All language subtitles for A Porta ao Lado 2022-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,220 --> 00:00:13,530
Ă.
2
00:02:46,410 --> 00:02:46,860
Passar.
3
00:02:47,280 --> 00:02:48,415
Fechado com vocĂȘ.
4
00:02:52,080 --> 00:02:53,080
Fantasma.
5
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Lado.
6
00:02:54,596 --> 00:02:56,272
Estamos caminhando hĂĄ uma hora.
7
00:02:56,796 --> 00:02:56,914
E pega.
8
00:02:57,060 --> 00:02:57,510
9
00:02:57,810 --> 00:02:58,810
Eles pagaram.
10
00:03:00,233 --> 00:03:00,750
Escapar
11
00:03:00,986 --> 00:03:02,310
se vocĂȘ tivesse que esperar por isso.
12
00:03:04,170 --> 00:03:04,461
Tempos.
13
00:03:04,977 --> 00:03:05,977
TĂpico alcançado.
14
00:03:07,803 --> 00:03:08,803
Na cara se.
15
00:03:09,900 --> 00:03:10,900
Que eu.
16
00:03:16,080 --> 00:03:17,080
Olhando de longe.
17
00:03:18,000 --> 00:03:18,720
VocĂȘ nĂŁo, Tyrone
18
00:03:18,929 --> 00:03:19,929
distante.
19
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
Estudioso.
20
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
Que.
21
00:03:24,720 --> 00:03:24,990
Nunca.
22
00:03:25,448 --> 00:03:26,448
Qualquer lugar.
23
00:03:29,010 --> 00:03:30,010
A.
24
00:03:32,130 --> 00:03:33,130
Aparecer.
25
00:03:40,620 --> 00:03:42,660
E.
26
00:03:50,626 --> 00:03:53,190
E.
27
00:05:31,410 --> 00:05:33,210
Visitante médio.
28
00:05:35,160 --> 00:05:36,160
Um.
29
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
Deles.
30
00:05:38,460 --> 00:05:38,700
Sem.
31
00:05:39,329 --> 00:05:40,329
VocĂȘ.
32
00:05:42,660 --> 00:05:44,010
TĂșneis e baĂș.
33
00:05:44,400 --> 00:05:46,153
TrĂȘs dias sendo e.
34
00:05:49,709 --> 00:05:50,787
Qual Ă© com.
35
00:06:34,908 --> 00:06:35,908
Que.
36
00:06:37,470 --> 00:06:39,150
Que existem novas pessoas
mudando para o prédio.
37
00:06:40,385 --> 00:06:41,460
Eu acredito em falar.
38
00:06:42,600 --> 00:06:42,720
Um
39
00:06:42,960 --> 00:06:44,040
homem sem querer um caso.
40
00:06:44,753 --> 00:06:45,753
Em caso.
41
00:06:55,440 --> 00:06:56,440
Ei.
42
00:06:58,411 --> 00:06:59,411
Os outros.
43
00:07:01,286 --> 00:07:01,500
Da lĂłgica.
44
00:07:01,680 --> 00:07:02,680
45
00:07:05,640 --> 00:07:06,640
De felicidade.
46
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
Quem estĂĄ feliz.
47
00:07:10,320 --> 00:07:11,320
A tosse foi
48
00:07:11,430 --> 00:07:12,480
comigo antes.
49
00:07:13,050 --> 00:07:13,421
Desde
50
00:07:13,655 --> 00:07:14,655
ela era.
51
00:07:14,820 --> 00:07:16,800
Muita chuva, sĂł muita.
52
00:07:17,310 --> 00:07:18,310
Olhar.
53
00:07:18,594 --> 00:07:19,594
Linda de novo.
54
00:07:21,330 --> 00:07:22,364
Isso eles precisam.
55
00:07:23,520 --> 00:07:23,670
Um pouco
56
00:07:23,850 --> 00:07:24,330
57
00:07:24,614 --> 00:07:24,923
em.
58
00:07:25,554 --> 00:07:26,554
Livros.
59
00:07:28,980 --> 00:07:31,290
EntĂŁo o vidro
minha varanda quebrou.
60
00:07:31,590 --> 00:07:32,590
A.
61
00:07:33,122 --> 00:07:34,122
Sua casa.
62
00:07:36,210 --> 00:07:37,210
OlĂĄ, que pena
63
00:07:37,470 --> 00:07:38,470
quieto.
64
00:07:39,385 --> 00:07:39,823
Reserva e depois.
65
00:07:39,930 --> 00:07:40,440
66
00:07:40,770 --> 00:07:41,070
EU.
67
00:07:41,553 --> 00:07:41,956
Eu nĂŁo vou dar isso
68
00:07:42,142 --> 00:07:43,500
vocĂȘ no meu celular porque eu.
69
00:07:43,830 --> 00:07:44,850
Eu nĂŁo costumo usĂĄ-lo.
70
00:07:45,480 --> 00:07:45,810
Mesmo.
71
00:07:46,110 --> 00:07:47,110
Tempo.
72
00:07:48,270 --> 00:07:49,270
Eu estava em minha casa.
73
00:07:50,192 --> 00:07:51,192
Salvar.
74
00:07:51,615 --> 00:07:52,615
Exclua tudo.
75
00:07:53,280 --> 00:07:53,489
Melhorar.
76
00:07:53,933 --> 00:07:54,933
Eu fiquei.
77
00:07:58,054 --> 00:07:59,054
Uma da noite.
78
00:07:59,492 --> 00:08:00,492
Meu.
79
00:08:01,770 --> 00:08:04,710
Coloque perto da janela, nĂŁo saia
na sala, nĂŁo vai cheirar muito forte.
80
00:08:05,854 --> 00:08:07,500
Ela sĂł dĂĄ a flor uma vez por ano.
81
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
E.
82
00:08:09,660 --> 00:08:11,389
Tem dias que vocĂȘ
nĂŁo gosto por causa do seu.
83
00:08:11,697 --> 00:08:12,697
Mostrar.
84
00:08:13,243 --> 00:08:13,560
Eu penso.
85
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
Muito especial.
86
00:08:15,810 --> 00:08:17,520
Obrigado, nĂŁo precisei de um mĂȘs.
87
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
Trazer.
88
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
E.
89
00:08:21,270 --> 00:08:22,270
Prazer.
90
00:08:22,830 --> 00:08:23,830
Mais.
91
00:08:25,350 --> 00:08:26,350
Obrigado.
92
00:08:43,560 --> 00:08:44,560
O vizinho me deu.
93
00:08:45,870 --> 00:08:47,880
A previsĂŁo pode matar
até mesmo plantas de plåstico.
94
00:08:49,170 --> 00:08:50,170
Face.
95
00:08:51,450 --> 00:08:52,450
Isso foi legal.
96
00:08:53,160 --> 00:08:54,530
Ela Ă© diferente.
97
00:08:54,870 --> 00:08:55,870
Assim.
98
00:09:06,750 --> 00:09:07,750
Droga.
99
00:09:08,435 --> 00:09:08,765
Amor.
100
00:09:09,360 --> 00:09:09,870
eu corto
101
00:09:10,080 --> 00:09:11,080
fundo.
102
00:09:11,970 --> 00:09:12,480
Não acredite, não o México.
103
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
104
00:09:25,182 --> 00:09:25,350
MĂŁo
105
00:09:25,606 --> 00:09:25,775
um
106
00:09:26,070 --> 00:09:28,379
Pratique o duplo
risoto e duas bruscas.
107
00:09:28,680 --> 00:09:29,680
Aqui.
108
00:09:44,070 --> 00:09:44,400
Ele era
109
00:09:44,600 --> 00:09:46,770
uma senhora querendo conversar
para o chef sobre costelas.
110
00:09:48,510 --> 00:09:49,648
Além do sangue.
111
00:09:50,640 --> 00:09:51,640
Jogar fora.
112
00:09:59,490 --> 00:10:00,490
Caminho.
113
00:10:02,634 --> 00:10:03,139
E
114
00:10:03,354 --> 00:10:04,354
vocĂȘ chefe.
115
00:10:04,884 --> 00:10:05,484
Nosso cozinheiro
116
00:10:05,664 --> 00:10:06,174
117
00:10:06,348 --> 00:10:07,348
cozinha muito.
118
00:10:07,702 --> 00:10:08,754
Claro que foi uma delĂcia,
119
00:10:08,904 --> 00:10:11,264
Eu sinto que fiquei, vocĂȘ sabe
120
00:10:11,454 --> 00:10:12,454
que eu gosto.
121
00:10:12,788 --> 00:10:15,234
Eles vĂŁo porque geralmente
as pessoas preferem, mas.
122
00:10:15,594 --> 00:10:16,594
A.
123
00:10:16,674 --> 00:10:18,294
A maioria das pessoas nĂŁo
saiba o que Ă© bom.
124
00:10:19,374 --> 00:10:20,374
Que prazer.
125
00:10:22,104 --> 00:10:23,104
Fique Ă vontade.
126
00:10:24,924 --> 00:10:25,945
O humano
127
00:10:26,154 --> 00:10:29,274
VocĂȘ sabia que eu tenho
uma fazenda de produção orgùnica.
128
00:10:29,784 --> 00:10:31,467
Pequeno, mas estå começando.
129
00:10:32,256 --> 00:10:34,104
Querendo abastecer restaurantes.
130
00:10:34,433 --> 00:10:34,733
Apenas.
131
00:10:35,195 --> 00:10:36,324
Eles te dĂŁo um desconto
132
00:10:36,444 --> 00:10:36,954
se vocĂȘ quiser me seguir
133
00:10:37,164 --> 00:10:38,164
Ă quem sabe.
134
00:10:38,875 --> 00:10:40,648
Um cartĂŁo neste fim de semana
135
00:10:40,797 --> 00:10:41,514
estamos fazendo um
136
00:10:41,664 --> 00:10:43,734
degustação de ópera.
137
00:10:45,743 --> 00:10:46,743
Receber.
138
00:10:49,764 --> 00:10:51,539
VocĂȘ nunca desistiu
139
00:10:51,703 --> 00:10:52,765
o seu celular.
140
00:10:53,932 --> 00:10:54,932
Do marido.
141
00:10:55,914 --> 00:10:56,914
Visual.
142
00:10:58,132 --> 00:10:58,516
O que vocĂȘ sabe.
143
00:10:59,065 --> 00:11:00,065
Isso acontece.
144
00:11:01,136 --> 00:11:02,136
Ela.
145
00:11:11,124 --> 00:11:11,604
Todos.
146
00:11:12,076 --> 00:11:13,076
VocĂȘ.
147
00:11:14,692 --> 00:11:15,692
A mĂŁo.
148
00:11:16,224 --> 00:11:19,494
EntĂŁo agora que meu outro
nĂŁo Ă© equilibrar fĂĄcil.
149
00:11:24,834 --> 00:11:26,990
VocĂȘ nĂŁo sabe que eu
encontrei novamente hoje.
150
00:11:27,984 --> 00:11:28,984
Restaurante.
151
00:11:30,174 --> 00:11:31,174
A vizinha.
152
00:11:32,364 --> 00:11:33,364
Esquisito.
153
00:11:33,985 --> 00:11:34,985
Pessoas boas.
154
00:11:36,983 --> 00:11:37,983
VocĂȘ gostou.
155
00:11:38,184 --> 00:11:39,184
Gasto.
156
00:11:41,154 --> 00:11:42,564
Ela produtos orgĂąnicos.
157
00:11:43,584 --> 00:11:44,721
Fazer um homem causa
158
00:11:44,853 --> 00:11:46,329
SĂĄbado em seus apartamentos.
159
00:11:46,700 --> 00:11:47,700
Pessoas lĂĄ fora.
160
00:11:48,983 --> 00:11:49,983
NĂŁo sei.
161
00:11:51,952 --> 00:11:52,952
Por que.
162
00:11:54,051 --> 00:11:54,146
Que eu nĂŁo quero ir.
163
00:11:54,264 --> 00:11:55,264
164
00:11:58,404 --> 00:11:59,404
Normal.
165
00:11:59,694 --> 00:12:00,694
Quem estĂĄ encarregado?
166
00:12:03,384 --> 00:12:07,314
Depois de trabalhar dezesseis
horas por dia sob um calor escaldante
167
00:12:07,314 --> 00:12:09,324
de quarenta e cinco graus, eu
realmente nĂŁo tenho muita vontade
168
00:12:09,472 --> 00:12:10,472
fazer nada.
169
00:12:12,084 --> 00:12:13,284
Agora vocĂȘ.
170
00:12:13,673 --> 00:12:14,673
Se vocĂȘ deixar.
171
00:12:14,725 --> 00:12:16,824
Batizado de machucar
afiliados que nem sabem.
172
00:12:18,354 --> 00:12:19,354
Eu gosto de pessoas.
173
00:12:19,767 --> 00:12:20,767
Fazer o que.
174
00:12:23,544 --> 00:12:25,394
Quando meus amigos
evento eu nunca vou.
175
00:12:26,933 --> 00:12:28,074
VocĂȘ gosta de seus membros.
176
00:12:30,054 --> 00:12:31,434
Mas desta vez estĂĄ do lado.
177
00:12:31,974 --> 00:12:33,623
Ela parecia amigĂĄvel.
178
00:12:34,825 --> 00:12:35,825
SĂŁo Bento.
179
00:12:36,954 --> 00:12:38,244
Chamada noturna.
180
00:12:40,164 --> 00:12:41,482
Eu fui educado.
181
00:12:45,354 --> 00:12:46,354
Estou cansado.
182
00:13:02,364 --> 00:13:03,444
Mundo como nĂŁo cĂłdigo.
183
00:13:04,854 --> 00:13:05,854
Ă um cĂłdigo.
184
00:13:07,075 --> 00:13:11,244
Embora da pista e olhemos, vocĂȘ jĂĄ
conheço a coisa tĂpica que fazemos no almoço com minha mĂŁe.
185
00:13:13,467 --> 00:13:14,467
NĂŁo.
186
00:13:18,536 --> 00:13:19,536
E um beijo.
187
00:13:20,304 --> 00:13:20,814
Sério.
188
00:13:21,264 --> 00:13:22,264
Que.
189
00:13:23,859 --> 00:13:25,110
Elegante e.
190
00:13:28,164 --> 00:13:29,164
Eu sou humano.
191
00:13:50,454 --> 00:13:53,994
Eles mudaram esta casa por Ășltimo
semana e jĂĄ parece
192
00:13:53,994 --> 00:13:54,994
como se estivesse na capa
de uma revista de decoração.
193
00:13:57,563 --> 00:13:58,563
Aqui.
194
00:14:02,154 --> 00:14:03,154
Retornar.
195
00:14:12,084 --> 00:14:13,084
Bem-vindo.
196
00:14:16,254 --> 00:14:17,254
Trazendo.
197
00:14:18,114 --> 00:14:19,114
Refresque sua casa.
198
00:14:21,114 --> 00:14:23,124
Também se adaptando em
esse espaço menor.
199
00:14:24,414 --> 00:14:25,414
Frete.
200
00:14:26,574 --> 00:14:27,574
Frente.
201
00:14:32,154 --> 00:14:33,154
Zero.
202
00:14:35,998 --> 00:14:36,998
Ă fabuloso.
203
00:14:51,615 --> 00:14:52,615
Vizinho.
204
00:14:53,239 --> 00:14:54,239
Prazer.
205
00:14:57,144 --> 00:14:58,144
Olhar.
206
00:15:18,834 --> 00:15:19,834
JĂĄ.
207
00:15:19,974 --> 00:15:20,974
Ele veio.
208
00:15:25,164 --> 00:15:26,164
Ele quer.
209
00:15:32,874 --> 00:15:33,874
Isso Ă©.
210
00:15:35,994 --> 00:15:36,444
A chegar.
211
00:15:36,801 --> 00:15:37,405
E vocĂȘ pegou.
212
00:15:37,580 --> 00:15:37,701
213
00:15:38,013 --> 00:15:39,013
MĂŁo.
214
00:16:12,459 --> 00:16:14,064
Ă.
215
00:16:51,624 --> 00:16:52,624
ItĂĄlia.
216
00:17:14,625 --> 00:17:15,625
Na fazenda.
217
00:17:16,944 --> 00:17:17,944
Humor.
218
00:17:18,804 --> 00:17:19,804
Procurando por.
219
00:17:24,564 --> 00:17:25,017
Delicado falando sobre a fazenda.
220
00:17:25,134 --> 00:17:26,454
221
00:17:26,814 --> 00:17:28,434
E das frutas
eles ainda estĂŁo lĂĄ.
222
00:17:32,182 --> 00:17:33,182
Um dia.
223
00:17:35,243 --> 00:17:36,243
Nenhuma fazenda.
224
00:17:41,934 --> 00:17:42,934
Caiu.
225
00:17:52,723 --> 00:17:53,723
O que.
226
00:17:54,714 --> 00:17:55,714
NĂłs estamos indo agora.
227
00:17:59,184 --> 00:18:00,184
Isso custa.
228
00:18:20,184 --> 00:18:21,184
VocĂȘ sabia
229
00:18:21,414 --> 00:18:22,414
por que.
230
00:18:22,674 --> 00:18:22,884
Por que vocĂȘ quase.
231
00:18:23,064 --> 00:18:24,384
232
00:18:24,831 --> 00:18:25,831
Uma saĂda.
233
00:18:26,124 --> 00:18:27,324
A.
234
00:18:28,314 --> 00:18:28,674
Da ideia.
235
00:18:29,027 --> 00:18:30,027
De quem.
236
00:18:30,354 --> 00:18:30,864
SĂŁo.
237
00:18:31,224 --> 00:18:33,474
NĂŁo foi quando podĂamos.
238
00:18:34,434 --> 00:18:35,634
Diga nĂŁo aqui.
239
00:19:15,386 --> 00:19:16,386
E.
240
00:19:16,948 --> 00:19:17,948
Amor de leite.
241
00:19:20,814 --> 00:19:21,814
O show deles.
242
00:19:23,124 --> 00:19:24,124
Verifica o troco emitido.
243
00:19:24,174 --> 00:19:24,444
244
00:19:24,924 --> 00:19:25,924
Eu nĂŁo tenho bolsa.
245
00:19:27,744 --> 00:19:28,074
Talvez seja o modernismo.
246
00:19:28,224 --> 00:19:29,274
247
00:19:29,934 --> 00:19:30,594
E precisa ser nĂłs.
248
00:19:30,705 --> 00:19:31,014
249
00:19:31,314 --> 00:19:32,314
NĂŁo.
250
00:19:32,874 --> 00:19:33,874
Frete.
251
00:19:36,054 --> 00:19:37,054
Ela disse que.
252
00:19:37,197 --> 00:19:37,285
Ou.
253
00:19:37,914 --> 00:19:38,914
NĂŁo.
254
00:19:39,774 --> 00:19:40,914
O casamento agora tem que ser.
255
00:19:43,794 --> 00:19:44,214
Favela.
256
00:19:44,604 --> 00:19:44,904
Da maré.
257
00:19:45,534 --> 00:19:46,534
MĂŁes.
258
00:19:47,124 --> 00:19:49,434
Aqueles que podemos garantir o que
tipo de pessoa ficaria.
259
00:19:50,154 --> 00:19:51,864
Focando na vida sexual de.
260
00:19:53,004 --> 00:19:55,043
Para mim, um relacionamento
aberto ao desespero.
261
00:19:55,704 --> 00:19:56,154
Gerente de casamento.
262
00:19:56,298 --> 00:19:57,298
263
00:19:57,324 --> 00:19:58,324
Ficou com tesĂŁo.
264
00:19:59,477 --> 00:20:01,254
Fazer sexo com outro
publicidade ou filmes.
265
00:20:02,778 --> 00:20:03,778
NĂŁo hĂĄ conta para pagar.
266
00:20:04,848 --> 00:20:05,848
Inventando coisas.
267
00:20:07,344 --> 00:20:09,256
Faça um esforço
ser interessante.
268
00:20:10,848 --> 00:20:11,848
NĂŁo.
269
00:20:12,018 --> 00:20:13,018
Vamos dormir.
270
00:20:28,607 --> 00:20:29,607
A loja.
271
00:20:31,668 --> 00:20:32,668
Frete.
272
00:20:33,738 --> 00:20:34,738
Tudo certo.
273
00:20:35,718 --> 00:20:36,167
Falando sobre.
274
00:20:36,547 --> 00:20:37,547
E Mariana.
275
00:20:37,878 --> 00:20:38,878
De.
276
00:20:39,198 --> 00:20:41,028
Seu prédio, sua vida, seu vizinho.
277
00:20:42,051 --> 00:20:45,138
Brigando por seu
produtos orgĂąnicos.
278
00:20:45,916 --> 00:20:48,108
Quero testar como vocĂȘ fala.
279
00:20:59,628 --> 00:21:00,628
Excelente.
280
00:21:01,398 --> 00:21:02,508
TĂŁo legal combinado.
281
00:21:05,688 --> 00:21:06,532
NĂŁo sĂł isso, obrigado
282
00:21:06,689 --> 00:21:08,748
vocĂȘ, veja como nos acomodamos.
283
00:21:09,318 --> 00:21:10,318
Isso custa.
284
00:21:20,058 --> 00:21:21,058
A respeito.
285
00:21:21,648 --> 00:21:22,648
VocĂȘ tambĂ©m.
286
00:21:23,718 --> 00:21:24,718
De repente sem.
287
00:21:26,628 --> 00:21:27,628
Continue lendo.
288
00:21:31,008 --> 00:21:32,008
HomĂŽnimo.
289
00:21:32,057 --> 00:21:33,057
Em.
290
00:21:33,918 --> 00:21:35,748
Somos um jantar
na casa de seus pais.
291
00:21:38,418 --> 00:21:39,738
Casamento de papel.
292
00:21:40,068 --> 00:21:41,089
Do amor de Deus em
293
00:21:41,328 --> 00:21:41,883
minha vida como
294
00:21:42,139 --> 00:21:42,498
e essa.
295
00:21:42,877 --> 00:21:43,908
O amor Ă© cafona Mariana.
296
00:21:45,444 --> 00:21:46,444
O nosso nĂŁo Ă©.
297
00:22:07,706 --> 00:22:08,706
Amor.
298
00:22:10,728 --> 00:22:11,728
Cinema.
299
00:22:12,768 --> 00:22:13,768
Para o filme.
300
00:22:18,768 --> 00:22:19,768
Santana.
301
00:22:20,208 --> 00:22:21,208
Bom.
302
00:22:21,348 --> 00:22:22,348
NĂŁo Ă© uma semana.
303
00:22:24,498 --> 00:22:25,498
NĂŁo.
304
00:22:25,578 --> 00:22:29,118
Pedindo para vocĂȘ nĂŁo contar
detalhes, lugares, coisas.
305
00:22:31,172 --> 00:22:31,967
Mentindo ridiculamente.
306
00:22:32,148 --> 00:22:33,148
307
00:22:34,549 --> 00:22:36,468
Supermercado devolve senhor saco.
308
00:22:37,638 --> 00:22:37,877
VocĂȘ
309
00:22:38,118 --> 00:22:39,648
VocĂȘ sabe o nome do filme, por favor?
310
00:22:41,808 --> 00:22:42,167
Ficar.
311
00:22:42,798 --> 00:22:43,798
NĂŁo.
312
00:22:44,929 --> 00:22:45,075
Se.
313
00:22:45,408 --> 00:22:46,408
VocĂȘ quer.
314
00:22:48,228 --> 00:22:49,228
Eu vou ao cinema.
315
00:22:52,638 --> 00:22:53,295
Mas quando vocĂȘ Ă© o Ășnico.
316
00:22:53,478 --> 00:22:54,678
317
00:22:55,008 --> 00:22:56,008
LĂĄ.
318
00:22:57,678 --> 00:22:58,678
Sua senha.
319
00:23:11,713 --> 00:23:12,713
Bom filme.
320
00:23:12,738 --> 00:23:13,738
Em que eu.
321
00:23:32,538 --> 00:23:33,588
Mar e corte.
322
00:23:33,948 --> 00:23:34,638
Sim
323
00:23:34,908 --> 00:23:35,908
escondido em.
324
00:23:36,441 --> 00:23:37,698
Do monge de todos.
325
00:23:39,768 --> 00:23:40,768
Posso.
326
00:23:48,485 --> 00:23:49,608
Eu senti como eu senti
327
00:23:49,758 --> 00:23:52,278
bem em cima do banco.
328
00:23:52,788 --> 00:23:53,788
Quando eu era pequeno.
329
00:23:54,738 --> 00:23:57,018
E eles me forçaram a enviar
ordens como essa, nunca ajudou
330
00:23:57,231 --> 00:23:58,548
serĂĄ impossĂvel.
331
00:23:59,928 --> 00:24:00,318
Uma vida
332
00:24:00,556 --> 00:24:02,688
quase caindo de
janela do quarto membro.
333
00:24:03,438 --> 00:24:06,198
Mesmo assim, depois disso vocĂȘ
nunca tive um grande colocado.
334
00:24:07,250 --> 00:24:09,738
Casa horrĂvel com gente grande
parece que estamos presos.
335
00:24:10,938 --> 00:24:11,938
Vivo.
336
00:24:12,288 --> 00:24:14,568
Estou porque anos
mais tarde consegui escapar
337
00:24:14,780 --> 00:24:16,247
sair correndo pela porta da frente.
338
00:24:24,149 --> 00:24:24,708
Restaurantes
339
00:24:24,948 --> 00:24:25,948
mas nĂŁo Ă© necessĂĄrio.
340
00:24:26,689 --> 00:24:27,918
Hora de conversarmos.
341
00:24:28,278 --> 00:24:28,555
Existem mais ou menos alguns
342
00:24:28,668 --> 00:24:30,198
343
00:24:30,468 --> 00:24:31,518
trinta anos.
344
00:24:32,688 --> 00:24:33,778
JĂĄ Ă© tĂŁo antigo.
345
00:24:43,728 --> 00:24:44,988
Seu marido nĂŁo existe.
346
00:24:48,528 --> 00:24:49,528
Demais, na verdade.
347
00:24:49,788 --> 00:24:52,038
Dificilmente hoje em dia.
348
00:24:53,088 --> 00:24:54,138
VocĂȘ tem sorte.
349
00:24:57,048 --> 00:24:58,048
VocĂȘ estĂĄ esperando.
350
00:24:59,899 --> 00:25:00,899
NĂŁo entendo.
351
00:25:02,988 --> 00:25:06,168
VocĂȘ sabe que os fumantes tĂȘm
mais dificuldade para engravidar.
352
00:25:07,368 --> 00:25:08,537
Ainda era mesmo.
353
00:25:11,058 --> 00:25:12,058
Brasil.
354
00:25:13,098 --> 00:25:14,098
E no rĂĄdio.
355
00:25:26,268 --> 00:25:27,678
Olhe e.
356
00:25:29,237 --> 00:25:29,658
Aula.
357
00:25:30,048 --> 00:25:30,408
Novo.
358
00:25:31,008 --> 00:25:32,008
Em.
359
00:25:33,048 --> 00:25:34,048
Continua.
360
00:25:34,938 --> 00:25:35,938
Eu gosto.
361
00:25:36,533 --> 00:25:37,728
Compre feito Ă mĂŁo para vocĂȘ.
362
00:25:40,398 --> 00:25:41,398
E.
363
00:25:43,398 --> 00:25:44,398
Seco.
364
00:25:46,435 --> 00:25:47,435
O que.
365
00:25:47,682 --> 00:25:48,682
Se vocĂȘ morrer.
366
00:25:50,778 --> 00:25:51,918
Eu nĂŁo sinto falta disso.
367
00:25:59,388 --> 00:26:01,338
Quando passamos por uma pessoa
de tempos em tempos.
368
00:26:03,528 --> 00:26:04,528
Apontado.
369
00:26:09,130 --> 00:26:10,130
VocĂȘs dois.
370
00:26:16,694 --> 00:26:17,268
E ele nĂŁo entende.
371
00:26:17,718 --> 00:26:18,718
Assim.
372
00:26:18,825 --> 00:26:19,825
Seguro.
373
00:26:21,739 --> 00:26:22,739
VocĂȘ irĂĄ fazer isto.
374
00:26:25,223 --> 00:26:26,808
Séries não são sérias.
375
00:26:27,888 --> 00:26:28,888
Faça isso aqui.
376
00:26:30,215 --> 00:26:31,215
Eu vim para fazer isso.
377
00:26:33,168 --> 00:26:35,058
Eu cheguei e posso
aproveite um pouco a vida.
378
00:26:36,288 --> 00:26:37,638
Sempre damos um pouco.
379
00:26:39,238 --> 00:26:40,238
DiversĂŁo.
380
00:26:40,997 --> 00:26:43,008
Faça sexo com
todos e sejam felizes.
381
00:26:44,210 --> 00:26:45,210
Isso pode dar errado.
382
00:26:52,828 --> 00:26:53,829
Ă uma pena toda vez que vocĂȘ sai.
383
00:26:53,947 --> 00:26:54,947
384
00:27:01,519 --> 00:27:02,519
Preocupar.
385
00:27:04,158 --> 00:27:05,158
Com.
386
00:28:39,168 --> 00:28:41,208
Eu fiz todo o meu
limitaçÔes jå
387
00:28:41,502 --> 00:28:42,768
sobre meus trĂȘs juĂzes.
388
00:28:57,528 --> 00:28:58,528
Bom.
389
00:28:59,658 --> 00:29:00,658
Feijoada.
390
00:29:03,168 --> 00:29:04,168
Do molho de carne.
391
00:29:05,482 --> 00:29:08,028
Eu posso cuidar da minha mĂŁe
e agora as conversas.
392
00:29:08,484 --> 00:29:08,616
Com.
393
00:29:09,018 --> 00:29:10,018
Um pouco menos.
394
00:29:11,778 --> 00:29:12,137
Rafael.
395
00:29:12,591 --> 00:29:13,068
Pessoas.
396
00:29:13,488 --> 00:29:14,488
Nunca caso.
397
00:29:17,868 --> 00:29:18,868
Caso.
398
00:29:19,848 --> 00:29:20,848
Na lĂłgica.
399
00:29:22,097 --> 00:29:23,097
Isso nĂłs nĂŁo.
400
00:29:23,344 --> 00:29:23,865
Em caso
401
00:29:24,138 --> 00:29:24,558
em.
402
00:29:24,918 --> 00:29:27,375
Faça uma festa mesmo
com famĂlias digitais.
403
00:29:29,427 --> 00:29:29,615
O que.
404
00:29:30,228 --> 00:29:30,876
Mas talvez tenhamos pessoas
405
00:29:31,010 --> 00:29:31,673
406
00:29:31,844 --> 00:29:32,844
veja se vocĂȘ sabe.
407
00:29:35,028 --> 00:29:35,178
Em.
408
00:29:35,653 --> 00:29:36,653
Por que.
409
00:29:39,108 --> 00:29:40,108
Por que.
410
00:29:40,753 --> 00:29:43,728
Coisas se coisas
terminou agora sim ela.
411
00:29:44,448 --> 00:29:46,038
Seria muito fĂĄcil
412
00:29:46,338 --> 00:29:47,338
vai ser.
413
00:29:48,168 --> 00:29:50,368
Longe do que estamos juntos
porque gostamos um do outro.
414
00:29:52,068 --> 00:29:53,068
Sim.
415
00:29:54,618 --> 00:29:55,618
LuxĂșria.
416
00:29:59,924 --> 00:30:00,924
E filho.
417
00:30:02,358 --> 00:30:03,358
Seriamente.
418
00:30:03,468 --> 00:30:04,248
à uma série lógica.
419
00:30:04,366 --> 00:30:05,366
420
00:30:06,242 --> 00:30:07,378
Falei sobre isso.
421
00:30:09,755 --> 00:30:10,180
à normal né filho.
422
00:30:10,348 --> 00:30:11,348
423
00:30:12,028 --> 00:30:13,028
NĂŁo foi.
424
00:30:13,165 --> 00:30:14,165
Trinta anos.
425
00:30:14,398 --> 00:30:15,398
Pense nisso
426
00:30:15,628 --> 00:30:18,118
VocĂȘ estĂĄ preocupado com isso
problema, nĂŁo sei o que Ă© certo.
427
00:30:18,418 --> 00:30:19,699
Seria eu queria
428
00:30:19,858 --> 00:30:20,858
ter um filho, nĂŁo estĂĄ certo.
429
00:30:21,298 --> 00:30:22,298
Se vocĂȘ entender.
430
00:30:23,097 --> 00:30:24,097
Jackpot.
431
00:30:24,208 --> 00:30:26,818
Que sua mĂŁe jĂĄ foi
novamente inconveniente para variar
432
00:30:27,088 --> 00:30:28,742
Isso Ă© o que nĂŁo Ă©,
433
00:30:28,916 --> 00:30:29,916
mas nĂŁo Ă© apenas um filho.
434
00:30:31,108 --> 00:30:32,148
Podemos ter um filho.
435
00:30:32,368 --> 00:30:35,129
NĂŁo Ă© justo para vocĂȘ
para tomar decisÔes sobre mim,
436
00:30:35,256 --> 00:30:36,937
Eu pensei que era o
coisa certa a dizer agora.
437
00:30:38,788 --> 00:30:39,838
VocĂȘ gosta de crianças.
438
00:30:43,332 --> 00:30:44,332
NĂŁo.
439
00:30:44,410 --> 00:30:44,805
Saber.
440
00:30:45,291 --> 00:30:47,098
eu sou filho Ășnico
441
00:30:47,242 --> 00:30:47,668
e tem poucos filhos.
442
00:30:48,178 --> 00:30:49,178
Mas pode ser engraçado.
443
00:30:49,408 --> 00:30:50,408
Filho.
444
00:30:50,488 --> 00:30:52,558
Quer ter um filho hoje, agora.
445
00:30:54,088 --> 00:30:55,088
NĂŁo.
446
00:30:56,878 --> 00:30:57,878
VocĂȘ quer.
447
00:31:01,108 --> 00:31:04,438
AlĂ©m disso, seus pais sĂł tĂȘm os
aniversĂĄrio de casamento novamente no prĂłximo ano.
448
00:31:05,848 --> 00:31:07,653
Eles podem até ser separados em.
449
00:31:08,066 --> 00:31:09,066
PrĂłximo ano.
450
00:31:10,018 --> 00:31:11,018
Pensamento positivo.
451
00:31:25,351 --> 00:31:25,458
E lĂĄ.
452
00:31:25,648 --> 00:31:26,648
453
00:31:31,078 --> 00:31:32,078
VocĂȘ quer contar.
454
00:31:35,398 --> 00:31:36,398
Favorito.
455
00:31:37,170 --> 00:31:38,170
Eu nĂŁo entendi.
456
00:31:38,398 --> 00:31:39,398
O favorito.
457
00:31:39,688 --> 00:31:40,688
O filme.
458
00:31:44,158 --> 00:31:45,158
Bom.
459
00:31:45,718 --> 00:31:45,988
VocĂȘ nĂŁo gosta.
460
00:31:46,108 --> 00:31:46,498
461
00:31:47,008 --> 00:31:48,008
Como Ă© que sĂł.
462
00:31:49,379 --> 00:31:51,352
Com o tempo conseguimos
conhecer todo mundo.
463
00:31:55,168 --> 00:31:56,998
VocĂȘ nunca vai saber
tudo sobre os outros.
464
00:32:00,087 --> 00:32:01,144
Bem, nĂŁo havia
465
00:32:01,318 --> 00:32:02,318
até mesmo um para mim.
466
00:32:03,148 --> 00:32:04,198
Chegou o minuto.
467
00:32:09,868 --> 00:32:11,428
Eu conheço essas velhas graças.
468
00:32:12,808 --> 00:32:13,808
VocĂȘ
469
00:32:14,075 --> 00:32:15,075
e vocĂȘ.
470
00:32:15,416 --> 00:32:16,193
Planeta
471
00:32:16,438 --> 00:32:18,058
preguiça de sua geração.
472
00:32:19,498 --> 00:32:20,638
Da minha geração.
473
00:32:25,378 --> 00:32:26,378
Todos.
474
00:33:37,581 --> 00:33:38,161
Que ninguém vem.
475
00:33:38,590 --> 00:33:39,590
Os orgĂąnicos.
476
00:33:39,955 --> 00:33:41,818
MĂĄscara me ajuda e
sĂŁo quase dois.
477
00:33:42,928 --> 00:33:43,928
Não mostre a ninguém.
478
00:33:54,298 --> 00:33:55,298
Ă.
479
00:33:56,758 --> 00:33:57,088
Ă.
480
00:33:57,628 --> 00:33:58,628
O que.
481
00:34:00,448 --> 00:34:02,107
Ă.
482
00:34:03,808 --> 00:34:08,278
Ă.
483
00:34:10,258 --> 00:34:11,908
Ă.
484
00:34:13,618 --> 00:34:14,618
Ă.
485
00:34:15,756 --> 00:34:17,895
Ă.
486
00:34:20,251 --> 00:34:21,251
Ă.
487
00:34:23,398 --> 00:34:24,398
Ă.
488
00:34:26,158 --> 00:34:27,838
Ă.
489
00:34:29,818 --> 00:34:31,858
Ă.
490
00:34:33,178 --> 00:34:34,178
Ă.
491
00:34:35,938 --> 00:34:36,268
Ă.
492
00:34:36,868 --> 00:34:37,868
Ă.
493
00:34:40,811 --> 00:34:41,811
Ă.
494
00:34:42,988 --> 00:34:43,988
Ă.
495
00:34:46,678 --> 00:34:47,678
Ă.
496
00:34:50,638 --> 00:34:51,638
Ă.
497
00:34:59,789 --> 00:35:01,318
Gabinete e o disco.
498
00:35:02,003 --> 00:35:03,688
Fato visĂvel na fazenda.
499
00:35:04,018 --> 00:35:06,605
Vaqueira quase morreu
papel de futura mĂŁe.
500
00:35:07,589 --> 00:35:09,269
O celular com freio nĂŁo ligava.
501
00:35:12,028 --> 00:35:13,028
Em verdade.
502
00:35:13,108 --> 00:35:13,348
Mas.
503
00:35:13,797 --> 00:35:14,308
NĂŁo foi uma entrada
504
00:35:14,458 --> 00:35:15,988
porque nĂłs tiramos isso.
505
00:35:16,387 --> 00:35:17,387
Rede.
506
00:35:20,548 --> 00:35:22,198
Por que vocĂȘ decidiu ser chefe?
507
00:35:23,968 --> 00:35:24,968
O que.
508
00:35:25,858 --> 00:35:27,868
VocĂȘ nĂŁo precisa
509
00:35:27,988 --> 00:35:29,068
fale na sala.
510
00:35:33,568 --> 00:35:33,928
E
511
00:35:34,198 --> 00:35:35,198
além disso.
512
00:35:36,418 --> 00:35:37,418
Minha mĂŁe.
513
00:35:37,798 --> 00:35:39,778
Eu sempre disse que cozinhava.
514
00:35:40,858 --> 00:35:41,858
Muito mal.
515
00:35:42,268 --> 00:35:42,838
EntĂŁo, Ă© isso
516
00:35:43,138 --> 00:35:44,138
à minha vingança.
517
00:35:46,651 --> 00:35:47,651
Parece histĂłrias.
518
00:35:49,588 --> 00:35:51,265
Mesmo quando Ă© bom e pesado
519
00:35:51,538 --> 00:35:52,538
sufoca.
520
00:35:53,271 --> 00:35:54,778
Toda a minha vida querendo ser homem.
521
00:35:56,400 --> 00:35:57,400
EU.
522
00:35:57,448 --> 00:35:57,778
Dou as boas-vindas Ă mĂŁe.
523
00:35:57,880 --> 00:35:58,880
524
00:36:00,958 --> 00:36:01,958
Elas continuam sendo mĂŁes.
525
00:36:02,128 --> 00:36:03,268
Bom.
526
00:36:04,678 --> 00:36:05,678
EntĂŁo.
527
00:36:07,228 --> 00:36:10,529
Acho que no fundo eu sempre fui
528
00:36:10,679 --> 00:36:11,458
esperando que alguém pudesse fazer isso
529
00:36:11,668 --> 00:36:12,668
até onde sei.
530
00:36:14,068 --> 00:36:15,068
Tipo.
531
00:36:15,808 --> 00:36:16,808
Rafael.
532
00:36:17,221 --> 00:36:19,078
Cause uma boa impressĂŁo
que possamos ver a paz.
533
00:36:19,558 --> 00:36:20,558
Ă.
534
00:36:20,605 --> 00:36:21,605
Trabalhar.
535
00:36:22,528 --> 00:36:23,578
Impede vocĂȘ de ser mĂŁe.
536
00:36:25,348 --> 00:36:26,348
Apenas nĂŁo.
537
00:36:26,668 --> 00:36:27,668
LĂĄ.
538
00:36:29,019 --> 00:36:30,019
E vocĂȘ.
539
00:36:31,378 --> 00:36:32,378
Nunca Quis.
540
00:36:32,608 --> 00:36:33,658
Uma semana simples.
541
00:36:34,436 --> 00:36:35,436
Nem.
542
00:36:35,968 --> 00:36:36,178
Meu
543
00:36:36,448 --> 00:36:38,068
Eu me perguntei muito
de perguntas no ano passado.
544
00:36:39,255 --> 00:36:41,338
Muitas coisas para
tente entender o porquĂȘ.
545
00:36:41,788 --> 00:36:43,048
Tome essa decisĂŁo.
546
00:36:44,518 --> 00:36:47,144
Enfrente a Ășnica certeza
franjas da humanidade e.
547
00:36:47,548 --> 00:36:48,548
NĂŁo, obrigado.
548
00:36:51,208 --> 00:36:52,821
Minha vida nĂŁo
gira em torno disso.
549
00:36:53,968 --> 00:36:55,078
Ofertas também não querem.
550
00:36:55,738 --> 00:36:56,336
EntĂŁo.
551
00:36:56,698 --> 00:36:57,698
Zero.
552
00:36:59,548 --> 00:36:59,997
A.
553
00:37:00,298 --> 00:37:00,628
Beba.
554
00:37:01,078 --> 00:37:01,558
NĂŁo cara, por favor continue
555
00:37:01,678 --> 00:37:03,034
556
00:37:03,178 --> 00:37:04,178
entender exatamente até
557
00:37:04,256 --> 00:37:05,536
Dezembro para dizer alguma coisa.
558
00:37:06,748 --> 00:37:07,748
NĂŁo podemos.
559
00:37:08,188 --> 00:37:09,298
Pare de fazer.
560
00:37:10,048 --> 00:37:11,048
Qualquer coisa.
561
00:37:12,088 --> 00:37:13,088
Ninguém.
562
00:37:14,338 --> 00:37:14,488
Nem sempre precisa ser assim.
563
00:37:14,639 --> 00:37:15,639
564
00:37:21,599 --> 00:37:22,599
NĂŁo.
565
00:37:26,339 --> 00:37:27,339
Entre.
566
00:37:46,888 --> 00:37:47,888
Boa noite.
567
00:37:48,085 --> 00:37:49,085
Noite.
568
00:37:53,099 --> 00:37:55,582
Exija amanhĂŁ eu vou
faça um menu especial com o.
569
00:37:56,158 --> 00:37:57,278
Restaurantes que vocĂȘ deseja.
570
00:37:58,288 --> 00:37:58,798
Voz.
571
00:37:59,188 --> 00:38:00,188
SĂŁo Francisco.
572
00:38:00,928 --> 00:38:01,928
Rezar.
573
00:38:06,601 --> 00:38:07,601
Eu sou.
574
00:38:07,733 --> 00:38:08,733
EU.
575
00:38:10,138 --> 00:38:11,138
Eu vou adorar.
576
00:38:14,158 --> 00:38:15,628
Ele sentou e nunca falou.
577
00:38:20,698 --> 00:38:21,698
Prova.
578
00:38:22,738 --> 00:38:23,738
Como.
579
00:38:25,678 --> 00:38:26,678
Fazendo.
580
00:38:34,678 --> 00:38:35,678
Verdadeiro.
581
00:40:49,556 --> 00:40:50,556
Leite.
582
00:40:53,957 --> 00:40:54,085
Com.
583
00:40:54,557 --> 00:40:55,557
Grande cuidado.
584
00:40:56,606 --> 00:40:57,090
Lembrando que vocĂȘ
585
00:40:57,288 --> 00:40:58,390
estavam falando comigo
586
00:40:58,525 --> 00:40:59,525
trĂȘs meses.
587
00:41:02,019 --> 00:41:03,086
Filho da puta.
588
00:41:03,568 --> 00:41:06,535
O varejo no BrĂĄs Ă© ruim o suficiente para que
quem quiser tentar vai passar.
589
00:41:09,296 --> 00:41:10,296
NĂŁo Ă© falado.
590
00:41:11,726 --> 00:41:12,726
O que.
591
00:41:13,706 --> 00:41:14,006
Vai passar.
592
00:41:14,186 --> 00:41:15,186
593
00:41:18,716 --> 00:41:19,716
CĂŁes.
594
00:41:19,827 --> 00:41:20,827
A.
595
00:41:21,776 --> 00:41:22,776
Como limpar.
596
00:41:23,487 --> 00:41:24,536
Apareça de verdade.
597
00:41:24,901 --> 00:41:26,190
Rafael porque ele vai
598
00:41:26,306 --> 00:41:27,446
encontre todos os tapetes
599
00:41:27,716 --> 00:41:29,456
escuro a caminho de SĂŁo Paulo.
600
00:41:32,996 --> 00:41:35,065
A boa notĂcia Ă© que estou
vou continuar fazendo isso.
601
00:41:37,498 --> 00:41:37,738
Um.
602
00:41:38,396 --> 00:41:39,396
Definir.
603
00:41:40,558 --> 00:41:41,558
Posso.
604
00:41:41,666 --> 00:41:42,666
Claro que vocĂȘ nĂŁo pode dar
605
00:41:42,776 --> 00:41:43,256
606
00:41:43,466 --> 00:41:45,026
saia do restaurante.
607
00:41:45,696 --> 00:41:46,696
Uma quantia extensa.
608
00:41:47,066 --> 00:41:47,227
Mais mas.
609
00:41:47,645 --> 00:41:48,645
Eu sempre falo.
610
00:41:48,776 --> 00:41:49,106
NĂŁo.
611
00:41:49,471 --> 00:41:50,471
Em quarto lugar estĂŁo os
dias em que o melhor
612
00:41:50,576 --> 00:41:53,942
clientes sĂŁo pessoas
que valorizam comida de verdade.
613
00:41:54,357 --> 00:41:55,357
Coma bem.
614
00:42:02,846 --> 00:42:03,846
Desejado.
615
00:42:04,012 --> 00:42:05,012
Esta pensando.
616
00:42:06,998 --> 00:42:07,502
Ele fala.
617
00:42:07,903 --> 00:42:08,126
O que.
618
00:42:08,814 --> 00:42:09,814
Ele fala.
619
00:42:15,266 --> 00:42:16,266
O que.
620
00:42:16,856 --> 00:42:17,856
Ă em pĂł.
621
00:42:17,908 --> 00:42:18,626
Restaurante.
622
00:42:18,926 --> 00:42:19,926
O que.
623
00:42:22,147 --> 00:42:23,147
Seu.
624
00:42:34,554 --> 00:42:35,554
VocĂȘ acha isso aqui?
625
00:42:37,349 --> 00:42:38,349
Espaço.
626
00:42:38,456 --> 00:42:39,456
Maré.
627
00:42:40,196 --> 00:42:41,196
Tem potencial.
628
00:42:41,906 --> 00:42:42,906
Ganhar.
629
00:42:43,345 --> 00:42:44,505
Investimento que quero fazer.
630
00:42:45,866 --> 00:42:46,866
Conta.
631
00:42:52,496 --> 00:42:53,726
Seu restaurante Mariana.
632
00:43:04,976 --> 00:43:05,976
Ă.
633
00:43:07,826 --> 00:43:09,293
Restaurante o caminho mais rĂĄpido se.
634
00:43:09,806 --> 00:43:10,806
NĂŁo Ă© musse.
635
00:43:11,846 --> 00:43:14,996
Isso conta perfeito e movimento
durante a semana ao lado da nossa casa.
636
00:43:16,016 --> 00:43:17,016
Seu ca.
637
00:43:22,256 --> 00:43:23,256
Gato.
638
00:43:28,196 --> 00:43:29,196
Embora a vaga.
639
00:43:30,866 --> 00:43:31,866
Isso demorou muito.
640
00:43:32,486 --> 00:43:33,486
Por que.
641
00:43:35,306 --> 00:43:36,306
Beijos.
642
00:44:42,697 --> 00:44:43,976
Eles querem a mesma janela.
643
00:44:44,576 --> 00:44:45,576
OK.
644
00:45:45,056 --> 00:45:46,056
Ele era.
645
00:45:50,726 --> 00:45:51,726
SĂł segunda.
646
00:45:57,906 --> 00:45:58,196
Apenas
647
00:45:58,465 --> 00:45:59,486
Eles sĂŁo o seu pequeno mundo.
648
00:46:16,526 --> 00:46:17,526
Algo.
649
00:46:18,836 --> 00:46:20,126
Venho agradecer pelo convite.
650
00:46:22,286 --> 00:46:23,286
Convite.
651
00:46:23,576 --> 00:46:23,996
PrĂł.
652
00:46:24,596 --> 00:46:25,766
Menu degustação.
653
00:46:27,801 --> 00:46:28,801
Hoje.
654
00:46:30,579 --> 00:46:31,579
Em volta.
655
00:46:33,566 --> 00:46:35,396
Ok, ninguém, não
656
00:46:35,546 --> 00:46:36,546
um realmente foi.
657
00:46:38,396 --> 00:46:39,396
Que pena.
658
00:46:47,156 --> 00:46:48,156
Se.
659
00:46:48,777 --> 00:46:49,777
Frase zero.
660
00:47:14,157 --> 00:47:15,157
Dizer.
661
00:47:16,766 --> 00:47:17,766
O que.
662
00:47:20,287 --> 00:47:20,696
Diz isso.
663
00:47:20,866 --> 00:47:21,265
664
00:47:21,626 --> 00:47:22,044
Ele nasceu
665
00:47:22,256 --> 00:47:23,256
pendĂȘncia.
666
00:47:28,766 --> 00:47:29,766
Mesmo.
667
00:49:29,757 --> 00:49:30,757
Retornar.
668
00:49:31,526 --> 00:49:33,026
VocĂȘ deveria ficar
embora quando lutamos.
669
00:50:46,960 --> 00:50:48,401
Qual vocĂȘ fez?
670
00:50:48,686 --> 00:50:48,804
O.
671
00:50:49,300 --> 00:50:49,690
Etapa
672
00:50:49,961 --> 00:50:50,111
em.
673
00:50:50,440 --> 00:50:51,021
Fique em tĂȘxteis na minha frente.
674
00:50:51,160 --> 00:50:53,049
675
00:50:55,276 --> 00:50:56,276
Ă.
676
00:51:01,166 --> 00:51:01,440
E.
677
00:51:01,903 --> 00:51:02,903
E.
678
00:51:03,370 --> 00:51:03,970
Eu quero chorar.
679
00:51:04,090 --> 00:51:05,090
680
00:51:51,280 --> 00:51:52,280
O que fazer para ajudar
681
00:51:52,510 --> 00:51:53,510
com os animais.
682
00:51:54,403 --> 00:51:55,403
Gosta para mim.
683
00:51:56,770 --> 00:51:57,931
NĂŁo sei quando voltaremos.
684
00:52:15,250 --> 00:52:16,250
Ă.
685
00:52:25,090 --> 00:52:26,090
Ă.
686
00:52:29,980 --> 00:52:30,980
Ă.
687
00:52:34,840 --> 00:52:35,840
Ă.
688
00:52:39,167 --> 00:52:40,167
Ă.
689
00:52:53,260 --> 00:52:54,260
Ă.
690
00:52:58,150 --> 00:52:59,150
Ă.
691
00:53:03,010 --> 00:53:04,010
Ă.
692
00:53:07,870 --> 00:53:08,870
Ă.
693
00:53:22,600 --> 00:53:23,600
Ă.
694
00:53:27,520 --> 00:53:28,520
Ă.
695
00:53:37,330 --> 00:53:38,330
Ă.
696
00:53:47,110 --> 00:53:48,110
Ă.
697
00:53:56,920 --> 00:53:57,970
Ă.
698
00:54:45,311 --> 00:54:45,760
Que.
699
00:54:46,160 --> 00:54:47,160
Pessoas.
700
00:54:48,129 --> 00:54:49,129
Eu preciso dizer isso.
701
00:54:50,110 --> 00:54:51,250
VocĂȘ precisa deste.
702
00:54:51,940 --> 00:54:52,940
Do mundo.
703
00:54:53,075 --> 00:54:54,075
Todos.
704
00:54:55,240 --> 00:54:56,240
Erros de Gigi.
705
00:54:57,280 --> 00:54:59,080
Tão cheios de merda em suas cabeças
706
00:54:59,161 --> 00:55:00,161
que eles nĂŁo podem foder direito.
707
00:55:01,986 --> 00:55:03,100
Ă sĂł uma brincadeira.
708
00:55:03,936 --> 00:55:05,216
Que eu posso fazer vocĂȘ usar um.
709
00:55:05,489 --> 00:55:06,489
Média média.
710
00:55:07,595 --> 00:55:08,619
Muito facil
711
00:55:08,907 --> 00:55:12,310
porque agora vocĂȘ que brota
bem, eu quebrei o clima.
712
00:55:13,270 --> 00:55:14,080
VocĂȘ traz outro para
713
00:55:14,229 --> 00:55:15,970
nossa cama eu quebrei o clima
714
00:55:16,180 --> 00:55:17,712
Bem, vocĂȘ gosta de pornografia.
715
00:55:18,304 --> 00:55:19,736
Ă diferente porque porquĂȘ.
716
00:55:20,066 --> 00:55:20,380
VocĂȘ.
717
00:55:20,801 --> 00:55:22,660
Cara, Ă© por isso que Ă© diferente.
718
00:55:25,030 --> 00:55:26,030
Agora Ă© sexismo.
719
00:55:28,300 --> 00:55:31,390
Na moda agora, ninguém que jå tenha
passou por um tĂșnel salarial minoritĂĄrio.
720
00:55:33,760 --> 00:55:34,760
Olhe para mim, ok?
721
00:55:36,940 --> 00:55:39,941
VocĂȘ realmente acha que teve uma situação mais difĂcil
vez na vida do que porque vocĂȘ Ă© mulher?
722
00:55:46,660 --> 00:55:47,660
Entre na fila.
723
00:55:48,640 --> 00:55:51,130
VocĂȘ quer falar sobre
preconceito e foda comigo.
724
00:55:53,440 --> 00:55:55,270
NĂŁo era para virar
em uma discussĂŁo polĂtica.
725
00:55:57,457 --> 00:55:58,457
Eu queria usĂĄ-lo.
726
00:56:00,050 --> 00:56:01,660
Eu sĂł queria que fosse
do jeito que foi nisso.
727
00:56:03,430 --> 00:56:04,430
Porra.
728
00:56:17,260 --> 00:56:18,260
Mari.
729
00:56:19,390 --> 00:56:20,390
Eu gostei.
730
00:56:24,010 --> 00:56:25,010
Isso Ă© angustiante.
731
00:56:26,530 --> 00:56:28,245
Aquelas pessoas jogando
732
00:56:28,390 --> 00:56:28,808
casa na casa.
733
00:56:29,157 --> 00:56:30,157
Grande.
734
00:56:30,220 --> 00:56:31,220
Problema.
735
00:56:32,050 --> 00:56:34,540
O problema Ă© que
nada disso existe aqui.
736
00:56:36,400 --> 00:56:40,150
Essas pessoas estĂŁo cumprindo
essas coisas pensando que vĂŁo
737
00:56:40,150 --> 00:56:42,790
leve para casa uma bela vida em
casamento perfeito, mas eles nĂŁo o farĂŁo.
738
00:56:44,829 --> 00:56:48,910
Novela e desprezo com terrĂvel
imperfeiçÔes são casamento real.
739
00:56:51,100 --> 00:56:52,100
Rafael.
740
00:56:53,044 --> 00:56:54,044
OlĂĄ, Susan.
741
00:56:56,619 --> 00:56:59,770
O amor Ă© Susana, a nova
gerente do banco, eu disse nĂŁo.
742
00:57:01,150 --> 00:57:02,150
Desculpe.
743
00:57:02,410 --> 00:57:02,650
Rafael.
744
00:57:03,040 --> 00:57:04,040
De tantas pessoas.
745
00:57:04,300 --> 00:57:05,300
Trazer.
746
00:57:05,470 --> 00:57:06,490
Para vocĂȘ Mariana.
747
00:57:07,049 --> 00:57:07,744
Louco para visitar restaurantes.
748
00:57:07,870 --> 00:57:08,870
749
00:57:11,740 --> 00:57:12,272
LĂłgico
750
00:57:12,490 --> 00:57:13,960
Ganhe muito quando quiser.
751
00:57:15,730 --> 00:57:17,829
Vejo vocĂȘ na segunda-feira Ă s
752
00:57:17,950 --> 00:57:18,950
o Encontro com Felipe.
753
00:57:19,480 --> 00:57:21,910
Para ver Felipe em pé, mas
doente com a divisĂŁo de
754
00:57:22,150 --> 00:57:23,150
América, eu prometo.
755
00:57:25,180 --> 00:57:26,180
Mickey Mouse.
756
00:57:27,490 --> 00:57:28,490
Até segunda-feira eu
prometo que desta vez nĂŁo
757
00:57:28,641 --> 00:57:31,599
comer todo o queijo
coisas na sala.
758
00:57:32,230 --> 00:57:32,590
Parar.
759
00:57:32,945 --> 00:57:33,945
Tudo deu certo para mim.
760
00:57:35,410 --> 00:57:35,710
O que.
761
00:57:36,191 --> 00:57:37,270
Ă um prazer conhecĂȘ-lo.
762
00:57:38,590 --> 00:57:40,090
Nos vemos em
Segunda-feira entĂŁo, ok.
763
00:57:42,370 --> 00:57:42,614
Tempo.
764
00:57:42,938 --> 00:57:43,463
Eu nĂŁo estou indo
765
00:57:43,600 --> 00:57:44,600
obter a licença.
766
00:57:58,090 --> 00:57:58,481
Se nĂŁo.
767
00:57:58,629 --> 00:57:59,629
768
00:58:10,990 --> 00:58:11,990
Eu disse que era o suficiente.
769
00:58:13,016 --> 00:58:14,710
Chave com vocĂȘ, ficamos presos.
770
00:58:16,690 --> 00:58:17,770
NĂŁo foi sĂł isso.
771
00:58:19,307 --> 00:58:19,864
Pobre gente lĂĄ fora, mas o
772
00:58:19,994 --> 00:58:22,570
garotĂŁo teve a ideia brilhante.
773
00:58:22,990 --> 00:58:23,990
Para pular o muro.
774
00:58:25,540 --> 00:58:26,540
A saĂșde.
775
00:58:26,650 --> 00:58:27,650
Loja popular.
776
00:58:28,733 --> 00:58:29,733
Loucura.
777
00:58:30,400 --> 00:58:31,400
Para vocĂȘ.
778
00:58:32,773 --> 00:58:33,773
As pessoas chegam.
779
00:58:34,900 --> 00:58:35,900
ChĂŁo.
780
00:58:37,120 --> 00:58:38,120
Pélvico.
781
00:58:54,773 --> 00:58:55,476
JĂĄ paguei
782
00:58:55,686 --> 00:58:56,470
fazer isso aqui
783
00:58:56,680 --> 00:58:58,961
Ninguém precisa de ajuda
colocar uma planta em um vaso.
784
00:59:01,060 --> 00:59:02,440
Aparentemente precisamos disso.
785
00:59:06,760 --> 00:59:08,640
Com o seu problema seguindo
as regras em Mariana.
786
00:59:09,820 --> 00:59:11,140
Quero fazer do meu jeito, Rafa.
787
00:59:11,590 --> 00:59:13,990
Uma vez na minha vida eu realmente
quero fazer do meu jeito
788
00:59:14,260 --> 00:59:15,260
apenas do seu jeito.
789
00:59:15,358 --> 00:59:16,690
EstĂĄ errado, vocĂȘ nĂŁo consegue ver.
790
00:59:17,590 --> 00:59:19,295
Porque vocĂȘ tem tantos
problemas e vocĂȘ me deixa.
791
00:59:41,560 --> 00:59:42,560
De valores.
792
01:00:47,616 --> 01:00:49,536
Para.
793
01:01:26,736 --> 01:01:27,736
Em verdade.
794
01:03:22,746 --> 01:03:23,746
Rostos.
795
01:03:24,576 --> 01:03:24,874
Diria
796
01:03:25,170 --> 01:03:26,170
restaurante.
797
01:03:27,190 --> 01:03:28,190
Aqui.
798
01:03:38,856 --> 01:03:40,386
Estou exatamente onde estĂĄ a dieta.
799
01:03:45,276 --> 01:03:47,196
Essa coisa de ano sabĂĄtico
800
01:03:47,466 --> 01:03:48,516
desde que vocĂȘ tirou isso.
801
01:03:50,196 --> 01:03:51,636
Quando me formei.
802
01:03:52,086 --> 01:03:53,086
EU.
803
01:03:54,096 --> 01:03:55,236
Tempo para pensar.
804
01:03:55,686 --> 01:03:56,686
O que eu perguntei.
805
01:03:57,726 --> 01:03:58,146
Aulas interessantes.
806
01:03:58,266 --> 01:03:59,266
807
01:04:01,296 --> 01:04:03,876
Melhor pensar enquanto hĂĄ
ainda Ă© tempo de mudar alguma coisa.
808
01:04:10,894 --> 01:04:11,894
Descobrir.
809
01:04:12,578 --> 01:04:13,578
O que vocĂȘ quer.
810
01:04:15,666 --> 01:04:16,666
Qualquer coisa.
811
01:04:19,986 --> 01:04:20,986
Todos.
812
01:04:41,929 --> 01:04:42,929
NĂŁo se desculpe.
813
01:04:46,620 --> 01:04:47,914
Faça apenas o que vocĂȘ
sinto vontade de fazer.
814
01:04:49,476 --> 01:04:50,476
Isto Ă© errado.
815
01:04:50,586 --> 01:04:51,786
Faça apenas o que tenho vontade de fazer.
816
01:04:52,336 --> 01:04:53,336
Pedimos que nĂłs.
817
01:04:57,074 --> 01:04:59,043
As pessoas tĂȘm um acordo,
NĂŁo sei se vocĂȘ percebeu.
818
01:04:59,856 --> 01:05:01,476
Namorado quando nos conhecemos.
819
01:05:02,886 --> 01:05:04,506
Ela era aquela que sempre
queria que fosse assim.
820
01:05:04,956 --> 01:05:05,166
NĂłs nunca fomos.
821
01:05:05,293 --> 01:05:06,293
822
01:05:06,456 --> 01:05:07,456
Traição.
823
01:05:08,826 --> 01:05:10,086
Traição é traição.
824
01:05:11,646 --> 01:05:12,646
NĂŁo importa.
825
01:05:13,116 --> 01:05:13,656
Do jeito baiano.
826
01:05:13,778 --> 01:05:14,778
827
01:05:15,246 --> 01:05:16,646
A cabeça de alguém no
começando pelo fim.
828
01:05:18,276 --> 01:05:19,716
Eu vi minha mĂŁe assim
isso toda a minha vida.
829
01:05:20,766 --> 01:05:22,536
Sua mĂŁe pedalava
em dois meses depois.
830
01:05:22,963 --> 01:05:24,363
Ela foi desrespeitosa
para outra pessoa.
831
01:05:25,446 --> 01:05:26,016
Seja mal.
832
01:05:26,346 --> 01:05:27,346
Ruim da cabeça.
833
01:05:28,818 --> 01:05:29,818
E rastejando.
834
01:05:29,886 --> 01:05:30,427
Peça perdão por
835
01:05:30,576 --> 01:05:30,996
836
01:05:31,236 --> 01:05:32,236
mĂŁos novamente.
837
01:05:33,336 --> 01:05:35,017
Isto é o que traição
destrĂłi como famĂlia.
838
01:05:38,436 --> 01:05:39,436
Parar.
839
01:05:40,325 --> 01:05:41,325
Uma Coisa.
840
01:05:42,516 --> 01:05:44,406
As pessoas nunca vĂŁo
separados por causa disso.
841
01:05:50,496 --> 01:05:50,598
Ă por isso que
842
01:05:50,737 --> 01:05:52,656
nĂŁo importa nada.
843
01:05:55,206 --> 01:05:55,749
NĂŁo hĂĄ escala de valores.
844
01:05:55,917 --> 01:05:56,917
845
01:05:58,241 --> 01:05:59,706
Pessoas nascem e morrem todos os dias.
846
01:06:00,402 --> 01:06:01,402
ExperiĂȘncias.
847
01:06:02,080 --> 01:06:04,236
A hipĂłtese um dura dez anos
848
01:06:04,366 --> 01:06:04,866
isso durou dez dias.
849
01:06:05,256 --> 01:06:06,931
Da semana para negociar meninas
850
01:06:07,134 --> 01:06:08,134
o que vocĂȘ diz.
851
01:06:10,176 --> 01:06:10,806
Ele estĂĄ morando aqui e.
852
01:06:10,956 --> 01:06:11,346
853
01:06:11,796 --> 01:06:12,796
Agora.
854
01:06:13,326 --> 01:06:14,326
Porra.
855
01:06:14,736 --> 01:06:16,416
E gostando de discutir tudo juntos.
856
01:06:17,166 --> 01:06:18,575
E eu vou chegar em casa
hoje e tudo estĂĄ
857
01:06:18,726 --> 01:06:21,905
tudo bem porque nenhum
isso diz respeito ao meu casamento.
858
01:06:22,926 --> 01:06:23,926
Que simples.
859
01:06:24,699 --> 01:06:27,366
VocĂȘ nĂŁo deveria deixar seu
cabeça e rafa se atrapalham.
860
01:06:28,866 --> 01:06:28,992
NĂŁo
861
01:06:29,286 --> 01:06:30,286
ao falar.
862
01:06:37,746 --> 01:06:38,916
VocĂȘ jĂĄ sabe o que vai fazer.
863
01:06:54,306 --> 01:06:55,416
VocĂȘ jĂĄ conversou com a franja.
864
01:07:03,006 --> 01:07:04,006
Ele precisa saber.
865
01:07:05,076 --> 01:07:06,076
O que.
866
01:07:07,506 --> 01:07:08,506
Precisa saber.
867
01:07:09,546 --> 01:07:10,747
sou eu quem tem
868
01:07:10,918 --> 01:07:11,918
problemas comigo mesmo.
869
01:07:12,126 --> 01:07:13,126
Sou eu.
870
01:07:15,636 --> 01:07:16,896
Ele Ă© o pai da roda
871
01:07:17,093 --> 01:07:17,408
e que pai
872
01:07:17,556 --> 01:07:18,556
que.
873
01:07:20,286 --> 01:07:20,684
Sua vida nĂŁo mudou nada
874
01:07:20,796 --> 01:07:21,426
875
01:07:21,666 --> 01:07:22,666
qualquer coisa.
876
01:07:23,256 --> 01:07:24,485
De ter um ter.
877
01:07:27,997 --> 01:07:28,997
Isso nĂŁo mudaria nada.
878
01:07:29,826 --> 01:07:30,826
Mudar.
879
01:07:56,616 --> 01:07:57,616
Quem Ă© esse.
880
01:07:58,777 --> 01:07:59,777
SĂł do trabalho.
881
01:08:03,036 --> 01:08:04,036
Restaurante.
882
01:08:07,206 --> 01:08:08,206
Como.
883
01:08:12,576 --> 01:08:13,925
Eu estava no restaurante e nĂŁo comi.
884
01:08:16,746 --> 01:08:17,856
JĂĄ da minha comida.
885
01:08:23,950 --> 01:08:25,356
Eu administro aquela planta.
886
01:08:25,806 --> 01:08:26,806
Da Flor.
887
01:08:28,326 --> 01:08:29,326
Coloque na ĂĄrea.
888
01:08:30,336 --> 01:08:31,336
Forte.
889
01:09:07,869 --> 01:09:08,869
Dia.
890
01:09:15,816 --> 01:09:16,816
Ă.
891
01:09:35,376 --> 01:09:36,376
Ă.
892
01:09:37,956 --> 01:09:38,976
Desde quando vocĂȘ sabe.
893
01:09:42,456 --> 01:09:43,456
Jesus.
894
01:09:46,017 --> 01:09:46,146
Com
895
01:09:46,397 --> 01:09:47,397
temer.
896
01:09:48,061 --> 01:09:48,337
Temer.
897
01:09:48,971 --> 01:09:49,971
De vocĂȘ para.
898
01:09:50,167 --> 01:09:50,496
Sempre aquele.
899
01:09:50,676 --> 01:09:51,676
900
01:09:54,546 --> 01:09:56,306
Ă tĂŁo louco que eu
quer ter seu filho.
901
01:09:59,796 --> 01:10:00,796
Todos.
902
01:10:01,176 --> 01:10:03,656
NĂłs podemos ser o que quisermos
diga, apenas faça o que quiser.
903
01:10:06,426 --> 01:10:07,426
Eu posso mudar.
904
01:10:07,926 --> 01:10:09,216
Podemos mudar, eu nĂŁo quero.
905
01:10:15,456 --> 01:10:16,456
Mas eu quero.
906
01:10:19,385 --> 01:10:19,746
Eu vim aqui.
907
01:10:20,076 --> 01:10:21,076
Para mim.
908
01:10:24,464 --> 01:10:25,464
Tenha um filho.
909
01:10:25,515 --> 01:10:25,844
VocĂȘ.
910
01:10:26,444 --> 01:10:27,444
Isso atrapalha.
911
01:10:27,480 --> 01:10:28,480
A boca.
912
01:10:31,004 --> 01:10:32,004
Eu nĂŁo sou um menino.
913
01:10:32,924 --> 01:10:33,924
Seu marido.
914
01:10:36,284 --> 01:10:37,664
E quanto Ă Liberdade?
915
01:10:38,534 --> 01:10:39,534
E eu.
916
01:10:41,534 --> 01:10:43,215
Liberdade para fazer o que quisermos.
917
01:10:50,684 --> 01:10:51,684
Personagem filho.
918
01:10:55,304 --> 01:10:56,304
Desde agora.
919
01:11:16,424 --> 01:11:17,424
NĂŁo.
920
01:11:25,965 --> 01:11:26,965
OlĂĄ, olĂĄ.
921
01:11:29,774 --> 01:11:31,094
Com um ponto atrapalhando.
922
01:11:48,494 --> 01:11:49,494
Avisou.
923
01:11:52,364 --> 01:11:53,364
EstĂĄ na hora.
924
01:11:53,534 --> 01:11:53,623
Em
925
01:11:53,842 --> 01:11:54,842
pessoas.
926
01:11:56,684 --> 01:11:57,684
Que surpresa.
927
01:11:59,464 --> 01:12:00,464
Ir.
928
01:12:02,024 --> 01:12:03,024
BebĂȘs.
929
01:12:03,974 --> 01:12:04,395
NĂŁo.
930
01:12:04,874 --> 01:12:05,564
E
931
01:12:05,834 --> 01:12:06,394
Rafael.
932
01:12:06,796 --> 01:12:07,796
Pessoas.
933
01:12:07,904 --> 01:12:08,904
Mostra a.
934
01:12:09,104 --> 01:12:10,104
Melhor incrĂvel.
935
01:12:11,774 --> 01:12:12,774
Para o.
936
01:12:13,364 --> 01:12:13,931
Minhas mĂŁos demoram uma tarde
937
01:12:14,077 --> 01:12:16,424
para mim e conhecer vocĂȘ.
938
01:12:18,917 --> 01:12:21,284
Eu vou ajudar vocĂȘs, pessoal,
939
01:12:21,395 --> 01:12:22,395
sinta-se Ă vontade para sair desta vez.
940
01:12:23,070 --> 01:12:24,070
Ă.
941
01:12:27,824 --> 01:12:28,824
O que era.
942
01:12:29,294 --> 01:12:29,503
Para.
943
01:12:29,675 --> 01:12:30,675
944
01:12:31,153 --> 01:12:32,153
VocĂȘ nĂŁo pode ficar surpreso.
945
01:12:32,412 --> 01:12:33,412
Criança.
946
01:12:34,964 --> 01:12:35,474
Sendo enviado
947
01:12:35,744 --> 01:12:36,744
uma mensagem.
948
01:12:42,051 --> 01:12:43,051
Nosso.
949
01:12:43,124 --> 01:12:44,954
As pessoas estavam conversando
sobre decoração como esta.
950
01:12:46,304 --> 01:12:47,304
Que.
951
01:12:47,554 --> 01:12:49,304
Nossa missĂŁo Ă©
952
01:12:49,484 --> 01:12:49,781
953
01:12:50,024 --> 01:12:50,703
eu Ă© uma coisa.
954
01:12:50,894 --> 01:12:51,973
955
01:12:55,694 --> 01:12:56,694
Heranças.
956
01:12:58,334 --> 01:12:59,334
Qualquer coisa.
957
01:12:59,684 --> 01:13:02,354
Compramos esta mesa em um
loja de mĂłveis assim.
958
01:13:02,564 --> 01:13:03,854
Existem muitos mais destes e pandas.
959
01:13:05,264 --> 01:13:06,264
Super.
960
01:13:06,765 --> 01:13:08,366
Ă tĂŁo
interessante como minha casa.
961
01:13:08,748 --> 01:13:09,748
A.
962
01:13:11,384 --> 01:13:13,634
Conversando com a marca
tem sua colher de chĂĄ.
963
01:13:14,023 --> 01:13:16,694
De uma caravela em
mil e quinhentos a.C.
964
01:13:17,467 --> 01:13:19,094
Um paĂs exĂłtico instantĂąneo.
965
01:13:22,394 --> 01:13:23,894
VocĂȘ tem muito bom gosto.
966
01:13:25,098 --> 01:13:28,484
Jovem obcecado por
decorando sua casa.
967
01:13:28,902 --> 01:13:30,794
A garota nĂŁo vai
nĂŁo serĂĄ mais copiado.
968
01:13:31,274 --> 01:13:32,274
Huh.
969
01:13:32,355 --> 01:13:32,864
Sabendo que
970
01:13:33,162 --> 01:13:33,526
minha mĂŁe
971
01:13:33,787 --> 01:13:35,414
do que o dinheiro para decorar a casa.
972
01:13:35,774 --> 01:13:38,294
Quando ela era uma criança
ela fez o que achou adequado.
973
01:13:38,864 --> 01:13:39,314
Fotografia.
974
01:13:39,792 --> 01:13:42,044
ArtĂstico e animal, ele colocou
isso na parede da casa.
975
01:13:44,204 --> 01:13:45,204
NĂŁo havia foto.
976
01:13:45,734 --> 01:13:46,734
Ajude.
977
01:13:47,294 --> 01:13:48,294
Maneira ruim.
978
01:13:49,454 --> 01:13:51,044
Mas quando eu crescesse eu poderia.
979
01:13:52,154 --> 01:13:53,954
Encheu o caso
com uma pintura real.
980
01:13:54,494 --> 01:13:55,494
Muitos.
981
01:13:58,754 --> 01:13:59,754
Minha histĂłria.
982
01:14:02,384 --> 01:14:03,384
Ok, eu vou te contar.
983
01:14:04,545 --> 01:14:05,545
Um pouco.
984
01:14:06,194 --> 01:14:07,194
De mim.
985
01:14:07,274 --> 01:14:08,653
Da fazenda de um pai
986
01:14:08,924 --> 01:14:09,404
muito rio.
987
01:14:09,884 --> 01:14:10,934
FrancĂȘs.
988
01:14:18,374 --> 01:14:21,284
Eu faço um grande esforço
parecer interessante.
989
01:14:21,821 --> 01:14:22,821
Minha vida.
990
01:14:25,214 --> 01:14:26,231
Eu nĂŁo trouxe.
991
01:14:27,554 --> 01:14:32,293
Desde o dia do plantio, sustentabilidade
cultivar, tudo isso Ă© interessante
992
01:14:32,579 --> 01:14:33,972
Eu time pedra
993
01:14:34,076 --> 01:14:34,157
994
01:14:34,334 --> 01:14:35,334
gelo.
995
01:14:36,075 --> 01:14:37,075
Admitem.
996
01:14:37,732 --> 01:14:38,732
Google.
997
01:14:40,418 --> 01:14:41,442
Entrevista do sono.
998
01:14:42,524 --> 01:14:43,524
Visita.
999
01:14:43,709 --> 01:14:44,735
Eu amo o programa cabeça
1000
01:14:44,984 --> 01:14:45,254
todos.
1001
01:14:45,914 --> 01:14:46,124
EU.
1002
01:14:46,454 --> 01:14:46,843
Eu amo o globo rural.
1003
01:14:46,994 --> 01:14:48,040
1004
01:14:48,644 --> 01:14:49,111
E também
1005
01:14:49,364 --> 01:14:50,416
os novos também adoram
1006
01:14:50,684 --> 01:14:51,684
essa mania acaba.
1007
01:14:51,914 --> 01:14:52,914
Esse ele.
1008
01:14:53,294 --> 01:14:54,644
Ă um globo mais rural.
1009
01:14:55,038 --> 01:14:56,114
Nossa entrevista.
1010
01:14:56,439 --> 01:14:57,439
Arremessar.
1011
01:14:58,214 --> 01:14:59,214
Eu odeio cĂąmeras.
1012
01:15:00,434 --> 01:15:01,434
NĂŁo funcionou.
1013
01:15:02,686 --> 01:15:02,770
O que
1014
01:15:03,039 --> 01:15:03,164
um dia.
1015
01:15:03,343 --> 01:15:04,343
1016
01:15:04,784 --> 01:15:05,784
Ă Ăłtimo.
1017
01:15:06,914 --> 01:15:08,294
Sérgio foi ótimo.
1018
01:15:08,679 --> 01:15:09,524
Um aqui neste mesmo
1019
01:15:09,644 --> 01:15:10,754
Ă© uma entrevista muito melhor
1020
01:15:10,874 --> 01:15:11,114
meu.
1021
01:15:11,834 --> 01:15:12,834
Em maio.
1022
01:15:13,510 --> 01:15:15,704
Tendo sua biografia
nĂŁo autorizado.
1023
01:15:17,024 --> 01:15:17,504
Na minha opiniĂŁo, nĂŁo
1024
01:15:17,684 --> 01:15:19,903
todo mundo tem um segredo.
1025
01:15:22,334 --> 01:15:23,334
Olhar.
1026
01:15:25,185 --> 01:15:26,185
E lĂĄ.
1027
01:15:30,044 --> 01:15:31,044
Bom.
1028
01:15:31,154 --> 01:15:32,384
Ele também não bebe.
1029
01:15:33,543 --> 01:15:34,574
O segredo de Maria.
1030
01:15:38,834 --> 01:15:39,834
Guacamole.
1031
01:15:41,684 --> 01:15:42,684
Series.
1032
01:15:43,574 --> 01:15:46,214
Nosso relacionamento Ă©
nosso amor de verdade.
1033
01:15:46,934 --> 01:15:50,144
SĂł existe porque
desta mulher na frente
1034
01:15:50,324 --> 01:15:51,374
de mim quem faz o melhor
moda do planeta.
1035
01:15:55,214 --> 01:15:56,214
Olhe ali.
1036
01:15:56,324 --> 01:15:57,618
NĂŁo Ă© um exagero.
1037
01:15:58,423 --> 01:15:59,423
NĂŁo.
1038
01:15:59,804 --> 01:16:00,804
Mais um.
1039
01:16:04,546 --> 01:16:05,546
E.
1040
01:16:06,104 --> 01:16:07,104
Eu pensei.
1041
01:16:07,904 --> 01:16:08,904
Semana que vem.
1042
01:16:10,815 --> 01:16:11,611
Tempo de colheita nĂŁo Ă© feito.
1043
01:16:11,714 --> 01:16:12,714
1044
01:16:13,004 --> 01:16:14,004
NĂłs fazemos.
1045
01:16:14,843 --> 01:16:15,043
Ele apenas falou.
1046
01:16:15,194 --> 01:16:16,194
1047
01:16:17,804 --> 01:16:18,343
Meu pai.
1048
01:16:18,794 --> 01:16:19,794
Do ano.
1049
01:16:20,626 --> 01:16:21,626
E.
1050
01:16:23,234 --> 01:16:23,410
Qual
1051
01:16:23,702 --> 01:16:24,702
foda-se vocĂȘ.
1052
01:16:25,214 --> 01:16:26,214
Clique em ir.
1053
01:16:26,360 --> 01:16:27,360
Certeza.
1054
01:16:29,234 --> 01:16:30,234
On-line.
1055
01:16:32,834 --> 01:16:33,834
Eu amei.
1056
01:16:46,461 --> 01:16:47,461
Tudo certo.
1057
01:16:53,026 --> 01:16:54,026
Cair.
1058
01:16:55,425 --> 01:16:56,425
Ele fez.
1059
01:16:58,034 --> 01:16:59,034
Uma Coisa.
1060
01:16:59,744 --> 01:17:00,744
Antes.
1061
01:17:05,325 --> 01:17:06,325
Tudo bem por mim.
1062
01:17:10,270 --> 01:17:10,392
Daqui.
1063
01:17:10,577 --> 01:17:11,577
1064
01:17:25,754 --> 01:17:27,554
Ă.
1065
01:19:12,734 --> 01:19:13,734
Bom dia hoje.
1066
01:19:15,134 --> 01:19:17,084
Então, obrigado, até a próxima semana.
1067
01:19:29,084 --> 01:19:30,084
Rafael.
1068
01:19:40,634 --> 01:19:41,654
Onde vocĂȘ estĂĄ Rafa?
1069
01:19:59,744 --> 01:20:00,744
Ele morreu.
1070
01:21:28,974 --> 01:21:30,594
Ă.
1071
01:21:36,144 --> 01:21:37,681
O amor exige muito e
1072
01:21:37,823 --> 01:21:38,823
falei com vocĂȘ em casa.
1073
01:21:46,074 --> 01:21:47,634
Ă.
1074
01:22:04,854 --> 01:22:07,404
Ă.
1075
01:22:44,694 --> 01:22:46,074
Dor e encontrar sono.
1076
01:22:49,044 --> 01:22:49,373
Café reflete.
1077
01:22:49,554 --> 01:22:50,554
1078
01:22:52,374 --> 01:22:53,374
Conheça a mulher.
1079
01:22:54,534 --> 01:22:55,059
Reforma eu sinto.
1080
01:22:55,165 --> 01:22:56,165
1081
01:22:56,454 --> 01:22:56,754
HĂĄ uma.
1082
01:22:57,203 --> 01:22:58,203
Ver.
1083
01:22:59,214 --> 01:23:00,474
Bem, ele Ă© um cara especial.
1084
01:23:01,044 --> 01:23:02,364
Seal reconhece isso
1085
01:23:02,544 --> 01:23:04,044
com certeza reconhecer.
1086
01:23:05,694 --> 01:23:06,694
Sentir sozinho.
1087
01:23:07,674 --> 01:23:08,674
Eu queria te contar isso.
1088
01:23:38,334 --> 01:23:41,124
Ă.
1089
01:24:39,173 --> 01:24:40,173
Verdadeiro.
1090
01:24:40,794 --> 01:24:41,994
VeĂculos dando Ă luz.
1091
01:24:43,944 --> 01:24:44,944
Descobrir.
1092
01:24:55,074 --> 01:24:56,074
Trabalhei muito.
1093
01:24:59,065 --> 01:25:00,065
Da Coreia do Sul.
1094
01:25:02,349 --> 01:25:03,349
Dos Campos.
1095
01:25:04,494 --> 01:25:05,754
Quem cuida da Coreia do Sul.
1096
01:25:08,803 --> 01:25:09,803
Ele entende.
1097
01:25:14,264 --> 01:25:15,264
Que Mariana.
1098
01:25:16,585 --> 01:25:17,585
Eu estava sozinho.
1099
01:25:19,614 --> 01:25:20,614
A maior parte do tempo.
1100
01:25:22,674 --> 01:25:23,674
Cansativo.
1101
01:25:28,403 --> 01:25:29,403
Tudo certo.
1102
01:25:30,174 --> 01:25:31,174
Por que nĂŁo ter isso?
1103
01:25:41,574 --> 01:25:42,834
A Fazenda nĂŁo faz isso.
1104
01:25:47,184 --> 01:25:48,184
Agora.
1105
01:25:53,664 --> 01:25:54,664
Um chuveiro.
1106
01:25:55,279 --> 01:25:56,279
EscritĂłrio.
1107
01:26:07,674 --> 01:26:08,874
Tudo som.
1108
01:26:09,294 --> 01:26:10,294
Chuva Prateada.
1109
01:26:10,914 --> 01:26:12,264
Focado apenas em uma coisa velha.
1110
01:26:14,394 --> 01:26:15,394
D.
1111
01:26:15,864 --> 01:26:16,864
Eles sĂŁo claros e.
1112
01:26:19,814 --> 01:26:20,874
Cerca viva também.
1113
01:26:24,472 --> 01:26:25,472
Nada mais começou.
1114
01:26:34,614 --> 01:26:35,614
NĂłs vamos ter um filho.
1115
01:26:42,024 --> 01:26:43,510
Se eu nĂŁo acho que as filhas.
1116
01:26:45,392 --> 01:26:46,392
Isso nĂłs Ăamos contar.
1117
01:26:49,674 --> 01:26:50,088
Cobrar
1118
01:26:50,334 --> 01:26:51,334
de novo.
1119
01:27:01,224 --> 01:27:02,224
Em vocĂȘ.
1120
01:27:04,044 --> 01:27:05,044
Consegui carregĂĄ-lo.
1121
01:27:10,435 --> 01:27:11,454
Fazendo sexo com Mari.
1122
01:27:16,164 --> 01:27:16,733
A Ășnica pessoa.
1123
01:27:17,154 --> 01:27:17,218
Que vocĂȘ.
1124
01:27:17,336 --> 01:27:18,336
1125
01:27:22,164 --> 01:27:22,553
Agora.
1126
01:27:22,944 --> 01:27:23,120
Apenas
1127
01:27:23,323 --> 01:27:24,323
verdadeiro.
1128
01:27:27,564 --> 01:27:28,564
Satisfeito.
1129
01:27:40,884 --> 01:27:51,564
Ă.
1130
01:28:02,874 --> 01:28:04,337
Procurando entender que existe
1131
01:28:04,585 --> 01:28:07,220
deixe a vida legal
Europa para viver no paraĂso.
1132
01:28:08,664 --> 01:28:10,284
Na altura foi a melhor decisĂŁo.
1133
01:28:12,564 --> 01:28:15,174
Como tudo em
a vida funciona por um tempo.
1134
01:28:15,864 --> 01:28:16,864
AĂ vocĂȘ cansa.
1135
01:28:18,354 --> 01:28:20,004
Pode ser cansativo, disse a mulher.
1136
01:28:20,304 --> 01:28:21,324
Vai saber.
1137
01:28:22,014 --> 01:28:22,696
Como o azul estava focando
1138
01:28:22,854 --> 01:28:24,504
com tanta beleza.
1139
01:28:25,884 --> 01:28:27,226
Acredito nos primeiros.
1140
01:28:28,194 --> 01:28:29,572
Dias e nĂŁo apartamento
1141
01:28:29,694 --> 01:28:30,774
A China excita.
1142
01:28:31,403 --> 01:28:32,420
Da buzina.
1143
01:28:33,563 --> 01:28:36,174
Eu o peguei cantando e rindo no carro.
1144
01:28:36,534 --> 01:28:38,589
Imediatamente esporte
1145
01:28:38,724 --> 01:28:39,323
Eu nĂŁo consigo imaginar
1146
01:28:39,534 --> 01:28:40,975
chamado parado nĂŁo Ă©.
1147
01:28:41,664 --> 01:28:43,821
Tudo novo
nos faz nascer de novo.
1148
01:28:44,844 --> 01:28:46,374
Fim de se sentir gente viva.
1149
01:28:47,512 --> 01:28:50,184
Para melhorar cada
detalhe, tudo.
1150
01:28:52,674 --> 01:28:53,674
Parece uma droga.
1151
01:28:55,014 --> 01:28:55,793
Isso nĂŁo significa que seja bom.
1152
01:28:55,897 --> 01:28:56,897
1153
01:29:01,434 --> 01:29:02,434
O transporte.
1154
01:29:03,506 --> 01:29:04,506
Os vizinhos.
1155
01:29:23,154 --> 01:29:24,384
Estamos tĂŁo impressionados.
1156
01:29:25,128 --> 01:29:26,214
Qualquer coisa que vocĂȘ faça vale a pena.
1157
01:29:27,549 --> 01:29:28,014
Disposto
1158
01:29:28,254 --> 01:29:29,254
claro que nĂŁo.
1159
01:29:30,441 --> 01:29:31,441
Meu.
1160
01:29:32,064 --> 01:29:33,064
Existe um.
1161
01:29:33,474 --> 01:29:35,634
Glamour da noite nacional nĂŁo.
1162
01:29:38,184 --> 01:29:39,184
Series.
1163
01:29:39,414 --> 01:29:40,414
Assista como.
1164
01:29:41,334 --> 01:29:42,334
Era para isso que servia.
1165
01:29:44,334 --> 01:29:45,334
Nessa.
1166
01:29:46,560 --> 01:29:46,914
Linha.
1167
01:29:47,575 --> 01:29:48,575
AntĂŽnio.
1168
01:29:55,824 --> 01:29:56,824
Eles tentam.
1169
01:29:56,934 --> 01:29:58,014
Na capa um.
1170
01:30:00,299 --> 01:30:01,299
Distante.
1171
01:30:03,744 --> 01:30:03,894
Um
1172
01:30:04,104 --> 01:30:05,104
fogueira.
1173
01:30:05,154 --> 01:30:06,154
Bom.
1174
01:30:06,323 --> 01:30:07,323
Ă frente.
1175
01:30:13,224 --> 01:30:14,544
Sempre tive medo de incĂȘndios.
1176
01:30:15,864 --> 01:30:16,074
E.
1177
01:30:16,462 --> 01:30:17,513
Eu sempre amei.
1178
01:30:18,766 --> 01:30:20,244
Essa tradição vem.
1179
01:30:20,694 --> 01:30:21,694
Idade Média.
1180
01:30:23,424 --> 01:30:24,424
E.
1181
01:30:24,594 --> 01:30:26,004
Limpe o corpo e a alma.
1182
01:30:26,471 --> 01:30:27,471
Impurezas.
1183
01:30:28,357 --> 01:30:29,362
Acho que Ă© super perigoso.
1184
01:30:31,042 --> 01:30:32,302
A chuva nĂŁo sabe brincar.
1185
01:30:35,932 --> 01:30:37,085
Mais corajoso do que.
1186
01:30:38,782 --> 01:30:39,782
VocĂȘ sabe.
1187
01:30:40,912 --> 01:30:42,112
Ele morreu, tive que desistir.
1188
01:30:42,502 --> 01:30:43,502
Cruzar.
1189
01:30:45,220 --> 01:30:46,220
O que.
1190
01:30:47,692 --> 01:30:48,692
Criança.
1191
01:30:52,222 --> 01:30:53,222
Compartilhar.
1192
01:30:57,190 --> 01:30:58,190
DifĂcil.
1193
01:31:08,992 --> 01:31:09,992
Pequena retificação.
1194
01:31:11,182 --> 01:31:12,182
Vamos ver.
1195
01:31:24,294 --> 01:31:25,294
O lugar Ă© incrĂvel.
1196
01:31:27,502 --> 01:31:28,111
Geralmente.
1197
01:31:28,412 --> 01:31:29,412
VocĂȘ tem razĂŁo.
1198
01:31:37,432 --> 01:31:38,542
O telefone nĂŁo funciona aqui.
1199
01:31:46,942 --> 01:31:47,942
Estranho.
1200
01:31:51,082 --> 01:31:52,522
Um.
1201
01:31:55,732 --> 01:31:57,742
Ă.
1202
01:32:14,992 --> 01:32:15,992
Boa direita.
1203
01:32:22,882 --> 01:32:23,882
Agora.
1204
01:32:26,422 --> 01:32:27,502
Vou procurar meu marido.
1205
01:32:29,872 --> 01:32:30,872
Meu marido.
1206
01:32:36,922 --> 01:32:37,280
eu sei que
1207
01:32:37,552 --> 01:32:38,552
lĂĄ.
1208
01:32:47,782 --> 01:32:49,382
Eu quero que vejamos como
tentamos fazer isso também.
1209
01:32:51,352 --> 01:32:51,734
Um pouco.
1210
01:32:52,254 --> 01:32:53,254
Não é engraçado.
1211
01:33:04,192 --> 01:33:05,192
EU.
1212
01:33:05,272 --> 01:33:06,382
Eu preciso dizer uma parada.
1213
01:33:17,632 --> 01:33:18,632
O que aconteceu.
1214
01:33:29,842 --> 01:33:37,882
Ă.
1215
01:33:40,972 --> 01:33:42,382
Ă.
1216
01:33:44,932 --> 01:33:45,932
Isso foi dito para Amar.
1217
01:33:50,662 --> 01:33:51,662
Beleza.
1218
01:33:53,989 --> 01:33:54,227
Ele quer
1219
01:33:54,515 --> 01:33:54,819
falar.
1220
01:33:55,130 --> 01:33:55,770
NĂŁo para por aĂ.
1221
01:33:55,885 --> 01:33:56,885
1222
01:34:00,382 --> 01:34:00,772
Resolva tudo.
1223
01:34:00,903 --> 01:34:01,185
1224
01:34:01,822 --> 01:34:02,822
O que.
1225
01:34:06,592 --> 01:34:07,592
Estou falando.
1226
01:34:10,222 --> 01:34:11,512
Eu nunca quis o filho.
1227
01:34:25,554 --> 01:34:26,842
Sozinho sem esquadrĂŁo.
1228
01:34:27,472 --> 01:34:28,472
Perguntei.
1229
01:34:30,952 --> 01:34:31,952
Se.
1230
01:34:32,272 --> 01:34:33,272
Frente.
1231
01:34:41,122 --> 01:34:42,122
Meu corpo.
1232
01:34:43,372 --> 01:34:44,372
Minha vida.
1233
01:34:48,562 --> 01:34:50,402
VocĂȘ sempre soube que eu
nĂŁo veio ao mundo para.
1234
01:34:52,132 --> 01:34:53,386
Para viver a vida de qualquer pessoa.
1235
01:34:56,932 --> 01:34:57,932
Amar.
1236
01:34:58,702 --> 01:35:00,381
Que diferença faz
isso fez com que eu contasse a ela.
1237
01:35:04,642 --> 01:35:05,642
Diga que acabou.
1238
01:35:06,142 --> 01:35:08,328
Eu nĂŁo quero vocĂȘ
mais, sempre.
1239
01:35:08,761 --> 01:35:09,761
As pessoas tiveram que fazer isso.
1240
01:35:11,093 --> 01:35:11,321
Pessoas
1241
01:35:11,572 --> 01:35:12,572
disposto.
1242
01:35:13,942 --> 01:35:14,942
Eu fiz.
1243
01:35:16,162 --> 01:35:17,162
VocĂȘ fez.
1244
01:35:19,125 --> 01:35:20,125
Eu nĂŁo devo nada.
1245
01:35:25,312 --> 01:35:26,312
Por que.
1246
01:35:28,522 --> 01:35:29,522
O que.
1247
01:35:30,352 --> 01:35:31,352
Que vocĂȘ ama.
1248
01:35:32,512 --> 01:35:32,842
Mais forte que eu, sendo
mais rico, sendo mais velho,
1249
01:35:33,022 --> 01:35:36,832
eu sei mais sobre
o direito de decidir.
1250
01:35:38,752 --> 01:35:40,942
VocĂȘ nĂŁo tem o direito de proibir
eu de ter um filho.
1251
01:35:44,752 --> 01:35:45,752
Cisco.
1252
01:35:49,102 --> 01:35:50,102
Xisto.
1253
01:35:50,662 --> 01:35:53,452
Sexista moralista
tudo que vocĂȘ odeia.
1254
01:35:56,782 --> 01:35:58,012
Se vocĂȘ nĂŁo me traiu, o camarim.
1255
01:35:59,182 --> 01:36:00,182
Mesmo agora.
1256
01:36:04,225 --> 01:36:05,272
SerĂĄ o nosso Ășnico.
1257
01:36:08,632 --> 01:36:08,812
No
1258
01:36:09,084 --> 01:36:10,084
dia.
1259
01:36:13,517 --> 01:36:14,517
Querido.
1260
01:36:17,108 --> 01:36:18,108
Seu.
1261
01:36:18,292 --> 01:36:19,292
Para.
1262
01:36:21,448 --> 01:36:22,448
Se.
1263
01:36:22,963 --> 01:36:23,963
Tenha projetos.
1264
01:37:37,672 --> 01:37:38,672
EntĂŁo.
1265
01:37:41,722 --> 01:37:42,722
Tudo certo.
1266
01:37:49,552 --> 01:37:50,552
VocĂȘ precisa de um.
1267
01:37:55,553 --> 01:37:56,553
VocĂȘ.
1268
01:38:02,273 --> 01:38:03,273
Me diverti.
1269
01:38:10,372 --> 01:38:11,372
Da noite.
1270
01:38:12,832 --> 01:38:13,832
Eu gostei.
1271
01:38:29,695 --> 01:38:30,695
Aqui.
1272
01:38:35,641 --> 01:38:36,641
Que.
1273
01:38:37,132 --> 01:38:38,132
HĂĄ um vizinho.
1274
01:38:38,745 --> 01:38:39,745
O que.
1275
01:38:41,933 --> 01:38:42,933
Uma Coisa.
1276
01:38:47,632 --> 01:38:48,632
Aspecto.
1277
01:39:02,896 --> 01:39:03,896
Desculpe.
1278
01:39:07,185 --> 01:39:08,185
Sinceras desculpas.
1279
01:39:10,432 --> 01:39:11,432
NĂŁo.
1280
01:39:12,297 --> 01:39:13,297
Se vocĂȘ quiser.
1281
01:39:14,182 --> 01:39:15,182
VocĂȘ.
1282
01:39:41,969 --> 01:39:42,969
A.
1283
01:39:45,892 --> 01:39:46,892
Sempre.
1284
01:39:52,792 --> 01:39:53,792
Pessoas mudam.
1285
01:39:55,711 --> 01:39:56,711
RelaçÔes.
1286
01:39:58,732 --> 01:39:59,732
Todos.
1287
01:40:02,671 --> 01:40:03,671
Ătimo amor.
1288
01:40:04,402 --> 01:40:05,402
Ă por isso que nunca.
1289
01:40:06,256 --> 01:40:07,256
Houve amor.
1290
01:40:07,477 --> 01:40:08,152
O que ele nĂŁo tinha.
1291
01:40:08,272 --> 01:40:09,272
1292
01:40:14,812 --> 01:40:15,812
Apaixonada por ele.
1293
01:40:20,966 --> 01:40:21,966
Tudo certo.
1294
01:40:24,442 --> 01:40:25,442
NĂŁo suba.
1295
01:40:29,965 --> 01:40:30,965
Subir.
1296
01:40:33,364 --> 01:40:34,364
Janela para mim.
1297
01:40:58,326 --> 01:40:59,552
Estava acontecendo paĂses.
1298
01:41:00,872 --> 01:41:01,142
Assim.
1299
01:41:01,770 --> 01:41:02,770
Bem desse jeito.
1300
01:41:03,696 --> 01:41:06,332
Ela estava chorando que vocĂȘ
contou a ela o que estava acontecendo.
1301
01:41:07,892 --> 01:41:08,973
Ela estava chorando porque.
1302
01:41:09,691 --> 01:41:10,112
Sem.
1303
01:41:10,412 --> 01:41:11,412
Coisa dela.
1304
01:41:11,532 --> 01:41:12,532
Pessoas.
1305
01:41:14,747 --> 01:41:15,747
Ter permanecido na esperança.
1306
01:41:17,102 --> 01:41:18,332
Para ver esse momento certo.
1307
01:41:20,912 --> 01:41:21,334
Quer chegar.
1308
01:41:21,872 --> 01:41:22,292
Um pouco.
1309
01:41:22,697 --> 01:41:24,362
Eu nĂŁo vou morrer assim.
1310
01:41:25,022 --> 01:41:26,022
Mariana.
1311
01:41:26,672 --> 01:41:27,672
Frente.
1312
01:41:28,262 --> 01:41:30,602
Um.
1313
01:41:31,082 --> 01:41:32,082
Simples.
1314
01:41:35,372 --> 01:41:35,751
Que.
1315
01:41:36,082 --> 01:41:37,082
Ela me chamou.
1316
01:42:12,332 --> 01:42:13,332
Eu terei que vir aqui.
1317
01:42:20,881 --> 01:42:21,881
Também quando.
1318
01:42:23,282 --> 01:42:24,282
Eu falo.
1319
01:42:25,922 --> 01:42:26,492
Falo agora preciso saber.
1320
01:42:26,612 --> 01:42:27,902
1321
01:42:35,492 --> 01:42:36,492
Primeira vez.
1322
01:42:37,712 --> 01:42:38,712
Obrigado.
1323
01:42:40,472 --> 01:42:41,472
Ăs vezes mais.
1324
01:42:43,202 --> 01:42:43,651
Conta.
1325
01:42:44,072 --> 01:42:45,072
Muitas.
1326
01:42:45,632 --> 01:42:46,082
Dez.
1327
01:42:46,472 --> 01:42:46,682
Em.
1328
01:42:47,132 --> 01:42:48,391
Quinze quantas vezes ele foi
1329
01:42:48,691 --> 01:42:49,691
vocĂȘ.
1330
01:42:54,272 --> 01:42:54,632
Quando onde.
1331
01:42:54,752 --> 01:42:55,752
1332
01:42:56,762 --> 01:42:58,202
Onde eles dizem onde?
1333
01:43:01,022 --> 01:43:02,022
Onde Maria.
1334
01:43:02,252 --> 01:43:03,252
Onde.
1335
01:43:04,020 --> 01:43:05,020
Que vocĂȘ me deu.
1336
01:43:06,062 --> 01:43:07,322
Em cima do tapete que vocĂȘ comprou.
1337
01:43:07,472 --> 01:43:08,472
1338
01:43:10,022 --> 01:43:11,022
Dentro.
1339
01:43:11,582 --> 01:43:14,102
Maldito restaurante
vocĂȘ comprou para mim.
1340
01:43:19,374 --> 01:43:20,374
Bata em nĂłs.
1341
01:43:21,422 --> 01:43:21,632
NĂŁo.
1342
01:43:22,082 --> 01:43:23,445
Ele Ă© quem
deixa seu braço azul.
1343
01:43:25,142 --> 01:43:26,142
Ele era.
1344
01:43:55,952 --> 01:43:56,952
Desculpe Mello.
1345
01:43:57,632 --> 01:43:58,632
Descubra.
1346
01:44:00,391 --> 01:44:01,682
VocĂȘ sempre foi bastante.
1347
01:44:08,319 --> 01:44:09,319
As mensagens.
1348
01:44:09,721 --> 01:44:12,566
Fale com Susana para ter certeza
disso e ligue para ela agora.
1349
01:44:12,903 --> 01:44:13,903
Pessoa.
1350
01:44:15,302 --> 01:44:16,713
Para um grupo de mensagens como vocĂȘ
1351
01:44:16,952 --> 01:44:17,998
por causa do lado
1352
01:44:18,182 --> 01:44:19,182
porta a mesma coisa.
1353
01:44:20,192 --> 01:44:21,902
Como eu consultei
qualquer pessoa Mariana.
1354
01:44:23,402 --> 01:44:24,422
Contanto que eles gostem.
1355
01:44:25,111 --> 01:44:26,111
Coragem.
1356
01:44:28,592 --> 01:44:28,887
VocĂȘ Ă©.
1357
01:44:29,222 --> 01:44:30,222
Comigo.
1358
01:44:31,082 --> 01:44:32,252
VocĂȘ nĂŁo teve a coragem que eu tive.
1359
01:44:33,572 --> 01:44:33,662
O que seria
1360
01:44:33,769 --> 01:44:33,932
1361
01:44:34,168 --> 01:44:34,562
como eles.
1362
01:44:34,740 --> 01:44:35,740
1363
01:44:37,412 --> 01:44:38,412
Eu queria vocĂȘ.
1364
01:44:39,002 --> 01:44:39,362
Fazer
1365
01:44:39,584 --> 01:44:40,584
negros.
1366
01:44:41,162 --> 01:44:41,375
Como vocĂȘ pode ser tĂŁo
1367
01:44:41,492 --> 01:44:43,352
estĂșpido? NĂŁo hĂĄ nada.
1368
01:44:47,702 --> 01:44:48,702
Ramalhete.
1369
01:44:58,532 --> 01:44:59,532
Por que.
1370
01:45:01,802 --> 01:45:03,002
Eu sou bom o suficiente.
1371
01:45:05,162 --> 01:45:06,162
Como.
1372
01:45:07,862 --> 01:45:08,862
Ser.
1373
01:45:14,672 --> 01:45:15,042
VocĂȘ sĂł Ă© amigo de vocĂȘ.
1374
01:45:15,220 --> 01:45:16,640
1375
01:45:17,432 --> 01:45:20,192
VocĂȘ realmente gosta da minha famĂlia.
1376
01:45:22,652 --> 01:45:26,821
Seu dono da mina aberta
restaura e se vocĂȘ ficou preso.
1377
01:45:27,212 --> 01:45:28,212
Tudo em jogo.
1378
01:45:28,892 --> 01:45:29,892
De.
1379
01:45:33,477 --> 01:45:34,477
Focado.
1380
01:45:36,139 --> 01:45:37,139
Tanto Ă© que vocĂȘ.
1381
01:45:40,982 --> 01:45:43,201
Por quanto vocĂȘ ama
eu, vocĂȘ merece.
1382
01:45:47,253 --> 01:45:48,302
Eu acho que vocĂȘ merece.
1383
01:45:53,869 --> 01:45:54,869
Tudo Mariana.
1384
01:45:57,422 --> 01:45:58,422
Cadastro.
1385
01:49:24,302 --> 01:49:29,042
Ă.
1386
01:50:30,782 --> 01:50:32,342
Ă.
1387
01:50:35,356 --> 01:50:36,526
Ă.
1388
01:51:51,243 --> 01:51:56,337
Ă.
1389
01:52:03,196 --> 01:52:04,876
E.
73135