All language subtitles for Castle (2009) - S03E03 - Under the Gun (1080p AMZN WEBRip x265 MONOLITH).en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,867 --> 00:00:14,267 There are two kinds of folks who sit around thinking about 2 00:00:14,300 --> 00:00:16,467 how to kill people--psychopaths and mystery writers. 3 00:00:16,500 --> 00:00:19,600 I'm the kind that pays better. Who am I? I'm Rick castle. 4 00:00:19,633 --> 00:00:21,167 Castle. Castle. 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,800 I really am ruggedly handsome, aren't I? Every writer needs inspiration, 6 00:00:23,833 --> 00:00:25,667 and I've found mine. I'm detective Kate Beckett. 7 00:00:25,700 --> 00:00:27,267 Beckett. Aah! 8 00:00:27,300 --> 00:00:29,433 Beckett? Could you get some backup, please? 9 00:00:29,467 --> 00:00:31,367 And thanks to my friendship with the mayor, 10 00:00:31,400 --> 00:00:33,067 I get to be on her case. Oh! 11 00:00:33,100 --> 00:00:35,500 Do I look like a killer to you? Yes, you kill my Patience. 12 00:00:35,533 --> 00:00:38,467 And together, we catch killers. 13 00:00:38,500 --> 00:00:40,700 I hate this case. I know. Isn't it great? 14 00:01:05,700 --> 00:01:07,600 Breakfast time. 15 00:01:07,633 --> 00:01:12,467 Oh. What did I do to deserve this, 16 00:01:12,500 --> 00:01:15,067 other than, you know, being me? 17 00:01:15,100 --> 00:01:16,633 Isn't that enough? 18 00:01:16,667 --> 00:01:19,400 Okay, what do you want? 19 00:01:19,433 --> 00:01:21,633 Nothing. Why do I have to want something? 20 00:01:21,667 --> 00:01:23,600 March 1999, you wanted a hello kitty backpack. 21 00:01:23,633 --> 00:01:26,300 I got French toast with a whipped cream smiley face. 22 00:01:26,333 --> 00:01:29,067 October 2004, you wanted a set of mint condition 23 00:01:29,100 --> 00:01:31,067 "empire strikes back" lightsabers. 24 00:01:31,067 --> 00:01:34,133 I got an omelet shaped like Darth Vader. 25 00:01:34,167 --> 00:01:36,367 Okay. I want a Vespa. 26 00:01:36,400 --> 00:01:39,067 It's a scooter. All my friends have them, 27 00:01:39,100 --> 00:01:41,600 and it would make getting around the city so much easier, 28 00:01:41,633 --> 00:01:42,800 and they're totally safe. Honey. 29 00:01:42,833 --> 00:01:45,600 I'll always wear a helmet, and I'll never drive at night. 30 00:01:45,633 --> 00:01:48,200 You know how responsible I am. It's not you I'm worried about. Driving in New York, 31 00:01:48,233 --> 00:01:50,800 it's like a-a mad Max movie. Dad, I really want this. 32 00:01:50,833 --> 00:01:52,700 Will you at least think about it? 33 00:01:52,733 --> 00:01:54,700 Please. 34 00:01:56,733 --> 00:01:59,067 Yes, I will think about it 35 00:01:59,100 --> 00:02:01,800 if you leave me alone so that I can finish my breakfast. 36 00:02:01,833 --> 00:02:03,800 Deal. 37 00:02:03,833 --> 00:02:06,767 Ah, it's Beckett. Uh... Remember what happened 38 00:02:06,800 --> 00:02:10,067 last time you went to a crime scene on a full stomach? 39 00:02:10,067 --> 00:02:10,833 Yeah. 40 00:02:10,867 --> 00:02:12,200 Oh. 41 00:02:12,233 --> 00:02:13,300 Castle. 42 00:02:15,433 --> 00:02:17,400 And who is the unlucky winner today? 43 00:02:17,433 --> 00:02:20,567 Deon carver, bail bondsman. This is his office. 44 00:02:20,600 --> 00:02:22,500 He walked into a b&e last night, 45 00:02:22,533 --> 00:02:25,567 and before he had a chance to use his registered firearm, 46 00:02:25,600 --> 00:02:27,500 our killer knocked him over the head with that. 47 00:02:27,533 --> 00:02:29,567 A sharpshooter award. 48 00:02:29,600 --> 00:02:32,067 That is ironic on so many levels. 49 00:02:32,100 --> 00:02:33,567 No, just two. 50 00:02:33,600 --> 00:02:36,300 Our killer left a partial shoe print in carver's blood, 51 00:02:36,333 --> 00:02:38,400 probably while wiping the trophy clean. 52 00:02:38,433 --> 00:02:41,067 Shoe print isn't complete enough to tell the size, 53 00:02:41,067 --> 00:02:43,100 but the tread Mark should be easy to identify. 54 00:02:43,133 --> 00:02:44,633 And then before leaving, our killer was nice enough 55 00:02:44,667 --> 00:02:47,367 to call 9-1-1 and leave the phone off the hook. 56 00:02:47,400 --> 00:02:49,067 Someone was feeling a little guilty? 57 00:02:49,100 --> 00:02:52,467 Not too guilty. The call came in at 11:00. 58 00:02:52,500 --> 00:02:54,400 I'm estimating time of death around 10:00. 59 00:02:54,433 --> 00:02:56,633 Which means our perp had about an hour to ransack the place. 60 00:02:56,667 --> 00:02:58,600 Looking for what? 61 00:02:58,633 --> 00:03:02,367 Um, money? I mean, bail bondsmen often get paid in cash. 62 00:03:02,400 --> 00:03:04,433 And 10% of a million 63 00:03:04,467 --> 00:03:07,300 would be enough reason to tear up a place. 64 00:03:07,333 --> 00:03:09,233 Ryan and esposito are taking a look around the building 65 00:03:09,267 --> 00:03:11,367 for any security cameras. That's a negative on cameras. 66 00:03:27,467 --> 00:03:30,800 Why would a calculator cause feedback? 67 00:03:30,833 --> 00:03:33,733 It's not a calculator. 68 00:03:33,767 --> 00:03:36,500 It's a bug. 69 00:03:36,533 --> 00:03:38,833 A wireless r.F. Transmitter to be precise. 70 00:03:38,867 --> 00:03:40,333 Not to be confused 71 00:03:40,367 --> 00:03:42,300 with the more advanced infrared signal burst device. 72 00:03:42,333 --> 00:03:43,700 Book research? Nanny cam. 73 00:03:43,733 --> 00:03:46,067 So... do you think that the robbery 74 00:03:46,067 --> 00:03:48,467 was just a pretense for the placement of the bug, 75 00:03:48,500 --> 00:03:51,367 and then the killer was caught in the act? Well, it's not Watergate, castle. 76 00:03:51,400 --> 00:03:53,067 If the point was to bug carver's office, 77 00:03:53,067 --> 00:03:56,167 then why leave it here once he's dead? Well, tell me this, miss know-it-all. 78 00:03:56,200 --> 00:03:59,200 Mm-hmm. Who would want to bug a burly bail bondsman so badly? 79 00:03:59,233 --> 00:04:01,067 Okay. 80 00:04:01,100 --> 00:04:02,467 Thank you. 81 00:04:02,500 --> 00:04:05,167 So it's not law enforcement or a 3-letter agency. 82 00:04:05,200 --> 00:04:07,100 That bug was a commercial device. 83 00:04:07,133 --> 00:04:09,067 I contacted the manufacturer in Thailand. 84 00:04:09,067 --> 00:04:10,500 They're looking up the serial number 85 00:04:10,533 --> 00:04:12,433 to see what store it was shipped to, 86 00:04:12,467 --> 00:04:15,433 and hopefully from there, we should find out who bought it. 87 00:04:15,467 --> 00:04:18,733 Mm. I remember when killers used to buy American. Yo, I ran the shoe print through the new federal database. 88 00:04:18,767 --> 00:04:20,600 They matched the tread Mark to these loafers here. 89 00:04:20,633 --> 00:04:22,400 Ah, the no-hassle tassel. 90 00:04:22,433 --> 00:04:26,433 These were the height of fashion... in 1984. 91 00:04:26,467 --> 00:04:27,833 These are photos 92 00:04:27,867 --> 00:04:30,200 of all of carver's clients with a history of violence. 93 00:04:30,233 --> 00:04:32,500 Can you show them around his building, 94 00:04:32,533 --> 00:04:35,300 see if anyone was there yesterday? Yeah, you got it. 95 00:04:35,333 --> 00:04:37,200 You were a girl once. 96 00:04:37,233 --> 00:04:39,733 Still am. Can you tell me why my daughter wants one of these so badly? 97 00:04:39,767 --> 00:04:41,833 Well, bikes are what girls want 98 00:04:41,867 --> 00:04:44,600 when we realize we're never gonna get a pony. 99 00:04:44,633 --> 00:04:47,133 Did you have one? I still do. 100 00:04:47,167 --> 00:04:48,767 '94 Harley softail. 101 00:04:48,800 --> 00:04:50,833 Worked all of high school to pay for it. 102 00:04:50,867 --> 00:04:53,167 And how did your parents feel about it? 103 00:04:53,200 --> 00:04:55,533 Well, my dad threatened to send me to a nunnery. 104 00:04:55,567 --> 00:04:57,633 And my mom just shook her head and said, 105 00:04:57,667 --> 00:04:59,567 "Katie, every time you ride that thing, 106 00:04:59,600 --> 00:05:01,433 "just remember how much you hate 107 00:05:01,467 --> 00:05:03,433 hearing me tell you 'i told you so.'" 108 00:05:03,467 --> 00:05:05,600 you know what this means, though, don't you? No, what? 109 00:05:05,633 --> 00:05:09,067 Well, Alexis is entering her wild-child phase. 110 00:05:09,100 --> 00:05:11,767 My daughter? Nah. I don't think so. 111 00:05:11,800 --> 00:05:13,700 Oh, yeah, castle. All girls go through it. 112 00:05:13,733 --> 00:05:15,333 And good girls are the worst. 113 00:05:15,367 --> 00:05:19,300 In fact, I remember this one time when... 114 00:05:19,333 --> 00:05:22,067 Hey, did you find anything? Yeah. 115 00:05:22,067 --> 00:05:24,067 We located carver's wife--Brooke. 116 00:05:24,067 --> 00:05:26,300 She's visiting her sister in hoboken. 117 00:05:26,333 --> 00:05:28,233 Uniforms are on their way to pick her up now. 118 00:05:28,267 --> 00:05:30,333 Oh, and lanie called. She said she found something weird. 119 00:05:30,367 --> 00:05:32,633 I found this hidden in carver's sock 120 00:05:32,667 --> 00:05:34,700 while I was stripping the body. 121 00:05:34,733 --> 00:05:36,767 What the hell is it? 122 00:05:36,800 --> 00:05:39,667 I don't know. You're the detective. 123 00:05:39,700 --> 00:05:41,767 Maybe it's what our killer was looking for in carver's office. 124 00:05:41,800 --> 00:05:44,067 Seriously? That? 125 00:05:44,100 --> 00:05:47,533 Yeah. Well, it's probably some complex code or a-- 126 00:05:47,567 --> 00:05:49,467 the world's least-interesting doodle? 127 00:05:49,500 --> 00:05:51,833 It's not something that you kill a guy over. 128 00:05:51,867 --> 00:05:54,733 Then why did he hide it? 129 00:05:54,767 --> 00:05:57,267 I told my husband, 130 00:05:57,300 --> 00:05:59,133 the kind of animals he dealt with every day, 131 00:05:59,167 --> 00:06:00,633 something bad was gonna happen. 132 00:06:00,667 --> 00:06:02,767 Mrs. Carver, had your husband had any troubles 133 00:06:02,800 --> 00:06:04,600 with any of his clients recently? 134 00:06:04,633 --> 00:06:08,100 Deon didn't talk about work a lot with me. 135 00:06:08,133 --> 00:06:09,467 Oh, but he did say 136 00:06:09,500 --> 00:06:12,133 that he had to straighten someone out yesterday. 137 00:06:12,167 --> 00:06:14,333 He said it got pretty ugly. 138 00:06:14,367 --> 00:06:15,800 Any idea who? 139 00:06:15,833 --> 00:06:18,267 I'm sorry, no. 140 00:06:18,300 --> 00:06:21,100 Did your husband keep cash in his office? 141 00:06:21,133 --> 00:06:22,467 Uh, no. 142 00:06:22,500 --> 00:06:25,833 He insisted on money orders and cashier's checks. 143 00:06:25,867 --> 00:06:28,800 He had a good heart, but he wasn't stupid. 144 00:06:32,567 --> 00:06:34,433 We found this 145 00:06:34,467 --> 00:06:37,333 folded up in your husband's sock. 146 00:06:37,367 --> 00:06:40,467 Any idea what it is? 147 00:06:42,200 --> 00:06:45,100 I've never seen this before. 148 00:06:45,133 --> 00:06:47,067 Just because she doesn't recognize it 149 00:06:47,067 --> 00:06:49,733 doesn't mean it's not important. Brooke even admitted... 150 00:06:49,767 --> 00:06:52,467 Carver never talked to her about work. Castle. 151 00:06:52,500 --> 00:06:55,533 I'm just saying, my spidey sense is tingling about this. 152 00:06:55,567 --> 00:06:57,467 Well, I can't base an entire murder investigation 153 00:06:57,500 --> 00:07:00,200 on your spidey senses. Why not? Our killer was looking for something. 154 00:07:00,233 --> 00:07:02,133 Our victim was hiding something. 155 00:07:02,167 --> 00:07:04,233 Res ipsa loquitur. It means-- 156 00:07:04,267 --> 00:07:07,133 "the thing speaks for itself." I know. All I'm saying 157 00:07:07,167 --> 00:07:09,433 is that even though carver didn't keep cash in his offices, 158 00:07:09,467 --> 00:07:11,600 it doesn't mean that it wasn't an attempted robbery. 159 00:07:11,633 --> 00:07:14,500 I mean, these aren't mensa members we're talking about. 160 00:07:14,533 --> 00:07:17,367 Hey, Beckett. Waitress at, uh, the diner in carver's building 161 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 said that she saw carver and one of his clients 162 00:07:19,433 --> 00:07:21,500 get into a shouting match last night. 163 00:07:21,533 --> 00:07:24,767 Some skell named random Pierce. Somebody actually named their kid random? 164 00:07:24,800 --> 00:07:27,200 No wonder he turned to a life of crime. 165 00:07:27,233 --> 00:07:29,400 Random just did two years at five points correctional 166 00:07:29,433 --> 00:07:32,267 and a week after he got out, he was arrested for a b&e. 167 00:07:32,300 --> 00:07:33,767 That sounds like a real winner. 168 00:07:33,800 --> 00:07:35,700 Waitress said that she heard him tell carver 169 00:07:35,733 --> 00:07:38,733 that if he didn't give it back that random was gonna take it. 170 00:07:38,767 --> 00:07:41,600 Hmm. Well, I wonder what "it" could be. 171 00:07:41,633 --> 00:07:44,500 So random had a court hearing scheduled for this morning. 172 00:07:44,533 --> 00:07:46,133 He didn't show. 173 00:07:46,167 --> 00:07:49,267 They issued a bench warrant for his arrest at 9:00 A.M. let's go pick him up. 174 00:07:52,333 --> 00:07:54,767 This was random's last known address. 175 00:07:54,800 --> 00:07:57,067 All right, you guys take the back. 176 00:07:57,067 --> 00:07:59,500 So this Harley of yours, do you have any pictures? 177 00:07:59,533 --> 00:08:01,400 Uh, yeah, I do. 178 00:08:01,433 --> 00:08:03,833 But I'm not gonna be showing any of them to you. Why not? 179 00:08:03,867 --> 00:08:06,733 Well, because I don't think you can handle the sight of me 180 00:08:06,767 --> 00:08:09,233 straddling it in tight black leather. 181 00:08:09,267 --> 00:08:12,800 I'm so not getting a scooter for my daughter. 182 00:08:12,833 --> 00:08:14,733 - Police! Stop! - Stop! 183 00:08:14,767 --> 00:08:17,133 That's random. 184 00:08:17,167 --> 00:08:19,067 NYPD, stop! 185 00:08:21,533 --> 00:08:23,800 Hey! 186 00:08:29,667 --> 00:08:32,633 I've always wanted to do that! 187 00:08:44,833 --> 00:08:48,500 Oh! 188 00:08:48,533 --> 00:08:50,400 Ow! Ow! 189 00:08:50,433 --> 00:08:52,767 What the hell are you doing? That's my suspect. 190 00:08:52,800 --> 00:08:55,333 Okay, relax. We're on the same team. 191 00:08:55,367 --> 00:08:57,333 Royce? 192 00:08:57,367 --> 00:08:59,800 Hey, kid. 193 00:08:59,833 --> 00:09:01,333 Long time. 194 00:09:01,367 --> 00:09:02,700 Yeah, too long. 195 00:09:02,733 --> 00:09:05,133 Nice driving. Aw, thanks. 196 00:09:05,167 --> 00:09:07,600 Mike Royce, bounty hunter. Boom. 197 00:09:07,633 --> 00:09:10,067 Ah, Richard castle, the writer. 198 00:09:10,100 --> 00:09:11,767 Royce used to be on the job. 199 00:09:11,800 --> 00:09:14,400 "On the job"? She says that like I'm any cop. 200 00:09:14,433 --> 00:09:17,267 I was her training officer when she left the academy. 201 00:09:17,300 --> 00:09:20,133 Hey, hey, hey, hey, if i'm imposing on your happy reunion, 202 00:09:20,167 --> 00:09:21,633 you know, I could just go. 203 00:09:21,667 --> 00:09:25,667 The only place you're goin' is jail. 204 00:09:30,633 --> 00:09:32,533 You know, I-I know a guy that'll get that dent out of your car. 205 00:09:32,567 --> 00:09:34,533 You let me go, I'll give him a call. Shut up and get in the box. 206 00:09:34,567 --> 00:09:37,167 No wonder that guy was getting away. Look at your shoes. What? 207 00:09:37,200 --> 00:09:39,100 How many inches are those heels? 208 00:09:39,133 --> 00:09:41,067 My shoes are fine, and he wasn't getting away. 209 00:09:44,233 --> 00:09:47,167 So how'd you get the bounty on random? 210 00:09:47,200 --> 00:09:49,100 I got a buddy at the courthouse. 211 00:09:49,133 --> 00:09:50,767 Random missed his hearing, I got a call. Hmm. 212 00:09:50,800 --> 00:09:53,467 So you like this guy for murder, huh? Yeah, for his bail bondsman-- Deon carver. 213 00:09:53,500 --> 00:09:56,533 God, I know Deon. I just did a skip trace for him last year. 214 00:09:56,567 --> 00:09:59,267 You know, we found a weird piece of paper in his sock. 215 00:09:59,300 --> 00:10:01,200 I'm thinking it's some kind of code. 216 00:10:01,233 --> 00:10:05,333 Only paper I've seen people kill for had dead presidents on it. 217 00:10:05,367 --> 00:10:07,833 Look, if random's not your guy, 218 00:10:07,867 --> 00:10:11,367 can I take him over to central booking, collect my bounty? Yeah, sure, if he alibis out, 219 00:10:11,400 --> 00:10:13,567 but I wouldn't hold my breath on that. 220 00:10:13,600 --> 00:10:15,533 Castle, you coming? 221 00:10:15,567 --> 00:10:18,200 Oh, actually, I was gonna hang back with Royce, 222 00:10:18,233 --> 00:10:20,133 hear some stories about the good ol' days. 223 00:10:20,167 --> 00:10:22,067 Okay. Fine. 224 00:10:22,100 --> 00:10:23,767 But if you tell him about the karaoke stakeout, 225 00:10:23,800 --> 00:10:25,700 I'm gonna tell him what happened with the monkey. 226 00:10:25,733 --> 00:10:27,567 My lips are sealed. 227 00:10:28,800 --> 00:10:30,833 But I got a lot of other stories. 228 00:10:30,867 --> 00:10:32,767 I wasn't running away. 229 00:10:32,800 --> 00:10:34,433 I was jogging. 230 00:10:34,467 --> 00:10:37,267 So what were you doing climbing down the side of a building? 231 00:10:37,300 --> 00:10:39,800 Cross-training. Better cardiovascular workout. 232 00:10:39,833 --> 00:10:42,233 Random, you did a stint at five points correctional 233 00:10:42,267 --> 00:10:44,367 and within a week of your release, 234 00:10:44,400 --> 00:10:46,300 you were breaking in to someone's apartment. 235 00:10:46,333 --> 00:10:47,800 That was a misunderstanding. 236 00:10:47,833 --> 00:10:49,733 I wrote down my friend's address wrong. 237 00:10:49,767 --> 00:10:50,667 Really? 238 00:10:50,700 --> 00:10:52,800 So what do you call killing Deon carver, 239 00:10:52,833 --> 00:10:54,533 mistaken identity? 240 00:10:54,567 --> 00:10:56,433 Deon's dead? 241 00:10:56,467 --> 00:10:59,067 Nice try. You have a history of breaking and entering, 242 00:10:59,100 --> 00:11:01,267 and I have a victim whose offices were ransacked, 243 00:11:01,300 --> 00:11:03,333 and you were seen arguing with carver 244 00:11:03,367 --> 00:11:05,767 three hours before he was killed. 245 00:11:05,800 --> 00:11:07,733 He invited me to dinner 'cause he wanted to stress 246 00:11:07,767 --> 00:11:10,500 the importance of my attendance in court this morning. 247 00:11:10,533 --> 00:11:12,767 And seeing as he had 100k on the hook if skipped-- which you did. 248 00:11:12,800 --> 00:11:14,833 My alarm clock didn't go off. 249 00:11:14,867 --> 00:11:16,767 Or you were so exhausted after killing carver 250 00:11:16,800 --> 00:11:19,433 that you slept right through it. Come on! 251 00:11:19,467 --> 00:11:22,133 Three hours after we had dinner, I was shoplifting 252 00:11:22,167 --> 00:11:24,067 at book mart uptown. You threaten someone's life, 253 00:11:24,100 --> 00:11:26,200 and then decide to shoplift a book? That's why I forgot to pay. 254 00:11:26,233 --> 00:11:29,167 I was so used to being in the prison library. 255 00:11:29,200 --> 00:11:31,367 I tried to tell the security dude that, 256 00:11:31,400 --> 00:11:34,067 but he had me in some ninja choke hold. 257 00:11:34,067 --> 00:11:36,767 Luckily for me, I was able to slip away before the cops came. 258 00:11:36,800 --> 00:11:40,600 Sucker. But that guard would totally remember me. 259 00:11:40,633 --> 00:11:42,667 So now she's got the cat in one hand, 260 00:11:42,700 --> 00:11:46,267 her gun in the other. I'm trying to get the hell outta the way 261 00:11:46,300 --> 00:11:49,167 so she can shoot the guy with the speargun. Except Royce has such a giant head, that every time 262 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 I go to pull the trigger, all I can think about is 263 00:11:51,233 --> 00:11:53,467 how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him. 264 00:11:53,500 --> 00:11:55,667 Yeah, okay, so you know what she does? What? 265 00:11:55,700 --> 00:11:57,633 She offers to show the guy her boobs if he drops the speargun. 266 00:11:57,667 --> 00:11:59,633 Did he? Did you? 267 00:11:59,667 --> 00:12:02,567 No, 'cause he had the same slack-jawed look 268 00:12:02,600 --> 00:12:04,133 that the two of you have. 269 00:12:04,167 --> 00:12:06,067 Allowing me to take the guy down, 270 00:12:06,100 --> 00:12:08,367 but I'll tell you what I realized in that moment-- 271 00:12:08,400 --> 00:12:10,300 with Beckett, you gotta be ready for anything. 272 00:12:10,333 --> 00:12:12,833 Wow. I'm seeing a whole new side of you today. 273 00:12:12,867 --> 00:12:16,100 And--and feel free to show me more. Do you see what happens when you feed the animals? 274 00:12:16,133 --> 00:12:18,233 Hey. So it looks like your shoplifter 275 00:12:18,267 --> 00:12:19,733 isn't our killer after all. 276 00:12:19,767 --> 00:12:22,200 Guard at book mart confirms that he caught him 277 00:12:22,233 --> 00:12:24,700 trying to steal a copy of "the Da Vinci code." "The Da Vinci code." 278 00:12:24,733 --> 00:12:27,067 Maybe he thought it could help him decipher the document, 279 00:12:27,100 --> 00:12:30,233 thinking it's some kind of an ancient religious cryptogram 280 00:12:30,267 --> 00:12:31,800 prophesizing the coming zombie apocalypse. 281 00:12:31,833 --> 00:12:33,300 He always like this? 282 00:12:33,333 --> 00:12:35,233 No, it's usually about CIA conspiracies. 283 00:12:35,267 --> 00:12:37,233 I was really close on one of those. 284 00:12:37,267 --> 00:12:39,067 So do you want us to lock random up? 285 00:12:39,067 --> 00:12:41,133 The store wants us to hold on to him. 286 00:12:41,167 --> 00:12:43,067 Why don't we let Royce take him down to central? 287 00:12:43,100 --> 00:12:45,367 Book mart can press charges over there. All right. 288 00:12:45,400 --> 00:12:47,600 Thanks, kid. I owe you one. You don't owe me anything, 289 00:12:47,633 --> 00:12:49,533 and you know it. 290 00:12:49,567 --> 00:12:51,467 Hey, do me a favor. Take a picture. 291 00:12:51,500 --> 00:12:53,533 Yeah, yeah, of course. 292 00:12:53,567 --> 00:12:56,300 Thanks. Come on. Old time's sake. Okay. 293 00:12:58,400 --> 00:13:00,500 Nice. It was so good to see you. 294 00:13:00,533 --> 00:13:03,200 You stay sharp, kid. Mm-hmm. 295 00:13:03,233 --> 00:13:05,800 Rick, don't let her boss you around too much. 296 00:13:05,833 --> 00:13:09,100 Hey, come on, kitten. We got a date at central booking. 297 00:13:10,733 --> 00:13:12,700 He tells a terrific story. 298 00:13:12,733 --> 00:13:14,500 You got a little bromance there, castle? 299 00:13:14,533 --> 00:13:16,400 What? No. What? 300 00:13:16,433 --> 00:13:20,467 It's all right. He is pretty hard to resist. 301 00:13:23,333 --> 00:13:24,633 Hey. 302 00:13:24,667 --> 00:13:26,233 Yeah. 303 00:13:26,267 --> 00:13:29,500 Why didn't, uh, Royce and Beckett stay partners? 304 00:13:29,533 --> 00:13:31,433 She moved up, and he moved out. 305 00:13:31,467 --> 00:13:33,800 He did his 20 and put in his papers. 306 00:13:33,833 --> 00:13:35,600 I think he realized 307 00:13:35,633 --> 00:13:38,733 that he wasn't gonna do any better than her. 308 00:13:41,367 --> 00:13:43,333 I think Beckett's right about this. 309 00:13:43,367 --> 00:13:45,567 This doesn't look like anything worth killing for. 310 00:13:45,600 --> 00:13:49,200 Unless it's the lost secret to the illuminati... 311 00:13:49,233 --> 00:13:51,200 Or morse code. 312 00:13:51,233 --> 00:13:53,067 Negative. All dashes, no dots. 313 00:13:53,067 --> 00:13:55,700 Hey, guys. You wanna hear something weird? 314 00:13:55,733 --> 00:13:58,500 We got a fingerprint hit from carver's office 315 00:13:58,533 --> 00:14:00,633 on a longtime felon named Clifford stuckey. 316 00:14:00,667 --> 00:14:02,067 Stuckey? 317 00:14:02,067 --> 00:14:04,533 Why do I know that name? 318 00:14:04,567 --> 00:14:06,133 That's because it was stuckey's apartment 319 00:14:06,167 --> 00:14:09,233 that random broke in to when he got out of prison. That can't be a coincidence. 320 00:14:10,733 --> 00:14:12,233 Clifford stuckey. 321 00:14:12,267 --> 00:14:13,600 NYPD. Open up. 322 00:14:28,133 --> 00:14:29,667 Who are you? 323 00:14:29,700 --> 00:14:31,633 Uh... NYPD. 324 00:14:31,667 --> 00:14:33,567 Are you Clifford stuckey? 325 00:14:33,600 --> 00:14:35,367 Clifford stuckey. Yeah. 326 00:14:35,400 --> 00:14:38,100 We'd like you to come downtown and answer some questions 327 00:14:38,133 --> 00:14:40,467 - about your break-in. - You'll have to speak up, son. 328 00:14:40,500 --> 00:14:42,767 I dropped my hearing aid down the toilet. Oh, Beckett's gonna love him. 329 00:14:42,800 --> 00:14:44,400 What? 330 00:14:44,433 --> 00:14:46,633 Mr. Stuckey, I'm detective Kate Beckett. 331 00:14:46,667 --> 00:14:49,767 I wish they had cops like you when I was getting in trouble. 332 00:14:49,800 --> 00:14:51,700 Uh, sir, could you tell us 333 00:14:51,733 --> 00:14:54,767 what you were doing in Mr. Carver's office? Who? 334 00:14:54,800 --> 00:14:57,533 Deon carver. He was a bail bondsman. 335 00:14:57,567 --> 00:14:59,233 He was murdered last night. 336 00:14:59,267 --> 00:15:01,133 We found your fingerprints in his office. 337 00:15:01,167 --> 00:15:03,367 Oh, him. Ah. 338 00:15:03,400 --> 00:15:05,300 What was the question? 339 00:15:05,333 --> 00:15:08,067 Mr. Carver posted bail for random Pierce, 340 00:15:08,100 --> 00:15:09,833 the man who broke in to your apartment. 341 00:15:09,867 --> 00:15:12,600 I need to know what you were doing in his office. 342 00:15:12,633 --> 00:15:15,500 Do you believe an old dog can learn new tricks, detective? 343 00:15:15,533 --> 00:15:16,733 No. 344 00:15:16,767 --> 00:15:18,633 Ah, neither did I. 345 00:15:18,667 --> 00:15:21,400 And then I got old. 346 00:15:21,433 --> 00:15:23,133 You see, 347 00:15:23,167 --> 00:15:26,200 I-I been a bad man most of my life. 348 00:15:26,233 --> 00:15:28,800 And now all my friends are dead or in jail, 349 00:15:28,833 --> 00:15:30,367 and I got... 350 00:15:30,400 --> 00:15:34,700 Nothing to show for my... My time here. 351 00:15:37,067 --> 00:15:39,800 Mr. Stuckey, carver's office? 352 00:15:39,833 --> 00:15:41,333 Huh? 353 00:15:41,367 --> 00:15:44,233 Oh. When the police told me that 354 00:15:44,267 --> 00:15:46,167 that boy had broken into my place, 355 00:15:46,200 --> 00:15:49,533 well, suddenly, I-I saw myself 40 years ago, 356 00:15:49,567 --> 00:15:52,767 and I thought, if somebody had just given me a break, 357 00:15:52,800 --> 00:15:54,667 maybe my life woulda turned out differently. 358 00:15:54,700 --> 00:15:56,667 So--so I went to see what's his name--carver? Mm-hmm. 359 00:15:56,700 --> 00:15:58,600 And I told him that I would consider, you know, 360 00:15:58,633 --> 00:16:01,067 dropping the charges if that kid could convince me 361 00:16:01,100 --> 00:16:02,533 that he was, you know, 362 00:16:02,567 --> 00:16:05,267 willing to straighten his life out. 363 00:16:05,300 --> 00:16:07,467 Where were you last night? 364 00:16:07,500 --> 00:16:11,100 At home asleep, or as close as I ever get... 365 00:16:11,133 --> 00:16:13,433 Having to pee every half-hour. 366 00:16:13,467 --> 00:16:15,500 Oh, you should see the size of my prostate, son. 367 00:16:15,533 --> 00:16:17,800 It's like a baby's fist. Yeah, whoa. Thank you. 368 00:16:17,833 --> 00:16:20,067 Thank you, Mr. Stuckey. That's--that's good. 369 00:16:20,067 --> 00:16:21,700 Oh. 370 00:16:21,733 --> 00:16:23,067 Whoa. 371 00:16:24,867 --> 00:16:27,833 Hey. 372 00:16:27,867 --> 00:16:30,833 Hey, that's the kid. Any idea where I can find him? 373 00:16:30,867 --> 00:16:32,533 My--my offer still stands. 374 00:16:32,567 --> 00:16:35,167 I-I'm sorry, Mr. Stuckey. It's too late. 375 00:16:35,200 --> 00:16:37,267 He's already on his way back to jail. 376 00:16:37,300 --> 00:16:40,067 Aw, jeez. 377 00:16:40,100 --> 00:16:41,267 Huh. 378 00:16:46,667 --> 00:16:48,533 Call me crazy, 379 00:16:48,567 --> 00:16:52,067 but I don't think he was looking at random's picture. 380 00:16:52,100 --> 00:16:54,433 It was like he was checking out that document. 381 00:16:54,467 --> 00:16:56,767 Oh, you mean, "the world's least-interesting doodle"? 382 00:16:58,767 --> 00:17:00,433 Beckett. 383 00:17:00,467 --> 00:17:03,200 I was just getting ready to cut open carver's skull 384 00:17:03,233 --> 00:17:05,133 when I saw it on his forehead. 385 00:17:05,167 --> 00:17:07,233 Saw what? 386 00:17:07,267 --> 00:17:08,567 The light has to be 387 00:17:08,600 --> 00:17:10,667 at the right angle to catch the shine. 388 00:17:10,700 --> 00:17:12,467 The sign of the cross? 389 00:17:12,500 --> 00:17:15,067 I ran a test on the substance the cross was drawn with. 390 00:17:15,100 --> 00:17:16,700 Don't tell me. Yep, holy oil. 391 00:17:16,733 --> 00:17:18,500 Holy oil? 392 00:17:18,533 --> 00:17:21,367 Looks like our killer gave carver last rites. 393 00:17:26,167 --> 00:17:28,400 Dad, go back to bed. Breakfast is almost ready. 394 00:17:28,433 --> 00:17:30,733 Honey, stop cooking for a second. I want to talk to you. 395 00:17:30,767 --> 00:17:32,700 You've made a decision about the scooter? 396 00:17:32,733 --> 00:17:34,633 Have you ever heard of affluenza? 397 00:17:34,667 --> 00:17:36,633 Uh, you mean influenza? 398 00:17:36,667 --> 00:17:38,800 No, affluenza. It's a condition 399 00:17:38,833 --> 00:17:41,167 that affects children who come from wealthy homes. 400 00:17:41,200 --> 00:17:43,833 You're making that up. I'm not. It's on Wikipedia. 401 00:17:43,867 --> 00:17:46,667 Can't believe everything you read online. I don't, but the point is, 402 00:17:46,700 --> 00:17:49,067 you're a great kid. 403 00:17:49,067 --> 00:17:52,100 I'm just afraid that... If I just give you 404 00:17:52,133 --> 00:17:53,433 everything you want, 405 00:17:53,467 --> 00:17:56,133 it's gonna warp your relationship with money. 406 00:17:56,167 --> 00:17:59,333 So you're saying no? 407 00:17:59,367 --> 00:18:02,067 I--no, I'm not saying that. I'm-- 408 00:18:02,067 --> 00:18:04,733 I'm saying... that if you-- 409 00:18:04,767 --> 00:18:06,667 if this is really important to you, 410 00:18:06,700 --> 00:18:09,300 then you need to earn the money yourself. 411 00:18:09,333 --> 00:18:11,500 And by earn, I don't mean raid your college fund. 412 00:18:11,533 --> 00:18:14,500 Thank you. Why are you thanking me? 413 00:18:14,533 --> 00:18:17,300 Because you said yes. 414 00:18:17,333 --> 00:18:20,367 I did? What are you thinking? 415 00:18:20,400 --> 00:18:22,667 That she would fold. This is Alexis we're talking about. 416 00:18:22,700 --> 00:18:25,433 She has never met a challenge that she hasn't attacked 417 00:18:25,467 --> 00:18:27,367 like Attila the hun. Yeah, but it would take her so long-- 418 00:18:27,400 --> 00:18:29,333 she'll have the money by next week. 419 00:18:29,367 --> 00:18:32,533 And then you know what you're in for? You're in for tattoos. 420 00:18:32,567 --> 00:18:35,500 You're in for nose rings. You're in for--oh, who knows what? 421 00:18:35,533 --> 00:18:39,233 Just how wild was your wild-child phase? 422 00:18:40,733 --> 00:18:42,333 You don't want to know. 423 00:18:42,367 --> 00:18:45,667 So I might have a lead on our last rites killer. 424 00:18:45,700 --> 00:18:47,667 Our victim's financials show he made several donations 425 00:18:47,700 --> 00:18:51,333 to a church in the south Bronx run by a father Aaron low. 426 00:18:51,367 --> 00:18:53,667 Ryan's on his way to bring him in. 427 00:18:53,700 --> 00:18:56,667 Hey, Beckett. Yeah, he's here. 428 00:18:56,700 --> 00:18:59,700 No-hassle tassels. 429 00:19:01,067 --> 00:19:02,833 What was the nature of your relationship 430 00:19:02,867 --> 00:19:04,800 with Deon carver? 431 00:19:04,833 --> 00:19:08,733 He was a member of my congregation... 432 00:19:08,767 --> 00:19:10,667 And a friend. 433 00:19:10,700 --> 00:19:14,067 Where were you 2 nights ago between 9:00 and 11:00? I was at the church. 434 00:19:14,100 --> 00:19:16,500 We had a late service, then I went home to bed. 435 00:19:16,533 --> 00:19:18,767 Now I'm sorry. 436 00:19:18,800 --> 00:19:21,300 I have an appointment, so if you'll excuse me-- 437 00:19:21,333 --> 00:19:24,200 whoa! Father, those are killer shoes. 438 00:19:24,233 --> 00:19:26,633 Unfortunately, those are the same shoes that were worn 439 00:19:26,667 --> 00:19:28,467 by the man who killed carver, 440 00:19:28,500 --> 00:19:30,800 and I'm certain that if we send those to the lab, 441 00:19:30,833 --> 00:19:33,200 they'll have carver's blood all over them. 442 00:19:33,233 --> 00:19:36,100 Look, Deon was dead when I got there. 443 00:19:36,133 --> 00:19:37,533 Try again. 444 00:19:37,567 --> 00:19:39,367 Look, I swear. I found him lying in his office. 445 00:19:39,400 --> 00:19:41,833 I administered last rites, and then I dialed 9-1-1. 446 00:19:41,867 --> 00:19:44,167 Anonymously, and then you ran. 447 00:19:44,200 --> 00:19:46,300 There was nothing more I could do. Why were you there in the first place? 448 00:19:46,333 --> 00:19:48,233 Well, Deon was having marital troubles. 449 00:19:48,267 --> 00:19:50,167 I was helping him find his way. 450 00:19:50,200 --> 00:19:52,533 Marital troubles? 451 00:19:52,567 --> 00:19:55,733 Are you sure that you didn't go there looking for this? 452 00:19:55,767 --> 00:19:58,233 I don't know what that is. 453 00:19:58,267 --> 00:20:02,033 Lying is not his strong suit. A quality I like in a priest. I'm telling the truth. 454 00:20:02,067 --> 00:20:03,733 Father, you left the scene of a crime, 455 00:20:03,767 --> 00:20:06,233 and a man that you describe as a friend was murdered. 456 00:20:06,267 --> 00:20:08,533 If you didn't have anything to hide, you would've stayed. 457 00:20:08,567 --> 00:20:11,433 Look, I was in shock. Okay? There was so much blood. 458 00:20:11,467 --> 00:20:14,133 All I could think to do was escape. Because you murdered him. 459 00:20:14,167 --> 00:20:16,433 No! Because... Because of how it looked. 460 00:20:16,467 --> 00:20:18,433 The convicts I work with tell me horror stories 461 00:20:18,467 --> 00:20:20,333 about the police, about how they're framed. 462 00:20:20,367 --> 00:20:23,633 You know, when I found Deon like that, I... 463 00:20:23,667 --> 00:20:25,567 I panicked. 464 00:20:25,600 --> 00:20:28,167 Am I ashamed? Yes. 465 00:20:28,200 --> 00:20:31,233 But you have to believe, I didn't murder anybody. 466 00:20:31,267 --> 00:20:33,167 Father, you'll have to forgive me, 467 00:20:33,200 --> 00:20:35,067 but this is a murder investigation. 468 00:20:35,100 --> 00:20:37,167 And I can't base this on faith. 469 00:20:39,500 --> 00:20:40,633 Hey. 470 00:20:40,667 --> 00:20:42,567 Hey, it looks like you caught your killer. 471 00:20:42,600 --> 00:20:43,767 Yeah, maybe. 472 00:20:43,800 --> 00:20:44,767 So... 473 00:20:44,800 --> 00:20:47,633 Was he trying to start the zombie apocalypse? 474 00:20:47,667 --> 00:20:49,133 Mock all you want. 475 00:20:49,167 --> 00:20:51,733 Our good father knows what that paper is. 476 00:20:51,767 --> 00:20:54,100 Oh, man. Hey. I found this picture in my closet. 477 00:20:54,133 --> 00:20:56,300 I thought you'd get a kick out of it. 478 00:20:56,333 --> 00:20:59,233 Oh, look at you! All shiny and bright. 479 00:20:59,267 --> 00:21:02,500 What did I tell you about feeding the animals? 480 00:21:02,533 --> 00:21:04,433 Listen, I just stopped by 481 00:21:04,467 --> 00:21:06,367 to say thanks again for the bounty assist 482 00:21:06,400 --> 00:21:08,567 and, uh, thought maybe I could buy you lunch. 483 00:21:08,600 --> 00:21:10,400 Yeah, sure. 484 00:21:10,433 --> 00:21:13,300 So it looks like the bug from carver's office was shipped 485 00:21:13,333 --> 00:21:15,733 from Thailand to a, uh, spy shop on fifth Avenue. 486 00:21:15,767 --> 00:21:17,267 Guess who bought it. 487 00:21:17,300 --> 00:21:18,733 Father Aaron. 488 00:21:18,767 --> 00:21:21,733 Brooke carver, our victim's wife. 489 00:21:21,767 --> 00:21:23,233 Funny. She failed to mention 490 00:21:23,267 --> 00:21:25,833 that she was bugging her husband's office. And perhaps the good father 491 00:21:25,867 --> 00:21:28,533 was telling the truth about carver's marital problems. 492 00:21:28,567 --> 00:21:30,400 Nothing says "marriage on the rocks" 493 00:21:30,433 --> 00:21:32,567 like electronic eavesdropping. But does it say "murder"? 494 00:21:32,600 --> 00:21:34,767 Let's ask her. 495 00:21:36,267 --> 00:21:38,767 Oh, uh, why don't you stop by after my shift? 496 00:21:38,800 --> 00:21:40,467 I'll buy you a beer. 497 00:21:40,500 --> 00:21:42,267 It's a date. 498 00:21:44,800 --> 00:21:47,067 We've been fighting all the time. 499 00:21:47,100 --> 00:21:49,533 Some nights, he wouldn't come home... 500 00:21:49,567 --> 00:21:51,467 And he said he was sleeping at the office, 501 00:21:51,500 --> 00:21:53,500 but I didn't believe him. 502 00:21:53,533 --> 00:21:56,167 So I bought the bug. 503 00:21:56,200 --> 00:21:59,167 You thought he was cheating on you. And when you heard him in action, 504 00:21:59,200 --> 00:22:02,133 you decided to make yourself a widow. No, at first, I couldn't even bear to listen. 505 00:22:02,167 --> 00:22:04,067 I couldn't bear to hear him with another woman. 506 00:22:04,100 --> 00:22:06,433 And finally, I made my sister listen with me, 507 00:22:06,467 --> 00:22:09,333 but what we heard... It wasn't sex. 508 00:22:09,367 --> 00:22:12,233 It was Deon talking about how much he loved me 509 00:22:12,267 --> 00:22:16,300 and how he prayed that he could save our marriage. 510 00:22:16,333 --> 00:22:17,800 I cried all night. 511 00:22:17,833 --> 00:22:20,567 And in the morning, I threw the receiver away. 512 00:22:20,600 --> 00:22:22,700 And when was that? A few weeks ago. 513 00:22:22,733 --> 00:22:25,433 We had just started to find our way back to each other, 514 00:22:25,467 --> 00:22:27,200 and now he's dead. 515 00:22:27,233 --> 00:22:30,067 Soon all I'll have to remember him by is a box of ashes. 516 00:22:30,067 --> 00:22:32,700 Brooke's sister confirms her story. 517 00:22:32,733 --> 00:22:35,733 We got about a dozen witnesses that put father Aaron 518 00:22:35,767 --> 00:22:38,567 in church at 10:00 P.M. when carver was killed. So we're back to square one. 519 00:22:38,600 --> 00:22:41,600 No, the answer is right here in front of us. I can feel it. 520 00:22:41,633 --> 00:22:43,733 It's just that there's something that we're not seeing. 521 00:22:43,767 --> 00:22:46,500 There's a connection that we haven't made yet. Do you want me 522 00:22:46,533 --> 00:22:49,300 to start processing the good father out? No, he might have an alibi, 523 00:22:49,333 --> 00:22:51,267 but he's definitely involved somehow. 524 00:22:51,300 --> 00:22:53,233 It says here that father Aaron volunteers 525 00:22:53,267 --> 00:22:56,100 at five points correctional. That's where random did his time. 526 00:22:56,133 --> 00:22:58,833 They knew each other. And they both knew our victim. 527 00:22:58,867 --> 00:23:01,600 So maybe five points is our connection. 528 00:23:01,633 --> 00:23:03,767 Did stuckey do time there? Nope. 529 00:23:03,800 --> 00:23:06,600 Doesn't mean they're not connected in a different way. 530 00:23:06,633 --> 00:23:09,267 Prison's a networking gold mine for criminals. 531 00:23:09,300 --> 00:23:12,100 Out of curiosity, who was random's cell mate? 532 00:23:12,133 --> 00:23:14,067 Uh... 533 00:23:15,833 --> 00:23:17,733 Uh, Malcolm Lloyd, 534 00:23:17,767 --> 00:23:20,200 a recidivist thief doing 20 for a Jewel heist. 535 00:23:20,233 --> 00:23:22,700 We should go talk to him. 536 00:23:22,733 --> 00:23:25,167 Can't. Looks like he died of a heart attack in prison 537 00:23:25,200 --> 00:23:27,667 three weeks ago. Wouldn't it be funny 538 00:23:27,700 --> 00:23:31,533 if father Aaron administered last rites for Lloyd as well? 539 00:23:31,567 --> 00:23:32,500 Ryan. 540 00:23:32,533 --> 00:23:34,433 Yeah. Check Lloyd's known associates. 541 00:23:34,467 --> 00:23:37,100 Doesn't mention the priest. Wait a minute. 542 00:23:37,133 --> 00:23:39,133 It says Lloyd knew Clifford stuckey. 543 00:23:39,167 --> 00:23:40,333 Looks like he and Lloyd 544 00:23:40,367 --> 00:23:42,233 were both arrested for the same Jewel heist. 545 00:23:42,267 --> 00:23:44,067 They were partners. 546 00:23:44,100 --> 00:23:46,733 D.A. didn't have enough evidence to prosecute stuckey, 547 00:23:46,767 --> 00:23:49,067 so he walked while Lloyd did 20 years. 548 00:23:49,067 --> 00:23:50,433 That still doesn't explain 549 00:23:50,467 --> 00:23:53,067 why random broke in to stuckey's apartment. Maybe this will help. 550 00:23:53,067 --> 00:23:55,500 The heist that Lloyd and stuckey pulled-- 551 00:23:55,533 --> 00:23:58,500 $10 million in rare sapphires and rubies--and guess what. 552 00:23:58,533 --> 00:24:01,433 They were never found. 553 00:24:01,467 --> 00:24:03,433 You guys... 554 00:24:03,467 --> 00:24:07,367 I think I know what this is. 555 00:24:07,400 --> 00:24:09,733 It's a treasure map. 556 00:24:12,833 --> 00:24:15,067 Father, we checked with the prison. 557 00:24:15,100 --> 00:24:17,200 We know that you gave Malcolm Lloyd his last rites. 558 00:24:17,233 --> 00:24:19,333 That's when you found out about the map. 559 00:24:19,367 --> 00:24:21,633 I ministered to Malcolm at the end. 560 00:24:21,667 --> 00:24:24,700 He told me he was scared, that... 561 00:24:24,733 --> 00:24:27,500 He wanted to do one good thing before he died. 562 00:24:27,533 --> 00:24:30,500 He made me promise that I would use it for the church. 563 00:24:30,533 --> 00:24:34,233 But when I went to the cell, um, the map wasn't there. 564 00:24:34,267 --> 00:24:36,367 Because random had already taken it. 565 00:24:36,400 --> 00:24:39,833 But when random got out of jail, he couldn't figure it out. 566 00:24:39,867 --> 00:24:41,833 So he breaks in to stuckey's apartment, figuring he's gonna 567 00:24:41,867 --> 00:24:43,767 strong-arm Lloyd's old partner into helping him. 568 00:24:43,800 --> 00:24:46,300 Only stuckey wasn't home, and someone called the cops. I called them. 569 00:24:46,333 --> 00:24:48,467 I had been following random. I knew that his arrest would 570 00:24:48,500 --> 00:24:51,133 give me the leverage I needed to force him to share the map. 571 00:24:51,167 --> 00:24:53,333 Because you were friends with the bail bondsman. 572 00:24:53,367 --> 00:24:55,567 Look, random had no money for bail. 573 00:24:55,600 --> 00:24:58,433 Deon agreed to cover it for a third of the treasure, 574 00:24:58,467 --> 00:25:02,067 but he insisted on holding on to the map for safekeeping. 575 00:25:02,067 --> 00:25:03,800 So why were you really at carver's office 576 00:25:03,833 --> 00:25:05,833 the night he died? 577 00:25:05,867 --> 00:25:08,567 Deon called me and told me he'd figured out the map. 578 00:25:08,600 --> 00:25:10,500 But when I got there, he was already dead, 579 00:25:10,533 --> 00:25:12,233 murdered by that old man. 580 00:25:12,267 --> 00:25:14,467 Stuckey. How do you know? 581 00:25:14,500 --> 00:25:16,400 Because stuckey had caught Deon and random 582 00:25:16,433 --> 00:25:18,400 conspiring together the night before. 583 00:25:18,433 --> 00:25:21,333 He told them he had waited 20 years for that money, 584 00:25:21,367 --> 00:25:24,600 and they had 24 hours to give it back, 585 00:25:24,633 --> 00:25:26,300 or bodies were gonna start dropping. 586 00:25:27,867 --> 00:25:29,733 Mr. Stuckey. 587 00:25:29,767 --> 00:25:32,433 We need to talk. 588 00:25:46,300 --> 00:25:49,100 Ow! 589 00:25:49,133 --> 00:25:51,600 We're never gonna hear the end of this. Aw, crap. 590 00:25:54,567 --> 00:25:56,567 When do esposito and Ryan get back? 591 00:25:56,600 --> 00:25:58,500 Soon. They're on their way to central booking 592 00:25:58,533 --> 00:26:00,767 to pick up random to ask him about the map. 593 00:26:00,800 --> 00:26:02,700 So I made a couple of phone calls, 594 00:26:02,733 --> 00:26:06,367 and this heist in 1990 was worth $10 million, 595 00:26:06,400 --> 00:26:08,500 and now it's worth almost $30 million. 596 00:26:08,533 --> 00:26:10,467 Hey, you ready? Yeah. 597 00:26:10,500 --> 00:26:12,200 Uh, w-- 598 00:26:12,233 --> 00:26:15,067 uh, what? You can't leave now. Come on, castle. 599 00:26:15,100 --> 00:26:17,067 Every uniform in the city's got stuckey's photo. 600 00:26:17,067 --> 00:26:19,600 And if there's one thing that my t.O. Taught me, 601 00:26:19,633 --> 00:26:22,333 it's that sometimes the best way to crack a case 602 00:26:22,367 --> 00:26:24,267 is by taking a break. 603 00:26:24,300 --> 00:26:26,467 Promise I won't keep her out too late. 604 00:26:30,267 --> 00:26:32,167 So... it's... 605 00:26:32,200 --> 00:26:34,633 Actually a treasure map, huh? 606 00:26:34,667 --> 00:26:37,533 Castle's been trying to figure it out all day. 607 00:26:37,567 --> 00:26:38,800 Hmm. 608 00:26:38,833 --> 00:26:41,200 I should've been on to stuckey earlier, though. 609 00:26:41,233 --> 00:26:44,133 Nobody's perfect. You were. 610 00:26:44,167 --> 00:26:46,433 Mm-hmm. You were easy to impress. 611 00:26:46,467 --> 00:26:47,633 No, I wasn't. 612 00:26:47,667 --> 00:26:50,333 I was drowning, and... 613 00:26:50,367 --> 00:26:52,133 You were dry land. 614 00:26:52,167 --> 00:26:54,200 All they ever taught us 615 00:26:54,233 --> 00:26:56,133 in the academy was how to do paperwork. 616 00:26:56,167 --> 00:26:59,300 You were the one who taught me how to be a cop. 617 00:26:59,333 --> 00:27:01,367 You were easy to teach. 618 00:27:01,400 --> 00:27:03,733 Keeping you outta trouble? Mm. Not so much. 619 00:27:03,767 --> 00:27:07,633 Oh, trouble? Me? What about that biker chick from yonkers? 620 00:27:07,667 --> 00:27:11,500 Yeah, well, I got her to snitch on her crew, didn't I? By offering me up as man bait. 621 00:27:11,533 --> 00:27:14,267 Oh, you shoulda seen your face when she told the judge, 622 00:27:14,300 --> 00:27:16,267 "he completes me." That's mean. 623 00:27:18,200 --> 00:27:20,400 Nah, that's... 624 00:27:20,433 --> 00:27:23,100 * I got a muse from the east to the west * 625 00:27:23,133 --> 00:27:24,767 * all I know is if 626 00:27:24,800 --> 00:27:26,767 I caught him, Royce. 627 00:27:26,800 --> 00:27:29,167 * I never said it before 628 00:27:29,200 --> 00:27:31,333 the man who killed my mom. 629 00:27:31,367 --> 00:27:33,733 After all these years? 630 00:27:36,500 --> 00:27:38,467 You find out why he did it? 631 00:27:40,533 --> 00:27:43,067 Somebody paid him to do it. 632 00:27:43,067 --> 00:27:46,067 But I had to shoot him before I could find out who. 633 00:27:48,700 --> 00:27:50,300 That was stupid. 634 00:27:52,067 --> 00:27:55,300 You shoulda just shown him your boobs. 635 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Dad? 636 00:28:09,333 --> 00:28:10,767 Hey. 637 00:28:10,800 --> 00:28:12,167 What are you doing here? 638 00:28:12,200 --> 00:28:13,667 I got the money. 639 00:28:13,700 --> 00:28:15,467 Already? 640 00:28:15,500 --> 00:28:17,067 Mm-hmm. How? 641 00:28:17,067 --> 00:28:18,800 The lightsabers. I found a guy on eBay 642 00:28:18,833 --> 00:28:21,533 willing to pay 2 grand for them. But we had so much fun with those. 643 00:28:21,567 --> 00:28:24,433 We were saving the universe one galaxy at a time. 644 00:28:24,467 --> 00:28:27,333 That's what got you into fencing. 645 00:28:27,367 --> 00:28:29,433 I know, dad, but I've outgrown them. 646 00:28:29,467 --> 00:28:32,500 No, I-I guess... 647 00:28:32,533 --> 00:28:34,267 I guess you have. 648 00:28:34,300 --> 00:28:36,400 Are you mad? 649 00:28:36,433 --> 00:28:37,800 No. No. 650 00:28:37,833 --> 00:28:39,733 I--I'm frustrated 651 00:28:39,767 --> 00:28:42,167 over this case. 652 00:28:42,200 --> 00:28:43,667 Is that the map? 653 00:28:43,700 --> 00:28:47,633 Yeah, and it's making me doubt my own genius. 654 00:28:47,667 --> 00:28:50,333 There's just something I am not seeing. 655 00:28:50,367 --> 00:28:51,633 Can I take a look? 656 00:28:51,667 --> 00:28:53,200 Sure. 657 00:28:53,233 --> 00:28:56,433 We found it folded up in our victim's sock. 658 00:28:56,467 --> 00:28:59,733 It's got a lot of fold marks on it... Yeah. 659 00:28:59,767 --> 00:29:01,667 Almost like a puzzle... Mm-hmm. 660 00:29:01,700 --> 00:29:03,600 Or one of those paper fortune-tellers. 661 00:29:03,633 --> 00:29:05,733 Or "mad" magazine. 662 00:29:07,500 --> 00:29:08,700 Uh... 663 00:29:08,733 --> 00:29:11,400 "Mad" magazine used to have this trick picture on the back. 664 00:29:11,433 --> 00:29:13,300 If you folded it the right way, 665 00:29:13,333 --> 00:29:15,167 it would show you an entirely different image. 666 00:29:15,200 --> 00:29:17,433 Hey, there's-- there's a word there. 667 00:29:17,467 --> 00:29:19,667 "The." 668 00:29:24,833 --> 00:29:26,167 "Under." 669 00:29:26,200 --> 00:29:27,667 Under. "Under the..." 670 00:29:29,533 --> 00:29:30,633 "Gun." 671 00:29:30,667 --> 00:29:32,500 "Under the gun." 672 00:29:32,533 --> 00:29:34,067 "Under the gun." "Under the gun." 673 00:29:34,100 --> 00:29:36,400 What d-- what does that mean? 674 00:29:36,433 --> 00:29:37,733 I don't know. 675 00:29:37,767 --> 00:29:39,233 I should get going. 676 00:29:39,267 --> 00:29:41,600 They're gonna be bringing random into the precinct. 677 00:29:41,633 --> 00:29:44,133 I'm just gonna hit the head. 678 00:29:48,200 --> 00:29:50,233 *** 679 00:29:53,467 --> 00:29:54,767 Beckett. 680 00:29:54,800 --> 00:29:56,700 It's Ryan. We're at central booking. 681 00:29:56,733 --> 00:29:59,233 Random isn't here. 682 00:29:59,267 --> 00:30:01,167 What do you mean, he's not there? 683 00:30:01,200 --> 00:30:02,267 Where is he? 684 00:30:02,300 --> 00:30:05,400 I don't know. Your buddy Royce never delivered him. 685 00:30:20,200 --> 00:30:21,700 I can't believe he lied to me. 686 00:30:21,733 --> 00:30:25,100 Money makes people do crazy things. 687 00:30:25,133 --> 00:30:27,033 Look at any reality show contestant 688 00:30:27,067 --> 00:30:29,067 who ever ate a cockroach on television. 689 00:30:29,100 --> 00:30:30,800 Doesn't mean he killed carver. 690 00:30:30,833 --> 00:30:32,733 Yeah, well, until I find otherwise, 691 00:30:32,767 --> 00:30:34,800 I'm gonna have to assume that he did. 692 00:30:34,833 --> 00:30:37,700 Do you think he came here to see the map like stuckey did? 693 00:30:37,733 --> 00:30:39,600 No. Oh, no. 694 00:30:39,633 --> 00:30:41,200 What? 695 00:30:41,233 --> 00:30:44,067 When I took the picture of the two of you, 696 00:30:44,100 --> 00:30:47,767 you were standing in front of the murder board. He has a copy of the map. 697 00:30:47,800 --> 00:30:50,233 Yes, but obviously, he can't figure it out. 698 00:30:50,267 --> 00:30:53,600 That's why he was here. He wanted to see if we did. Yo, Beckett. 699 00:30:53,633 --> 00:30:55,600 I pulled the files from the jewelry heist. 700 00:30:55,633 --> 00:30:57,667 Your boy Royce was part of the investigation. 701 00:30:57,700 --> 00:31:00,267 So he knew about the treasure from the start. 702 00:31:00,300 --> 00:31:02,067 We have surveillance on his apartment, 703 00:31:02,067 --> 00:31:05,233 and an a.P.B. Out on his car. What about "under the gun"? Any idea what that means? 704 00:31:05,267 --> 00:31:08,200 No, not yet. There was a gun club about five blocks 705 00:31:08,233 --> 00:31:10,333 from the Jewel heist, but it was torn down 706 00:31:10,367 --> 00:31:12,267 and turned into condominiums about ten years ago. 707 00:31:12,300 --> 00:31:14,067 All right, then. Keep looking. 708 00:31:16,767 --> 00:31:18,267 Beckett. 709 00:31:18,300 --> 00:31:20,600 It's me. 710 00:31:21,800 --> 00:31:24,333 Royce, turn yourself in. 711 00:31:24,367 --> 00:31:25,700 I can't do that, kid. 712 00:31:25,733 --> 00:31:28,300 I'm too close to the money to walk away right now. 713 00:31:28,333 --> 00:31:31,233 Listen, I just... Need you to know that I... 714 00:31:31,267 --> 00:31:34,800 Didn't mean for it to go like this. 715 00:31:34,833 --> 00:31:36,433 Did you kill carver for the map? 716 00:31:36,467 --> 00:31:39,300 Oh, come on, kid. You know me better than that. 717 00:31:39,333 --> 00:31:41,567 I don't think I do, 718 00:31:41,600 --> 00:31:44,667 because the man that I knew wouldn't betray me like this. 719 00:31:44,700 --> 00:31:46,367 I gotta go. I-- 720 00:31:46,400 --> 00:31:47,767 Mike... 721 00:31:47,800 --> 00:31:49,833 I was in love with you. 722 00:31:49,867 --> 00:31:51,333 Oh, Kate, don't. 723 00:31:51,367 --> 00:31:53,267 You were the only one 724 00:31:53,300 --> 00:31:56,167 who understood the obsession that drove me... 725 00:31:56,200 --> 00:31:59,067 Who didn't tell me that I would get over my mother's murder 726 00:31:59,100 --> 00:32:01,433 and that she wouldn't want me to do this. 727 00:32:01,467 --> 00:32:03,733 Just... just trying to do right by you, kid. 728 00:32:03,767 --> 00:32:05,667 I dreamt about you. 729 00:32:05,700 --> 00:32:08,567 The night that I shot the guy who killed my mother, 730 00:32:08,600 --> 00:32:12,367 I dreamt that I was the one who was on the ground dying, 731 00:32:12,400 --> 00:32:15,800 and that you came up to me and told me to stand up 732 00:32:15,833 --> 00:32:17,733 'cause there was still work to be done. 733 00:32:17,767 --> 00:32:20,800 When I woke up that morning, I just wanted to call you, 734 00:32:20,833 --> 00:32:23,700 but we hadn't talked in so long. 735 00:32:23,733 --> 00:32:25,433 You shoulda called. 736 00:32:25,467 --> 00:32:27,267 I never forgot. 737 00:32:27,300 --> 00:32:30,667 I'm going to catch carver's killer, Royce. 738 00:32:30,700 --> 00:32:33,667 And then I'm going to recover Lloyd's score. 739 00:32:33,700 --> 00:32:35,600 And when I arrest you, 740 00:32:35,633 --> 00:32:38,267 you're gonna realize that what you destroyed today 741 00:32:38,300 --> 00:32:41,667 was worth a hell of a lot more than money. 742 00:32:44,467 --> 00:32:47,200 Did I keep him on long enough? 743 00:32:47,233 --> 00:32:49,667 Uh... um... 744 00:32:49,700 --> 00:32:51,667 Yeah. We got an address. 745 00:32:51,700 --> 00:32:54,100 All right. Let's go. 746 00:32:55,533 --> 00:32:58,433 Wh--all--all that was just an act to get a trace? 747 00:32:58,467 --> 00:33:00,733 Of course. 748 00:33:00,767 --> 00:33:02,700 Oh. 749 00:33:07,233 --> 00:33:08,667 NYPD! 750 00:33:10,133 --> 00:33:12,467 Whoo. Thank god. 751 00:33:12,500 --> 00:33:14,400 That dude totally kidnapped me. Clear. 752 00:33:14,433 --> 00:33:16,800 Knock it off. We already know about the map. Really? 753 00:33:16,833 --> 00:33:19,067 Where's Royce? Out lookin' for my money. 754 00:33:19,100 --> 00:33:21,800 Looks like he betrayed all of us. 755 00:33:21,833 --> 00:33:24,100 Random, either you start telling us the truth, 756 00:33:24,133 --> 00:33:27,200 or esposito is gonna hang you out that window by your feet. 757 00:33:27,233 --> 00:33:28,600 Look, I'm a victim in all this. 758 00:33:28,633 --> 00:33:30,500 I bunked with a geezer who wouldn't shut up 759 00:33:30,533 --> 00:33:32,300 about his $10-million score, how he'd buried it 760 00:33:32,333 --> 00:33:34,500 where nobody could find it, not without the map. 761 00:33:34,533 --> 00:33:36,467 But then I had to partner with carver and the creepy priest, 762 00:33:36,500 --> 00:33:38,400 and instead of us trying to figure out the map, 763 00:33:38,433 --> 00:33:41,600 all they wanted to do was argue about how unchristian it was 764 00:33:41,633 --> 00:33:43,533 to cut carver's wife out of the score. 765 00:33:43,567 --> 00:33:46,333 This argument, did it take place in carver's office? Yeah. 766 00:33:46,367 --> 00:33:47,800 Which Brooke had bugged. 767 00:33:47,833 --> 00:33:50,200 Seriously? Call Ryan, have him find Brooke. 768 00:33:50,233 --> 00:33:51,367 Right. 769 00:33:51,400 --> 00:33:53,533 She didn't hear him profess his undying love for her. 770 00:33:53,567 --> 00:33:55,600 She heard him trying to cut her out of millions. 771 00:33:55,633 --> 00:33:57,567 And then she lied to our faces. 772 00:33:57,600 --> 00:34:00,167 Marriage on the rocks, a fortune in rocks-- 773 00:34:00,200 --> 00:34:02,100 two strong motives for murder. 774 00:34:02,133 --> 00:34:04,267 We showed her the map. 775 00:34:04,300 --> 00:34:06,467 Well, no wonder her hands were trembling. 776 00:34:06,500 --> 00:34:09,400 Ryan just talked to Brooke. She's at carver's office. All right. Let's go. 777 00:34:09,433 --> 00:34:11,567 Hey, hey, hey. 778 00:34:11,600 --> 00:34:13,500 What about me? 779 00:34:13,533 --> 00:34:16,200 Have a cheese puff. Uniforms are on their way. 780 00:34:16,233 --> 00:34:18,500 There's no one here. 781 00:34:18,533 --> 00:34:19,833 We just missed her. 782 00:34:19,867 --> 00:34:22,367 She was trying to recreate the map from memory. 783 00:34:22,400 --> 00:34:24,300 Look at this. Notes she took 784 00:34:24,333 --> 00:34:26,700 while she was listening in on the bug. 785 00:34:26,733 --> 00:34:29,133 Right here--"under the gun." 786 00:34:29,167 --> 00:34:31,067 She heard them figure it out, 787 00:34:31,100 --> 00:34:33,167 but without the map, she can't find the treasure. 788 00:34:33,200 --> 00:34:35,100 That's because the score could be buried anywhere. 789 00:34:35,133 --> 00:34:37,067 No, it can't be. 790 00:34:37,067 --> 00:34:38,767 New York is basically an island of concrete. 791 00:34:38,800 --> 00:34:41,333 Lloyd would have to make sure he buried it someplace 792 00:34:41,367 --> 00:34:43,500 that couldn't be torn down or dug up to make condos. 793 00:34:43,533 --> 00:34:46,067 The park maybe. Or a cemetery. 794 00:34:46,067 --> 00:34:48,433 Didn't Brooke say carver was being cremated? 795 00:34:48,467 --> 00:34:50,633 So why does she have cemetery brochures? 796 00:34:50,667 --> 00:34:52,567 Those weren't lines on the map. 797 00:34:52,600 --> 00:34:54,133 Those were gravestones. 798 00:34:54,167 --> 00:34:56,433 Want to bet it's buried under the gun? 799 00:34:56,467 --> 00:34:58,367 You know, if this were a horror movie, 800 00:34:58,400 --> 00:35:00,067 we'd be the first ones killed, splitting off like this. 801 00:35:00,100 --> 00:35:02,833 Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds 802 00:35:02,867 --> 00:35:04,367 out looking for fun. 803 00:35:04,400 --> 00:35:06,300 We're highly trained officers of the law 804 00:35:06,333 --> 00:35:09,200 with enough firepower to take out a horde of undead. 805 00:35:09,233 --> 00:35:11,800 Hispanic and cocky. Yeah, you definitely die first. 806 00:35:11,833 --> 00:35:13,733 You know, if this was a horror movie-- 807 00:35:13,767 --> 00:35:15,767 castle, focus. 808 00:35:15,800 --> 00:35:18,200 Ha! There it is. There it is. Look. 809 00:35:18,233 --> 00:35:19,433 Okay. 810 00:35:19,467 --> 00:35:20,833 Yes! 811 00:35:20,867 --> 00:35:23,333 Looks like someone's been here already. 812 00:35:23,367 --> 00:35:25,800 Drop the gun. 813 00:35:25,833 --> 00:35:27,800 I can't do that. Then we got a problem. 814 00:35:27,833 --> 00:35:30,433 You're not a cop killer, Brooke. 815 00:35:30,467 --> 00:35:32,300 I know you didn't mean to kill Deon. 816 00:35:32,333 --> 00:35:34,233 He just surprised you when you were looking for that map. 817 00:35:34,267 --> 00:35:36,167 To hell with that. Of course I meant to kill him. 818 00:35:36,200 --> 00:35:37,733 After ten years of putting up with 819 00:35:37,767 --> 00:35:40,200 his foot fetish and snoring, he betrays me like that? 820 00:35:40,233 --> 00:35:42,233 Unh-unh. I deserve that treasure, 821 00:35:42,267 --> 00:35:45,167 and I'm not leaving here without it. 822 00:35:45,200 --> 00:35:47,133 The only one leaving with that treasure is me. 823 00:35:47,167 --> 00:35:48,800 And I got the biggest gun. Not anymore, grandpa. 824 00:35:48,833 --> 00:35:50,833 NYPD! Drop your weapon right now! Drop it! NYPD! 825 00:35:50,867 --> 00:35:54,333 Drop it, stupid. What's wrong with you? Drop your weapon right now! Drop it now! 826 00:35:56,133 --> 00:35:58,233 What about you, Royce? 827 00:35:58,267 --> 00:36:01,133 You willing to shoot me for that treasure? In case you haven't noticed, kid, 828 00:36:01,167 --> 00:36:03,200 my gun's not pointed at you. Well, my gun is, and at this range, 829 00:36:03,233 --> 00:36:05,233 I'm gonna turn her and the haircut into soup. 830 00:36:05,267 --> 00:36:06,800 You shoot, you die, gramps. 831 00:36:06,833 --> 00:36:09,600 You think I care? The only thing that's keeping me alive 832 00:36:09,633 --> 00:36:12,100 is that $10 million in stones. Either I leave with it, 833 00:36:12,133 --> 00:36:15,600 or I leave in a body bag. Well, then maybe we should make sure 834 00:36:15,633 --> 00:36:17,567 that treasure's even there before we start shooting. 835 00:36:17,600 --> 00:36:19,467 Castle, do you mind? 836 00:36:19,500 --> 00:36:21,633 Why me? 837 00:36:21,667 --> 00:36:23,567 Because you're the only one without a gun. 838 00:36:23,600 --> 00:36:25,833 Good point. Okay. 839 00:36:25,867 --> 00:36:27,467 Just, uh... 840 00:36:37,833 --> 00:36:39,733 You got a plan here, kid? 841 00:36:39,767 --> 00:36:42,200 Not one that I'm gonna share with you. 842 00:36:42,233 --> 00:36:44,600 Maybe you should show us all something. 843 00:36:47,400 --> 00:36:48,467 Hey. 844 00:36:48,500 --> 00:36:50,267 Hey, guys. 845 00:36:50,300 --> 00:36:52,667 I think I found something. 846 00:36:56,367 --> 00:36:58,267 Just like old times, huh, kid? 847 00:36:58,300 --> 00:37:01,667 Drop the gun. Now. 848 00:37:03,567 --> 00:37:05,767 The treasure. Let me see the treasure. 849 00:37:05,800 --> 00:37:09,133 Yeah, I j--i just said that to distract you. 850 00:37:09,167 --> 00:37:11,600 It was either that or show 'em my boobs. 851 00:37:13,267 --> 00:37:14,467 You got Royce? 852 00:37:14,500 --> 00:37:15,700 Yeah. 853 00:37:15,733 --> 00:37:18,233 Get up. Get up. Ryan. 854 00:37:18,267 --> 00:37:20,167 Yeah. All right, come on. 855 00:37:20,200 --> 00:37:22,167 On your feet. Let's go. You got him? Move. 856 00:37:22,200 --> 00:37:24,133 Yeah. 857 00:37:24,167 --> 00:37:25,800 ...Right to remain silent... 858 00:37:25,833 --> 00:37:27,733 Not running now, are you? 859 00:37:27,767 --> 00:37:30,300 Huh? Where's your Walker? ...Used against you in a court of law. 860 00:37:30,333 --> 00:37:33,067 You have the right to an attorney... 861 00:37:33,100 --> 00:37:35,467 Go ahead, kid. 862 00:37:35,500 --> 00:37:38,600 Do what you gotta do. 863 00:37:46,100 --> 00:37:49,367 Michael Royce, you're under arrest. 864 00:37:57,667 --> 00:37:59,567 Uh... 865 00:37:59,600 --> 00:38:01,533 Hello? 866 00:38:01,567 --> 00:38:05,200 Doesn't anyone want to see if there actually is a treasure?! 867 00:38:05,233 --> 00:38:07,233 I can't believe there wasn't actually a treasure. 868 00:38:07,267 --> 00:38:09,167 Maybe we read the map wrong. 869 00:38:09,200 --> 00:38:11,100 Maybe it was all a wild goose chase. 870 00:38:11,133 --> 00:38:12,767 Either way, case is closed. 871 00:38:12,800 --> 00:38:14,567 Hey, how's Beckett holding up? 872 00:38:14,600 --> 00:38:17,600 Hard to see your heroes fall. 873 00:38:19,400 --> 00:38:21,300 Hey. 874 00:38:21,333 --> 00:38:22,633 Hey. 875 00:38:22,667 --> 00:38:25,267 Can I just say 876 00:38:25,300 --> 00:38:27,767 how... unsatisfying it is 877 00:38:27,800 --> 00:38:30,367 to go on a treasure hunt with no treasure? 878 00:38:30,400 --> 00:38:32,300 Well, it wasn't really a treasure hunt, castle. 879 00:38:32,333 --> 00:38:34,433 It was a murder investigation. 880 00:38:34,467 --> 00:38:36,367 Oh, come on. You can't tell me 881 00:38:36,400 --> 00:38:38,367 you weren't just a little bit excited. 882 00:38:38,400 --> 00:38:40,333 Maybe a little. 883 00:38:40,367 --> 00:38:41,567 Mm. 884 00:38:41,600 --> 00:38:43,300 What's bugging me, though, is, 885 00:38:43,333 --> 00:38:46,567 if there was no treasure, then why make a map? 886 00:38:46,600 --> 00:38:49,500 Well, it's a big cemetery. Maybe he got the spot wrong. 887 00:38:49,533 --> 00:38:52,400 Or maybe "under the gun" was just to throw us off. 888 00:38:52,433 --> 00:38:54,333 You know, if it was me, 889 00:38:54,367 --> 00:38:57,233 I would've left something out of the map, last step. 890 00:38:57,267 --> 00:38:59,167 So you think there was another map? 891 00:38:59,200 --> 00:39:01,667 No, I would've kept it somewhere close to me, 892 00:39:01,700 --> 00:39:04,067 somewhere where-- where only I knew that-- 893 00:39:04,067 --> 00:39:05,767 that it was important. 894 00:39:05,800 --> 00:39:07,700 Somewhere like on my body. 895 00:39:07,733 --> 00:39:10,400 Do you think this is the final part of the map? 896 00:39:10,433 --> 00:39:12,333 What else would be important enough 897 00:39:12,367 --> 00:39:14,267 for our Jewel thief to tattoo it on his arm? 898 00:39:14,300 --> 00:39:16,333 Okay, uh, Roman numerals-- ii over a vi. 899 00:39:16,367 --> 00:39:18,667 I'm gonna say that that means two rows up, 900 00:39:18,700 --> 00:39:21,067 six stones over from where we dug. 901 00:39:21,067 --> 00:39:22,233 You... 902 00:39:22,267 --> 00:39:25,100 Care to do some digging, detective? 903 00:39:32,300 --> 00:39:34,600 Well, did you find it? 904 00:39:34,633 --> 00:39:36,600 Yes, we did! 905 00:39:36,633 --> 00:39:37,767 Yay! 906 00:39:37,800 --> 00:39:40,100 Yes. Unfortunately, 907 00:39:40,133 --> 00:39:42,133 when you go treasure hunting with a cop, 908 00:39:42,167 --> 00:39:43,767 she makes you 909 00:39:43,800 --> 00:39:45,767 return the treasure to its rightful owner. 910 00:39:45,800 --> 00:39:48,167 But, uh, well, the evening wasn't a total loss. 911 00:39:48,200 --> 00:39:51,067 When we found it, she did give me a sweaty hug. Dad. 912 00:39:51,067 --> 00:39:53,367 So what are you girls doing? 913 00:39:53,400 --> 00:39:56,367 You picking out a color for your shiny new scooter? Tell him. 914 00:39:56,400 --> 00:39:58,467 Tell me what? 915 00:40:00,100 --> 00:40:02,233 I decided not to get the scooter. 916 00:40:02,267 --> 00:40:04,400 I realized once I left the precinct 917 00:40:04,433 --> 00:40:07,633 how wrong it was for me to sell those lightsabers. 918 00:40:07,667 --> 00:40:10,100 But I was so caught up in wanting the bike 919 00:40:10,133 --> 00:40:11,467 that I convinced myself 920 00:40:11,500 --> 00:40:13,400 I was just trading one thing for another. 921 00:40:13,433 --> 00:40:14,767 But playing pretend with you 922 00:40:14,800 --> 00:40:17,267 was one of the best parts of my childhood, 923 00:40:17,300 --> 00:40:20,500 and it means more to me than a shiny new scooter ever could. 924 00:40:20,533 --> 00:40:23,167 I'm so proud of you. 925 00:40:23,200 --> 00:40:25,567 Proud enough to buy me a new scooter? 926 00:40:25,600 --> 00:40:27,133 No. 927 00:40:27,167 --> 00:40:30,100 I made a deal, and it would be wrong to break it. 928 00:40:30,133 --> 00:40:32,600 But there's nothing in that deal 929 00:40:32,633 --> 00:40:34,767 that prohibits me from buying myself a scooter 930 00:40:34,800 --> 00:40:38,067 and maybe letting you borrow it from time to time. Are you sure? 931 00:40:38,100 --> 00:40:39,833 Sure. I can send you to the store 932 00:40:39,867 --> 00:40:42,233 for batteries for the lightsabers. Thanks, dad. 933 00:40:42,267 --> 00:40:44,467 Oh, and when you have the scooter, 934 00:40:44,500 --> 00:40:48,500 maybe I can borrow the car. 72179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.