattan. 417 00:21:22,082 --> 00:21:23,381 You're forgetting my Uncle 418 00:21:23,382 --> 00:21:25,899 that made me choose between my legacy and the love of my life. 419 00:21:25,900 --> 00:21:27,608 Ah, yes. Blair did jump at the chance 420 00:21:27,609 --> 00:21:29,318 to sleep with me again, didn't she? 421 00:21:29,319 --> 00:21:32,399 Hey! Hey! Hey! What the hell's going on? Get ahold of yourself. 422 00:21:32,400 --> 00:21:35,625 Look who rode in on his high horse to tell me I told you so. 423 00:21:35,626 --> 00:21:36,923 I'm coming to make sure you're okay. 424 00:21:36,924 --> 00:21:39,598 I don't need your pity! Get out of the way or get hurt! 425 00:21:39,599 --> 00:21:41,951 First Blair, now me? You do need some help. 426 00:21:41,952 --> 00:21:43,626 Which is why I've brought it. 427 00:21:44,129 --> 00:21:45,509 You can't be serious. 428 00:21:45,510 --> 00:21:47,945 After everything you've done, I'd have to be insane 429 00:21:47,946 --> 00:21:49,659 to not want to beat the crap out of you. 430 00:21:49,660 --> 00:21:53,229 Yeah, well, they have experts who'll decide that. 431 00:21:53,230 --> 00:21:55,286 Now you either go with these gentlemen, 432 00:21:55,351 --> 00:21:58,209 or I'll call the cops and file a civil suit against you. 433 00:21:58,406 --> 00:22:00,551 Sorry, man. You should go. It's the only way. 434 00:22:00,552 --> 00:22:02,288 Nathaniel, you're making a grave mistake. 435 00:22:02,289 --> 00:22:03,626 Don't touch the suit! 436 00:22:03,627 --> 00:22:06,533 Whoa, whoa, whoa. Sedate him if necessary now. 437 00:22:08,749 --> 00:22:10,951 Oh, and I guess you won't be needing this. 438 00:22:10,976 --> 00:22:13,156 And remember, it only works if you work it. 439 00:22:13,885 --> 00:22:17,318 We hear one Bass is hitting bottom. 440 00:22:20,823 --> 00:22:22,162 Nicely played. 441 00:22:22,264 --> 00:22:24,039 Feel free to take whatever you want, 442 00:22:24,326 --> 00:22:26,188 including precious works of art. 443 00:22:27,023 --> 00:22:28,380 Looks like the hotel 444 00:22:28,381 --> 00:22:31,703 isn't the only Charles that needs rehab. 445 00:22:38,011 --> 00:22:39,639 Hey. What'd I miss? 446 00:22:39,933 --> 00:22:41,702 Oh, Cyrus charmed the princess 447 00:22:41,703 --> 00:22:43,018 into returning Louis to the throne. 448 00:22:43,019 --> 00:22:45,747 But he's upstairs waiting to talk, and he didn't seem happy. 449 00:22:45,748 --> 00:22:46,852 So I should probably go. 450 00:22:46,853 --> 00:22:50,976 B., I know you don't believe me, but no matter how much we fight, 451 00:22:50,977 --> 00:22:53,075 all I've ever wanted for you is true love. 452 00:22:53,076 --> 00:22:56,201 I'm--I'm sorry that it took me so long to realize that. 453 00:22:56,323 --> 00:22:58,171 You--you deserve this. 454 00:22:59,668 --> 00:23:00,660 Well... 455 00:23:01,011 --> 00:23:03,828 It's not as if I haven't done my share of subversion. 456 00:23:07,728 --> 00:23:09,743 Penelope would've gotten far too much satisfaction 457 00:23:09,744 --> 00:23:11,444 out of being the maid of honor. 458 00:23:14,383 --> 00:23:17,884 Spotted-- a lush headed for lockdown. 459 00:23:17,885 --> 00:23:21,079 Let's hope this Bass can survive on dry land. 460 00:23:21,080 --> 00:23:22,168 You okay? 461 00:23:22,263 --> 00:23:24,789 I know I shouldn't care, but I'm worried about him. 462 00:23:24,790 --> 00:23:27,272 Not tonight. Go be a princess. Rehab is probably 463 00:23:27,273 --> 00:23:30,243 the safest place for Chuck and your engagement. 464 00:23:35,211 --> 00:23:36,332 Hey, you came. 465 00:23:36,543 --> 00:23:37,737 So did you. 466 00:23:38,646 --> 00:23:40,887 I mean, that's--that's all right, right? We're good? 467 00:23:41,050 --> 00:23:43,555 Yeah. I mean, Blair's getting engaged, 468 00:23:43,556 --> 00:23:46,222 and--and you're taking Charlie to her first black tie event. 469 00:23:46,223 --> 00:23:48,964 So... seems everyone's moving on. 470 00:23:49,672 --> 00:23:50,706 Thank you. 471 00:23:55,085 --> 00:23:57,198 Oh, I'm sorry it took me so long. 472 00:23:57,590 --> 00:23:59,867 But now we can finally celebrate you getting back 473 00:23:59,868 --> 00:24:02,491 your rightful place in your family and the country. 474 00:24:03,049 --> 00:24:04,850 Blair, I know you saw Chuck. 475 00:24:08,234 --> 00:24:09,401 Well, I... 476 00:24:11,179 --> 00:24:13,631 I wanted him to hear about our engagement from me. 477 00:24:13,981 --> 00:24:15,052 Twice? 478 00:24:16,560 --> 00:24:20,014 And I had to warn him that his evil Uncle was in town. 479 00:24:20,366 --> 00:24:23,119 All of which sounds very noble, so why didn't you tell me? 480 00:24:28,455 --> 00:24:29,824 You--you know we have a history, 481 00:24:29,825 --> 00:24:32,862 so I was worried that... 482 00:24:33,645 --> 00:24:35,724 You'd think it meant more than it did. 483 00:24:36,845 --> 00:24:38,671 I saw him before I came here. 484 00:24:39,627 --> 00:24:41,257 If he told you something happened, he's lying. 485 00:24:41,258 --> 00:24:42,800 He's just trying to get you to leave me. 486 00:24:42,801 --> 00:24:44,305 I saw his hand. 487 00:24:45,207 --> 00:24:47,162 It's not the ring that cut your face. 488 00:24:48,992 --> 00:24:51,901 Blair, how can you lie to protect someone who hurt you? 489 00:24:51,955 --> 00:24:53,956 Since I'm not seeing him again, 490 00:24:53,957 --> 00:24:55,739 there's no reason to earrass him. 491 00:24:55,740 --> 00:24:57,838 I think you're the one who's embarrassed. 492 00:24:59,292 --> 00:25:00,982 You have your own dark side. 493 00:25:10,381 --> 00:25:12,609 I understand if you want to end it. 494 00:25:14,456 --> 00:25:16,500 It's very unbecoming of a princess. 495 00:25:25,506 --> 00:25:27,052 I want you, Blair. 496 00:25:28,301 --> 00:25:29,531 But the only way it will work 497 00:25:29,532 --> 00:25:32,214 is if you show me all of the parts of yourself, 498 00:25:33,421 --> 00:25:35,423 even the ones you're ashamed of. 499 00:25:38,168 --> 00:25:39,482 Maybe if we don't talk about them, 500 00:25:39,483 --> 00:25:40,939 they'll just go away? 501 00:25:52,872 --> 00:25:56,087 I hope you'll join me at this party to make your formal debut. 502 00:25:57,408 --> 00:26:00,075 If you're not ready to share your life--all of it-- 503 00:26:00,823 --> 00:26:01,926 don't show up. 504 00:26:02,868 --> 00:26:04,541 I'll leave with my mother tonight. 505 00:26:11,308 --> 00:26:14,342 Hey, I'm worried about Charlie. She should be here by now. 506 00:26:19,970 --> 00:26:21,192 Forget I asked. 507 00:26:23,480 --> 00:26:24,653 Take your coat? 508 00:26:27,031 --> 00:26:28,564 That's my dress. 509 00:26:48,093 --> 00:26:49,140 Gentlemen. 510 00:26:52,875 --> 00:26:54,446 What the hell is going on? 511 00:26:54,483 --> 00:26:58,150 Divine intervention... If you consider Satan divine. 512 00:26:58,151 --> 00:26:59,299 You did get in one good punch. 513 00:26:59,300 --> 00:27:00,675 It was a long time coming. 514 00:27:00,676 --> 00:27:02,417 He was the one who reached out to me to help. 515 00:27:02,418 --> 00:27:05,628 You see, as much as I love to screw with my nephew, 516 00:27:05,629 --> 00:27:08,741 your using me to do it just didn't sit right. 517 00:27:08,823 --> 00:27:11,156 So on that tape you just put in your jacket pocket... 518 00:27:11,333 --> 00:27:12,586 I mean, I knew you didn't just want to read 519 00:27:12,587 --> 00:27:14,300 your cheating wife's love letters. 520 00:27:14,301 --> 00:27:16,932 All that was in that box was evidence against my father. 521 00:27:17,152 --> 00:27:18,998 Even if he went to the authorities, 522 00:27:18,999 --> 00:27:21,344 the implications are limited on a dead man. 523 00:27:21,345 --> 00:27:22,927 So we played follow the leader. 524 00:27:22,928 --> 00:27:23,978 Unless you're into arson porn, 525 00:27:23,979 --> 00:27:26,622 there's obviously something else of interest on that tape. 526 00:27:26,623 --> 00:27:28,484 Bart murdered my wife. 527 00:27:28,790 --> 00:27:30,707 I can take my story to the press. 528 00:27:37,244 --> 00:27:38,935 First, you'll stay for the viewing. 529 00:27:58,922 --> 00:28:01,292 The time code is after my father left the building. 530 00:28:02,142 --> 00:28:04,165 You're the one who locked the doors. 531 00:28:05,447 --> 00:28:08,199 My father didn't set the fire that killed your wife. 532 00:28:11,173 --> 00:28:12,248 You did. 533 00:28:28,535 --> 00:28:29,420 Hey, you look great. 534 00:28:29,421 --> 00:28:31,511 You want to, uh, you wanna grab a drink before we go? 535 00:28:31,512 --> 00:28:33,707 Ahem. You should have asked me 536 00:28:33,708 --> 00:28:35,633 if you wanted to wear my cotillion dress. 537 00:28:35,634 --> 00:28:37,333 I mean, you can borrow anything you want, 538 00:28:37,334 --> 00:28:39,352 but you do need to say something. 539 00:28:39,353 --> 00:28:42,614 This isn't your dress. I got this at Nina ricci, remember? 540 00:28:42,615 --> 00:28:44,231 You do have a lot of dresses, Serena. 541 00:28:44,232 --> 00:28:47,159 Pamela Dennis made it especially for me. I think I would know, 542 00:28:47,160 --> 00:28:48,880 and so should you, since you were my date. 543 00:28:48,881 --> 00:28:52,436 Uh, I bought this myself. I wouldn't steal from you. 544 00:28:52,530 --> 00:28:54,810 Oh, okay, then let's see the label. 545 00:28:54,974 --> 00:28:57,863 Well, it's... in your mom's garbage. 546 00:28:57,864 --> 00:28:59,933 It was jabbing me in the back. I mean, I think I still have 547 00:28:59,934 --> 00:29:01,799 the red mark if you wanna see that. 548 00:29:01,800 --> 00:29:03,904 No, no, whoa, whoa. Stop, stop, stop. Come on. 549 00:29:04,654 --> 00:29:06,112 There are a million gold dresses. 550 00:29:06,113 --> 00:29:09,789 Yeah, but there's only one with a Pamela Dennis label cut out. 551 00:29:09,790 --> 00:29:10,610 Take it off. 552 00:29:10,611 --> 00:29:12,303 This is obviously a misunderstanding. 553 00:29:12,304 --> 00:29:15,064 Why are you defending her? You are not leaving here in that. 554 00:29:15,065 --> 00:29:17,227 If you didn't want me to go to the party with Dan, 555 00:29:17,228 --> 00:29:19,493 you didn't have to humiliate me. 556 00:29:19,494 --> 00:29:22,314 Okay, Charlie, this has nothing to do with Dan. 557 00:29:22,625 --> 00:29:26,322 Good. Then you won't mind if we leave together... now. 558 00:29:26,323 --> 00:29:28,189 You know, I was trying to take it slow with Charlie 559 00:29:28,190 --> 00:29:30,600 because I value our friendship so much, but... 560 00:29:37,889 --> 00:29:39,366 Can we just call the cops? 561 00:29:39,367 --> 00:29:41,117 I'm hungry, and all you seem to have 562 00:29:41,118 --> 00:29:43,907 are olives and hallucinogenic mushrooms. 563 00:29:44,346 --> 00:29:47,995 You have to believe me. It was an accident. 564 00:29:48,481 --> 00:29:50,173 Bart and I were partners. 565 00:29:50,453 --> 00:29:53,400 I had proof that he was planning the fire, 566 00:29:53,497 --> 00:29:56,478 so when I found out he was sleeping with Avery, 567 00:29:56,479 --> 00:29:57,965 it was the perfect setup. 568 00:29:59,184 --> 00:30:00,672 I was trying to keep my family together. 569 00:30:00,673 --> 00:30:02,281 By killing the mother of your child? 570 00:30:02,282 --> 00:30:05,062 I swear to you, I thought it was Bart in that building. 571 00:30:05,364 --> 00:30:09,511 I knew no matter what I said, he would never let Avery go. 572 00:30:10,120 --> 00:30:12,974 It sounds crazy, but... I still loved her. 573 00:30:12,975 --> 00:30:14,326 And she loved you? 574 00:30:14,791 --> 00:30:17,911 I read the letter she wrote to my father ending things. 575 00:30:18,812 --> 00:30:20,306 That letter was for me. 576 00:30:21,186 --> 00:30:23,995 Bart called and said we needed to talk, 577 00:30:24,210 --> 00:30:26,028 that I should meet him at the building. 578 00:30:27,013 --> 00:30:29,674 That was when I decided that he wouldn't be leaving. 579 00:30:30,221 --> 00:30:35,182 That's what Avery and my father were arguing about on the tape? 580 00:30:39,964 --> 00:30:42,697 She wanted to tell you in person she loved him. 581 00:30:43,595 --> 00:30:45,812 Unless we're clo to the end of this sob story, 582 00:30:45,813 --> 00:30:48,260 I'm gonna order room service, okay? 583 00:30:48,862 --> 00:30:51,098 Your father and I made an agreement. 584 00:30:51,597 --> 00:30:52,728 I wod keep the proof 585 00:30:52,729 --> 00:30:55,563 of his involvement in the fire a secret. 586 00:30:55,793 --> 00:30:59,154 I would give him the company, the insurance money, 587 00:30:59,643 --> 00:31:01,263 and go back to Chicago. 588 00:31:01,434 --> 00:31:04,477 And he would say that he was responsible for the accident. 589 00:31:04,495 --> 00:31:06,837 He always felt guilty about Avery being there. 590 00:31:06,838 --> 00:31:09,144 I can't choose my entree with hallmark hall of fame 591 00:31:09,145 --> 00:31:11,739 playing in the background. I'm calling the cops. 592 00:31:11,740 --> 00:31:12,732 Please. 593 00:31:16,097 --> 00:31:17,212 I'll pay. 594 00:31:17,390 --> 00:31:19,566 I'll give you thorpe enterprises, 595 00:31:19,567 --> 00:31:20,930 anything you want. 596 00:31:22,035 --> 00:31:24,388 But I can't let raina find out what I did. 597 00:31:36,886 --> 00:31:38,186 I'll give you the same deal he did. 598 00:31:38,187 --> 00:31:39,171 Oh, hey, girls, 599 00:31:39,172 --> 00:31:41,209 can we at least get my plane fare home out of this? 600 00:31:41,210 --> 00:31:43,298 Get out of New York and never come back. 601 00:31:47,457 --> 00:31:48,478 Thank you. 602 00:31:49,464 --> 00:31:52,228 If raina ever found out, I don't know what I'd do. 603 00:31:56,817 --> 00:31:57,930 Blintz? 604 00:31:58,017 --> 00:32:00,985 No, thank you. I've lost my appetite. 605 00:32:00,986 --> 00:32:02,692 Well, how is that possible? 606 00:32:02,693 --> 00:32:04,632 You're returning to your Alma mater 607 00:32:04,633 --> 00:32:06,520 as the princess bride-to-be. 608 00:32:06,521 --> 00:32:11,095 You and Louis are practically giddy about each other. 609 00:32:11,096 --> 00:32:13,011 Not when he finds out who I really am. 610 00:32:13,012 --> 00:32:17,199 You mean a brilliant and beautiful and... 611 00:32:17,541 --> 00:32:20,669 Remarkably-strong- for-her-stature young woman? 612 00:32:20,670 --> 00:32:21,685 You may not be aware of this, 613 00:32:21,686 --> 00:32:24,396 but it's not all light and bright in here. 614 00:32:25,071 --> 00:32:28,274 There are some places devoid of even a hint of sparkle. 615 00:32:28,275 --> 00:32:31,078 Louis will love those, too, one would hope. 616 00:32:33,846 --> 00:32:35,824 Chuck was the only one who ever did, 617 00:32:36,413 --> 00:32:38,073 but he couldn't see the rest. 618 00:32:39,200 --> 00:32:40,497 Louis says he wants it all, 619 00:32:40,498 --> 00:32:43,013 but, ugh, what kind of a princess schemes 620 00:32:43,014 --> 00:32:44,762 and plays sex games 621 00:32:44,763 --> 00:32:47,975 and dreams herself into old Hollywood movies? 622 00:32:47,976 --> 00:32:51,171 Well, uh, pretending as your stepfather 623 00:32:51,172 --> 00:32:54,014 that I didn't hear the sex games part, 624 00:32:54,160 --> 00:32:55,380 the truth is... 625 00:32:56,146 --> 00:32:57,882 The only way that you're gonna know 626 00:32:57,883 --> 00:33:01,937 if Louis is the one is to tell him everything. 627 00:33:02,503 --> 00:33:04,620 But what if he doesn't love me after I do? 628 00:33:04,621 --> 00:33:05,556 Take it from someone 629 00:33:05,557 --> 00:33:08,770 who is head over heels for a Waldorf woman... 630 00:33:09,560 --> 00:33:13,001 Even everything is not enough. 631 00:33:18,639 --> 00:33:19,293 Hey. 632 00:33:19,294 --> 00:33:19,898 You're late. 633 00:33:19,899 --> 00:33:21,499 I know. I'm sorry. Something came up. 634 00:33:21,500 --> 00:33:24,009 It was really important, but not that late. What's wrong? 635 00:33:24,010 --> 00:33:26,147 Jack Bass called. He's backing out of the whole plan, 636 00:33:26,148 --> 00:33:28,202 says he just used me for the free flight. 637 00:33:30,319 --> 00:33:31,301 Well, that's Jack for you. 638 00:33:31,302 --> 00:33:32,868 I told you he couldn't be trusted. 639 00:33:32,869 --> 00:33:35,687 Really? We're talking about my payback for my mother's death, 640 00:33:35,688 --> 00:33:37,255 and you're "I told you so"-ing me? 641 00:33:37,256 --> 00:33:40,233 Raina, punishing Chuck's not gonna bring your mom back. 642 00:33:40,234 --> 00:33:42,673 Chuck knew Bart murdered my mother, and he sat there 643 00:33:42,674 --> 00:33:44,531 and watched me get my hopes up about that waitress, 644 00:33:44,532 --> 00:33:47,028 and he tried to ruin my relationship with my father. 645 00:33:47,029 --> 00:33:48,143 He should pay for that. 646 00:33:48,144 --> 00:33:50,212 Okay, I know you're upset, but you have to 647 00:33:50,213 --> 00:33:52,999 trust me on this. Chuck didn't do anything wrong. 648 00:33:53,000 --> 00:33:55,309 First Jack, now you? What the hell's going on, Nate? 649 00:33:55,310 --> 00:33:56,698 I just think you've been through enough pain 650 00:33:56,699 --> 00:33:57,923 without digging up more. 651 00:33:57,924 --> 00:34:01,069 I am not stopping until Chuck feels as bad as I do. 652 00:34:01,070 --> 00:34:02,892 Chuck's father didn't kill your mother. 653 00:34:06,295 --> 00:34:07,437 Yours did. 654 00:35:03,907 --> 00:35:04,994 You gotta take that? 655 00:35:06,181 --> 00:35:08,648 Um... no. 656 00:35:15,746 --> 00:35:18,441 They say love is the best medicine-- 657 00:35:18,764 --> 00:35:21,174 that is, unless you don't take it. 658 00:35:26,323 --> 00:35:27,988 Your dad was a nasty son of a bitch, 659 00:35:27,989 --> 00:35:31,121 but I never thought for a second he'd actually gone o.J. 660 00:35:31,122 --> 00:35:34,076 Well, thank you for using your evil powers for good this time. 661 00:35:34,077 --> 00:35:35,842 Ah, it was selfish, really. 662 00:35:35,843 --> 00:35:38,079 I didn't want anyone else playing with my punching bag. 663 00:35:38,080 --> 00:35:40,814 Dysfunction is best kept in the family. It's true. 664 00:35:40,815 --> 00:35:42,360 Plus what would I want with a company 665 00:35:42,361 --> 00:35:46,150 someone else owns half of, or a building in Brooklyn? 666 00:35:46,659 --> 00:35:50,228 Now if you still had Blair, things might be different. 667 00:35:50,229 --> 00:35:54,061 On that note, I'm going to cut this reunion short 668 00:35:54,062 --> 00:35:57,389 and try to find her before the nice guy actually wins. 669 00:35:59,554 --> 00:36:03,255 I'm counting on you not to defile the Bass name 670 00:36:03,256 --> 00:36:06,791 and lose her to a family of titled circus performers. 671 00:36:15,248 --> 00:36:16,873 I know what you did, dad. 672 00:36:17,740 --> 00:36:20,392 Honey, what are you talking about? 673 00:36:20,783 --> 00:36:22,734 You're the reason my mother is dead. 674 00:36:25,141 --> 00:36:28,445 Did, uh, Chuck Bass tell you that? 675 00:36:28,755 --> 00:36:29,921 He's lying. 676 00:36:30,089 --> 00:36:31,965 He's trying to cover his own guilt. 677 00:36:31,966 --> 00:36:33,441 Why don't I come and take you to dinner, 678 00:36:33,442 --> 00:36:35,244 and, uh, we can talk about it? 679 00:36:35,245 --> 00:36:36,829 Don't come near me. 680 00:36:37,638 --> 00:36:40,508 The only one lying is you my whole life. 681 00:36:40,509 --> 00:36:42,886 Raina, please. 682 00:36:43,356 --> 00:36:45,688 You're as dead to me as my mother is. 683 00:37:04,079 --> 00:37:04,976 Thanks for coming. 684 00:37:04,977 --> 00:37:06,096 I couldn't resist finding out 685 00:37:06,097 --> 00:37:07,318 what you think we have in common, 686 00:37:07,319 --> 00:37:09,874 but unless it includes an apologyi'm not staying. 687 00:37:09,875 --> 00:37:12,705 You accused me of getting Charlie to turn Dan against you. 688 00:37:12,706 --> 00:37:14,904 Well, she just did the same thing to me. 689 00:37:14,905 --> 00:37:16,299 You think Blair's behind it? 690 00:37:16,300 --> 00:37:18,372 I mean, Dan's a good kisser, but that good? 691 00:37:18,373 --> 00:37:20,072 It's Waldorf-level scheming, 692 00:37:20,073 --> 00:37:23,544 but Blair's in love with her prince. This was all Charlie. 693 00:37:23,624 --> 00:37:28,136 Hey, Serena and... Vanessa? I'm not even gonna ask 694 00:37:28,137 --> 00:37:29,963 what the two of you are doing together, 695 00:37:29,964 --> 00:37:32,197 but have either of you seen Charlie? 696 00:37:37,528 --> 00:37:38,183 Thank you. 697 00:37:38,184 --> 00:37:39,317 I don't know why being back here 698 00:37:39,318 --> 00:37:41,617 makes me feel like I'm on the outside again. Oh. 699 00:37:41,618 --> 00:37:44,679 Oh, you know why? 'Cause you're the only one talking to me. 700 00:37:46,312 --> 00:37:48,745 What's up, kati, is? Nice to see you girls back together again, 701 00:37:48,746 --> 00:37:50,535 still dressing alike. 702 00:37:50,635 --> 00:37:51,691 Do you hear something? 703 00:37:51,692 --> 00:37:52,989 No, nothing. 704 00:37:58,336 --> 00:38:02,057 Come on. You must have had some fun in high school. 705 00:38:02,058 --> 00:38:04,412 Mm, not in actual school, no. 706 00:38:04,792 --> 00:38:06,936 So you never did anything crazy 707 00:38:06,937 --> 00:38:11,261 like blow up a toilet or spray paint lockers 708 00:38:11,262 --> 00:38:14,226 or... try to get some behind the bleachers? 709 00:38:14,227 --> 00:38:16,553 No, I was pretty much the anti-crazy. 710 00:38:20,337 --> 00:38:21,994 We're gonna have to fix that. 711 00:38:37,898 --> 00:38:39,757 You know, I was in here once after a swimming pool incident. 712 00:38:39,758 --> 00:38:41,542 It was not the good kind of crazy. 713 00:38:49,400 --> 00:38:51,389 Well... that kind is better. 714 00:38:51,390 --> 00:38:54,553 You shouldn't leave high school without doing it on a desk. 715 00:39:21,794 --> 00:39:23,343 Call me Serena. 716 00:39:24,809 --> 00:39:25,790 What? 717 00:39:27,985 --> 00:39:30,878 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait a second. 718 00:39:31,665 --> 00:39:32,980 I think maybe this is not a great idea. 719 00:39:32,981 --> 00:39:35,090 Queller is not known for her sense of humor, and, um... 720 00:39:39,824 --> 00:39:41,610 Why don't you get dressed? 721 00:39:42,796 --> 00:39:45,296 and I'll meet you outside. 722 00:40:02,058 --> 00:40:05,069 oh, have you seen a prince? Yes, I am engaged to him, 723 00:40:05,070 --> 00:40:06,089 and you should be green with envy... 724 00:40:06,090 --> 00:40:08,105 But I don't have time to make you wallow in it 725 00:40:08,106 --> 00:40:11,290 because I have to take this call. Hello? What? 726 00:40:12,948 --> 00:40:13,998 Of course. 727 00:40:15,125 --> 00:40:16,758 I'll be there as soon as I can. 728 00:40:18,585 --> 00:40:21,125 Serena's cousin. Thank God. 729 00:40:21,147 --> 00:40:23,260 Uh, I just got a call that Chuck needs me. 730 00:40:23,482 --> 00:40:26,027 When Louis arrives, will you tell him that I was here and that I'll be back? 731 00:40:26,028 --> 00:40:28,022 Whatever you do, don't let him leave. 732 00:40:31,124 --> 00:40:35,312 A dream is just a dream, or is it? 733 00:40:37,522 --> 00:40:39,570 So when you say Charlie went off her medication, 734 00:40:39,571 --> 00:40:41,911 you don't mean because the doctors told her to? 735 00:40:41,912 --> 00:40:43,457 No, her mother said it happened once before 736 00:40:43,458 --> 00:40:46,734 last time she was happy. Ended pretty badly. 737 00:40:47,641 --> 00:40:51,179 A place where fantasy and reality collide. 738 00:40:52,792 --> 00:40:56,056 Chuck Bass. What a disappointment. 739 00:40:56,189 --> 00:40:57,796 I was rooting for you. 740 00:40:58,259 --> 00:40:59,466 Have you seen the real Blair? 741 00:40:59,467 --> 00:41:02,501 Don't you read "Gossip Girl"? You lost her to the prince. 742 00:41:02,879 --> 00:41:04,174 Not yet, I haven't. 743 00:41:05,239 --> 00:41:07,059 I told you he wouldn't let her get away. 744 00:41:10,431 --> 00:41:14,280 Everything you ever wanted seems possible. 745 00:41:40,767 --> 00:41:44,298 Oh! Excuse me, sir. Someone called me from the building 746 00:41:44,299 --> 00:41:46,358 and--and told me that Chuck Bass was up here. 747 00:41:46,359 --> 00:41:48,305 He was threatening to jump and asking for me. 748 00:41:48,306 --> 00:41:49,675 I'm Blair Waldorf. 749 00:41:52,230 --> 00:41:54,196 Until you realize 750 00:41:54,263 --> 00:41:57,010 the nightmare's just beginning. 751 00:41:57,232 --> 00:41:59,983 X.O.X.O., Gossip Girl. 752 00:42:00,183 --> 00:42:01,383 Re-Synced By YesCool - Correction by Mlmlte Re-Syned by flippy07 for 720p Version - www.addic7ed.com - 57708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.