All language subtitles for Gossip.Girl.S04E15.720p.HDTV.X264-MRSK EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,327 Gossip Girl here. 2 00:00:01,447 --> 00:00:05,188 Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan elite. 3 00:00:05,308 --> 00:00:06,120 I thought we were friends. 4 00:00:06,220 --> 00:00:08,068 Damien ditched me after the party, so... 5 00:00:08,069 --> 00:00:09,768 Strongest drug I'm on is double macchiato. 6 00:00:09,769 --> 00:00:13,104 I have decided to set my sights on Bass lndustries. 7 00:00:13,138 --> 00:00:16,745 It's not just his disloyalty. It's his pomposity. 8 00:00:16,746 --> 00:00:18,142 And the fact that you slept with him? 9 00:00:18,160 --> 00:00:20,862 Oh, well, that was a long time ago, and it was fleeting. 10 00:00:20,913 --> 00:00:23,814 You wanted an internship. I wanted this one. 11 00:00:23,833 --> 00:00:26,818 I stupidly thought that this fake friendship might be real. 12 00:00:26,852 --> 00:00:28,822 I suggested that you be promoted to replace me. 13 00:00:28,823 --> 00:00:31,123 Blair, you wanted it all. You just got it. 14 00:00:31,124 --> 00:00:33,091 I got a phone call from your friend Blair. 15 00:00:33,092 --> 00:00:36,009 So I've decided to give you a second chance. 16 00:00:36,010 --> 00:00:37,712 You need to do what's right for Thorpe Enterprises. 17 00:00:37,713 --> 00:00:39,164 I want you to give Chuck a chance 18 00:00:39,165 --> 00:00:40,540 to be part of the new company. 19 00:00:40,541 --> 00:00:42,931 I don't need Chuck's help to run Bass lndustries. 20 00:00:42,932 --> 00:00:44,002 Yes, you do. 21 00:00:44,003 --> 00:00:45,203 What about your family? 22 00:00:45,204 --> 00:00:46,961 What if us being together drives them all away? 23 00:00:46,962 --> 00:00:47,930 I don't think it will, 24 00:00:47,931 --> 00:00:50,395 but that's a risk I'm willing to take if you are. 25 00:01:05,657 --> 00:01:09,443 It's cold out there, but on the Upper East Side, 26 00:01:09,444 --> 00:01:10,591 things are heating up, 27 00:01:10,592 --> 00:01:13,797 because Valentine's Day is around the corner. 28 00:01:18,419 --> 00:01:20,754 Please don't tell me you're leaving already. 29 00:01:20,755 --> 00:01:23,924 Between classes at Columbia or your job at "W." 30 00:01:23,925 --> 00:01:25,926 the only proof that I have you still exist 31 00:01:25,927 --> 00:01:27,945 is the faint trace of Chanel in the morning. 32 00:01:27,946 --> 00:01:30,180 I'm so sorry, S. 33 00:01:30,181 --> 00:01:31,841 But if I can turn this into a permanent job, 34 00:01:31,842 --> 00:01:34,601 it'll knock 6 months off my 2-year plan. 35 00:01:34,602 --> 00:01:36,603 Are you sure you're not just burying yourself in work 36 00:01:36,604 --> 00:01:37,903 to avoid thinking about tomorrow? 37 00:01:37,904 --> 00:01:42,175 Tomorrow? I don't even know what day today is. 38 00:01:47,699 --> 00:01:50,784 Last year, Chuck and I honored Valentine's Day 39 00:01:50,785 --> 00:01:52,853 by staging our very own bacchanal. 40 00:01:52,854 --> 00:01:54,521 And no, there were no goats, 41 00:01:54,522 --> 00:01:57,207 if that's the look that just fluttered across your face. 42 00:01:57,208 --> 00:02:00,077 But this year, I'm sitting out "V" day 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,115 to focus on my career, 44 00:02:01,116 --> 00:02:04,164 as is Chuck with his fake relationship with Raina Thorpe. 45 00:02:04,165 --> 00:02:05,164 Right, but I thought you reached out to Raina 46 00:02:05,165 --> 00:02:07,040 and told her that Chuck's feelings were real. 47 00:02:07,041 --> 00:02:08,801 He needed to get back in her good graces, 48 00:02:08,802 --> 00:02:11,189 and I knew exactly how to get him there. 49 00:02:11,322 --> 00:02:13,899 Chuck and I may need some time to forge our own paths 50 00:02:13,900 --> 00:02:15,501 before we risk a romantic rejoining, 51 00:02:15,502 --> 00:02:17,936 but we're still there for each other. 52 00:02:18,047 --> 00:02:19,262 And what about you and Ben? 53 00:02:19,263 --> 00:02:21,926 It must be very special for him, spending Valentine's Day 54 00:02:21,927 --> 00:02:23,507 with someone other than his cellie. 55 00:02:24,360 --> 00:02:25,977 We decided to sit it out, too. 56 00:02:25,978 --> 00:02:29,087 We just started dating. It's too much pressure. 57 00:02:29,088 --> 00:02:32,006 Hey, why don't you and I have a friends Valentine's Day? 58 00:02:32,007 --> 00:02:33,934 Manis, macaroons, massages? 59 00:02:33,935 --> 00:02:36,005 Uh, it sounds amazing. I'll let you know. 60 00:02:36,474 --> 00:02:40,955 But... if the 2-year plan wins out, will you be okay? 61 00:02:41,166 --> 00:02:42,822 I'll be fine. 62 00:02:50,275 --> 00:02:53,311 I'm glad you agreed to this brunch with Chuck and Lily. 63 00:02:53,312 --> 00:02:54,928 It shows a lot of good faith on their part. 64 00:02:54,929 --> 00:02:56,643 I mean, we came in with guns blazing, 65 00:02:56,644 --> 00:02:58,636 and they responded with an olive branch. 66 00:02:58,861 --> 00:03:00,311 More like olive bread. 67 00:03:00,312 --> 00:03:03,331 I agreed to a meal, Raina. That's it. 68 00:03:03,332 --> 00:03:07,112 I don't trust the Basses. They don't operate like we do. 69 00:03:07,113 --> 00:03:09,039 They're a family, just like us. 70 00:03:09,040 --> 00:03:12,007 The Lily I remember didn't have a maternal bone in her body. 71 00:03:12,008 --> 00:03:15,360 Family was just about money and power. 72 00:03:17,179 --> 00:03:19,898 Well, I hope hosting this brunch proves to you once and for all 73 00:03:19,899 --> 00:03:22,164 I have the company's best interests at heart. 74 00:03:22,165 --> 00:03:25,317 And also elegantly forces the enemy to come to you. 75 00:03:25,318 --> 00:03:28,303 Yes, Sun Tzu is right beside Emily post on my bookshelf. 76 00:03:28,304 --> 00:03:31,640 But, Charles, don't let your feelings for Raina 77 00:03:31,641 --> 00:03:34,577 affect your judgment. We have to be careful with the Thorpes. 78 00:03:34,578 --> 00:03:35,541 Believe me, I know. 79 00:03:35,542 --> 00:03:38,636 Don't worry. I'm not banking on their sympathy. 80 00:03:38,736 --> 00:03:40,065 Welcome. 81 00:03:41,345 --> 00:03:44,036 So... is anyone hungry? 82 00:03:46,923 --> 00:03:49,992 How's the job search going? 83 00:03:49,993 --> 00:03:53,291 I think the check the "have you ever committed a felony?" box 84 00:03:53,292 --> 00:03:55,034 limits my options. 85 00:03:56,491 --> 00:03:58,056 But yours seem to be improving. 86 00:03:59,271 --> 00:04:00,898 I'm sorry if I overstepped. 87 00:04:00,899 --> 00:04:02,580 The article was just sitting there. 88 00:04:02,581 --> 00:04:06,043 Being single while living with the guy seeing your ex? 89 00:04:06,143 --> 00:04:07,593 We nailed the awkwardness. 90 00:04:07,594 --> 00:04:10,079 Yeah, well, it's very fresh. 91 00:04:11,198 --> 00:04:13,699 It's a good thing Serena and I decided 92 00:04:13,700 --> 00:04:15,868 not to do anything for Valentine's Day. 93 00:04:15,869 --> 00:04:17,753 I can't afford to take her out anyway. 94 00:04:17,754 --> 00:04:19,485 Well, you already read how awkward I feel about this, 95 00:04:19,486 --> 00:04:21,690 but, um, with me, 96 00:04:21,691 --> 00:04:23,692 she was always happy to just play pool and drink beer. 97 00:04:23,693 --> 00:04:26,178 Right now I couldn't even afford to do that. 98 00:04:26,179 --> 00:04:29,195 Uh... well, you know what? 99 00:04:29,196 --> 00:04:30,616 I used to work for a catering company. 100 00:04:30,617 --> 00:04:32,852 They could always use an extra hand around a holiday. 101 00:04:32,853 --> 00:04:34,067 I could make a call. It's good money. 102 00:04:34,068 --> 00:04:36,541 And... and no offense, but judging from my past coworkers, 103 00:04:36,542 --> 00:04:38,343 I think they have the "don't ask, don't tell" policy 104 00:04:38,344 --> 00:04:40,862 regarding felons. 105 00:04:41,878 --> 00:04:44,313 Uh, thanks. Appreciate that. 106 00:04:44,314 --> 00:04:46,649 Uh, and, you... what's next for the article? 107 00:04:46,650 --> 00:04:49,485 Uh, well, I e-mailed my Conde' Nast contact, Epperly, 108 00:04:49,486 --> 00:04:50,379 but I got an auto response 109 00:04:50,380 --> 00:04:51,259 saying she doesn't work there anymore, 110 00:04:51,260 --> 00:04:53,335 so I gotta... I gotta Facebook her. 111 00:04:54,002 --> 00:04:55,377 I don't know about the cater-waiter me, 112 00:04:55,378 --> 00:04:57,000 but the teacher me thinks 113 00:04:57,001 --> 00:04:58,926 maybe you should step out from behind the computer 114 00:04:58,927 --> 00:05:01,004 and find out who the new Epperly is 115 00:05:01,535 --> 00:05:03,447 and give her the article in person. 116 00:05:03,998 --> 00:05:06,216 Huh. The new Epperly. I hadn't thought about that. 117 00:05:07,068 --> 00:05:09,116 As part of W's" online expansion, 118 00:05:09,463 --> 00:05:11,661 Stefano wants to kick off a new feature... 119 00:05:11,662 --> 00:05:12,952 Bright young thing. 120 00:05:12,953 --> 00:05:15,365 We'll follow an "It" girl one night a month 121 00:05:15,366 --> 00:05:17,367 as she navigates the Manhattan social scene. 122 00:05:17,368 --> 00:05:20,587 Our inaugural "It" girl needs to be special, 123 00:05:20,588 --> 00:05:22,355 as should her Valentine's Day plans. 124 00:05:22,356 --> 00:05:26,025 Blair, you're friends with Serena Van Der Woodsen? 125 00:05:27,511 --> 00:05:31,164 Yes. Well, D, Serena definitely is "It," 126 00:05:31,165 --> 00:05:33,149 but what if there was someone fabulous 127 00:05:33,150 --> 00:05:34,382 that we could break ourselves? 128 00:05:34,383 --> 00:05:36,836 Someone like... Raina Thorpe. 129 00:05:36,837 --> 00:05:39,222 Daughter of Russell? 130 00:05:39,223 --> 00:05:41,041 I like it. Keep going. 131 00:05:41,042 --> 00:05:43,309 Well, she's typically shunned publicity, 132 00:05:43,310 --> 00:05:44,694 which makes her an even bigger get. 133 00:05:44,695 --> 00:05:47,180 So if I could come through... 134 00:05:47,181 --> 00:05:50,183 I'd recommend Stefano consider your trial period over. 135 00:05:50,184 --> 00:05:52,769 I'll have her by lunch. 136 00:05:56,907 --> 00:05:58,008 Hey. 137 00:05:58,009 --> 00:06:00,026 How well do you know Raina Thorpe? 138 00:06:00,027 --> 00:06:01,527 Um, not at all. 139 00:06:01,528 --> 00:06:03,046 Do you know where she is right now? 140 00:06:03,047 --> 00:06:04,530 I'm guessing you do. 141 00:06:04,531 --> 00:06:06,716 At your house. 142 00:06:06,717 --> 00:06:09,886 Where my mother lives. No way. We're still at war. 143 00:06:09,887 --> 00:06:11,271 And why are you asking anyway? 144 00:06:11,272 --> 00:06:14,095 Because I need to do a story on Raina for the magazine 145 00:06:14,096 --> 00:06:14,974 tomorrow night. 146 00:06:14,975 --> 00:06:16,893 Okay, well, why don't you just ask her yourself? 147 00:06:16,894 --> 00:06:18,912 After the Chuck thing, doesn't she owe you a favor? 148 00:06:18,913 --> 00:06:20,897 Yes, but she's not answering her phone, 149 00:06:20,898 --> 00:06:23,016 and I can't leave the office. 150 00:06:23,017 --> 00:06:25,735 Besides, it's better this way. Just two "It" girls talking. 151 00:06:25,736 --> 00:06:28,955 And explain that you'll do the profile yourself. 152 00:06:28,956 --> 00:06:31,274 Right, because this is all really just a favor to me 153 00:06:31,275 --> 00:06:33,109 and not a convoluted way for you 154 00:06:33,110 --> 00:06:35,111 to keep your eye on Raina and Chuck on Valentine's Day? 155 00:06:35,112 --> 00:06:38,331 Mm, I hadn't thought of that. Thank you! 156 00:06:42,253 --> 00:06:45,004 Lily, everything was delicious, especially the eggs. 157 00:06:45,005 --> 00:06:47,440 Ah, Spanish tortilla. 158 00:06:47,441 --> 00:06:49,275 That's perfect after a late night 159 00:06:49,276 --> 00:06:52,178 or a breakfast in bed after too much Rioja. 160 00:06:52,179 --> 00:06:53,830 Thank you, Russell. 161 00:06:53,831 --> 00:06:57,016 Um, here in America, we call it a frittata. 162 00:06:57,852 --> 00:07:01,187 Did I just hear your dad laugh? 163 00:07:01,188 --> 00:07:02,522 I told you this would work. 164 00:07:02,523 --> 00:07:03,436 I'm going in. 165 00:07:03,437 --> 00:07:04,216 Okay. 166 00:07:04,217 --> 00:07:07,327 Mr. Thorpe, we're all very grateful 167 00:07:07,328 --> 00:07:09,696 we have found a buyer for Bass lndustries 168 00:07:09,697 --> 00:07:11,597 that we can all approve of. 169 00:07:11,598 --> 00:07:14,200 And though it may be your instinct 170 00:07:14,201 --> 00:07:17,103 to keep the company under the Thorpe umbrella, 171 00:07:17,104 --> 00:07:18,771 that might be a mistake. 172 00:07:18,772 --> 00:07:21,658 The Bass name has equity. 173 00:07:21,659 --> 00:07:24,494 I'd like the chance to prove that all in one night... 174 00:07:24,495 --> 00:07:26,012 Tomorrow, to be exact. 175 00:07:27,190 --> 00:07:30,922 I've leased a landmark mansion outside the city. 176 00:07:30,923 --> 00:07:33,239 It's a destination. You travel to get there, 177 00:07:33,471 --> 00:07:35,509 and the reservations are made before. 178 00:07:35,510 --> 00:07:37,690 And what do people get when they arrive? 179 00:07:37,691 --> 00:07:39,509 Imagine you're at a club. 180 00:07:39,510 --> 00:07:43,062 Forget the year, the continent. 181 00:07:43,063 --> 00:07:45,064 You don't want the night to end. 182 00:07:45,065 --> 00:07:46,799 In this case, it doesn't have to. 183 00:07:46,800 --> 00:07:47,985 When the time is right, 184 00:07:47,986 --> 00:07:50,803 you drift upstairs to a private room. 185 00:07:50,804 --> 00:07:53,523 Spend the night or just a few hours. It's up to you. 186 00:07:56,819 --> 00:08:00,115 But, uh, what makes you think people will show up? 187 00:08:00,215 --> 00:08:02,001 It sounds like you need a big marketing push 188 00:08:02,002 --> 00:08:03,649 just to get the word out. 189 00:08:03,650 --> 00:08:04,984 No marketing. 190 00:08:04,985 --> 00:08:07,470 I say where and when, people show up. 191 00:08:07,471 --> 00:08:09,239 If I can prove to you 192 00:08:09,240 --> 00:08:12,675 the Bass brand has a quantifiable worth, 193 00:08:12,676 --> 00:08:14,761 will you look at my business plan? 194 00:08:14,762 --> 00:08:17,096 It shows how you can keep the company together 195 00:08:17,097 --> 00:08:18,598 under the Bass name, 196 00:08:18,599 --> 00:08:20,366 with my involvement. 197 00:08:25,639 --> 00:08:28,825 I'll put a pin in my current plans for... 198 00:08:28,826 --> 00:08:30,560 36 hours. 199 00:08:30,561 --> 00:08:33,229 If this thing you've planned succeeds, 200 00:08:33,230 --> 00:08:34,713 we'll talk. 201 00:08:38,068 --> 00:08:40,286 You nailed it. 202 00:08:40,287 --> 00:08:42,488 I'll see you at the hotel, dad. 203 00:08:42,489 --> 00:08:45,542 Serena. We weren't expecting you. 204 00:08:45,543 --> 00:08:46,793 I'm here to see Raina. 205 00:08:46,794 --> 00:08:49,104 Hey, we haven't officially met, 206 00:08:49,105 --> 00:08:50,880 but our mutual friend Blair Waldorf 207 00:08:50,881 --> 00:08:54,267 wants to talk to you. She'll explain everything. 208 00:08:54,268 --> 00:08:56,335 Um... 209 00:08:59,788 --> 00:09:02,332 Blair has to follow a socialite around on Valentine's Day. 210 00:09:02,333 --> 00:09:04,093 It's for work, she figured you wouldn't mind 211 00:09:04,094 --> 00:09:06,479 since everything with Raina is, you know... 212 00:09:06,480 --> 00:09:08,131 I know what? 213 00:09:10,451 --> 00:09:12,452 Oh. Blair was wrong. 214 00:09:12,453 --> 00:09:14,454 You do have feelings for Raina. 215 00:09:14,455 --> 00:09:16,372 I do. 216 00:09:16,373 --> 00:09:19,893 I have something spectacular planned for tomorrow night. 217 00:09:19,894 --> 00:09:23,482 Uh-oh. B's in for a shock when she finds out 218 00:09:23,483 --> 00:09:26,156 what she thought was as fake as a c.Z. 219 00:09:26,157 --> 00:09:29,101 Is actually as real as Harry Winston. 220 00:09:31,869 --> 00:09:33,737 Oh, my gosh. 221 00:09:33,738 --> 00:09:36,056 All the shoppers on Madison are so stressed. 222 00:09:36,057 --> 00:09:40,160 It's like the entire future of humanity lies in the balance. 223 00:09:40,161 --> 00:09:42,713 "Should I get him boxers or cologne?" 224 00:09:42,714 --> 00:09:44,431 "Are red roses cliche?" 225 00:09:44,432 --> 00:09:46,883 "If I hide the ring in her food, will she choke?" 226 00:09:46,884 --> 00:09:50,187 I'm so happy we're sidestepping Valentine's. 227 00:09:50,188 --> 00:09:53,115 You sure? It's not very romantic. 228 00:09:53,116 --> 00:09:54,282 Speak for yourself. 229 00:09:54,283 --> 00:09:56,743 I have a hot date with my blu-ray player. 230 00:09:56,744 --> 00:09:57,933 What about you? What are you doing? 231 00:09:57,934 --> 00:10:00,831 Believe it or not, I am working. 232 00:10:00,832 --> 00:10:03,016 Really? Ben, that's great. Where? 233 00:10:03,017 --> 00:10:05,702 Uh, it's nothing big, but it's a start. 234 00:10:05,703 --> 00:10:08,455 Oh, let me guess. Uh, at a publishing house? 235 00:10:08,456 --> 00:10:10,057 Tutoring service? 236 00:10:10,058 --> 00:10:12,876 Um... you're doing research for a Professor? 237 00:10:12,877 --> 00:10:14,190 You'd be so good at that. 238 00:10:14,191 --> 00:10:16,897 Uh... I... how'd you know? 239 00:10:16,898 --> 00:10:18,515 So which one is it? 240 00:10:18,516 --> 00:10:20,884 Tutoring. 241 00:10:20,885 --> 00:10:23,320 Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, 242 00:10:23,321 --> 00:10:25,322 and your phone will be ringing off the hook. 243 00:10:25,323 --> 00:10:27,224 I have to go meet a friend, but I'll see you on the 15th 244 00:10:27,225 --> 00:10:30,210 when all this craziness is over. Happy tutoring. 245 00:10:30,211 --> 00:10:34,631 Thanks. Uh, I'll talk to you later. 246 00:10:42,254 --> 00:10:45,565 Hey, there you are. Listen, we need to talk to you. 247 00:10:45,566 --> 00:10:47,994 Not now, Archibalds. Russell bit. 248 00:10:47,995 --> 00:10:49,996 My party tomorrow needs to be legendary 249 00:10:49,997 --> 00:10:52,666 if I'm going to secure my place after the takeover. 250 00:10:52,667 --> 00:10:53,884 Forget it. 251 00:10:53,885 --> 00:10:56,231 Whatever Russell Thorpe promised you is a lie. 252 00:10:56,805 --> 00:10:58,696 I think I'll take my advice from someone 253 00:10:58,697 --> 00:11:01,256 not interested in grinding an ax across my knuckles, 254 00:11:01,257 --> 00:11:02,265 if you don't mind. 255 00:11:02,266 --> 00:11:04,866 After you and Nate tried to get me fired, I realized that 256 00:11:04,867 --> 00:11:08,394 your actions weren't completely unwarranted, so I asked to be 257 00:11:08,395 --> 00:11:11,585 taken off of all Bass business, and Thorpe agreed. 258 00:11:11,586 --> 00:11:14,588 But this morning I was copied on a report I shouldn't have been. 259 00:11:14,589 --> 00:11:16,282 It was a breakdown of how Russell's gonna sell 260 00:11:16,283 --> 00:11:18,756 your company for parts and who he's selling them to. 261 00:11:19,011 --> 00:11:21,958 Your intel's stale. We brokered a deal at brunch. 262 00:11:21,959 --> 00:11:24,068 Russell promised to postpone those meetings. 263 00:11:25,603 --> 00:11:28,372 Just confirmed one an hour ago. 264 00:11:28,373 --> 00:11:29,873 And something else. 265 00:11:29,874 --> 00:11:31,642 I dug around accounting. 266 00:11:31,643 --> 00:11:34,962 Bass lndustries is more profitable kept whole. 267 00:11:34,963 --> 00:11:37,214 So why is Thorpe determined to slice it up? 268 00:11:37,215 --> 00:11:39,369 Russell didn't become a billionaire 269 00:11:39,370 --> 00:11:41,582 by making money-losing decisions. 270 00:11:42,008 --> 00:11:44,419 Look, you told me he had issues with Bart, right? 271 00:11:44,596 --> 00:11:47,732 So maybe it isn't a business decision. Maybe it's personal. 272 00:11:52,421 --> 00:11:55,190 So you sound pretty excited about tomorrow, 273 00:11:55,191 --> 00:11:57,659 like maybe it's not just another night 274 00:11:57,660 --> 00:12:00,043 of hanging out with Chuck, business as usual? 275 00:12:00,044 --> 00:12:01,264 I guess that's true. 276 00:12:01,519 --> 00:12:03,537 At first, it was purely for the sex. 277 00:12:03,538 --> 00:12:05,022 Oh, that's Chuck. 278 00:12:05,023 --> 00:12:06,557 No, I meant me. 279 00:12:06,558 --> 00:12:09,010 Chuck was just trying to get me to help him with my father. 280 00:12:09,110 --> 00:12:10,424 "Was"? But now? 281 00:12:10,524 --> 00:12:12,846 Things have gotten kind of serious. 282 00:12:12,847 --> 00:12:14,832 I wanna find an amazing dress 283 00:12:14,833 --> 00:12:17,000 and totally take his breath away. 284 00:12:17,001 --> 00:12:19,629 Oh, well, that... that does sound serious. 285 00:12:19,630 --> 00:12:22,584 So how about a little help? It's overwhelming. 286 00:12:22,585 --> 00:12:24,319 Oh, well, the secret about these places 287 00:12:24,320 --> 00:12:26,226 is that they always keep the best stuff in the back, 288 00:12:26,227 --> 00:12:29,840 which is why I called ahead. 289 00:12:41,496 --> 00:12:43,030 What do you think? 290 00:12:43,031 --> 00:12:46,034 Ohh. Wow. That's the one. Our work here is done. 291 00:12:46,035 --> 00:12:48,786 No need to try this one, even though I love the detail. 292 00:12:48,787 --> 00:12:50,174 I actually really love this dress. 293 00:12:50,175 --> 00:12:52,559 Then try it on. You can wear it tomorrow to the club. 294 00:12:52,560 --> 00:12:55,096 Oh, no, I wish, but I have other plans. 295 00:12:55,097 --> 00:12:58,345 Something's better than a Chuck Bass party? 296 00:12:58,346 --> 00:13:00,787 If Serena Van Der Woodsen isn't going, maybe he was 297 00:13:00,788 --> 00:13:03,901 exaggerating the value of his so-called brand. 298 00:13:03,902 --> 00:13:05,886 No, it's not that. It's just... 299 00:13:05,887 --> 00:13:07,105 I'm in a new relationship, 300 00:13:07,106 --> 00:13:08,777 but we're trying to keep things simple. 301 00:13:08,778 --> 00:13:10,813 Ah. You know how it is. 302 00:13:11,292 --> 00:13:12,198 Yeah. 303 00:13:12,199 --> 00:13:14,455 Speaking of, are you sure it's a good idea 304 00:13:14,456 --> 00:13:16,818 for you and Chuck to be doing this thing for "W."? 305 00:13:17,196 --> 00:13:18,931 I normally pass on all publicity, 306 00:13:18,932 --> 00:13:21,317 but Blair asked me, so I couldn't say no. 307 00:13:21,318 --> 00:13:23,243 I know how important she is to Chuck, 308 00:13:23,244 --> 00:13:26,254 and she knows how important I am to him, too, obviously. 309 00:13:26,255 --> 00:13:28,256 So I'm glad there's no weirdness there. 310 00:13:28,257 --> 00:13:31,987 Well, actually, there may be some weirdness. 311 00:13:32,562 --> 00:13:36,452 Blair still has feelings for Chuck, 312 00:13:36,453 --> 00:13:39,330 so if she follows you around on Valentine's Day, 313 00:13:39,331 --> 00:13:40,781 she's gonna be hurt. 314 00:13:42,048 --> 00:13:43,889 And if she finds out I ever told you this, 315 00:13:43,890 --> 00:13:45,267 I'll be hurt. 316 00:13:45,718 --> 00:13:48,103 I hope my best friend would do the same for me. 317 00:13:48,104 --> 00:13:49,772 Your secret's safe. 318 00:13:49,773 --> 00:13:53,242 I do hate to cancel last minute, though. 319 00:13:53,243 --> 00:13:55,894 Well, I'm sure she'll understand. 320 00:13:55,895 --> 00:13:57,913 Besides, before "W." gave her this assignment, 321 00:13:57,914 --> 00:14:00,349 she wanted to spend Valentine's Day with me anyway, 322 00:14:00,350 --> 00:14:02,284 so... 323 00:14:06,790 --> 00:14:08,824 Waldorf. 324 00:14:08,825 --> 00:14:11,076 Where's the new Epperly? 325 00:14:11,077 --> 00:14:12,728 You're looking at her. 326 00:14:12,729 --> 00:14:14,413 Oh, God, what'd you do to her? 327 00:14:14,414 --> 00:14:16,348 She's in a better place. 328 00:14:16,349 --> 00:14:18,917 She's in Bali doing downward dogs 329 00:14:18,918 --> 00:14:20,920 with some British Wally named prat 330 00:14:20,921 --> 00:14:22,949 or prat named Wally. 331 00:14:22,950 --> 00:14:24,440 In any case, she quit. 332 00:14:24,441 --> 00:14:26,575 That's great. My only contact at Conde Nast 333 00:14:26,576 --> 00:14:28,594 has been replaced by a stapler stealer. 334 00:14:28,595 --> 00:14:31,912 And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans 335 00:14:31,913 --> 00:14:33,584 if you don't leave this instant. 336 00:14:33,585 --> 00:14:35,277 What's in my hand is an article. 337 00:14:35,278 --> 00:14:36,798 Epperly said she'd get it to "Details." 338 00:14:36,799 --> 00:14:37,886 I'm assuming you can't do the same. 339 00:14:37,887 --> 00:14:40,677 I-I did... I did kinda get this job for you. 340 00:14:40,678 --> 00:14:42,977 Only after you got me fired. 341 00:14:42,978 --> 00:14:44,954 How many times must I repeat myself? 342 00:14:44,955 --> 00:14:48,370 We are not friends. Just because we went to go see a movie... 343 00:14:48,371 --> 00:14:51,808 Or five together does mean that I'll go out on a limb for you. 344 00:14:51,809 --> 00:14:54,852 Okay, well, how about I just drop it in your in-box? 345 00:14:55,334 --> 00:14:57,716 As you can see, I don't have time 346 00:14:57,717 --> 00:15:00,451 to read faux-ticles by wannabe writers. 347 00:15:00,452 --> 00:15:02,837 Blair, please. 348 00:15:02,838 --> 00:15:05,388 I'll apply for another internship if I have to 349 00:15:05,389 --> 00:15:06,482 and get back in the ring with you. 350 00:15:06,483 --> 00:15:07,769 Remember our little wrestling match? 351 00:15:07,770 --> 00:15:11,179 How about you apply yourself to a job more within your breeding? 352 00:15:11,180 --> 00:15:13,524 Isn't there a bat mitzvah girl 353 00:15:13,525 --> 00:15:15,466 somewhere in need of a Shirley temple? 354 00:15:15,467 --> 00:15:17,636 No, actually, I gave my cater-waiter contact to Ben. 355 00:15:17,637 --> 00:15:19,554 He's doing Martha Stewart's Valentine's party. 356 00:15:21,591 --> 00:15:25,168 Raina, hi. I have those advanced questions 357 00:15:25,169 --> 00:15:26,828 like you asked for. Should I fax them? 358 00:15:26,829 --> 00:15:28,330 I'm really sorry, Blair, 359 00:15:28,331 --> 00:15:30,665 but I'm not gonna be able to do the profile. 360 00:15:30,666 --> 00:15:32,033 What? Why? 361 00:15:32,034 --> 00:15:35,036 I should have never agreed to do a social piece. I just... 362 00:15:35,037 --> 00:15:36,821 Think it's not a good idea. 363 00:15:40,710 --> 00:15:43,761 Guess you'll have time to read my article now. 364 00:15:46,985 --> 00:15:50,020 Chuck, hello. 365 00:15:50,021 --> 00:15:52,156 Hey, I was just wondering... 366 00:15:52,157 --> 00:15:55,192 Do you actually know why my father hates mine? 367 00:15:55,193 --> 00:15:58,195 I always assumed it was a business deal gone bad, 368 00:15:58,196 --> 00:16:00,164 but maybe there's more to it. 369 00:16:00,165 --> 00:16:01,665 I don't think so. 370 00:16:01,666 --> 00:16:04,668 My dad's too much of a gentleman to hold a grudge, and honestly, 371 00:16:04,669 --> 00:16:08,005 I don't even know how serious they were... either of them. 372 00:16:08,006 --> 00:16:09,840 I was at penn at the time. 373 00:16:09,841 --> 00:16:12,276 Why? What did Lily say? 374 00:16:12,277 --> 00:16:14,295 Lily? Say about what? 375 00:16:14,296 --> 00:16:17,514 You don't know? She and my dad used to date. 376 00:16:17,515 --> 00:16:19,416 She left him for your father. 377 00:16:19,417 --> 00:16:21,581 Looks like this was one love letter 378 00:16:21,582 --> 00:16:24,304 Lily didn't want anyone else to read. 379 00:16:27,779 --> 00:16:29,279 Hey, thanks for meeting me. 380 00:16:29,280 --> 00:16:30,720 I'm surprised my dad and Lily let you out of the house, 381 00:16:30,721 --> 00:16:32,045 even for food. 382 00:16:32,046 --> 00:16:33,632 Oh, well, it might have something to do 383 00:16:33,633 --> 00:16:36,671 with my volunteering or, uh, voluntary drug testing. 384 00:16:36,672 --> 00:16:38,858 Look, the schnitzel's on me. I'm sorry about lying last week. 385 00:16:38,859 --> 00:16:40,589 Oh, thanks. Have you heard from Damien? 386 00:16:40,590 --> 00:16:43,781 Uh, no, actually. Uh, knowing the amBassador, 387 00:16:43,782 --> 00:16:45,249 after you told him Damien was dealing, 388 00:16:45,250 --> 00:16:47,251 I'm sure he was exiled to some very cold, 389 00:16:47,252 --> 00:16:49,036 very distant country. You know who else 390 00:16:49,037 --> 00:16:51,555 I haven't heard from, though, is, uh, is Jonathan. 391 00:16:51,556 --> 00:16:54,024 See, I... I knew he probably didn't wanna talk to me again, 392 00:16:54,025 --> 00:16:56,677 but I-I thought he'd at least return my call and tell me so. 393 00:16:56,678 --> 00:16:59,179 Well, leaving a message for someone isn't very romantic. 394 00:16:59,180 --> 00:17:01,515 Have you thought about doing something big for him 395 00:17:01,516 --> 00:17:02,644 or show him how much you wanna see him? 396 00:17:02,645 --> 00:17:03,837 Like what? 397 00:17:03,838 --> 00:17:05,420 Like inviting him to Chuck's event. 398 00:17:05,421 --> 00:17:07,390 Uh, I am not going to Chuck's event. 399 00:17:07,391 --> 00:17:10,532 I have a hot date with a vehicle filled with hot meals. 400 00:17:10,533 --> 00:17:12,873 I would feel sorry for myself except I am delivering food 401 00:17:12,874 --> 00:17:14,120 to people too sick to cook. 402 00:17:14,121 --> 00:17:16,138 Oh, hey, at least it would be original. 403 00:17:18,049 --> 00:17:20,476 So make the play, man. Go out in a blaze of glory... 404 00:17:20,477 --> 00:17:23,492 Or at least a double-parked panel van. 405 00:17:24,008 --> 00:17:25,970 Ah, yeah, I really should take my own advice. 406 00:17:25,971 --> 00:17:28,722 Why? Who do you wanna spend Valentine's Day with? 407 00:17:28,723 --> 00:17:30,390 Blair. 408 00:17:30,391 --> 00:17:31,839 No, it's not... no, no, no. It's not like that. 409 00:17:31,840 --> 00:17:35,779 It's, uh... I... I need her help with something. 410 00:17:35,780 --> 00:17:37,414 You could be waiting a long time. 411 00:17:37,514 --> 00:17:40,219 You're right, which is why I'm gonna find her 412 00:17:40,220 --> 00:17:41,254 at the party tonight. 413 00:17:41,255 --> 00:17:43,524 May both our fortunes change for the better. 414 00:17:52,196 --> 00:17:54,214 Can I interest you in some nucky? 415 00:17:54,215 --> 00:17:56,949 I snuck out of work early to catch up on "Boardwalk Empire." 416 00:17:56,950 --> 00:17:59,002 I need a primer on how to do business with Chicago. 417 00:17:59,003 --> 00:18:00,537 Raina won't recommit. 418 00:18:00,538 --> 00:18:03,556 I didn't realize the profile was that big of a deal. 419 00:18:03,557 --> 00:18:05,475 She seemed so into it at first. 420 00:18:05,476 --> 00:18:07,460 I need to find out why she backed out. 421 00:18:07,461 --> 00:18:08,842 Well, if the profile isn't happening, 422 00:18:08,843 --> 00:18:11,513 we can do that friends Valentine's like I suggested. 423 00:18:11,613 --> 00:18:14,901 Well, I'd hate to have nothing planned, but first, 424 00:18:14,902 --> 00:18:18,408 Ben is prison-poor. Who is showering you with gifts 425 00:18:18,409 --> 00:18:19,406 on Valentine's Day? 426 00:18:19,407 --> 00:18:21,341 Just my mom. 427 00:18:21,342 --> 00:18:24,861 She was glad that I came by. Thank you for sending me. 428 00:18:24,862 --> 00:18:27,780 I'm gonna go call the masseuse. 429 00:18:54,638 --> 00:18:57,227 This won't take long, Russell. I know you're a busy man. 430 00:18:57,228 --> 00:18:58,812 Good. 431 00:18:58,813 --> 00:19:00,072 I believe there's something standing in the way 432 00:19:00,073 --> 00:19:04,167 of Bass lndustries' survival... something of a personal matter. 433 00:19:07,157 --> 00:19:10,140 To what exactly are you referring? 434 00:19:10,141 --> 00:19:11,825 I know Lily broke your heart. 435 00:19:11,826 --> 00:19:14,611 She broke my father's heart, too. 436 00:19:14,612 --> 00:19:16,129 I wanna be clear. 437 00:19:16,130 --> 00:19:19,165 My loyalty is with the Bass name only. 438 00:19:19,166 --> 00:19:22,409 That's a lovely sentiment, but what does it mean? 439 00:19:22,410 --> 00:19:24,711 I'll do whatever it takes to stay in the company. 440 00:19:24,712 --> 00:19:28,975 If Lily is an obstacle, I'll handle it. 441 00:19:29,820 --> 00:19:31,771 Saying it is one thing, Chuck. 442 00:19:31,772 --> 00:19:35,158 Following through is an entirely different matter. 443 00:19:35,159 --> 00:19:39,862 The woman adopted you after your father died. 444 00:19:39,863 --> 00:19:42,315 She's the only family you have. 445 00:19:50,589 --> 00:19:54,588 Holmberg? Chuck Bass. Gather the board. 446 00:19:54,688 --> 00:19:56,225 It's been brought to my attention 447 00:19:56,226 --> 00:19:57,911 that Lily failed to disclose 448 00:19:57,912 --> 00:20:00,322 a significant conflict of interest 449 00:20:00,682 --> 00:20:02,669 with Thorpe Enterprises. 450 00:20:03,520 --> 00:20:06,525 It needs to be handled immediately. 451 00:20:06,727 --> 00:20:08,467 I'll explain when I'm back. 452 00:20:10,472 --> 00:20:12,956 Yet again, I'm impressed. 453 00:20:14,000 --> 00:20:15,236 Stay the course. 454 00:20:15,944 --> 00:20:19,246 And I see no reason to believe that you and your legacy 455 00:20:19,247 --> 00:20:22,100 won't be well taken care of when the sale goes through. 456 00:20:22,343 --> 00:20:23,505 Thank you, sir. 457 00:20:29,745 --> 00:20:30,653 Hey. 458 00:20:31,073 --> 00:20:33,328 Aren't you a little overdressed for hot stones? 459 00:20:33,329 --> 00:20:35,433 Donna called. She needs me at work. 460 00:20:35,434 --> 00:20:36,659 Oh, this is terrible. 461 00:20:36,660 --> 00:20:38,529 The masseuse is already on her way. 462 00:20:38,685 --> 00:20:40,573 I was really looking forward to spending time with you. 463 00:20:40,574 --> 00:20:42,277 You have no idea how much. 464 00:20:42,278 --> 00:20:45,518 S., cancel the masseuse and go to Chuck's. 465 00:20:45,519 --> 00:20:47,277 No one should be alone tonight, 466 00:20:47,309 --> 00:20:49,839 and it would mean a lot to him to have you there, 467 00:20:49,905 --> 00:20:50,734 not because you're an "It" girl, 468 00:20:50,735 --> 00:20:52,765 but because he considers you family. 469 00:20:52,766 --> 00:20:54,965 Well, I told Ben that I was staying in, 470 00:20:54,966 --> 00:20:57,890 but he's tutoring, so he won't mind. 471 00:20:58,670 --> 00:21:00,656 Tutoring? Are you sure? 472 00:21:00,657 --> 00:21:02,671 Don't make fun. He was so nervous, 473 00:21:02,672 --> 00:21:04,824 he didn't even wanna tell me. I think it's noble. 474 00:21:04,825 --> 00:21:06,944 No, of course you do, and you should. 475 00:21:06,945 --> 00:21:09,004 Tutoring is great. 476 00:21:09,376 --> 00:21:11,688 Now go put on your sexiest dress 477 00:21:11,689 --> 00:21:13,438 and treat yourself to a night out. 478 00:21:15,497 --> 00:21:17,475 Thank you for saving me from a Valentine's Day 479 00:21:17,476 --> 00:21:19,171 even more depressing than the movie about it 480 00:21:19,172 --> 00:21:20,728 I was gonna watch. 481 00:21:20,820 --> 00:21:22,856 Can we please have friend time after, though? 482 00:21:22,925 --> 00:21:24,731 I think it'll be too late for that. 483 00:21:29,019 --> 00:21:30,232 I'm sorry. 484 00:21:30,373 --> 00:21:33,439 "Love Actually" and the Jacques Torres fondue 485 00:21:33,440 --> 00:21:34,420 will have to wait. 486 00:21:34,421 --> 00:21:36,390 I just got off the phone with Pete Holmberg. 487 00:21:36,391 --> 00:21:39,319 There was an emergency meeting of the Bass board. I'm being 488 00:21:39,320 --> 00:21:42,156 accused of an ethics violation and conflict of interest. 489 00:21:42,157 --> 00:21:44,512 Well, stand up for yourself. Don't let Thorpe 490 00:21:44,513 --> 00:21:45,256 get away with that. 491 00:21:45,257 --> 00:21:48,933 It wasn't Thorpe. It was Charles. He had me removed 492 00:21:48,934 --> 00:21:50,874 from the board effective immediately. 493 00:21:50,982 --> 00:21:52,170 What are you gonna do? 494 00:21:52,950 --> 00:21:55,142 I don't know what deal he cut with Thorpe, 495 00:21:55,143 --> 00:21:58,002 but it is not the way to win. 496 00:22:22,705 --> 00:22:26,436 Yes, hello. I'm calling on behalf of Chuck Bass. 497 00:22:26,437 --> 00:22:29,751 His friend Dan Humphrey sent over a new employee today... 498 00:22:29,752 --> 00:22:31,053 Ben Donovan. 499 00:22:31,313 --> 00:22:32,743 Mr. Bass wants to be sure 500 00:22:32,744 --> 00:22:35,116 that Ben is only working his event tonight 501 00:22:35,117 --> 00:22:36,168 and nowhere else. 502 00:22:36,169 --> 00:22:39,933 Can you see to it? Thank you so much. 503 00:23:13,614 --> 00:23:15,243 2,500 bucks a head, 504 00:23:15,527 --> 00:23:18,775 and it's filled to capacity. This place is a gold mine. 505 00:23:18,776 --> 00:23:20,396 I know how to tap a vein. 506 00:23:26,086 --> 00:23:28,274 A few days ago, this was pillow talk. 507 00:23:28,525 --> 00:23:30,386 Look at the ways you inspire me. 508 00:23:30,527 --> 00:23:32,146 You're the one who pulled it off. 509 00:23:32,689 --> 00:23:34,436 No one's gonna forget tonight. 510 00:23:44,906 --> 00:23:46,511 Go get some b-roll of the food and drink, 511 00:23:46,512 --> 00:23:48,973 and be discreet. We are not TMZ. 512 00:23:52,544 --> 00:23:54,537 Humphrey, what are you doing here? 513 00:23:54,538 --> 00:23:55,690 Stalking you, actually. 514 00:23:55,691 --> 00:23:57,165 You didn't, by chance, read my article? 515 00:23:57,166 --> 00:24:00,533 I don't need to. I know what it's about... a boy from Brooklyn 516 00:24:00,534 --> 00:24:02,749 and an untouchable Upper East Side blonde. 517 00:24:02,750 --> 00:24:04,240 Well, uh, as a matter of fact... 518 00:24:04,241 --> 00:24:06,969 I work at "W." now. I'm an arbiter of taste. 519 00:24:06,970 --> 00:24:09,391 If I were to stand behind some lame Humphrey lamentation, 520 00:24:09,392 --> 00:24:10,779 then it would be like showing up 521 00:24:10,780 --> 00:24:12,818 at an accessories shoot in crocs. 522 00:24:12,819 --> 00:24:14,848 How do you know it's lame? You haven't read it. Maybe... 523 00:24:14,849 --> 00:24:16,606 Maybe I've matured as a writer, or maybe you've matured 524 00:24:16,607 --> 00:24:18,120 as a person and can help someone out 525 00:24:18,121 --> 00:24:21,233 who really needs it just because it's the right thing to do. 526 00:24:21,234 --> 00:24:24,741 If you'll excuse me, I have a Valentine's vendetta to exact. 527 00:24:25,274 --> 00:24:26,878 Where the hell is my crew? 528 00:24:29,402 --> 00:24:30,998 There she is. Start rolling. 529 00:24:33,098 --> 00:24:34,328 What the hell are you doing? 530 00:24:34,329 --> 00:24:35,790 I thought you were gonna be working all night. 531 00:24:35,791 --> 00:24:38,407 I am. "W." sent me here with a cameraman 532 00:24:38,408 --> 00:24:40,324 to get good stuff for the blog, 533 00:24:40,325 --> 00:24:42,733 and if I go back with only footage of Amanda Lepore 534 00:24:42,734 --> 00:24:45,581 and Ed Burns, then my 2-year plan might as well become 20. 535 00:24:46,831 --> 00:24:48,477 Okay, fine, they can interview me, 536 00:24:48,478 --> 00:24:49,795 but please tell them to keep it brief. 537 00:24:49,796 --> 00:24:53,191 Thank you, thank you, and it will be over before you know it. 538 00:24:53,234 --> 00:24:55,249 Can we get some light over here, please? 539 00:25:03,702 --> 00:25:06,340 Lily. Looking beautiful as always. 540 00:25:06,341 --> 00:25:08,216 Oh, spare me the niceties, Russell. 541 00:25:08,217 --> 00:25:09,844 I'm here to speak to Charles. 542 00:25:09,880 --> 00:25:11,855 He's off with Raina somewhere. 543 00:25:11,856 --> 00:25:14,031 You know, they're a wonderful couple, don't you think? 544 00:25:14,032 --> 00:25:16,976 What I think is that whatever it is you're up to appears 545 00:25:16,977 --> 00:25:20,406 to be working, and my son should know that. Excuse me. 546 00:25:22,775 --> 00:25:25,669 Sorry to interrupt, but, uh, we need to have a little talk. 547 00:25:28,904 --> 00:25:30,382 You realize you're the worst wingman ever. 548 00:25:30,383 --> 00:25:31,018 Well, maybe so, 549 00:25:31,019 --> 00:25:33,758 but I hope you see I'm trying to be a good father. 550 00:25:34,137 --> 00:25:37,110 I came here tonight to find Russell, say hello, 551 00:25:37,737 --> 00:25:39,446 and hand in my resignation. 552 00:25:42,242 --> 00:25:45,542 Since I kept you from your trip to Venice, 553 00:25:45,794 --> 00:25:47,555 I thought I'd bring Venice to you. 554 00:25:47,556 --> 00:25:48,834 How did you know? 555 00:25:50,148 --> 00:25:52,002 I saw your calendar. 556 00:26:05,210 --> 00:26:06,853 Buona sera, arrigo. 557 00:26:07,970 --> 00:26:09,626 Your favorites from Harry's bar. 558 00:26:12,066 --> 00:26:13,863 I can't believe you did this for me. 559 00:26:13,864 --> 00:26:16,429 When I care about someone, I'm not afraid to show it. 560 00:26:41,837 --> 00:26:43,066 Hello, Daniel. 561 00:26:43,357 --> 00:26:44,706 Have you seen Charles? 562 00:26:46,069 --> 00:26:48,192 And any resort plans this season? 563 00:26:48,193 --> 00:26:49,736 Uh, Mystique, maybe? I don't know. 564 00:26:49,737 --> 00:26:51,099 I haven't really thought about it. 565 00:26:51,100 --> 00:26:52,267 Shoe of the moment. 566 00:26:52,268 --> 00:26:53,936 Uh, Louboutin "Bianca." 567 00:26:54,364 --> 00:26:55,563 Are we almost done? 568 00:26:55,564 --> 00:26:57,676 Have you asked her who her Valentine is? 569 00:26:59,032 --> 00:27:00,783 We were instructed to ask everyone. 570 00:27:01,632 --> 00:27:03,029 Uh, I'm not gonna answer that. 571 00:27:03,030 --> 00:27:05,612 I'd like to keep my private life private. 572 00:27:05,672 --> 00:27:07,836 But you do have a special someone... 573 00:27:08,176 --> 00:27:11,211 Ben Donovan. He's standing at the bar right now. 574 00:27:11,313 --> 00:27:14,552 Or make that behind it. Don't be embarrassed, S. 575 00:27:14,553 --> 00:27:17,872 It's okay to below the line. Madonna and Julia Roberts 576 00:27:17,873 --> 00:27:19,732 paved the way for girls like you. 577 00:27:24,319 --> 00:27:25,870 So much for the quiet night at home. 578 00:27:25,871 --> 00:27:27,606 And I thought you were tutoring. 579 00:27:27,687 --> 00:27:31,141 I wasn't. I just didn't know how to tell you. 580 00:27:31,175 --> 00:27:32,292 Tell me what? 581 00:27:32,590 --> 00:27:33,914 You go, Serena. 582 00:27:33,915 --> 00:27:36,171 Give that convict a chance to explain himself. 583 00:27:36,172 --> 00:27:39,518 Before Ben was serving drinks, he served three years hard time. 584 00:27:39,530 --> 00:27:42,061 In fact, he's been out on parole for what, a month? 585 00:27:42,962 --> 00:27:44,357 Ben, please, wait. 586 00:27:44,921 --> 00:27:46,710 - Okay, that's enough. Let's go. - You know, I think that we've seen enough 587 00:27:46,711 --> 00:27:48,060 of each other tonight. 588 00:28:00,145 --> 00:28:01,998 Lily, how dare you just barge in here. 589 00:28:01,999 --> 00:28:03,925 This place is supposed to be my fantasy? 590 00:28:03,926 --> 00:28:07,419 All I wish for is the truth. Why did you have me fired? 591 00:28:07,420 --> 00:28:09,780 You should've told me about your relationship with Russell. 592 00:28:09,781 --> 00:28:12,251 If you were so concerned, why didn't you ask me about it? 593 00:28:12,252 --> 00:28:15,233 He has no bearing on my performance at Bass lndustries. 594 00:28:15,234 --> 00:28:17,456 How can you be sure? Maybe your emotions 595 00:28:17,457 --> 00:28:20,084 clouded your judgment. It wouldn't be the first time. 596 00:28:20,777 --> 00:28:21,378 What? 597 00:28:21,379 --> 00:28:24,358 We both know you're a socialite, not a businesswoman. 598 00:28:24,556 --> 00:28:27,419 You traded musicians for titans of industry, 599 00:28:27,420 --> 00:28:30,463 upgraded from a tour bus to a corporate jet. 600 00:28:30,764 --> 00:28:32,361 I'm sorry, but I had to. 601 00:28:33,020 --> 00:28:35,999 I've done nothing but try to salvage that company for you. 602 00:28:36,220 --> 00:28:38,559 I stepped in so Jack wouldn't take it away, 603 00:28:38,560 --> 00:28:41,132 and every day since, I have fought for your future. 604 00:28:41,153 --> 00:28:44,962 If we had stuck together on this, we would've won. 605 00:28:45,105 --> 00:28:46,548 It looks like I did, anyway. 606 00:28:46,549 --> 00:28:48,544 No, you haven't, Charles. You've lost, 607 00:28:48,901 --> 00:28:51,097 and I'm not talking about your battle with Thorpe. 608 00:28:51,098 --> 00:28:53,224 Please, that adoption was as much a business decision 609 00:28:53,225 --> 00:28:54,044 as this was. 610 00:28:54,045 --> 00:28:56,504 Chuck. That's enough. 611 00:28:56,662 --> 00:28:57,955 Wait. Where are you going? 612 00:28:57,956 --> 00:28:59,287 Anywhere but here. 613 00:29:02,812 --> 00:29:04,475 You almost cost me my company. 614 00:29:04,476 --> 00:29:06,322 You'd better not have cost me Raina. 615 00:29:06,323 --> 00:29:08,696 Whatever price you pay for what you've done, 616 00:29:09,086 --> 00:29:10,302 that's on you. 617 00:29:17,778 --> 00:29:19,664 I see you're a man of your word. 618 00:29:20,284 --> 00:29:22,864 I said I'd get rid of Lily. I did. 619 00:29:23,219 --> 00:29:25,384 Too bad words are overrated. 620 00:29:25,389 --> 00:29:26,288 What? 621 00:29:26,650 --> 00:29:29,341 Now that Lily's been ousted from the board, 622 00:29:30,049 --> 00:29:33,288 it's just you and me. And as much I like you, 623 00:29:33,906 --> 00:29:37,887 I think I'll like dismantling Bass lndustries a lot more. 624 00:29:38,178 --> 00:29:39,838 Now you have no company, 625 00:29:40,218 --> 00:29:43,517 no family, and from what I just saw, 626 00:29:44,290 --> 00:29:46,302 my daughter's lost her taste as well. 627 00:29:48,224 --> 00:29:49,733 Great party, by the way. 628 00:29:49,734 --> 00:29:51,432 You think Raina will keep you on that pedestal 629 00:29:51,433 --> 00:29:53,325 once she learns what you've done? 630 00:29:54,953 --> 00:29:56,111 Go find out. 631 00:29:56,418 --> 00:29:59,670 I think you know how much family means to Raina, 632 00:29:59,812 --> 00:30:01,694 just as she now knows... 633 00:30:02,268 --> 00:30:03,969 How little it means to you. 634 00:30:04,819 --> 00:30:07,479 One lonely Bass adrift at sea. 635 00:30:07,787 --> 00:30:11,031 Looks like Venice isn't the only thing that's sinking. 636 00:30:18,220 --> 00:30:19,097 Blair. 637 00:30:19,861 --> 00:30:22,609 I can't believe you ambushed me, and why? For a leg up at work? 638 00:30:22,610 --> 00:30:24,904 Is your career really more important than our friendship? 639 00:30:24,905 --> 00:30:27,248 Obviously you don't think my career is important at all 640 00:30:27,249 --> 00:30:29,406 since you forced Raina to back out 641 00:30:29,407 --> 00:30:31,809 just so you didn't have to be alone on Valentine's Day. 642 00:30:31,810 --> 00:30:33,718 That's not why I did it. I had a good reason. 643 00:30:33,719 --> 00:30:36,660 You can't stand that I'm getting successful while you're 644 00:30:36,661 --> 00:30:39,657 flailing around with 15 hours of class and an ex-con. 645 00:30:39,658 --> 00:30:42,230 That's not true. I couldn't be more proud of your job at "W." 646 00:30:42,231 --> 00:30:43,672 I wanted to protect you from seeing 647 00:30:43,673 --> 00:30:45,691 Chuck and Raina together on Valentine's Day. 648 00:30:45,692 --> 00:30:49,471 For the last time, he's using her. It's not real. 649 00:30:49,472 --> 00:30:52,041 It's just business. How come no one believes me? 650 00:30:52,042 --> 00:30:52,735 Blair. 651 00:30:52,736 --> 00:30:54,155 Look, you know what? 652 00:30:54,156 --> 00:30:56,696 I'm gonna go get him so he can tell you himself. 653 00:31:13,216 --> 00:31:14,139 Russell. 654 00:31:14,368 --> 00:31:15,822 Ah! Howard. 655 00:31:16,536 --> 00:31:17,647 You're fired. 656 00:31:17,648 --> 00:31:19,783 What? On what grounds? I mean, I was actually 657 00:31:19,784 --> 00:31:21,084 coming over here to quit anyway, but... 658 00:31:21,085 --> 00:31:23,272 You leaked a private document. 659 00:31:23,420 --> 00:31:26,738 Granted, that's exactly what I wanted you to do, but still. 660 00:31:27,022 --> 00:31:29,263 I can't have someone around I don't trust. 661 00:31:29,717 --> 00:31:31,018 Take care of yourself. 662 00:31:34,997 --> 00:31:36,152 What just happened? 663 00:31:43,267 --> 00:31:44,250 Blair. 664 00:31:44,644 --> 00:31:47,440 I'm looking for Chuck. What is this place? 665 00:31:48,268 --> 00:31:50,289 Uh, he built it for Raina. 666 00:31:50,876 --> 00:31:53,584 Oh. He's pretty serious about this game. 667 00:31:54,220 --> 00:31:56,143 Oh, I don't... I don't... I don't really think it's a game. It's... 668 00:31:56,144 --> 00:31:57,385 Raina, I just need five minutes. 669 00:31:57,386 --> 00:31:58,092 Shh! I'm only here 670 00:31:58,093 --> 00:32:00,751 because I refuse to make this anyone else's business. 671 00:32:05,196 --> 00:32:07,936 Look, I'm sorry you had to witness that scene with Lily. 672 00:32:07,937 --> 00:32:09,683 I'm not the one you need to apologize to. 673 00:32:09,684 --> 00:32:13,067 You went behind Lily's back. You disrespected her. 674 00:32:13,068 --> 00:32:14,979 Is this what you do... wonderful things 675 00:32:14,980 --> 00:32:17,371 for people you care about before you turn on them? 676 00:32:17,372 --> 00:32:20,296 Look, you put family before all else. I can't do that. 677 00:32:20,437 --> 00:32:21,779 My father was never there for me. 678 00:32:21,780 --> 00:32:24,066 My mother abandoned and betrayed me. 679 00:32:24,067 --> 00:32:26,523 My Uncle is my worst enemy. 680 00:32:27,821 --> 00:32:30,304 But maybe your father isn't as perfect as you think. 681 00:32:31,668 --> 00:32:32,955 What are you saying? 682 00:32:33,885 --> 00:32:36,096 He's the reason I went after Lily. 683 00:32:36,171 --> 00:32:37,740 He pitted me against her. 684 00:32:37,741 --> 00:32:39,951 So you're trying to turn me against him? 685 00:32:40,332 --> 00:32:42,125 Destroy my relationship? 686 00:32:42,126 --> 00:32:43,668 Nothing is sacred to you. 687 00:32:43,669 --> 00:32:47,449 That's not true. You are sacred to me. 688 00:32:49,869 --> 00:32:52,154 Until I do something you don't like 689 00:32:52,189 --> 00:32:53,472 and you turn on me, too. 690 00:32:53,473 --> 00:32:56,189 Give me a chance to show you that's not who I am. Please. 691 00:32:58,202 --> 00:32:59,262 I'm sorry. 692 00:33:00,105 --> 00:33:01,886 I've seen all I needed to see. 693 00:33:13,632 --> 00:33:16,623 Rubies are red. Hydrangeas are blue. 694 00:33:16,624 --> 00:33:18,356 Chuck's given his heart away... 695 00:33:18,357 --> 00:33:19,532 Wow, he's good. 696 00:33:19,533 --> 00:33:22,370 But guess what, Blair? Not to you. 697 00:33:22,371 --> 00:33:23,817 Shut up, Humphrey. 698 00:34:34,505 --> 00:34:35,359 Well... 699 00:34:37,041 --> 00:34:37,750 They're not Richart, 700 00:34:37,751 --> 00:34:40,891 but they're all I could find at this hour. 701 00:34:41,510 --> 00:34:43,099 I was gonna leave them on your pillow. 702 00:34:43,457 --> 00:34:45,987 Blair, please, it's been a long night. I'm tired. 703 00:34:52,216 --> 00:34:53,338 You were right. 704 00:34:54,574 --> 00:34:58,763 Chuck and Raina are real. Were real, anyway. 705 00:34:59,248 --> 00:35:02,254 I know that chocolates from Duane Reade 706 00:35:02,255 --> 00:35:05,955 won't make it any better, but... I'm so sorry. 707 00:35:09,389 --> 00:35:11,358 Well, maybe I made the wrong decision 708 00:35:11,359 --> 00:35:13,995 in going to Raina first instead of you, 709 00:35:14,230 --> 00:35:16,923 but I was worried about your heart, not your job. 710 00:35:17,039 --> 00:35:19,653 I knew that you'd bounce back stronger than ever at "W." 711 00:35:19,654 --> 00:35:23,164 You may be right. Donna texted me. 712 00:35:23,165 --> 00:35:25,506 She said your profile's gonna be amazing. 713 00:35:26,261 --> 00:35:28,636 Well, I'm sorry if I'm not thrilled you got an "a"-plus 714 00:35:28,637 --> 00:35:30,099 at Ben's expense. 715 00:35:31,311 --> 00:35:32,840 After mentioning I'd stumbled 716 00:35:32,841 --> 00:35:34,920 across some incriminating Facebook photos, 717 00:35:34,921 --> 00:35:37,945 the interviewer wisely agreed to redact 718 00:35:37,946 --> 00:35:39,336 the Ben part of the article. 719 00:35:39,337 --> 00:35:40,826 I'm sure he'd really appreciate that 720 00:35:40,827 --> 00:35:42,909 if he ever speaks to me again. 721 00:35:55,873 --> 00:35:57,341 You're gonna be okay alone? 722 00:35:57,825 --> 00:36:01,101 Not yet, but I need to start learning to be. 723 00:36:02,849 --> 00:36:04,957 Go have fun with your parolee. 724 00:36:15,065 --> 00:36:16,936 Maybe it's a secret Valentine. 725 00:36:26,450 --> 00:36:27,100 Hello? 726 00:36:27,101 --> 00:36:28,651 Why the hell would you do that? 727 00:36:28,652 --> 00:36:30,243 Well, this way, I can initiate a whole new round 728 00:36:30,244 --> 00:36:31,918 of pestering you to submit it. 729 00:36:31,919 --> 00:36:35,091 But I already did... yesterday. 730 00:36:35,488 --> 00:36:38,252 I gave your article to a junior editor 731 00:36:38,253 --> 00:36:40,587 at "Vanity Fair," not "Details." 732 00:36:40,917 --> 00:36:43,105 I'm assuming that won't be a problem? 733 00:36:43,909 --> 00:36:46,116 Wait. So you submitted it without reading? 734 00:36:46,117 --> 00:36:47,961 Of course I read it. 735 00:36:48,343 --> 00:36:50,361 I have a reputation to uphold. 736 00:36:50,511 --> 00:36:52,341 And you still put me through the wringer? 737 00:36:53,958 --> 00:36:55,201 It was... good. 738 00:36:56,405 --> 00:36:58,193 Mm, I'm sorry. What'd you just say? 739 00:36:58,645 --> 00:37:02,490 You heard me. It was... sharp 740 00:37:02,491 --> 00:37:03,958 and well observed. 741 00:37:04,923 --> 00:37:07,095 When it comes to experiencing an ex with a new love, 742 00:37:07,096 --> 00:37:08,837 you have some insight. 743 00:37:09,640 --> 00:37:12,644 Mm. How... how are you doing with all that? 744 00:37:13,680 --> 00:37:17,049 Uh... just seeking refuge 745 00:37:17,050 --> 00:37:20,951 with the perfect anti-Valentine's Day movie... 746 00:37:21,090 --> 00:37:22,508 "Rosemary's Baby." 747 00:37:23,288 --> 00:37:24,806 What part are you at? I'll watch with you. 748 00:37:24,807 --> 00:37:27,155 Forgive me if I've memorized some of Ruth Gordon's dialogue. 749 00:37:27,156 --> 00:37:28,863 Uh, okay, all of it. 750 00:37:30,366 --> 00:37:31,686 It just started. 751 00:37:36,890 --> 00:37:38,016 Lesson learned. 752 00:37:39,020 --> 00:37:40,500 "Wall Street" didn't need a sequel. 753 00:37:40,501 --> 00:37:42,385 In the theater or in my life. 754 00:37:43,462 --> 00:37:46,107 Now I just have to find something between manual labor 755 00:37:46,108 --> 00:37:47,672 and high finance. 756 00:37:47,790 --> 00:37:49,597 Wish I'd been wrong about Thorpe. 757 00:37:49,598 --> 00:37:51,640 Wish I had a company I could put you in. 758 00:37:52,861 --> 00:37:55,221 Now one good thing I realized tonight... 759 00:37:56,399 --> 00:37:57,633 I still got game. 760 00:37:58,903 --> 00:38:01,920 As soon as Russell fired me, I had to turn over my key card. 761 00:38:02,342 --> 00:38:03,729 So I gave him one... 762 00:38:04,629 --> 00:38:06,241 To the gym at The Empire. 763 00:38:09,340 --> 00:38:10,386 This... 764 00:38:10,996 --> 00:38:12,561 Is to Thorpe's office. 765 00:38:14,013 --> 00:38:15,152 And this... 766 00:38:16,421 --> 00:38:17,890 All the passwords you need. 767 00:38:18,587 --> 00:38:20,382 They change them weekly on Thursdays, 768 00:38:20,383 --> 00:38:22,603 so that should give you a good 48 hours. 769 00:38:25,156 --> 00:38:26,198 Good luck. 770 00:38:26,384 --> 00:38:27,460 Way to go. 771 00:38:29,523 --> 00:38:33,212 A Valentine can be a red-hot weapon of revenge... 772 00:38:35,792 --> 00:38:38,244 Or a heartfelt apology. 773 00:38:48,255 --> 00:38:49,412 Thanks for comin'. 774 00:38:50,504 --> 00:38:52,260 I should've told you I was waitering. 775 00:38:52,331 --> 00:38:53,418 I should have owned it. 776 00:38:53,419 --> 00:38:54,996 Well, I should've given you the chance 777 00:38:54,997 --> 00:38:56,768 and not put words in your mouth. 778 00:38:58,787 --> 00:39:03,129 Hey. It's still Valentine's Day for... another ten minutes. 779 00:39:03,350 --> 00:39:05,018 Maybe we can share 'em together? 780 00:39:05,333 --> 00:39:07,594 I made enough money tonight to buy us some beers. 781 00:39:07,982 --> 00:39:10,576 Sounds great... except for the beer part. 782 00:39:10,577 --> 00:39:12,734 It's Valentine's Day. We should have champagne. 783 00:39:12,735 --> 00:39:14,392 Well, have you ever heard of a black velvet? 784 00:39:14,393 --> 00:39:16,301 That is champagne mixed with beer. 785 00:39:16,463 --> 00:39:18,736 Uh, delicious... or not. 786 00:39:18,737 --> 00:39:19,733 Serena. 787 00:39:35,106 --> 00:39:35,805 I just came over to thank you 788 00:39:35,806 --> 00:39:38,335 for saying all those nice things to us the other night... 789 00:39:40,110 --> 00:39:42,872 My point is, paranoia can save your life. 790 00:39:42,873 --> 00:39:43,834 Oh, so she was supposed to know 791 00:39:43,835 --> 00:39:46,310 that her husband was gonna sell their firstborn to a coven? 792 00:39:46,311 --> 00:39:48,292 The woman couldn't be more naive. 793 00:39:48,293 --> 00:39:50,571 I mean, who eats unsolicited desserts? 794 00:39:50,572 --> 00:39:54,289 Mm, point taken. The... the mousse was creepy. 795 00:39:56,106 --> 00:39:58,117 Do you know how many gloves I've lost on the subway? 796 00:39:58,118 --> 00:40:00,173 Well, you do often seem cursed. 797 00:40:00,174 --> 00:40:01,586 I do, don't I? 798 00:40:03,926 --> 00:40:04,775 Or sometimes 799 00:40:04,776 --> 00:40:08,074 there's a way to candy-coat the fact you're all alone. 800 00:40:14,776 --> 00:40:17,020 You know, I got more hugs tonight from strangers 801 00:40:17,021 --> 00:40:19,512 than my grandmother's doled out my entire life, 802 00:40:19,716 --> 00:40:21,179 which I guess is comforting, 803 00:40:21,180 --> 00:40:23,688 but it's not exactly Valentine's Day. 804 00:40:23,749 --> 00:40:26,461 No, but you still might get one. 805 00:40:26,904 --> 00:40:29,331 A guy came by earlier and asked for you. 806 00:40:29,455 --> 00:40:31,076 Cute guy, brown hair. 807 00:40:31,399 --> 00:40:32,893 Said you'd know who he was. 808 00:40:33,159 --> 00:40:35,322 He's waiting around the corner. 809 00:40:35,782 --> 00:40:36,852 Have fun. 810 00:40:36,876 --> 00:40:39,123 Well, then I'll... I'm gonna... go... 811 00:40:39,124 --> 00:40:40,512 Yeah. And, uh... 812 00:40:40,513 --> 00:40:41,749 Thank you, Eric. 813 00:40:45,626 --> 00:40:46,661 Jonathan? 814 00:40:48,904 --> 00:40:49,949 Miss me? 815 00:40:50,274 --> 00:40:51,699 Okay, look, I want nothing to do with you, 816 00:40:51,700 --> 00:40:52,381 all right, Damien? 817 00:40:52,382 --> 00:40:55,858 You think I wanted Dan and Nate to rat me out to my own father? 818 00:40:57,351 --> 00:41:01,090 Now I'm under a microscope, and that is a big, big problem. 819 00:41:01,091 --> 00:41:02,475 Yeah, that's an occupational hazard. 820 00:41:02,476 --> 00:41:06,035 Listen to me. You're not understanding what I'm saying. 821 00:41:06,036 --> 00:41:08,049 It's also a problem for you. 822 00:41:08,766 --> 00:41:10,366 Remember when you had all that stuff on your mind 823 00:41:10,367 --> 00:41:12,192 when we first started hanging out together... 824 00:41:12,193 --> 00:41:15,645 What you told me about your mom and Ben? 825 00:41:17,551 --> 00:41:18,132 Well... 826 00:41:18,133 --> 00:41:20,472 Perjury is a felony, 827 00:41:20,473 --> 00:41:22,357 and, well, 828 00:41:22,768 --> 00:41:24,626 Lily could be spending a lot of time in jail 829 00:41:24,627 --> 00:41:28,527 if, say, I were to... tell everybody. 830 00:41:31,143 --> 00:41:32,515 Here's what we're gonna do. 831 00:41:35,486 --> 00:41:38,144 But whatever your Valentine's Day brings, 832 00:41:38,145 --> 00:41:40,467 never forget that some years, 833 00:41:40,468 --> 00:41:42,005 it's a massacre. 834 00:41:42,006 --> 00:41:47,802 Sync by YYeTs -Corrected by PriiT CTU Resync by Cookie Monsta www.addic7ed.com 63968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.