All language subtitles for Castle (2009) - S03E03 - Under the Gun (1080p AMZN WEBRip x265 MONOLITH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,867 --> 00:00:14,267 There are two kinds of folks who sit around thinking about 2 00:00:14,300 --> 00:00:16,467 how to kill people--psychopaths and mystery writers. 3 00:00:16,500 --> 00:00:19,600 I'm the kind that pays better. Who am I? I'm Rick castle. 4 00:00:19,633 --> 00:00:21,167 Castle. Castle. 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,800 I really am ruggedly handsome, aren't I? Every writer needs inspiration, 6 00:00:23,833 --> 00:00:25,667 and I've found mine. I'm detective Kate Beckett. 7 00:00:25,700 --> 00:00:27,267 Beckett. Aah! 8 00:00:27,300 --> 00:00:29,433 Beckett? Could you get some backup, please? 9 00:00:29,467 --> 00:00:31,367 And thanks to my friendship with the mayor, 10 00:00:31,400 --> 00:00:33,067 I get to be on her case. Oh! 11 00:00:33,100 --> 00:00:35,500 Do I look like a killer to you? Yes, you kill my Patience. 12 00:00:35,533 --> 00:00:38,467 And together, we catch killers. 13 00:00:38,500 --> 00:00:40,700 I hate this case. I know. Isn't it great? 14 00:00:40,733 --> 00:00:43,067 (Keys jangling) 15 00:00:43,100 --> 00:00:45,667 (Object clatters) 16 00:00:50,467 --> 00:00:53,733 (Clattering) 17 00:00:57,067 --> 00:00:59,667 (Object shatters) 18 00:01:04,733 --> 00:01:05,667 (Grunts) 19 00:01:05,700 --> 00:01:07,600 Breakfast time. 20 00:01:07,633 --> 00:01:12,467 Oh. What did I do to deserve this, 21 00:01:12,500 --> 00:01:15,067 other than, you know, being me? 22 00:01:15,100 --> 00:01:16,633 Isn't that enough? 23 00:01:16,667 --> 00:01:19,400 (Laughs) Okay, what do you want? 24 00:01:19,433 --> 00:01:21,633 Nothing. Why do I have to want something? 25 00:01:21,667 --> 00:01:23,600 March 1999, you wanted a hello kitty backpack. 26 00:01:23,633 --> 00:01:26,300 I got French toast with a whipped cream smiley face. 27 00:01:26,333 --> 00:01:29,067 October 2004, you wanted a set of mint condition 28 00:01:29,100 --> 00:01:31,067 "empire strikes back" lightsabers. 29 00:01:31,067 --> 00:01:34,133 I got an omelet shaped like Darth Vader. 30 00:01:34,167 --> 00:01:36,367 Okay. I want a Vespa. 31 00:01:36,400 --> 00:01:39,067 It's a scooter. All my friends have them, 32 00:01:39,100 --> 00:01:41,600 and it would make getting around the city so much easier, 33 00:01:41,633 --> 00:01:42,800 and they're totally safe. (Chuckles) Honey. 34 00:01:42,833 --> 00:01:45,600 I'll always wear a helmet, and I'll never drive at night. 35 00:01:45,633 --> 00:01:48,200 You know how responsible I am. It's not you I'm worried about. Driving in New York, 36 00:01:48,233 --> 00:01:50,800 it's like a-a mad Max movie. Dad, I really want this. 37 00:01:50,833 --> 00:01:52,700 Will you at least think about it? 38 00:01:52,733 --> 00:01:54,700 Please. 39 00:01:56,733 --> 00:01:59,067 Yes, I will think about it 40 00:01:59,100 --> 00:02:01,800 if you leave me alone so that I can finish my breakfast. 41 00:02:01,833 --> 00:02:03,800 (Cell phone rings) Deal. 42 00:02:03,833 --> 00:02:06,767 Ah, it's Beckett. Uh... Remember what happened 43 00:02:06,800 --> 00:02:10,067 last time you went to a crime scene on a full stomach? 44 00:02:10,067 --> 00:02:10,833 Yeah. 45 00:02:10,867 --> 00:02:12,200 Oh. 46 00:02:12,233 --> 00:02:13,300 Castle. 47 00:02:13,333 --> 00:02:15,400 (Camera shutter clicking) 48 00:02:15,433 --> 00:02:17,400 And who is the unlucky winner today? 49 00:02:17,433 --> 00:02:20,567 Deon carver, bail bondsman. This is his office. 50 00:02:20,600 --> 00:02:22,500 He walked into a b&e last night, 51 00:02:22,533 --> 00:02:25,567 and before he had a chance to use his registered firearm, 52 00:02:25,600 --> 00:02:27,500 our killer knocked him over the head with that. 53 00:02:27,533 --> 00:02:29,567 A sharpshooter award. 54 00:02:29,600 --> 00:02:32,067 That is ironic on so many levels. 55 00:02:32,100 --> 00:02:33,567 No, just two. 56 00:02:33,600 --> 00:02:36,300 Our killer left a partial shoe print in carver's blood, 57 00:02:36,333 --> 00:02:38,400 probably while wiping the trophy clean. 58 00:02:38,433 --> 00:02:41,067 Shoe print isn't complete enough to tell the size, 59 00:02:41,067 --> 00:02:43,100 but the tread Mark should be easy to identify. 60 00:02:43,133 --> 00:02:44,633 And then before leaving, our killer was nice enough 61 00:02:44,667 --> 00:02:47,367 to call 9-1-1 and leave the phone off the hook. 62 00:02:47,400 --> 00:02:49,067 Someone was feeling a little guilty? 63 00:02:49,100 --> 00:02:52,467 Not too guilty. The call came in at 11:00. 64 00:02:52,500 --> 00:02:54,400 I'm estimating time of death around 10:00. 65 00:02:54,433 --> 00:02:56,633 Which means our perp had about an hour to ransack the place. 66 00:02:56,667 --> 00:02:58,600 Looking for what? 67 00:02:58,633 --> 00:03:02,367 Um, money? I mean, bail bondsmen often get paid in cash. 68 00:03:02,400 --> 00:03:04,433 And 10% of a million 69 00:03:04,467 --> 00:03:07,300 would be enough reason to tear up a place. 70 00:03:07,333 --> 00:03:09,233 Ryan and esposito are taking a look around the building 71 00:03:09,267 --> 00:03:11,367 for any security cameras. (Esposito) That's a negative on cameras. 72 00:03:11,400 --> 00:03:15,067 (Static crackling) 73 00:03:19,433 --> 00:03:22,500 (Static continues) 74 00:03:25,200 --> 00:03:27,433 (Feedback whines) 75 00:03:27,467 --> 00:03:30,800 Why would a calculator cause feedback? 76 00:03:30,833 --> 00:03:33,733 It's not a calculator. 77 00:03:33,767 --> 00:03:36,500 It's a bug. 78 00:03:36,533 --> 00:03:38,833 A wireless r.F. Transmitter to be precise. 79 00:03:38,867 --> 00:03:40,333 Not to be confused 80 00:03:40,367 --> 00:03:42,300 with the more advanced infrared signal burst device. 81 00:03:42,333 --> 00:03:43,700 Book research? Nanny cam. 82 00:03:43,733 --> 00:03:46,067 So... do you think that the robbery 83 00:03:46,067 --> 00:03:48,467 was just a pretense for the placement of the bug, 84 00:03:48,500 --> 00:03:51,367 and then the killer was caught in the act? Well, it's not Watergate, castle. 85 00:03:51,400 --> 00:03:53,067 If the point was to bug carver's office, 86 00:03:53,067 --> 00:03:56,167 then why leave it here once he's dead? Well, tell me this, miss know-it-all. 87 00:03:56,200 --> 00:03:59,200 Mm-hmm. Who would want to bug a burly bail bondsman so badly? 88 00:03:59,233 --> 00:04:01,067 (Beckett) Okay. 89 00:04:01,100 --> 00:04:02,467 Thank you. 90 00:04:02,500 --> 00:04:05,167 So it's not law enforcement or a 3-letter agency. 91 00:04:05,200 --> 00:04:07,100 That bug was a commercial device. 92 00:04:07,133 --> 00:04:09,067 I contacted the manufacturer in Thailand. 93 00:04:09,067 --> 00:04:10,500 They're looking up the serial number 94 00:04:10,533 --> 00:04:12,433 to see what store it was shipped to, 95 00:04:12,467 --> 00:04:15,433 and hopefully from there, we should find out who bought it. 96 00:04:15,467 --> 00:04:18,733 Mm. I remember when killers used to buy American. Yo, I ran the shoe print through the new federal database. 97 00:04:18,767 --> 00:04:20,600 They matched the tread Mark to these loafers here. 98 00:04:20,633 --> 00:04:22,400 Ah, the no-hassle tassel. 99 00:04:22,433 --> 00:04:26,433 These were the height of fashion... in 1984. 100 00:04:26,467 --> 00:04:27,833 These are photos 101 00:04:27,867 --> 00:04:30,200 of all of carver's clients with a history of violence. 102 00:04:30,233 --> 00:04:32,500 Can you show them around his building, 103 00:04:32,533 --> 00:04:35,300 see if anyone was there yesterday? Yeah, you got it. 104 00:04:35,333 --> 00:04:37,200 You were a girl once. 105 00:04:37,233 --> 00:04:39,733 Still am. Can you tell me why my daughter wants one of these so badly? 106 00:04:39,767 --> 00:04:41,833 Well, bikes are what girls want 107 00:04:41,867 --> 00:04:44,600 when we realize we're never gonna get a pony. 108 00:04:44,633 --> 00:04:47,133 Did you have one? I still do. 109 00:04:47,167 --> 00:04:48,767 '94 Harley softail. 110 00:04:48,800 --> 00:04:50,833 Worked all of high school to pay for it. 111 00:04:50,867 --> 00:04:53,167 And how did your parents feel about it? 112 00:04:53,200 --> 00:04:55,533 Well, my dad threatened to send me to a nunnery. 113 00:04:55,567 --> 00:04:57,633 And my mom just shook her head and said, 114 00:04:57,667 --> 00:04:59,567 "Katie, every time you ride that thing, 115 00:04:59,600 --> 00:05:01,433 "just remember how much you hate 116 00:05:01,467 --> 00:05:03,433 hearing me tell you 'i told you so.'" 117 00:05:03,467 --> 00:05:05,600 you know what this means, though, don't you? No, what? 118 00:05:05,633 --> 00:05:09,067 Well, Alexis is entering her wild-child phase. 119 00:05:09,100 --> 00:05:11,767 My daughter? (Chuckles) Nah. I don't think so. 120 00:05:11,800 --> 00:05:13,700 Oh, yeah, castle. All girls go through it. 121 00:05:13,733 --> 00:05:15,333 And good girls are the worst. 122 00:05:15,367 --> 00:05:19,300 In fact, I remember this one time when... 123 00:05:19,333 --> 00:05:22,067 Hey, did you find anything? (Ryan) Yeah. 124 00:05:22,067 --> 00:05:24,067 We located carver's wife--Brooke. 125 00:05:24,067 --> 00:05:26,300 She's visiting her sister in hoboken. 126 00:05:26,333 --> 00:05:28,233 Uniforms are on their way to pick her up now. 127 00:05:28,267 --> 00:05:30,333 Oh, and lanie called. She said she found something weird. 128 00:05:30,367 --> 00:05:32,633 I found this hidden in carver's sock 129 00:05:32,667 --> 00:05:34,700 while I was stripping the body. 130 00:05:34,733 --> 00:05:36,767 (Beckett) What the hell is it? 131 00:05:36,800 --> 00:05:39,667 I don't know. You're the detective. 132 00:05:39,700 --> 00:05:41,767 Maybe it's what our killer was looking for in carver's office. 133 00:05:41,800 --> 00:05:44,067 Seriously? That? 134 00:05:44,100 --> 00:05:47,533 Yeah. Well, it's probably some complex code or a-- 135 00:05:47,567 --> 00:05:49,467 the world's least-interesting doodle? 136 00:05:49,500 --> 00:05:51,833 It's not something that you kill a guy over. 137 00:05:51,867 --> 00:05:54,733 Then why did he hide it? 138 00:05:54,767 --> 00:05:57,267 (Woman, voice breaking) I told my husband, 139 00:05:57,300 --> 00:05:59,133 the kind of animals he dealt with every day, 140 00:05:59,167 --> 00:06:00,633 something bad was gonna happen. 141 00:06:00,667 --> 00:06:02,767 Mrs. Carver, had your husband had any troubles 142 00:06:02,800 --> 00:06:04,600 with any of his clients recently? 143 00:06:04,633 --> 00:06:08,100 Deon didn't talk about work a lot with me. 144 00:06:08,133 --> 00:06:09,467 Oh, but he did say 145 00:06:09,500 --> 00:06:12,133 that he had to straighten someone out yesterday. 146 00:06:12,167 --> 00:06:14,333 He said it got pretty ugly. 147 00:06:14,367 --> 00:06:15,800 Any idea who? 148 00:06:15,833 --> 00:06:18,267 (Crying) I'm sorry, no. (Sniffles) 149 00:06:18,300 --> 00:06:21,100 Did your husband keep cash in his office? 150 00:06:21,133 --> 00:06:22,467 Uh, no. 151 00:06:22,500 --> 00:06:25,833 He insisted on money orders and cashier's checks. 152 00:06:25,867 --> 00:06:28,800 He had a good heart, but he wasn't stupid. 153 00:06:32,567 --> 00:06:34,433 We found this 154 00:06:34,467 --> 00:06:37,333 folded up in your husband's sock. 155 00:06:37,367 --> 00:06:40,467 Any idea what it is? 156 00:06:42,200 --> 00:06:45,100 I've never seen this before. 157 00:06:45,133 --> 00:06:47,067 Just because she doesn't recognize it 158 00:06:47,067 --> 00:06:49,733 doesn't mean it's not important. Brooke even admitted... 159 00:06:49,767 --> 00:06:52,467 Carver never talked to her about work. Castle. 160 00:06:52,500 --> 00:06:55,533 I'm just saying, my spidey sense is tingling about this. 161 00:06:55,567 --> 00:06:57,467 Well, I can't base an entire murder investigation 162 00:06:57,500 --> 00:07:00,200 on your spidey senses. Why not? Our killer was looking for something. 163 00:07:00,233 --> 00:07:02,133 Our victim was hiding something. 164 00:07:02,167 --> 00:07:04,233 Res ipsa loquitur. It means-- 165 00:07:04,267 --> 00:07:07,133 "the thing speaks for itself." I know. All I'm saying 166 00:07:07,167 --> 00:07:09,433 is that even though carver didn't keep cash in his offices, 167 00:07:09,467 --> 00:07:11,600 it doesn't mean that it wasn't an attempted robbery. 168 00:07:11,633 --> 00:07:14,500 I mean, these aren't mensa members we're talking about. 169 00:07:14,533 --> 00:07:17,367 Hey, Beckett. Waitress at, uh, the diner in carver's building 170 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 said that she saw carver and one of his clients 171 00:07:19,433 --> 00:07:21,500 get into a shouting match last night. 172 00:07:21,533 --> 00:07:24,767 Some skell named random Pierce. (Castle) Somebody actually named their kid random? 173 00:07:24,800 --> 00:07:27,200 No wonder he turned to a life of crime. 174 00:07:27,233 --> 00:07:29,400 Random just did two years at five points correctional 175 00:07:29,433 --> 00:07:32,267 and a week after he got out, he was arrested for a b&e. 176 00:07:32,300 --> 00:07:33,767 That sounds like a real winner. 177 00:07:33,800 --> 00:07:35,700 Waitress said that she heard him tell carver 178 00:07:35,733 --> 00:07:38,733 that if he didn't give it back that random was gonna take it. 179 00:07:38,767 --> 00:07:41,600 Hmm. Well, I wonder what "it" could be. 180 00:07:41,633 --> 00:07:44,500 So random had a court hearing scheduled for this morning. 181 00:07:44,533 --> 00:07:46,133 He didn't show. 182 00:07:46,167 --> 00:07:49,267 They issued a bench warrant for his arrest at 9:00 A.M. let's go pick him up. 183 00:07:49,300 --> 00:07:52,300 (Sirens wail) 184 00:07:52,333 --> 00:07:54,767 This was random's last known address. 185 00:07:54,800 --> 00:07:57,067 All right, you guys take the back. 186 00:07:57,067 --> 00:07:59,500 So this Harley of yours, do you have any pictures? 187 00:07:59,533 --> 00:08:01,400 Uh, yeah, I do. 188 00:08:01,433 --> 00:08:03,833 But I'm not gonna be showing any of them to you. Why not? 189 00:08:03,867 --> 00:08:06,733 Well, because I don't think you can handle the sight of me 190 00:08:06,767 --> 00:08:09,233 straddling it in tight black leather. 191 00:08:09,267 --> 00:08:12,800 I'm so not getting a scooter for my daughter. 192 00:08:12,833 --> 00:08:14,733 (Ryan) Police! Stop! (Esposito) Stop! 193 00:08:14,767 --> 00:08:17,133 That's random. 194 00:08:17,167 --> 00:08:19,067 NYPD, stop! 195 00:08:21,533 --> 00:08:23,800 Hey! 196 00:08:23,833 --> 00:08:25,800 (Tires screech, car horns honk) 197 00:08:25,833 --> 00:08:29,633 (People shouting indistinctly) 198 00:08:29,667 --> 00:08:32,633 I've always wanted to do that! 199 00:08:35,800 --> 00:08:37,733 (Grunts) 200 00:08:37,767 --> 00:08:39,467 (Tires screech) 201 00:08:39,500 --> 00:08:43,300 (Engine revving) 202 00:08:43,333 --> 00:08:44,800 (Tires squeal) 203 00:08:44,833 --> 00:08:48,500 Oh! (Grunts) 204 00:08:48,533 --> 00:08:50,400 Ow! Ow! 205 00:08:50,433 --> 00:08:52,767 What the hell are you doing? That's my suspect. 206 00:08:52,800 --> 00:08:55,333 Okay, relax. We're on the same team. 207 00:08:55,367 --> 00:08:57,333 Royce? 208 00:08:57,367 --> 00:08:59,800 Hey, kid. 209 00:08:59,833 --> 00:09:01,333 Long time. 210 00:09:01,367 --> 00:09:02,700 Yeah, too long. 211 00:09:02,733 --> 00:09:05,133 Nice driving. Aw, thanks. 212 00:09:05,167 --> 00:09:07,600 Mike Royce, bounty hunter. Boom. 213 00:09:07,633 --> 00:09:10,067 Ah, Richard castle, the writer. (Imitates keyboard clicking) 214 00:09:10,100 --> 00:09:11,767 (Royce and castle laugh) Royce used to be on the job. 215 00:09:11,800 --> 00:09:14,400 "On the job"? She says that like I'm any cop. 216 00:09:14,433 --> 00:09:17,267 I was her training officer when she left the academy. 217 00:09:17,300 --> 00:09:20,133 Hey, hey, hey, hey, if i'm imposing on your happy reunion, 218 00:09:20,167 --> 00:09:21,633 you know, I could just go. 219 00:09:21,667 --> 00:09:25,667 The only place you're goin' is jail. 220 00:09:30,633 --> 00:09:32,533 You know, I-I know a guy that'll get that dent out of your car. 221 00:09:32,567 --> 00:09:34,533 You let me go, I'll give him a call. (Ryan) Shut up and get in the box. 222 00:09:34,567 --> 00:09:37,167 No wonder that guy was getting away. Look at your shoes. What? 223 00:09:37,200 --> 00:09:39,100 How many inches are those heels? 224 00:09:39,133 --> 00:09:41,067 My shoes are fine, and he wasn't getting away. 225 00:09:41,067 --> 00:09:44,200 (Mouths words) 226 00:09:44,233 --> 00:09:47,167 So how'd you get the bounty on random? 227 00:09:47,200 --> 00:09:49,100 I got a buddy at the courthouse. 228 00:09:49,133 --> 00:09:50,767 Random missed his hearing, I got a call. Hmm. 229 00:09:50,800 --> 00:09:53,467 So you like this guy for murder, huh? Yeah, for his bail bondsman-- Deon carver. 230 00:09:53,500 --> 00:09:56,533 God, I know Deon. I just did a skip trace for him last year. 231 00:09:56,567 --> 00:09:59,267 You know, we found a weird piece of paper in his sock. 232 00:09:59,300 --> 00:10:01,200 I'm thinking it's some kind of code. 233 00:10:01,233 --> 00:10:05,333 Only paper I've seen people kill for had dead presidents on it. 234 00:10:05,367 --> 00:10:07,833 Look, if random's not your guy, 235 00:10:07,867 --> 00:10:11,367 can I take him over to central booking, collect my bounty? Yeah, sure, if he alibis out, 236 00:10:11,400 --> 00:10:13,567 but I wouldn't hold my breath on that. 237 00:10:13,600 --> 00:10:15,533 Castle, you coming? 238 00:10:15,567 --> 00:10:18,200 Oh, actually, I was gonna hang back with Royce, 239 00:10:18,233 --> 00:10:20,133 hear some stories about the good ol' days. 240 00:10:20,167 --> 00:10:22,067 Okay. Fine. 241 00:10:22,100 --> 00:10:23,767 But if you tell him about the karaoke stakeout, 242 00:10:23,800 --> 00:10:25,700 I'm gonna tell him what happened with the monkey. 243 00:10:25,733 --> 00:10:27,567 My lips are sealed. 244 00:10:28,800 --> 00:10:30,833 But I got a lot of other stories. 245 00:10:30,867 --> 00:10:32,767 (Random) I wasn't running away. 246 00:10:32,800 --> 00:10:34,433 I was jogging. 247 00:10:34,467 --> 00:10:37,267 So what were you doing climbing down the side of a building? 248 00:10:37,300 --> 00:10:39,800 Cross-training. Better cardiovascular workout. 249 00:10:39,833 --> 00:10:42,233 Random, you did a stint at five points correctional 250 00:10:42,267 --> 00:10:44,367 and within a week of your release, 251 00:10:44,400 --> 00:10:46,300 you were breaking in to someone's apartment. 252 00:10:46,333 --> 00:10:47,800 That was a misunderstanding. 253 00:10:47,833 --> 00:10:49,733 I wrote down my friend's address wrong. 254 00:10:49,767 --> 00:10:50,667 Really? 255 00:10:50,700 --> 00:10:52,800 So what do you call killing Deon carver, 256 00:10:52,833 --> 00:10:54,533 mistaken identity? 257 00:10:54,567 --> 00:10:56,433 Deon's dead? 258 00:10:56,467 --> 00:10:59,067 Nice try. You have a history of breaking and entering, 259 00:10:59,100 --> 00:11:01,267 and I have a victim whose offices were ransacked, 260 00:11:01,300 --> 00:11:03,333 and you were seen arguing with carver 261 00:11:03,367 --> 00:11:05,767 three hours before he was killed. 262 00:11:05,800 --> 00:11:07,733 He invited me to dinner 'cause he wanted to stress 263 00:11:07,767 --> 00:11:10,500 the importance of my attendance in court this morning. 264 00:11:10,533 --> 00:11:12,767 And seeing as he had 100k on the hook if skipped-- which you did. 265 00:11:12,800 --> 00:11:14,833 My alarm clock didn't go off. 266 00:11:14,867 --> 00:11:16,767 Or you were so exhausted after killing carver 267 00:11:16,800 --> 00:11:19,433 that you slept right through it. Come on! 268 00:11:19,467 --> 00:11:22,133 Three hours after we had dinner, I was shoplifting 269 00:11:22,167 --> 00:11:24,067 at book mart uptown. You threaten someone's life, 270 00:11:24,100 --> 00:11:26,200 and then decide to shoplift a book? That's why I forgot to pay. 271 00:11:26,233 --> 00:11:29,167 I was so used to being in the prison library. 272 00:11:29,200 --> 00:11:31,367 I tried to tell the security dude that, 273 00:11:31,400 --> 00:11:34,067 but he had me in some ninja choke hold. 274 00:11:34,067 --> 00:11:36,767 Luckily for me, I was able to slip away before the cops came. 275 00:11:36,800 --> 00:11:40,600 Sucker. But that guard would totally remember me. 276 00:11:40,633 --> 00:11:42,667 So now she's got the cat in one hand, 277 00:11:42,700 --> 00:11:46,267 her gun in the other. I'm trying to get the hell outta the way 278 00:11:46,300 --> 00:11:49,167 so she can shoot the guy with the speargun. Except Royce has such a giant head, that every time 279 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 I go to pull the trigger, all I can think about is 280 00:11:51,233 --> 00:11:53,467 how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him. 281 00:11:53,500 --> 00:11:55,667 Yeah, okay, so you know what she does? What? 282 00:11:55,700 --> 00:11:57,633 She offers to show the guy her boobs if he drops the speargun. 283 00:11:57,667 --> 00:11:59,633 Did he? Did you? 284 00:11:59,667 --> 00:12:02,567 No, 'cause he had the same slack-jawed look 285 00:12:02,600 --> 00:12:04,133 that the two of you have. 286 00:12:04,167 --> 00:12:06,067 Allowing me to take the guy down, 287 00:12:06,100 --> 00:12:08,367 but I'll tell you what I realized in that moment-- 288 00:12:08,400 --> 00:12:10,300 with Beckett, you gotta be ready for anything. 289 00:12:10,333 --> 00:12:12,833 Wow. I'm seeing a whole new side of you today. 290 00:12:12,867 --> 00:12:16,100 And--and feel free to show me more. Do you see what happens when you feed the animals? 291 00:12:16,133 --> 00:12:18,233 Hey. So it looks like your shoplifter 292 00:12:18,267 --> 00:12:19,733 isn't our killer after all. 293 00:12:19,767 --> 00:12:22,200 Guard at book mart confirms that he caught him 294 00:12:22,233 --> 00:12:24,700 trying to steal a copy of "the Da Vinci code." "The Da Vinci code." 295 00:12:24,733 --> 00:12:27,067 Maybe he thought it could help him decipher the document, 296 00:12:27,100 --> 00:12:30,233 thinking it's some kind of an ancient religious cryptogram 297 00:12:30,267 --> 00:12:31,800 prophesizing the coming zombie apocalypse. 298 00:12:31,833 --> 00:12:33,300 He always like this? 299 00:12:33,333 --> 00:12:35,233 No, it's usually about CIA conspiracies. 300 00:12:35,267 --> 00:12:37,233 I was really close on one of those. 301 00:12:37,267 --> 00:12:39,067 (Ryan) So do you want us to lock random up? 302 00:12:39,067 --> 00:12:41,133 The store wants us to hold on to him. 303 00:12:41,167 --> 00:12:43,067 Why don't we let Royce take him down to central? 304 00:12:43,100 --> 00:12:45,367 Book mart can press charges over there. All right. 305 00:12:45,400 --> 00:12:47,600 Thanks, kid. I owe you one. You don't owe me anything, 306 00:12:47,633 --> 00:12:49,533 and you know it. 307 00:12:49,567 --> 00:12:51,467 Hey, do me a favor. Take a picture. 308 00:12:51,500 --> 00:12:53,533 Yeah, yeah, of course. 309 00:12:53,567 --> 00:12:56,300 Thanks. Come on. Old time's sake. Okay. 310 00:12:56,333 --> 00:12:58,367 (Camera shutter clicks) (Laughs) 311 00:12:58,400 --> 00:13:00,500 Nice. It was so good to see you. 312 00:13:00,533 --> 00:13:03,200 You stay sharp, kid. Mm-hmm. 313 00:13:03,233 --> 00:13:05,800 Rick, don't let her boss you around too much. 314 00:13:05,833 --> 00:13:09,100 Hey, come on, kitten. We got a date at central booking. 315 00:13:09,133 --> 00:13:10,700 (Sighs) 316 00:13:10,733 --> 00:13:12,700 He tells a terrific story. 317 00:13:12,733 --> 00:13:14,500 You got a little bromance there, castle? 318 00:13:14,533 --> 00:13:16,400 What? No. (Laughs) What? 319 00:13:16,433 --> 00:13:20,467 It's all right. He is pretty hard to resist. 320 00:13:23,333 --> 00:13:24,633 Hey. 321 00:13:24,667 --> 00:13:26,233 Yeah. 322 00:13:26,267 --> 00:13:29,500 Why didn't, uh, Royce and Beckett stay partners? 323 00:13:29,533 --> 00:13:31,433 She moved up, and he moved out. 324 00:13:31,467 --> 00:13:33,800 He did his 20 and put in his papers. 325 00:13:33,833 --> 00:13:35,600 I think he realized 326 00:13:35,633 --> 00:13:38,733 that he wasn't gonna do any better than her. 327 00:13:41,367 --> 00:13:43,333 I think Beckett's right about this. 328 00:13:43,367 --> 00:13:45,567 This doesn't look like anything worth killing for. 329 00:13:45,600 --> 00:13:49,200 Unless it's the lost secret to the illuminati... 330 00:13:49,233 --> 00:13:51,200 Or morse code. 331 00:13:51,233 --> 00:13:53,067 Negative. All dashes, no dots. 332 00:13:53,067 --> 00:13:55,700 Hey, guys. You wanna hear something weird? 333 00:13:55,733 --> 00:13:58,500 We got a fingerprint hit from carver's office 334 00:13:58,533 --> 00:14:00,633 on a longtime felon named Clifford stuckey. 335 00:14:00,667 --> 00:14:02,067 Stuckey? 336 00:14:02,067 --> 00:14:04,533 Why do I know that name? 337 00:14:04,567 --> 00:14:06,133 That's because it was stuckey's apartment 338 00:14:06,167 --> 00:14:09,233 that random broke in to when he got out of prison. That can't be a coincidence. 339 00:14:09,267 --> 00:14:10,700 (Knock on door) 340 00:14:10,733 --> 00:14:12,233 Clifford stuckey. 341 00:14:12,267 --> 00:14:13,600 NYPD. Open up. 342 00:14:13,633 --> 00:14:15,133 (Shuffling and scraping noises) 343 00:14:15,167 --> 00:14:17,100 (Man grunts) 344 00:14:17,133 --> 00:14:20,500 (Noises continue) 345 00:14:22,233 --> 00:14:23,700 (Clicks) 346 00:14:23,733 --> 00:14:25,600 (Noises continue) 347 00:14:28,133 --> 00:14:29,667 Who are you? 348 00:14:29,700 --> 00:14:31,633 Uh... NYPD. 349 00:14:31,667 --> 00:14:33,567 Are you Clifford stuckey? 350 00:14:33,600 --> 00:14:35,367 (Louder voice) Clifford stuckey. Yeah. 351 00:14:35,400 --> 00:14:38,100 We'd like you to come downtown and answer some questions 352 00:14:38,133 --> 00:14:40,467 about your break-in. (Loud voice) You'll have to speak up, son. 353 00:14:40,500 --> 00:14:42,767 I dropped my hearing aid down the toilet. Oh, Beckett's gonna love him. 354 00:14:42,800 --> 00:14:44,400 What? 355 00:14:44,433 --> 00:14:46,633 Mr. Stuckey, I'm detective Kate Beckett. 356 00:14:46,667 --> 00:14:49,767 I wish they had cops like you when I was getting in trouble. 357 00:14:49,800 --> 00:14:51,700 Uh, sir, could you tell us 358 00:14:51,733 --> 00:14:54,767 what you were doing in Mr. Carver's office? Who? 359 00:14:54,800 --> 00:14:57,533 Deon carver. He was a bail bondsman. 360 00:14:57,567 --> 00:14:59,233 He was murdered last night. 361 00:14:59,267 --> 00:15:01,133 We found your fingerprints in his office. 362 00:15:01,167 --> 00:15:03,367 Oh, him. Ah. 363 00:15:03,400 --> 00:15:05,300 What was the question? 364 00:15:05,333 --> 00:15:08,067 Mr. Carver posted bail for random Pierce, 365 00:15:08,100 --> 00:15:09,833 the man who broke in to your apartment. 366 00:15:09,867 --> 00:15:12,600 I need to know what you were doing in his office. 367 00:15:12,633 --> 00:15:15,500 Do you believe an old dog can learn new tricks, detective? 368 00:15:15,533 --> 00:15:16,733 No. 369 00:15:16,767 --> 00:15:18,633 Ah, neither did I. 370 00:15:18,667 --> 00:15:21,400 And then I got old. 371 00:15:21,433 --> 00:15:23,133 You see, 372 00:15:23,167 --> 00:15:26,200 I-I been a bad man most of my life. 373 00:15:26,233 --> 00:15:28,800 And now all my friends are dead or in jail, 374 00:15:28,833 --> 00:15:30,367 and I got... 375 00:15:30,400 --> 00:15:34,700 Nothing to show for my... My time here. 376 00:15:37,067 --> 00:15:39,800 Mr. Stuckey, carver's office? 377 00:15:39,833 --> 00:15:41,333 Huh? 378 00:15:41,367 --> 00:15:44,233 Oh. When the police told me that 379 00:15:44,267 --> 00:15:46,167 that boy had broken into my place, 380 00:15:46,200 --> 00:15:49,533 well, suddenly, I-I saw myself 40 years ago, 381 00:15:49,567 --> 00:15:52,767 and I thought, if somebody had just given me a break, 382 00:15:52,800 --> 00:15:54,667 maybe my life woulda turned out differently. 383 00:15:54,700 --> 00:15:56,667 So--so I went to see what's his name--carver? Mm-hmm. 384 00:15:56,700 --> 00:15:58,600 And I told him that I would consider, you know, 385 00:15:58,633 --> 00:16:01,067 dropping the charges if that kid could convince me 386 00:16:01,100 --> 00:16:02,533 that he was, you know, 387 00:16:02,567 --> 00:16:05,267 willing to straighten his life out. 388 00:16:05,300 --> 00:16:07,467 Where were you last night? 389 00:16:07,500 --> 00:16:11,100 At home asleep, or as close as I ever get... 390 00:16:11,133 --> 00:16:13,433 (Chuckles) Having to pee every half-hour. 391 00:16:13,467 --> 00:16:15,500 Oh, you should see the size of my prostate, son. 392 00:16:15,533 --> 00:16:17,800 It's like a baby's fist. Yeah, whoa. Thank you. 393 00:16:17,833 --> 00:16:20,067 Thank you, Mr. Stuckey. That's--that's good. 394 00:16:20,067 --> 00:16:21,700 Oh. 395 00:16:21,733 --> 00:16:23,067 Whoa. 396 00:16:24,867 --> 00:16:27,833 (Mouths words) Hey. 397 00:16:27,867 --> 00:16:30,833 Hey, that's the kid. Any idea where I can find him? 398 00:16:30,867 --> 00:16:32,533 My--my offer still stands. 399 00:16:32,567 --> 00:16:35,167 I-I'm sorry, Mr. Stuckey. It's too late. 400 00:16:35,200 --> 00:16:37,267 He's already on his way back to jail. 401 00:16:37,300 --> 00:16:40,067 Aw, jeez. 402 00:16:40,100 --> 00:16:41,267 Huh. 403 00:16:41,300 --> 00:16:42,700 (Walker taps floor) 404 00:16:42,733 --> 00:16:44,600 (Tap) 405 00:16:44,633 --> 00:16:46,633 (Tap) 406 00:16:46,667 --> 00:16:48,533 Call me crazy, 407 00:16:48,567 --> 00:16:52,067 but I don't think he was looking at random's picture. 408 00:16:52,100 --> 00:16:54,433 It was like he was checking out that document. 409 00:16:54,467 --> 00:16:56,767 Oh, you mean, "the world's least-interesting doodle"? 410 00:16:56,800 --> 00:16:58,733 (Telephone rings) 411 00:16:58,767 --> 00:17:00,433 Beckett. 412 00:17:00,467 --> 00:17:03,200 I was just getting ready to cut open carver's skull 413 00:17:03,233 --> 00:17:05,133 when I saw it on his forehead. 414 00:17:05,167 --> 00:17:07,233 Saw what? 415 00:17:07,267 --> 00:17:08,567 The light has to be 416 00:17:08,600 --> 00:17:10,667 at the right angle to catch the shine. 417 00:17:10,700 --> 00:17:12,467 (Castle) The sign of the cross? 418 00:17:12,500 --> 00:17:15,067 I ran a test on the substance the cross was drawn with. 419 00:17:15,100 --> 00:17:16,700 Don't tell me. Yep, holy oil. 420 00:17:16,733 --> 00:17:18,500 Holy oil? 421 00:17:18,533 --> 00:17:21,367 Looks like our killer gave carver last rites. 422 00:17:26,167 --> 00:17:28,400 Dad, go back to bed. Breakfast is almost ready. 423 00:17:28,433 --> 00:17:30,733 Honey, stop cooking for a second. I want to talk to you. 424 00:17:30,767 --> 00:17:32,700 You've made a decision about the scooter? 425 00:17:32,733 --> 00:17:34,633 Have you ever heard of affluenza? 426 00:17:34,667 --> 00:17:36,633 Uh, you mean influenza? 427 00:17:36,667 --> 00:17:38,800 No, affluenza. It's a condition 428 00:17:38,833 --> 00:17:41,167 that affects children who come from wealthy homes. 429 00:17:41,200 --> 00:17:43,833 You're making that up. I'm not. It's on Wikipedia. 430 00:17:43,867 --> 00:17:46,667 Can't believe everything you read online. I don't, but the point is, 431 00:17:46,700 --> 00:17:49,067 you're a great kid. 432 00:17:49,067 --> 00:17:52,100 I'm just afraid that... If I just give you 433 00:17:52,133 --> 00:17:53,433 everything you want, 434 00:17:53,467 --> 00:17:56,133 it's gonna warp your relationship with money. 435 00:17:56,167 --> 00:17:59,333 So you're saying no? 436 00:17:59,367 --> 00:18:02,067 I--no, I'm not saying that. I'm-- 437 00:18:02,067 --> 00:18:04,733 I'm saying... that if you-- 438 00:18:04,767 --> 00:18:06,667 if this is really important to you, 439 00:18:06,700 --> 00:18:09,300 then you need to earn the money yourself. 440 00:18:09,333 --> 00:18:11,500 And by earn, I don't mean raid your college fund. 441 00:18:11,533 --> 00:18:14,500 Thank you. Why are you thanking me? 442 00:18:14,533 --> 00:18:17,300 Because you said yes. 443 00:18:17,333 --> 00:18:20,367 I did? What are you thinking? 444 00:18:20,400 --> 00:18:22,667 That she would fold. This is Alexis we're talking about. 445 00:18:22,700 --> 00:18:25,433 She has never met a challenge that she hasn't attacked 446 00:18:25,467 --> 00:18:27,367 like Attila the hun. Yeah, but it would take her so long-- 447 00:18:27,400 --> 00:18:29,333 she'll have the money by next week. 448 00:18:29,367 --> 00:18:32,533 And then you know what you're in for? You're in for tattoos. 449 00:18:32,567 --> 00:18:35,500 You're in for nose rings. You're in for--oh, who knows what? 450 00:18:35,533 --> 00:18:39,233 Just how wild was your wild-child phase? 451 00:18:40,733 --> 00:18:42,333 You don't want to know. 452 00:18:42,367 --> 00:18:45,667 So I might have a lead on our last rites killer. 453 00:18:45,700 --> 00:18:47,667 Our victim's financials show he made several donations 454 00:18:47,700 --> 00:18:51,333 to a church in the south Bronx run by a father Aaron low. 455 00:18:51,367 --> 00:18:53,667 Ryan's on his way to bring him in. 456 00:18:53,700 --> 00:18:56,667 Hey, Beckett. Yeah, he's here. 457 00:18:56,700 --> 00:18:59,700 (Lowered voice, singsongy) No-hassle tassels. 458 00:19:01,067 --> 00:19:02,833 What was the nature of your relationship 459 00:19:02,867 --> 00:19:04,800 with Deon carver? 460 00:19:04,833 --> 00:19:08,733 He was a member of my congregation... 461 00:19:08,767 --> 00:19:10,667 And a friend. 462 00:19:10,700 --> 00:19:14,067 Where were you 2 nights ago between 9:00 and 11:00? I was at the church. 463 00:19:14,100 --> 00:19:16,500 We had a late service, then I went home to bed. 464 00:19:16,533 --> 00:19:18,767 Now I'm sorry. 465 00:19:18,800 --> 00:19:21,300 I have an appointment, so if you'll excuse me-- 466 00:19:21,333 --> 00:19:24,200 whoa! Father, those are killer shoes. 467 00:19:24,233 --> 00:19:26,633 Unfortunately, those are the same shoes that were worn 468 00:19:26,667 --> 00:19:28,467 by the man who killed carver, 469 00:19:28,500 --> 00:19:30,800 and I'm certain that if we send those to the lab, 470 00:19:30,833 --> 00:19:33,200 they'll have carver's blood all over them. 471 00:19:33,233 --> 00:19:36,100 Look, Deon was dead when I got there. 472 00:19:36,133 --> 00:19:37,533 Try again. 473 00:19:37,567 --> 00:19:39,367 Look, I swear. I found him lying in his office. 474 00:19:39,400 --> 00:19:41,833 I administered last rites, and then I dialed 9-1-1. 475 00:19:41,867 --> 00:19:44,167 Anonymously, and then you ran. 476 00:19:44,200 --> 00:19:46,300 There was nothing more I could do. Why were you there in the first place? 477 00:19:46,333 --> 00:19:48,233 Well, Deon was having marital troubles. 478 00:19:48,267 --> 00:19:50,167 I was helping him find his way. 479 00:19:50,200 --> 00:19:52,533 Marital troubles? 480 00:19:52,567 --> 00:19:55,733 Are you sure that you didn't go there looking for this? 481 00:19:55,767 --> 00:19:58,233 I don't know what that is. 482 00:19:58,267 --> 00:20:02,033 Lying is not his strong suit. A quality I like in a priest. I'm telling the truth. 483 00:20:02,067 --> 00:20:03,733 Father, you left the scene of a crime, 484 00:20:03,767 --> 00:20:06,233 and a man that you describe as a friend was murdered. 485 00:20:06,267 --> 00:20:08,533 If you didn't have anything to hide, you would've stayed. 486 00:20:08,567 --> 00:20:11,433 Look, I was in shock. Okay? There was so much blood. 487 00:20:11,467 --> 00:20:14,133 All I could think to do was escape. Because you murdered him. 488 00:20:14,167 --> 00:20:16,433 No! Because... Because of how it looked. 489 00:20:16,467 --> 00:20:18,433 The convicts I work with tell me horror stories 490 00:20:18,467 --> 00:20:20,333 about the police, about how they're framed. 491 00:20:20,367 --> 00:20:23,633 You know, when I found Deon like that, I... 492 00:20:23,667 --> 00:20:25,567 I panicked. 493 00:20:25,600 --> 00:20:28,167 Am I ashamed? Yes. 494 00:20:28,200 --> 00:20:31,233 But you have to believe, I didn't murder anybody. 495 00:20:31,267 --> 00:20:33,167 Father, you'll have to forgive me, 496 00:20:33,200 --> 00:20:35,067 but this is a murder investigation. 497 00:20:35,100 --> 00:20:37,167 And I can't base this on faith. 498 00:20:39,500 --> 00:20:40,633 Hey. 499 00:20:40,667 --> 00:20:42,567 Hey, it looks like you caught your killer. 500 00:20:42,600 --> 00:20:43,767 Yeah, maybe. 501 00:20:43,800 --> 00:20:44,767 So... 502 00:20:44,800 --> 00:20:47,633 Was he trying to start the zombie apocalypse? 503 00:20:47,667 --> 00:20:49,133 Mock all you want. 504 00:20:49,167 --> 00:20:51,733 Our good father knows what that paper is. 505 00:20:51,767 --> 00:20:54,100 Oh, man. Hey. I found this picture in my closet. 506 00:20:54,133 --> 00:20:56,300 I thought you'd get a kick out of it. 507 00:20:56,333 --> 00:20:59,233 Oh, look at you! All shiny and bright. 508 00:20:59,267 --> 00:21:02,500 What did I tell you about feeding the animals? (Laughs) 509 00:21:02,533 --> 00:21:04,433 (Laughs) Listen, I just stopped by 510 00:21:04,467 --> 00:21:06,367 to say thanks again for the bounty assist 511 00:21:06,400 --> 00:21:08,567 and, uh, thought maybe I could buy you lunch. 512 00:21:08,600 --> 00:21:10,400 Yeah, sure. 513 00:21:10,433 --> 00:21:13,300 So it looks like the bug from carver's office was shipped 514 00:21:13,333 --> 00:21:15,733 from Thailand to a, uh, spy shop on fifth Avenue. 515 00:21:15,767 --> 00:21:17,267 Guess who bought it. 516 00:21:17,300 --> 00:21:18,733 (Beckett and castle) Father Aaron. 517 00:21:18,767 --> 00:21:21,733 (Imitates buzzer) Brooke carver, our victim's wife. 518 00:21:21,767 --> 00:21:23,233 Funny. She failed to mention 519 00:21:23,267 --> 00:21:25,833 that she was bugging her husband's office. And perhaps the good father 520 00:21:25,867 --> 00:21:28,533 was telling the truth about carver's marital problems. 521 00:21:28,567 --> 00:21:30,400 Nothing says "marriage on the rocks" 522 00:21:30,433 --> 00:21:32,567 like electronic eavesdropping. But does it say "murder"? 523 00:21:32,600 --> 00:21:34,767 Let's ask her. 524 00:21:36,267 --> 00:21:38,767 Oh, uh, why don't you stop by after my shift? 525 00:21:38,800 --> 00:21:40,467 I'll buy you a beer. 526 00:21:40,500 --> 00:21:42,267 It's a date. 527 00:21:44,800 --> 00:21:47,067 We've been fighting all the time. 528 00:21:47,100 --> 00:21:49,533 Some nights, he wouldn't come home... 529 00:21:49,567 --> 00:21:51,467 And he said he was sleeping at the office, 530 00:21:51,500 --> 00:21:53,500 but I didn't believe him. 531 00:21:53,533 --> 00:21:56,167 So I bought the bug. 532 00:21:56,200 --> 00:21:59,167 You thought he was cheating on you. And when you heard him in action, 533 00:21:59,200 --> 00:22:02,133 you decided to make yourself a widow. No, at first, I couldn't even bear to listen. 534 00:22:02,167 --> 00:22:04,067 I couldn't bear to hear him with another woman. 535 00:22:04,100 --> 00:22:06,433 And finally, I made my sister listen with me, 536 00:22:06,467 --> 00:22:09,333 but what we heard... It wasn't sex. 537 00:22:09,367 --> 00:22:12,233 It was Deon talking about how much he loved me 538 00:22:12,267 --> 00:22:16,300 and how he prayed that he could save our marriage. 539 00:22:16,333 --> 00:22:17,800 I cried all night. 540 00:22:17,833 --> 00:22:20,567 And in the morning, I threw the receiver away. 541 00:22:20,600 --> 00:22:22,700 And when was that? A few weeks ago. 542 00:22:22,733 --> 00:22:25,433 We had just started to find our way back to each other, 543 00:22:25,467 --> 00:22:27,200 and now he's dead. 544 00:22:27,233 --> 00:22:30,067 Soon all I'll have to remember him by is a box of ashes. 545 00:22:30,067 --> 00:22:32,700 (Esposito) Brooke's sister confirms her story. 546 00:22:32,733 --> 00:22:35,733 We got about a dozen witnesses that put father Aaron 547 00:22:35,767 --> 00:22:38,567 in church at 10:00 P.M. when carver was killed. So we're back to square one. 548 00:22:38,600 --> 00:22:41,600 No, the answer is right here in front of us. I can feel it. 549 00:22:41,633 --> 00:22:43,733 It's just that there's something that we're not seeing. 550 00:22:43,767 --> 00:22:46,500 There's a connection that we haven't made yet. (Esposito) Do you want me 551 00:22:46,533 --> 00:22:49,300 to start processing the good father out? No, he might have an alibi, 552 00:22:49,333 --> 00:22:51,267 but he's definitely involved somehow. 553 00:22:51,300 --> 00:22:53,233 It says here that father Aaron volunteers 554 00:22:53,267 --> 00:22:56,100 at five points correctional. That's where random did his time. 555 00:22:56,133 --> 00:22:58,833 They knew each other. And they both knew our victim. 556 00:22:58,867 --> 00:23:01,600 So maybe five points is our connection. 557 00:23:01,633 --> 00:23:03,767 Did stuckey do time there? Nope. 558 00:23:03,800 --> 00:23:06,600 Doesn't mean they're not connected in a different way. 559 00:23:06,633 --> 00:23:09,267 Prison's a networking gold mine for criminals. 560 00:23:09,300 --> 00:23:12,100 Out of curiosity, who was random's cell mate? 561 00:23:12,133 --> 00:23:14,067 Uh... 562 00:23:14,067 --> 00:23:15,800 (Clicks keyboard keys, computer beeps) 563 00:23:15,833 --> 00:23:17,733 Uh, Malcolm Lloyd, 564 00:23:17,767 --> 00:23:20,200 a recidivist thief doing 20 for a Jewel heist. 565 00:23:20,233 --> 00:23:22,700 We should go talk to him. 566 00:23:22,733 --> 00:23:25,167 Can't. Looks like he died of a heart attack in prison 567 00:23:25,200 --> 00:23:27,667 three weeks ago. Wouldn't it be funny 568 00:23:27,700 --> 00:23:31,533 if father Aaron administered last rites for Lloyd as well? 569 00:23:31,567 --> 00:23:32,500 Ryan. 570 00:23:32,533 --> 00:23:34,433 Yeah. Check Lloyd's known associates. 571 00:23:34,467 --> 00:23:37,100 Doesn't mention the priest. Wait a minute. 572 00:23:37,133 --> 00:23:39,133 It says Lloyd knew Clifford stuckey. 573 00:23:39,167 --> 00:23:40,333 Looks like he and Lloyd 574 00:23:40,367 --> 00:23:42,233 were both arrested for the same Jewel heist. 575 00:23:42,267 --> 00:23:44,067 They were partners. 576 00:23:44,100 --> 00:23:46,733 D.A. didn't have enough evidence to prosecute stuckey, 577 00:23:46,767 --> 00:23:49,067 so he walked while Lloyd did 20 years. 578 00:23:49,067 --> 00:23:50,433 That still doesn't explain 579 00:23:50,467 --> 00:23:53,067 why random broke in to stuckey's apartment. Maybe this will help. 580 00:23:53,067 --> 00:23:55,500 The heist that Lloyd and stuckey pulled-- 581 00:23:55,533 --> 00:23:58,500 $10 million in rare sapphires and rubies--and guess what. 582 00:23:58,533 --> 00:24:01,433 They were never found. 583 00:24:01,467 --> 00:24:03,433 You guys... 584 00:24:03,467 --> 00:24:07,367 I think I know what this is. 585 00:24:07,400 --> 00:24:09,733 It's a treasure map. 586 00:24:12,833 --> 00:24:15,067 Father, we checked with the prison. 587 00:24:15,100 --> 00:24:17,200 We know that you gave Malcolm Lloyd his last rites. 588 00:24:17,233 --> 00:24:19,333 That's when you found out about the map. 589 00:24:19,367 --> 00:24:21,633 I ministered to Malcolm at the end. 590 00:24:21,667 --> 00:24:24,700 He told me he was scared, that... 591 00:24:24,733 --> 00:24:27,500 He wanted to do one good thing before he died. 592 00:24:27,533 --> 00:24:30,500 He made me promise that I would use it for the church. 593 00:24:30,533 --> 00:24:34,233 But when I went to the cell, um, the map wasn't there. 594 00:24:34,267 --> 00:24:36,367 Because random had already taken it. 595 00:24:36,400 --> 00:24:39,833 But when random got out of jail, he couldn't figure it out. 596 00:24:39,867 --> 00:24:41,833 So he breaks in to stuckey's apartment, figuring he's gonna 597 00:24:41,867 --> 00:24:43,767 strong-arm Lloyd's old partner into helping him. 598 00:24:43,800 --> 00:24:46,300 Only stuckey wasn't home, and someone called the cops. I called them. 599 00:24:46,333 --> 00:24:48,467 I had been following random. I knew that his arrest would 600 00:24:48,500 --> 00:24:51,133 give me the leverage I needed to force him to share the map. 601 00:24:51,167 --> 00:24:53,333 Because you were friends with the bail bondsman. 602 00:24:53,367 --> 00:24:55,567 Look, random had no money for bail. 603 00:24:55,600 --> 00:24:58,433 Deon agreed to cover it for a third of the treasure, 604 00:24:58,467 --> 00:25:02,067 but he insisted on holding on to the map for safekeeping. 605 00:25:02,067 --> 00:25:03,800 So why were you really at carver's office 606 00:25:03,833 --> 00:25:05,833 the night he died? 607 00:25:05,867 --> 00:25:08,567 Deon called me and told me he'd figured out the map. 608 00:25:08,600 --> 00:25:10,500 But when I got there, he was already dead, 609 00:25:10,533 --> 00:25:12,233 murdered by that old man. 610 00:25:12,267 --> 00:25:14,467 Stuckey. How do you know? 611 00:25:14,500 --> 00:25:16,400 Because stuckey had caught Deon and random 612 00:25:16,433 --> 00:25:18,400 conspiring together the night before. 613 00:25:18,433 --> 00:25:21,333 He told them he had waited 20 years for that money, 614 00:25:21,367 --> 00:25:24,600 and they had 24 hours to give it back, 615 00:25:24,633 --> 00:25:26,300 or bodies were gonna start dropping. 616 00:25:26,333 --> 00:25:27,833 (Indistinct conversations) 617 00:25:27,867 --> 00:25:29,733 (Esposito) Mr. Stuckey. 618 00:25:29,767 --> 00:25:32,433 We need to talk. 619 00:25:36,433 --> 00:25:38,367 (Gate squeaks) 620 00:25:38,400 --> 00:25:40,233 (Clatters) 621 00:25:43,367 --> 00:25:46,267 (Grunts) 622 00:25:46,300 --> 00:25:49,100 Ow! (Grunts) 623 00:25:49,133 --> 00:25:51,600 We're never gonna hear the end of this. Aw, crap. 624 00:25:54,567 --> 00:25:56,567 When do esposito and Ryan get back? 625 00:25:56,600 --> 00:25:58,500 Soon. They're on their way to central booking 626 00:25:58,533 --> 00:26:00,767 to pick up random to ask him about the map. 627 00:26:00,800 --> 00:26:02,700 So I made a couple of phone calls, 628 00:26:02,733 --> 00:26:06,367 and this heist in 1990 was worth $10 million, 629 00:26:06,400 --> 00:26:08,500 and now it's worth almost $30 million. 630 00:26:08,533 --> 00:26:10,467 Hey, you ready? Yeah. 631 00:26:10,500 --> 00:26:12,200 Uh, w-- 632 00:26:12,233 --> 00:26:15,067 uh, what? You can't leave now. Come on, castle. 633 00:26:15,100 --> 00:26:17,067 Every uniform in the city's got stuckey's photo. 634 00:26:17,067 --> 00:26:19,600 And if there's one thing that my t.O. Taught me, 635 00:26:19,633 --> 00:26:22,333 it's that sometimes the best way to crack a case 636 00:26:22,367 --> 00:26:24,267 is by taking a break. 637 00:26:24,300 --> 00:26:26,467 Promise I won't keep her out too late. 638 00:26:26,500 --> 00:26:30,233 (Citizen cope's "healing hands" playing) 639 00:26:30,267 --> 00:26:32,167 So... it's... 640 00:26:32,200 --> 00:26:34,633 Actually a treasure map, huh? 641 00:26:34,667 --> 00:26:37,533 Castle's been trying to figure it out all day. 642 00:26:37,567 --> 00:26:38,800 Hmm. 643 00:26:38,833 --> 00:26:41,200 I should've been on to stuckey earlier, though. 644 00:26:41,233 --> 00:26:44,133 Nobody's perfect. You were. 645 00:26:44,167 --> 00:26:46,433 Mm-hmm. You were easy to impress. 646 00:26:46,467 --> 00:26:47,633 No, I wasn't. 647 00:26:47,667 --> 00:26:50,333 I was drowning, and... 648 00:26:50,367 --> 00:26:52,133 You were dry land. 649 00:26:52,167 --> 00:26:54,200 All they ever taught us 650 00:26:54,233 --> 00:26:56,133 in the academy was how to do paperwork. 651 00:26:56,167 --> 00:26:59,300 You were the one who taught me how to be a cop. 652 00:26:59,333 --> 00:27:01,367 You were easy to teach. 653 00:27:01,400 --> 00:27:03,733 Keeping you outta trouble? Mm. Not so much. 654 00:27:03,767 --> 00:27:07,633 Oh, trouble? Me? What about that biker chick from yonkers? 655 00:27:07,667 --> 00:27:11,500 Yeah, well, I got her to snitch on her crew, didn't I? By offering me up as man bait. 656 00:27:11,533 --> 00:27:14,267 Oh, you shoulda seen your face when she told the judge, 657 00:27:14,300 --> 00:27:16,267 "he completes me." That's mean. 658 00:27:16,300 --> 00:27:18,167 (Laughs) 659 00:27:18,200 --> 00:27:20,400 Nah, that's... 660 00:27:20,433 --> 00:27:23,100 * I got a muse from the east to the west * 661 00:27:23,133 --> 00:27:24,767 * all I know is if 662 00:27:24,800 --> 00:27:26,767 I caught him, Royce. 663 00:27:26,800 --> 00:27:29,167 * I never said it before 664 00:27:29,200 --> 00:27:31,333 the man who killed my mom. 665 00:27:31,367 --> 00:27:33,733 After all these years? 666 00:27:36,500 --> 00:27:38,467 You find out why he did it? 667 00:27:40,533 --> 00:27:43,067 Somebody paid him to do it. 668 00:27:43,067 --> 00:27:46,067 But I had to shoot him before I could find out who. 669 00:27:48,700 --> 00:27:50,300 That was stupid. 670 00:27:52,067 --> 00:27:55,300 You shoulda just shown him your boobs. 671 00:28:03,400 --> 00:28:06,400 (Indistinct conversations) 672 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Dad? 673 00:28:09,333 --> 00:28:10,767 Hey. (Chuckles) 674 00:28:10,800 --> 00:28:12,167 What are you doing here? 675 00:28:12,200 --> 00:28:13,667 I got the money. 676 00:28:13,700 --> 00:28:15,467 Already? 677 00:28:15,500 --> 00:28:17,067 Mm-hmm. How? 678 00:28:17,067 --> 00:28:18,800 The lightsabers. I found a guy on eBay 679 00:28:18,833 --> 00:28:21,533 willing to pay 2 grand for them. But we had so much fun with those. 680 00:28:21,567 --> 00:28:24,433 We were saving the universe one galaxy at a time. 681 00:28:24,467 --> 00:28:27,333 That's what got you into fencing. 682 00:28:27,367 --> 00:28:29,433 I know, dad, but I've outgrown them. 683 00:28:29,467 --> 00:28:32,500 No, I-I guess... 684 00:28:32,533 --> 00:28:34,267 I guess you have. 685 00:28:34,300 --> 00:28:36,400 Are you mad? 686 00:28:36,433 --> 00:28:37,800 No. No. 687 00:28:37,833 --> 00:28:39,733 I--I'm frustrated 688 00:28:39,767 --> 00:28:42,167 over this case. 689 00:28:42,200 --> 00:28:43,667 Is that the map? 690 00:28:43,700 --> 00:28:47,633 Yeah, and it's making me doubt my own genius. 691 00:28:47,667 --> 00:28:50,333 There's just something I am not seeing. 692 00:28:50,367 --> 00:28:51,633 Can I take a look? 693 00:28:51,667 --> 00:28:53,200 Sure. 694 00:28:53,233 --> 00:28:56,433 (Yawning) We found it folded up in our victim's sock. 695 00:28:56,467 --> 00:28:59,733 It's got a lot of fold marks on it... Yeah. 696 00:28:59,767 --> 00:29:01,667 Almost like a puzzle... Mm-hmm. 697 00:29:01,700 --> 00:29:03,600 Or one of those paper fortune-tellers. 698 00:29:03,633 --> 00:29:05,733 (Normal voice) Or "mad" magazine. 699 00:29:07,500 --> 00:29:08,700 Uh... 700 00:29:08,733 --> 00:29:11,400 "Mad" magazine used to have this trick picture on the back. 701 00:29:11,433 --> 00:29:13,300 If you folded it the right way, 702 00:29:13,333 --> 00:29:15,167 it would show you an entirely different image. 703 00:29:15,200 --> 00:29:17,433 Hey, there's-- there's a word there. 704 00:29:17,467 --> 00:29:19,667 "The." 705 00:29:24,833 --> 00:29:26,167 "Under." 706 00:29:26,200 --> 00:29:27,667 Under. "Under the..." 707 00:29:29,533 --> 00:29:30,633 "Gun." 708 00:29:30,667 --> 00:29:32,500 "Under the gun." 709 00:29:32,533 --> 00:29:34,067 "Under the gun." "Under the gun." 710 00:29:34,100 --> 00:29:36,400 (Laughs) What d-- what does that mean? 711 00:29:36,433 --> 00:29:37,733 I don't know. 712 00:29:37,767 --> 00:29:39,233 I should get going. 713 00:29:39,267 --> 00:29:41,600 They're gonna be bringing random into the precinct. 714 00:29:41,633 --> 00:29:44,133 I'm just gonna hit the head. 715 00:29:44,167 --> 00:29:48,167 (Cell phone rings) 716 00:29:48,200 --> 00:29:50,233 *** 717 00:29:50,267 --> 00:29:53,433 (ring) 718 00:29:53,467 --> 00:29:54,767 (Beep) Beckett. 719 00:29:54,800 --> 00:29:56,700 It's Ryan. We're at central booking. 720 00:29:56,733 --> 00:29:59,233 Random isn't here. 721 00:29:59,267 --> 00:30:01,167 What do you mean, he's not there? 722 00:30:01,200 --> 00:30:02,267 Where is he? 723 00:30:02,300 --> 00:30:05,400 I don't know. Your buddy Royce never delivered him. 724 00:30:20,200 --> 00:30:21,700 I can't believe he lied to me. 725 00:30:21,733 --> 00:30:25,100 Money makes people do crazy things. 726 00:30:25,133 --> 00:30:27,033 Look at any reality show contestant 727 00:30:27,067 --> 00:30:29,067 who ever ate a cockroach on television. 728 00:30:29,100 --> 00:30:30,800 Doesn't mean he killed carver. 729 00:30:30,833 --> 00:30:32,733 Yeah, well, until I find otherwise, 730 00:30:32,767 --> 00:30:34,800 I'm gonna have to assume that he did. 731 00:30:34,833 --> 00:30:37,700 Do you think he came here to see the map like stuckey did? 732 00:30:37,733 --> 00:30:39,600 No. Oh, no. 733 00:30:39,633 --> 00:30:41,200 What? 734 00:30:41,233 --> 00:30:44,067 When I took the picture of the two of you, 735 00:30:44,100 --> 00:30:47,767 you were standing in front of the murder board. He has a copy of the map. 736 00:30:47,800 --> 00:30:50,233 Yes, but obviously, he can't figure it out. 737 00:30:50,267 --> 00:30:53,600 That's why he was here. He wanted to see if we did. (Esposito) Yo, Beckett. 738 00:30:53,633 --> 00:30:55,600 I pulled the files from the jewelry heist. 739 00:30:55,633 --> 00:30:57,667 Your boy Royce was part of the investigation. 740 00:30:57,700 --> 00:31:00,267 So he knew about the treasure from the start. 741 00:31:00,300 --> 00:31:02,067 We have surveillance on his apartment, 742 00:31:02,067 --> 00:31:05,233 and an a.P.B. Out on his car. What about "under the gun"? Any idea what that means? 743 00:31:05,267 --> 00:31:08,200 No, not yet. There was a gun club about five blocks 744 00:31:08,233 --> 00:31:10,333 from the Jewel heist, but it was torn down 745 00:31:10,367 --> 00:31:12,267 and turned into condominiums about ten years ago. 746 00:31:12,300 --> 00:31:14,067 All right, then. Keep looking. 747 00:31:14,100 --> 00:31:16,733 (Telephone rings) 748 00:31:16,767 --> 00:31:18,267 Beckett. 749 00:31:18,300 --> 00:31:20,600 (Royce) It's me. 750 00:31:21,800 --> 00:31:24,333 Royce, turn yourself in. 751 00:31:24,367 --> 00:31:25,700 I can't do that, kid. 752 00:31:25,733 --> 00:31:28,300 I'm too close to the money to walk away right now. 753 00:31:28,333 --> 00:31:31,233 Listen, I just... Need you to know that I... 754 00:31:31,267 --> 00:31:34,800 Didn't mean for it to go like this. 755 00:31:34,833 --> 00:31:36,433 Did you kill carver for the map? 756 00:31:36,467 --> 00:31:39,300 Oh, come on, kid. You know me better than that. 757 00:31:39,333 --> 00:31:41,567 (Lowered voice) I don't think I do, 758 00:31:41,600 --> 00:31:44,667 because the man that I knew wouldn't betray me like this. 759 00:31:44,700 --> 00:31:46,367 I gotta go. I-- 760 00:31:46,400 --> 00:31:47,767 Mike... 761 00:31:47,800 --> 00:31:49,833 I was in love with you. 762 00:31:49,867 --> 00:31:51,333 Oh, Kate, don't. 763 00:31:51,367 --> 00:31:53,267 You were the only one 764 00:31:53,300 --> 00:31:56,167 who understood the obsession that drove me... 765 00:31:56,200 --> 00:31:59,067 Who didn't tell me that I would get over my mother's murder 766 00:31:59,100 --> 00:32:01,433 and that she wouldn't want me to do this. 767 00:32:01,467 --> 00:32:03,733 Just... just trying to do right by you, kid. 768 00:32:03,767 --> 00:32:05,667 I dreamt about you. 769 00:32:05,700 --> 00:32:08,567 The night that I shot the guy who killed my mother, 770 00:32:08,600 --> 00:32:12,367 I dreamt that I was the one who was on the ground dying, 771 00:32:12,400 --> 00:32:15,800 and that you came up to me and told me to stand up 772 00:32:15,833 --> 00:32:17,733 'cause there was still work to be done. 773 00:32:17,767 --> 00:32:20,800 When I woke up that morning, I just wanted to call you, 774 00:32:20,833 --> 00:32:23,700 but we hadn't talked in so long. 775 00:32:23,733 --> 00:32:25,433 You shoulda called. 776 00:32:25,467 --> 00:32:27,267 I never forgot. 777 00:32:27,300 --> 00:32:30,667 (Normal voice) I'm going to catch carver's killer, Royce. 778 00:32:30,700 --> 00:32:33,667 And then I'm going to recover Lloyd's score. 779 00:32:33,700 --> 00:32:35,600 And when I arrest you, 780 00:32:35,633 --> 00:32:38,267 you're gonna realize that what you destroyed today 781 00:32:38,300 --> 00:32:41,667 was worth a hell of a lot more than money. 782 00:32:41,700 --> 00:32:44,433 (Slams down receiver) 783 00:32:44,467 --> 00:32:47,200 Did I keep him on long enough? 784 00:32:47,233 --> 00:32:49,667 Uh... um... 785 00:32:49,700 --> 00:32:51,667 Yeah. We got an address. 786 00:32:51,700 --> 00:32:54,100 All right. Let's go. 787 00:32:55,533 --> 00:32:58,433 Wh--all--all that was just an act to get a trace? 788 00:32:58,467 --> 00:33:00,733 Of course. 789 00:33:00,767 --> 00:33:02,700 Oh. 790 00:33:07,233 --> 00:33:08,667 NYPD! 791 00:33:10,133 --> 00:33:12,467 Whoo. Thank god. 792 00:33:12,500 --> 00:33:14,400 That dude totally kidnapped me. (Esposito) Clear. 793 00:33:14,433 --> 00:33:16,800 Knock it off. We already know about the map. Really? 794 00:33:16,833 --> 00:33:19,067 Where's Royce? Out lookin' for my money. 795 00:33:19,100 --> 00:33:21,800 Looks like he betrayed all of us. 796 00:33:21,833 --> 00:33:24,100 Random, either you start telling us the truth, 797 00:33:24,133 --> 00:33:27,200 or esposito is gonna hang you out that window by your feet. 798 00:33:27,233 --> 00:33:28,600 Look, I'm a victim in all this. 799 00:33:28,633 --> 00:33:30,500 I bunked with a geezer who wouldn't shut up 800 00:33:30,533 --> 00:33:32,300 about his $10-million score, how he'd buried it 801 00:33:32,333 --> 00:33:34,500 where nobody could find it, not without the map. 802 00:33:34,533 --> 00:33:36,467 But then I had to partner with carver and the creepy priest, 803 00:33:36,500 --> 00:33:38,400 and instead of us trying to figure out the map, 804 00:33:38,433 --> 00:33:41,600 all they wanted to do was argue about how unchristian it was 805 00:33:41,633 --> 00:33:43,533 to cut carver's wife out of the score. 806 00:33:43,567 --> 00:33:46,333 This argument, did it take place in carver's office? Yeah. 807 00:33:46,367 --> 00:33:47,800 Which Brooke had bugged. 808 00:33:47,833 --> 00:33:50,200 Seriously? Call Ryan, have him find Brooke. 809 00:33:50,233 --> 00:33:51,367 Right. 810 00:33:51,400 --> 00:33:53,533 She didn't hear him profess his undying love for her. 811 00:33:53,567 --> 00:33:55,600 She heard him trying to cut her out of millions. 812 00:33:55,633 --> 00:33:57,567 And then she lied to our faces. 813 00:33:57,600 --> 00:34:00,167 Marriage on the rocks, a fortune in rocks-- 814 00:34:00,200 --> 00:34:02,100 two strong motives for murder. 815 00:34:02,133 --> 00:34:04,267 We showed her the map. 816 00:34:04,300 --> 00:34:06,467 Well, no wonder her hands were trembling. 817 00:34:06,500 --> 00:34:09,400 Ryan just talked to Brooke. She's at carver's office. All right. Let's go. 818 00:34:09,433 --> 00:34:11,567 Hey, hey, hey. 819 00:34:11,600 --> 00:34:13,500 What about me? (Chuckles) 820 00:34:13,533 --> 00:34:16,200 Have a cheese puff. Uniforms are on their way. 821 00:34:16,233 --> 00:34:18,500 (Beckett) There's no one here. 822 00:34:18,533 --> 00:34:19,833 We just missed her. 823 00:34:19,867 --> 00:34:22,367 She was trying to recreate the map from memory. 824 00:34:22,400 --> 00:34:24,300 Look at this. Notes she took 825 00:34:24,333 --> 00:34:26,700 while she was listening in on the bug. 826 00:34:26,733 --> 00:34:29,133 Right here--"under the gun." 827 00:34:29,167 --> 00:34:31,067 She heard them figure it out, 828 00:34:31,100 --> 00:34:33,167 but without the map, she can't find the treasure. 829 00:34:33,200 --> 00:34:35,100 That's because the score could be buried anywhere. 830 00:34:35,133 --> 00:34:37,067 No, it can't be. 831 00:34:37,067 --> 00:34:38,767 New York is basically an island of concrete. 832 00:34:38,800 --> 00:34:41,333 Lloyd would have to make sure he buried it someplace 833 00:34:41,367 --> 00:34:43,500 that couldn't be torn down or dug up to make condos. 834 00:34:43,533 --> 00:34:46,067 The park maybe. Or a cemetery. 835 00:34:46,067 --> 00:34:48,433 Didn't Brooke say carver was being cremated? 836 00:34:48,467 --> 00:34:50,633 So why does she have cemetery brochures? 837 00:34:50,667 --> 00:34:52,567 Those weren't lines on the map. 838 00:34:52,600 --> 00:34:54,133 Those were gravestones. 839 00:34:54,167 --> 00:34:56,433 Want to bet it's buried under the gun? 840 00:34:56,467 --> 00:34:58,367 You know, if this were a horror movie, 841 00:34:58,400 --> 00:35:00,067 we'd be the first ones killed, splitting off like this. 842 00:35:00,100 --> 00:35:02,833 Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds 843 00:35:02,867 --> 00:35:04,367 out looking for fun. 844 00:35:04,400 --> 00:35:06,300 We're highly trained officers of the law 845 00:35:06,333 --> 00:35:09,200 with enough firepower to take out a horde of undead. 846 00:35:09,233 --> 00:35:11,800 Hispanic and cocky. Yeah, you definitely die first. 847 00:35:11,833 --> 00:35:13,733 You know, if this was a horror movie-- 848 00:35:13,767 --> 00:35:15,767 castle, focus. 849 00:35:15,800 --> 00:35:18,200 (Whispers) Ha! There it is. There it is. Look. 850 00:35:18,233 --> 00:35:19,433 Okay. 851 00:35:19,467 --> 00:35:20,833 Yes! 852 00:35:20,867 --> 00:35:23,333 (Normal voice) Looks like someone's been here already. 853 00:35:23,367 --> 00:35:25,800 (Gun clicks) Drop the gun. 854 00:35:25,833 --> 00:35:27,800 I can't do that. Then we got a problem. 855 00:35:27,833 --> 00:35:30,433 You're not a cop killer, Brooke. 856 00:35:30,467 --> 00:35:32,300 I know you didn't mean to kill Deon. 857 00:35:32,333 --> 00:35:34,233 He just surprised you when you were looking for that map. 858 00:35:34,267 --> 00:35:36,167 To hell with that. Of course I meant to kill him. 859 00:35:36,200 --> 00:35:37,733 After ten years of putting up with 860 00:35:37,767 --> 00:35:40,200 his foot fetish and snoring, he betrays me like that? 861 00:35:40,233 --> 00:35:42,233 Unh-unh. I deserve that treasure, 862 00:35:42,267 --> 00:35:45,167 and I'm not leaving here without it. (Gun clicks) 863 00:35:45,200 --> 00:35:47,133 The only one leaving with that treasure is me. 864 00:35:47,167 --> 00:35:48,800 And I got the biggest gun. Not anymore, grandpa. 865 00:35:48,833 --> 00:35:50,833 NYPD! Drop your weapon right now! Drop it! NYPD! 866 00:35:50,867 --> 00:35:54,333 Drop it, stupid. What's wrong with you? Drop your weapon right now! Drop it now! 867 00:35:56,133 --> 00:35:58,233 What about you, Royce? 868 00:35:58,267 --> 00:36:01,133 You willing to shoot me for that treasure? In case you haven't noticed, kid, 869 00:36:01,167 --> 00:36:03,200 my gun's not pointed at you. (Stuckey) Well, my gun is, and at this range, 870 00:36:03,233 --> 00:36:05,233 I'm gonna turn her and the haircut into soup. 871 00:36:05,267 --> 00:36:06,800 You shoot, you die, gramps. 872 00:36:06,833 --> 00:36:09,600 You think I care? The only thing that's keeping me alive 873 00:36:09,633 --> 00:36:12,100 is that $10 million in stones. Either I leave with it, 874 00:36:12,133 --> 00:36:15,600 or I leave in a body bag. Well, then maybe we should make sure 875 00:36:15,633 --> 00:36:17,567 that treasure's even there before we start shooting. 876 00:36:17,600 --> 00:36:19,467 Castle, do you mind? 877 00:36:19,500 --> 00:36:21,633 Why me? 878 00:36:21,667 --> 00:36:23,567 Because you're the only one without a gun. 879 00:36:23,600 --> 00:36:25,833 Good point. Okay. 880 00:36:25,867 --> 00:36:27,467 Just, uh... 881 00:36:31,267 --> 00:36:32,733 (Castle grunts) 882 00:36:37,833 --> 00:36:39,733 You got a plan here, kid? 883 00:36:39,767 --> 00:36:42,200 Not one that I'm gonna share with you. 884 00:36:42,233 --> 00:36:44,600 Maybe you should show us all something. 885 00:36:46,433 --> 00:36:47,367 (Clanks) 886 00:36:47,400 --> 00:36:48,467 Hey. 887 00:36:48,500 --> 00:36:50,267 Hey, guys. 888 00:36:50,300 --> 00:36:52,667 I think I found something. 889 00:36:52,700 --> 00:36:54,233 (Gunfire) 890 00:36:54,267 --> 00:36:56,333 (Grunting) 891 00:36:56,367 --> 00:36:58,267 Just like old times, huh, kid? 892 00:36:58,300 --> 00:37:01,667 Drop the gun. Now. 893 00:37:01,700 --> 00:37:03,533 (Gun thuds) 894 00:37:03,567 --> 00:37:05,767 The treasure. Let me see the treasure. 895 00:37:05,800 --> 00:37:09,133 Yeah, I j--i just said that to distract you. 896 00:37:09,167 --> 00:37:11,600 It was either that or show 'em my boobs. 897 00:37:13,267 --> 00:37:14,467 You got Royce? 898 00:37:14,500 --> 00:37:15,700 Yeah. 899 00:37:15,733 --> 00:37:18,233 Get up. Get up. Ryan. 900 00:37:18,267 --> 00:37:20,167 Yeah. All right, come on. 901 00:37:20,200 --> 00:37:22,167 (Esposito) On your feet. Let's go. You got him? Move. 902 00:37:22,200 --> 00:37:24,133 (Beckett) Yeah. 903 00:37:24,167 --> 00:37:25,800 (Ryan) ...Right to remain silent... 904 00:37:25,833 --> 00:37:27,733 (Esposito) Not running now, are you? 905 00:37:27,767 --> 00:37:30,300 Huh? Where's your Walker? (Ryan) ...Used against you in a court of law. 906 00:37:30,333 --> 00:37:33,067 You have the right to an attorney... 907 00:37:33,100 --> 00:37:35,467 Go ahead, kid. 908 00:37:35,500 --> 00:37:38,600 Do what you gotta do. 909 00:37:41,400 --> 00:37:44,400 (Handcuffs clicking) 910 00:37:46,100 --> 00:37:49,367 Michael Royce, you're under arrest. 911 00:37:49,400 --> 00:37:52,100 (Clicks) 912 00:37:57,667 --> 00:37:59,567 Uh... 913 00:37:59,600 --> 00:38:01,533 Hello? 914 00:38:01,567 --> 00:38:05,200 Doesn't anyone want to see if there actually is a treasure?! 915 00:38:05,233 --> 00:38:07,233 I can't believe there wasn't actually a treasure. 916 00:38:07,267 --> 00:38:09,167 Maybe we read the map wrong. 917 00:38:09,200 --> 00:38:11,100 Maybe it was all a wild goose chase. 918 00:38:11,133 --> 00:38:12,767 Either way, case is closed. 919 00:38:12,800 --> 00:38:14,567 Hey, how's Beckett holding up? 920 00:38:14,600 --> 00:38:17,600 Hard to see your heroes fall. 921 00:38:19,400 --> 00:38:21,300 Hey. 922 00:38:21,333 --> 00:38:22,633 Hey. 923 00:38:22,667 --> 00:38:25,267 Can I just say 924 00:38:25,300 --> 00:38:27,767 how... unsatisfying it is 925 00:38:27,800 --> 00:38:30,367 to go on a treasure hunt with no treasure? 926 00:38:30,400 --> 00:38:32,300 Well, it wasn't really a treasure hunt, castle. 927 00:38:32,333 --> 00:38:34,433 It was a murder investigation. 928 00:38:34,467 --> 00:38:36,367 Oh, come on. You can't tell me 929 00:38:36,400 --> 00:38:38,367 you weren't just a little bit excited. 930 00:38:38,400 --> 00:38:40,333 Maybe a little. 931 00:38:40,367 --> 00:38:41,567 Mm. 932 00:38:41,600 --> 00:38:43,300 What's bugging me, though, is, 933 00:38:43,333 --> 00:38:46,567 if there was no treasure, then why make a map? 934 00:38:46,600 --> 00:38:49,500 Well, it's a big cemetery. Maybe he got the spot wrong. 935 00:38:49,533 --> 00:38:52,400 Or maybe "under the gun" was just to throw us off. 936 00:38:52,433 --> 00:38:54,333 You know, if it was me, 937 00:38:54,367 --> 00:38:57,233 I would've left something out of the map, last step. 938 00:38:57,267 --> 00:38:59,167 So you think there was another map? 939 00:38:59,200 --> 00:39:01,667 No, I would've kept it somewhere close to me, 940 00:39:01,700 --> 00:39:04,067 somewhere where-- where only I knew that-- 941 00:39:04,067 --> 00:39:05,767 that it was important. 942 00:39:05,800 --> 00:39:07,700 Somewhere like on my body. 943 00:39:07,733 --> 00:39:10,400 Do you think this is the final part of the map? 944 00:39:10,433 --> 00:39:12,333 What else would be important enough 945 00:39:12,367 --> 00:39:14,267 for our Jewel thief to tattoo it on his arm? 946 00:39:14,300 --> 00:39:16,333 Okay, uh, Roman numerals-- ii over a vi. 947 00:39:16,367 --> 00:39:18,667 I'm gonna say that that means two rows up, 948 00:39:18,700 --> 00:39:21,067 six stones over from where we dug. 949 00:39:21,067 --> 00:39:22,233 You... 950 00:39:22,267 --> 00:39:25,100 Care to do some digging, detective? 951 00:39:32,300 --> 00:39:34,600 Well, did you find it? 952 00:39:34,633 --> 00:39:36,600 Yes, we did! 953 00:39:36,633 --> 00:39:37,767 Yay! 954 00:39:37,800 --> 00:39:40,100 (Laughs) Yes. Unfortunately, 955 00:39:40,133 --> 00:39:42,133 when you go treasure hunting with a cop, 956 00:39:42,167 --> 00:39:43,767 she makes you 957 00:39:43,800 --> 00:39:45,767 return the treasure to its rightful owner. 958 00:39:45,800 --> 00:39:48,167 But, uh, well, the evening wasn't a total loss. 959 00:39:48,200 --> 00:39:51,067 When we found it, she did give me a sweaty hug. Dad. 960 00:39:51,067 --> 00:39:53,367 So what are you girls doing? 961 00:39:53,400 --> 00:39:56,367 You picking out a color for your shiny new scooter? Tell him. 962 00:39:56,400 --> 00:39:58,467 Tell me what? 963 00:40:00,100 --> 00:40:02,233 I decided not to get the scooter. 964 00:40:02,267 --> 00:40:04,400 I realized once I left the precinct 965 00:40:04,433 --> 00:40:07,633 how wrong it was for me to sell those lightsabers. 966 00:40:07,667 --> 00:40:10,100 But I was so caught up in wanting the bike 967 00:40:10,133 --> 00:40:11,467 that I convinced myself 968 00:40:11,500 --> 00:40:13,400 I was just trading one thing for another. 969 00:40:13,433 --> 00:40:14,767 But playing pretend with you 970 00:40:14,800 --> 00:40:17,267 was one of the best parts of my childhood, 971 00:40:17,300 --> 00:40:20,500 and it means more to me than a shiny new scooter ever could. 972 00:40:20,533 --> 00:40:23,167 I'm so proud of you. 973 00:40:23,200 --> 00:40:25,567 Proud enough to buy me a new scooter? 974 00:40:25,600 --> 00:40:27,133 No. 975 00:40:27,167 --> 00:40:30,100 I made a deal, and it would be wrong to break it. 976 00:40:30,133 --> 00:40:32,600 But there's nothing in that deal 977 00:40:32,633 --> 00:40:34,767 that prohibits me from buying myself a scooter 978 00:40:34,800 --> 00:40:38,067 and maybe letting you borrow it from time to time. Are you sure? 979 00:40:38,100 --> 00:40:39,833 Sure. I can send you to the store 980 00:40:39,867 --> 00:40:42,233 for batteries for the lightsabers. Thanks, dad. 981 00:40:42,267 --> 00:40:44,467 Oh, and when you have the scooter, 982 00:40:44,500 --> 00:40:48,500 maybe I can borrow the car. 75601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.