All language subtitles for 240526

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:33:16,310 AISubs v3.7 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Hello, everyone! 3 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 Hello! 4 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 I'm Tamita Suzuka. 5 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 I'm Morimoto Marie. 6 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 We are here today because... 7 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 Ta-dah! 8 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Can you see it? 9 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 We are at Kumamoto! 10 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 Hinatazaka46 is going to be held in September. 11 00:00:21,000 --> 00:00:30,000 We want to spread Kumamoto and its charm to Kyushu people. 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 As long as we have time... 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 That's right. 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 We have a lot of time. 15 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 We have about five hours. 16 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 We want to show you as much as we can. 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 We will do our best with many people. 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Let's go! 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 First of all... 20 00:00:49,000 --> 00:00:54,000 We watched two people's videos in Fukuoka and looked for them on the phone. 21 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 I'm glad we came here. 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 Me, too. 23 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 So... 24 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 That's my first opinion. 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Then I called them and watched their videos. 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 I like that. 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Looking around. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 I like that, too. 29 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 There are a lot of shops and shops around here. 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 It's fun! 31 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 I'm an idol singer. 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 I'm Hinatazaka46's Otomita Suzuka. 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 I'm sorry for asking you this all of a sudden. 34 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 We're doing a concert in Kumamoto. 35 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 We're doing a concert in Iyazaki and Kotatsu. 36 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 We want you to put up a poster. 37 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 We're touring around Kumamoto as a campaign. 38 00:01:36,000 --> 00:01:45,000 If you don't mind, would you like us to put up a poster in this hot spring? 39 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 Yes, I don't mind at all. Thank you very much! 40 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Could you send it over there? 41 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Yes! 42 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 See you in about five minutes! 43 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Thank you very much! 44 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Excuse me! 45 00:02:00,430 --> 00:02:07,430 I'd like to confirm with the owner, so I asked him to come to my store and he said it's okay. 46 00:02:07,430 --> 00:02:08,430 Thank you very much! 47 00:02:08,430 --> 00:02:10,430 So I don't know if I should go or not. 48 00:02:10,430 --> 00:02:11,430 That's right! 49 00:02:11,430 --> 00:02:12,430 But I'm happy! 50 00:02:12,430 --> 00:02:13,430 I'd like to check with the owner. 51 00:02:13,430 --> 00:02:14,430 That's right! 52 00:02:14,430 --> 00:02:19,430 So I'll go and say hello and give you back the goods. 53 00:02:19,430 --> 00:02:20,430 Yes! 54 00:02:20,430 --> 00:02:21,430 I'll go! Thank you very much! 55 00:02:21,430 --> 00:02:22,430 Thank you! 56 00:02:22,430 --> 00:02:23,430 I'm glad! 57 00:02:23,430 --> 00:02:24,430 Hinatazaka46's video is about Hinatazaka46! 58 00:02:26,750 --> 00:02:30,750 Now we are at Arcade Kamitoori. 59 00:02:30,750 --> 00:02:32,750 There are a lot of nice shops here. 60 00:02:32,750 --> 00:02:34,750 Yes, there really are. 61 00:02:35,750 --> 00:02:38,750 Let's go and check out some of the shops. 62 00:02:39,750 --> 00:02:42,750 The shop that says "that smell" looks fashionable. 63 00:02:42,750 --> 00:02:43,750 It does! 64 00:02:44,750 --> 00:02:46,750 It looks like a sweets shop. 65 00:02:47,750 --> 00:02:48,750 It looks good. 66 00:02:48,750 --> 00:02:49,750 Amamiya. 67 00:02:49,750 --> 00:02:50,750 Amamiya-san? 68 00:02:50,750 --> 00:02:52,750 It says it's open for business. 69 00:02:53,750 --> 00:02:55,750 Should we go in? 70 00:02:55,750 --> 00:02:56,750 Let's go! 71 00:02:56,750 --> 00:02:57,750 Let's go in! 72 00:02:57,750 --> 00:02:58,750 Let's go in! 73 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 Wow, it's nice! 74 00:03:03,750 --> 00:03:05,750 Excuse me! Hello! 75 00:03:05,750 --> 00:03:06,750 Hello! 76 00:03:06,750 --> 00:03:12,750 We are working with Hinatazaka46 as an idol group. 77 00:03:12,750 --> 00:03:19,750 We'd like to ask you for a favor. 78 00:03:19,750 --> 00:03:23,750 We are having a concert in Miyazaki Prefecture in September. 79 00:03:23,750 --> 00:03:24,750 I see. 80 00:03:24,750 --> 00:03:28,750 Could we have a poster for the concert? 81 00:03:28,750 --> 00:03:29,750 Of course! 82 00:03:29,750 --> 00:03:30,750 Would you like one? 83 00:03:30,750 --> 00:03:31,750 Thank you! 84 00:03:31,750 --> 00:03:32,750 Thank you! 85 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 I've heard about you. 86 00:03:33,750 --> 00:03:34,750 Really? 87 00:03:34,750 --> 00:03:35,750 Yes! 88 00:03:35,750 --> 00:03:38,750 Thank you for coming all of a sudden! 89 00:03:38,750 --> 00:03:40,750 It's so nice! 90 00:03:41,750 --> 00:03:43,750 It's so calming! 91 00:03:44,750 --> 00:03:45,750 It's nice! 92 00:03:45,750 --> 00:03:46,750 It's nice! 93 00:03:46,750 --> 00:03:47,750 It's nice! 94 00:03:47,750 --> 00:03:48,750 It's nice! 95 00:03:48,750 --> 00:03:51,750 We are from Sentaneman. 96 00:03:51,750 --> 00:03:52,750 Thank you! 97 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 Thank you! 98 00:03:53,750 --> 00:03:54,750 Thank you! 99 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 Thank you! 100 00:03:58,750 --> 00:03:59,750 Thank you! 101 00:03:59,750 --> 00:04:00,750 Thank you! 102 00:04:00,750 --> 00:04:01,750 Thank you! 103 00:04:01,750 --> 00:04:02,750 Thank you! 104 00:04:02,750 --> 00:04:03,750 Thank you! 105 00:04:03,750 --> 00:04:04,750 Thank you! 106 00:04:05,750 --> 00:04:07,750 I'm really nervous! 107 00:04:07,750 --> 00:04:08,750 I'm so nervous! 108 00:04:08,750 --> 00:04:10,750 It's a nice store! 109 00:04:11,830 --> 00:04:13,830 It's been a while since I went to a shopping mall. 110 00:04:13,830 --> 00:04:15,830 It's been a while since I went to a shopping mall. 111 00:04:15,830 --> 00:04:17,830 It's been a while since I went to a shopping mall. 112 00:04:17,830 --> 00:04:19,830 Oh! It's a bakery! 113 00:04:19,830 --> 00:04:21,830 I love bakeries! 114 00:04:21,830 --> 00:04:23,830 Do you go to a bakery? 115 00:04:23,830 --> 00:04:24,830 I do. 116 00:04:24,830 --> 00:04:25,830 I'll go there. 117 00:04:25,830 --> 00:04:26,830 Thank you! 118 00:04:26,830 --> 00:04:28,830 Good luck! 119 00:04:31,830 --> 00:04:33,830 I found a bakery. 120 00:04:34,830 --> 00:04:36,830 It looks delicious. 121 00:04:37,830 --> 00:04:38,830 Yogurt. 122 00:04:41,830 --> 00:04:43,830 I can't get in touch with my fans. 123 00:04:47,830 --> 00:04:49,830 Let's go to the next event. 124 00:04:49,830 --> 00:04:51,830 Let's go to the next event. 125 00:04:52,830 --> 00:04:54,830 There are a lot of mysterious events. 126 00:04:57,830 --> 00:04:58,830 Do you go to a bakery? 127 00:04:58,830 --> 00:04:59,830 Do you go to a bakery? 128 00:04:59,830 --> 00:05:00,830 Do you go to a bakery? 129 00:05:00,830 --> 00:05:01,830 Do you go to a bakery? 130 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 Yes, I do. 131 00:05:11,830 --> 00:05:13,830 It's different here. 132 00:05:19,830 --> 00:05:21,830 It's been a while since I went to a bakery. 133 00:05:21,830 --> 00:05:23,830 It's been a while since I went to a bakery. 134 00:05:27,830 --> 00:05:29,830 Let's go to the next event. 135 00:05:29,830 --> 00:05:30,830 Let's go to the next event. 136 00:05:30,830 --> 00:05:31,830 Let's go! 137 00:05:31,830 --> 00:05:32,830 Let's go! 138 00:05:32,830 --> 00:05:33,830 Let's go! 139 00:05:33,830 --> 00:05:42,830 Let's go to the next event! 140 00:05:42,830 --> 00:05:45,830 Let's go to the next event! 141 00:05:47,610 --> 00:05:49,610 Can you give me your star? 142 00:05:49,610 --> 00:05:51,610 Thank you very much! 143 00:05:53,610 --> 00:05:55,610 Thank you very much! 144 00:05:57,610 --> 00:06:00,610 I would be happy if you could put it up there. 145 00:06:00,610 --> 00:06:04,610 Thank you very much! 146 00:06:05,610 --> 00:06:07,610 Oh, they're taking something. 147 00:06:08,610 --> 00:06:09,610 Aren't you going to participate? 148 00:06:09,610 --> 00:06:10,610 I wonder what it is. 149 00:06:10,610 --> 00:06:11,610 TikTok. 150 00:06:11,610 --> 00:06:13,610 I want to participate in TikTok. 151 00:06:13,610 --> 00:06:15,610 I want to meet someone who looks delicious. 152 00:06:16,610 --> 00:06:18,610 That's right. 153 00:06:18,610 --> 00:06:23,610 It's hard to participate unless you're a photographer. 154 00:06:23,610 --> 00:06:24,610 That's right. 155 00:06:24,610 --> 00:06:26,610 It's hard to participate. 156 00:06:28,610 --> 00:06:30,610 Let's turn around and say hello. 157 00:06:30,610 --> 00:06:32,610 Hello! 158 00:06:33,610 --> 00:06:35,610 It's been a while since I've been here. 159 00:06:35,610 --> 00:06:36,610 That's right. 160 00:06:36,610 --> 00:06:37,610 Wow! 161 00:06:37,610 --> 00:06:38,610 Wow! 162 00:06:38,610 --> 00:06:39,610 It's wonderful! 163 00:06:39,610 --> 00:06:40,610 It's wonderful! 164 00:06:40,610 --> 00:06:41,610 Wait a minute! 165 00:06:41,610 --> 00:06:43,610 I've been here before. 166 00:06:43,610 --> 00:06:44,610 No way! 167 00:06:44,610 --> 00:06:45,610 I've been here before. 168 00:06:45,610 --> 00:06:47,610 Let's go! 169 00:06:47,610 --> 00:06:48,610 Let's go! 170 00:06:49,610 --> 00:06:50,610 Hello! 171 00:06:51,610 --> 00:06:52,610 Hello! 172 00:06:52,610 --> 00:06:53,610 Hello! 173 00:06:53,610 --> 00:06:55,610 I'm Hinatazaka46. 174 00:06:56,610 --> 00:06:58,610 Thank you very much! 175 00:06:58,610 --> 00:07:04,610 By the way, we're going to have a live show in Miyazaki in September. 176 00:07:04,610 --> 00:07:08,610 I'd like you to buy a poster, a team poster. 177 00:07:08,610 --> 00:07:09,610 Thank you very much! 178 00:07:09,610 --> 00:07:10,610 Thank you very much! 179 00:07:11,610 --> 00:07:12,610 Thank you very much! 180 00:07:12,610 --> 00:07:13,610 Thank you very much! 181 00:07:13,610 --> 00:07:15,610 Wow! This is a nice place! 182 00:07:15,610 --> 00:07:17,610 It's a really nice place! 183 00:07:17,610 --> 00:07:18,610 Please come in! 184 00:07:18,610 --> 00:07:19,610 Yes! 185 00:07:19,610 --> 00:07:20,610 It's over there! 186 00:07:20,610 --> 00:07:21,610 It's very convenient! 187 00:07:21,610 --> 00:07:22,610 Yes! 188 00:07:22,610 --> 00:07:23,610 It's over there! 189 00:07:23,610 --> 00:07:24,610 Wow! 190 00:07:24,610 --> 00:07:25,610 Thank you very much! 191 00:07:25,610 --> 00:07:26,610 I'm happy! 192 00:07:26,610 --> 00:07:32,610 By the way, I've been playing with posting posters until about night. 193 00:07:32,610 --> 00:07:36,610 Is there a shop that looks like it's going to close? 194 00:07:36,610 --> 00:07:37,610 Boss, what do you recommend? 195 00:07:37,610 --> 00:07:39,610 A shop that looks like it's going to close? 196 00:07:39,610 --> 00:07:40,610 There's one right there! 197 00:07:40,610 --> 00:07:41,610 What? 198 00:07:41,610 --> 00:07:42,610 It's a shop that sells dog food. 199 00:07:42,610 --> 00:07:43,610 Really? 200 00:07:43,610 --> 00:07:44,610 What do you recommend? 201 00:07:44,610 --> 00:07:45,610 Dog food. 202 00:07:45,610 --> 00:07:46,610 Takuan Marie. 203 00:07:46,610 --> 00:07:47,610 Takuan Marie? 204 00:07:47,610 --> 00:07:48,610 Really? 205 00:07:48,610 --> 00:07:49,610 It's a nice place! 206 00:07:49,610 --> 00:07:50,610 It's a nice place! 207 00:07:50,610 --> 00:07:51,610 It's a nice place! 208 00:07:51,610 --> 00:07:52,610 It's a nice place! 209 00:07:52,610 --> 00:07:53,610 It's a nice place! 210 00:07:54,610 --> 00:08:01,610 I'd like you to tell me where you want me to put up a poster. 211 00:08:03,610 --> 00:08:04,610 Yes! 212 00:08:06,020 --> 00:08:08,020 Thank you so much! 213 00:08:08,020 --> 00:08:12,020 I'd like you to take me there. 214 00:08:12,020 --> 00:08:14,020 I'd like you to take me to a restaurant. 215 00:08:14,020 --> 00:08:16,020 I'd like you to take me to a restaurant. 216 00:08:16,020 --> 00:08:17,020 Excuse me. 217 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 Hello! 218 00:08:18,020 --> 00:08:22,020 We're going to have a live show in September in Hinatazaki. 219 00:08:22,020 --> 00:08:25,020 To do that, we'd like to spread our name in Kyushu. 220 00:08:25,020 --> 00:08:29,020 We'd like you to put up a poster in your store. 221 00:08:29,020 --> 00:08:30,020 Please do! 222 00:08:30,020 --> 00:08:31,020 May I? 223 00:08:31,020 --> 00:08:33,020 Thank you so much! 224 00:08:33,020 --> 00:08:34,020 Congratulations! 225 00:08:34,020 --> 00:08:35,020 Thank you so much! 226 00:08:35,020 --> 00:08:36,020 Thank you! 227 00:08:36,020 --> 00:08:38,020 Bye! 228 00:08:38,020 --> 00:08:39,020 Thank you! 229 00:08:39,020 --> 00:08:40,020 Thank you! 230 00:08:40,020 --> 00:08:41,020 Thank you! 231 00:08:41,020 --> 00:08:42,020 Have you decided where you're going? 232 00:08:42,020 --> 00:08:43,020 No, I haven't. 233 00:08:43,020 --> 00:08:47,020 I'd like you to show me around your store. 234 00:08:47,020 --> 00:08:49,020 I'd like you to show me around your store. 235 00:08:49,020 --> 00:08:50,020 Thank you! 236 00:08:50,020 --> 00:08:51,020 Thank you! 237 00:08:51,020 --> 00:08:52,020 Thank you! 238 00:08:52,020 --> 00:08:53,020 Thank you! 239 00:08:53,020 --> 00:08:54,020 Thank you! 240 00:08:54,020 --> 00:08:55,020 Thank you! 241 00:08:55,020 --> 00:08:56,020 Thank you! 242 00:08:56,020 --> 00:08:57,020 Thank you! 243 00:08:57,020 --> 00:09:00,020 Hinatazaka46. 244 00:09:01,020 --> 00:09:06,020 I'd like you to put up a poster in your store in Kyushu. 245 00:09:06,020 --> 00:09:08,020 May I? 246 00:09:08,020 --> 00:09:09,020 Yes, you may. 247 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 May I? 248 00:09:10,020 --> 00:09:15,020 May I go there around 5 o'clock? 249 00:09:15,020 --> 00:09:16,020 Please do! 250 00:09:16,020 --> 00:09:17,020 Thank you! 251 00:09:17,020 --> 00:09:18,020 It's close. 252 00:09:18,020 --> 00:09:19,020 Thank you! 253 00:09:19,020 --> 00:09:20,020 Thank you! 254 00:09:20,020 --> 00:09:21,020 Thank you! 255 00:09:21,020 --> 00:09:22,020 Thank you! 256 00:09:22,020 --> 00:09:23,020 Thank you! 257 00:09:23,020 --> 00:09:24,020 Thank you! 258 00:09:24,020 --> 00:09:25,020 Thank you! 259 00:09:25,020 --> 00:09:26,020 Thank you! 260 00:09:26,020 --> 00:09:27,020 Thank you! 261 00:09:27,020 --> 00:09:28,020 Thank you! 262 00:09:28,020 --> 00:09:29,020 Thank you! 263 00:09:29,020 --> 00:09:30,020 Thank you! 264 00:09:30,020 --> 00:09:40,020 The cafe owner I mentioned earlier introduced me to you. 265 00:09:40,020 --> 00:09:48,020 She also told me about your store. 266 00:09:48,020 --> 00:09:55,020 If you know of a store nearby, please contact me. 267 00:09:55,020 --> 00:09:57,020 It's a good situation. 268 00:09:57,020 --> 00:10:00,020 I'd like you to connect with me. 269 00:10:02,700 --> 00:10:06,700 I'd like you to go to Ibasaki-T. 270 00:10:06,700 --> 00:10:12,700 Thank you for introducing me on the phone. 271 00:10:23,700 --> 00:10:26,700 Excuse me. Hello. 272 00:10:26,700 --> 00:10:29,700 Hello. Excuse me. 273 00:10:29,700 --> 00:10:32,700 I'd like you to connect with me on the phone. 274 00:10:32,700 --> 00:10:35,700 Can I take a picture with you? 275 00:10:35,700 --> 00:10:36,700 Thank you very much. 276 00:10:36,700 --> 00:10:37,700 I'd like you to go to Ueda-Tsutoku-T. 277 00:10:37,700 --> 00:10:40,700 Really? Thank you very much. 278 00:10:40,700 --> 00:10:41,700 Are you in Miyazaki-T? 279 00:10:41,700 --> 00:10:43,700 I'm in Miyazaki-T. 280 00:10:43,700 --> 00:10:49,700 I'd like you to go to Ibasaki-T for two days. 281 00:10:49,700 --> 00:10:56,700 I'd like you to succeed in this concert and let everyone in Kyushu know about Hinatazaka46. 282 00:10:56,700 --> 00:11:03,700 I'd like you to go to Ibasaki-T for two days and let everyone in Kyushu know about Hinatazaka46. 283 00:11:03,700 --> 00:11:07,700 Thank you very much. 284 00:11:07,700 --> 00:11:09,700 Hello. 285 00:11:09,700 --> 00:11:12,700 Excuse me. 286 00:11:12,700 --> 00:11:15,700 I'd like you to call me. 287 00:11:15,700 --> 00:11:17,700 I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46. 288 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46. 289 00:11:18,700 --> 00:11:19,700 I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46. 290 00:11:19,700 --> 00:11:20,700 I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46. 291 00:11:20,700 --> 00:11:21,700 Where are you from? 292 00:11:22,700 --> 00:11:24,700 I'm from Tokyo. 293 00:11:24,700 --> 00:11:26,700 I'm from Tokyo. 294 00:11:26,700 --> 00:11:30,700 Would you like me to put up a poster of you? 295 00:11:30,700 --> 00:11:32,700 Thank you very much. 296 00:11:32,700 --> 00:11:35,700 Do you have any recommended menus? 297 00:11:35,700 --> 00:11:38,700 I'd like you to eat kimbap and chicken at a specialty store. 298 00:11:38,700 --> 00:11:40,700 I'd like to eat it. 299 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 I'd like you to eat kimbap and chicken at a specialty store. 300 00:11:41,700 --> 00:11:42,700 I'd like to eat it. 301 00:11:42,700 --> 00:11:46,700 I'd like you to put up a poster of you. 302 00:11:46,700 --> 00:11:49,700 The poster is in front of you. 303 00:11:49,700 --> 00:11:51,700 Thank you very much. 304 00:11:51,700 --> 00:11:53,700 I'd like you to eat it. 305 00:11:57,260 --> 00:11:58,260 Excuse me. 306 00:11:58,260 --> 00:12:03,260 Hello. May I put up a poster again? 307 00:12:03,260 --> 00:12:05,260 Thank you very much. 308 00:12:05,260 --> 00:12:06,260 Excuse me. 309 00:12:06,260 --> 00:12:07,260 Thank you very much. 310 00:12:07,260 --> 00:12:08,260 Wow! 311 00:12:10,260 --> 00:12:11,260 I'm happy. 312 00:12:11,260 --> 00:12:16,260 You choose vegetables and boil them on the spot. 313 00:12:16,260 --> 00:12:17,260 Yes, I do. 314 00:12:17,260 --> 00:12:20,260 Wow! It looks delicious! 315 00:12:21,260 --> 00:12:23,260 It's like a showcase. 316 00:12:23,260 --> 00:12:24,260 What is it? 317 00:12:24,260 --> 00:12:26,260 Yes, I do. 318 00:12:26,260 --> 00:12:31,260 I'm very happy to have you here, Ms. Vegemaki. 319 00:12:31,260 --> 00:12:32,260 Wow! 320 00:12:32,260 --> 00:12:33,260 You look like her. 321 00:12:33,260 --> 00:12:34,260 Yes, I do. 322 00:12:34,260 --> 00:12:35,260 Wow! 323 00:12:35,260 --> 00:12:37,260 This is my seventh time meeting you. 324 00:12:37,260 --> 00:12:38,260 I'm excited! 325 00:12:38,260 --> 00:12:41,260 Ms. Vegemaki introduced me to you. 326 00:12:41,260 --> 00:12:44,260 She is a sports girl, Ms. Iedo. 327 00:12:44,260 --> 00:12:45,260 Hello! 328 00:12:45,260 --> 00:12:46,260 Hello! 329 00:12:46,260 --> 00:12:49,260 Do you know Hinatazaka46? 330 00:12:49,260 --> 00:12:50,260 Of course we do. 331 00:12:50,260 --> 00:12:51,260 Thank you very much! 332 00:12:51,260 --> 00:12:53,260 I'd like you to look up their channels. 333 00:12:53,260 --> 00:12:54,260 Wow! 334 00:12:54,260 --> 00:12:55,260 I'm excited! 335 00:12:56,260 --> 00:12:57,260 Thank you very much! 336 00:12:57,260 --> 00:12:58,260 Thank you very much! 337 00:12:58,260 --> 00:12:59,260 I'm very happy! 338 00:12:59,260 --> 00:13:00,260 I'll do my best! 339 00:13:01,260 --> 00:13:06,260 We'll do our best to let you know more about us in Kyushu. 340 00:13:06,260 --> 00:13:07,260 Please look us up! 341 00:13:07,260 --> 00:13:08,260 Thank you! 342 00:13:08,260 --> 00:13:09,260 I'll do my best! 343 00:13:09,260 --> 00:13:10,260 Please look us up! 344 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 Thank you very much! 345 00:13:13,260 --> 00:13:14,260 Thank you very much! 346 00:13:14,260 --> 00:13:15,260 Thank you very much! 347 00:13:15,260 --> 00:13:16,260 Thank you very much! 348 00:13:16,260 --> 00:13:17,260 No problem! 349 00:13:17,260 --> 00:13:20,260 [Official Voice Actors Channel] 350 00:13:26,100 --> 00:13:34,100 Thanks to our class and everyone's cooperation, we already have eight. 351 00:13:34,100 --> 00:13:35,100 Eight! 352 00:13:36,100 --> 00:13:38,100 I'm so happy! 353 00:13:38,100 --> 00:13:39,100 It's been a while. 354 00:13:39,100 --> 00:13:41,100 Yeah, it's been a while. 355 00:13:41,100 --> 00:13:44,100 But since it's Mikuri, I hope Marie can do it. 356 00:13:44,100 --> 00:13:45,100 I know. 357 00:13:45,100 --> 00:13:47,100 There might still be some left, so I hope she can do it. 358 00:13:47,100 --> 00:13:48,100 Yeah. 359 00:13:48,100 --> 00:13:49,100 Go for it! 360 00:13:49,100 --> 00:13:54,100 I hope Marie can get into high school and succeed. 361 00:13:55,100 --> 00:13:57,100 Can she do it? 362 00:14:01,100 --> 00:14:02,100 Yeah! 363 00:14:02,100 --> 00:14:03,100 She did it! 364 00:14:03,100 --> 00:14:04,100 Wow! 365 00:14:04,100 --> 00:14:06,100 Congratulations on your high school graduation! 366 00:14:06,100 --> 00:14:07,100 Congratulations! 367 00:14:07,100 --> 00:14:08,100 I'm so happy! 368 00:14:08,100 --> 00:14:12,100 I want to buy a cute teddy bear. 369 00:14:12,100 --> 00:14:14,100 There are a lot of high schoolers. 370 00:14:15,100 --> 00:14:16,100 I put on my glasses. 371 00:14:16,100 --> 00:14:17,100 I put on my glasses. 372 00:14:18,100 --> 00:14:20,100 Can you hold this for a second? 373 00:14:20,100 --> 00:14:21,100 Thank you. 374 00:14:21,100 --> 00:14:22,100 Thank you. 375 00:14:22,100 --> 00:14:23,100 Here you go. 376 00:14:25,100 --> 00:14:26,710 Thank you. 377 00:14:27,710 --> 00:14:30,710 Thank you. 378 00:14:30,710 --> 00:14:32,710 Thank you. 379 00:14:32,710 --> 00:14:34,710 Thank you. 380 00:14:34,710 --> 00:14:35,710 Is the manager here? 381 00:14:35,710 --> 00:14:37,710 Oh, it's the manager. 382 00:14:37,710 --> 00:14:38,710 Hello. 383 00:14:38,710 --> 00:14:39,710 Thank you. 384 00:14:39,710 --> 00:14:41,710 Are you... 385 00:14:41,710 --> 00:14:44,710 I came here for a picnic. 386 00:14:44,710 --> 00:14:46,710 Wow! Why did you come here? 387 00:14:46,710 --> 00:14:48,710 I'm happy to see you. 388 00:14:48,710 --> 00:14:49,710 I'm making a CD now. 389 00:14:49,710 --> 00:14:51,710 What? Really? 390 00:14:51,710 --> 00:14:53,710 What are you making? 391 00:14:53,710 --> 00:14:58,710 Can we hear your opinions? 392 00:14:59,710 --> 00:15:01,710 Thank you. 393 00:15:01,710 --> 00:15:03,710 I'm glad you came here. 394 00:15:03,710 --> 00:15:04,710 I'm looking forward to meeting you. 395 00:15:04,710 --> 00:15:05,710 Me, too. 396 00:15:05,710 --> 00:15:06,710 By the way... 397 00:15:06,710 --> 00:15:07,710 I'm from Japan. 398 00:15:07,710 --> 00:15:08,710 Oh, you are from Japan. 399 00:15:08,710 --> 00:15:09,710 I'm from Japan. 400 00:15:09,710 --> 00:15:10,710 I'm from Japan. 401 00:15:12,710 --> 00:15:13,710 Thank you. 402 00:15:13,710 --> 00:15:14,710 Thank you. 403 00:15:14,710 --> 00:15:15,710 Thank you. 404 00:15:15,710 --> 00:15:16,710 Thank you. 405 00:15:16,710 --> 00:15:17,710 Thank you. 406 00:15:17,710 --> 00:15:18,710 Thank you. 407 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 Thank you. 408 00:15:19,710 --> 00:15:20,710 Thank you. 409 00:15:20,710 --> 00:15:21,710 Thank you. 410 00:15:22,710 --> 00:15:23,710 Wow! 411 00:15:23,710 --> 00:15:25,710 You make me dance in front of you. 412 00:15:25,710 --> 00:15:26,710 Thank you! 413 00:15:26,710 --> 00:15:27,710 I'm happy. 414 00:15:27,710 --> 00:15:29,710 I'm looking forward to seeing you in Shibinzuki. 415 00:15:29,710 --> 00:15:30,710 Let's have fun! 416 00:15:34,710 --> 00:15:36,710 Be careful on your way back! 417 00:15:37,710 --> 00:15:39,710 Thank you! I'll be waiting for you! 418 00:15:40,710 --> 00:15:42,710 I'll be waiting for you! 419 00:15:43,710 --> 00:15:45,710 Wow! Today is like... 420 00:15:45,710 --> 00:15:46,710 It's like destiny. 421 00:15:46,710 --> 00:15:47,710 Destiny. 422 00:15:47,710 --> 00:15:48,710 Thank you! 423 00:15:48,710 --> 00:15:49,710 Thank you! 424 00:15:49,710 --> 00:15:51,710 What should we do? 425 00:15:51,710 --> 00:15:52,710 And... 426 00:15:52,710 --> 00:15:53,710 Let's eat something. 427 00:15:53,710 --> 00:15:55,710 If we have some time... 428 00:15:56,710 --> 00:15:58,710 What should we do? 429 00:15:58,710 --> 00:15:59,710 What should we do? 430 00:15:59,710 --> 00:16:01,710 Oh! Takamoto! 431 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 Takamoto. 432 00:16:02,710 --> 00:16:03,710 Number... 433 00:16:03,710 --> 00:16:04,710 It's Takamoto. 434 00:16:04,710 --> 00:16:05,710 Takamoto. 435 00:16:05,710 --> 00:16:06,710 Let's go and see. 436 00:16:06,710 --> 00:16:07,710 Let's go and see. 437 00:16:07,710 --> 00:16:08,710 Let's go and see. 438 00:16:08,710 --> 00:16:09,710 Takamoto. 439 00:16:09,710 --> 00:16:10,710 Takamoto. Ayaka. 440 00:16:10,710 --> 00:16:11,710 Ayaka. 441 00:16:11,710 --> 00:16:12,710 Ayaka. 442 00:16:13,710 --> 00:16:14,710 Takamoto. 443 00:16:16,710 --> 00:16:18,710 The smell of fried food! 444 00:16:19,710 --> 00:16:21,710 The smell of fried food! 445 00:16:23,320 --> 00:16:24,320 Wow! 446 00:16:24,320 --> 00:16:26,320 I did it! 447 00:16:26,320 --> 00:16:27,320 Wow! 448 00:16:27,320 --> 00:16:28,320 I'm so happy! 449 00:16:28,320 --> 00:16:29,320 Let me hold your hand. 450 00:16:29,320 --> 00:16:31,320 Let's go. 451 00:16:32,320 --> 00:16:33,320 Thank you for your hard work. 452 00:16:35,320 --> 00:16:36,320 Thank you so much! 453 00:16:36,320 --> 00:16:37,320 Thank you so much! 454 00:16:37,320 --> 00:16:38,320 Thank you! 455 00:16:38,320 --> 00:16:39,320 Thank you for your hard work! 456 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 Thank you so much! 457 00:16:46,320 --> 00:16:49,320 Is the name of this shop "Takamoto"? 458 00:16:49,320 --> 00:16:50,320 Yes, it's "Takamoto". 459 00:16:50,320 --> 00:16:51,320 "Takamoto". 460 00:16:51,320 --> 00:16:52,320 Thank you very much! 461 00:16:53,320 --> 00:16:54,320 Thank you for your hard work. 462 00:16:54,320 --> 00:16:55,320 Thank you for your hard work. 463 00:16:55,320 --> 00:16:57,320 Thank you for your hard work. 464 00:16:57,320 --> 00:17:02,320 By the way, I haven't been to this store for a while. 465 00:17:02,320 --> 00:17:03,320 I haven't seen you. 466 00:17:03,320 --> 00:17:05,320 I didn't know you. 467 00:17:05,320 --> 00:17:08,320 I'm sorry to say I'm not familiar with this store. 468 00:17:08,320 --> 00:17:12,320 I'm a new person to this store. 469 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 Do you know Mr. Liazaki? 470 00:17:14,320 --> 00:17:15,320 Yes, it's me. 471 00:17:15,320 --> 00:17:17,320 Thank you for your hard work. 472 00:17:17,320 --> 00:17:19,320 Thank you for your hard work. 473 00:17:19,320 --> 00:17:20,320 Thank you for your hard work. 474 00:17:21,320 --> 00:17:22,320 Thank you very much. 475 00:17:22,320 --> 00:17:25,320 I'll be at the entrance soon. 476 00:17:25,320 --> 00:17:27,320 Thank you very much. 477 00:17:29,320 --> 00:17:30,320 Here you are. 478 00:17:32,320 --> 00:17:33,320 Thank you very much. 479 00:17:33,320 --> 00:17:34,320 Thank you for your hard work. 480 00:17:36,320 --> 00:17:37,320 Wow, there are a lot of things. 481 00:17:39,320 --> 00:17:40,320 Yes, I found it. 482 00:17:40,320 --> 00:17:41,320 What is it? 483 00:17:41,320 --> 00:17:42,320 Karma... 484 00:17:42,320 --> 00:17:43,320 Yes. 485 00:17:43,320 --> 00:17:44,320 Pharmacy? 486 00:17:44,320 --> 00:17:45,320 Yes, pharmacy. 487 00:17:45,320 --> 00:17:46,320 They have strawberry candy and stuff like that. 488 00:17:46,320 --> 00:17:47,320 Wow. 489 00:17:47,320 --> 00:17:49,320 I found a pharmacy, so I brought it with me. 490 00:17:49,320 --> 00:17:51,320 It's my first time to go to a pharmacy. 491 00:17:51,320 --> 00:17:52,320 Yes, it is. 492 00:17:53,320 --> 00:17:54,320 Here you are. 493 00:18:00,320 --> 00:18:01,120 I did it! 494 00:18:02,120 --> 00:18:04,120 It's been a while since I talked to you like this. 495 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 Thank you for your clothes! 496 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 Hello! 497 00:18:14,120 --> 00:18:16,120 Hello! Thank you! 498 00:18:21,120 --> 00:18:23,120 Thank you! 499 00:18:31,120 --> 00:18:33,120 Thank you for your clothes! 500 00:18:34,120 --> 00:18:36,120 Thank you for your clothes! 501 00:18:39,120 --> 00:18:41,120 It's dinner time now. 502 00:19:02,770 --> 00:19:04,770 I'm happy. 503 00:19:04,770 --> 00:19:06,770 Hello. 504 00:19:06,770 --> 00:19:09,770 My name is Hinatazaka46. 505 00:19:09,770 --> 00:19:11,770 Do you know me? 506 00:19:11,770 --> 00:19:13,770 Yes, we know you. 507 00:19:13,770 --> 00:19:14,770 Thank you very much. 508 00:19:14,770 --> 00:19:21,770 If you have a chance, please come to Hinatazaka46 in September. 509 00:19:21,770 --> 00:19:23,770 We will be waiting for you. 510 00:19:23,770 --> 00:19:24,770 Really? 511 00:19:24,770 --> 00:19:26,770 Yes, we will be waiting for you. 512 00:19:26,770 --> 00:19:29,770 Hinatazaka46 513 00:19:29,770 --> 00:19:31,770 Today is the 15th. 514 00:19:31,770 --> 00:19:32,770 I see. 515 00:19:32,770 --> 00:19:34,770 I think we should go to a souvenir shop. 516 00:19:34,770 --> 00:19:35,770 I think we should go to a souvenir shop. 517 00:19:35,770 --> 00:19:36,770 I think we should go to a clothing store. 518 00:19:36,770 --> 00:19:37,770 I think we should go to a clothing store. 519 00:19:37,770 --> 00:19:38,770 If you have a chance, please come to Hinatazaka46 in September. 520 00:19:38,770 --> 00:19:39,770 What? 521 00:19:39,770 --> 00:19:41,770 I'm an adult character. 522 00:19:41,770 --> 00:19:42,770 Really? 523 00:19:42,770 --> 00:19:45,770 Thank you very much. 524 00:19:45,770 --> 00:19:47,770 Thank you very much. 525 00:19:47,770 --> 00:19:48,770 Thank you very much. 526 00:19:48,770 --> 00:19:49,770 Follow me. 527 00:19:49,770 --> 00:19:50,770 Thank you very much. 528 00:19:50,770 --> 00:19:53,770 Thank you very much. 529 00:19:53,770 --> 00:19:55,770 You are very fast. 530 00:19:55,770 --> 00:19:56,770 You are very fast. 531 00:20:01,770 --> 00:20:02,770 Are you okay? 532 00:20:02,770 --> 00:20:03,770 Are you okay with the shooting? 533 00:20:03,770 --> 00:20:04,770 Are you okay with the shooting? 534 00:20:04,770 --> 00:20:05,770 Hello. 535 00:20:05,770 --> 00:20:09,770 I will have a concert in Miyazaki in September. 536 00:20:09,770 --> 00:20:11,770 I'm here to advertise it. 537 00:20:11,770 --> 00:20:12,770 I see. 538 00:20:12,770 --> 00:20:14,770 I came here from Tokyo. 539 00:20:14,770 --> 00:20:15,770 Thank you very much. 540 00:20:15,770 --> 00:20:19,770 I heard that you put posters everywhere in this warm city. 541 00:20:19,770 --> 00:20:20,770 Yes, I'm okay. 542 00:20:20,770 --> 00:20:21,770 Really? 543 00:20:21,770 --> 00:20:22,770 Thank you very much. 544 00:20:22,770 --> 00:20:23,770 I'm happy. 545 00:20:23,770 --> 00:20:24,770 Thank you very much. 546 00:20:24,770 --> 00:20:26,770 I'm a member of Hinatazaka46. 547 00:20:26,770 --> 00:20:27,770 You are a member of Hinatazaka46. 548 00:20:27,770 --> 00:20:31,770 Do you know who I am? 549 00:20:31,770 --> 00:20:32,770 What? 550 00:20:34,770 --> 00:20:36,770 I'm happy. 551 00:20:38,770 --> 00:20:39,770 I'm sorry. 552 00:20:43,770 --> 00:20:46,770 Thank you for answering my questions. 553 00:20:46,770 --> 00:20:48,770 Thank you very much. 554 00:20:48,770 --> 00:20:49,770 Thank you very much. 555 00:20:49,770 --> 00:20:51,770 Thank you very much. 556 00:20:51,770 --> 00:20:52,770 Thank you very much. 557 00:20:52,770 --> 00:20:53,770 Thank you very much. 558 00:20:53,770 --> 00:20:54,030 Thank you for watching! 559 00:20:55,030 --> 00:20:56,030 Thank you very much. 560 00:20:56,030 --> 00:20:58,030 Thank you very much, everyone. 561 00:20:58,030 --> 00:21:00,030 Thank you very much! 562 00:21:03,030 --> 00:21:04,030 Cheers! 563 00:21:05,030 --> 00:21:07,030 It came out. It's really low. 564 00:21:08,030 --> 00:21:10,030 Oolong tea! 565 00:21:10,030 --> 00:21:11,030 Oolong tea! 566 00:21:11,030 --> 00:21:12,030 Tastes good! 567 00:21:12,030 --> 00:21:13,030 Oolong tea! 568 00:21:13,030 --> 00:21:14,030 My body is soaked in it. 569 00:21:14,030 --> 00:21:15,030 Oolong tea is soaked in it. 570 00:21:17,030 --> 00:21:18,030 Wow! 571 00:21:18,030 --> 00:21:19,030 Smoke is coming out! 572 00:21:20,030 --> 00:21:21,030 Ginger. 573 00:21:21,030 --> 00:21:22,030 Ginger. 574 00:21:22,030 --> 00:21:23,030 White radish. 575 00:21:23,030 --> 00:21:24,030 Vertical hair. 576 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 Vertical hair. 577 00:21:25,030 --> 00:21:30,030 It has a little fat on the side, so it is called "Spago Sashimi" and it is only available now. 578 00:21:30,030 --> 00:21:31,030 Wow! 579 00:21:31,030 --> 00:21:32,030 It is really delicious. 580 00:21:32,030 --> 00:21:33,030 Wow! 581 00:21:38,030 --> 00:21:39,030 Wow! It's good! 582 00:21:39,030 --> 00:21:40,030 It's fun! 583 00:21:40,030 --> 00:21:41,030 It's delicious! 584 00:21:42,030 --> 00:21:43,030 Wow! 585 00:21:43,030 --> 00:21:44,030 It's amazing! 586 00:21:44,030 --> 00:21:45,030 Wow! 587 00:21:45,030 --> 00:21:46,030 It's amazing! 588 00:21:46,030 --> 00:21:47,030 It's amazing! 589 00:21:48,030 --> 00:21:51,030 I'm moved. 590 00:21:51,030 --> 00:21:53,030 It's delicious. 591 00:21:53,030 --> 00:21:55,030 It's a special sashimi. 592 00:22:00,790 --> 00:22:01,790 It is. 593 00:22:01,790 --> 00:22:02,790 It is. 594 00:22:02,790 --> 00:22:03,790 It is. 595 00:22:05,790 --> 00:22:06,790 It is hot. 596 00:22:06,790 --> 00:22:07,790 It is hot. 597 00:22:07,790 --> 00:22:08,790 It is hot. 598 00:22:08,790 --> 00:22:09,790 It is hot. 599 00:22:09,790 --> 00:22:10,790 It is sweet. 600 00:22:10,790 --> 00:22:11,790 It is sour. 601 00:22:11,790 --> 00:22:12,790 It is sour. It is sweet. It is sour. 602 00:22:13,790 --> 00:22:20,790 Today's coaster is 15 cups. 603 00:22:21,790 --> 00:22:23,790 The first one was not good. 604 00:22:23,790 --> 00:22:30,790 To be honest, I thought it would be 5 cups today. 605 00:22:31,790 --> 00:22:37,790 But, in the second half of the ride, everyone's connection was amazing. 606 00:22:37,790 --> 00:22:38,790 It is. 607 00:22:38,790 --> 00:22:39,790 It is. 608 00:22:39,790 --> 00:22:40,790 It is. 609 00:22:40,790 --> 00:22:41,790 It is. 610 00:22:41,790 --> 00:22:42,790 It is. 611 00:22:42,790 --> 00:22:43,790 It is. 612 00:22:43,790 --> 00:22:44,790 It is. 613 00:22:44,790 --> 00:22:45,790 It is. 614 00:22:45,790 --> 00:22:46,790 It is. 615 00:22:46,790 --> 00:22:47,790 It is. 616 00:22:47,790 --> 00:22:48,790 It is. 617 00:22:48,790 --> 00:22:49,790 It is. 618 00:22:49,790 --> 00:22:50,790 It is. 619 00:22:50,790 --> 00:22:51,790 It is. 620 00:22:51,790 --> 00:22:52,790 It is. 621 00:22:52,790 --> 00:22:53,790 It is. 622 00:22:53,790 --> 00:22:54,790 It is. 623 00:22:54,790 --> 00:22:58,790 I want to go there and eat pasta. 624 00:22:58,790 --> 00:23:00,790 Thank you for the meal. 625 00:23:01,790 --> 00:23:02,790 It was great. 626 00:23:02,790 --> 00:23:04,790 Thank you very much. 627 00:23:06,790 --> 00:23:07,790 I'm happy. 628 00:23:10,790 --> 00:23:16,790 Thank you very much for being quiet. 629 00:23:16,790 --> 00:23:17,790 Thank you for the meal. 630 00:23:17,790 --> 00:23:18,790 Thank you for the meal. 631 00:23:18,790 --> 00:23:19,790 It was great. 632 00:23:19,790 --> 00:23:20,790 It was great. 633 00:23:20,790 --> 00:23:21,790 I'm so happy. 634 00:23:21,790 --> 00:23:23,790 I'm fine. Thank you for today. 635 00:23:23,790 --> 00:23:25,790 Thank you very much. 636 00:23:25,790 --> 00:23:26,790 Hinatazaka464 637 00:23:26,880 --> 00:23:32,880 Today is the second day since I came to Kumamoto. It's about 9 o'clock in the morning now, isn't it? 638 00:23:32,880 --> 00:23:37,880 From the morning, I will be starring in TV Kumamoto's "Eitaro Katarani". 639 00:23:37,880 --> 00:23:39,880 Thank you very much. 640 00:23:39,880 --> 00:23:42,880 And today's special guest is... 641 00:23:42,880 --> 00:23:49,880 From Hinatazaka46, Tomita Suzuka and Norimoto Marie! 642 00:23:49,880 --> 00:23:55,880 Tomita Suzuka, Norimoto Marie and Marie came to Kumamoto! 643 00:23:55,880 --> 00:23:57,880 Of course! 644 00:23:57,880 --> 00:24:02,880 The eleventh new single "Kumira" and "Curry Dew" are currently on sale in Kumamoto. 645 00:24:02,880 --> 00:24:07,880 It's a September fest at 9 o'clock in the morning. 646 00:24:07,880 --> 00:24:11,880 Would you like a poster of "Eitaro Katarani" on your wall? 647 00:24:11,880 --> 00:24:13,880 Thank you very much! 648 00:24:13,880 --> 00:24:16,880 Thank you very much! 649 00:24:17,880 --> 00:24:21,880 Cherry blossoms, town and Kumamoto! 650 00:24:21,880 --> 00:24:23,880 We're here! 651 00:24:23,880 --> 00:24:25,880 This is Kumamon Village. 652 00:24:25,880 --> 00:24:27,880 Kumamon Village is here. 653 00:24:27,880 --> 00:24:29,880 Let's go! 654 00:24:29,880 --> 00:24:32,880 Kumamon, I came to see you. 655 00:24:36,880 --> 00:24:38,880 Let's go! 656 00:24:41,880 --> 00:24:45,880 Does it look like something is hanging? 657 00:24:47,880 --> 00:24:49,880 Wow! 658 00:24:49,880 --> 00:24:51,880 The momentum is amazing! 659 00:24:51,880 --> 00:24:53,880 The momentum is amazing! 660 00:24:53,880 --> 00:24:54,880 Yay! 661 00:24:54,880 --> 00:24:55,880 Hello! 662 00:24:55,880 --> 00:24:56,880 Hello! 663 00:24:56,880 --> 00:24:58,880 Thank you very much! 664 00:24:58,880 --> 00:25:00,880 Thank you very much! 665 00:25:00,880 --> 00:25:01,880 Excuse me. 666 00:25:01,880 --> 00:25:06,880 We will be opening a store in Miyazaki Prefecture in April. 667 00:25:06,880 --> 00:25:11,880 If you don't mind, we would like to buy a huge poster of "Eitaro Katarani" on your wall. 668 00:25:11,880 --> 00:25:13,880 Please! 669 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 Thank you very much! 670 00:25:15,880 --> 00:25:17,880 Thank you very much! 671 00:25:20,320 --> 00:25:22,320 Wow! Cute! 672 00:25:22,320 --> 00:25:23,320 Cute! 673 00:25:24,320 --> 00:25:26,320 It's written here! 674 00:25:27,320 --> 00:25:29,320 Cute! It's really written! 675 00:25:30,320 --> 00:25:32,320 Thank you for your cooperation! 676 00:25:32,320 --> 00:25:33,320 Thank you! 677 00:25:33,320 --> 00:25:34,320 Please come again! 678 00:25:34,320 --> 00:25:35,320 Thank you! 679 00:25:35,320 --> 00:25:38,320 Thank you! 680 00:25:38,320 --> 00:25:40,320 I'm so happy to hear that you like it! 681 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 I'm so happy! 682 00:25:41,320 --> 00:25:42,320 Please come again! 683 00:25:42,320 --> 00:25:43,320 Bye-bye! 684 00:25:43,320 --> 00:25:44,320 I'm so happy! 685 00:25:44,320 --> 00:25:45,320 I'm happy! 686 00:25:45,320 --> 00:25:46,320 I'm happy! 687 00:25:47,320 --> 00:25:49,320 I didn't know it was such a famous place. 688 00:25:55,320 --> 00:25:57,320 I'd like to know where we're going next. 689 00:25:57,320 --> 00:25:58,320 That's right. 690 00:25:58,320 --> 00:26:00,320 Kokuto Donuts is famous. 691 00:26:00,320 --> 00:26:01,320 That's right. 692 00:26:02,320 --> 00:26:04,320 I'd like to check out this main store. 693 00:26:04,320 --> 00:26:05,320 That's right. 694 00:26:10,320 --> 00:26:12,320 Hello. 695 00:26:12,320 --> 00:26:15,320 Excuse me for a moment, but do you have some time? 696 00:26:17,320 --> 00:26:18,320 Thank you very much. 697 00:26:18,320 --> 00:26:21,320 Well, I'm Hinatazaka46. 698 00:26:21,320 --> 00:26:25,320 I'm active in an idol group. 699 00:26:26,320 --> 00:26:29,320 Now, in Kumamoto Prefecture... 700 00:26:29,320 --> 00:26:36,320 I'm negotiating whether or not I can post a PR poster for the festival. 701 00:26:36,320 --> 00:26:42,320 If you don't mind, I'd like you to check out a lot of photos of those stores. 702 00:26:42,320 --> 00:26:44,320 There are so many different products. 703 00:26:44,320 --> 00:26:46,320 I thought it was wonderful. 704 00:26:46,320 --> 00:26:49,320 If you don't mind, I'd like you to check out a lot of photos of those stores. 705 00:26:52,420 --> 00:26:53,420 Thank you very much. 706 00:26:53,420 --> 00:26:56,420 Then I'll be on my way now. 707 00:26:57,420 --> 00:26:58,420 Yay! 708 00:26:58,420 --> 00:26:59,420 I'm so happy! 709 00:26:59,420 --> 00:27:00,420 Yay! 710 00:27:00,420 --> 00:27:01,420 Wow! 711 00:27:01,420 --> 00:27:02,420 I didn't expect it! 712 00:27:02,420 --> 00:27:03,420 Great phone call success! 713 00:27:03,420 --> 00:27:04,420 I'm so happy about this! 714 00:27:06,420 --> 00:27:07,420 Hello! 715 00:27:07,420 --> 00:27:08,420 Hello! 716 00:27:13,420 --> 00:27:14,420 Oh, you're right! 717 00:27:14,420 --> 00:27:16,420 You're always late! 718 00:27:16,420 --> 00:27:17,420 I know! 719 00:27:21,420 --> 00:27:22,420 Wow! 720 00:27:22,420 --> 00:27:23,420 I didn't expect it! 721 00:27:23,420 --> 00:27:24,420 I'm so happy! 722 00:27:25,420 --> 00:27:26,420 Wow! 723 00:27:26,420 --> 00:27:27,420 I didn't expect it! 724 00:27:30,420 --> 00:27:31,420 Thank you very much! 725 00:27:31,420 --> 00:27:32,420 Thank you very much! 726 00:27:32,420 --> 00:27:33,420 Thank you very much! 727 00:27:33,420 --> 00:27:34,420 Thank you very much! 728 00:27:34,420 --> 00:27:35,420 Thank you very much! 729 00:27:35,420 --> 00:27:36,420 Thank you very much! 730 00:27:39,420 --> 00:27:40,420 Yes! 731 00:27:40,420 --> 00:27:41,420 Yes! 732 00:27:41,420 --> 00:27:43,420 What you can see behind us now is... 733 00:27:43,420 --> 00:27:44,420 Ta-dah! 734 00:27:44,420 --> 00:27:45,420 Ta-dah! Melon! 735 00:27:45,420 --> 00:27:46,420 Melon! 736 00:27:46,420 --> 00:27:47,420 Here! 737 00:27:47,420 --> 00:27:48,420 We're at 7th floor Melon Dome! 738 00:27:48,420 --> 00:27:49,420 Yay! 739 00:27:49,420 --> 00:27:50,420 This is a roadside station, isn't it? 740 00:27:50,420 --> 00:27:51,420 Yes, it is. 741 00:27:51,420 --> 00:27:52,420 Wow! 742 00:27:52,420 --> 00:27:54,420 The video has just been released. 743 00:27:54,420 --> 00:27:55,420 Yes. 744 00:27:55,420 --> 00:27:56,420 Wow, there are lots of circles. 745 00:27:56,420 --> 00:27:57,420 Yes, there are lots of melons. 746 00:27:57,420 --> 00:27:58,420 There are three big melons. 747 00:27:58,420 --> 00:27:59,420 Yes, there are three big melons. 748 00:27:59,420 --> 00:28:00,420 Well... 749 00:28:00,420 --> 00:28:01,420 Here we go... 750 00:28:01,420 --> 00:28:02,420 Melon! 751 00:28:04,420 --> 00:28:05,420 Here we go... 752 00:28:05,420 --> 00:28:06,420 Here we go... 753 00:28:06,420 --> 00:28:07,420 Here we go... 754 00:28:07,420 --> 00:28:08,420 Melon! 755 00:28:08,420 --> 00:28:09,420 Please say it again. 756 00:28:09,420 --> 00:28:10,420 Here we go... 757 00:28:10,420 --> 00:28:11,420 Melon! 758 00:28:13,420 --> 00:28:14,420 Thank you for joining us today. 759 00:28:14,420 --> 00:28:15,420 Thank you for joining us today. 760 00:28:15,420 --> 00:28:18,420 Thank you for coming here today. 761 00:28:18,420 --> 00:28:19,420 Thank you! 762 00:28:19,420 --> 00:28:24,420 I'd like you to put up a poster over there. 763 00:28:24,420 --> 00:28:25,420 Oh, please! 764 00:28:25,420 --> 00:28:26,420 Thank you! 765 00:28:26,420 --> 00:28:27,420 Thank you for your hard work! 766 00:28:27,420 --> 00:28:28,420 Thank you for your hard work! 767 00:28:28,420 --> 00:28:31,420 Wow, there are lots of melons. 768 00:28:32,420 --> 00:28:33,420 Wow, here we go... 769 00:28:33,420 --> 00:28:36,420 At what time do melons sell out? 770 00:28:36,420 --> 00:28:38,420 They sell out about 9 am. 771 00:28:38,420 --> 00:28:39,420 Yes. 772 00:28:39,420 --> 00:28:40,420 Yes. 773 00:28:40,420 --> 00:28:41,420 That's right. 774 00:28:41,420 --> 00:28:42,420 Wow! 775 00:28:42,420 --> 00:28:45,420 Does this mean that there are melons all over? 776 00:28:45,420 --> 00:28:47,420 Thank you for watching my video. 777 00:28:50,310 --> 00:28:54,310 Thank you for buying two copies of the CD. 778 00:28:56,310 --> 00:29:03,310 I'm going to perform on the radio of Momoto Yasuemuku. 779 00:29:04,310 --> 00:29:08,310 But before that... 780 00:29:09,310 --> 00:29:10,310 If... 781 00:29:11,310 --> 00:29:12,310 If... 782 00:29:13,310 --> 00:29:14,310 This time... 783 00:29:14,310 --> 00:29:15,310 This time... 784 00:29:15,310 --> 00:29:17,310 It's not a shaved ice shop. 785 00:29:17,310 --> 00:29:18,310 What is it? 786 00:29:18,310 --> 00:29:19,310 What is it called? 787 00:29:19,310 --> 00:29:21,310 Flappe Flappe. 788 00:29:21,310 --> 00:29:22,310 Flappe Flappe is... 789 00:29:22,310 --> 00:29:23,310 Yes, Flappe. 790 00:29:23,310 --> 00:29:24,310 That's right. 791 00:29:24,310 --> 00:29:26,310 There are a lot of shaved ice there. 792 00:29:26,310 --> 00:29:28,310 There are various kinds of shaved ice. 793 00:29:28,310 --> 00:29:29,310 That's right. 794 00:29:29,310 --> 00:29:31,310 I was attracted by the amazing menu. 795 00:29:31,310 --> 00:29:35,310 I'd like to stop by for a moment. 796 00:29:36,310 --> 00:29:37,310 Here it is. 797 00:29:37,310 --> 00:29:38,310 Flappe Flappe. 798 00:29:41,310 --> 00:29:42,310 The blue one. 799 00:29:42,310 --> 00:29:43,310 Yes, that's it. 800 00:29:43,310 --> 00:29:44,310 Blue and white. 801 00:29:44,310 --> 00:29:45,310 Blue and white. 802 00:29:45,310 --> 00:29:46,310 That's it. 803 00:29:46,310 --> 00:29:47,310 Wait a minute. 804 00:29:51,310 --> 00:29:52,310 I'm sorry. 805 00:29:52,310 --> 00:29:53,310 I'm sorry. 806 00:29:53,310 --> 00:29:54,310 I'm sorry. 807 00:29:54,310 --> 00:29:57,310 This is soy sauce cream cheese made with Kumamoto prefecture's soy sauce. 808 00:29:57,310 --> 00:29:58,310 Thank you very much. 809 00:29:58,310 --> 00:29:59,310 I'll enjoy it. 810 00:29:59,310 --> 00:30:00,310 I'm looking forward to it. 811 00:30:00,310 --> 00:30:01,310 I'm looking forward to it. 812 00:30:01,310 --> 00:30:02,310 I'm looking forward to it. 813 00:30:02,310 --> 00:30:03,310 This is delicious. 814 00:30:03,310 --> 00:30:04,310 It's delicious. 815 00:30:04,310 --> 00:30:06,310 This is a small size chocolate mint. 816 00:30:06,310 --> 00:30:07,310 It looks delicious. 817 00:30:07,310 --> 00:30:08,310 It's cute. 818 00:30:08,310 --> 00:30:09,310 It looks delicious. 819 00:30:09,310 --> 00:30:10,310 It's fresh. 820 00:30:10,310 --> 00:30:11,310 It's fresh. 821 00:30:11,310 --> 00:30:14,310 It's fresh. 822 00:30:14,310 --> 00:30:15,310 Thank you very much. 823 00:30:15,310 --> 00:30:16,310 I'll enjoy it. 824 00:30:16,310 --> 00:30:18,310 Please enjoy it. 825 00:30:18,310 --> 00:30:20,310 This is a small size chocolate mint. 826 00:30:20,310 --> 00:30:21,310 I'll enjoy it. 827 00:30:21,310 --> 00:30:22,310 It looks delicious. 828 00:30:22,310 --> 00:30:23,310 I'll enjoy it. 829 00:30:26,310 --> 00:30:27,310 It's delicious. 830 00:30:27,310 --> 00:30:29,310 It's milky mint. 831 00:30:29,310 --> 00:30:30,310 Is it delicious? 832 00:30:30,310 --> 00:30:32,310 Yes, it's easy to eat and delicious. 833 00:30:32,310 --> 00:30:34,310 I'll enjoy it. 834 00:30:34,310 --> 00:30:35,310 I'll enjoy it. 835 00:30:50,670 --> 00:30:52,670 It's so good. I want you to eat it. 836 00:30:52,670 --> 00:30:53,670 I want you to eat it. 837 00:30:53,670 --> 00:30:54,670 Thank you for it. 838 00:30:54,670 --> 00:30:55,670 It's great. 839 00:31:00,940 --> 00:31:01,940 Here it is. 840 00:31:01,940 --> 00:31:03,940 It's big and expensive. 841 00:31:03,940 --> 00:31:04,940 Thank you for the meal. 842 00:31:04,940 --> 00:31:05,940 Thank you for the shaved ice. 843 00:31:05,940 --> 00:31:07,940 It was delicious. 844 00:31:07,940 --> 00:31:08,940 Thank you very much. 845 00:31:08,940 --> 00:31:11,940 I would like you to have this coaster as well. 846 00:31:11,940 --> 00:31:13,940 Thank you very much. 847 00:31:13,940 --> 00:31:15,940 The shaved ice menu is on sale. 848 00:31:15,940 --> 00:31:16,940 Thank you very much. 849 00:31:16,940 --> 00:31:17,940 I'm happy. 850 00:31:17,940 --> 00:31:19,940 Isn't it good? 851 00:31:19,940 --> 00:31:20,940 It's good, isn't it? 852 00:31:20,940 --> 00:31:23,940 Thank you very much. 853 00:31:23,940 --> 00:31:25,940 Thank you for the meal. 854 00:31:25,940 --> 00:31:26,940 Thank you very much. 855 00:31:26,940 --> 00:31:30,940 So, we arrived at FM Kumamoto. 856 00:31:32,940 --> 00:31:33,940 We arrived. 857 00:31:33,940 --> 00:31:35,940 This is the last day of Kumamoto campaign. 858 00:31:35,940 --> 00:31:38,940 Let me tell you about the details of these two days. 859 00:31:39,940 --> 00:31:40,940 Let's go! 860 00:31:40,940 --> 00:31:41,940 It's one shot. 861 00:31:42,940 --> 00:31:43,940 Let's go! 862 00:31:43,940 --> 00:31:44,940 It's one shot. 863 00:31:45,940 --> 00:31:46,940 Let's go! 864 00:31:46,940 --> 00:31:47,940 It's one shot. 865 00:31:48,940 --> 00:31:49,940 Good evening, everyone. 866 00:31:49,940 --> 00:31:51,940 We are Hinatazaka46. 867 00:31:51,940 --> 00:31:52,940 I'm Tomita Suzuka. 868 00:31:52,940 --> 00:31:53,940 I'm Horimoto Marie. 869 00:31:53,940 --> 00:31:54,940 Thank you for your cooperation. 870 00:31:54,940 --> 00:31:56,940 Nice to meet you! 871 00:31:56,940 --> 00:31:58,940 Nice to meet you! 872 00:31:58,940 --> 00:32:00,940 I'm happy! 873 00:32:00,940 --> 00:32:02,940 Thank you! 874 00:32:02,940 --> 00:32:04,940 On September 7th and 8th, 875 00:32:04,940 --> 00:32:06,940 Hinata San Mari Stadium Miyazaki 876 00:32:06,940 --> 00:32:08,940 will hold 877 00:32:08,940 --> 00:32:10,940 Hinata Festa 2024! 878 00:32:10,940 --> 00:32:12,940 Thank you! 879 00:32:12,940 --> 00:32:14,940 I got to know a lot of people 880 00:32:14,940 --> 00:32:16,940 who live in Kumamoto. 881 00:32:16,940 --> 00:32:18,940 There were only really warm people, 882 00:32:18,940 --> 00:32:20,940 so I hope 883 00:32:20,940 --> 00:32:22,940 Hinatazaka46 will 884 00:32:22,940 --> 00:32:24,940 continue to do their best. 885 00:32:24,940 --> 00:32:26,940 That's right. 886 00:32:26,940 --> 00:32:28,940 I want to do my best. 887 00:32:28,940 --> 00:32:30,940 That's right. 888 00:32:30,940 --> 00:32:32,940 Each and every one of us 889 00:32:32,940 --> 00:32:34,940 is moving with 890 00:32:34,940 --> 00:32:36,940 our own thoughts, 891 00:32:36,940 --> 00:32:38,940 so I hope 892 00:32:38,940 --> 00:32:40,940 Hinata Festa 2024 893 00:32:40,940 --> 00:32:42,940 will be a success. 894 00:32:42,940 --> 00:32:44,940 I hope you will 895 00:32:44,940 --> 00:32:46,940 come to Hinata Festa 2024. 896 00:32:46,940 --> 00:32:48,940 I'm happy! 897 00:32:48,940 --> 00:32:50,940 Shall we do it at the end? 898 00:32:50,940 --> 00:32:52,940 Kumamoto! 899 00:32:52,940 --> 00:32:54,310 Love! 900 00:32:55,310 --> 00:32:56,310 Let's do it again. 901 00:32:56,310 --> 00:32:59,310 Kumamoto! Love! 902 00:32:59,310 --> 00:33:00,310 Please do it! 903 00:33:00,310 --> 00:33:01,310 Let's do it again. 904 00:33:03,310 --> 00:33:06,310 Kumamoto! Love! 905 00:33:06,310 --> 00:33:07,310 It was fun! 906 00:33:07,310 --> 00:33:08,310 It was fun! 907 00:33:08,310 --> 00:33:09,310 Thank you very much! 908 00:33:09,310 --> 00:33:10,310 Thank you very much! 909 00:33:10,310 --> 00:33:14,310 These are Hinatazaka46's Tomita Suzuka and Morimoto Mari! 910 00:33:14,310 --> 00:33:16,310 Bye bye! 55298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.