Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:33:16,310
AISubs v3.7
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Hello, everyone!
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Hello!
4
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
I'm Tamita Suzuka.
5
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
I'm Morimoto Marie.
6
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
We are here today because...
7
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Ta-dah!
8
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Can you see it?
9
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
We are at Kumamoto!
10
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
Hinatazaka46 is going to be held in September.
11
00:00:21,000 --> 00:00:30,000
We want to spread Kumamoto and its charm to Kyushu people.
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
As long as we have time...
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
That's right.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
We have a lot of time.
15
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
We have about five hours.
16
00:00:38,000 --> 00:00:43,000
We want to show you as much as we can.
17
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
We will do our best with many people.
18
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Let's go!
19
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
First of all...
20
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
We watched two people's videos in Fukuoka and looked
for them on the phone.
21
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
I'm glad we came here.
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Me, too.
23
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
So...
24
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
That's my first opinion.
25
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Then I called them and watched their videos.
26
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
I like that.
27
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Looking around.
28
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
I like that, too.
29
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
There are a lot of shops and shops around here.
30
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
It's fun!
31
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
I'm an idol singer.
32
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
I'm Hinatazaka46's Otomita Suzuka.
33
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
I'm sorry for asking you this all of a sudden.
34
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
We're doing a concert in Kumamoto.
35
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
We're doing a concert in Iyazaki and Kotatsu.
36
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
We want you to put up a poster.
37
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
We're touring around Kumamoto as a campaign.
38
00:01:36,000 --> 00:01:45,000
If you don't mind, would you like us to put up a poster
in this hot spring?
39
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
Yes, I don't mind at all. Thank you very much!
40
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Could you send it over there?
41
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Yes!
42
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
See you in about five minutes!
43
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Thank you very much!
44
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Excuse me!
45
00:02:00,430 --> 00:02:07,430
I'd like to confirm with the owner, so I asked him to
come to my store and he said it's okay.
46
00:02:07,430 --> 00:02:08,430
Thank you very much!
47
00:02:08,430 --> 00:02:10,430
So I don't know if I should go or not.
48
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
That's right!
49
00:02:11,430 --> 00:02:12,430
But I'm happy!
50
00:02:12,430 --> 00:02:13,430
I'd like to check with the owner.
51
00:02:13,430 --> 00:02:14,430
That's right!
52
00:02:14,430 --> 00:02:19,430
So I'll go and say hello and give you back the goods.
53
00:02:19,430 --> 00:02:20,430
Yes!
54
00:02:20,430 --> 00:02:21,430
I'll go! Thank you very much!
55
00:02:21,430 --> 00:02:22,430
Thank you!
56
00:02:22,430 --> 00:02:23,430
I'm glad!
57
00:02:23,430 --> 00:02:24,430
Hinatazaka46's video is about Hinatazaka46!
58
00:02:26,750 --> 00:02:30,750
Now we are at Arcade Kamitoori.
59
00:02:30,750 --> 00:02:32,750
There are a lot of nice shops here.
60
00:02:32,750 --> 00:02:34,750
Yes, there really are.
61
00:02:35,750 --> 00:02:38,750
Let's go and check out some of the shops.
62
00:02:39,750 --> 00:02:42,750
The shop that says "that smell" looks fashionable.
63
00:02:42,750 --> 00:02:43,750
It does!
64
00:02:44,750 --> 00:02:46,750
It looks like a sweets shop.
65
00:02:47,750 --> 00:02:48,750
It looks good.
66
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Amamiya.
67
00:02:49,750 --> 00:02:50,750
Amamiya-san?
68
00:02:50,750 --> 00:02:52,750
It says it's open for business.
69
00:02:53,750 --> 00:02:55,750
Should we go in?
70
00:02:55,750 --> 00:02:56,750
Let's go!
71
00:02:56,750 --> 00:02:57,750
Let's go in!
72
00:02:57,750 --> 00:02:58,750
Let's go in!
73
00:03:01,750 --> 00:03:02,750
Wow, it's nice!
74
00:03:03,750 --> 00:03:05,750
Excuse me! Hello!
75
00:03:05,750 --> 00:03:06,750
Hello!
76
00:03:06,750 --> 00:03:12,750
We are working with Hinatazaka46 as an idol group.
77
00:03:12,750 --> 00:03:19,750
We'd like to ask you for a favor.
78
00:03:19,750 --> 00:03:23,750
We are having a concert in Miyazaki Prefecture in September.
79
00:03:23,750 --> 00:03:24,750
I see.
80
00:03:24,750 --> 00:03:28,750
Could we have a poster for the concert?
81
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
Of course!
82
00:03:29,750 --> 00:03:30,750
Would you like one?
83
00:03:30,750 --> 00:03:31,750
Thank you!
84
00:03:31,750 --> 00:03:32,750
Thank you!
85
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
I've heard about you.
86
00:03:33,750 --> 00:03:34,750
Really?
87
00:03:34,750 --> 00:03:35,750
Yes!
88
00:03:35,750 --> 00:03:38,750
Thank you for coming all of a sudden!
89
00:03:38,750 --> 00:03:40,750
It's so nice!
90
00:03:41,750 --> 00:03:43,750
It's so calming!
91
00:03:44,750 --> 00:03:45,750
It's nice!
92
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
It's nice!
93
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
It's nice!
94
00:03:47,750 --> 00:03:48,750
It's nice!
95
00:03:48,750 --> 00:03:51,750
We are from Sentaneman.
96
00:03:51,750 --> 00:03:52,750
Thank you!
97
00:03:52,750 --> 00:03:53,750
Thank you!
98
00:03:53,750 --> 00:03:54,750
Thank you!
99
00:03:57,750 --> 00:03:58,750
Thank you!
100
00:03:58,750 --> 00:03:59,750
Thank you!
101
00:03:59,750 --> 00:04:00,750
Thank you!
102
00:04:00,750 --> 00:04:01,750
Thank you!
103
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
Thank you!
104
00:04:02,750 --> 00:04:03,750
Thank you!
105
00:04:03,750 --> 00:04:04,750
Thank you!
106
00:04:05,750 --> 00:04:07,750
I'm really nervous!
107
00:04:07,750 --> 00:04:08,750
I'm so nervous!
108
00:04:08,750 --> 00:04:10,750
It's a nice store!
109
00:04:11,830 --> 00:04:13,830
It's been a while since I went to a shopping mall.
110
00:04:13,830 --> 00:04:15,830
It's been a while since I went to a shopping mall.
111
00:04:15,830 --> 00:04:17,830
It's been a while since I went to a shopping mall.
112
00:04:17,830 --> 00:04:19,830
Oh! It's a bakery!
113
00:04:19,830 --> 00:04:21,830
I love bakeries!
114
00:04:21,830 --> 00:04:23,830
Do you go to a bakery?
115
00:04:23,830 --> 00:04:24,830
I do.
116
00:04:24,830 --> 00:04:25,830
I'll go there.
117
00:04:25,830 --> 00:04:26,830
Thank you!
118
00:04:26,830 --> 00:04:28,830
Good luck!
119
00:04:31,830 --> 00:04:33,830
I found a bakery.
120
00:04:34,830 --> 00:04:36,830
It looks delicious.
121
00:04:37,830 --> 00:04:38,830
Yogurt.
122
00:04:41,830 --> 00:04:43,830
I can't get in touch with my fans.
123
00:04:47,830 --> 00:04:49,830
Let's go to the next event.
124
00:04:49,830 --> 00:04:51,830
Let's go to the next event.
125
00:04:52,830 --> 00:04:54,830
There are a lot of mysterious events.
126
00:04:57,830 --> 00:04:58,830
Do you go to a bakery?
127
00:04:58,830 --> 00:04:59,830
Do you go to a bakery?
128
00:04:59,830 --> 00:05:00,830
Do you go to a bakery?
129
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
Do you go to a bakery?
130
00:05:01,830 --> 00:05:02,830
Yes, I do.
131
00:05:11,830 --> 00:05:13,830
It's different here.
132
00:05:19,830 --> 00:05:21,830
It's been a while since I went to a bakery.
133
00:05:21,830 --> 00:05:23,830
It's been a while since I went to a bakery.
134
00:05:27,830 --> 00:05:29,830
Let's go to the next event.
135
00:05:29,830 --> 00:05:30,830
Let's go to the next event.
136
00:05:30,830 --> 00:05:31,830
Let's go!
137
00:05:31,830 --> 00:05:32,830
Let's go!
138
00:05:32,830 --> 00:05:33,830
Let's go!
139
00:05:33,830 --> 00:05:42,830
Let's go to the next event!
140
00:05:42,830 --> 00:05:45,830
Let's go to the next event!
141
00:05:47,610 --> 00:05:49,610
Can you give me your star?
142
00:05:49,610 --> 00:05:51,610
Thank you very much!
143
00:05:53,610 --> 00:05:55,610
Thank you very much!
144
00:05:57,610 --> 00:06:00,610
I would be happy if you could put it up there.
145
00:06:00,610 --> 00:06:04,610
Thank you very much!
146
00:06:05,610 --> 00:06:07,610
Oh, they're taking something.
147
00:06:08,610 --> 00:06:09,610
Aren't you going to participate?
148
00:06:09,610 --> 00:06:10,610
I wonder what it is.
149
00:06:10,610 --> 00:06:11,610
TikTok.
150
00:06:11,610 --> 00:06:13,610
I want to participate in TikTok.
151
00:06:13,610 --> 00:06:15,610
I want to meet someone who looks delicious.
152
00:06:16,610 --> 00:06:18,610
That's right.
153
00:06:18,610 --> 00:06:23,610
It's hard to participate unless you're a photographer.
154
00:06:23,610 --> 00:06:24,610
That's right.
155
00:06:24,610 --> 00:06:26,610
It's hard to participate.
156
00:06:28,610 --> 00:06:30,610
Let's turn around and say hello.
157
00:06:30,610 --> 00:06:32,610
Hello!
158
00:06:33,610 --> 00:06:35,610
It's been a while since I've been here.
159
00:06:35,610 --> 00:06:36,610
That's right.
160
00:06:36,610 --> 00:06:37,610
Wow!
161
00:06:37,610 --> 00:06:38,610
Wow!
162
00:06:38,610 --> 00:06:39,610
It's wonderful!
163
00:06:39,610 --> 00:06:40,610
It's wonderful!
164
00:06:40,610 --> 00:06:41,610
Wait a minute!
165
00:06:41,610 --> 00:06:43,610
I've been here before.
166
00:06:43,610 --> 00:06:44,610
No way!
167
00:06:44,610 --> 00:06:45,610
I've been here before.
168
00:06:45,610 --> 00:06:47,610
Let's go!
169
00:06:47,610 --> 00:06:48,610
Let's go!
170
00:06:49,610 --> 00:06:50,610
Hello!
171
00:06:51,610 --> 00:06:52,610
Hello!
172
00:06:52,610 --> 00:06:53,610
Hello!
173
00:06:53,610 --> 00:06:55,610
I'm Hinatazaka46.
174
00:06:56,610 --> 00:06:58,610
Thank you very much!
175
00:06:58,610 --> 00:07:04,610
By the way, we're going to have a live show in Miyazaki
in September.
176
00:07:04,610 --> 00:07:08,610
I'd like you to buy a poster, a team poster.
177
00:07:08,610 --> 00:07:09,610
Thank you very much!
178
00:07:09,610 --> 00:07:10,610
Thank you very much!
179
00:07:11,610 --> 00:07:12,610
Thank you very much!
180
00:07:12,610 --> 00:07:13,610
Thank you very much!
181
00:07:13,610 --> 00:07:15,610
Wow! This is a nice place!
182
00:07:15,610 --> 00:07:17,610
It's a really nice place!
183
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
Please come in!
184
00:07:18,610 --> 00:07:19,610
Yes!
185
00:07:19,610 --> 00:07:20,610
It's over there!
186
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
It's very convenient!
187
00:07:21,610 --> 00:07:22,610
Yes!
188
00:07:22,610 --> 00:07:23,610
It's over there!
189
00:07:23,610 --> 00:07:24,610
Wow!
190
00:07:24,610 --> 00:07:25,610
Thank you very much!
191
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
I'm happy!
192
00:07:26,610 --> 00:07:32,610
By the way, I've been playing with posting posters
until about night.
193
00:07:32,610 --> 00:07:36,610
Is there a shop that looks like it's going to close?
194
00:07:36,610 --> 00:07:37,610
Boss, what do you recommend?
195
00:07:37,610 --> 00:07:39,610
A shop that looks like it's going to close?
196
00:07:39,610 --> 00:07:40,610
There's one right there!
197
00:07:40,610 --> 00:07:41,610
What?
198
00:07:41,610 --> 00:07:42,610
It's a shop that sells dog food.
199
00:07:42,610 --> 00:07:43,610
Really?
200
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
What do you recommend?
201
00:07:44,610 --> 00:07:45,610
Dog food.
202
00:07:45,610 --> 00:07:46,610
Takuan Marie.
203
00:07:46,610 --> 00:07:47,610
Takuan Marie?
204
00:07:47,610 --> 00:07:48,610
Really?
205
00:07:48,610 --> 00:07:49,610
It's a nice place!
206
00:07:49,610 --> 00:07:50,610
It's a nice place!
207
00:07:50,610 --> 00:07:51,610
It's a nice place!
208
00:07:51,610 --> 00:07:52,610
It's a nice place!
209
00:07:52,610 --> 00:07:53,610
It's a nice place!
210
00:07:54,610 --> 00:08:01,610
I'd like you to tell me where you want me to put up a poster.
211
00:08:03,610 --> 00:08:04,610
Yes!
212
00:08:06,020 --> 00:08:08,020
Thank you so much!
213
00:08:08,020 --> 00:08:12,020
I'd like you to take me there.
214
00:08:12,020 --> 00:08:14,020
I'd like you to take me to a restaurant.
215
00:08:14,020 --> 00:08:16,020
I'd like you to take me to a restaurant.
216
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
Excuse me.
217
00:08:17,020 --> 00:08:18,020
Hello!
218
00:08:18,020 --> 00:08:22,020
We're going to have a live show in September in Hinatazaki.
219
00:08:22,020 --> 00:08:25,020
To do that, we'd like to spread our name in Kyushu.
220
00:08:25,020 --> 00:08:29,020
We'd like you to put up a poster in your store.
221
00:08:29,020 --> 00:08:30,020
Please do!
222
00:08:30,020 --> 00:08:31,020
May I?
223
00:08:31,020 --> 00:08:33,020
Thank you so much!
224
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
Congratulations!
225
00:08:34,020 --> 00:08:35,020
Thank you so much!
226
00:08:35,020 --> 00:08:36,020
Thank you!
227
00:08:36,020 --> 00:08:38,020
Bye!
228
00:08:38,020 --> 00:08:39,020
Thank you!
229
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
Thank you!
230
00:08:40,020 --> 00:08:41,020
Thank you!
231
00:08:41,020 --> 00:08:42,020
Have you decided where you're going?
232
00:08:42,020 --> 00:08:43,020
No, I haven't.
233
00:08:43,020 --> 00:08:47,020
I'd like you to show me around your store.
234
00:08:47,020 --> 00:08:49,020
I'd like you to show me around your store.
235
00:08:49,020 --> 00:08:50,020
Thank you!
236
00:08:50,020 --> 00:08:51,020
Thank you!
237
00:08:51,020 --> 00:08:52,020
Thank you!
238
00:08:52,020 --> 00:08:53,020
Thank you!
239
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
Thank you!
240
00:08:54,020 --> 00:08:55,020
Thank you!
241
00:08:55,020 --> 00:08:56,020
Thank you!
242
00:08:56,020 --> 00:08:57,020
Thank you!
243
00:08:57,020 --> 00:09:00,020
Hinatazaka46.
244
00:09:01,020 --> 00:09:06,020
I'd like you to put up a poster in your store in Kyushu.
245
00:09:06,020 --> 00:09:08,020
May I?
246
00:09:08,020 --> 00:09:09,020
Yes, you may.
247
00:09:09,020 --> 00:09:10,020
May I?
248
00:09:10,020 --> 00:09:15,020
May I go there around 5 o'clock?
249
00:09:15,020 --> 00:09:16,020
Please do!
250
00:09:16,020 --> 00:09:17,020
Thank you!
251
00:09:17,020 --> 00:09:18,020
It's close.
252
00:09:18,020 --> 00:09:19,020
Thank you!
253
00:09:19,020 --> 00:09:20,020
Thank you!
254
00:09:20,020 --> 00:09:21,020
Thank you!
255
00:09:21,020 --> 00:09:22,020
Thank you!
256
00:09:22,020 --> 00:09:23,020
Thank you!
257
00:09:23,020 --> 00:09:24,020
Thank you!
258
00:09:24,020 --> 00:09:25,020
Thank you!
259
00:09:25,020 --> 00:09:26,020
Thank you!
260
00:09:26,020 --> 00:09:27,020
Thank you!
261
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
Thank you!
262
00:09:28,020 --> 00:09:29,020
Thank you!
263
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
Thank you!
264
00:09:30,020 --> 00:09:40,020
The cafe owner I mentioned earlier introduced me to you.
265
00:09:40,020 --> 00:09:48,020
She also told me about your store.
266
00:09:48,020 --> 00:09:55,020
If you know of a store nearby, please contact me.
267
00:09:55,020 --> 00:09:57,020
It's a good situation.
268
00:09:57,020 --> 00:10:00,020
I'd like you to connect with me.
269
00:10:02,700 --> 00:10:06,700
I'd like you to go to Ibasaki-T.
270
00:10:06,700 --> 00:10:12,700
Thank you for introducing me on the phone.
271
00:10:23,700 --> 00:10:26,700
Excuse me. Hello.
272
00:10:26,700 --> 00:10:29,700
Hello. Excuse me.
273
00:10:29,700 --> 00:10:32,700
I'd like you to connect with me on the phone.
274
00:10:32,700 --> 00:10:35,700
Can I take a picture with you?
275
00:10:35,700 --> 00:10:36,700
Thank you very much.
276
00:10:36,700 --> 00:10:37,700
I'd like you to go to Ueda-Tsutoku-T.
277
00:10:37,700 --> 00:10:40,700
Really? Thank you very much.
278
00:10:40,700 --> 00:10:41,700
Are you in Miyazaki-T?
279
00:10:41,700 --> 00:10:43,700
I'm in Miyazaki-T.
280
00:10:43,700 --> 00:10:49,700
I'd like you to go to Ibasaki-T for two days.
281
00:10:49,700 --> 00:10:56,700
I'd like you to succeed in this concert and let
everyone in Kyushu know about Hinatazaka46.
282
00:10:56,700 --> 00:11:03,700
I'd like you to go to Ibasaki-T for two days and let
everyone in Kyushu know about Hinatazaka46.
283
00:11:03,700 --> 00:11:07,700
Thank you very much.
284
00:11:07,700 --> 00:11:09,700
Hello.
285
00:11:09,700 --> 00:11:12,700
Excuse me.
286
00:11:12,700 --> 00:11:15,700
I'd like you to call me.
287
00:11:15,700 --> 00:11:17,700
I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46.
288
00:11:17,700 --> 00:11:18,700
I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46.
289
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46.
290
00:11:19,700 --> 00:11:20,700
I'm Tomita Suzuka of Hinatazaka46.
291
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
Where are you from?
292
00:11:22,700 --> 00:11:24,700
I'm from Tokyo.
293
00:11:24,700 --> 00:11:26,700
I'm from Tokyo.
294
00:11:26,700 --> 00:11:30,700
Would you like me to put up a poster of you?
295
00:11:30,700 --> 00:11:32,700
Thank you very much.
296
00:11:32,700 --> 00:11:35,700
Do you have any recommended menus?
297
00:11:35,700 --> 00:11:38,700
I'd like you to eat kimbap and chicken at a specialty store.
298
00:11:38,700 --> 00:11:40,700
I'd like to eat it.
299
00:11:40,700 --> 00:11:41,700
I'd like you to eat kimbap and chicken at a specialty store.
300
00:11:41,700 --> 00:11:42,700
I'd like to eat it.
301
00:11:42,700 --> 00:11:46,700
I'd like you to put up a poster of you.
302
00:11:46,700 --> 00:11:49,700
The poster is in front of you.
303
00:11:49,700 --> 00:11:51,700
Thank you very much.
304
00:11:51,700 --> 00:11:53,700
I'd like you to eat it.
305
00:11:57,260 --> 00:11:58,260
Excuse me.
306
00:11:58,260 --> 00:12:03,260
Hello. May I put up a poster again?
307
00:12:03,260 --> 00:12:05,260
Thank you very much.
308
00:12:05,260 --> 00:12:06,260
Excuse me.
309
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
Thank you very much.
310
00:12:07,260 --> 00:12:08,260
Wow!
311
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
I'm happy.
312
00:12:11,260 --> 00:12:16,260
You choose vegetables and boil them on the spot.
313
00:12:16,260 --> 00:12:17,260
Yes, I do.
314
00:12:17,260 --> 00:12:20,260
Wow! It looks delicious!
315
00:12:21,260 --> 00:12:23,260
It's like a showcase.
316
00:12:23,260 --> 00:12:24,260
What is it?
317
00:12:24,260 --> 00:12:26,260
Yes, I do.
318
00:12:26,260 --> 00:12:31,260
I'm very happy to have you here, Ms. Vegemaki.
319
00:12:31,260 --> 00:12:32,260
Wow!
320
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
You look like her.
321
00:12:33,260 --> 00:12:34,260
Yes, I do.
322
00:12:34,260 --> 00:12:35,260
Wow!
323
00:12:35,260 --> 00:12:37,260
This is my seventh time meeting you.
324
00:12:37,260 --> 00:12:38,260
I'm excited!
325
00:12:38,260 --> 00:12:41,260
Ms. Vegemaki introduced me to you.
326
00:12:41,260 --> 00:12:44,260
She is a sports girl, Ms. Iedo.
327
00:12:44,260 --> 00:12:45,260
Hello!
328
00:12:45,260 --> 00:12:46,260
Hello!
329
00:12:46,260 --> 00:12:49,260
Do you know Hinatazaka46?
330
00:12:49,260 --> 00:12:50,260
Of course we do.
331
00:12:50,260 --> 00:12:51,260
Thank you very much!
332
00:12:51,260 --> 00:12:53,260
I'd like you to look up their channels.
333
00:12:53,260 --> 00:12:54,260
Wow!
334
00:12:54,260 --> 00:12:55,260
I'm excited!
335
00:12:56,260 --> 00:12:57,260
Thank you very much!
336
00:12:57,260 --> 00:12:58,260
Thank you very much!
337
00:12:58,260 --> 00:12:59,260
I'm very happy!
338
00:12:59,260 --> 00:13:00,260
I'll do my best!
339
00:13:01,260 --> 00:13:06,260
We'll do our best to let you know more about us in Kyushu.
340
00:13:06,260 --> 00:13:07,260
Please look us up!
341
00:13:07,260 --> 00:13:08,260
Thank you!
342
00:13:08,260 --> 00:13:09,260
I'll do my best!
343
00:13:09,260 --> 00:13:10,260
Please look us up!
344
00:13:12,260 --> 00:13:13,260
Thank you very much!
345
00:13:13,260 --> 00:13:14,260
Thank you very much!
346
00:13:14,260 --> 00:13:15,260
Thank you very much!
347
00:13:15,260 --> 00:13:16,260
Thank you very much!
348
00:13:16,260 --> 00:13:17,260
No problem!
349
00:13:17,260 --> 00:13:20,260
[Official Voice Actors Channel]
350
00:13:26,100 --> 00:13:34,100
Thanks to our class and everyone's cooperation, we
already have eight.
351
00:13:34,100 --> 00:13:35,100
Eight!
352
00:13:36,100 --> 00:13:38,100
I'm so happy!
353
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
It's been a while.
354
00:13:39,100 --> 00:13:41,100
Yeah, it's been a while.
355
00:13:41,100 --> 00:13:44,100
But since it's Mikuri, I hope Marie can do it.
356
00:13:44,100 --> 00:13:45,100
I know.
357
00:13:45,100 --> 00:13:47,100
There might still be some left, so I hope she can do it.
358
00:13:47,100 --> 00:13:48,100
Yeah.
359
00:13:48,100 --> 00:13:49,100
Go for it!
360
00:13:49,100 --> 00:13:54,100
I hope Marie can get into high school and succeed.
361
00:13:55,100 --> 00:13:57,100
Can she do it?
362
00:14:01,100 --> 00:14:02,100
Yeah!
363
00:14:02,100 --> 00:14:03,100
She did it!
364
00:14:03,100 --> 00:14:04,100
Wow!
365
00:14:04,100 --> 00:14:06,100
Congratulations on your high school graduation!
366
00:14:06,100 --> 00:14:07,100
Congratulations!
367
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
I'm so happy!
368
00:14:08,100 --> 00:14:12,100
I want to buy a cute teddy bear.
369
00:14:12,100 --> 00:14:14,100
There are a lot of high schoolers.
370
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
I put on my glasses.
371
00:14:16,100 --> 00:14:17,100
I put on my glasses.
372
00:14:18,100 --> 00:14:20,100
Can you hold this for a second?
373
00:14:20,100 --> 00:14:21,100
Thank you.
374
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
Thank you.
375
00:14:22,100 --> 00:14:23,100
Here you go.
376
00:14:25,100 --> 00:14:26,710
Thank you.
377
00:14:27,710 --> 00:14:30,710
Thank you.
378
00:14:30,710 --> 00:14:32,710
Thank you.
379
00:14:32,710 --> 00:14:34,710
Thank you.
380
00:14:34,710 --> 00:14:35,710
Is the manager here?
381
00:14:35,710 --> 00:14:37,710
Oh, it's the manager.
382
00:14:37,710 --> 00:14:38,710
Hello.
383
00:14:38,710 --> 00:14:39,710
Thank you.
384
00:14:39,710 --> 00:14:41,710
Are you...
385
00:14:41,710 --> 00:14:44,710
I came here for a picnic.
386
00:14:44,710 --> 00:14:46,710
Wow! Why did you come here?
387
00:14:46,710 --> 00:14:48,710
I'm happy to see you.
388
00:14:48,710 --> 00:14:49,710
I'm making a CD now.
389
00:14:49,710 --> 00:14:51,710
What? Really?
390
00:14:51,710 --> 00:14:53,710
What are you making?
391
00:14:53,710 --> 00:14:58,710
Can we hear your opinions?
392
00:14:59,710 --> 00:15:01,710
Thank you.
393
00:15:01,710 --> 00:15:03,710
I'm glad you came here.
394
00:15:03,710 --> 00:15:04,710
I'm looking forward to meeting you.
395
00:15:04,710 --> 00:15:05,710
Me, too.
396
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
By the way...
397
00:15:06,710 --> 00:15:07,710
I'm from Japan.
398
00:15:07,710 --> 00:15:08,710
Oh, you are from Japan.
399
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
I'm from Japan.
400
00:15:09,710 --> 00:15:10,710
I'm from Japan.
401
00:15:12,710 --> 00:15:13,710
Thank you.
402
00:15:13,710 --> 00:15:14,710
Thank you.
403
00:15:14,710 --> 00:15:15,710
Thank you.
404
00:15:15,710 --> 00:15:16,710
Thank you.
405
00:15:16,710 --> 00:15:17,710
Thank you.
406
00:15:17,710 --> 00:15:18,710
Thank you.
407
00:15:18,710 --> 00:15:19,710
Thank you.
408
00:15:19,710 --> 00:15:20,710
Thank you.
409
00:15:20,710 --> 00:15:21,710
Thank you.
410
00:15:22,710 --> 00:15:23,710
Wow!
411
00:15:23,710 --> 00:15:25,710
You make me dance in front of you.
412
00:15:25,710 --> 00:15:26,710
Thank you!
413
00:15:26,710 --> 00:15:27,710
I'm happy.
414
00:15:27,710 --> 00:15:29,710
I'm looking forward to seeing you in Shibinzuki.
415
00:15:29,710 --> 00:15:30,710
Let's have fun!
416
00:15:34,710 --> 00:15:36,710
Be careful on your way back!
417
00:15:37,710 --> 00:15:39,710
Thank you! I'll be waiting for you!
418
00:15:40,710 --> 00:15:42,710
I'll be waiting for you!
419
00:15:43,710 --> 00:15:45,710
Wow! Today is like...
420
00:15:45,710 --> 00:15:46,710
It's like destiny.
421
00:15:46,710 --> 00:15:47,710
Destiny.
422
00:15:47,710 --> 00:15:48,710
Thank you!
423
00:15:48,710 --> 00:15:49,710
Thank you!
424
00:15:49,710 --> 00:15:51,710
What should we do?
425
00:15:51,710 --> 00:15:52,710
And...
426
00:15:52,710 --> 00:15:53,710
Let's eat something.
427
00:15:53,710 --> 00:15:55,710
If we have some time...
428
00:15:56,710 --> 00:15:58,710
What should we do?
429
00:15:58,710 --> 00:15:59,710
What should we do?
430
00:15:59,710 --> 00:16:01,710
Oh! Takamoto!
431
00:16:01,710 --> 00:16:02,710
Takamoto.
432
00:16:02,710 --> 00:16:03,710
Number...
433
00:16:03,710 --> 00:16:04,710
It's Takamoto.
434
00:16:04,710 --> 00:16:05,710
Takamoto.
435
00:16:05,710 --> 00:16:06,710
Let's go and see.
436
00:16:06,710 --> 00:16:07,710
Let's go and see.
437
00:16:07,710 --> 00:16:08,710
Let's go and see.
438
00:16:08,710 --> 00:16:09,710
Takamoto.
439
00:16:09,710 --> 00:16:10,710
Takamoto. Ayaka.
440
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
Ayaka.
441
00:16:11,710 --> 00:16:12,710
Ayaka.
442
00:16:13,710 --> 00:16:14,710
Takamoto.
443
00:16:16,710 --> 00:16:18,710
The smell of fried food!
444
00:16:19,710 --> 00:16:21,710
The smell of fried food!
445
00:16:23,320 --> 00:16:24,320
Wow!
446
00:16:24,320 --> 00:16:26,320
I did it!
447
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
Wow!
448
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
I'm so happy!
449
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
Let me hold your hand.
450
00:16:29,320 --> 00:16:31,320
Let's go.
451
00:16:32,320 --> 00:16:33,320
Thank you for your hard work.
452
00:16:35,320 --> 00:16:36,320
Thank you so much!
453
00:16:36,320 --> 00:16:37,320
Thank you so much!
454
00:16:37,320 --> 00:16:38,320
Thank you!
455
00:16:38,320 --> 00:16:39,320
Thank you for your hard work!
456
00:16:39,320 --> 00:16:41,320
Thank you so much!
457
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
Is the name of this shop "Takamoto"?
458
00:16:49,320 --> 00:16:50,320
Yes, it's "Takamoto".
459
00:16:50,320 --> 00:16:51,320
"Takamoto".
460
00:16:51,320 --> 00:16:52,320
Thank you very much!
461
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
Thank you for your hard work.
462
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
Thank you for your hard work.
463
00:16:55,320 --> 00:16:57,320
Thank you for your hard work.
464
00:16:57,320 --> 00:17:02,320
By the way, I haven't been to this store for a while.
465
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
I haven't seen you.
466
00:17:03,320 --> 00:17:05,320
I didn't know you.
467
00:17:05,320 --> 00:17:08,320
I'm sorry to say I'm not familiar with this store.
468
00:17:08,320 --> 00:17:12,320
I'm a new person to this store.
469
00:17:12,320 --> 00:17:14,320
Do you know Mr. Liazaki?
470
00:17:14,320 --> 00:17:15,320
Yes, it's me.
471
00:17:15,320 --> 00:17:17,320
Thank you for your hard work.
472
00:17:17,320 --> 00:17:19,320
Thank you for your hard work.
473
00:17:19,320 --> 00:17:20,320
Thank you for your hard work.
474
00:17:21,320 --> 00:17:22,320
Thank you very much.
475
00:17:22,320 --> 00:17:25,320
I'll be at the entrance soon.
476
00:17:25,320 --> 00:17:27,320
Thank you very much.
477
00:17:29,320 --> 00:17:30,320
Here you are.
478
00:17:32,320 --> 00:17:33,320
Thank you very much.
479
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
Thank you for your hard work.
480
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
Wow, there are a lot of things.
481
00:17:39,320 --> 00:17:40,320
Yes, I found it.
482
00:17:40,320 --> 00:17:41,320
What is it?
483
00:17:41,320 --> 00:17:42,320
Karma...
484
00:17:42,320 --> 00:17:43,320
Yes.
485
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
Pharmacy?
486
00:17:44,320 --> 00:17:45,320
Yes, pharmacy.
487
00:17:45,320 --> 00:17:46,320
They have strawberry candy and stuff like that.
488
00:17:46,320 --> 00:17:47,320
Wow.
489
00:17:47,320 --> 00:17:49,320
I found a pharmacy, so I brought it with me.
490
00:17:49,320 --> 00:17:51,320
It's my first time to go to a pharmacy.
491
00:17:51,320 --> 00:17:52,320
Yes, it is.
492
00:17:53,320 --> 00:17:54,320
Here you are.
493
00:18:00,320 --> 00:18:01,120
I did it!
494
00:18:02,120 --> 00:18:04,120
It's been a while since I talked to you like this.
495
00:18:07,120 --> 00:18:09,120
Thank you for your clothes!
496
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Hello!
497
00:18:14,120 --> 00:18:16,120
Hello! Thank you!
498
00:18:21,120 --> 00:18:23,120
Thank you!
499
00:18:31,120 --> 00:18:33,120
Thank you for your clothes!
500
00:18:34,120 --> 00:18:36,120
Thank you for your clothes!
501
00:18:39,120 --> 00:18:41,120
It's dinner time now.
502
00:19:02,770 --> 00:19:04,770
I'm happy.
503
00:19:04,770 --> 00:19:06,770
Hello.
504
00:19:06,770 --> 00:19:09,770
My name is Hinatazaka46.
505
00:19:09,770 --> 00:19:11,770
Do you know me?
506
00:19:11,770 --> 00:19:13,770
Yes, we know you.
507
00:19:13,770 --> 00:19:14,770
Thank you very much.
508
00:19:14,770 --> 00:19:21,770
If you have a chance, please come to Hinatazaka46 in September.
509
00:19:21,770 --> 00:19:23,770
We will be waiting for you.
510
00:19:23,770 --> 00:19:24,770
Really?
511
00:19:24,770 --> 00:19:26,770
Yes, we will be waiting for you.
512
00:19:26,770 --> 00:19:29,770
Hinatazaka46
513
00:19:29,770 --> 00:19:31,770
Today is the 15th.
514
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
I see.
515
00:19:32,770 --> 00:19:34,770
I think we should go to a souvenir shop.
516
00:19:34,770 --> 00:19:35,770
I think we should go to a souvenir shop.
517
00:19:35,770 --> 00:19:36,770
I think we should go to a clothing store.
518
00:19:36,770 --> 00:19:37,770
I think we should go to a clothing store.
519
00:19:37,770 --> 00:19:38,770
If you have a chance, please come to Hinatazaka46 in September.
520
00:19:38,770 --> 00:19:39,770
What?
521
00:19:39,770 --> 00:19:41,770
I'm an adult character.
522
00:19:41,770 --> 00:19:42,770
Really?
523
00:19:42,770 --> 00:19:45,770
Thank you very much.
524
00:19:45,770 --> 00:19:47,770
Thank you very much.
525
00:19:47,770 --> 00:19:48,770
Thank you very much.
526
00:19:48,770 --> 00:19:49,770
Follow me.
527
00:19:49,770 --> 00:19:50,770
Thank you very much.
528
00:19:50,770 --> 00:19:53,770
Thank you very much.
529
00:19:53,770 --> 00:19:55,770
You are very fast.
530
00:19:55,770 --> 00:19:56,770
You are very fast.
531
00:20:01,770 --> 00:20:02,770
Are you okay?
532
00:20:02,770 --> 00:20:03,770
Are you okay with the shooting?
533
00:20:03,770 --> 00:20:04,770
Are you okay with the shooting?
534
00:20:04,770 --> 00:20:05,770
Hello.
535
00:20:05,770 --> 00:20:09,770
I will have a concert in Miyazaki in September.
536
00:20:09,770 --> 00:20:11,770
I'm here to advertise it.
537
00:20:11,770 --> 00:20:12,770
I see.
538
00:20:12,770 --> 00:20:14,770
I came here from Tokyo.
539
00:20:14,770 --> 00:20:15,770
Thank you very much.
540
00:20:15,770 --> 00:20:19,770
I heard that you put posters everywhere in this warm city.
541
00:20:19,770 --> 00:20:20,770
Yes, I'm okay.
542
00:20:20,770 --> 00:20:21,770
Really?
543
00:20:21,770 --> 00:20:22,770
Thank you very much.
544
00:20:22,770 --> 00:20:23,770
I'm happy.
545
00:20:23,770 --> 00:20:24,770
Thank you very much.
546
00:20:24,770 --> 00:20:26,770
I'm a member of Hinatazaka46.
547
00:20:26,770 --> 00:20:27,770
You are a member of Hinatazaka46.
548
00:20:27,770 --> 00:20:31,770
Do you know who I am?
549
00:20:31,770 --> 00:20:32,770
What?
550
00:20:34,770 --> 00:20:36,770
I'm happy.
551
00:20:38,770 --> 00:20:39,770
I'm sorry.
552
00:20:43,770 --> 00:20:46,770
Thank you for answering my questions.
553
00:20:46,770 --> 00:20:48,770
Thank you very much.
554
00:20:48,770 --> 00:20:49,770
Thank you very much.
555
00:20:49,770 --> 00:20:51,770
Thank you very much.
556
00:20:51,770 --> 00:20:52,770
Thank you very much.
557
00:20:52,770 --> 00:20:53,770
Thank you very much.
558
00:20:53,770 --> 00:20:54,030
Thank you for watching!
559
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
Thank you very much.
560
00:20:56,030 --> 00:20:58,030
Thank you very much, everyone.
561
00:20:58,030 --> 00:21:00,030
Thank you very much!
562
00:21:03,030 --> 00:21:04,030
Cheers!
563
00:21:05,030 --> 00:21:07,030
It came out. It's really low.
564
00:21:08,030 --> 00:21:10,030
Oolong tea!
565
00:21:10,030 --> 00:21:11,030
Oolong tea!
566
00:21:11,030 --> 00:21:12,030
Tastes good!
567
00:21:12,030 --> 00:21:13,030
Oolong tea!
568
00:21:13,030 --> 00:21:14,030
My body is soaked in it.
569
00:21:14,030 --> 00:21:15,030
Oolong tea is soaked in it.
570
00:21:17,030 --> 00:21:18,030
Wow!
571
00:21:18,030 --> 00:21:19,030
Smoke is coming out!
572
00:21:20,030 --> 00:21:21,030
Ginger.
573
00:21:21,030 --> 00:21:22,030
Ginger.
574
00:21:22,030 --> 00:21:23,030
White radish.
575
00:21:23,030 --> 00:21:24,030
Vertical hair.
576
00:21:24,030 --> 00:21:25,030
Vertical hair.
577
00:21:25,030 --> 00:21:30,030
It has a little fat on the side, so it is called "Spago
Sashimi" and it is only available now.
578
00:21:30,030 --> 00:21:31,030
Wow!
579
00:21:31,030 --> 00:21:32,030
It is really delicious.
580
00:21:32,030 --> 00:21:33,030
Wow!
581
00:21:38,030 --> 00:21:39,030
Wow! It's good!
582
00:21:39,030 --> 00:21:40,030
It's fun!
583
00:21:40,030 --> 00:21:41,030
It's delicious!
584
00:21:42,030 --> 00:21:43,030
Wow!
585
00:21:43,030 --> 00:21:44,030
It's amazing!
586
00:21:44,030 --> 00:21:45,030
Wow!
587
00:21:45,030 --> 00:21:46,030
It's amazing!
588
00:21:46,030 --> 00:21:47,030
It's amazing!
589
00:21:48,030 --> 00:21:51,030
I'm moved.
590
00:21:51,030 --> 00:21:53,030
It's delicious.
591
00:21:53,030 --> 00:21:55,030
It's a special sashimi.
592
00:22:00,790 --> 00:22:01,790
It is.
593
00:22:01,790 --> 00:22:02,790
It is.
594
00:22:02,790 --> 00:22:03,790
It is.
595
00:22:05,790 --> 00:22:06,790
It is hot.
596
00:22:06,790 --> 00:22:07,790
It is hot.
597
00:22:07,790 --> 00:22:08,790
It is hot.
598
00:22:08,790 --> 00:22:09,790
It is hot.
599
00:22:09,790 --> 00:22:10,790
It is sweet.
600
00:22:10,790 --> 00:22:11,790
It is sour.
601
00:22:11,790 --> 00:22:12,790
It is sour. It is sweet. It is sour.
602
00:22:13,790 --> 00:22:20,790
Today's coaster is 15 cups.
603
00:22:21,790 --> 00:22:23,790
The first one was not good.
604
00:22:23,790 --> 00:22:30,790
To be honest, I thought it would be 5 cups today.
605
00:22:31,790 --> 00:22:37,790
But, in the second half of the ride, everyone's
connection was amazing.
606
00:22:37,790 --> 00:22:38,790
It is.
607
00:22:38,790 --> 00:22:39,790
It is.
608
00:22:39,790 --> 00:22:40,790
It is.
609
00:22:40,790 --> 00:22:41,790
It is.
610
00:22:41,790 --> 00:22:42,790
It is.
611
00:22:42,790 --> 00:22:43,790
It is.
612
00:22:43,790 --> 00:22:44,790
It is.
613
00:22:44,790 --> 00:22:45,790
It is.
614
00:22:45,790 --> 00:22:46,790
It is.
615
00:22:46,790 --> 00:22:47,790
It is.
616
00:22:47,790 --> 00:22:48,790
It is.
617
00:22:48,790 --> 00:22:49,790
It is.
618
00:22:49,790 --> 00:22:50,790
It is.
619
00:22:50,790 --> 00:22:51,790
It is.
620
00:22:51,790 --> 00:22:52,790
It is.
621
00:22:52,790 --> 00:22:53,790
It is.
622
00:22:53,790 --> 00:22:54,790
It is.
623
00:22:54,790 --> 00:22:58,790
I want to go there and eat pasta.
624
00:22:58,790 --> 00:23:00,790
Thank you for the meal.
625
00:23:01,790 --> 00:23:02,790
It was great.
626
00:23:02,790 --> 00:23:04,790
Thank you very much.
627
00:23:06,790 --> 00:23:07,790
I'm happy.
628
00:23:10,790 --> 00:23:16,790
Thank you very much for being quiet.
629
00:23:16,790 --> 00:23:17,790
Thank you for the meal.
630
00:23:17,790 --> 00:23:18,790
Thank you for the meal.
631
00:23:18,790 --> 00:23:19,790
It was great.
632
00:23:19,790 --> 00:23:20,790
It was great.
633
00:23:20,790 --> 00:23:21,790
I'm so happy.
634
00:23:21,790 --> 00:23:23,790
I'm fine. Thank you for today.
635
00:23:23,790 --> 00:23:25,790
Thank you very much.
636
00:23:25,790 --> 00:23:26,790
Hinatazaka464
637
00:23:26,880 --> 00:23:32,880
Today is the second day since I came to Kumamoto. It's
about 9 o'clock in the morning now, isn't it?
638
00:23:32,880 --> 00:23:37,880
From the morning, I will be starring in TV Kumamoto's
"Eitaro Katarani".
639
00:23:37,880 --> 00:23:39,880
Thank you very much.
640
00:23:39,880 --> 00:23:42,880
And today's special guest is...
641
00:23:42,880 --> 00:23:49,880
From Hinatazaka46, Tomita Suzuka and Norimoto Marie!
642
00:23:49,880 --> 00:23:55,880
Tomita Suzuka, Norimoto Marie and Marie came to Kumamoto!
643
00:23:55,880 --> 00:23:57,880
Of course!
644
00:23:57,880 --> 00:24:02,880
The eleventh new single "Kumira" and "Curry Dew" are
currently on sale in Kumamoto.
645
00:24:02,880 --> 00:24:07,880
It's a September fest at 9 o'clock in the morning.
646
00:24:07,880 --> 00:24:11,880
Would you like a poster of "Eitaro Katarani" on your wall?
647
00:24:11,880 --> 00:24:13,880
Thank you very much!
648
00:24:13,880 --> 00:24:16,880
Thank you very much!
649
00:24:17,880 --> 00:24:21,880
Cherry blossoms, town and Kumamoto!
650
00:24:21,880 --> 00:24:23,880
We're here!
651
00:24:23,880 --> 00:24:25,880
This is Kumamon Village.
652
00:24:25,880 --> 00:24:27,880
Kumamon Village is here.
653
00:24:27,880 --> 00:24:29,880
Let's go!
654
00:24:29,880 --> 00:24:32,880
Kumamon, I came to see you.
655
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
Let's go!
656
00:24:41,880 --> 00:24:45,880
Does it look like something is hanging?
657
00:24:47,880 --> 00:24:49,880
Wow!
658
00:24:49,880 --> 00:24:51,880
The momentum is amazing!
659
00:24:51,880 --> 00:24:53,880
The momentum is amazing!
660
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
Yay!
661
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
Hello!
662
00:24:55,880 --> 00:24:56,880
Hello!
663
00:24:56,880 --> 00:24:58,880
Thank you very much!
664
00:24:58,880 --> 00:25:00,880
Thank you very much!
665
00:25:00,880 --> 00:25:01,880
Excuse me.
666
00:25:01,880 --> 00:25:06,880
We will be opening a store in Miyazaki Prefecture in April.
667
00:25:06,880 --> 00:25:11,880
If you don't mind, we would like to buy a huge poster
of "Eitaro Katarani" on your wall.
668
00:25:11,880 --> 00:25:13,880
Please!
669
00:25:13,880 --> 00:25:15,880
Thank you very much!
670
00:25:15,880 --> 00:25:17,880
Thank you very much!
671
00:25:20,320 --> 00:25:22,320
Wow! Cute!
672
00:25:22,320 --> 00:25:23,320
Cute!
673
00:25:24,320 --> 00:25:26,320
It's written here!
674
00:25:27,320 --> 00:25:29,320
Cute! It's really written!
675
00:25:30,320 --> 00:25:32,320
Thank you for your cooperation!
676
00:25:32,320 --> 00:25:33,320
Thank you!
677
00:25:33,320 --> 00:25:34,320
Please come again!
678
00:25:34,320 --> 00:25:35,320
Thank you!
679
00:25:35,320 --> 00:25:38,320
Thank you!
680
00:25:38,320 --> 00:25:40,320
I'm so happy to hear that you like it!
681
00:25:40,320 --> 00:25:41,320
I'm so happy!
682
00:25:41,320 --> 00:25:42,320
Please come again!
683
00:25:42,320 --> 00:25:43,320
Bye-bye!
684
00:25:43,320 --> 00:25:44,320
I'm so happy!
685
00:25:44,320 --> 00:25:45,320
I'm happy!
686
00:25:45,320 --> 00:25:46,320
I'm happy!
687
00:25:47,320 --> 00:25:49,320
I didn't know it was such a famous place.
688
00:25:55,320 --> 00:25:57,320
I'd like to know where we're going next.
689
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
That's right.
690
00:25:58,320 --> 00:26:00,320
Kokuto Donuts is famous.
691
00:26:00,320 --> 00:26:01,320
That's right.
692
00:26:02,320 --> 00:26:04,320
I'd like to check out this main store.
693
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
That's right.
694
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
Hello.
695
00:26:12,320 --> 00:26:15,320
Excuse me for a moment, but do you have some time?
696
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
Thank you very much.
697
00:26:18,320 --> 00:26:21,320
Well, I'm Hinatazaka46.
698
00:26:21,320 --> 00:26:25,320
I'm active in an idol group.
699
00:26:26,320 --> 00:26:29,320
Now, in Kumamoto Prefecture...
700
00:26:29,320 --> 00:26:36,320
I'm negotiating whether or not I can post a PR poster
for the festival.
701
00:26:36,320 --> 00:26:42,320
If you don't mind, I'd like you to check out a lot of
photos of those stores.
702
00:26:42,320 --> 00:26:44,320
There are so many different products.
703
00:26:44,320 --> 00:26:46,320
I thought it was wonderful.
704
00:26:46,320 --> 00:26:49,320
If you don't mind, I'd like you to check out a lot of
photos of those stores.
705
00:26:52,420 --> 00:26:53,420
Thank you very much.
706
00:26:53,420 --> 00:26:56,420
Then I'll be on my way now.
707
00:26:57,420 --> 00:26:58,420
Yay!
708
00:26:58,420 --> 00:26:59,420
I'm so happy!
709
00:26:59,420 --> 00:27:00,420
Yay!
710
00:27:00,420 --> 00:27:01,420
Wow!
711
00:27:01,420 --> 00:27:02,420
I didn't expect it!
712
00:27:02,420 --> 00:27:03,420
Great phone call success!
713
00:27:03,420 --> 00:27:04,420
I'm so happy about this!
714
00:27:06,420 --> 00:27:07,420
Hello!
715
00:27:07,420 --> 00:27:08,420
Hello!
716
00:27:13,420 --> 00:27:14,420
Oh, you're right!
717
00:27:14,420 --> 00:27:16,420
You're always late!
718
00:27:16,420 --> 00:27:17,420
I know!
719
00:27:21,420 --> 00:27:22,420
Wow!
720
00:27:22,420 --> 00:27:23,420
I didn't expect it!
721
00:27:23,420 --> 00:27:24,420
I'm so happy!
722
00:27:25,420 --> 00:27:26,420
Wow!
723
00:27:26,420 --> 00:27:27,420
I didn't expect it!
724
00:27:30,420 --> 00:27:31,420
Thank you very much!
725
00:27:31,420 --> 00:27:32,420
Thank you very much!
726
00:27:32,420 --> 00:27:33,420
Thank you very much!
727
00:27:33,420 --> 00:27:34,420
Thank you very much!
728
00:27:34,420 --> 00:27:35,420
Thank you very much!
729
00:27:35,420 --> 00:27:36,420
Thank you very much!
730
00:27:39,420 --> 00:27:40,420
Yes!
731
00:27:40,420 --> 00:27:41,420
Yes!
732
00:27:41,420 --> 00:27:43,420
What you can see behind us now is...
733
00:27:43,420 --> 00:27:44,420
Ta-dah!
734
00:27:44,420 --> 00:27:45,420
Ta-dah! Melon!
735
00:27:45,420 --> 00:27:46,420
Melon!
736
00:27:46,420 --> 00:27:47,420
Here!
737
00:27:47,420 --> 00:27:48,420
We're at 7th floor Melon Dome!
738
00:27:48,420 --> 00:27:49,420
Yay!
739
00:27:49,420 --> 00:27:50,420
This is a roadside station, isn't it?
740
00:27:50,420 --> 00:27:51,420
Yes, it is.
741
00:27:51,420 --> 00:27:52,420
Wow!
742
00:27:52,420 --> 00:27:54,420
The video has just been released.
743
00:27:54,420 --> 00:27:55,420
Yes.
744
00:27:55,420 --> 00:27:56,420
Wow, there are lots of circles.
745
00:27:56,420 --> 00:27:57,420
Yes, there are lots of melons.
746
00:27:57,420 --> 00:27:58,420
There are three big melons.
747
00:27:58,420 --> 00:27:59,420
Yes, there are three big melons.
748
00:27:59,420 --> 00:28:00,420
Well...
749
00:28:00,420 --> 00:28:01,420
Here we go...
750
00:28:01,420 --> 00:28:02,420
Melon!
751
00:28:04,420 --> 00:28:05,420
Here we go...
752
00:28:05,420 --> 00:28:06,420
Here we go...
753
00:28:06,420 --> 00:28:07,420
Here we go...
754
00:28:07,420 --> 00:28:08,420
Melon!
755
00:28:08,420 --> 00:28:09,420
Please say it again.
756
00:28:09,420 --> 00:28:10,420
Here we go...
757
00:28:10,420 --> 00:28:11,420
Melon!
758
00:28:13,420 --> 00:28:14,420
Thank you for joining us today.
759
00:28:14,420 --> 00:28:15,420
Thank you for joining us today.
760
00:28:15,420 --> 00:28:18,420
Thank you for coming here today.
761
00:28:18,420 --> 00:28:19,420
Thank you!
762
00:28:19,420 --> 00:28:24,420
I'd like you to put up a poster over there.
763
00:28:24,420 --> 00:28:25,420
Oh, please!
764
00:28:25,420 --> 00:28:26,420
Thank you!
765
00:28:26,420 --> 00:28:27,420
Thank you for your hard work!
766
00:28:27,420 --> 00:28:28,420
Thank you for your hard work!
767
00:28:28,420 --> 00:28:31,420
Wow, there are lots of melons.
768
00:28:32,420 --> 00:28:33,420
Wow, here we go...
769
00:28:33,420 --> 00:28:36,420
At what time do melons sell out?
770
00:28:36,420 --> 00:28:38,420
They sell out about 9 am.
771
00:28:38,420 --> 00:28:39,420
Yes.
772
00:28:39,420 --> 00:28:40,420
Yes.
773
00:28:40,420 --> 00:28:41,420
That's right.
774
00:28:41,420 --> 00:28:42,420
Wow!
775
00:28:42,420 --> 00:28:45,420
Does this mean that there are melons all over?
776
00:28:45,420 --> 00:28:47,420
Thank you for watching my video.
777
00:28:50,310 --> 00:28:54,310
Thank you for buying two copies of the CD.
778
00:28:56,310 --> 00:29:03,310
I'm going to perform on the radio of Momoto Yasuemuku.
779
00:29:04,310 --> 00:29:08,310
But before that...
780
00:29:09,310 --> 00:29:10,310
If...
781
00:29:11,310 --> 00:29:12,310
If...
782
00:29:13,310 --> 00:29:14,310
This time...
783
00:29:14,310 --> 00:29:15,310
This time...
784
00:29:15,310 --> 00:29:17,310
It's not a shaved ice shop.
785
00:29:17,310 --> 00:29:18,310
What is it?
786
00:29:18,310 --> 00:29:19,310
What is it called?
787
00:29:19,310 --> 00:29:21,310
Flappe Flappe.
788
00:29:21,310 --> 00:29:22,310
Flappe Flappe is...
789
00:29:22,310 --> 00:29:23,310
Yes, Flappe.
790
00:29:23,310 --> 00:29:24,310
That's right.
791
00:29:24,310 --> 00:29:26,310
There are a lot of shaved ice there.
792
00:29:26,310 --> 00:29:28,310
There are various kinds of shaved ice.
793
00:29:28,310 --> 00:29:29,310
That's right.
794
00:29:29,310 --> 00:29:31,310
I was attracted by the amazing menu.
795
00:29:31,310 --> 00:29:35,310
I'd like to stop by for a moment.
796
00:29:36,310 --> 00:29:37,310
Here it is.
797
00:29:37,310 --> 00:29:38,310
Flappe Flappe.
798
00:29:41,310 --> 00:29:42,310
The blue one.
799
00:29:42,310 --> 00:29:43,310
Yes, that's it.
800
00:29:43,310 --> 00:29:44,310
Blue and white.
801
00:29:44,310 --> 00:29:45,310
Blue and white.
802
00:29:45,310 --> 00:29:46,310
That's it.
803
00:29:46,310 --> 00:29:47,310
Wait a minute.
804
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
I'm sorry.
805
00:29:52,310 --> 00:29:53,310
I'm sorry.
806
00:29:53,310 --> 00:29:54,310
I'm sorry.
807
00:29:54,310 --> 00:29:57,310
This is soy sauce cream cheese made with Kumamoto
prefecture's soy sauce.
808
00:29:57,310 --> 00:29:58,310
Thank you very much.
809
00:29:58,310 --> 00:29:59,310
I'll enjoy it.
810
00:29:59,310 --> 00:30:00,310
I'm looking forward to it.
811
00:30:00,310 --> 00:30:01,310
I'm looking forward to it.
812
00:30:01,310 --> 00:30:02,310
I'm looking forward to it.
813
00:30:02,310 --> 00:30:03,310
This is delicious.
814
00:30:03,310 --> 00:30:04,310
It's delicious.
815
00:30:04,310 --> 00:30:06,310
This is a small size chocolate mint.
816
00:30:06,310 --> 00:30:07,310
It looks delicious.
817
00:30:07,310 --> 00:30:08,310
It's cute.
818
00:30:08,310 --> 00:30:09,310
It looks delicious.
819
00:30:09,310 --> 00:30:10,310
It's fresh.
820
00:30:10,310 --> 00:30:11,310
It's fresh.
821
00:30:11,310 --> 00:30:14,310
It's fresh.
822
00:30:14,310 --> 00:30:15,310
Thank you very much.
823
00:30:15,310 --> 00:30:16,310
I'll enjoy it.
824
00:30:16,310 --> 00:30:18,310
Please enjoy it.
825
00:30:18,310 --> 00:30:20,310
This is a small size chocolate mint.
826
00:30:20,310 --> 00:30:21,310
I'll enjoy it.
827
00:30:21,310 --> 00:30:22,310
It looks delicious.
828
00:30:22,310 --> 00:30:23,310
I'll enjoy it.
829
00:30:26,310 --> 00:30:27,310
It's delicious.
830
00:30:27,310 --> 00:30:29,310
It's milky mint.
831
00:30:29,310 --> 00:30:30,310
Is it delicious?
832
00:30:30,310 --> 00:30:32,310
Yes, it's easy to eat and delicious.
833
00:30:32,310 --> 00:30:34,310
I'll enjoy it.
834
00:30:34,310 --> 00:30:35,310
I'll enjoy it.
835
00:30:50,670 --> 00:30:52,670
It's so good. I want you to eat it.
836
00:30:52,670 --> 00:30:53,670
I want you to eat it.
837
00:30:53,670 --> 00:30:54,670
Thank you for it.
838
00:30:54,670 --> 00:30:55,670
It's great.
839
00:31:00,940 --> 00:31:01,940
Here it is.
840
00:31:01,940 --> 00:31:03,940
It's big and expensive.
841
00:31:03,940 --> 00:31:04,940
Thank you for the meal.
842
00:31:04,940 --> 00:31:05,940
Thank you for the shaved ice.
843
00:31:05,940 --> 00:31:07,940
It was delicious.
844
00:31:07,940 --> 00:31:08,940
Thank you very much.
845
00:31:08,940 --> 00:31:11,940
I would like you to have this coaster as well.
846
00:31:11,940 --> 00:31:13,940
Thank you very much.
847
00:31:13,940 --> 00:31:15,940
The shaved ice menu is on sale.
848
00:31:15,940 --> 00:31:16,940
Thank you very much.
849
00:31:16,940 --> 00:31:17,940
I'm happy.
850
00:31:17,940 --> 00:31:19,940
Isn't it good?
851
00:31:19,940 --> 00:31:20,940
It's good, isn't it?
852
00:31:20,940 --> 00:31:23,940
Thank you very much.
853
00:31:23,940 --> 00:31:25,940
Thank you for the meal.
854
00:31:25,940 --> 00:31:26,940
Thank you very much.
855
00:31:26,940 --> 00:31:30,940
So, we arrived at FM Kumamoto.
856
00:31:32,940 --> 00:31:33,940
We arrived.
857
00:31:33,940 --> 00:31:35,940
This is the last day of Kumamoto campaign.
858
00:31:35,940 --> 00:31:38,940
Let me tell you about the details of these two days.
859
00:31:39,940 --> 00:31:40,940
Let's go!
860
00:31:40,940 --> 00:31:41,940
It's one shot.
861
00:31:42,940 --> 00:31:43,940
Let's go!
862
00:31:43,940 --> 00:31:44,940
It's one shot.
863
00:31:45,940 --> 00:31:46,940
Let's go!
864
00:31:46,940 --> 00:31:47,940
It's one shot.
865
00:31:48,940 --> 00:31:49,940
Good evening, everyone.
866
00:31:49,940 --> 00:31:51,940
We are Hinatazaka46.
867
00:31:51,940 --> 00:31:52,940
I'm Tomita Suzuka.
868
00:31:52,940 --> 00:31:53,940
I'm Horimoto Marie.
869
00:31:53,940 --> 00:31:54,940
Thank you for your cooperation.
870
00:31:54,940 --> 00:31:56,940
Nice to meet you!
871
00:31:56,940 --> 00:31:58,940
Nice to meet you!
872
00:31:58,940 --> 00:32:00,940
I'm happy!
873
00:32:00,940 --> 00:32:02,940
Thank you!
874
00:32:02,940 --> 00:32:04,940
On September 7th and 8th,
875
00:32:04,940 --> 00:32:06,940
Hinata San Mari Stadium Miyazaki
876
00:32:06,940 --> 00:32:08,940
will hold
877
00:32:08,940 --> 00:32:10,940
Hinata Festa 2024!
878
00:32:10,940 --> 00:32:12,940
Thank you!
879
00:32:12,940 --> 00:32:14,940
I got to know a lot of people
880
00:32:14,940 --> 00:32:16,940
who live in Kumamoto.
881
00:32:16,940 --> 00:32:18,940
There were only really warm people,
882
00:32:18,940 --> 00:32:20,940
so I hope
883
00:32:20,940 --> 00:32:22,940
Hinatazaka46 will
884
00:32:22,940 --> 00:32:24,940
continue to do their best.
885
00:32:24,940 --> 00:32:26,940
That's right.
886
00:32:26,940 --> 00:32:28,940
I want to do my best.
887
00:32:28,940 --> 00:32:30,940
That's right.
888
00:32:30,940 --> 00:32:32,940
Each and every one of us
889
00:32:32,940 --> 00:32:34,940
is moving with
890
00:32:34,940 --> 00:32:36,940
our own thoughts,
891
00:32:36,940 --> 00:32:38,940
so I hope
892
00:32:38,940 --> 00:32:40,940
Hinata Festa 2024
893
00:32:40,940 --> 00:32:42,940
will be a success.
894
00:32:42,940 --> 00:32:44,940
I hope you will
895
00:32:44,940 --> 00:32:46,940
come to Hinata Festa 2024.
896
00:32:46,940 --> 00:32:48,940
I'm happy!
897
00:32:48,940 --> 00:32:50,940
Shall we do it at the end?
898
00:32:50,940 --> 00:32:52,940
Kumamoto!
899
00:32:52,940 --> 00:32:54,310
Love!
900
00:32:55,310 --> 00:32:56,310
Let's do it again.
901
00:32:56,310 --> 00:32:59,310
Kumamoto! Love!
902
00:32:59,310 --> 00:33:00,310
Please do it!
903
00:33:00,310 --> 00:33:01,310
Let's do it again.
904
00:33:03,310 --> 00:33:06,310
Kumamoto! Love!
905
00:33:06,310 --> 00:33:07,310
It was fun!
906
00:33:07,310 --> 00:33:08,310
It was fun!
907
00:33:08,310 --> 00:33:09,310
Thank you very much!
908
00:33:09,310 --> 00:33:10,310
Thank you very much!
909
00:33:10,310 --> 00:33:14,310
These are Hinatazaka46's Tomita Suzuka and Morimoto Mari!
910
00:33:14,310 --> 00:33:16,310
Bye bye!
55298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.