All language subtitles for Gossip.Girl.S04E04.720p.HDTV.X264-MRSK EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:03,020 "Gossip girl here, your one and only source into 2 00:00:03,021 --> 00:00:05,500 the scandalous lives of Manhattan elite. 3 00:00:05,986 --> 00:00:07,605 - How are things going? - The guys were easy, but 4 00:00:07,607 --> 00:00:10,813 the girls are presenting a little bit more of a challenge. 5 00:00:10,848 --> 00:00:12,975 We'll get it done. I promise. 6 00:00:12,988 --> 00:00:15,341 There's no way that I'm letting you take this child. 7 00:00:15,342 --> 00:00:19,437 - It's not your choice. He's not your son. - How stupid can I be 8 00:00:19,438 --> 00:00:21,987 to think you'd actually put Serena behind you? 9 00:00:22,034 --> 00:00:23,857 I'm not sure how I feel about Serena. 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,918 I just want a clear shot at finding out. 11 00:00:25,919 --> 00:00:29,029 - I, met someone. Her name's Eva. 12 00:00:29,030 --> 00:00:30,749 Chuck will soon realize that it doesn't matter if 13 00:00:30,750 --> 00:00:33,177 the dress is couture if the girl is off-the-rack, and then, 14 00:00:33,178 --> 00:00:36,481 as with all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from. 15 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Yyets.Net - yescool and honeybunny 16 00:00:56,639 --> 00:01:00,951 Overnight, our brooding billionaire's become a generous gentlemen. 17 00:01:03,188 --> 00:01:06,249 But what's responsible for this metamorphosis? 18 00:01:06,594 --> 00:01:11,288 Or should I say who? Has a French fairy touched Chuck 19 00:01:11,289 --> 00:01:15,453 with her magic wand? Or does simply being with an angel 20 00:01:15,454 --> 00:01:17,900 make you want to grow wings, too? 21 00:01:27,095 --> 00:01:30,808 Sorry, Miss Blair. No papers today. I think maybe 8h steal them again. 22 00:01:30,809 --> 00:01:32,398 Dorota, we both know that 23 00:01:32,399 --> 00:01:35,877 it was you, not Susan Lucci, who took my papers. 24 00:01:35,878 --> 00:01:37,712 But there's no point. It's all over the Internet. 25 00:01:37,713 --> 00:01:40,279 - What is? - What are you reading? 26 00:01:40,280 --> 00:01:43,959 Chuck gave Eva a limited edition Baignoire Cartier watch. 27 00:01:43,960 --> 00:01:47,341 "Gossip Girl" even has a whole thread where people can guess how much it cost. 28 00:01:47,342 --> 00:01:50,384 How can she even see time through all that sparkly? 29 00:01:53,613 --> 00:01:55,376 I go get more coffee. 30 00:01:55,377 --> 00:01:58,127 How can I stomach going to his charity gala later? 31 00:01:58,128 --> 00:02:03,406 Watching everyone "oh" and "oh lala" over that French floozy and that watch? 32 00:02:03,407 --> 00:02:06,718 Some are speculating it cost more than anything he ever gave me. 33 00:02:06,838 --> 00:02:09,472 B., I know it's hard to see Chuck with someone else. 34 00:02:09,636 --> 00:02:12,218 But you have to stop doing this to yourself. 35 00:02:12,656 --> 00:02:18,591 I'm just worried about him. We've seen this before! 36 00:02:18,728 --> 00:02:22,009 Strangers weaseling their way into our hearts. 37 00:02:22,010 --> 00:02:27,353 Clearly, Eva has an agenda. I'm guessing it's his money. 38 00:02:27,607 --> 00:02:28,913 You know, Eva actually seems nice. 39 00:02:28,914 --> 00:02:31,260 And even if she isn't, it's not your business anymore. 40 00:02:32,093 --> 00:02:36,423 Oh! And it's your business to be monitoring Nate and Juliet? 41 00:02:36,424 --> 00:02:39,082 And even worse, Humphrey and dumpty? 42 00:02:39,083 --> 00:02:41,690 Fine. We're both having trouble moving on. 43 00:02:41,864 --> 00:02:45,858 - But it was just so easy in Paris. - You were so easy in Paris. 44 00:02:45,859 --> 00:02:48,190 Enough. But now... 45 00:02:48,191 --> 00:02:51,071 - Now you're here, and those boys are taken. - For now. 46 00:02:52,454 --> 00:02:53,660 Yes, you're right. 47 00:02:53,661 --> 00:02:55,786 Maybe Dan and Nate will see the error of their ways 48 00:02:55,787 --> 00:02:57,201 and break up with those girls, 49 00:02:57,202 --> 00:03:00,235 or they'll marry them, and you'll die hitting refresh. 50 00:03:00,546 --> 00:03:03,996 Okay, fine. You know what? I will stay away from Nate and Dan, 51 00:03:03,997 --> 00:03:05,777 but you have to stay away from Chuck and Eva. 52 00:03:05,778 --> 00:03:08,708 No-plotting, no-meddling, no "Blair Waldorf-ing". 53 00:03:08,709 --> 00:03:13,215 I'm not going to. I wasn't. I was going shopping, anyway. 54 00:03:13,216 --> 00:03:18,514 Okay, then I'm just gonna stay home and unpack all day. No gala. 55 00:03:18,515 --> 00:03:23,489 And tonight we'll watch All Moly and try to recreate our favorite cocktails from Le Tr�s Particulier. 56 00:03:23,955 --> 00:03:25,640 - Deal? - Deal. 57 00:03:34,262 --> 00:03:37,602 - Hey. How are you, sleepyhead? - Never better. You making pancakes? 58 00:03:37,603 --> 00:03:39,270 Yeah. I noticed you haven't been eating much, 59 00:03:39,271 --> 00:03:43,480 so I thought I'd make 'em for you. And there's still time to take a shower. 60 00:03:43,481 --> 00:03:46,707 - Do you wanna change your clothes? - No. No, I'm good. I'm fine. 61 00:03:46,708 --> 00:03:48,579 You've been wearing that shirt for, like, three days. 62 00:03:48,580 --> 00:03:50,371 Well, I'm sorry, mom. I didn't realize when you moved in, 63 00:03:50,372 --> 00:03:53,652 - you'd be laundry monitor. - It's a beautiful Saturday. 64 00:03:53,653 --> 00:03:56,742 I thought maybe we could go to the promenade, talk. 65 00:03:57,058 --> 00:04:01,931 "Talk"? Talk about what? Your pancakes are burning. 66 00:04:01,932 --> 00:04:03,688 Why did you bring out four plates? 67 00:04:04,250 --> 00:04:05,776 Don't be mad. This has been going on too long, 68 00:04:05,777 --> 00:04:07,074 so I had to call for backup. 69 00:04:12,251 --> 00:04:13,784 Something smells delicious. 70 00:04:23,066 --> 00:04:24,493 Merci, Ivan. 71 00:04:25,100 --> 00:04:27,113 So Ivan, how did your Mets do last night? 72 00:04:27,287 --> 00:04:30,097 Heartbreak as usual, Mr. Bass. Thanks for asking. 73 00:04:30,304 --> 00:04:32,258 If I may, the flowers are right for the gala. 74 00:04:32,326 --> 00:04:35,223 - Simply beautiful. - As is the woman who choose them. 75 00:04:35,224 --> 00:04:37,582 Hi! I'm sorry I'm late. Traffic on Broadway. 76 00:04:37,583 --> 00:04:38,424 Hey, I was calling you. 77 00:04:38,425 --> 00:04:41,389 My phone died, drowned by a spilled latte. 78 00:04:42,480 --> 00:04:44,489 - No worries. - Oh. Sorry. 79 00:04:44,653 --> 00:04:47,146 I hope you two are coming to my charity event later. 80 00:04:47,147 --> 00:04:48,912 Party on the roof? We wouldn't miss it. 81 00:04:48,913 --> 00:04:51,639 Good, 'cause I'm announcing a 5,000,000$ charity. 82 00:04:52,547 --> 00:04:54,968 - What? Chuck, that's amazing. - 5,000,000$? 83 00:04:55,022 --> 00:04:58,618 - What's the lucky organization? - Poor thing can't make up his mind. 84 00:04:58,619 --> 00:05:00,910 Petroleum apocalypse, the education crisis, 85 00:05:00,911 --> 00:05:04,472 poverty, disease, not to mention the recession. 86 00:05:04,473 --> 00:05:08,698 It seems outside my Bassian bubble, the world is a pretty screwed up place. 87 00:05:08,699 --> 00:05:11,946 Well, the good news is, whichever you pick will be eternally grateful. 88 00:05:12,073 --> 00:05:15,384 If it's not too hypocritical, I think the situation calls for some champagne. 89 00:05:15,554 --> 00:05:18,421 - I'll join you. - Champagne. 90 00:05:20,311 --> 00:05:21,076 Thank you. 91 00:05:21,278 --> 00:05:24,015 So I didn't know him before, but I heard stories. 92 00:05:24,016 --> 00:05:26,272 You're a great influence. He's really changed. 93 00:05:26,273 --> 00:05:27,744 I take no credit. 94 00:05:27,966 --> 00:05:30,619 Old Chuck, bad Chuck, new Chuck, good Chuck. 95 00:05:30,964 --> 00:05:36,144 - To me, it's one man, one journey. - You really are from Europe. 96 00:05:37,551 --> 00:05:38,813 Why are you staring at me? 97 00:05:38,814 --> 00:05:42,181 Philanthropy? Chatting with the help about sports? 98 00:05:42,182 --> 00:05:46,158 - It's nice to see you... nice. - Well, it's all Eva. 99 00:05:46,346 --> 00:05:48,690 She cared about me before she knew who I was. 100 00:05:48,691 --> 00:05:52,085 I guess I wanna prove her right. How's things with you and Juliet? 101 00:05:52,442 --> 00:05:54,623 Good, I guess. You know, I don't know why 102 00:05:54,624 --> 00:05:56,509 she's never invited me over to her apartment. 103 00:05:56,510 --> 00:05:58,419 And she's extremely hard to make plans with. 104 00:05:58,420 --> 00:06:01,586 And considering school just started, she's got an awful lot of homework. 105 00:06:01,587 --> 00:06:05,426 Nathaniel, most people don't go from zero to monogamous so soon. 106 00:06:05,438 --> 00:06:09,858 - She's probably seeing other people. - No. I don't think so. 107 00:06:13,454 --> 00:06:15,823 Nate, I'm sorry. I know I just got here, 108 00:06:15,824 --> 00:06:17,567 but my neighbor she's locked out, 109 00:06:17,568 --> 00:06:20,281 and I have her spare key. So I have to go. I'm sorry. 110 00:06:20,282 --> 00:06:22,976 - What are you... bye. - Okay. Bye. 111 00:06:24,850 --> 00:06:27,906 - I thought her phone died. - So what is this, 112 00:06:27,907 --> 00:06:29,498 a talk-about-your-feelings intervention? 113 00:06:29,499 --> 00:06:32,184 No. We just want you to know that we're here for you. 114 00:06:32,185 --> 00:06:34,630 - And that you do need to talk. - So, yeah, this is a kind 115 00:06:34,631 --> 00:06:36,247 of talk-about-your-feelings intervention. 116 00:06:36,248 --> 00:06:37,495 All right, well, I'm fine. 117 00:06:37,496 --> 00:06:39,626 Dan, you've been sleeping all day, cutting class. 118 00:06:39,627 --> 00:06:42,413 I caught you watching "Wild Hogs" and laughing. 119 00:06:42,422 --> 00:06:45,352 It's okay to admit that you're depressed that Georgina took the baby. 120 00:06:45,353 --> 00:06:46,875 Guys, I'm sleeping because I haven't in months. 121 00:06:46,876 --> 00:06:49,280 I'm laughing because I finally got the stench of baby poop 122 00:06:49,281 --> 00:06:52,158 out of my nostrils. I'm relieved, all right? 123 00:06:52,159 --> 00:06:53,903 I mean, it's not like I've been hiding out here. 124 00:06:53,904 --> 00:06:56,041 I went out. I got a haircut. 125 00:06:56,042 --> 00:06:58,708 You thought Milo was your son. You watched as he was born. 126 00:06:58,709 --> 00:07:00,483 - You held him in your arms. - You loved him. 127 00:07:00,484 --> 00:07:02,880 But he wasn't mine. 128 00:07:04,237 --> 00:07:06,581 He was a waste of a summer. 129 00:07:06,582 --> 00:07:08,878 Now if you will excuse me, thank you for coming. 130 00:07:08,879 --> 00:07:11,260 - Where are you going? - I'm gonna go to Nate's. 131 00:07:11,261 --> 00:07:12,021 Would've told you sooner, 132 00:07:12,022 --> 00:07:14,996 but your intervention intervened. I'll see you later. 133 00:07:29,247 --> 00:07:30,488 I know what you're up to. 134 00:07:30,507 --> 00:07:32,497 You're at cartier, checking the cost of that watch. 135 00:07:32,498 --> 00:07:35,414 - You're breaking your pact. - And you're looking at "Gossip Girl," 136 00:07:35,415 --> 00:07:37,147 thereby breaking yours. 137 00:07:37,301 --> 00:07:40,522 Anyway, it just so happens that my watch is broken. 138 00:07:40,523 --> 00:07:43,310 You were wearing it yesterday, and it worked perfectly fine. 139 00:07:43,311 --> 00:07:46,373 Well... now it doesn't. 140 00:07:48,847 --> 00:07:56,256 Blair, we had a deal.... B.? Why did you stop talking? 141 00:07:56,257 --> 00:07:57,326 No reason. 142 00:08:00,524 --> 00:08:01,300 Hey. 143 00:08:02,747 --> 00:08:03,813 I know we haven't talked in a while, 144 00:08:03,814 --> 00:08:06,228 but I was taking a walk, found myself at your door. 145 00:08:16,113 --> 00:08:19,727 Spotted... one angel selling her halo. 146 00:08:19,735 --> 00:08:21,066 Careful, Eva. 147 00:08:21,067 --> 00:08:25,344 Returning that watch may cost you the time of your life. 148 00:08:36,623 --> 00:08:40,035 Good afternoon, Chuck. I thought we might enjoy some tea. 149 00:08:40,273 --> 00:08:43,832 You know how I adore those Empire bacon scones. 150 00:08:43,833 --> 00:08:45,728 I know everything about you, which is why I know your visit 151 00:08:45,729 --> 00:08:48,370 probably has more to do with a scheme than a scone. 152 00:08:48,497 --> 00:08:51,628 Chuck, you've changed. What makes you think I haven't? 153 00:08:51,629 --> 00:08:54,513 And speaking of your newfound affinity for the hotel masseuse, 154 00:08:54,721 --> 00:08:58,037 - How is, the delightful Eva? - Leave her alone, Blair. 155 00:08:58,038 --> 00:09:00,168 If you're as serious about her as Cindy Adams thinks, 156 00:09:00,169 --> 00:09:02,002 then we'll be crossing paths all the time. 157 00:09:02,003 --> 00:09:03,793 And don't you think we should be friends? 158 00:09:04,492 --> 00:09:08,202 - Yay! There she is! - Don't worry. Blair was just... 159 00:09:08,203 --> 00:09:12,028 - Sitting for some tea. Scone? - I'd love to. 160 00:09:15,736 --> 00:09:19,095 Eva, I must apologize. The first time we met, I had no idea 161 00:09:19,096 --> 00:09:22,001 you'd be the woman who could finally change Chuck Bass. 162 00:09:22,002 --> 00:09:24,736 The Chuck I've known has always been kind and generous, 163 00:09:24,840 --> 00:09:26,422 even when he had nothing himself. 164 00:09:26,423 --> 00:09:28,543 You should've known him before he was shot. 165 00:09:28,740 --> 00:09:30,740 Once, he sold me for a hotel. 166 00:09:30,741 --> 00:09:32,998 Actually, Blair, she knows. We have no secrets. 167 00:09:32,999 --> 00:09:35,194 Blackmailers must be weeping all over town. 168 00:09:35,195 --> 00:09:38,592 Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, 169 00:09:38,593 --> 00:09:41,150 but I've always wanted a baignoire timepiece. 170 00:09:41,151 --> 00:09:42,357 Might I see it? 171 00:09:43,725 --> 00:09:46,730 I don't have it on. I brought it in to be resized. 172 00:09:46,731 --> 00:09:48,477 Are you sure you mean resized? 173 00:09:48,478 --> 00:09:51,948 'Cause I think you brought it in to be returned for cash. 174 00:09:53,120 --> 00:09:57,098 See? That is Eva selling the watch. 175 00:09:58,163 --> 00:09:59,971 It is pretty... the watch, I mean, 176 00:10:00,002 --> 00:10:03,841 not the wad of hundies. Though Eva might disagree. 177 00:10:04,090 --> 00:10:08,263 - Eva, what's going on? - I needed the money for a friend. 178 00:10:08,264 --> 00:10:11,799 That weak excuse might've worked in the former Vichy Republic, 179 00:10:11,800 --> 00:10:13,477 but Chuck and I are savvy New Yorkers. 180 00:10:13,478 --> 00:10:17,717 She gave me the money, Mr. Bass. Please don't be mad. 181 00:10:17,858 --> 00:10:20,686 Ivan's mother was about to lose the house he grew up in. 182 00:10:20,832 --> 00:10:22,468 At first, he was too proud to accept help, 183 00:10:22,469 --> 00:10:24,205 but I wore him down. 184 00:10:24,470 --> 00:10:28,559 - My valet. Would you do that? - I'm a stranger here, 185 00:10:29,118 --> 00:10:32,627 and Ivan is one of the few people who have been kind to me. 186 00:10:34,177 --> 00:10:38,474 Your gift meant so much, but... I couldn't wear something that decadent 187 00:10:38,475 --> 00:10:41,028 when it could save a family from losing their home. 188 00:10:41,769 --> 00:10:47,066 - I'm sorry. Don't be angry with me. - How could I ever be angry at you? 189 00:10:47,856 --> 00:10:50,510 - Just do me one favor. - Anything. 190 00:10:52,421 --> 00:10:55,619 Pick the charity for me to give my money to. 191 00:10:56,936 --> 00:10:58,888 Your heart'll find the right one. 192 00:11:02,916 --> 00:11:05,925 Well, I'm sure you've that heard Milo's not mine. 193 00:11:05,926 --> 00:11:09,412 - Georgina took him back. - Yeah, my mom told me. I'm sorry. 194 00:11:10,028 --> 00:11:11,199 How do you feel? 195 00:11:13,565 --> 00:11:15,517 Vanessa and everyone keeps asking me that, 196 00:11:15,518 --> 00:11:17,795 trying to get me to talk about it, like it was this crushing blow. 197 00:11:17,796 --> 00:11:20,797 But I just got my life back. I wanna enjoy it now, you know? 198 00:11:21,174 --> 00:11:24,043 Okay. Well, then we won't talk about it. 199 00:11:24,452 --> 00:11:27,983 We'll just spend the day having fun. Just you and me, okay? 200 00:11:29,185 --> 00:11:33,441 But first, I have to deal with this. Sorry. Hello? 201 00:11:33,442 --> 00:11:37,195 I saw Eva selling her watch back to cartier for cash. 202 00:11:37,237 --> 00:11:38,165 Are you kidding me? 203 00:11:38,166 --> 00:11:40,456 Then I went to Chuck's and witnessed her give 204 00:11:40,457 --> 00:11:43,293 the world's most credible altruistic excuse. 205 00:11:43,294 --> 00:11:45,147 B., this is not what you promised me. 206 00:11:45,148 --> 00:11:47,817 - Hey, I'm gonna get a pretzel. - Is that Dan? 207 00:11:47,818 --> 00:11:51,728 - That is not what you promised me. - No, it's different. He came to me. 208 00:11:51,729 --> 00:11:53,207 First, nonsense! 209 00:11:53,208 --> 00:11:57,253 Second, I really don't care right now. Chuck's about to be taken for a ride. 210 00:11:57,254 --> 00:11:58,691 We need to take that tart down! 211 00:11:58,692 --> 00:12:00,671 Now Humphrey has proven his worth in the past. 212 00:12:00,672 --> 00:12:03,665 - He could be useful to us now. - This is not a good idea. 213 00:12:03,666 --> 00:12:05,894 Serena, do you remember 214 00:12:06,203 --> 00:12:10,546 when Chuck gave his heart to his mother? That was the beginning of the end 215 00:12:10,547 --> 00:12:13,957 - of everything. Please. - Okay, what do you want us to do? 216 00:12:13,958 --> 00:12:16,358 Get on your computer. I'll text you clues as I get them. 217 00:12:19,026 --> 00:12:19,989 See? 218 00:12:20,944 --> 00:12:24,108 Needy dogs are the perfect cause. 219 00:12:25,295 --> 00:12:27,872 And so much cuter than those children 220 00:12:27,873 --> 00:12:30,364 with the cleft palates that you were going to pick. 221 00:12:30,758 --> 00:12:33,611 We need to think in terms of the Bass annual report cover 222 00:12:33,612 --> 00:12:35,231 when making decisions like this. 223 00:12:35,232 --> 00:12:37,826 I admit, Blair, when you ran into me outside the empire 224 00:12:37,827 --> 00:12:40,872 and offered to help me pick a charity, I was a little skeptical. 225 00:12:40,873 --> 00:12:43,646 But you seem to have Chuck's best interests at heart. 226 00:12:43,647 --> 00:12:47,028 Well, it's the least I could do after that whole watch snafu earlier. 227 00:12:47,029 --> 00:12:48,893 I'm... sorry again. 228 00:12:48,894 --> 00:12:52,376 I guess I must just still be protective of Chuck. Old habits. 229 00:12:52,377 --> 00:12:55,338 But I still wanna be friends. 230 00:12:55,772 --> 00:12:58,740 Tell me everything. I wanna hear your whole life story. 231 00:12:58,801 --> 00:13:00,598 Nathaniel, I'm on my way out to the... 232 00:13:03,549 --> 00:13:04,688 What are you doing? 233 00:13:04,689 --> 00:13:06,922 These pictures of Juliet she's coming out 234 00:13:06,923 --> 00:13:09,265 of the 116th street subway station at 10:00 p.m. 235 00:13:09,266 --> 00:13:11,681 on nights she said she had too much work to go out with me. 236 00:13:13,238 --> 00:13:14,238 You were right. 237 00:13:15,618 --> 00:13:17,717 She's gotta be seeing someone else. What do I do? 238 00:13:17,718 --> 00:13:20,944 Well, the old Chuck Bass would've told you 239 00:13:20,945 --> 00:13:22,928 to play the same game, make her jealous. 240 00:13:22,929 --> 00:13:25,799 But the new Chuck thinks you should be honest, 241 00:13:25,800 --> 00:13:27,738 tell her how you feel, how much you like her. 242 00:13:28,229 --> 00:13:30,037 I hope you didn't lose old Chuck's number. 243 00:13:30,461 --> 00:13:33,955 Eva was just spotted at the park... with Blair. 244 00:13:35,479 --> 00:13:39,051 Eva's strong. She can handle Blair. I'll see you later. 245 00:13:42,427 --> 00:13:44,129 So did you have dogs growing up? 246 00:13:44,895 --> 00:13:46,421 Well, I grew up on a farm in the loire valley. 247 00:13:46,422 --> 00:13:50,452 - We had lots of animals. - Love the loire. Which part? 248 00:13:55,960 --> 00:13:59,478 She grow-up on a goatfarm outside of Orleans 249 00:13:59,513 --> 00:14:01,185 they were... cheese-makers. 250 00:14:01,186 --> 00:14:04,612 This is ridiculous. You don't have to stay here and do this. 251 00:14:04,613 --> 00:14:07,203 No, it's okay. I'm having fun. I mean, we always have fun. 252 00:14:07,204 --> 00:14:08,183 We do. 253 00:14:08,935 --> 00:14:12,131 And hey, even though you may regret entering my world, 254 00:14:12,132 --> 00:14:15,580 at least you've developed terrific social espionage skills. 255 00:14:15,581 --> 00:14:19,510 Well, as they say, adapt or die. Ah, all right, as I expected, 256 00:14:19,511 --> 00:14:21,595 there are no regional cheese scandals of note. 257 00:14:21,596 --> 00:14:24,263 - What do we got next? - I was in my first year of nursing school 258 00:14:24,264 --> 00:14:25,534 when my grandfather died. 259 00:14:25,535 --> 00:14:28,102 Turned out he owed more money than the farm was worth, 260 00:14:28,103 --> 00:14:31,493 so I dropped out of school to help pay for the bills. 261 00:14:31,668 --> 00:14:34,258 I knew some girls who were going to Prague to look for work, 262 00:14:34,259 --> 00:14:37,127 - and I decided to go with them. - And what did you do when you got there? 263 00:14:37,128 --> 00:14:39,254 Open an orphanage or tend to tend to lepers? 264 00:14:39,255 --> 00:14:41,705 No, I waited tables. 265 00:14:41,795 --> 00:14:46,102 I worked in a hotel for a while and sent everything back home. 266 00:14:46,658 --> 00:14:50,705 - Then I met Chuck, and the rest you know. - You met him in his hotel? 267 00:14:50,706 --> 00:14:54,889 Actually, I was in my room when I heard the gunshots. 268 00:14:54,971 --> 00:14:58,393 - I went downstairs and... - You found him? 269 00:15:00,303 --> 00:15:03,811 Well, when the ambulance didn't show up, I knew I had to do something myself. 270 00:15:04,592 --> 00:15:05,484 So... 271 00:15:06,294 --> 00:15:10,505 You're a beautiful blonde nurse without a mean bone in your body, 272 00:15:10,506 --> 00:15:12,950 and you literally saved Chuck's life? 273 00:15:13,208 --> 00:15:15,660 You make it sound like I'm an angel. I just... 274 00:15:16,513 --> 00:15:18,231 I just did what I had to. 275 00:15:20,956 --> 00:15:22,942 Why do you think the ambulance didn't show up? 276 00:15:23,079 --> 00:15:25,298 Might have something to do with the neighborhood we were in. 277 00:15:25,770 --> 00:15:28,742 Chuck isn't exactly the first person to get shot in Perlovka. 278 00:15:28,804 --> 00:15:31,780 Voila. Perlovka. 279 00:15:35,753 --> 00:15:39,510 - You are good at this. - Not only am I manly and rugged, 280 00:15:39,511 --> 00:15:43,175 but I also have mad browsing skills. 281 00:15:43,332 --> 00:15:45,209 Don't laugh. Most women would be ripping their clothes off 282 00:15:45,210 --> 00:15:47,147 in the presence of this kind of web savvy. 283 00:15:47,272 --> 00:15:49,049 - Really? - I'm not lying. 284 00:15:49,558 --> 00:15:52,666 Yeah. Does Vanessa know you're here? 285 00:15:55,789 --> 00:15:59,941 - No. I told her I was going to Nate's. - Why'd you lie? 286 00:16:02,619 --> 00:16:03,656 Because... 287 00:16:05,246 --> 00:16:09,110 after she moved in, things they've just been very weird. 288 00:16:09,111 --> 00:16:10,236 They've been hard. 289 00:16:10,237 --> 00:16:13,120 I mean, she keeps pressuring me all the time, and I... 290 00:16:13,794 --> 00:16:17,349 I think the truth is, she's not convinced that I'm over you. 291 00:16:21,021 --> 00:16:22,290 And I'm probably not. 292 00:16:29,988 --> 00:16:32,527 Wait a second. Perlovka? Is Blair sure about that one? 293 00:16:43,455 --> 00:16:44,702 What are you doing here? 294 00:16:44,703 --> 00:16:48,308 I wanted to make up for having to leave this morning. 295 00:16:49,073 --> 00:16:52,610 Hey. What's up? 296 00:16:54,089 --> 00:16:55,961 Okay, this may sound a little creepy, 297 00:16:56,405 --> 00:16:59,061 but I read the thread about you on "Gossip Girl." 298 00:16:59,386 --> 00:17:01,798 I should've figured that was gonna happen at some point. 299 00:17:01,799 --> 00:17:04,549 - Have you been lying to me? - Nate... 300 00:17:04,550 --> 00:17:06,303 It's okay if you've been seeing other people. 301 00:17:06,304 --> 00:17:09,199 I mean, we never said we were gonna be exclusive. I just... 302 00:17:09,303 --> 00:17:11,097 you know, with everything that happened with Serena, 303 00:17:11,314 --> 00:17:12,772 I need you to be honest with me about it. 304 00:17:12,773 --> 00:17:18,065 I'm not seeing anybody else. Nor do I want to, if you don't. 305 00:17:18,066 --> 00:17:22,805 - I don't. But what were you doing then? - I was visiting someone. 306 00:17:22,919 --> 00:17:26,390 I promise you, I am not dating anybody else. 307 00:17:26,391 --> 00:17:29,942 Hey, guys. I'm here to kidnap Dan. 308 00:17:29,943 --> 00:17:31,101 Where is he? 309 00:17:33,542 --> 00:17:35,214 The woman is a Saint! 310 00:17:35,215 --> 00:17:38,369 She didn't recoil from those creepy cat rescuers 311 00:17:38,370 --> 00:17:40,219 or turn away from the pictures of those starving children. 312 00:17:40,220 --> 00:17:44,535 She didn't even cringe when that homeless man licked her arm. 313 00:17:44,536 --> 00:17:47,187 Well, she might be used to weird guys licking her. 314 00:17:47,523 --> 00:17:51,662 Yeah, 'cause she may be a Saint, but she's also a prostitute. 315 00:17:53,977 --> 00:17:58,304 Looks like Eva's past may be Blair perfect present. 316 00:17:58,428 --> 00:18:00,860 But what's more dangerous for Chuck... 317 00:18:00,861 --> 00:18:04,260 Eva's secret or what B. may do with it? 318 00:18:06,100 --> 00:18:07,600 Where did you found this? 319 00:18:07,620 --> 00:18:09,600 Well, when you told us where Eva first met Chuck, 320 00:18:09,601 --> 00:18:11,017 it's in Prague's red light district. 321 00:18:11,018 --> 00:18:13,289 So almost as a joke, I looked up brothels. 322 00:18:13,290 --> 00:18:17,187 And a lot of them have web sites. Turns out Eva has good love for you. 323 00:18:17,236 --> 00:18:19,622 I've never been so happy for Internet porn. 324 00:18:20,125 --> 00:18:23,203 Humphrey, you've done a fine job. Serena and I can take it from here. 325 00:18:23,204 --> 00:18:26,057 Okay, but you may lose me to "CSI v. Williamsburg." 326 00:18:26,062 --> 00:18:30,193 Serena made certain promises today that don't include you. 327 00:18:30,395 --> 00:18:34,668 But, Dan, this is crucial information that has to be deployed expertly. 328 00:18:34,669 --> 00:18:36,215 Please promise you won't tell anyone. 329 00:18:36,216 --> 00:18:38,562 She means "thank you." I'll call you later. 330 00:18:38,563 --> 00:18:43,244 No, she won't! Serena, you have to come and help me find a dress for the gala. 331 00:18:43,245 --> 00:18:45,247 But we said we weren't going. 332 00:18:46,097 --> 00:18:48,015 Where else am I going to announce to the world 333 00:18:48,016 --> 00:18:50,690 that Chuck's new lady is a lady of the evening? 334 00:18:50,691 --> 00:18:53,229 Do not embarrass them in public. 335 00:18:53,230 --> 00:18:55,787 Pull him aside, tell him in private. Let him handle it. 336 00:18:55,788 --> 00:18:58,204 Can I at least look fabulous while doing it? 337 00:18:58,471 --> 00:19:00,350 You know, you didn't have to kick Dan out. 338 00:19:00,351 --> 00:19:04,079 Serena, you promised to stay away from Nate and Dan. 339 00:19:04,924 --> 00:19:09,377 Wait. Are you telling me you chose? 340 00:19:09,378 --> 00:19:11,443 And that things with Dan and Vanessa are... 341 00:19:11,843 --> 00:19:14,385 I think. Maybe, yeah. 342 00:19:15,342 --> 00:19:17,798 Well, as much as nature would applaud you for heading off 343 00:19:17,799 --> 00:19:20,944 any possible future humphrey/abrams offspring, 344 00:19:20,945 --> 00:19:26,065 you have to ask yourself, are you ready to do what it takes to make him yours? 345 00:19:26,730 --> 00:19:28,986 Seems like we both need to look fabulous. 346 00:19:37,748 --> 00:19:40,184 Hey. Dad, what are you still doing here? 347 00:19:40,185 --> 00:19:43,411 Lily went to get her hair done for Chuck's gala. 348 00:19:43,880 --> 00:19:45,131 I'm taking a pass, 349 00:19:45,295 --> 00:19:47,121 so I thought I'd get some of my stuff out of here 350 00:19:47,122 --> 00:19:50,229 and organize it at home, give Vanessa the closet space. 351 00:19:51,881 --> 00:19:53,326 Didn't she find you at Nate's? 352 00:19:55,131 --> 00:19:56,927 Jeez, for kids addicted to their cell phones, 353 00:19:56,928 --> 00:19:58,895 you never actually seem to use them to communicate. 354 00:19:59,329 --> 00:20:01,497 I was with Serena, actually. 355 00:20:03,231 --> 00:20:05,281 Dan, you need to face what's really going on here. 356 00:20:05,282 --> 00:20:08,699 Dad, nothing is going on. I... Milo is gone. 357 00:20:08,700 --> 00:20:10,225 I don't need to be an adult anymore. 358 00:20:10,226 --> 00:20:12,328 And I was just... can't I have a fun day with a friend? 359 00:20:12,329 --> 00:20:15,377 Not if it involves lying to the woman you're living with. 360 00:20:16,542 --> 00:20:18,298 Dan, talk to me. 361 00:20:24,557 --> 00:20:25,557 When Milo was here, 362 00:20:26,757 --> 00:20:29,802 every decision I made was for his benefit. 363 00:20:29,803 --> 00:20:31,908 But now, I mean, I just... 364 00:20:31,909 --> 00:20:34,905 I wonder if I made all the wrong choices. 365 00:20:34,906 --> 00:20:38,104 When Georgina showed up here that day, pregnant... 366 00:20:39,587 --> 00:20:41,860 I mean, I was about to fly to Paris. 367 00:20:41,861 --> 00:20:43,723 I was gonna tell Serena that I loved her and I would do 368 00:20:43,724 --> 00:20:46,630 whatever it took to get her back, and... 369 00:20:46,631 --> 00:20:48,495 Yeah, hold on. 370 00:20:49,997 --> 00:20:51,948 It's Nate. I'm sorry. I gotta take this. 371 00:20:52,016 --> 00:20:55,385 - Hey, man. I was just about to call you. - I covered for you. 372 00:20:55,452 --> 00:20:57,721 And I think Vanessa bought it, but you know I'm a bad liar. 373 00:20:57,788 --> 00:20:59,622 Juliet took her for coffee. What's going on? 374 00:20:59,674 --> 00:21:02,058 It's complicated. 375 00:21:02,126 --> 00:21:03,977 Does "complicated" mean you're cheating on Vanessa? 376 00:21:04,218 --> 00:21:05,845 No, no, no. I'm not cheating. I'm not cheating. 377 00:21:05,930 --> 00:21:08,106 But I was with Serena. 378 00:21:08,107 --> 00:21:09,803 I thought we both agreed to stay away from her. 379 00:21:09,804 --> 00:21:12,648 I know, but this was a special circumstance. 380 00:21:13,482 --> 00:21:15,996 Okay, forget me. If you wanna be with Serena, 381 00:21:15,997 --> 00:21:19,304 - you gotta say something to Vanessa. - No, it's not that. It's not that at all. 382 00:21:19,325 --> 00:21:22,233 Serena and I were helping Blair. 383 00:21:22,234 --> 00:21:25,310 - We investigate Chuck's new girlfriend. - Why would you do that? 384 00:21:25,311 --> 00:21:27,867 Because Eva's not who Chuck thinks she is. 385 00:21:27,868 --> 00:21:29,986 That's really all I can say. Blair made me promise. 386 00:21:31,000 --> 00:21:34,200 So now your promises to Blair mean more than your pact with me? 387 00:21:34,201 --> 00:21:35,726 Or your relationship with Vanessa? 388 00:21:35,727 --> 00:21:38,353 - Nate, she's a prostitute. - What? 389 00:21:38,354 --> 00:21:40,890 And I don't mean in a gold digger-ish, Eva's into Chuck's money kind of way. 390 00:21:40,891 --> 00:21:43,434 I mean she's, like, got a web page and a price list. 391 00:21:43,435 --> 00:21:45,807 But you can't tell Chuck. Please. 392 00:21:45,808 --> 00:21:46,994 Blair wants to deal with this on her own. 393 00:21:46,995 --> 00:21:51,850 Yeah, I bet she does. Hey, I'll talk to you later, okay? 394 00:21:53,729 --> 00:21:57,782 - Cookies were definitely a good idea. - I couldn't let you go back to Brooklyn 395 00:21:57,783 --> 00:22:01,735 without any nourishment. I'm sorry you missed Dan. 396 00:22:01,819 --> 00:22:05,340 Mildly convincing. You're a slightly better liar than Nate. 397 00:22:05,341 --> 00:22:08,063 But you did not see Dan at all, did you? 398 00:22:10,025 --> 00:22:13,488 - He's going through a hard time. - Look, I don't mean to pry, 399 00:22:13,489 --> 00:22:16,464 but hard time or not, why would Dan lie to you? 400 00:22:16,465 --> 00:22:19,629 I don't know. Because he's looking for an excuse to get away 401 00:22:19,630 --> 00:22:20,960 and not deal with everything. 402 00:22:20,961 --> 00:22:24,204 Okay, so why not just go to Nate's like he said? 403 00:22:24,205 --> 00:22:27,051 Because Nate would probably see that he's upset 404 00:22:27,052 --> 00:22:32,999 and try to make him talk about it. So he went to the one person he knew 405 00:22:33,246 --> 00:22:35,933 - would be happy to help him avoid. - Serena. 406 00:22:35,934 --> 00:22:37,153 I don't know what to do. 407 00:22:37,154 --> 00:22:40,627 Confronting Dan now will only push him further away. 408 00:22:41,242 --> 00:22:46,998 Well, if you ask me, the only way to stop this is to confront Serena. 409 00:22:46,999 --> 00:22:51,668 - And I know just where you can find her. - Nate Archibald has 410 00:22:51,735 --> 00:22:56,892 - his "I hate to tell you this" face on. - Blair's been looking into Eva's past. 411 00:22:56,893 --> 00:23:00,086 Well, we can't be too surprised about that, can we? 412 00:23:00,087 --> 00:23:01,887 She found something. 413 00:23:02,438 --> 00:23:06,447 Eva is... or at least she was... 414 00:23:07,343 --> 00:23:09,709 Chuck, she's a prostitute. 415 00:23:11,588 --> 00:23:15,392 Nathaniel, I may be nice, but I'm still me. 416 00:23:15,981 --> 00:23:20,646 - You think I didn't already know this? - I... 417 00:23:22,011 --> 00:23:23,896 Of... of course you did. 418 00:23:23,897 --> 00:23:26,653 Look, I'm sorry. Just be careful, okay? 419 00:23:26,721 --> 00:23:30,745 Knowing Blair, she's gonna try and out this whole thing at the party later. All right? 420 00:23:38,695 --> 00:23:42,742 I'm gonna go deal with this stuff. You sure you don't want to keep me company? 421 00:23:43,022 --> 00:23:44,840 Yeah, no, I... Vanessa just texted 422 00:23:44,850 --> 00:23:47,613 that she's gonna be out late with friends from school. 423 00:23:47,614 --> 00:23:49,755 So I thought I'd catch up on some reading. 424 00:23:49,756 --> 00:23:52,062 You guys really do need to talk at some point. 425 00:23:52,129 --> 00:23:54,329 I know. Tomorrow. We're gonna talk tomorrow. 426 00:23:58,401 --> 00:24:01,905 - Hey. - Hey, Dan. I know it's last minute, 427 00:24:01,972 --> 00:24:04,585 but our conversation got interrupted earlier, 428 00:24:04,586 --> 00:24:07,930 and I wanna know if you wanna go with me to Chuck's charity thing. 429 00:24:07,931 --> 00:24:11,329 - We could talk. - Yeah. You know what? I'd love to. 430 00:24:11,330 --> 00:24:13,673 Perfect. See you later. 431 00:24:20,791 --> 00:24:22,507 What do you think? 432 00:24:27,508 --> 00:24:28,508 You know. 433 00:24:49,292 --> 00:24:51,009 Do you see Serena? 434 00:24:51,077 --> 00:24:55,063 I'm sure she's around here somewhere. Let's take a lap. 435 00:24:55,131 --> 00:24:58,416 We're gonna go to the ladies room. Will you check this? 436 00:24:58,468 --> 00:25:01,653 - Sure. - Thank you. 437 00:25:24,784 --> 00:25:27,981 - Ok, where's Chuck? - I don't know. But B., don't you think 438 00:25:27,982 --> 00:25:30,082 you should give him a few minutes to enjoy his event 439 00:25:30,149 --> 00:25:34,820 - before you blow up his world? - Fine. Where's Dan? 440 00:25:34,887 --> 00:25:38,871 - I don't know, but I know he'll show up. - You two look gorgeous! 441 00:25:38,941 --> 00:25:43,540 Thank you. So do you, though I do question your manila evening bag. 442 00:25:44,332 --> 00:25:46,301 The Paris police sent me Charles' effects 443 00:25:46,302 --> 00:25:49,650 about a week ago money clip, passport. You know, I just keep forgetting. 444 00:25:49,651 --> 00:25:51,839 His valet is right over there. 445 00:25:51,840 --> 00:25:53,571 He'll drop it off in Chuck's suite for you. 446 00:25:53,572 --> 00:25:58,016 - Wonderful. Thank you. - Look here. 447 00:25:58,017 --> 00:26:00,838 Chuck, look right. Chuck! Chuck! Chuck! 448 00:26:00,839 --> 00:26:04,080 That'll be enough of that for one evening. 449 00:26:04,496 --> 00:26:07,907 - Thank you. - I'll see you in a minute. Yeah. 450 00:26:07,908 --> 00:26:11,626 - Chuck. - Blair. So how's the humiliation gonna go down? 451 00:26:11,627 --> 00:26:13,096 Did your scheme team find Eva's pimp? 452 00:26:13,097 --> 00:26:16,273 Is he gonna roll up to the press with platforms on? 453 00:26:16,274 --> 00:26:18,734 - No. - Maybe you'll project a sex tape 454 00:26:18,819 --> 00:26:21,137 of Eva and one her Johns as I make my way up the dais? 455 00:26:21,138 --> 00:26:22,963 Chuck, I'm not trying to humiliate anyone. 456 00:26:22,964 --> 00:26:25,516 I just wanted you to know the truth, but obviously you already do. 457 00:26:25,517 --> 00:26:26,766 Yes, and I don't care. 458 00:26:26,767 --> 00:26:30,197 How can you not care? This is your mother all over again. 459 00:26:30,198 --> 00:26:32,399 You're giving your heart to a money-grubbing harlot 460 00:26:32,400 --> 00:26:34,582 who only cares about herself. Please don't do this. 461 00:26:34,583 --> 00:26:36,441 You just can't stand to see someone finally change me, 462 00:26:36,442 --> 00:26:38,052 and it wasn't you. 463 00:26:38,581 --> 00:26:40,749 Well, if you believe that, then you really have changed, 464 00:26:40,750 --> 00:26:42,834 because now you're a fool! 465 00:26:54,859 --> 00:26:59,639 - That dress is not fair. - Dan. I'm so glad you came. 466 00:26:59,640 --> 00:27:01,892 There are actually some things that I wanna tell you. 467 00:27:01,943 --> 00:27:04,260 Well, good, because there's some things I wanna tell you. 468 00:27:04,312 --> 00:27:06,584 Isn't that just adorable? 469 00:27:11,661 --> 00:27:13,878 Hi. There you are. 470 00:27:13,879 --> 00:27:15,605 What are you still doing with my coat? I thought you said... 471 00:27:15,656 --> 00:27:18,003 Ben needs to see you. 472 00:27:24,716 --> 00:27:26,199 Nate, you don't understand. 473 00:27:26,531 --> 00:27:29,803 The reason I've never been to your apartment, 474 00:27:29,871 --> 00:27:31,614 the reason you're so hard to make plans with... 475 00:27:31,615 --> 00:27:34,574 - You have a boyfriend. - Ben's not my boyfriend. 476 00:27:34,575 --> 00:27:38,449 You know, you hate Serena so much 'cause you're exactly like her. 477 00:27:38,450 --> 00:27:41,098 - Hey. - No, don't. Just... just go. 478 00:27:41,723 --> 00:27:43,551 Serena had nothing to do with any of this. 479 00:27:43,552 --> 00:27:44,993 Really, we're just friends. 480 00:27:44,994 --> 00:27:46,632 If that was true, you wouldn't have lied. 481 00:27:46,633 --> 00:27:49,572 Vanessa, I'm sorry, but I had fun today 482 00:27:49,573 --> 00:27:51,167 for the first time in a really long time. 483 00:27:51,168 --> 00:27:54,476 Good for you, Dan. I'm... glad that Serena's so fun, 484 00:27:54,477 --> 00:27:56,396 and I'm sorry that I'm not, that I'm just trying 485 00:27:56,397 --> 00:27:58,533 to make you deal with your feelings, with your life. 486 00:27:58,534 --> 00:28:01,077 - Every second of every day. - I'm trying to help you, 487 00:28:01,078 --> 00:28:03,271 because that's what adults do in an adult relationship. 488 00:28:03,272 --> 00:28:06,854 But if you wanna run around and be with miss fun-all-the-time, that's your choice. 489 00:28:06,855 --> 00:28:09,142 But you better make sure she's choosing you, too. 490 00:28:09,143 --> 00:28:11,811 Did she tell you why she didn't call you all summer? 491 00:28:11,812 --> 00:28:14,375 Or explain to you why she texted you and Nate 492 00:28:14,376 --> 00:28:19,801 the same day she was coming back? I've always only wanted you, Dan, 493 00:28:20,380 --> 00:28:25,108 - but even I have my limits. - Take care. 494 00:28:25,176 --> 00:28:26,843 How'd it go with Dan? 495 00:28:26,894 --> 00:28:30,313 Well, Vanessa showed up, so they're talking now. 496 00:28:30,364 --> 00:28:33,508 I don't know what's gonna happen, but I feel terrible. 497 00:28:33,509 --> 00:28:37,212 - How'd it go with Chuck? - He knew, but he didn't care. 498 00:28:39,140 --> 00:28:42,204 Well, I guess that's good news then, right, 499 00:28:42,205 --> 00:28:45,132 - if you were just doing this to protect him? - Yeah. 500 00:28:45,133 --> 00:28:48,785 - You don't want him back, do you? - I'll never forgive him. 501 00:28:48,786 --> 00:28:51,226 I just wanted to save him. 502 00:28:52,184 --> 00:28:54,184 Why don't I get you another drink? 503 00:29:01,000 --> 00:29:05,015 Thank you for understanding. I didn't judge your past. 504 00:29:05,066 --> 00:29:06,849 I should've known you wouldn't judge mine. 505 00:29:06,850 --> 00:29:09,069 I understand more than you know. Just don't lie to me again. 506 00:29:09,153 --> 00:29:13,156 On behalf of the Manhattan philanthropic community, thank you, all, for coming. 507 00:29:13,224 --> 00:29:17,077 Now I know we're all dying to hear Chuck's announcement. 508 00:29:17,145 --> 00:29:19,896 So without further ado... Mr. Bass. 509 00:29:28,307 --> 00:29:29,439 Thanks, kick. 510 00:29:29,507 --> 00:29:33,409 When, selecting a charity for my donation, 511 00:29:33,461 --> 00:29:36,450 there were so many worthwhile causes, I was confounded. 512 00:29:36,451 --> 00:29:39,071 Then I realized there was one person who would know the answer... 513 00:29:39,072 --> 00:29:43,887 Someone who had turned her life around and helped me turn around my own. 514 00:29:43,938 --> 00:29:47,944 Tonight, I'd like to announce a new charity... 515 00:29:47,945 --> 00:29:50,012 The Eva Coupeau Foundation. 516 00:29:50,013 --> 00:29:55,279 I will be donating 5,000,000$ million to the woman whose name it bears. 517 00:29:55,280 --> 00:29:59,371 It is at her discretion to decide who deserves the help most. 518 00:29:59,372 --> 00:30:04,907 She fell in love with me when she didn't know that I was Chuck Bass. 519 00:30:05,467 --> 00:30:09,455 And tonight, I show her who that man really is. 520 00:30:09,456 --> 00:30:14,307 So... introducing Mademoiselle Eva Coupeau. 521 00:30:16,754 --> 00:30:20,240 Ivan, I'm gonna need to see that envelope lily gave you. 522 00:30:21,807 --> 00:30:23,315 I think I left something in it. 523 00:30:23,316 --> 00:30:27,890 Thank you. I don't know what to say. This is so unexpected. 524 00:30:36,911 --> 00:30:38,328 Thanks. 525 00:30:38,329 --> 00:30:40,196 Eva, would you mind if I had a word with Chuck? 526 00:30:40,247 --> 00:30:44,334 - It's important. - Why not, Blair? What more can you possibly do to me? 527 00:30:44,385 --> 00:30:47,860 Be right back. What do you want now, 528 00:30:47,861 --> 00:30:49,580 to tell me Nate's running a secret drug ring? 529 00:30:49,581 --> 00:30:52,209 Well, if he was, you'd probably make him the C.E.O. of Bass Industries. 530 00:30:52,210 --> 00:30:53,360 You have 20 seconds. 531 00:30:53,361 --> 00:30:55,697 I thought finding out your honey was a hooker would be enough 532 00:30:55,698 --> 00:30:58,242 to sway you, but you've just rewarded her for her tricks. 533 00:30:58,243 --> 00:30:59,795 - Pun intended. - 14 seconds. 534 00:30:59,796 --> 00:31:01,741 I didn't wanna tell you because I didn't wanna break your heart, 535 00:31:01,742 --> 00:31:05,189 - but after hearing your little speech, I feel like I have no choice. - 7 seconds. 536 00:31:05,190 --> 00:31:07,768 You said Eva didn't know who you were when she fell in love with you. 537 00:31:07,769 --> 00:31:09,076 But today when we went back to your room, 538 00:31:09,077 --> 00:31:12,249 - I saw something that proves she did. - I don't believe you, Blair. 539 00:31:12,250 --> 00:31:13,248 Deny all you want. 540 00:31:13,249 --> 00:31:15,668 Then I'd avoid the inside pocket of her suitcase. 541 00:31:15,669 --> 00:31:18,691 - What were you doing in her suitcase? - Snooping, looking for dirt. 542 00:31:18,742 --> 00:31:21,028 But I never thought I'd find your passport. 543 00:31:21,395 --> 00:31:24,880 That's impossible. When I woke up, my passport was gone. 544 00:31:24,881 --> 00:31:25,755 The muggers took it. 545 00:31:25,756 --> 00:31:31,276 Or Eva did the night she found you. The night she made you her mark. 546 00:31:37,280 --> 00:31:39,795 - Hey, have you seen Chuck? - No. 547 00:31:39,879 --> 00:31:44,683 - You okay? You look a little upset. - I think I just broke up with Juliet. 548 00:31:46,302 --> 00:31:49,128 - I mean, I know you hate her. - Doesn't mean that I wanna see you hurt. 549 00:31:49,129 --> 00:31:53,008 - You need to talk? - You came here with Dan, huh? 550 00:31:53,076 --> 00:31:58,781 Yeah, I did. Nate, if you ever need me... 551 00:31:59,637 --> 00:32:02,406 I'm here, always. 552 00:32:16,666 --> 00:32:20,953 I'm sorry. I really am. 553 00:32:21,020 --> 00:32:22,857 I just thought you should know. 554 00:32:22,858 --> 00:32:27,164 Chuck. There you are. 555 00:32:27,923 --> 00:32:29,899 I'll give you two a minute. 556 00:32:37,192 --> 00:32:42,009 - What is it? What's wrong? - Did you know who 557 00:32:42,010 --> 00:32:46,328 - I was when we met? You know I didn't. Why are you asking me this? 558 00:32:46,329 --> 00:32:50,315 - I found my passport in your suitcase. - What are you talking about? 559 00:32:52,685 --> 00:32:55,954 I should've known. You lied about the watch. 560 00:32:57,050 --> 00:33:00,835 - You lied about your former career. - Is that what you think of me? 561 00:33:00,836 --> 00:33:02,945 I let you in, told you everything... 562 00:33:02,946 --> 00:33:06,584 the whole story of how my mother and my uncle tried to take me. 563 00:33:06,585 --> 00:33:10,693 You sat there and you thought, "I'm next." 564 00:33:12,222 --> 00:33:17,993 I'm sorry. I'll pack my things. 565 00:33:20,680 --> 00:33:23,398 Only the things you came with. 566 00:33:37,997 --> 00:33:41,867 - You okay? - I'm stupid. How could I ever believe 567 00:33:41,935 --> 00:33:44,169 someone good would actually love me? 568 00:33:48,708 --> 00:33:51,627 - So what happened with Vanessa? - I saw you talking to Nate. 569 00:33:51,694 --> 00:33:53,545 Yeah, he was having some problems. 570 00:33:53,596 --> 00:33:56,444 Listen, when you texted me from Paris that you wanted to talk, 571 00:33:56,445 --> 00:33:58,467 I thought it must've been because, you know, 572 00:33:58,468 --> 00:34:00,092 you were... thinking about the night before you left, 573 00:34:00,093 --> 00:34:01,581 - like I have. - Well, I had been. 574 00:34:01,582 --> 00:34:03,297 When you came back, I thought 575 00:34:03,298 --> 00:34:06,168 seeing Georgina and the baby must've changed things. 576 00:34:06,169 --> 00:34:07,650 I also knew that you texted Nate, 577 00:34:07,651 --> 00:34:10,136 but I assumed it was to tell him it was over. 578 00:34:10,137 --> 00:34:11,312 I guess that's what I wanted to believe, though. 579 00:34:11,313 --> 00:34:13,586 It's not the truth, is it? 580 00:34:13,587 --> 00:34:16,593 Well, there was a lot of unfinished business 581 00:34:16,594 --> 00:34:18,617 - between all of us. - I need to know. 582 00:34:18,618 --> 00:34:22,294 When you came home, were you coming home to me or him? 583 00:34:22,295 --> 00:34:26,244 Honestly, Dan, I was trying to choose. 584 00:34:26,296 --> 00:34:28,805 Serena, there are some people who don't need to choose. 585 00:34:39,959 --> 00:34:44,447 Charles, thank you for a lovely evening. I am so proud of you. 586 00:34:44,448 --> 00:34:47,364 And I had Ivan put your things in your room. 587 00:34:47,365 --> 00:34:51,334 - What things? - The package from the Paris police. 588 00:34:51,335 --> 00:34:55,363 Your personal effects, passport, that they sent last week. 589 00:34:55,364 --> 00:34:59,602 Chuck. Looks like "B" stands for betrayal. 590 00:34:59,603 --> 00:35:01,630 Charles, are you okay? 591 00:35:01,714 --> 00:35:04,399 Can you catch your angel before she flies away? 592 00:35:09,158 --> 00:35:10,659 Eva, stop it. 593 00:35:10,726 --> 00:35:12,544 Look, I'm so sorry. I should never have doubted you. 594 00:35:12,612 --> 00:35:15,817 - I made a terrible mistake. - You did, and thank you for saying that. 595 00:35:15,818 --> 00:35:19,589 Look, you are pure and perfect. I will make this up to you, I promise. 596 00:35:19,590 --> 00:35:20,837 Chuck, I have to go. 597 00:35:20,838 --> 00:35:24,384 No, look, you don't. Blair set us up. I know better now. 598 00:35:24,385 --> 00:35:27,474 Of course Blair lied to you. She's a liar. 599 00:35:27,475 --> 00:35:31,943 But you chose to believe her. You're still connected to her. 600 00:35:31,944 --> 00:35:36,232 I see it when you're together. I can... feel it when I'm in the room. 601 00:35:36,233 --> 00:35:38,938 So let's go away. Just you and me. 602 00:35:38,939 --> 00:35:41,070 Let's go back to Paris, wherever you want, right now. 603 00:35:41,071 --> 00:35:44,568 You'll always feel the pull of New York. This is your home. 604 00:35:44,569 --> 00:35:47,377 And now it's time for me to return to mine. 605 00:35:47,378 --> 00:35:51,859 Don't leave. Everybody leaves. 606 00:35:53,736 --> 00:35:58,243 You're Chuck Bass, and that means something different now. 607 00:35:59,559 --> 00:36:03,912 Don't forget it, and don't forget me. 608 00:36:17,960 --> 00:36:19,961 Nate, you're right. I have been lying. 609 00:36:21,497 --> 00:36:26,401 Ben's my brother, and he's... 610 00:36:26,469 --> 00:36:31,880 troubled. He takes a lot of time and energy 611 00:36:31,881 --> 00:36:36,622 and has caused a lot of problems in every relationship that I've ever had. 612 00:36:36,623 --> 00:36:40,296 Look, I want to tell you everything. I'm just... 613 00:36:40,297 --> 00:36:42,684 I'm not ready yet. 614 00:36:42,752 --> 00:36:46,037 But I promise you, I won't let him come between us again. 615 00:36:47,457 --> 00:36:50,188 Well, I don't know if you've read anything about the Archibalds, 616 00:36:50,189 --> 00:36:53,036 but we have a lot of skeletons in our closets. 617 00:36:53,037 --> 00:36:58,778 And we have mansions full of closets. So I guess... 618 00:36:58,779 --> 00:37:00,652 I can deal with one brother. 619 00:37:00,720 --> 00:37:04,139 Maybe I can show you my apartment now? 620 00:37:25,912 --> 00:37:28,071 - Hey. - I didn't think you'd still be here. 621 00:37:28,072 --> 00:37:30,582 Yeah, I put my stuff in these boxes, 622 00:37:30,583 --> 00:37:34,174 and then I realized I don't have anywhere to go. 623 00:37:34,175 --> 00:37:36,510 Vanessa, I don't want you to go anywhere. 624 00:37:36,511 --> 00:37:40,648 You were right about everything. Serena is... 625 00:37:40,649 --> 00:37:46,572 She's Serena. And I... I was just avoiding you and avoiding myself. 626 00:37:47,930 --> 00:37:51,379 It's a really weird, embarrassing thing for a college guy to be admitting, 627 00:37:51,380 --> 00:37:55,220 but I... losing Milo broke my heart. 628 00:37:55,924 --> 00:37:57,693 I know. 629 00:37:59,975 --> 00:38:02,159 Mine, too. 630 00:38:06,148 --> 00:38:11,078 I love you. And I don't regret any of the decisions 631 00:38:11,079 --> 00:38:15,283 that I made about Milo or having you here with me. 632 00:38:35,320 --> 00:38:39,218 No Dan? And in that dress? I'm shocked. 633 00:38:40,065 --> 00:38:44,072 Yeah. I guess it's for the best, though. I mean, if I end up with Dan, 634 00:38:44,073 --> 00:38:46,692 a part of me will always love Nate. And if I end up with Nate, 635 00:38:46,693 --> 00:38:47,987 a part of me will always love Dan. 636 00:38:47,988 --> 00:38:50,892 So I don't know. I guess I just need to find someone 637 00:38:50,893 --> 00:38:55,505 - who gives me what I get in both of them. - That's a mature decision. 638 00:38:56,081 --> 00:38:58,366 Not sure I've made any of my own for a while. 639 00:38:58,433 --> 00:39:02,036 - What do you mean? - Miss Blair, Mr. Chuck is here. 640 00:39:18,478 --> 00:39:23,009 I know what you did, Blair. It's despicable, even for you. 641 00:39:23,010 --> 00:39:25,892 Do you hate me so much you can't stand to see me happy? 642 00:39:25,893 --> 00:39:30,335 - No. - So why did you drive the person I care most about out of town? 643 00:39:30,336 --> 00:39:33,511 Eva left? Chuck, I never meant to... 644 00:39:33,512 --> 00:39:38,622 Make her leave me? Of course you did. I need to know why. 645 00:39:39,274 --> 00:39:44,628 Is it possible you still love me? 646 00:39:46,371 --> 00:39:49,016 How could I still love you after what you did? 647 00:39:49,084 --> 00:39:53,951 So you did it just to hurt me. Eva made me into someone I was proud to be. 648 00:39:53,952 --> 00:39:58,843 You just brought back my worst self. This means war, Blair. 649 00:39:58,910 --> 00:40:01,376 - Chuck... - Me versus you. 650 00:40:01,377 --> 00:40:03,886 No limits. 651 00:40:16,563 --> 00:40:20,987 Ms. Sharp, wait. I have that package for you. 652 00:40:21,767 --> 00:40:23,798 Hold the elevator for me. 653 00:40:25,782 --> 00:40:28,419 The owners will be back tomorrow. 654 00:40:29,213 --> 00:40:33,342 In the prestigious buildings of Manhattan's elite, 655 00:40:33,343 --> 00:40:37,622 sometimes the door we open belongs to someone else. 656 00:40:37,657 --> 00:40:38,829 Thank you. 657 00:40:38,830 --> 00:40:43,830 Sync by yyets.Net and yescool corrected by honeybunny and yescool 658 00:40:43,831 --> 00:40:46,831 www.addic7ed.com 659 00:40:52,782 --> 00:40:54,755 I'll have these cleaned for you in the morning, sir. 660 00:40:54,756 --> 00:40:57,288 I ran into miss Eva. She said she was leaving. 661 00:40:57,932 --> 00:41:00,928 I'm sorry. She'll be missed. 662 00:41:04,943 --> 00:41:07,862 Ivan, you're fired. 663 00:41:07,946 --> 00:41:12,816 And sometimes we let someone in, only to be left out in the cold. 664 00:41:30,051 --> 00:41:33,712 Yet sometimes, despite what we may want, 665 00:41:33,713 --> 00:41:36,840 the door just has too many locks. 666 00:41:36,892 --> 00:41:39,927 X.O.X.O., Gossip Girl." 57694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.