All language subtitles for Gossip.Girl.S04E16.720p.HDTV.X264-MRSK EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,436 Gossip Girl here. Your one and only source 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,505 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:05,573 --> 00:00:08,241 Perjury is a felony, 4 00:00:08,309 --> 00:00:11,411 and Lily could be spending a lot of time in jail 5 00:00:11,478 --> 00:00:14,714 if say, I were to... tell everybody. 6 00:00:14,782 --> 00:00:17,951 Lily and my date used to date, but that was a long time ago. 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,019 I'll do whatever it takes to stay in the company. 8 00:00:20,087 --> 00:00:23,957 If Lily is an obstacle, I'll handle it. 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,425 Nothing is sacred to you. 10 00:00:25,492 --> 00:00:28,194 That's not true. You are sacred to me. 11 00:00:28,262 --> 00:00:30,263 I've seen all I needed to see. 12 00:00:30,331 --> 00:00:32,966 I suggested that you be promoted to replace me. Congratulations. 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,668 Stefano's giving you a trial run starting now. 14 00:00:35,736 --> 00:00:38,238 We are not friends. Just because we went to go see a movie... 15 00:00:38,305 --> 00:00:39,906 Or... five together 16 00:00:39,974 --> 00:00:42,342 does not mean that I'll go out on a limb for you. 17 00:00:42,409 --> 00:00:45,345 What about your family? What if us being together 18 00:00:45,412 --> 00:00:46,980 drives them all away? 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,881 I don't think it will, but that's a risk 20 00:00:48,949 --> 00:00:51,284 I'm willing to take if you are. 21 00:00:51,352 --> 00:00:54,020 And who am I? 22 00:00:54,088 --> 00:00:56,823 That's a secret I'll never tell. 23 00:00:56,890 --> 00:00:58,825 You know you love me. 24 00:00:58,892 --> 00:01:01,327 X.O.X.O. Gossip Girl. 25 00:01:05,432 --> 00:01:09,135 Mick, Keith, and their questionably costumed cohorts 26 00:01:09,203 --> 00:01:11,471 said, "you can't always get what you want," 27 00:01:11,538 --> 00:01:13,306 but that doesn't mean 28 00:01:13,374 --> 00:01:15,375 it's okay for anyone else to have it either. 29 00:01:15,442 --> 00:01:16,943 It's just toast. 30 00:01:17,011 --> 00:01:18,511 But it's perfect. 31 00:01:18,579 --> 00:01:20,413 It's the perfect amount of toasty. 32 00:01:20,481 --> 00:01:21,681 Hey. 33 00:01:21,749 --> 00:01:23,349 Hey. 34 00:01:23,417 --> 00:01:25,251 Sorry if we kept you up last night. 35 00:01:25,319 --> 00:01:26,953 We were playing Scrabble. 36 00:01:27,021 --> 00:01:29,155 She fell asleep to avoid losing. 37 00:01:29,223 --> 00:01:32,091 Since when do you enjoy scrabble? 38 00:01:32,159 --> 00:01:34,394 Do you want some coffee? I made it. 39 00:01:34,461 --> 00:01:36,195 Be careful. She makes it strong. She's giving 40 00:01:36,263 --> 00:01:38,131 staten Island Correctional a run for its money. 41 00:01:38,198 --> 00:01:40,066 No, thanks. I'm actually craving some Zibetto's. 42 00:01:40,134 --> 00:01:42,535 You're gonna go all the way to midtown for coffee? 43 00:01:42,603 --> 00:01:45,405 Yeah, yeah, I have a meeting... lunch... up there anyway. 44 00:01:45,472 --> 00:01:47,340 So see you guys later. 45 00:01:54,982 --> 00:01:57,016 I should get going, too. 46 00:01:57,084 --> 00:01:59,018 I agreed to 47 00:01:59,086 --> 00:02:01,988 so I could help plan Eric's 18th birthday party. 48 00:02:02,056 --> 00:02:04,023 And I can't show up in yesterday's clothes. 49 00:02:04,091 --> 00:02:06,392 Well, tell him I say congratulations and to be 50 00:02:06,460 --> 00:02:09,362 careful now that he's old enough to be tried as an adult. 51 00:02:09,430 --> 00:02:12,098 Actually, I was hoping maybe you could come to the party 52 00:02:12,166 --> 00:02:14,233 and tell him yourself. 53 00:02:14,301 --> 00:02:16,402 I'm not going to your mother's, Serena. 54 00:02:16,470 --> 00:02:18,738 I'm not eating her food or drinking her wine 55 00:02:18,806 --> 00:02:20,840 or smiling and pretending that everything's okay. 56 00:02:20,908 --> 00:02:23,910 I know. I don't forgive her either. I just... 57 00:02:23,977 --> 00:02:26,045 We'll hang out when you're done. 58 00:02:29,450 --> 00:02:31,284 I wished for chills on my birthday, 59 00:02:31,352 --> 00:02:33,386 but not thanks to the flu. 60 00:02:33,454 --> 00:02:35,755 Well, looks like I'll be ushering in adulthood 61 00:02:35,823 --> 00:02:37,857 with warm tea and flat ginger ale. 62 00:02:37,925 --> 00:02:40,960 Oh, we'll have to celebrate another time. 63 00:02:41,028 --> 00:02:42,929 Oh, I need to get to this meeting. 64 00:02:42,996 --> 00:02:45,431 Get some rest, okay? And I'll call everyone 65 00:02:45,499 --> 00:02:48,401 when I get home and cancel the party. 66 00:02:48,469 --> 00:02:50,002 How's the patient? 67 00:02:50,070 --> 00:02:52,472 Do I need to change my breakfast with Thurston? 68 00:02:52,539 --> 00:02:55,675 No. He's gonna be fine. I wish I could say the same 69 00:02:55,743 --> 00:02:57,310 about this meeting. 70 00:02:57,378 --> 00:02:59,612 Stay strong. I know you'll do great. 71 00:03:07,621 --> 00:03:09,956 Okay, I try not to meddle in Dorota's duties, 72 00:03:10,023 --> 00:03:13,025 but don't you think you're taking it a bit too far? 73 00:03:13,093 --> 00:03:14,927 Marie Antoinette, Scarlett O'Hara... 74 00:03:14,995 --> 00:03:16,562 I merely following the footsteps 75 00:03:16,630 --> 00:03:19,432 or other powerful women who did not have time to zip. 76 00:03:19,500 --> 00:03:21,934 Or maybe you're just delusional from lack of sleep. 77 00:03:22,002 --> 00:03:23,436 Your light hasn't been off for nights. 78 00:03:23,504 --> 00:03:25,471 Great leaders only need three hours. 79 00:03:25,539 --> 00:03:28,074 Mine just happen to be nonconsecutive. 80 00:03:28,142 --> 00:03:31,677 It's all part of my 2-year plan. Every minute is allotted 81 00:03:31,745 --> 00:03:33,579 for work, school, and personal obligations. 82 00:03:33,647 --> 00:03:36,182 Ow! That was my skin. 83 00:03:36,250 --> 00:03:39,118 Studies say not enough sleep make people psychotic. 84 00:03:39,186 --> 00:03:40,520 Shouldn't you be brushing? 85 00:03:40,587 --> 00:03:43,122 Are you sure your workaholism has nothing to do 86 00:03:43,190 --> 00:03:44,891 with Raina and Chuck and Valentine's day? 87 00:03:44,958 --> 00:03:46,959 They broke up, 88 00:03:47,027 --> 00:03:50,029 and I only have 30 seconds left of "being a good friend" time, 89 00:03:50,097 --> 00:03:51,998 so spill. Where were you last night? 90 00:03:52,065 --> 00:03:55,134 At the loft, just sleeping. It's hard to find the time 91 00:03:55,202 --> 00:03:58,004 with Dan always there and you here, 92 00:03:58,071 --> 00:04:01,841 and... you know, there's been a lot of buildup. 93 00:04:01,909 --> 00:04:04,410 A 3-year stint in the big house... I'd say so. 94 00:04:04,478 --> 00:04:06,446 Obviously, "good friend time" has expired. 95 00:04:06,513 --> 00:04:08,414 B., please, at least consider a nap. 96 00:04:10,984 --> 00:04:12,385 What are you doing? 97 00:04:12,453 --> 00:04:14,086 Less reading, more grooming. 98 00:04:14,154 --> 00:04:16,823 I'm the only one who can multitask. 99 00:04:16,890 --> 00:04:20,626 Girls Inc. Has found its new face in Raina Thorpe, 100 00:04:20,694 --> 00:04:23,863 if only Chuck Bass could get her to look at his again. 101 00:04:23,931 --> 00:04:26,833 But New York's favorite bad boy always gets what he wants, 102 00:04:26,900 --> 00:04:28,468 and in this case, 103 00:04:28,535 --> 00:04:32,238 we think that's the girl who has everything. 104 00:04:32,306 --> 00:04:35,074 I'm sure miss Raina does not have personal dresser. 105 00:04:35,142 --> 00:04:37,577 Yes, but she has a company and a foundation 106 00:04:37,644 --> 00:04:40,746 and maybe a second chance with Chuck. 107 00:04:42,382 --> 00:04:44,584 Keep up, Dorota. 108 00:04:44,651 --> 00:04:47,520 The time has come for the dictator to delegate. 109 00:04:47,588 --> 00:04:49,455 I'm moving up my time line. 110 00:04:51,158 --> 00:04:52,892 Russell manipulated me 111 00:04:52,960 --> 00:04:55,428 to make me look like a monster with Lily 112 00:04:55,496 --> 00:04:57,396 so Raina would break up with me 113 00:04:57,464 --> 00:04:59,899 and I'd lose my one advocate within his company. 114 00:04:59,967 --> 00:05:01,868 So you said more than a couple of times. 115 00:05:01,935 --> 00:05:04,437 I have to get her back. I need you to bump into her 116 00:05:04,505 --> 00:05:06,973 while she's meeting your mother about Girls Inc., 117 00:05:07,040 --> 00:05:08,941 then just distract her for a while. 118 00:05:09,009 --> 00:05:10,910 I'm pretty sure a businesswoman like Raina 119 00:05:10,978 --> 00:05:13,079 has plans for the day, and what do I talk to her about anyway? 120 00:05:13,146 --> 00:05:14,514 Me. I have faith in you, Nathaniel. 121 00:05:14,581 --> 00:05:16,849 Your Archibald charm can get me the opening I need. 122 00:05:16,917 --> 00:05:18,651 Just change the sweater. 123 00:05:20,821 --> 00:05:23,289 What's wrong with my sweater? 124 00:05:25,893 --> 00:05:27,393 You called us here to Skype? 125 00:05:27,461 --> 00:05:29,395 No, I called you into "W." 126 00:05:29,463 --> 00:05:32,465 but apparently someone thought that stood for "Waldorf." 127 00:05:32,533 --> 00:05:36,202 It's fine. No time to waste on blame. 128 00:05:36,270 --> 00:05:38,471 Oh, thank God. 129 00:05:38,539 --> 00:05:40,907 One does not get promoted without working 50-hour weeks, 130 00:05:40,974 --> 00:05:42,842 nor does one graduate early 131 00:05:42,910 --> 00:05:44,343 without doubling their course load. 132 00:05:44,411 --> 00:05:46,312 There are philanthropic positions to secure 133 00:05:46,380 --> 00:05:47,947 as well as relations to nurture. 134 00:05:48,015 --> 00:05:50,316 Yet with science so woefully behind in cloning technology, 135 00:05:50,384 --> 00:05:53,219 i can only be in one place at a time. Dorota? 136 00:05:53,287 --> 00:05:55,254 Jessica, art history essay exam. 137 00:05:55,322 --> 00:05:57,423 We got the question in advance. You will just 138 00:05:57,491 --> 00:05:59,792 sit in front of the proctor and take my dictation 139 00:05:59,860 --> 00:06:01,627 over bluetooth. Penmanship counts. 140 00:06:01,695 --> 00:06:02,795 Now, Penelope, 141 00:06:02,863 --> 00:06:04,430 gifts for Eric's birthday 142 00:06:04,498 --> 00:06:06,332 and my mother's new home in Aix. 143 00:06:06,400 --> 00:06:10,369 And please do try to approach my level of taste. 144 00:06:10,437 --> 00:06:11,571 New minion? 145 00:06:11,638 --> 00:06:12,872 My name is Emily. 146 00:06:12,940 --> 00:06:14,440 She has no time to care. 147 00:06:14,508 --> 00:06:15,875 The opera is naming their new board, 148 00:06:15,943 --> 00:06:18,144 and I need to be on it, which means that I need 149 00:06:18,211 --> 00:06:19,679 to meet with Bryn Harold today. 150 00:06:19,746 --> 00:06:21,447 I don't want to do gifts. 151 00:06:21,515 --> 00:06:23,783 I'm sorry, but the time allotted for this attraction 152 00:06:23,850 --> 00:06:25,685 is now up. 153 00:06:28,488 --> 00:06:30,022 Interns, step in. 154 00:06:30,090 --> 00:06:32,725 Now since the new online blog is molding minds, 155 00:06:32,793 --> 00:06:36,062 I'll do that myself. 156 00:06:36,129 --> 00:06:39,699 You will sort portfolios, draft editorial captions, 157 00:06:39,766 --> 00:06:41,233 and research back... 158 00:06:41,301 --> 00:06:43,769 Are you talking to me? 159 00:06:43,837 --> 00:06:45,938 Of course not. Where are my interns? 160 00:06:46,006 --> 00:06:48,007 They put in for transfers. 161 00:06:48,075 --> 00:06:50,009 Your management style was a little aggressive. 162 00:06:50,077 --> 00:06:53,913 One claims she has P.T.S.D. And threatened a lawsuit. 163 00:06:53,981 --> 00:06:55,715 Oh. 164 00:06:55,782 --> 00:06:57,617 Good luck. 165 00:06:57,684 --> 00:06:59,719 The last assistant who lost her interns 166 00:06:59,786 --> 00:07:01,320 lost her job, too. 167 00:07:01,388 --> 00:07:04,957 Not to worry. My new intern is already here. 168 00:07:08,729 --> 00:07:10,763 Thanks for coming. 169 00:07:10,831 --> 00:07:12,331 I've requested a quiet table over there... 170 00:07:12,399 --> 00:07:13,899 Oh, I'm not staying. 171 00:07:13,967 --> 00:07:16,235 I only came to tell you to stop calling me. 172 00:07:16,303 --> 00:07:18,037 Lily, I know I said some terrible things, 173 00:07:18,105 --> 00:07:20,139 but let me explain. 174 00:07:20,207 --> 00:07:23,042 I've tolerated a lot from you over the years, but nothing 175 00:07:23,110 --> 00:07:25,578 could justify the humiliation that you put me through 176 00:07:25,646 --> 00:07:26,879 on Valentine's Day. 177 00:07:26,947 --> 00:07:28,848 Russell Thorpe is setting me up. 178 00:07:28,915 --> 00:07:30,883 I don't care Russell was doing behind the scenes. 179 00:07:30,951 --> 00:07:32,952 It's no excuse for the things that you said to me. 180 00:07:33,020 --> 00:07:34,920 I can't believe you're on his side. 181 00:07:34,988 --> 00:07:36,989 This guy's trying to destroy our company. 182 00:07:37,057 --> 00:07:39,592 Your company. You had me fired. I'm done trying to protect 183 00:07:39,660 --> 00:07:42,628 the Bass legacy. Russell will make a marvelous owner. 184 00:07:42,696 --> 00:07:44,363 What is it with this guy? 185 00:07:44,431 --> 00:07:46,232 You still have feelings for him? 186 00:07:46,299 --> 00:07:48,834 Please. I'm a married woman. 187 00:07:48,902 --> 00:07:51,303 That didn't stop you from cheating on my father. 188 00:07:51,371 --> 00:07:52,905 I'm sure you'll do the same to Rufus. 189 00:07:52,973 --> 00:07:56,509 Good-bye, Charles. 190 00:08:12,059 --> 00:08:14,093 Hey. 191 00:08:16,096 --> 00:08:18,564 I thought, since I no longer have a party to plan, 192 00:08:18,632 --> 00:08:21,467 I figured I could just come make sure Eric was okay, 193 00:08:21,535 --> 00:08:23,035 wish him happy birthday, 194 00:08:23,103 --> 00:08:25,805 and then we could spend the rest of the day doing whatever. 195 00:08:25,872 --> 00:08:28,307 I heard "A Free Man Of Color" is great. 196 00:08:28,375 --> 00:08:30,843 Matinee would get us out of the cold. 197 00:08:30,911 --> 00:08:34,046 Or... my room at the Waldorfs' is pretty cozy. 198 00:08:35,982 --> 00:08:38,951 Maybe you don't even have to go up to see Eric. 199 00:08:39,019 --> 00:08:41,120 Oh, it'll just be a minute, I promise. 200 00:08:41,188 --> 00:08:42,822 I mean, he's right there. 201 00:08:42,889 --> 00:08:44,590 Don't even try 202 00:08:44,658 --> 00:08:47,059 to tell me you're on an emergency ibuprofen run. 203 00:08:47,127 --> 00:08:49,328 I'm not sick. 204 00:08:54,334 --> 00:08:57,336 The slap was a nice touch... Oscar-worthy. 205 00:08:57,404 --> 00:09:00,039 Yes, well, it was surprisingly satisfying. 206 00:09:00,107 --> 00:09:01,907 Lily, once again, I'm sorry. 207 00:09:01,975 --> 00:09:05,678 I feel like a fool for ever believing Russell over you. 208 00:09:05,746 --> 00:09:07,246 Well, let's just hope 209 00:09:07,314 --> 00:09:09,815 it's not long before he's the one feeling foolish. 210 00:09:09,883 --> 00:09:13,119 Can't get no satisfaction. 211 00:09:13,186 --> 00:09:16,222 Looks like that's up for debate. 212 00:09:19,642 --> 00:09:21,509 I know that they were just trying to help, 213 00:09:21,577 --> 00:09:23,344 but Dan and Nate actually made things worse 214 00:09:23,412 --> 00:09:24,846 when they went to see Damien's father. 215 00:09:24,914 --> 00:09:26,014 How, exactly? 216 00:09:26,082 --> 00:09:27,849 Damien's got his big coke shipment 217 00:09:27,917 --> 00:09:29,884 coming in today from Europe. 218 00:09:29,952 --> 00:09:31,920 It's arriving at the flower market 219 00:09:31,987 --> 00:09:34,255 in the fertilizer packs of a hundred pink tulips. 220 00:09:34,323 --> 00:09:36,491 And since his dad has people watching his every move, 221 00:09:36,559 --> 00:09:38,159 he's making me be his drug mule. 222 00:09:38,227 --> 00:09:40,895 What? Why would you do that? What does he have on you? 223 00:09:40,963 --> 00:09:43,465 On me, nothing. 224 00:09:43,532 --> 00:09:47,902 But... he knows that mom forged the affidavit about Ben. 225 00:09:47,970 --> 00:09:50,238 You told him? Eric, you know what would happen 226 00:09:50,306 --> 00:09:52,440 if that ever comes out. 227 00:09:52,508 --> 00:09:54,275 Mom could go to prison. I'm aware. 228 00:09:54,343 --> 00:09:57,345 I stupidly thought that Damien was my friend, 229 00:09:57,413 --> 00:10:00,482 and I knew he would never wanna clear your name. 230 00:10:00,549 --> 00:10:02,016 You can't blame yourself. 231 00:10:02,084 --> 00:10:04,419 But you can't do this drug deal. 232 00:10:04,487 --> 00:10:07,789 How else am I supposed to stop him from outing my mom? 233 00:10:07,857 --> 00:10:11,693 I did this. I gotta fix it. Great birthday, right? 234 00:10:11,761 --> 00:10:14,295 Go upstairs and tell mom that you're feeling better 235 00:10:14,363 --> 00:10:15,897 and not to cancel your party. 236 00:10:15,965 --> 00:10:18,032 We'll take care of this, I promise. 237 00:10:18,100 --> 00:10:21,369 Thank you. 238 00:10:24,874 --> 00:10:27,642 If we go to the police, 239 00:10:27,710 --> 00:10:30,111 Damien will just tell them about my mom. 240 00:10:30,179 --> 00:10:31,846 I-I should just get the flowers myself. 241 00:10:31,914 --> 00:10:33,548 Serena, it's a drug deal. 242 00:10:33,616 --> 00:10:35,750 Anyone who touches those flowers can get arrested. 243 00:10:35,818 --> 00:10:37,585 Yeah, and if no one does, my mom will. 244 00:10:37,653 --> 00:10:40,922 You can't risk anyone else's future to protect hers. 245 00:10:40,990 --> 00:10:43,124 The right thing to do here is nothing. 246 00:10:43,192 --> 00:10:46,060 Then the worst that happens is Lily pays for what she did. 247 00:10:46,128 --> 00:10:47,629 At least no one else will. 248 00:10:47,696 --> 00:10:50,665 Ben, she's my mother. 249 00:10:50,733 --> 00:10:52,934 Who created this whole situation on her own. 250 00:10:53,002 --> 00:10:56,304 I think we should take a rain check on our afternoon. 251 00:10:56,372 --> 00:10:57,438 Yeah. 252 00:10:57,506 --> 00:10:58,873 Call me later? 253 00:11:07,817 --> 00:11:09,250 This job offer won't last forever. 254 00:11:09,318 --> 00:11:10,785 No way am I gonna work for you. 255 00:11:10,853 --> 00:11:13,188 I came here to see if you wanted to have lunch, 256 00:11:13,255 --> 00:11:15,290 not sign up for indentured servitude. 257 00:11:15,357 --> 00:11:16,758 Penelope, I see on "Gossip Girl" that you're between 258 00:11:16,826 --> 00:11:18,660 36th and 48th Street. That is a tasteful gift-free zone. 259 00:11:18,727 --> 00:11:20,228 Get back in the cab. 260 00:11:20,296 --> 00:11:23,331 What do you mean you don't know the price of the Prada clutch? 261 00:11:23,399 --> 00:11:27,035 You are Prada. Let me speak to Miuccia. Tell me. 262 00:11:27,102 --> 00:11:29,904 For someone who is so determined to remain a free person, 263 00:11:29,972 --> 00:11:32,640 why are you still here? 264 00:11:32,708 --> 00:11:35,043 Listen, I'm not gonna work for you, but as a friend, 265 00:11:35,110 --> 00:11:38,079 I am willing to help out. All you have to do 266 00:11:38,147 --> 00:11:39,447 is admit you need me. 267 00:11:39,515 --> 00:11:41,015 What? 268 00:11:41,083 --> 00:11:42,383 Never. 269 00:11:42,451 --> 00:11:44,385 The last person I need is Dan Humphrey, 270 00:11:44,453 --> 00:11:49,290 who shouldn't flatter himself by thinking he's my friend. 271 00:11:49,358 --> 00:11:51,292 Yes, I need immediate delivery of four venti lattes 272 00:11:51,360 --> 00:11:52,894 with extra shots. 273 00:11:52,962 --> 00:11:54,696 None of which are for you. 274 00:11:54,763 --> 00:11:57,999 Oh, good, I don't really like refreshments with my theater. 275 00:12:04,440 --> 00:12:05,773 Hey, Raina. 276 00:12:05,841 --> 00:12:07,475 Nate. 277 00:12:07,543 --> 00:12:09,878 I just finished having tea with your mom. 278 00:12:09,945 --> 00:12:11,980 I would have stayed longer, 279 00:12:12,047 --> 00:12:13,982 but I have to meet Ivanka at Trump Place. 280 00:12:14,049 --> 00:12:15,884 You haven't seen my driver, have you? 281 00:12:15,951 --> 00:12:18,353 You know what? The police probably got him 282 00:12:18,420 --> 00:12:20,889 for double parking. It happens all the time on this block. 283 00:12:20,956 --> 00:12:22,857 I guess I should just catch a cab. 284 00:12:22,925 --> 00:12:24,559 Yeah, if you have an hour. 285 00:12:24,627 --> 00:12:27,061 Cab to Riverside will take at least that long right now. 286 00:12:27,129 --> 00:12:29,264 How is that possible? It's 15 blocks. 287 00:12:29,331 --> 00:12:32,734 The best way to get anywhere right now is through the park. 288 00:12:32,801 --> 00:12:35,270 You mean... walk. 289 00:12:35,337 --> 00:12:37,138 I'll escort you. 290 00:12:37,206 --> 00:12:39,707 That way, you won't wander off into sheep's meadow. 291 00:12:39,775 --> 00:12:42,911 Come on. Trust me. It'll be fast, and it's fun. 292 00:12:42,978 --> 00:12:46,414 Okay, then. Escort away. 293 00:12:46,482 --> 00:12:48,483 There aren't really sheep there, right? 294 00:12:48,550 --> 00:12:51,419 No. Just a lot of grass. 295 00:12:51,487 --> 00:12:54,155 The kids theme is perfect for the party. 296 00:12:54,223 --> 00:12:56,624 Eric has always been so serious and grown-up. 297 00:12:56,692 --> 00:12:59,694 This will be his last grasp at childhood. Thank you. 298 00:13:02,431 --> 00:13:04,265 Nate's distracting Raina. 299 00:13:04,333 --> 00:13:06,301 Now we have to get Russell out of the office, 300 00:13:06,368 --> 00:13:08,937 get access to his computer before they change the password 301 00:13:09,004 --> 00:13:10,538 The Captain gave me. 302 00:13:10,606 --> 00:13:12,440 Well, Russell isn't liquid enough to acquire 303 00:13:12,508 --> 00:13:14,475 something as big as Bass Industries on his own, 304 00:13:14,543 --> 00:13:16,477 so he must have a backer, and if it's true 305 00:13:16,545 --> 00:13:18,980 that it's more profitable to keep Bass Industries intact, 306 00:13:19,048 --> 00:13:20,682 then I'm sure that this investor 307 00:13:20,749 --> 00:13:22,650 would appreciate if we told him this. 308 00:13:22,718 --> 00:13:25,753 Let's hope we can find him before he writes Thorpe a check. 309 00:13:25,821 --> 00:13:29,324 I don't know how much longer we can wait for Russell to call. 310 00:13:29,391 --> 00:13:32,760 You could make the first move, play the modern woman. 311 00:13:32,828 --> 00:13:35,229 Look, you of all people know that men like Russell 312 00:13:35,297 --> 00:13:36,831 need the pursuit. 313 00:13:36,899 --> 00:13:39,233 Maybe I simply just don't have the allure that I used to. 314 00:13:39,301 --> 00:13:42,270 No. The way he's playing this, behind all the false claims, 315 00:13:42,338 --> 00:13:45,573 there's a real agenda, and it's personal. 316 00:13:45,641 --> 00:13:48,576 I have to think it's his feelings for you. 317 00:13:51,613 --> 00:13:54,882 Russell, what a surprise. 318 00:13:54,950 --> 00:13:57,118 No, it's a pleasant one, actually. 319 00:13:57,186 --> 00:13:59,654 Well, yes, after everything that's happened with Charles, 320 00:13:59,722 --> 00:14:03,591 I was hoping you would call. 321 00:14:03,659 --> 00:14:06,627 Oh, I'd love to meet you for a drink. 322 00:14:06,695 --> 00:14:09,931 No, the Oak Bar is perfect. 323 00:14:09,999 --> 00:14:11,632 See you soon. 324 00:14:11,700 --> 00:14:15,203 Do you have Bryn Harold? Well, then take off your shoes 325 00:14:15,270 --> 00:14:17,705 and chase her down, because I need that opera. 326 00:14:17,773 --> 00:14:20,141 As a front-of-book idea. 327 00:14:20,209 --> 00:14:22,143 They're doing "Boris Godunov" this spring. 328 00:14:22,211 --> 00:14:24,879 Who doesn't love tsars and cossacks? 329 00:14:24,947 --> 00:14:26,881 Seems like a better concept for fall, 330 00:14:26,949 --> 00:14:28,516 but I'll run it by the group. 331 00:14:28,584 --> 00:14:31,486 You sure you're not ready to admit you need my help? 332 00:14:31,553 --> 00:14:34,022 Never! No, "never" isn't what he transitioned Spain into. 333 00:14:34,089 --> 00:14:37,692 It's modernism, and don't get caught talking during a test. 334 00:14:37,760 --> 00:14:39,594 When was the last time you slept? 335 00:14:39,661 --> 00:14:42,096 Sleep is for the weak, and speaking of which, 336 00:14:42,164 --> 00:14:45,366 don't act like I don't know why you're really here. 337 00:14:45,434 --> 00:14:47,869 It's because you're avoiding Ben and Serena at the loft. 338 00:14:47,936 --> 00:14:49,704 No, I'm waiting for you to crack. 339 00:14:49,772 --> 00:14:51,706 Stefano said to research the opera. 340 00:14:51,774 --> 00:14:54,442 And what's the ETA. On today's blog post? 341 00:14:54,510 --> 00:14:56,577 Uh... uh... within the hour. 342 00:14:56,645 --> 00:14:59,981 Blair, if you take on one more thing, you're gonna break. 343 00:15:00,049 --> 00:15:01,949 Blair, we need your help with a scheme. 344 00:15:02,017 --> 00:15:03,184 She can't. 345 00:15:03,252 --> 00:15:05,553 Oh. I can. 346 00:15:05,621 --> 00:15:06,754 New paragraph. 347 00:15:06,822 --> 00:15:09,123 The nude Maja' began Goya's separation 348 00:15:09,191 --> 00:15:10,658 from religious iconography." 349 00:15:10,726 --> 00:15:12,560 What are you doing here? 350 00:15:12,628 --> 00:15:15,329 I'm leaving. This just went from "Women On The Verge" 351 00:15:15,397 --> 00:15:18,132 to "Saw II", I don't like Gore porn really. 352 00:15:18,200 --> 00:15:20,134 Are you sure you can help us? You seem pretty busy. 353 00:15:20,202 --> 00:15:21,969 A takedown only takes two minutes. 354 00:15:24,106 --> 00:15:26,574 Stefano Tonchi's office. Please hold. 355 00:15:26,642 --> 00:15:29,110 Yes. You hold, too, Jessica. 356 00:15:30,712 --> 00:15:32,313 Tell me the plot points. 357 00:15:37,719 --> 00:15:39,520 Look at everyone... 358 00:15:39,588 --> 00:15:42,590 Skating and kissing and... 359 00:15:42,658 --> 00:15:44,425 Doing karate. 360 00:15:46,361 --> 00:15:48,262 Oh, it's... It's Tai Chi. 361 00:15:48,330 --> 00:15:50,765 I mean, don't they have parks in Chicago? 362 00:15:50,833 --> 00:15:53,668 Mm-hmm, Grant Park. It's beautiful. 363 00:15:53,735 --> 00:15:57,271 I think I saw a picture of myself there... 364 00:15:57,339 --> 00:15:59,740 At the age of 3. 365 00:15:59,808 --> 00:16:03,444 But... it may have been... The White House lawn. 366 00:16:04,780 --> 00:16:06,280 Guess that's what happens 367 00:16:06,348 --> 00:16:09,117 when your mother walks out before you can walk. 368 00:16:09,184 --> 00:16:11,219 I'm sorry. I, uh, I had no idea. 369 00:16:12,955 --> 00:16:15,590 My mom used to take me skating here every winter. 370 00:16:15,657 --> 00:16:17,758 I've never been. 371 00:16:17,826 --> 00:16:19,393 What? You're from the home of The Hawks, 372 00:16:19,461 --> 00:16:21,028 and you haven't been skating? 373 00:16:21,096 --> 00:16:23,698 I watch from our box, not from the ice. 374 00:16:23,765 --> 00:16:25,600 Oh. Oh, come on. I'll teach you. 375 00:16:25,667 --> 00:16:27,802 What about my meeting? 376 00:16:27,870 --> 00:16:30,304 Trust me. Your first time in skates is worth 377 00:16:30,372 --> 00:16:32,273 being a few minutes late, okay? 378 00:16:32,341 --> 00:16:35,376 Look, go take a look. I'll get the skates and be right there. 379 00:16:37,279 --> 00:16:38,379 7 1/2. 380 00:16:38,447 --> 00:16:40,781 All right, 7 1/2... 381 00:16:42,251 --> 00:16:44,118 Penelope, I'm putting someone else on gifts. 382 00:16:44,186 --> 00:16:47,288 Return immediately for your new and urgent flower mission. 383 00:16:47,356 --> 00:16:50,191 All the details are on a purple sticky note on my computer. 384 00:16:52,427 --> 00:16:54,462 It's about time. 385 00:16:54,530 --> 00:16:55,663 You texted me, like, two minutes ago. 386 00:16:55,731 --> 00:16:56,731 I was downstairs getting a sandwich. 387 00:16:56,798 --> 00:16:58,199 Now what's so urgent? 388 00:16:58,267 --> 00:17:00,501 I wanted to tell you that... 389 00:17:00,569 --> 00:17:02,904 You were right... 390 00:17:02,971 --> 00:17:04,472 About that thing. 391 00:17:04,540 --> 00:17:06,240 Oh, now which thing was that? 392 00:17:06,308 --> 00:17:10,912 I, Blair Waldorf, need Dan Humphrey's help. 393 00:17:10,979 --> 00:17:12,747 As a friend and peer, not as an underling. 394 00:17:12,814 --> 00:17:15,750 As... my friend and peer, not my underling. 395 00:17:17,686 --> 00:17:19,587 As my friend and peer, not an underling. 396 00:17:19,655 --> 00:17:21,189 Culinary crisis in features. 397 00:17:21,256 --> 00:17:23,824 Ted's got a lead on rare white truffles in Tuscany. 398 00:17:23,892 --> 00:17:25,393 We need you. 399 00:17:25,460 --> 00:17:28,129 Okay, so all right, what do you want me to do? 400 00:17:28,197 --> 00:17:29,964 It's all on my desk. Just start. 401 00:17:35,404 --> 00:17:39,473 Painting it black has nothing on the trouble 402 00:17:39,541 --> 00:17:42,710 one piece of purple paper can cause. 403 00:17:48,926 --> 00:17:51,528 Hey, sorry again about, uh, spilling the cider. 404 00:17:51,595 --> 00:17:53,663 Ice skating was worth it, 405 00:17:53,731 --> 00:17:56,966 plus I got to cancel my day and continue my adventure 406 00:17:57,034 --> 00:17:59,569 of things I've never done, 407 00:17:59,637 --> 00:18:03,106 like... nothing at 2:00 in the afternoon. 408 00:18:03,173 --> 00:18:06,209 What would you be doing if I wasn't here? 409 00:18:06,277 --> 00:18:07,644 Probably just studying. 410 00:18:07,711 --> 00:18:08,645 What subjects? 411 00:18:08,712 --> 00:18:10,747 Well, I might be playing 412 00:18:10,814 --> 00:18:12,815 a little "Black Ops" first, yeah. 413 00:18:12,883 --> 00:18:16,786 Would you be doing this, too? 414 00:18:16,854 --> 00:18:19,756 It does make me a better soldier. 415 00:18:19,823 --> 00:18:21,558 Another thing I've never tried. 416 00:18:21,625 --> 00:18:23,526 Seriously? That wasn't peer pressure, by the way. 417 00:18:23,594 --> 00:18:24,861 I just... 418 00:18:24,929 --> 00:18:27,130 Will you light me up? 419 00:18:27,197 --> 00:18:30,033 You know who gets really, really good weed? 420 00:18:30,100 --> 00:18:32,135 Chuck. 421 00:18:32,202 --> 00:18:36,172 This really is a day of firsts. 422 00:18:39,043 --> 00:18:41,511 To old friends and new beginnings. 423 00:18:42,780 --> 00:18:44,714 Nothing would make me happier. 424 00:18:49,853 --> 00:18:51,988 I hope you know I never meant 425 00:18:52,056 --> 00:18:53,890 for you to become collateral damage 426 00:18:53,958 --> 00:18:56,092 in this acquisition. 427 00:18:56,160 --> 00:18:58,995 Oh, of course. I remember how important it was for you 428 00:18:59,063 --> 00:19:01,798 to keep your personal life and business separate. 429 00:19:01,865 --> 00:19:03,866 You always understood me. 430 00:19:03,934 --> 00:19:06,302 Okay, have a good weekend. 431 00:19:06,370 --> 00:19:08,271 You know, I still have a soft spot 432 00:19:08,339 --> 00:19:10,974 for that bar at the Peninsula Hotel. 433 00:19:11,041 --> 00:19:13,810 We did have some memorable moments. 434 00:19:20,050 --> 00:19:22,652 I don't want to cross any lines that you don't 435 00:19:22,720 --> 00:19:26,022 want to cross, Lily. I'm only happy if we can move forward, 436 00:19:26,090 --> 00:19:27,724 even if it's just as friends. 437 00:19:27,791 --> 00:19:31,260 Oh, maybe we could just get one more glass of wine. 438 00:19:34,131 --> 00:19:35,932 I never really knew 439 00:19:36,000 --> 00:19:38,167 how you felt about me choosing Bart... 440 00:19:38,235 --> 00:19:42,972 If I was important to you or just... amusing. 441 00:19:48,579 --> 00:19:50,980 You and Rufus seem to have a good thing going. 442 00:19:51,048 --> 00:19:53,816 Yes, well, that is just a show. 443 00:19:53,884 --> 00:19:56,552 After we lost the first Bass Industries buyer, 444 00:19:56,620 --> 00:19:58,087 I couldn't risk 445 00:19:58,155 --> 00:20:00,156 the rumors of more family trouble. 446 00:20:00,224 --> 00:20:03,092 Look at what the Dodgers are going through with the Mccourts. 447 00:20:03,160 --> 00:20:05,561 Exactly, but luckily the situation will be over 448 00:20:05,629 --> 00:20:09,332 once your bid goes through. Right now I'm just grateful 449 00:20:09,400 --> 00:20:11,601 that Rufus doesn't come home very often. 450 00:20:11,669 --> 00:20:15,304 Maybe husband number six will be the charm. 451 00:20:31,288 --> 00:20:33,890 Oh, I can't believe what time it is. 452 00:20:33,957 --> 00:20:36,626 I have to get home to Eric's 18th birthday party. 453 00:20:41,165 --> 00:20:44,033 Thank you for such a lovely afternoon. 454 00:20:44,101 --> 00:20:46,469 I hope it's not our last. 455 00:20:46,537 --> 00:20:47,503 Me, too. 456 00:20:52,776 --> 00:20:55,278 Please note which ones are the cossacks 457 00:20:55,345 --> 00:20:57,346 and which ones will play the tsars. Thank you. 458 00:20:58,882 --> 00:21:01,150 Bryn Harold is friends with Lily Humphrey. She'll be 459 00:21:01,218 --> 00:21:02,885 at Eric's party tonight, I have all the information. 460 00:21:02,953 --> 00:21:05,188 Well done, new minion. Make sure my resume is up to date. 461 00:21:05,255 --> 00:21:07,657 She doesn't take applications, Blair. 462 00:21:07,725 --> 00:21:09,726 She just invites people who impress her... 463 00:21:09,793 --> 00:21:11,461 And aren't still in college. 464 00:21:11,528 --> 00:21:13,463 Well, as you can probably tell, 465 00:21:13,530 --> 00:21:15,364 I'm not a typical college student. 466 00:21:15,432 --> 00:21:17,166 I'm a self-actualized, 467 00:21:17,234 --> 00:21:19,202 mature-beyond-her-years-yet- still-youthful-and-dewy 468 00:21:19,269 --> 00:21:24,707 working woman. Bryn Harold will be impressed. 469 00:21:24,775 --> 00:21:26,142 Those aren't tulips. 470 00:21:26,210 --> 00:21:27,677 Why would I buy your mother and Eric tulips? 471 00:21:27,745 --> 00:21:28,911 I left you a message. 472 00:21:28,979 --> 00:21:30,913 I didn't get it. 473 00:21:30,981 --> 00:21:32,715 I took you off of gift duty and put you 474 00:21:32,783 --> 00:21:33,850 on purple sticky note. 475 00:21:33,917 --> 00:21:35,418 What purple sticky note? 476 00:21:35,486 --> 00:21:38,154 The one that I said I left on my computer screen. 477 00:21:38,222 --> 00:21:39,856 It was right here. 478 00:21:42,760 --> 00:21:43,726 Oh. 479 00:21:43,794 --> 00:21:46,062 Hey, is everything okay? 480 00:21:46,130 --> 00:21:48,431 You have a visitor, says her name is Vanessa. 481 00:21:48,499 --> 00:21:50,533 Tell him I came to apologize, 482 00:21:50,601 --> 00:21:52,735 and I'm happy to wait here till he gets back. 483 00:21:52,803 --> 00:21:54,637 She says that... 484 00:21:54,705 --> 00:21:57,673 I heard, I heard. Tell her that I got all of her texts and her 485 00:21:57,741 --> 00:21:59,809 handwritten letters, and I will be in touch when I'm ready. 486 00:21:59,877 --> 00:22:01,778 He says... do I really have to say that? 487 00:22:01,845 --> 00:22:03,713 Shouldn't you just talk to her yourself? 488 00:22:03,781 --> 00:22:05,648 No, no, no, no, no. Giving her the message myself 489 00:22:05,716 --> 00:22:07,683 will defeat the entire purpose of the message, 490 00:22:07,751 --> 00:22:09,552 and I'm really busy right now. I'm on the Upper East Side 491 00:22:09,620 --> 00:22:12,321 delivering, like, a hundred tulips. 492 00:22:12,389 --> 00:22:16,492 A hundred tulips. Got it. 493 00:22:16,560 --> 00:22:19,195 Hey, is anyone waiting for a tulip delivery? 494 00:22:19,263 --> 00:22:21,097 Why on earth did you get them? 495 00:22:21,165 --> 00:22:24,467 Uh, to help Blair. 496 00:22:28,705 --> 00:22:31,174 These are purple. 497 00:22:31,241 --> 00:22:33,709 Oh, and plant-y. 498 00:22:33,777 --> 00:22:35,645 Why are you guys so interested in tulips? 499 00:22:35,712 --> 00:22:37,814 Well, at least no one will get arrested. 500 00:22:37,881 --> 00:22:39,448 Except mom when Damien finds out we don't have his coke. 501 00:22:39,516 --> 00:22:41,851 Okay, all right, will somebody tell me 502 00:22:41,919 --> 00:22:43,619 what the hell's going on? 503 00:22:43,687 --> 00:22:47,023 Poor E., only 18, and already welcoming all the makings 504 00:22:47,090 --> 00:22:49,826 of anyone's 19th nervous breakdown. 505 00:23:03,516 --> 00:23:05,517 Blair, what were you thinking? 506 00:23:05,584 --> 00:23:06,885 That I would arrive at this party 507 00:23:06,952 --> 00:23:08,953 and be greeted appropriately. 508 00:23:09,021 --> 00:23:10,622 I know you only admitted you needed me 509 00:23:10,689 --> 00:23:12,657 so you could make me your drug mule. 510 00:23:12,725 --> 00:23:14,526 That sticky note was meant for Penelope. 511 00:23:14,593 --> 00:23:16,161 Frankly, with her attitude, 512 00:23:16,228 --> 00:23:17,529 she could use some time behind bars. 513 00:23:17,596 --> 00:23:19,030 So that's it? 514 00:23:19,098 --> 00:23:21,232 There's no "I'm sorry I could have gotten you arrested"? 515 00:23:21,300 --> 00:23:23,735 Well, you're here. The party's lovely. 516 00:23:23,803 --> 00:23:25,737 Everything obviously turned out fine. 517 00:23:25,805 --> 00:23:27,939 Except that you sent Dan to get the wrong flowers. 518 00:23:28,007 --> 00:23:30,008 The tulips with the coke were pink. 519 00:23:30,075 --> 00:23:33,878 And I... wrote that down. This one's on you, Humphrey. 520 00:23:33,946 --> 00:23:38,016 You wrote purple. Classic stroop effect. 521 00:23:38,083 --> 00:23:40,018 Where you write or say a color 522 00:23:40,085 --> 00:23:42,687 that you see instead of the one you mean. 523 00:23:42,755 --> 00:23:46,758 You're not the only one who knows his neurodysfunction. 524 00:23:46,826 --> 00:23:48,326 Happy Birthday. 525 00:23:48,394 --> 00:23:51,896 Yeah, right. Damien just called. Turns out he pre-sold the coke 526 00:23:51,964 --> 00:23:55,099 and is therefore on his way to pick up the $100,000 527 00:23:55,167 --> 00:23:56,801 he says I now owe him. 528 00:23:56,869 --> 00:23:59,838 That's insane. Nobody has that kind of money, do they? 529 00:23:59,905 --> 00:24:03,107 Not on them, but we need it now, 530 00:24:03,175 --> 00:24:05,677 or he's gonna out mom here tonight. 531 00:24:05,744 --> 00:24:08,213 It's your 18th birthday, which means the checkbook 532 00:24:08,280 --> 00:24:10,114 to your Rhodes Trust Fund is somewhere 533 00:24:10,182 --> 00:24:11,816 in that pile of presents. 534 00:24:11,884 --> 00:24:15,153 Okay. All right. Let's get unwrapping. 535 00:24:15,221 --> 00:24:16,721 I know you're thinking 536 00:24:16,789 --> 00:24:19,524 that stroop is one of the symptoms of chronic fatigue, 537 00:24:19,592 --> 00:24:21,459 but I'm not even tired. 538 00:24:27,366 --> 00:24:29,300 So it turns out Russell's financial backer 539 00:24:29,368 --> 00:24:31,703 is a guy named Bradley Kidd from Atlanta. 540 00:24:31,770 --> 00:24:34,873 He owns a lot of property down South, nothing marquee. 541 00:24:34,940 --> 00:24:36,908 Bass would be a huge move for him, 542 00:24:36,976 --> 00:24:38,209 and something he's capable of making. 543 00:24:38,277 --> 00:24:39,777 How do we convince him not to? 544 00:24:39,845 --> 00:24:41,813 Because The Captain was right. 545 00:24:41,881 --> 00:24:44,582 Thorpe ran a bunch of financial scenarios for Kidd, 546 00:24:44,650 --> 00:24:47,518 but nothing involved keeping Bass Industries intact. 547 00:24:47,586 --> 00:24:49,153 Would Kidd consider backing us instead? 548 00:24:49,221 --> 00:24:52,056 That's why I invited him tonight, 549 00:24:52,124 --> 00:24:53,291 to convince him it's a better business move 550 00:24:53,359 --> 00:24:54,893 or to get him to break his deal with Russell. 551 00:24:54,960 --> 00:24:56,828 Good spying. 552 00:24:56,896 --> 00:24:58,196 Thank you. 553 00:25:01,367 --> 00:25:04,302 I kind of like this double agent thing you have going on. 554 00:25:04,370 --> 00:25:05,403 You do? 555 00:25:05,471 --> 00:25:07,138 Mm-hmm. 556 00:25:11,810 --> 00:25:13,578 You gotta move in order to be better. 557 00:25:13,646 --> 00:25:14,612 I'm trying. 558 00:25:14,680 --> 00:25:15,813 Arm twist. 559 00:25:15,881 --> 00:25:18,683 There you go. Okay, finally. 560 00:25:20,686 --> 00:25:22,587 Finally, a sport I can beat you in. 561 00:25:22,655 --> 00:25:25,256 Oh, come on. No. First of all, this isn't even a sport. 562 00:25:25,324 --> 00:25:27,258 Second of all, gloat all you want to. 563 00:25:27,326 --> 00:25:29,827 Just please don't tell anybody I danced to "Tik Tok." 564 00:25:29,895 --> 00:25:31,996 I wouldn't call that dancing. 565 00:25:32,064 --> 00:25:35,266 What? Hey, hey, at least I'm a good loser, okay? 566 00:25:35,334 --> 00:25:38,269 You threw your racket so hard, you almost broke the tv 567 00:25:38,337 --> 00:25:40,204 when I beat you at the tennis game. 568 00:25:40,272 --> 00:25:42,173 This will make up for it. 569 00:25:43,809 --> 00:25:45,243 Mmm. That's awesome. 570 00:25:45,311 --> 00:25:46,344 Mm-hmm. 571 00:25:46,412 --> 00:25:48,379 We need to call Ben & Jerry. 572 00:25:48,447 --> 00:25:50,782 No, we should start our own company. 573 00:25:50,849 --> 00:25:52,050 Yes. 574 00:25:52,117 --> 00:25:55,954 Hmm. That was my dream when I was 5. 575 00:25:56,021 --> 00:25:57,722 Don't tell my dad. 576 00:25:57,790 --> 00:25:59,157 Mm, I won't. 577 00:26:01,660 --> 00:26:04,429 This is really fun. 578 00:26:10,502 --> 00:26:11,970 Hey. 579 00:26:12,037 --> 00:26:14,739 Where have you been? I need you to bring Raina to Eric's party. 580 00:26:14,807 --> 00:26:16,808 Sorry, man. The music was really loud. 581 00:26:16,875 --> 00:26:19,077 Music? 582 00:26:23,349 --> 00:26:25,783 Never mind. Change of plan. 583 00:26:25,851 --> 00:26:27,652 Keep her there until I call back. 584 00:26:27,720 --> 00:26:29,087 Bye. 585 00:26:35,527 --> 00:26:38,162 You know who loves ice cream? 586 00:26:38,230 --> 00:26:41,466 Chuck... he loves it. 587 00:26:41,533 --> 00:26:44,836 Nate... 588 00:26:44,903 --> 00:26:48,072 I know what you've been trying to do all day. 589 00:26:48,140 --> 00:26:49,774 You do? 590 00:26:49,842 --> 00:26:51,743 Mm-hmm. 591 00:26:53,545 --> 00:26:56,481 Ugh! I hate professional gift wrapping. 592 00:26:56,548 --> 00:27:00,084 What are you doing? Do you realize how gauche it is 593 00:27:00,152 --> 00:27:02,453 to open gifts at a party, before dessert? 594 00:27:02,521 --> 00:27:05,356 I was just so excited to have a new addition 595 00:27:05,424 --> 00:27:06,958 to my stock portfolio. 596 00:27:07,026 --> 00:27:08,960 Well, at least make a list for thank-you notes. 597 00:27:10,929 --> 00:27:13,698 I'm on hold with Victor from the flower market. 598 00:27:13,766 --> 00:27:17,301 You've already done enough by getting me this, uh, salad bowl. 599 00:27:17,369 --> 00:27:21,305 It's baccarat, and it's for my mother, 600 00:27:21,373 --> 00:27:23,674 which means that your Larry Clark print 601 00:27:23,742 --> 00:27:25,877 is on its way to her. Penelope. 602 00:27:32,151 --> 00:27:34,185 Keep going. I'll be right back. 603 00:27:34,253 --> 00:27:35,386 Yeah. 604 00:27:40,793 --> 00:27:42,293 Great party. 605 00:27:50,969 --> 00:27:52,270 Happy Birthday. 606 00:27:56,975 --> 00:27:59,343 I'm guessing you're not here to celebrate. 607 00:27:59,411 --> 00:28:01,412 I just saw Damien go up, 608 00:28:01,480 --> 00:28:03,548 and I know you sent Dan to get the drugs. 609 00:28:03,615 --> 00:28:06,451 The Dan part was a mistake, but I did ask Blair to help. 610 00:28:06,518 --> 00:28:09,153 I thought that you agreed that no one else should get hurt 611 00:28:09,221 --> 00:28:10,955 to protect your mother. 612 00:28:16,862 --> 00:28:19,297 I'm not okay with what she did either, 613 00:28:19,364 --> 00:28:21,799 but it doesn't mean that I wanna destroy her. 614 00:28:21,867 --> 00:28:23,334 Are you saying you choose Lily? 615 00:28:23,402 --> 00:28:25,503 You chose for me by turning to ice 616 00:28:25,571 --> 00:28:27,972 every time I mention her name. 617 00:28:28,040 --> 00:28:31,709 I'm sorry. I have to go help my brother now. 618 00:28:31,777 --> 00:28:34,245 Bryn, I am so glad you could come. 619 00:28:34,313 --> 00:28:36,447 Rufus and I are really enjoying the season so far. 620 00:28:36,515 --> 00:28:38,583 Thanks. You'll excuse me. 621 00:28:38,650 --> 00:28:40,551 Mrs. Harold, hi. 622 00:28:40,619 --> 00:28:42,520 Oh, yes. I'm Blair Waldorf. 623 00:28:42,588 --> 00:28:44,856 Hi. What a pleasure to meet you. 624 00:28:44,923 --> 00:28:47,291 Russell, what a surprise. Uh... 625 00:28:47,359 --> 00:28:49,427 What are you doing here? 626 00:28:49,495 --> 00:28:52,763 Well, I figured he only turns 18 once. 627 00:28:52,831 --> 00:28:55,233 Well, I don't think it's a good idea for you to stay. 628 00:28:55,300 --> 00:28:56,901 Rufus decided to make an appearance. 629 00:28:56,969 --> 00:28:58,936 I promise I won't draw attention. 630 00:28:59,004 --> 00:29:01,739 I'm just a business associate, 631 00:29:01,807 --> 00:29:04,175 an old family friend stopping by with a gift. 632 00:29:04,243 --> 00:29:07,712 Well, I suppose I can't argue with that. 633 00:29:07,779 --> 00:29:09,680 You do look exceptionally lovely. 634 00:29:09,748 --> 00:29:12,517 Lily, what the hell is going on? 635 00:29:12,584 --> 00:29:14,719 Nice to see you again, Rufus. 636 00:29:14,786 --> 00:29:18,222 You think I'm a fool? I know what went on between you two, 637 00:29:18,290 --> 00:29:19,657 and looks like it's still going. 638 00:29:19,725 --> 00:29:21,893 Please, this is not the time. 639 00:29:21,960 --> 00:29:24,962 You're the one who invited him to Eric's 18th birthday party. 640 00:29:25,030 --> 00:29:26,397 Actually, I was just leaving. 641 00:29:26,465 --> 00:29:29,367 No, you know, some men know how to behave appropriately 642 00:29:29,434 --> 00:29:30,968 at social events. 643 00:29:31,036 --> 00:29:34,438 Ahem. Russell, I'm so sorry. I'll call you later. 644 00:29:36,441 --> 00:29:38,576 You know, you're not so bad 645 00:29:38,644 --> 00:29:40,511 at that double agent thing yourself. 646 00:29:40,579 --> 00:29:42,547 Think he bought it? 647 00:29:42,614 --> 00:29:45,049 With my "W." blog, I'm imprinting proper etiquette 648 00:29:45,117 --> 00:29:47,685 and fashion sense as well as my philanthropic mandate 649 00:29:47,753 --> 00:29:49,787 on a whole new generation much like you did. 650 00:29:49,855 --> 00:29:53,624 You do realize you're wearing two different shoes? 651 00:29:57,095 --> 00:29:59,597 By the way, um, have you seen Chuck Bass? 652 00:29:59,665 --> 00:30:02,066 I heard he's dating Raina Thorpe, 653 00:30:02,134 --> 00:30:03,768 and I'd love an introduction. 654 00:30:03,835 --> 00:30:05,736 No, I haven't seen either of them. 655 00:30:08,473 --> 00:30:10,374 Brad, what are you doing here? 656 00:30:10,442 --> 00:30:12,510 Russell, didn't expect to see you. 657 00:30:12,578 --> 00:30:16,013 Looking for me. Mr. Kidd. 658 00:30:16,081 --> 00:30:17,048 Chuck Bass. 659 00:30:17,115 --> 00:30:19,684 Thanks for coming. 660 00:30:19,751 --> 00:30:22,853 I think I'll stay, too. 661 00:30:24,590 --> 00:30:28,392 Uh, that's Dalgaard... Two "a's" after the "g." 662 00:30:28,460 --> 00:30:30,127 Why are you doing this? 663 00:30:30,195 --> 00:30:32,096 Angry cokeheads... My father cut me off. 664 00:30:32,164 --> 00:30:34,131 I have to pay them back somehow. 665 00:30:34,199 --> 00:30:36,434 Make sure you don't leave out any of those zeroes. 666 00:30:36,501 --> 00:30:39,103 Fine, but then that's the end of it. 667 00:30:46,445 --> 00:30:49,714 $100,000? 668 00:30:49,781 --> 00:30:51,749 Eric, what is the meaning of this? 669 00:30:51,817 --> 00:30:55,620 I hear a storm is threatening someone's very life today. 670 00:30:55,687 --> 00:30:58,322 Let's hope they find some shelter 671 00:30:58,390 --> 00:30:59,991 and it's not behind bars. 672 00:31:02,736 --> 00:31:03,168  673 00:31:07,907 --> 00:31:10,276 $100,000 worth of drugs? 674 00:31:10,343 --> 00:31:12,711 You promised you were done with all of this. 675 00:31:12,779 --> 00:31:14,280 Mom, it's... it's not what it looks like. 676 00:31:14,347 --> 00:31:16,148 Seems like you Van Der Woodsen/Humphreys 677 00:31:16,216 --> 00:31:18,250 have a lot of discussing to do, 678 00:31:18,318 --> 00:31:22,187 so I'm gonna go get a cocktail, maybe some Mac and Cheese. 679 00:31:22,255 --> 00:31:24,657 You know your options. 680 00:31:30,697 --> 00:31:32,231 Let me guess. 681 00:31:32,299 --> 00:31:34,733 You and Lily are all made up, 682 00:31:34,801 --> 00:31:36,802 and she and Rufus are quite happily married. 683 00:31:36,870 --> 00:31:38,704 I don't meddle in my stepmother's affairs, 684 00:31:38,772 --> 00:31:41,073 or in your case, a lack thereof. 685 00:31:41,141 --> 00:31:43,108 Chuck here is just trying to manipulate you 686 00:31:43,176 --> 00:31:45,244 to pull your backing. The only manipulation is yours. 687 00:31:45,312 --> 00:31:47,579 You don't want anyone to know it doesn't make financial sense 688 00:31:47,647 --> 00:31:49,281 to rip Bass Industries apart. 689 00:31:49,349 --> 00:31:51,216 You're just upset because you lost your daddy's company. 690 00:31:51,284 --> 00:31:52,584 We understand. 691 00:31:52,652 --> 00:31:54,887 It's very sad. But it's time to get over it. 692 00:31:54,954 --> 00:31:57,289 Brad, I'm sorry he dragged you into this. 693 00:31:57,357 --> 00:31:59,391 Let me buy you a real dinner. 694 00:31:59,459 --> 00:32:05,497 I think I'll stay and hear young Mr. Bass out. 695 00:32:05,565 --> 00:32:08,434 The only thing I hate more than being lied to 696 00:32:08,501 --> 00:32:09,902 is being cheated. 697 00:32:09,969 --> 00:32:11,937 You're making a mistake. 698 00:32:21,715 --> 00:32:24,083 What are you doing here? 699 00:32:24,150 --> 00:32:26,452 This is Serena's brother's birthday party. 700 00:32:26,519 --> 00:32:28,687 It's not okay for you to just show up here. 701 00:32:28,755 --> 00:32:31,790 All I wanna do is apologize for the part I played 702 00:32:31,858 --> 00:32:33,959 in what happened to her. I had no idea that was Juliet's plan, 703 00:32:34,027 --> 00:32:36,328 and you know me, Dan. I would never be okay 704 00:32:36,396 --> 00:32:38,130 with things going that far. 705 00:32:38,198 --> 00:32:41,066 Yeah, that's what my sister said before she did the right thing 706 00:32:41,134 --> 00:32:43,068 and came clean. You, on the other hand, 707 00:32:43,136 --> 00:32:45,137 pointed a finger at her and left town. 708 00:32:45,205 --> 00:32:48,407 Wow. I guess... I can never come back, 709 00:32:48,475 --> 00:32:49,908 not even with you. 710 00:32:49,976 --> 00:32:51,977 I'm not gonna chase after you, Vanessa. 711 00:32:52,045 --> 00:32:54,346 And I wouldn't stop for you if you did. 712 00:32:54,414 --> 00:32:56,382 Juliet's right, what she said. 713 00:32:56,449 --> 00:32:59,551 I'm an outsider around here and always will be. 714 00:33:03,523 --> 00:33:05,524 I'm relieved you're not going to overdose, 715 00:33:05,592 --> 00:33:07,259 but you should have come to me with this. 716 00:33:07,327 --> 00:33:09,261 I just... I-I didn't wanna worry you. 717 00:33:09,329 --> 00:33:11,397 I wanted to fix my mistake. 718 00:33:11,464 --> 00:33:14,166 The only mistake was mine... 719 00:33:14,234 --> 00:33:18,237 When I forged Serena's signature. 720 00:33:19,939 --> 00:33:23,075 Wow. That's the first time you've admitted it was wrong. 721 00:33:23,143 --> 00:33:26,211 Well, it seemed right at the time, 722 00:33:26,279 --> 00:33:30,182 but I know it wasn't. And as much I appreciate 723 00:33:30,250 --> 00:33:33,185 you both trying to protect me, I can't allow anyone else 724 00:33:33,253 --> 00:33:35,921 to pay for what I did. 725 00:33:47,400 --> 00:33:48,901 Hey. 726 00:33:48,968 --> 00:33:52,571 Can't a person have some privacy to make a phone call? 727 00:33:52,639 --> 00:33:55,441 Where's your phone? Look, Blair, I just wanted to tell you 728 00:33:55,508 --> 00:33:58,343 that you were right. I was only hanging out at "W." 729 00:33:58,411 --> 00:34:00,813 to avoid being at the loft with Ben and Serena. 730 00:34:00,880 --> 00:34:03,282 That's your big revelation? I think you've actually gotten 731 00:34:03,349 --> 00:34:04,883 less smart since high school, Humphrey. 732 00:34:04,951 --> 00:34:07,219 Oh, right. You go to N.Y.U. 733 00:34:07,287 --> 00:34:10,255 Well, I'm smart enough to see that your race to greatness 734 00:34:10,323 --> 00:34:12,591 has, uh, come down to a competition with Raina. 735 00:34:12,659 --> 00:34:14,593 That's ridiculous. She's from the midwest. 736 00:34:14,661 --> 00:34:16,528 You're the one wearing two different shoes. 737 00:34:16,596 --> 00:34:20,766 Because of Dorota. My problem isn't emotional. 738 00:34:20,834 --> 00:34:22,301 It's administrative. 739 00:34:25,538 --> 00:34:30,509 Now if you'll excuse me, I have delegation disasters to fix. 740 00:34:30,577 --> 00:34:33,512 Penelope sent me for the bowl, and Jessica said to tell you 741 00:34:33,580 --> 00:34:36,415 you got an "F" on your essay. 742 00:34:36,483 --> 00:34:39,651 I guess she showed up at Professor Trudeau's class and... 743 00:34:39,719 --> 00:34:42,154 Trudeau teaches history, not art history. 744 00:34:42,222 --> 00:34:45,057 Yeah. She figured that out... after. 745 00:34:46,693 --> 00:34:49,628 I really loved your blog, though. 746 00:34:49,696 --> 00:34:51,630 The blog? What? 747 00:34:51,698 --> 00:34:53,532 I-I completely forgot. 748 00:34:53,600 --> 00:34:55,367 Well, all that stuff about 749 00:34:55,435 --> 00:34:57,302 servants being like belts and purses 750 00:34:57,370 --> 00:34:59,204 and overpriced and interchangeable... 751 00:34:59,272 --> 00:35:01,707 It was really funny... Or... mean. 752 00:35:01,774 --> 00:35:03,308 Wait. Was there something 753 00:35:03,376 --> 00:35:06,078 about admitting you need help from friends? 754 00:35:06,145 --> 00:35:09,314 "Friends are the fashion fundamentals." 755 00:35:09,382 --> 00:35:11,483 See? You did write it. 756 00:35:11,551 --> 00:35:15,921 Well, of course. Who else could turn minions into a metaphor? 757 00:35:15,989 --> 00:35:17,923 Bye. 758 00:35:39,546 --> 00:35:41,847 Well, well, well, if it's not my favorite ex-con 759 00:35:41,915 --> 00:35:44,550 to run into in dark alleys. 760 00:35:44,617 --> 00:35:46,952 If you ever use that information about Lily, 761 00:35:47,020 --> 00:35:49,021 I'll have you killed. 762 00:35:49,088 --> 00:35:51,557 It's a tad melodramatic, don't you think? 763 00:35:51,624 --> 00:35:53,559 Well, that's up for you to decide 764 00:35:53,626 --> 00:35:56,128 while you're walking around, wondering if that guy behind you 765 00:35:56,195 --> 00:35:58,730 is the ex-con I got to do the job. 766 00:35:58,798 --> 00:36:00,732 Those guys I had beat up Howard Archibald 767 00:36:00,800 --> 00:36:02,701 only stopped after ten minutes 768 00:36:02,769 --> 00:36:04,803 because I told them to. 769 00:36:04,871 --> 00:36:08,173 It takes a hell of a lot less time to kill a man. 770 00:36:08,241 --> 00:36:12,477 I always knew you read too much Shakespeare to be sane. 771 00:36:16,883 --> 00:36:18,483 Bygones. 772 00:36:26,326 --> 00:36:29,161 Turns out what Ben did while doing time 773 00:36:29,228 --> 00:36:31,296 wasn't on his side. 774 00:36:31,364 --> 00:36:34,066 Now Vanessa has him under her thumb. 775 00:36:38,180 --> 00:36:40,514 I appreciate you looking this over so quickly. 776 00:36:40,582 --> 00:36:43,417 I'll be in touch either way. 777 00:36:47,723 --> 00:36:50,524 You still with Raina? I'm ready for you to bring her over. 778 00:36:50,592 --> 00:36:52,059 Dude, it's not happening. 779 00:36:52,127 --> 00:36:53,694 What do you mean? 780 00:36:53,762 --> 00:36:56,464 I'm sorry. She figured out what I was up to, and she split. 781 00:36:56,531 --> 00:36:58,432 All right, I mean, you should just move on. 782 00:36:58,500 --> 00:37:00,334 You can get any girl in New York, not to mention Europe, 783 00:37:00,402 --> 00:37:02,403 Australia, and several parts of Asia. 784 00:37:02,471 --> 00:37:04,605 I appreciate your efforts, Nathaniel. 785 00:37:04,673 --> 00:37:06,173 No worries, man. 786 00:37:08,343 --> 00:37:11,345 You sure you don't wanna give him one more chance? 787 00:37:11,413 --> 00:37:14,348 I told you I've dated guys like Chuck my whole life. 788 00:37:14,416 --> 00:37:16,250 I think I'm done with business in bed 789 00:37:16,318 --> 00:37:19,019 and portfolio pillow talk. 790 00:37:19,087 --> 00:37:22,156 I want my day of firsts with you. 791 00:37:22,224 --> 00:37:24,258 Then what else have you never done? 792 00:37:29,631 --> 00:37:31,065 Well, Happy Birthday. 793 00:37:31,133 --> 00:37:34,034 Fork, please. 794 00:37:34,102 --> 00:37:36,070 No Raina? 795 00:37:36,138 --> 00:37:38,506 Not tonight. At least I got to see the look on Russell's face 796 00:37:38,573 --> 00:37:40,975 when you accused him of sleeping with Lily. 797 00:37:41,042 --> 00:37:42,743 I know. Rufus did play the jealous husband brilliantly. 798 00:37:42,811 --> 00:37:44,311 Mm, so sad I missed all of this. 799 00:37:44,379 --> 00:37:47,648 And did anyone else see Vanessa, or am I having ether flashbacks? 800 00:37:47,716 --> 00:37:49,884 It's probably the latter, although I did notice 801 00:37:49,951 --> 00:37:51,719 Blair wearing two different shoes. 802 00:37:51,787 --> 00:37:53,020 Hmm. 803 00:37:56,291 --> 00:37:57,892 And Ben. 804 00:37:57,959 --> 00:38:02,029 He came, but then he turned right around and left. 805 00:38:02,097 --> 00:38:03,864 Are you so sure about that? 806 00:38:05,734 --> 00:38:07,334 Sorry to interrupt. 807 00:38:07,402 --> 00:38:10,037 Damien won't be bothering you anymore. 808 00:38:12,641 --> 00:38:14,909 I made it clear that I wouldn't cooperate. 809 00:38:16,978 --> 00:38:19,280 Thank you, Benjamin. 810 00:38:27,522 --> 00:38:29,890 I can't believe you did that for her. 811 00:38:29,958 --> 00:38:32,259 I didn't. I did it for you. 812 00:38:32,327 --> 00:38:35,996 I don't want anything to stand in the way of us moving forward. 813 00:38:36,064 --> 00:38:37,498 Me either. 814 00:38:37,566 --> 00:38:40,901 Maybe we should stay and eat some cake. 815 00:38:40,969 --> 00:38:43,137 Not yet. 816 00:38:43,205 --> 00:38:45,773 Forgiveness isn't gonna happen overnight, Serena. 817 00:38:45,841 --> 00:38:49,176 I know. What matters is that you made the first step. 818 00:39:12,200 --> 00:39:14,401 Your "friends as fashion" metaphor... 819 00:39:14,469 --> 00:39:17,504 Was well executed but did not save my job. 820 00:39:17,572 --> 00:39:19,306 You got fired? 821 00:39:19,374 --> 00:39:22,710 Slash quit. Donna said they'd been watching me for a while, 822 00:39:22,777 --> 00:39:25,045 hoping for the best, but let's face it. 823 00:39:25,113 --> 00:39:28,549 I'm imploding. At least you got your name in the blog. 824 00:39:28,617 --> 00:39:30,384 I'm sorry, Blair. 825 00:39:32,420 --> 00:39:35,723 I thought that if I could be the Blair Waldorf 826 00:39:35,790 --> 00:39:37,992 that I want to be a little sooner, 827 00:39:38,059 --> 00:39:39,960 that maybe I could return to Chuck 828 00:39:40,028 --> 00:39:42,496 before he fell for someone else. 829 00:39:42,564 --> 00:39:45,766 Well, you do know Raina broke up with him. 830 00:39:45,834 --> 00:39:47,401 Yes, in my head, 831 00:39:47,469 --> 00:39:51,138 but in my heart I feel further away than ever. 832 00:39:53,008 --> 00:39:55,442 I mean, tonight he's thinking about a different girl, 833 00:39:55,510 --> 00:39:58,512 and meanwhile, I lost my job, I failed a test, 834 00:39:58,580 --> 00:40:01,916 I almost got my best friend's mother arrested. 835 00:40:01,983 --> 00:40:04,385 And... I'm in Brooklyn talking about it 836 00:40:04,452 --> 00:40:07,321 to... Dan Humphrey. 837 00:40:07,389 --> 00:40:09,723 Uh, well, I'm about to order some pizza... 838 00:40:10,792 --> 00:40:12,960 If you wanna stay. 839 00:40:13,028 --> 00:40:15,195 I think someone "Freaky Friday'ed" me, 840 00:40:15,263 --> 00:40:17,164 and this can't possibly be my life. 841 00:40:17,232 --> 00:40:19,233 Well, it is. What do you want? 842 00:40:19,301 --> 00:40:22,169 Gourmet, I suppose. 843 00:40:30,845 --> 00:40:33,247 Burning the midnight oil, trying to put 844 00:40:33,315 --> 00:40:35,149 the Bass Industries deal back together? 845 00:40:35,216 --> 00:40:36,917 I'm sorry. Have we met? 846 00:40:36,985 --> 00:40:39,853 Damien Dalgaard, fellow victim 847 00:40:39,921 --> 00:40:42,489 of the Bass/Van Der Woodsen Humphrey clan. 848 00:40:46,461 --> 00:40:50,230 If you have $100,000 and promise to keep a secret, 849 00:40:50,298 --> 00:40:52,800 I have a little information you might find useful. 850 00:40:52,867 --> 00:40:55,135 When you do finally get what you want, 851 00:40:55,203 --> 00:40:56,670 the problem is 852 00:40:56,738 --> 00:40:59,907 there's always someone who's trying to take it away. 853 00:41:13,321 --> 00:41:14,855 Blair's light's off. 854 00:41:14,923 --> 00:41:16,223 I noticed. 855 00:41:31,673 --> 00:41:34,608 And all that wanting makes us blind to the fact 856 00:41:34,676 --> 00:41:39,780 that things aren't exactly what we think they are. 857 00:41:39,848 --> 00:41:44,251 You're the worst kind there is... an intellectual snob. 858 00:41:44,319 --> 00:41:45,819 Maybe it's better sometimes 859 00:41:45,887 --> 00:41:48,622 to just get what you need. 860 00:41:48,690 --> 00:41:52,259 X.O.X.O. Gossip Girl. 861 00:41:53,259 --> 00:41:56,259 Subs straight from cc Corrected by: PriiT http://www.addic7ed.com/ 65670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.