Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:09,760 --> 00:00:16,880
Niye üzgünsün bu kadar niye hiçbir şey
3
00:00:13,160 --> 00:00:19,320
anlatmıyorsun ama ben sabırlıyım Zeynep
4
00:00:16,880 --> 00:00:20,759
bekleyeceğim gerekirse sonsuza kadar
5
00:00:19,320 --> 00:00:23,359
bekleyeceğim
6
00:00:20,760 --> 00:00:26,640
seni Keşke böyle
7
00:00:23,359 --> 00:00:29,560
olmasaydı sana bunları söylemek zorunda
8
00:00:26,640 --> 00:00:31,960
kalmasaydım seni böyle üzmüş olmak canım
9
00:00:29,560 --> 00:00:31,959
çok
10
00:00:33,800 --> 00:00:43,199
acıyor Saat geç oldu acıkmışsındır
11
00:00:38,719 --> 00:00:43,200
Ben bir şeyler bakayım
14
00:01:05,560 --> 00:01:12,080
birç yoktan
15
00:01:07,119 --> 00:01:12,080
iyidir bunları tutar mısın
17
00:01:32,000 --> 00:01:35,799
Evet bakalım neyimiz
18
00:01:36,960 --> 00:01:42,280
varmış bunlarla İdare edeceğiz artık
19
00:01:40,680 --> 00:01:46,200
Neymiş
20
00:01:42,280 --> 00:01:49,880
bu barbunya
21
00:01:46,200 --> 00:01:51,520
plak severim
22
00:01:49,880 --> 00:01:57,119
a
23
00:01:51,520 --> 00:02:01,119
donmalı Bunu da sen seversin bu
24
00:01:57,119 --> 00:02:04,680
neymiş Vay be
25
00:02:01,119 --> 00:02:04,680
yaprak sarmanın da mı konservesini
26
00:02:05,079 --> 00:02:11,000
yapmışlar adamlar
27
00:02:07,840 --> 00:02:14,280
yapıyor O
28
00:02:11,000 --> 00:02:16,680
zaman barya la
29
00:02:14,280 --> 00:02:20,860
başlayalım
30
00:02:16,680 --> 00:02:33,009
Bismillah istemiyorum hiçbirini
32
00:02:34,160 --> 00:02:37,280
Buyurun Zeynep Hanım
33
00:02:38,720 --> 00:02:46,040
başlayalım sana yemeyeceğim
34
00:02:42,400 --> 00:02:48,030
dedim şimdi kutunun ne suçu
35
00:02:46,040 --> 00:02:54,509
vardı
37
00:02:56,720 --> 00:03:00,440
Bismillah çok da lezzetli sayılmaz mış
38
00:02:59,319 --> 00:03:02,970
zaten
39
00:03:00,440 --> 00:03:05,040
İyi ki de yememişsin
41
00:03:05,040 --> 00:03:11,480
Tom balı açıyorum
42
00:03:07,560 --> 00:03:23,239
sana istemiyorum yemeyeceğim
44
00:03:23,239 --> 00:03:31,439
dedim sen sen niye
45
00:03:27,080 --> 00:03:34,840
yemiyorsun Hani derler ya
46
00:03:31,439 --> 00:03:34,840
Sensiz hiçbir şeyin tadı yok
47
00:03:35,439 --> 00:03:42,170
diye öyle bir şeyler oldu
48
00:03:38,519 --> 00:03:46,050
işte bu süsü laflar etkilemiyor
50
00:03:50,319 --> 00:03:57,078
ben iki gün öncesine kadar etkiliyordu
51
00:03:53,480 --> 00:03:57,078
ama işe yarıyordu
52
00:04:03,000 --> 00:04:05,640
Bakma bana
53
00:04:09,200 --> 00:04:16,279
öyle içim
54
00:04:12,360 --> 00:04:21,720
gidiyor ii
55
00:04:16,279 --> 00:04:21,719
Tamam sen nasıl istersen öyle yapalım
2684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.