Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,867 --> 00:00:14,267
There are two kinds of folks
who sit around thinking about
2
00:00:14,300 --> 00:00:16,467
how to kill people--psychopaths
and mystery writers.
3
00:00:16,500 --> 00:00:19,600
I'm the kind that pays better.
Who am I?
I'm Rick castle.
4
00:00:19,633 --> 00:00:21,167
Castle.
Castle.
5
00:00:21,200 --> 00:00:23,800
I really am
ruggedly handsome, aren't I?
Every writer
needs inspiration,
6
00:00:23,833 --> 00:00:25,667
and I've found mine.
I'm detective Kate Beckett.
7
00:00:25,700 --> 00:00:27,267
Beckett.
Aah!
8
00:00:27,300 --> 00:00:29,433
Beckett?
Could you get
some backup, please?
9
00:00:29,467 --> 00:00:31,367
And thanks to my friendship
with the mayor,
10
00:00:31,400 --> 00:00:33,067
I get to be on her case.
Oh!
11
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
Do I look like a killer
to you?
Yes, you kill my Patience.
12
00:00:35,533 --> 00:00:38,467
And together,
we catch killers.
13
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
I hate this case.
I know. Isn't it great?
14
00:01:05,700 --> 00:01:07,600
Breakfast time.
15
00:01:07,633 --> 00:01:12,467
Oh. What did I do
to deserve this,
16
00:01:12,500 --> 00:01:15,067
other than, you know,
being me?
17
00:01:15,100 --> 00:01:16,633
Isn't that enough?
18
00:01:16,667 --> 00:01:19,400
Okay,
what do you want?
19
00:01:19,433 --> 00:01:21,633
Nothing. Why do I have to
want something?
20
00:01:21,667 --> 00:01:23,600
March 1999, you wanted
a hello kitty backpack.
21
00:01:23,633 --> 00:01:26,300
I got French toast with
a whipped cream smiley face.
22
00:01:26,333 --> 00:01:29,067
October 2004, you wanted
a set of mint condition
23
00:01:29,100 --> 00:01:31,067
"empire strikes back"
lightsabers.
24
00:01:31,067 --> 00:01:34,133
I got an omelet
shaped like Darth Vader.
25
00:01:34,167 --> 00:01:36,367
Okay. I want a Vespa.
26
00:01:36,400 --> 00:01:39,067
It's a scooter.
All my friends have them,
27
00:01:39,100 --> 00:01:41,600
and it would make getting around
the city so much easier,
28
00:01:41,633 --> 00:01:42,800
and they're totally safe.
Honey.
29
00:01:42,833 --> 00:01:45,600
I'll always wear a helmet,
and I'll never drive at night.
30
00:01:45,633 --> 00:01:48,200
You know how responsible I am.
It's not you I'm worried about.
Driving in New York,
31
00:01:48,233 --> 00:01:50,800
it's like a-a mad Max movie.
Dad, I really want this.
32
00:01:50,833 --> 00:01:52,700
Will you at least
think about it?
33
00:01:52,733 --> 00:01:54,700
Please.
34
00:01:56,733 --> 00:01:59,067
Yes, I will think about it
35
00:01:59,100 --> 00:02:01,800
if you leave me alone so that
I can finish my breakfast.
36
00:02:01,833 --> 00:02:03,800
Deal.
37
00:02:03,833 --> 00:02:06,767
Ah, it's Beckett.
Uh...
Remember what happened
38
00:02:06,800 --> 00:02:10,067
last time you went to
a crime scene on a full stomach?
39
00:02:10,067 --> 00:02:10,833
Yeah.
40
00:02:10,867 --> 00:02:12,200
Oh.
41
00:02:12,233 --> 00:02:13,300
Castle.
42
00:02:15,433 --> 00:02:17,400
And who is
the unlucky winner today?
43
00:02:17,433 --> 00:02:20,567
Deon carver, bail bondsman.
This is his office.
44
00:02:20,600 --> 00:02:22,500
He walked into a b&e
last night,
45
00:02:22,533 --> 00:02:25,567
and before he had a chance
to use his registered firearm,
46
00:02:25,600 --> 00:02:27,500
our killer knocked him
over the head with that.
47
00:02:27,533 --> 00:02:29,567
A sharpshooter award.
48
00:02:29,600 --> 00:02:32,067
That is ironic
on so many levels.
49
00:02:32,100 --> 00:02:33,567
No, just two.
50
00:02:33,600 --> 00:02:36,300
Our killer left a partial
shoe print in carver's blood,
51
00:02:36,333 --> 00:02:38,400
probably while wiping
the trophy clean.
52
00:02:38,433 --> 00:02:41,067
Shoe print isn't complete enough
to tell the size,
53
00:02:41,067 --> 00:02:43,100
but the tread Mark should be
easy to identify.
54
00:02:43,133 --> 00:02:44,633
And then before leaving,
our killer was nice enough
55
00:02:44,667 --> 00:02:47,367
to call 9-1-1 and leave
the phone off the hook.
56
00:02:47,400 --> 00:02:49,067
Someone was feeling
a little guilty?
57
00:02:49,100 --> 00:02:52,467
Not too guilty.
The call came in at 11:00.
58
00:02:52,500 --> 00:02:54,400
I'm estimating time of death
around 10:00.
59
00:02:54,433 --> 00:02:56,633
Which means our perp had about
an hour to ransack the place.
60
00:02:56,667 --> 00:02:58,600
Looking for what?
61
00:02:58,633 --> 00:03:02,367
Um, money? I mean, bail bondsmen
often get paid in cash.
62
00:03:02,400 --> 00:03:04,433
And 10% of a million
63
00:03:04,467 --> 00:03:07,300
would be enough reason
to tear up a place.
64
00:03:07,333 --> 00:03:09,233
Ryan and esposito are taking
a look around the building
65
00:03:09,267 --> 00:03:11,367
for any security cameras.
That's a negative on cameras.
66
00:03:27,467 --> 00:03:30,800
Why would a calculator
cause feedback?
67
00:03:30,833 --> 00:03:33,733
It's not a calculator.
68
00:03:33,767 --> 00:03:36,500
It's a bug.
69
00:03:36,533 --> 00:03:38,833
A wireless r.F. Transmitter
to be precise.
70
00:03:38,867 --> 00:03:40,333
Not to be confused
71
00:03:40,367 --> 00:03:42,300
with the more advanced
infrared signal burst device.
72
00:03:42,333 --> 00:03:43,700
Book research?
Nanny cam.
73
00:03:43,733 --> 00:03:46,067
So... do you think
that the robbery
74
00:03:46,067 --> 00:03:48,467
was just a pretense
for the placement of the bug,
75
00:03:48,500 --> 00:03:51,367
and then the killer
was caught in the act?
Well, it's not Watergate,
castle.
76
00:03:51,400 --> 00:03:53,067
If the point
was to bug carver's office,
77
00:03:53,067 --> 00:03:56,167
then why leave it here
once he's dead?
Well, tell me this,
miss know-it-all.
78
00:03:56,200 --> 00:03:59,200
Mm-hmm.
Who would want to bug
a burly bail bondsman so badly?
79
00:03:59,233 --> 00:04:01,067
Okay.
80
00:04:01,100 --> 00:04:02,467
Thank you.
81
00:04:02,500 --> 00:04:05,167
So it's not law enforcement
or a 3-letter agency.
82
00:04:05,200 --> 00:04:07,100
That bug was
a commercial device.
83
00:04:07,133 --> 00:04:09,067
I contacted the manufacturer
in Thailand.
84
00:04:09,067 --> 00:04:10,500
They're looking up
the serial number
85
00:04:10,533 --> 00:04:12,433
to see what store
it was shipped to,
86
00:04:12,467 --> 00:04:15,433
and hopefully from there, we
should find out who bought it.
87
00:04:15,467 --> 00:04:18,733
Mm. I remember when killers
used to buy American.
Yo, I ran the shoe print through
the new federal database.
88
00:04:18,767 --> 00:04:20,600
They matched the tread Mark
to these loafers here.
89
00:04:20,633 --> 00:04:22,400
Ah, the no-hassle tassel.
90
00:04:22,433 --> 00:04:26,433
These were the height
of fashion... in 1984.
91
00:04:26,467 --> 00:04:27,833
These are photos
92
00:04:27,867 --> 00:04:30,200
of all of carver's clients
with a history of violence.
93
00:04:30,233 --> 00:04:32,500
Can you show them
around his building,
94
00:04:32,533 --> 00:04:35,300
see if anyone
was there yesterday?
Yeah, you got it.
95
00:04:35,333 --> 00:04:37,200
You were a girl once.
96
00:04:37,233 --> 00:04:39,733
Still am.
Can you tell me why my daughter
wants one of these so badly?
97
00:04:39,767 --> 00:04:41,833
Well,
bikes are what girls want
98
00:04:41,867 --> 00:04:44,600
when we realize we're never
gonna get a pony.
99
00:04:44,633 --> 00:04:47,133
Did you have one?
I still do.
100
00:04:47,167 --> 00:04:48,767
'94 Harley softail.
101
00:04:48,800 --> 00:04:50,833
Worked all of high school
to pay for it.
102
00:04:50,867 --> 00:04:53,167
And how did your parents
feel about it?
103
00:04:53,200 --> 00:04:55,533
Well, my dad threatened
to send me to a nunnery.
104
00:04:55,567 --> 00:04:57,633
And my mom just shook her head
and said,
105
00:04:57,667 --> 00:04:59,567
"Katie, every time
you ride that thing,
106
00:04:59,600 --> 00:05:01,433
"just remember
how much you hate
107
00:05:01,467 --> 00:05:03,433
hearing me tell you
'i told you so.'"
108
00:05:03,467 --> 00:05:05,600
you know what this means,
though, don't you?
No, what?
109
00:05:05,633 --> 00:05:09,067
Well, Alexis is entering
her wild-child phase.
110
00:05:09,100 --> 00:05:11,767
My daughter?
Nah. I don't think so.
111
00:05:11,800 --> 00:05:13,700
Oh, yeah, castle.
All girls go through it.
112
00:05:13,733 --> 00:05:15,333
And good girls
are the worst.
113
00:05:15,367 --> 00:05:19,300
In fact, I remember
this one time when...
114
00:05:19,333 --> 00:05:22,067
Hey, did you find anything?
Yeah.
115
00:05:22,067 --> 00:05:24,067
We located
carver's wife--Brooke.
116
00:05:24,067 --> 00:05:26,300
She's visiting her sister
in hoboken.
117
00:05:26,333 --> 00:05:28,233
Uniforms are on their way
to pick her up now.
118
00:05:28,267 --> 00:05:30,333
Oh, and lanie called. She said
she found something weird.
119
00:05:30,367 --> 00:05:32,633
I found this hidden
in carver's sock
120
00:05:32,667 --> 00:05:34,700
while I was stripping
the body.
121
00:05:34,733 --> 00:05:36,767
What the hell is it?
122
00:05:36,800 --> 00:05:39,667
I don't know.
You're the detective.
123
00:05:39,700 --> 00:05:41,767
Maybe it's what our killer was
looking for in carver's office.
124
00:05:41,800 --> 00:05:44,067
Seriously? That?
125
00:05:44,100 --> 00:05:47,533
Yeah. Well, it's probably
some complex code or a--
126
00:05:47,567 --> 00:05:49,467
the world's
least-interesting doodle?
127
00:05:49,500 --> 00:05:51,833
It's not something that
you kill a guy over.
128
00:05:51,867 --> 00:05:54,733
Then why did he hide it?
129
00:05:54,767 --> 00:05:57,267
I told my husband,
130
00:05:57,300 --> 00:05:59,133
the kind of animals
he dealt with every day,
131
00:05:59,167 --> 00:06:00,633
something bad
was gonna happen.
132
00:06:00,667 --> 00:06:02,767
Mrs. Carver, had your husband
had any troubles
133
00:06:02,800 --> 00:06:04,600
with any of his clients
recently?
134
00:06:04,633 --> 00:06:08,100
Deon didn't talk about work
a lot with me.
135
00:06:08,133 --> 00:06:09,467
Oh, but he did say
136
00:06:09,500 --> 00:06:12,133
that he had to straighten
someone out yesterday.
137
00:06:12,167 --> 00:06:14,333
He said it got pretty ugly.
138
00:06:14,367 --> 00:06:15,800
Any idea who?
139
00:06:15,833 --> 00:06:18,267
I'm sorry, no.
140
00:06:18,300 --> 00:06:21,100
Did your husband keep cash
in his office?
141
00:06:21,133 --> 00:06:22,467
Uh, no.
142
00:06:22,500 --> 00:06:25,833
He insisted on money orders
and cashier's checks.
143
00:06:25,867 --> 00:06:28,800
He had a good heart,
but he wasn't stupid.
144
00:06:32,567 --> 00:06:34,433
We found this
145
00:06:34,467 --> 00:06:37,333
folded up
in your husband's sock.
146
00:06:37,367 --> 00:06:40,467
Any idea what it is?
147
00:06:42,200 --> 00:06:45,100
I've never
seen this before.
148
00:06:45,133 --> 00:06:47,067
Just because
she doesn't recognize it
149
00:06:47,067 --> 00:06:49,733
doesn't mean it's not important.
Brooke even admitted...
150
00:06:49,767 --> 00:06:52,467
Carver never talked to her
about work.
Castle.
151
00:06:52,500 --> 00:06:55,533
I'm just saying, my spidey sense
is tingling about this.
152
00:06:55,567 --> 00:06:57,467
Well, I can't base
an entire murder investigation
153
00:06:57,500 --> 00:07:00,200
on your spidey senses.
Why not? Our killer
was looking for something.
154
00:07:00,233 --> 00:07:02,133
Our victim
was hiding something.
155
00:07:02,167 --> 00:07:04,233
Res ipsa loquitur.
It means--
156
00:07:04,267 --> 00:07:07,133
"the thing speaks for itself."
I know. All I'm saying
157
00:07:07,167 --> 00:07:09,433
is that even though carver
didn't keep cash in his offices,
158
00:07:09,467 --> 00:07:11,600
it doesn't mean that it wasn't
an attempted robbery.
159
00:07:11,633 --> 00:07:14,500
I mean, these aren't mensa
members we're talking about.
160
00:07:14,533 --> 00:07:17,367
Hey, Beckett. Waitress at, uh,
the diner in carver's building
161
00:07:17,400 --> 00:07:19,400
said that she saw carver
and one of his clients
162
00:07:19,433 --> 00:07:21,500
get into a shouting match
last night.
163
00:07:21,533 --> 00:07:24,767
Some skell
named random Pierce.
Somebody actually
named their kid random?
164
00:07:24,800 --> 00:07:27,200
No wonder he turned
to a life of crime.
165
00:07:27,233 --> 00:07:29,400
Random just did two years
at five points correctional
166
00:07:29,433 --> 00:07:32,267
and a week after he got out,
he was arrested for a b&e.
167
00:07:32,300 --> 00:07:33,767
That sounds like
a real winner.
168
00:07:33,800 --> 00:07:35,700
Waitress said that
she heard him tell carver
169
00:07:35,733 --> 00:07:38,733
that if he didn't give it back
that random was gonna take it.
170
00:07:38,767 --> 00:07:41,600
Hmm. Well, I wonder
what "it" could be.
171
00:07:41,633 --> 00:07:44,500
So random had a court hearing
scheduled for this morning.
172
00:07:44,533 --> 00:07:46,133
He didn't show.
173
00:07:46,167 --> 00:07:49,267
They issued a bench warrant
for his arrest at 9:00 A.M.
let's go pick him up.
174
00:07:52,333 --> 00:07:54,767
This was random's
last known address.
175
00:07:54,800 --> 00:07:57,067
All right,
you guys take the back.
176
00:07:57,067 --> 00:07:59,500
So this Harley of yours,
do you have any pictures?
177
00:07:59,533 --> 00:08:01,400
Uh, yeah, I do.
178
00:08:01,433 --> 00:08:03,833
But I'm not gonna be showing
any of them to you.
Why not?
179
00:08:03,867 --> 00:08:06,733
Well, because I don't think
you can handle the sight of me
180
00:08:06,767 --> 00:08:09,233
straddling it
in tight black leather.
181
00:08:09,267 --> 00:08:12,800
I'm so not getting
a scooter for my daughter.
182
00:08:12,833 --> 00:08:14,733
- Police! Stop!
- Stop!
183
00:08:14,767 --> 00:08:17,133
That's random.
184
00:08:17,167 --> 00:08:19,067
NYPD, stop!
185
00:08:21,533 --> 00:08:23,800
Hey!
186
00:08:29,667 --> 00:08:32,633
I've always wanted to do that!
187
00:08:44,833 --> 00:08:48,500
Oh!
188
00:08:48,533 --> 00:08:50,400
Ow! Ow!
189
00:08:50,433 --> 00:08:52,767
What the hell are you doing?
That's my suspect.
190
00:08:52,800 --> 00:08:55,333
Okay, relax.
We're on the same team.
191
00:08:55,367 --> 00:08:57,333
Royce?
192
00:08:57,367 --> 00:08:59,800
Hey, kid.
193
00:08:59,833 --> 00:09:01,333
Long time.
194
00:09:01,367 --> 00:09:02,700
Yeah, too long.
195
00:09:02,733 --> 00:09:05,133
Nice driving.
Aw, thanks.
196
00:09:05,167 --> 00:09:07,600
Mike Royce, bounty hunter.
Boom.
197
00:09:07,633 --> 00:09:10,067
Ah, Richard castle, the writer.
198
00:09:10,100 --> 00:09:11,767
Royce used to be on the job.
199
00:09:11,800 --> 00:09:14,400
"On the job"? She says that
like I'm any cop.
200
00:09:14,433 --> 00:09:17,267
I was her training officer
when she left the academy.
201
00:09:17,300 --> 00:09:20,133
Hey, hey, hey, hey, if i'm
imposing on your happy reunion,
202
00:09:20,167 --> 00:09:21,633
you know, I could just go.
203
00:09:21,667 --> 00:09:25,667
The only place you're goin'
is jail.
204
00:09:30,633 --> 00:09:32,533
You know, I-I know a guy that'll
get that dent out of your car.
205
00:09:32,567 --> 00:09:34,533
You let me go,
I'll give him a call.
Shut up
and get in the box.
206
00:09:34,567 --> 00:09:37,167
No wonder that guy was getting
away. Look at your shoes.
What?
207
00:09:37,200 --> 00:09:39,100
How many inches
are those heels?
208
00:09:39,133 --> 00:09:41,067
My shoes are fine,
and he wasn't getting away.
209
00:09:44,233 --> 00:09:47,167
So how'd you get
the bounty on random?
210
00:09:47,200 --> 00:09:49,100
I got a buddy
at the courthouse.
211
00:09:49,133 --> 00:09:50,767
Random missed his hearing,
I got a call.
Hmm.
212
00:09:50,800 --> 00:09:53,467
So you like this guy
for murder, huh?
Yeah, for his bail bondsman--
Deon carver.
213
00:09:53,500 --> 00:09:56,533
God, I know Deon. I just did
a skip trace for him last year.
214
00:09:56,567 --> 00:09:59,267
You know, we found a weird
piece of paper in his sock.
215
00:09:59,300 --> 00:10:01,200
I'm thinking
it's some kind of code.
216
00:10:01,233 --> 00:10:05,333
Only paper I've seen people kill
for had dead presidents on it.
217
00:10:05,367 --> 00:10:07,833
Look,
if random's not your guy,
218
00:10:07,867 --> 00:10:11,367
can I take him over to central
booking, collect my bounty?
Yeah, sure, if he alibis out,
219
00:10:11,400 --> 00:10:13,567
but I wouldn't
hold my breath on that.
220
00:10:13,600 --> 00:10:15,533
Castle, you coming?
221
00:10:15,567 --> 00:10:18,200
Oh, actually, I was gonna
hang back with Royce,
222
00:10:18,233 --> 00:10:20,133
hear some stories
about the good ol' days.
223
00:10:20,167 --> 00:10:22,067
Okay. Fine.
224
00:10:22,100 --> 00:10:23,767
But if you tell him about
the karaoke stakeout,
225
00:10:23,800 --> 00:10:25,700
I'm gonna tell him
what happened with the monkey.
226
00:10:25,733 --> 00:10:27,567
My lips are sealed.
227
00:10:28,800 --> 00:10:30,833
But I got
a lot of other stories.
228
00:10:30,867 --> 00:10:32,767
I wasn't running away.
229
00:10:32,800 --> 00:10:34,433
I was jogging.
230
00:10:34,467 --> 00:10:37,267
So what were you doing climbing
down the side of a building?
231
00:10:37,300 --> 00:10:39,800
Cross-training.
Better cardiovascular workout.
232
00:10:39,833 --> 00:10:42,233
Random, you did a stint
at five points correctional
233
00:10:42,267 --> 00:10:44,367
and within a week
of your release,
234
00:10:44,400 --> 00:10:46,300
you were breaking in
to someone's apartment.
235
00:10:46,333 --> 00:10:47,800
That was a misunderstanding.
236
00:10:47,833 --> 00:10:49,733
I wrote down
my friend's address wrong.
237
00:10:49,767 --> 00:10:50,667
Really?
238
00:10:50,700 --> 00:10:52,800
So what do you call
killing Deon carver,
239
00:10:52,833 --> 00:10:54,533
mistaken identity?
240
00:10:54,567 --> 00:10:56,433
Deon's dead?
241
00:10:56,467 --> 00:10:59,067
Nice try. You have a history
of breaking and entering,
242
00:10:59,100 --> 00:11:01,267
and I have a victim
whose offices were ransacked,
243
00:11:01,300 --> 00:11:03,333
and you were seen
arguing with carver
244
00:11:03,367 --> 00:11:05,767
three hours
before he was killed.
245
00:11:05,800 --> 00:11:07,733
He invited me to dinner
'cause he wanted to stress
246
00:11:07,767 --> 00:11:10,500
the importance of my attendance
in court this morning.
247
00:11:10,533 --> 00:11:12,767
And seeing as he had 100k
on the hook if skipped--
which you did.
248
00:11:12,800 --> 00:11:14,833
My alarm clock
didn't go off.
249
00:11:14,867 --> 00:11:16,767
Or you were so exhausted
after killing carver
250
00:11:16,800 --> 00:11:19,433
that you slept
right through it.
Come on!
251
00:11:19,467 --> 00:11:22,133
Three hours after we had dinner,
I was shoplifting
252
00:11:22,167 --> 00:11:24,067
at book mart uptown.
You threaten someone's life,
253
00:11:24,100 --> 00:11:26,200
and then decide
to shoplift a book?
That's why I forgot to pay.
254
00:11:26,233 --> 00:11:29,167
I was so used to being
in the prison library.
255
00:11:29,200 --> 00:11:31,367
I tried to tell
the security dude that,
256
00:11:31,400 --> 00:11:34,067
but he had me
in some ninja choke hold.
257
00:11:34,067 --> 00:11:36,767
Luckily for me, I was able to
slip away before the cops came.
258
00:11:36,800 --> 00:11:40,600
Sucker. But that guard
would totally remember me.
259
00:11:40,633 --> 00:11:42,667
So now she's got
the cat in one hand,
260
00:11:42,700 --> 00:11:46,267
her gun in the other. I'm trying
to get the hell outta the way
261
00:11:46,300 --> 00:11:49,167
so she can shoot the guy
with the speargun.
Except Royce has such a giant
head, that every time
262
00:11:49,200 --> 00:11:51,200
I go to pull the trigger,
all I can think about is
263
00:11:51,233 --> 00:11:53,467
how much paperwork I'll have to
do if accidentally shoot him.
264
00:11:53,500 --> 00:11:55,667
Yeah, okay,
so you know what she does?
What?
265
00:11:55,700 --> 00:11:57,633
She offers to show the guy her
boobs if he drops the speargun.
266
00:11:57,667 --> 00:11:59,633
Did he?
Did you?
267
00:11:59,667 --> 00:12:02,567
No, 'cause he had
the same slack-jawed look
268
00:12:02,600 --> 00:12:04,133
that the two of you have.
269
00:12:04,167 --> 00:12:06,067
Allowing me
to take the guy down,
270
00:12:06,100 --> 00:12:08,367
but I'll tell you what
I realized in that moment--
271
00:12:08,400 --> 00:12:10,300
with Beckett, you gotta
be ready for anything.
272
00:12:10,333 --> 00:12:12,833
Wow. I'm seeing
a whole new side of you today.
273
00:12:12,867 --> 00:12:16,100
And--and feel free
to show me more.
Do you see what happens
when you feed the animals?
274
00:12:16,133 --> 00:12:18,233
Hey. So it looks like
your shoplifter
275
00:12:18,267 --> 00:12:19,733
isn't our killer after all.
276
00:12:19,767 --> 00:12:22,200
Guard at book mart confirms
that he caught him
277
00:12:22,233 --> 00:12:24,700
trying to steal a copy
of "the Da Vinci code."
"The Da Vinci code."
278
00:12:24,733 --> 00:12:27,067
Maybe he thought it could
help him decipher the document,
279
00:12:27,100 --> 00:12:30,233
thinking it's some kind of
an ancient religious cryptogram
280
00:12:30,267 --> 00:12:31,800
prophesizing the coming
zombie apocalypse.
281
00:12:31,833 --> 00:12:33,300
He always like this?
282
00:12:33,333 --> 00:12:35,233
No, it's usually
about CIA conspiracies.
283
00:12:35,267 --> 00:12:37,233
I was really close
on one of those.
284
00:12:37,267 --> 00:12:39,067
So do you want us
to lock random up?
285
00:12:39,067 --> 00:12:41,133
The store wants us
to hold on to him.
286
00:12:41,167 --> 00:12:43,067
Why don't we let Royce
take him down to central?
287
00:12:43,100 --> 00:12:45,367
Book mart can press charges
over there.
All right.
288
00:12:45,400 --> 00:12:47,600
Thanks, kid.
I owe you one.
You don't owe me anything,
289
00:12:47,633 --> 00:12:49,533
and you know it.
290
00:12:49,567 --> 00:12:51,467
Hey, do me a favor.
Take a picture.
291
00:12:51,500 --> 00:12:53,533
Yeah, yeah, of course.
292
00:12:53,567 --> 00:12:56,300
Thanks. Come on.
Old time's sake.
Okay.
293
00:12:58,400 --> 00:13:00,500
Nice.
It was so good
to see you.
294
00:13:00,533 --> 00:13:03,200
You stay sharp, kid.
Mm-hmm.
295
00:13:03,233 --> 00:13:05,800
Rick, don't let her
boss you around too much.
296
00:13:05,833 --> 00:13:09,100
Hey, come on, kitten. We got
a date at central booking.
297
00:13:10,733 --> 00:13:12,700
He tells a terrific story.
298
00:13:12,733 --> 00:13:14,500
You got a little bromance
there, castle?
299
00:13:14,533 --> 00:13:16,400
What? No. What?
300
00:13:16,433 --> 00:13:20,467
It's all right.
He is pretty hard to resist.
301
00:13:23,333 --> 00:13:24,633
Hey.
302
00:13:24,667 --> 00:13:26,233
Yeah.
303
00:13:26,267 --> 00:13:29,500
Why didn't, uh, Royce
and Beckett stay partners?
304
00:13:29,533 --> 00:13:31,433
She moved up,
and he moved out.
305
00:13:31,467 --> 00:13:33,800
He did his 20
and put in his papers.
306
00:13:33,833 --> 00:13:35,600
I think he realized
307
00:13:35,633 --> 00:13:38,733
that he wasn't gonna do
any better than her.
308
00:13:41,367 --> 00:13:43,333
I think Beckett's right
about this.
309
00:13:43,367 --> 00:13:45,567
This doesn't look like
anything worth killing for.
310
00:13:45,600 --> 00:13:49,200
Unless it's the lost secret
to the illuminati...
311
00:13:49,233 --> 00:13:51,200
Or morse code.
312
00:13:51,233 --> 00:13:53,067
Negative.
All dashes, no dots.
313
00:13:53,067 --> 00:13:55,700
Hey, guys. You wanna hear
something weird?
314
00:13:55,733 --> 00:13:58,500
We got a fingerprint hit
from carver's office
315
00:13:58,533 --> 00:14:00,633
on a longtime felon
named Clifford stuckey.
316
00:14:00,667 --> 00:14:02,067
Stuckey?
317
00:14:02,067 --> 00:14:04,533
Why do I know that name?
318
00:14:04,567 --> 00:14:06,133
That's because
it was stuckey's apartment
319
00:14:06,167 --> 00:14:09,233
that random broke in to
when he got out of prison.
That can't be a coincidence.
320
00:14:10,733 --> 00:14:12,233
Clifford stuckey.
321
00:14:12,267 --> 00:14:13,600
NYPD. Open up.
322
00:14:28,133 --> 00:14:29,667
Who are you?
323
00:14:29,700 --> 00:14:31,633
Uh...
NYPD.
324
00:14:31,667 --> 00:14:33,567
Are you
Clifford stuckey?
325
00:14:33,600 --> 00:14:35,367
Clifford stuckey.
Yeah.
326
00:14:35,400 --> 00:14:38,100
We'd like you to come downtown
and answer some questions
327
00:14:38,133 --> 00:14:40,467
- about your break-in.
- You'll have to speak up, son.
328
00:14:40,500 --> 00:14:42,767
I dropped my hearing aid
down the toilet.
Oh, Beckett's gonna love him.
329
00:14:42,800 --> 00:14:44,400
What?
330
00:14:44,433 --> 00:14:46,633
Mr. Stuckey,
I'm detective Kate Beckett.
331
00:14:46,667 --> 00:14:49,767
I wish they had cops like you
when I was getting in trouble.
332
00:14:49,800 --> 00:14:51,700
Uh, sir, could you tell us
333
00:14:51,733 --> 00:14:54,767
what you were doing
in Mr. Carver's office?
Who?
334
00:14:54,800 --> 00:14:57,533
Deon carver.
He was a bail bondsman.
335
00:14:57,567 --> 00:14:59,233
He was murdered last night.
336
00:14:59,267 --> 00:15:01,133
We found your fingerprints
in his office.
337
00:15:01,167 --> 00:15:03,367
Oh, him. Ah.
338
00:15:03,400 --> 00:15:05,300
What was the question?
339
00:15:05,333 --> 00:15:08,067
Mr. Carver posted bail
for random Pierce,
340
00:15:08,100 --> 00:15:09,833
the man who broke in
to your apartment.
341
00:15:09,867 --> 00:15:12,600
I need to know what you were
doing in his office.
342
00:15:12,633 --> 00:15:15,500
Do you believe an old dog can
learn new tricks, detective?
343
00:15:15,533 --> 00:15:16,733
No.
344
00:15:16,767 --> 00:15:18,633
Ah, neither did I.
345
00:15:18,667 --> 00:15:21,400
And then I got old.
346
00:15:21,433 --> 00:15:23,133
You see,
347
00:15:23,167 --> 00:15:26,200
I-I been a bad man
most of my life.
348
00:15:26,233 --> 00:15:28,800
And now all my friends
are dead or in jail,
349
00:15:28,833 --> 00:15:30,367
and I got...
350
00:15:30,400 --> 00:15:34,700
Nothing to show for my...
My time here.
351
00:15:37,067 --> 00:15:39,800
Mr. Stuckey,
carver's office?
352
00:15:39,833 --> 00:15:41,333
Huh?
353
00:15:41,367 --> 00:15:44,233
Oh.
When the police told me that
354
00:15:44,267 --> 00:15:46,167
that boy
had broken into my place,
355
00:15:46,200 --> 00:15:49,533
well, suddenly,
I-I saw myself 40 years ago,
356
00:15:49,567 --> 00:15:52,767
and I thought, if somebody
had just given me a break,
357
00:15:52,800 --> 00:15:54,667
maybe my life woulda
turned out differently.
358
00:15:54,700 --> 00:15:56,667
So--so I went to see
what's his name--carver?
Mm-hmm.
359
00:15:56,700 --> 00:15:58,600
And I told him that
I would consider, you know,
360
00:15:58,633 --> 00:16:01,067
dropping the charges
if that kid could convince me
361
00:16:01,100 --> 00:16:02,533
that he was, you know,
362
00:16:02,567 --> 00:16:05,267
willing to
straighten his life out.
363
00:16:05,300 --> 00:16:07,467
Where were you last night?
364
00:16:07,500 --> 00:16:11,100
At home asleep,
or as close as I ever get...
365
00:16:11,133 --> 00:16:13,433
Having to pee every half-hour.
366
00:16:13,467 --> 00:16:15,500
Oh, you should see the size
of my prostate, son.
367
00:16:15,533 --> 00:16:17,800
It's like a baby's fist.
Yeah, whoa. Thank you.
368
00:16:17,833 --> 00:16:20,067
Thank you, Mr. Stuckey.
That's--that's good.
369
00:16:20,067 --> 00:16:21,700
Oh.
370
00:16:21,733 --> 00:16:23,067
Whoa.
371
00:16:24,867 --> 00:16:27,833
Hey.
372
00:16:27,867 --> 00:16:30,833
Hey, that's the kid.
Any idea where I can find him?
373
00:16:30,867 --> 00:16:32,533
My--my offer still stands.
374
00:16:32,567 --> 00:16:35,167
I-I'm sorry, Mr. Stuckey.
It's too late.
375
00:16:35,200 --> 00:16:37,267
He's already on his way
back to jail.
376
00:16:37,300 --> 00:16:40,067
Aw, jeez.
377
00:16:40,100 --> 00:16:41,267
Huh.
378
00:16:46,667 --> 00:16:48,533
Call me crazy,
379
00:16:48,567 --> 00:16:52,067
but I don't think he was
looking at random's picture.
380
00:16:52,100 --> 00:16:54,433
It was like he was
checking out that document.
381
00:16:54,467 --> 00:16:56,767
Oh, you mean, "the world's
least-interesting doodle"?
382
00:16:58,767 --> 00:17:00,433
Beckett.
383
00:17:00,467 --> 00:17:03,200
I was just getting ready
to cut open carver's skull
384
00:17:03,233 --> 00:17:05,133
when I saw it
on his forehead.
385
00:17:05,167 --> 00:17:07,233
Saw what?
386
00:17:07,267 --> 00:17:08,567
The light has to be
387
00:17:08,600 --> 00:17:10,667
at the right angle
to catch the shine.
388
00:17:10,700 --> 00:17:12,467
The sign of the cross?
389
00:17:12,500 --> 00:17:15,067
I ran a test on the substance
the cross was drawn with.
390
00:17:15,100 --> 00:17:16,700
Don't tell me.
Yep, holy oil.
391
00:17:16,733 --> 00:17:18,500
Holy oil?
392
00:17:18,533 --> 00:17:21,367
Looks like our killer
gave carver last rites.
393
00:17:26,167 --> 00:17:28,400
Dad, go back to bed.
Breakfast is almost ready.
394
00:17:28,433 --> 00:17:30,733
Honey, stop cooking for
a second. I want to talk to you.
395
00:17:30,767 --> 00:17:32,700
You've made a decision
about the scooter?
396
00:17:32,733 --> 00:17:34,633
Have you ever heard
of affluenza?
397
00:17:34,667 --> 00:17:36,633
Uh, you mean influenza?
398
00:17:36,667 --> 00:17:38,800
No, affluenza.
It's a condition
399
00:17:38,833 --> 00:17:41,167
that affects children
who come from wealthy homes.
400
00:17:41,200 --> 00:17:43,833
You're making that up.
I'm not. It's on Wikipedia.
401
00:17:43,867 --> 00:17:46,667
Can't believe everything
you read online.
I don't, but the point is,
402
00:17:46,700 --> 00:17:49,067
you're a great kid.
403
00:17:49,067 --> 00:17:52,100
I'm just afraid that...
If I just give you
404
00:17:52,133 --> 00:17:53,433
everything you want,
405
00:17:53,467 --> 00:17:56,133
it's gonna warp
your relationship with money.
406
00:17:56,167 --> 00:17:59,333
So you're saying no?
407
00:17:59,367 --> 00:18:02,067
I--no, I'm not saying that.
I'm--
408
00:18:02,067 --> 00:18:04,733
I'm saying... that if you--
409
00:18:04,767 --> 00:18:06,667
if this is
really important to you,
410
00:18:06,700 --> 00:18:09,300
then you need to
earn the money yourself.
411
00:18:09,333 --> 00:18:11,500
And by earn, I don't mean
raid your college fund.
412
00:18:11,533 --> 00:18:14,500
Thank you.
Why are you thanking me?
413
00:18:14,533 --> 00:18:17,300
Because you said yes.
414
00:18:17,333 --> 00:18:20,367
I did?
What are you thinking?
415
00:18:20,400 --> 00:18:22,667
That she would fold.
This is Alexis
we're talking about.
416
00:18:22,700 --> 00:18:25,433
She has never met a challenge
that she hasn't attacked
417
00:18:25,467 --> 00:18:27,367
like Attila the hun.
Yeah, but it would take her
so long--
418
00:18:27,400 --> 00:18:29,333
she'll have the money
by next week.
419
00:18:29,367 --> 00:18:32,533
And then you know what you're
in for? You're in for tattoos.
420
00:18:32,567 --> 00:18:35,500
You're in for nose rings. You're
in for--oh, who knows what?
421
00:18:35,533 --> 00:18:39,233
Just how wild
was your wild-child phase?
422
00:18:40,733 --> 00:18:42,333
You don't want to know.
423
00:18:42,367 --> 00:18:45,667
So I might have a lead
on our last rites killer.
424
00:18:45,700 --> 00:18:47,667
Our victim's financials
show he made several donations
425
00:18:47,700 --> 00:18:51,333
to a church in the south Bronx
run by a father Aaron low.
426
00:18:51,367 --> 00:18:53,667
Ryan's on his way
to bring him in.
427
00:18:53,700 --> 00:18:56,667
Hey, Beckett.
Yeah, he's here.
428
00:18:56,700 --> 00:18:59,700
No-hassle tassels.
429
00:19:01,067 --> 00:19:02,833
What was the nature
of your relationship
430
00:19:02,867 --> 00:19:04,800
with Deon carver?
431
00:19:04,833 --> 00:19:08,733
He was a member
of my congregation...
432
00:19:08,767 --> 00:19:10,667
And a friend.
433
00:19:10,700 --> 00:19:14,067
Where were you 2 nights ago
between 9:00 and 11:00?
I was at the church.
434
00:19:14,100 --> 00:19:16,500
We had a late service,
then I went home to bed.
435
00:19:16,533 --> 00:19:18,767
Now I'm sorry.
436
00:19:18,800 --> 00:19:21,300
I have an appointment,
so if you'll excuse me--
437
00:19:21,333 --> 00:19:24,200
whoa! Father,
those are killer shoes.
438
00:19:24,233 --> 00:19:26,633
Unfortunately, those are
the same shoes that were worn
439
00:19:26,667 --> 00:19:28,467
by the man
who killed carver,
440
00:19:28,500 --> 00:19:30,800
and I'm certain that if we send
those to the lab,
441
00:19:30,833 --> 00:19:33,200
they'll have carver's blood
all over them.
442
00:19:33,233 --> 00:19:36,100
Look, Deon was dead
when I got there.
443
00:19:36,133 --> 00:19:37,533
Try again.
444
00:19:37,567 --> 00:19:39,367
Look, I swear. I found him
lying in his office.
445
00:19:39,400 --> 00:19:41,833
I administered last rites,
and then I dialed 9-1-1.
446
00:19:41,867 --> 00:19:44,167
Anonymously,
and then you ran.
447
00:19:44,200 --> 00:19:46,300
There was nothing more
I could do.
Why were you there
in the first place?
448
00:19:46,333 --> 00:19:48,233
Well, Deon was having
marital troubles.
449
00:19:48,267 --> 00:19:50,167
I was helping him
find his way.
450
00:19:50,200 --> 00:19:52,533
Marital troubles?
451
00:19:52,567 --> 00:19:55,733
Are you sure that you didn't
go there looking for this?
452
00:19:55,767 --> 00:19:58,233
I don't know what that is.
453
00:19:58,267 --> 00:20:02,033
Lying is not his strong suit.
A quality I like in a priest.
I'm telling the truth.
454
00:20:02,067 --> 00:20:03,733
Father, you left
the scene of a crime,
455
00:20:03,767 --> 00:20:06,233
and a man that you describe
as a friend was murdered.
456
00:20:06,267 --> 00:20:08,533
If you didn't have anything
to hide, you would've stayed.
457
00:20:08,567 --> 00:20:11,433
Look, I was in shock. Okay?
There was so much blood.
458
00:20:11,467 --> 00:20:14,133
All I could think to do
was escape.
Because you murdered him.
459
00:20:14,167 --> 00:20:16,433
No! Because...
Because of how it looked.
460
00:20:16,467 --> 00:20:18,433
The convicts I work with
tell me horror stories
461
00:20:18,467 --> 00:20:20,333
about the police,
about how they're framed.
462
00:20:20,367 --> 00:20:23,633
You know, when I found Deon
like that, I...
463
00:20:23,667 --> 00:20:25,567
I panicked.
464
00:20:25,600 --> 00:20:28,167
Am I ashamed? Yes.
465
00:20:28,200 --> 00:20:31,233
But you have to believe,
I didn't murder anybody.
466
00:20:31,267 --> 00:20:33,167
Father,
you'll have to forgive me,
467
00:20:33,200 --> 00:20:35,067
but this is
a murder investigation.
468
00:20:35,100 --> 00:20:37,167
And I can't base this
on faith.
469
00:20:39,500 --> 00:20:40,633
Hey.
470
00:20:40,667 --> 00:20:42,567
Hey, it looks like
you caught your killer.
471
00:20:42,600 --> 00:20:43,767
Yeah, maybe.
472
00:20:43,800 --> 00:20:44,767
So...
473
00:20:44,800 --> 00:20:47,633
Was he trying to start
the zombie apocalypse?
474
00:20:47,667 --> 00:20:49,133
Mock all you want.
475
00:20:49,167 --> 00:20:51,733
Our good father knows
what that paper is.
476
00:20:51,767 --> 00:20:54,100
Oh, man. Hey. I found
this picture in my closet.
477
00:20:54,133 --> 00:20:56,300
I thought you'd get
a kick out of it.
478
00:20:56,333 --> 00:20:59,233
Oh, look at you!
All shiny and bright.
479
00:20:59,267 --> 00:21:02,500
What did I tell you
about feeding the animals?
480
00:21:02,533 --> 00:21:04,433
Listen,
I just stopped by
481
00:21:04,467 --> 00:21:06,367
to say thanks again
for the bounty assist
482
00:21:06,400 --> 00:21:08,567
and, uh, thought maybe
I could buy you lunch.
483
00:21:08,600 --> 00:21:10,400
Yeah, sure.
484
00:21:10,433 --> 00:21:13,300
So it looks like the bug
from carver's office was shipped
485
00:21:13,333 --> 00:21:15,733
from Thailand to a, uh,
spy shop on fifth Avenue.
486
00:21:15,767 --> 00:21:17,267
Guess who bought it.
487
00:21:17,300 --> 00:21:18,733
Father Aaron.
488
00:21:18,767 --> 00:21:21,733
Brooke carver,
our victim's wife.
489
00:21:21,767 --> 00:21:23,233
Funny. She failed to mention
490
00:21:23,267 --> 00:21:25,833
that she was bugging
her husband's office.
And perhaps the good father
491
00:21:25,867 --> 00:21:28,533
was telling the truth about
carver's marital problems.
492
00:21:28,567 --> 00:21:30,400
Nothing says
"marriage on the rocks"
493
00:21:30,433 --> 00:21:32,567
like
electronic eavesdropping.
But does it say "murder"?
494
00:21:32,600 --> 00:21:34,767
Let's ask her.
495
00:21:36,267 --> 00:21:38,767
Oh, uh, why don't you
stop by after my shift?
496
00:21:38,800 --> 00:21:40,467
I'll buy you a beer.
497
00:21:40,500 --> 00:21:42,267
It's a date.
498
00:21:44,800 --> 00:21:47,067
We've been fighting
all the time.
499
00:21:47,100 --> 00:21:49,533
Some nights,
he wouldn't come home...
500
00:21:49,567 --> 00:21:51,467
And he said he was
sleeping at the office,
501
00:21:51,500 --> 00:21:53,500
but I didn't believe him.
502
00:21:53,533 --> 00:21:56,167
So I bought the bug.
503
00:21:56,200 --> 00:21:59,167
You thought
he was cheating on you.
And when you heard him
in action,
504
00:21:59,200 --> 00:22:02,133
you decided to make yourself
a widow.
No, at first, I couldn't even
bear to listen.
505
00:22:02,167 --> 00:22:04,067
I couldn't bear to hear him
with another woman.
506
00:22:04,100 --> 00:22:06,433
And finally, I made
my sister listen with me,
507
00:22:06,467 --> 00:22:09,333
but what we heard...
It wasn't sex.
508
00:22:09,367 --> 00:22:12,233
It was Deon talking about
how much he loved me
509
00:22:12,267 --> 00:22:16,300
and how he prayed that
he could save our marriage.
510
00:22:16,333 --> 00:22:17,800
I cried all night.
511
00:22:17,833 --> 00:22:20,567
And in the morning,
I threw the receiver away.
512
00:22:20,600 --> 00:22:22,700
And when was that?
A few weeks ago.
513
00:22:22,733 --> 00:22:25,433
We had just started to find
our way back to each other,
514
00:22:25,467 --> 00:22:27,200
and now he's dead.
515
00:22:27,233 --> 00:22:30,067
Soon all I'll have to remember
him by is a box of ashes.
516
00:22:30,067 --> 00:22:32,700
Brooke's sister
confirms her story.
517
00:22:32,733 --> 00:22:35,733
We got about a dozen witnesses
that put father Aaron
518
00:22:35,767 --> 00:22:38,567
in church at 10:00 P.M.
when carver was killed.
So we're back to square one.
519
00:22:38,600 --> 00:22:41,600
No, the answer is right here
in front of us. I can feel it.
520
00:22:41,633 --> 00:22:43,733
It's just that there's something
that we're not seeing.
521
00:22:43,767 --> 00:22:46,500
There's a connection that we haven't made yet.
Do you want me
522
00:22:46,533 --> 00:22:49,300
to start processing
the good father out?
No, he might have an alibi,
523
00:22:49,333 --> 00:22:51,267
but he's definitely
involved somehow.
524
00:22:51,300 --> 00:22:53,233
It says here
that father Aaron volunteers
525
00:22:53,267 --> 00:22:56,100
at five points correctional.
That's where random
did his time.
526
00:22:56,133 --> 00:22:58,833
They knew each other.
And they both knew
our victim.
527
00:22:58,867 --> 00:23:01,600
So maybe five points
is our connection.
528
00:23:01,633 --> 00:23:03,767
Did stuckey do time there?
Nope.
529
00:23:03,800 --> 00:23:06,600
Doesn't mean they're not
connected in a different way.
530
00:23:06,633 --> 00:23:09,267
Prison's a networking
gold mine for criminals.
531
00:23:09,300 --> 00:23:12,100
Out of curiosity,
who was random's cell mate?
532
00:23:12,133 --> 00:23:14,067
Uh...
533
00:23:15,833 --> 00:23:17,733
Uh, Malcolm Lloyd,
534
00:23:17,767 --> 00:23:20,200
a recidivist thief
doing 20 for a Jewel heist.
535
00:23:20,233 --> 00:23:22,700
We should go talk to him.
536
00:23:22,733 --> 00:23:25,167
Can't. Looks like he died
of a heart attack in prison
537
00:23:25,200 --> 00:23:27,667
three weeks ago.
Wouldn't it be funny
538
00:23:27,700 --> 00:23:31,533
if father Aaron administered
last rites for Lloyd as well?
539
00:23:31,567 --> 00:23:32,500
Ryan.
540
00:23:32,533 --> 00:23:34,433
Yeah.
Check Lloyd's
known associates.
541
00:23:34,467 --> 00:23:37,100
Doesn't mention the priest.
Wait a minute.
542
00:23:37,133 --> 00:23:39,133
It says Lloyd
knew Clifford stuckey.
543
00:23:39,167 --> 00:23:40,333
Looks like he and Lloyd
544
00:23:40,367 --> 00:23:42,233
were both arrested
for the same Jewel heist.
545
00:23:42,267 --> 00:23:44,067
They were partners.
546
00:23:44,100 --> 00:23:46,733
D.A. didn't have enough evidence
to prosecute stuckey,
547
00:23:46,767 --> 00:23:49,067
so he walked
while Lloyd did 20 years.
548
00:23:49,067 --> 00:23:50,433
That still doesn't explain
549
00:23:50,467 --> 00:23:53,067
why random broke in
to stuckey's apartment.
Maybe this will help.
550
00:23:53,067 --> 00:23:55,500
The heist that Lloyd
and stuckey pulled--
551
00:23:55,533 --> 00:23:58,500
$10 million in rare sapphires
and rubies--and guess what.
552
00:23:58,533 --> 00:24:01,433
They were never found.
553
00:24:01,467 --> 00:24:03,433
You guys...
554
00:24:03,467 --> 00:24:07,367
I think I know
what this is.
555
00:24:07,400 --> 00:24:09,733
It's a treasure map.
556
00:24:12,833 --> 00:24:15,067
Father,
we checked with the prison.
557
00:24:15,100 --> 00:24:17,200
We know that you gave
Malcolm Lloyd his last rites.
558
00:24:17,233 --> 00:24:19,333
That's when you found out
about the map.
559
00:24:19,367 --> 00:24:21,633
I ministered to Malcolm
at the end.
560
00:24:21,667 --> 00:24:24,700
He told me he was scared,
that...
561
00:24:24,733 --> 00:24:27,500
He wanted to do one good thing
before he died.
562
00:24:27,533 --> 00:24:30,500
He made me promise that
I would use it for the church.
563
00:24:30,533 --> 00:24:34,233
But when I went to the cell,
um, the map wasn't there.
564
00:24:34,267 --> 00:24:36,367
Because random
had already taken it.
565
00:24:36,400 --> 00:24:39,833
But when random got out of jail,
he couldn't figure it out.
566
00:24:39,867 --> 00:24:41,833
So he breaks in to stuckey's
apartment, figuring he's gonna
567
00:24:41,867 --> 00:24:43,767
strong-arm Lloyd's old partner
into helping him.
568
00:24:43,800 --> 00:24:46,300
Only stuckey wasn't home,
and someone called the cops.
I called them.
569
00:24:46,333 --> 00:24:48,467
I had been following random.
I knew that his arrest would
570
00:24:48,500 --> 00:24:51,133
give me the leverage I needed
to force him to share the map.
571
00:24:51,167 --> 00:24:53,333
Because you were friends
with the bail bondsman.
572
00:24:53,367 --> 00:24:55,567
Look, random had no money
for bail.
573
00:24:55,600 --> 00:24:58,433
Deon agreed to cover it
for a third of the treasure,
574
00:24:58,467 --> 00:25:02,067
but he insisted on holding on
to the map for safekeeping.
575
00:25:02,067 --> 00:25:03,800
So why were you really
at carver's office
576
00:25:03,833 --> 00:25:05,833
the night he died?
577
00:25:05,867 --> 00:25:08,567
Deon called me and told me
he'd figured out the map.
578
00:25:08,600 --> 00:25:10,500
But when I got there,
he was already dead,
579
00:25:10,533 --> 00:25:12,233
murdered by that old man.
580
00:25:12,267 --> 00:25:14,467
Stuckey.
How do you know?
581
00:25:14,500 --> 00:25:16,400
Because stuckey had caught
Deon and random
582
00:25:16,433 --> 00:25:18,400
conspiring together
the night before.
583
00:25:18,433 --> 00:25:21,333
He told them he had waited
20 years for that money,
584
00:25:21,367 --> 00:25:24,600
and they had 24 hours
to give it back,
585
00:25:24,633 --> 00:25:26,300
or bodies
were gonna start dropping.
586
00:25:27,867 --> 00:25:29,733
Mr. Stuckey.
587
00:25:29,767 --> 00:25:32,433
We need to talk.
588
00:25:46,300 --> 00:25:49,100
Ow!
589
00:25:49,133 --> 00:25:51,600
We're never gonna hear
the end of this.
Aw, crap.
590
00:25:54,567 --> 00:25:56,567
When do esposito and Ryan
get back?
591
00:25:56,600 --> 00:25:58,500
Soon. They're on their way
to central booking
592
00:25:58,533 --> 00:26:00,767
to pick up random
to ask him about the map.
593
00:26:00,800 --> 00:26:02,700
So I made
a couple of phone calls,
594
00:26:02,733 --> 00:26:06,367
and this heist in 1990
was worth $10 million,
595
00:26:06,400 --> 00:26:08,500
and now it's worth
almost $30 million.
596
00:26:08,533 --> 00:26:10,467
Hey, you ready?
Yeah.
597
00:26:10,500 --> 00:26:12,200
Uh, w--
598
00:26:12,233 --> 00:26:15,067
uh, what?
You can't leave now.
Come on, castle.
599
00:26:15,100 --> 00:26:17,067
Every uniform in the city's
got stuckey's photo.
600
00:26:17,067 --> 00:26:19,600
And if there's one thing
that my t.O. Taught me,
601
00:26:19,633 --> 00:26:22,333
it's that sometimes
the best way to crack a case
602
00:26:22,367 --> 00:26:24,267
is by taking a break.
603
00:26:24,300 --> 00:26:26,467
Promise I won't
keep her out too late.
604
00:26:30,267 --> 00:26:32,167
So... it's...
605
00:26:32,200 --> 00:26:34,633
Actually a treasure map,
huh?
606
00:26:34,667 --> 00:26:37,533
Castle's been trying
to figure it out all day.
607
00:26:37,567 --> 00:26:38,800
Hmm.
608
00:26:38,833 --> 00:26:41,200
I should've been on
to stuckey earlier, though.
609
00:26:41,233 --> 00:26:44,133
Nobody's perfect.
You were.
610
00:26:44,167 --> 00:26:46,433
Mm-hmm.
You were easy to impress.
611
00:26:46,467 --> 00:26:47,633
No, I wasn't.
612
00:26:47,667 --> 00:26:50,333
I was drowning, and...
613
00:26:50,367 --> 00:26:52,133
You were dry land.
614
00:26:52,167 --> 00:26:54,200
All they ever taught us
615
00:26:54,233 --> 00:26:56,133
in the academy
was how to do paperwork.
616
00:26:56,167 --> 00:26:59,300
You were the one who taught me
how to be a cop.
617
00:26:59,333 --> 00:27:01,367
You were easy to teach.
618
00:27:01,400 --> 00:27:03,733
Keeping you outta trouble?
Mm. Not so much.
619
00:27:03,767 --> 00:27:07,633
Oh, trouble? Me?
What about that biker chick
from yonkers?
620
00:27:07,667 --> 00:27:11,500
Yeah, well, I got her to snitch
on her crew, didn't I?
By offering me up
as man bait.
621
00:27:11,533 --> 00:27:14,267
Oh, you shoulda seen your face
when she told the judge,
622
00:27:14,300 --> 00:27:16,267
"he completes me."
That's mean.
623
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
Nah, that's...
624
00:27:20,433 --> 00:27:23,100
* I got a muse
from the east to the west *
625
00:27:23,133 --> 00:27:24,767
* all I know is if
626
00:27:24,800 --> 00:27:26,767
I caught him, Royce.
627
00:27:26,800 --> 00:27:29,167
* I never said it before
628
00:27:29,200 --> 00:27:31,333
the man who killed my mom.
629
00:27:31,367 --> 00:27:33,733
After all these years?
630
00:27:36,500 --> 00:27:38,467
You find out
why he did it?
631
00:27:40,533 --> 00:27:43,067
Somebody paid him
to do it.
632
00:27:43,067 --> 00:27:46,067
But I had to shoot him
before I could find out who.
633
00:27:48,700 --> 00:27:50,300
That was stupid.
634
00:27:52,067 --> 00:27:55,300
You shoulda
just shown him your boobs.
635
00:28:07,600 --> 00:28:09,300
Dad?
636
00:28:09,333 --> 00:28:10,767
Hey.
637
00:28:10,800 --> 00:28:12,167
What are you doing here?
638
00:28:12,200 --> 00:28:13,667
I got the money.
639
00:28:13,700 --> 00:28:15,467
Already?
640
00:28:15,500 --> 00:28:17,067
Mm-hmm.
How?
641
00:28:17,067 --> 00:28:18,800
The lightsabers.
I found a guy on eBay
642
00:28:18,833 --> 00:28:21,533
willing
to pay 2 grand for them.
But we had so much fun
with those.
643
00:28:21,567 --> 00:28:24,433
We were saving the universe
one galaxy at a time.
644
00:28:24,467 --> 00:28:27,333
That's what got you
into fencing.
645
00:28:27,367 --> 00:28:29,433
I know, dad,
but I've outgrown them.
646
00:28:29,467 --> 00:28:32,500
No, I-I guess...
647
00:28:32,533 --> 00:28:34,267
I guess you have.
648
00:28:34,300 --> 00:28:36,400
Are you mad?
649
00:28:36,433 --> 00:28:37,800
No. No.
650
00:28:37,833 --> 00:28:39,733
I--I'm frustrated
651
00:28:39,767 --> 00:28:42,167
over this case.
652
00:28:42,200 --> 00:28:43,667
Is that the map?
653
00:28:43,700 --> 00:28:47,633
Yeah, and it's making me
doubt my own genius.
654
00:28:47,667 --> 00:28:50,333
There's just something
I am not seeing.
655
00:28:50,367 --> 00:28:51,633
Can I take a look?
656
00:28:51,667 --> 00:28:53,200
Sure.
657
00:28:53,233 --> 00:28:56,433
We found it
folded up in our victim's sock.
658
00:28:56,467 --> 00:28:59,733
It's got a lot
of fold marks on it...
Yeah.
659
00:28:59,767 --> 00:29:01,667
Almost like a puzzle...
Mm-hmm.
660
00:29:01,700 --> 00:29:03,600
Or one of those
paper fortune-tellers.
661
00:29:03,633 --> 00:29:05,733
Or "mad" magazine.
662
00:29:07,500 --> 00:29:08,700
Uh...
663
00:29:08,733 --> 00:29:11,400
"Mad" magazine used to have
this trick picture on the back.
664
00:29:11,433 --> 00:29:13,300
If you folded it
the right way,
665
00:29:13,333 --> 00:29:15,167
it would show you
an entirely different image.
666
00:29:15,200 --> 00:29:17,433
Hey, there's--
there's a word there.
667
00:29:17,467 --> 00:29:19,667
"The."
668
00:29:24,833 --> 00:29:26,167
"Under."
669
00:29:26,200 --> 00:29:27,667
Under.
"Under the..."
670
00:29:29,533 --> 00:29:30,633
"Gun."
671
00:29:30,667 --> 00:29:32,500
"Under the gun."
672
00:29:32,533 --> 00:29:34,067
"Under the gun."
"Under the gun."
673
00:29:34,100 --> 00:29:36,400
What d--
what does that mean?
674
00:29:36,433 --> 00:29:37,733
I don't know.
675
00:29:37,767 --> 00:29:39,233
I should get going.
676
00:29:39,267 --> 00:29:41,600
They're gonna be bringing
random into the precinct.
677
00:29:41,633 --> 00:29:44,133
I'm just gonna hit the head.
678
00:29:48,200 --> 00:29:50,233
***
679
00:29:53,467 --> 00:29:54,767
Beckett.
680
00:29:54,800 --> 00:29:56,700
It's Ryan.
We're at central booking.
681
00:29:56,733 --> 00:29:59,233
Random isn't here.
682
00:29:59,267 --> 00:30:01,167
What do you mean,
he's not there?
683
00:30:01,200 --> 00:30:02,267
Where is he?
684
00:30:02,300 --> 00:30:05,400
I don't know. Your buddy Royce
never delivered him.
685
00:30:20,200 --> 00:30:21,700
I can't believe
he lied to me.
686
00:30:21,733 --> 00:30:25,100
Money makes people
do crazy things.
687
00:30:25,133 --> 00:30:27,033
Look at any
reality show contestant
688
00:30:27,067 --> 00:30:29,067
who ever ate a cockroach
on television.
689
00:30:29,100 --> 00:30:30,800
Doesn't mean
he killed carver.
690
00:30:30,833 --> 00:30:32,733
Yeah, well,
until I find otherwise,
691
00:30:32,767 --> 00:30:34,800
I'm gonna have to assume
that he did.
692
00:30:34,833 --> 00:30:37,700
Do you think he came here to see
the map like stuckey did?
693
00:30:37,733 --> 00:30:39,600
No. Oh, no.
694
00:30:39,633 --> 00:30:41,200
What?
695
00:30:41,233 --> 00:30:44,067
When I took the picture
of the two of you,
696
00:30:44,100 --> 00:30:47,767
you were standing
in front of the murder board.
He has a copy of the map.
697
00:30:47,800 --> 00:30:50,233
Yes, but obviously,
he can't figure it out.
698
00:30:50,267 --> 00:30:53,600
That's why he was here.
He wanted to see if we did.
Yo, Beckett.
699
00:30:53,633 --> 00:30:55,600
I pulled the files
from the jewelry heist.
700
00:30:55,633 --> 00:30:57,667
Your boy Royce was part
of the investigation.
701
00:30:57,700 --> 00:31:00,267
So he knew about
the treasure from the start.
702
00:31:00,300 --> 00:31:02,067
We have surveillance
on his apartment,
703
00:31:02,067 --> 00:31:05,233
and an a.P.B. Out on his car.
What about "under the gun"?
Any idea what that means?
704
00:31:05,267 --> 00:31:08,200
No, not yet. There was
a gun club about five blocks
705
00:31:08,233 --> 00:31:10,333
from the Jewel heist,
but it was torn down
706
00:31:10,367 --> 00:31:12,267
and turned into condominiums
about ten years ago.
707
00:31:12,300 --> 00:31:14,067
All right, then.
Keep looking.
708
00:31:16,767 --> 00:31:18,267
Beckett.
709
00:31:18,300 --> 00:31:20,600
It's me.
710
00:31:21,800 --> 00:31:24,333
Royce,
turn yourself in.
711
00:31:24,367 --> 00:31:25,700
I can't do that, kid.
712
00:31:25,733 --> 00:31:28,300
I'm too close to the money
to walk away right now.
713
00:31:28,333 --> 00:31:31,233
Listen, I just...
Need you to know that I...
714
00:31:31,267 --> 00:31:34,800
Didn't mean
for it to go like this.
715
00:31:34,833 --> 00:31:36,433
Did you kill carver
for the map?
716
00:31:36,467 --> 00:31:39,300
Oh, come on, kid.
You know me better than that.
717
00:31:39,333 --> 00:31:41,567
I don't think I do,
718
00:31:41,600 --> 00:31:44,667
because the man that I knew
wouldn't betray me like this.
719
00:31:44,700 --> 00:31:46,367
I gotta go. I--
720
00:31:46,400 --> 00:31:47,767
Mike...
721
00:31:47,800 --> 00:31:49,833
I was in love with you.
722
00:31:49,867 --> 00:31:51,333
Oh, Kate, don't.
723
00:31:51,367 --> 00:31:53,267
You were the only one
724
00:31:53,300 --> 00:31:56,167
who understood the obsession
that drove me...
725
00:31:56,200 --> 00:31:59,067
Who didn't tell me that I would
get over my mother's murder
726
00:31:59,100 --> 00:32:01,433
and that she wouldn't
want me to do this.
727
00:32:01,467 --> 00:32:03,733
Just... just trying
to do right by you, kid.
728
00:32:03,767 --> 00:32:05,667
I dreamt about you.
729
00:32:05,700 --> 00:32:08,567
The night that I shot the guy
who killed my mother,
730
00:32:08,600 --> 00:32:12,367
I dreamt that I was the one
who was on the ground dying,
731
00:32:12,400 --> 00:32:15,800
and that you came up to me
and told me to stand up
732
00:32:15,833 --> 00:32:17,733
'cause there was still work
to be done.
733
00:32:17,767 --> 00:32:20,800
When I woke up that morning,
I just wanted to call you,
734
00:32:20,833 --> 00:32:23,700
but we hadn't talked
in so long.
735
00:32:23,733 --> 00:32:25,433
You shoulda called.
736
00:32:25,467 --> 00:32:27,267
I never forgot.
737
00:32:27,300 --> 00:32:30,667
I'm going
to catch carver's killer, Royce.
738
00:32:30,700 --> 00:32:33,667
And then I'm going to recover
Lloyd's score.
739
00:32:33,700 --> 00:32:35,600
And when I arrest you,
740
00:32:35,633 --> 00:32:38,267
you're gonna realize
that what you destroyed today
741
00:32:38,300 --> 00:32:41,667
was worth a hell of a lot more
than money.
742
00:32:44,467 --> 00:32:47,200
Did I keep him on
long enough?
743
00:32:47,233 --> 00:32:49,667
Uh... um...
744
00:32:49,700 --> 00:32:51,667
Yeah. We got an address.
745
00:32:51,700 --> 00:32:54,100
All right. Let's go.
746
00:32:55,533 --> 00:32:58,433
Wh--all--all that was just
an act to get a trace?
747
00:32:58,467 --> 00:33:00,733
Of course.
748
00:33:00,767 --> 00:33:02,700
Oh.
749
00:33:07,233 --> 00:33:08,667
NYPD!
750
00:33:10,133 --> 00:33:12,467
Whoo. Thank god.
751
00:33:12,500 --> 00:33:14,400
That dude totally kidnapped me.
Clear.
752
00:33:14,433 --> 00:33:16,800
Knock it off. We already know
about the map.
Really?
753
00:33:16,833 --> 00:33:19,067
Where's Royce?
Out lookin' for my money.
754
00:33:19,100 --> 00:33:21,800
Looks like
he betrayed all of us.
755
00:33:21,833 --> 00:33:24,100
Random, either you start
telling us the truth,
756
00:33:24,133 --> 00:33:27,200
or esposito is gonna hang you
out that window by your feet.
757
00:33:27,233 --> 00:33:28,600
Look,
I'm a victim in all this.
758
00:33:28,633 --> 00:33:30,500
I bunked with a geezer
who wouldn't shut up
759
00:33:30,533 --> 00:33:32,300
about his $10-million score,
how he'd buried it
760
00:33:32,333 --> 00:33:34,500
where nobody could find it,
not without the map.
761
00:33:34,533 --> 00:33:36,467
But then I had to partner with
carver and the creepy priest,
762
00:33:36,500 --> 00:33:38,400
and instead of us trying
to figure out the map,
763
00:33:38,433 --> 00:33:41,600
all they wanted to do was argue
about how unchristian it was
764
00:33:41,633 --> 00:33:43,533
to cut carver's wife
out of the score.
765
00:33:43,567 --> 00:33:46,333
This argument, did it
take place in carver's office?
Yeah.
766
00:33:46,367 --> 00:33:47,800
Which Brooke had bugged.
767
00:33:47,833 --> 00:33:50,200
Seriously?
Call Ryan,
have him find Brooke.
768
00:33:50,233 --> 00:33:51,367
Right.
769
00:33:51,400 --> 00:33:53,533
She didn't hear him profess
his undying love for her.
770
00:33:53,567 --> 00:33:55,600
She heard him trying to
cut her out of millions.
771
00:33:55,633 --> 00:33:57,567
And then she lied
to our faces.
772
00:33:57,600 --> 00:34:00,167
Marriage on the rocks,
a fortune in rocks--
773
00:34:00,200 --> 00:34:02,100
two strong motives
for murder.
774
00:34:02,133 --> 00:34:04,267
We showed her the map.
775
00:34:04,300 --> 00:34:06,467
Well, no wonder her hands
were trembling.
776
00:34:06,500 --> 00:34:09,400
Ryan just talked to Brooke.
She's at carver's office.
All right. Let's go.
777
00:34:09,433 --> 00:34:11,567
Hey, hey, hey.
778
00:34:11,600 --> 00:34:13,500
What about me?
779
00:34:13,533 --> 00:34:16,200
Have a cheese puff.
Uniforms are on their way.
780
00:34:16,233 --> 00:34:18,500
There's no one here.
781
00:34:18,533 --> 00:34:19,833
We just missed her.
782
00:34:19,867 --> 00:34:22,367
She was trying to recreate
the map from memory.
783
00:34:22,400 --> 00:34:24,300
Look at this.
Notes she took
784
00:34:24,333 --> 00:34:26,700
while she was listening in
on the bug.
785
00:34:26,733 --> 00:34:29,133
Right here--"under the gun."
786
00:34:29,167 --> 00:34:31,067
She heard them
figure it out,
787
00:34:31,100 --> 00:34:33,167
but without the map,
she can't find the treasure.
788
00:34:33,200 --> 00:34:35,100
That's because the score
could be buried anywhere.
789
00:34:35,133 --> 00:34:37,067
No, it can't be.
790
00:34:37,067 --> 00:34:38,767
New York is basically
an island of concrete.
791
00:34:38,800 --> 00:34:41,333
Lloyd would have to make sure
he buried it someplace
792
00:34:41,367 --> 00:34:43,500
that couldn't be torn down
or dug up to make condos.
793
00:34:43,533 --> 00:34:46,067
The park maybe.
Or a cemetery.
794
00:34:46,067 --> 00:34:48,433
Didn't Brooke say carver
was being cremated?
795
00:34:48,467 --> 00:34:50,633
So why does she have
cemetery brochures?
796
00:34:50,667 --> 00:34:52,567
Those weren't lines
on the map.
797
00:34:52,600 --> 00:34:54,133
Those were gravestones.
798
00:34:54,167 --> 00:34:56,433
Want to bet it's buried
under the gun?
799
00:34:56,467 --> 00:34:58,367
You know, if this were
a horror movie,
800
00:34:58,400 --> 00:35:00,067
we'd be the first ones killed,
splitting off like this.
801
00:35:00,100 --> 00:35:02,833
Yeah, except we're not
a couple of top-heavy coeds
802
00:35:02,867 --> 00:35:04,367
out looking for fun.
803
00:35:04,400 --> 00:35:06,300
We're highly trained
officers of the law
804
00:35:06,333 --> 00:35:09,200
with enough firepower
to take out a horde of undead.
805
00:35:09,233 --> 00:35:11,800
Hispanic and cocky. Yeah,
you definitely die first.
806
00:35:11,833 --> 00:35:13,733
You know, if this was
a horror movie--
807
00:35:13,767 --> 00:35:15,767
castle, focus.
808
00:35:15,800 --> 00:35:18,200
Ha! There it is.
There it is. Look.
809
00:35:18,233 --> 00:35:19,433
Okay.
810
00:35:19,467 --> 00:35:20,833
Yes!
811
00:35:20,867 --> 00:35:23,333
Looks like
someone's been here already.
812
00:35:23,367 --> 00:35:25,800
Drop the gun.
813
00:35:25,833 --> 00:35:27,800
I can't do that.
Then we got a problem.
814
00:35:27,833 --> 00:35:30,433
You're not a cop killer,
Brooke.
815
00:35:30,467 --> 00:35:32,300
I know you didn't mean
to kill Deon.
816
00:35:32,333 --> 00:35:34,233
He just surprised you when you
were looking for that map.
817
00:35:34,267 --> 00:35:36,167
To hell with that.
Of course I meant to kill him.
818
00:35:36,200 --> 00:35:37,733
After ten years
of putting up with
819
00:35:37,767 --> 00:35:40,200
his foot fetish and snoring,
he betrays me like that?
820
00:35:40,233 --> 00:35:42,233
Unh-unh.
I deserve that treasure,
821
00:35:42,267 --> 00:35:45,167
and I'm not leaving here
without it.
822
00:35:45,200 --> 00:35:47,133
The only one leaving with
that treasure is me.
823
00:35:47,167 --> 00:35:48,800
And I got the biggest gun.
Not anymore, grandpa.
824
00:35:48,833 --> 00:35:50,833
NYPD! Drop your weapon
right now!
Drop it! NYPD!
825
00:35:50,867 --> 00:35:54,333
Drop it, stupid.
What's wrong with you?
Drop your weapon
right now! Drop it now!
826
00:35:56,133 --> 00:35:58,233
What about you, Royce?
827
00:35:58,267 --> 00:36:01,133
You willing to shoot me
for that treasure?
In case
you haven't noticed, kid,
828
00:36:01,167 --> 00:36:03,200
my gun's not pointed at you.
Well, my gun is, and at this range,
829
00:36:03,233 --> 00:36:05,233
I'm gonna turn her
and the haircut into soup.
830
00:36:05,267 --> 00:36:06,800
You shoot, you die, gramps.
831
00:36:06,833 --> 00:36:09,600
You think I care? The only thing
that's keeping me alive
832
00:36:09,633 --> 00:36:12,100
is that $10 million in stones.
Either I leave with it,
833
00:36:12,133 --> 00:36:15,600
or I leave in a body bag.
Well, then maybe
we should make sure
834
00:36:15,633 --> 00:36:17,567
that treasure's even there
before we start shooting.
835
00:36:17,600 --> 00:36:19,467
Castle, do you mind?
836
00:36:19,500 --> 00:36:21,633
Why me?
837
00:36:21,667 --> 00:36:23,567
Because you're the only one
without a gun.
838
00:36:23,600 --> 00:36:25,833
Good point. Okay.
839
00:36:25,867 --> 00:36:27,467
Just, uh...
840
00:36:37,833 --> 00:36:39,733
You got a plan here, kid?
841
00:36:39,767 --> 00:36:42,200
Not one that I'm gonna
share with you.
842
00:36:42,233 --> 00:36:44,600
Maybe you should
show us all something.
843
00:36:47,400 --> 00:36:48,467
Hey.
844
00:36:48,500 --> 00:36:50,267
Hey, guys.
845
00:36:50,300 --> 00:36:52,667
I think I found something.
846
00:36:56,367 --> 00:36:58,267
Just like old times,
huh, kid?
847
00:36:58,300 --> 00:37:01,667
Drop the gun. Now.
848
00:37:03,567 --> 00:37:05,767
The treasure.
Let me see the treasure.
849
00:37:05,800 --> 00:37:09,133
Yeah, I j--i just said that
to distract you.
850
00:37:09,167 --> 00:37:11,600
It was either that
or show 'em my boobs.
851
00:37:13,267 --> 00:37:14,467
You got Royce?
852
00:37:14,500 --> 00:37:15,700
Yeah.
853
00:37:15,733 --> 00:37:18,233
Get up. Get up.
Ryan.
854
00:37:18,267 --> 00:37:20,167
Yeah. All right,
come on.
855
00:37:20,200 --> 00:37:22,167
On your feet.
Let's go. You got him? Move.
856
00:37:22,200 --> 00:37:24,133
Yeah.
857
00:37:24,167 --> 00:37:25,800
...Right to remain silent...
858
00:37:25,833 --> 00:37:27,733
Not running now, are you?
859
00:37:27,767 --> 00:37:30,300
Huh? Where's your Walker?
...Used against you
in a court of law.
860
00:37:30,333 --> 00:37:33,067
You have the right
to an attorney...
861
00:37:33,100 --> 00:37:35,467
Go ahead, kid.
862
00:37:35,500 --> 00:37:38,600
Do what you gotta do.
863
00:37:46,100 --> 00:37:49,367
Michael Royce,
you're under arrest.
864
00:37:57,667 --> 00:37:59,567
Uh...
865
00:37:59,600 --> 00:38:01,533
Hello?
866
00:38:01,567 --> 00:38:05,200
Doesn't anyone want to see if
there actually is a treasure?!
867
00:38:05,233 --> 00:38:07,233
I can't believe there wasn't
actually a treasure.
868
00:38:07,267 --> 00:38:09,167
Maybe we read the map wrong.
869
00:38:09,200 --> 00:38:11,100
Maybe it was all
a wild goose chase.
870
00:38:11,133 --> 00:38:12,767
Either way,
case is closed.
871
00:38:12,800 --> 00:38:14,567
Hey, how's Beckett
holding up?
872
00:38:14,600 --> 00:38:17,600
Hard to see
your heroes fall.
873
00:38:19,400 --> 00:38:21,300
Hey.
874
00:38:21,333 --> 00:38:22,633
Hey.
875
00:38:22,667 --> 00:38:25,267
Can I just say
876
00:38:25,300 --> 00:38:27,767
how... unsatisfying it is
877
00:38:27,800 --> 00:38:30,367
to go on a treasure hunt
with no treasure?
878
00:38:30,400 --> 00:38:32,300
Well, it wasn't really
a treasure hunt, castle.
879
00:38:32,333 --> 00:38:34,433
It was
a murder investigation.
880
00:38:34,467 --> 00:38:36,367
Oh, come on.
You can't tell me
881
00:38:36,400 --> 00:38:38,367
you weren't
just a little bit excited.
882
00:38:38,400 --> 00:38:40,333
Maybe a little.
883
00:38:40,367 --> 00:38:41,567
Mm.
884
00:38:41,600 --> 00:38:43,300
What's bugging me,
though, is,
885
00:38:43,333 --> 00:38:46,567
if there was no treasure,
then why make a map?
886
00:38:46,600 --> 00:38:49,500
Well, it's a big cemetery.
Maybe he got the spot wrong.
887
00:38:49,533 --> 00:38:52,400
Or maybe "under the gun"
was just to throw us off.
888
00:38:52,433 --> 00:38:54,333
You know, if it was me,
889
00:38:54,367 --> 00:38:57,233
I would've left something out
of the map, last step.
890
00:38:57,267 --> 00:38:59,167
So you think
there was another map?
891
00:38:59,200 --> 00:39:01,667
No, I would've kept it
somewhere close to me,
892
00:39:01,700 --> 00:39:04,067
somewhere where--
where only I knew that--
893
00:39:04,067 --> 00:39:05,767
that it was important.
894
00:39:05,800 --> 00:39:07,700
Somewhere
like on my body.
895
00:39:07,733 --> 00:39:10,400
Do you think this is
the final part of the map?
896
00:39:10,433 --> 00:39:12,333
What else
would be important enough
897
00:39:12,367 --> 00:39:14,267
for our Jewel thief
to tattoo it on his arm?
898
00:39:14,300 --> 00:39:16,333
Okay, uh, Roman numerals--
ii over a vi.
899
00:39:16,367 --> 00:39:18,667
I'm gonna say that that means
two rows up,
900
00:39:18,700 --> 00:39:21,067
six stones over
from where we dug.
901
00:39:21,067 --> 00:39:22,233
You...
902
00:39:22,267 --> 00:39:25,100
Care to do some digging,
detective?
903
00:39:32,300 --> 00:39:34,600
Well, did you find it?
904
00:39:34,633 --> 00:39:36,600
Yes, we did!
905
00:39:36,633 --> 00:39:37,767
Yay!
906
00:39:37,800 --> 00:39:40,100
Yes.
Unfortunately,
907
00:39:40,133 --> 00:39:42,133
when you go treasure hunting
with a cop,
908
00:39:42,167 --> 00:39:43,767
she makes you
909
00:39:43,800 --> 00:39:45,767
return the treasure
to its rightful owner.
910
00:39:45,800 --> 00:39:48,167
But, uh, well, the evening
wasn't a total loss.
911
00:39:48,200 --> 00:39:51,067
When we found it, she did
give me a sweaty hug.
Dad.
912
00:39:51,067 --> 00:39:53,367
So what are you girls doing?
913
00:39:53,400 --> 00:39:56,367
You picking out a color
for your shiny new scooter?
Tell him.
914
00:39:56,400 --> 00:39:58,467
Tell me what?
915
00:40:00,100 --> 00:40:02,233
I decided
not to get the scooter.
916
00:40:02,267 --> 00:40:04,400
I realized
once I left the precinct
917
00:40:04,433 --> 00:40:07,633
how wrong it was for me
to sell those lightsabers.
918
00:40:07,667 --> 00:40:10,100
But I was so caught up
in wanting the bike
919
00:40:10,133 --> 00:40:11,467
that I convinced myself
920
00:40:11,500 --> 00:40:13,400
I was just trading
one thing for another.
921
00:40:13,433 --> 00:40:14,767
But playing pretend with you
922
00:40:14,800 --> 00:40:17,267
was one of the best parts
of my childhood,
923
00:40:17,300 --> 00:40:20,500
and it means more to me than
a shiny new scooter ever could.
924
00:40:20,533 --> 00:40:23,167
I'm so proud of you.
925
00:40:23,200 --> 00:40:25,567
Proud enough
to buy me a new scooter?
926
00:40:25,600 --> 00:40:27,133
No.
927
00:40:27,167 --> 00:40:30,100
I made a deal, and it would
be wrong to break it.
928
00:40:30,133 --> 00:40:32,600
But there's nothing
in that deal
929
00:40:32,633 --> 00:40:34,767
that prohibits me
from buying myself a scooter
930
00:40:34,800 --> 00:40:38,067
and maybe letting you
borrow it from time to time.
Are you sure?
931
00:40:38,100 --> 00:40:39,833
Sure. I can send you
to the store
932
00:40:39,867 --> 00:40:42,233
for batteries
for the lightsabers.
Thanks, dad.
933
00:40:42,267 --> 00:40:44,467
Oh, and when you have
the scooter,
934
00:40:44,500 --> 00:40:48,500
maybe I can borrow the car.
72179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.