Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,704 --> 00:00:07,539
[♪♪♪]
2
00:00:35,369 --> 00:00:37,636
[DOOR ENTRY CHIMES]
3
00:00:45,513 --> 00:00:46,779
[WOMAN]: CARMEN, CAN YOU CHECK
4
00:00:46,847 --> 00:00:48,347
THAT THE BACK DOOR
IS LATCHING PROPERLY, PLEASE?
5
00:00:51,218 --> 00:00:52,751
YEAH. NO PROBLEM.
6
00:00:52,787 --> 00:00:54,787
I HAVE TO GRAB SOMETHING
IN THE BACK ANYWAY.
7
00:00:54,822 --> 00:00:56,221
SEE YOU TOMORROW.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,623
BYE.
9
00:01:13,941 --> 00:01:16,241
[PHONE RINGS]
10
00:01:17,578 --> 00:01:20,145
PLEASE STOP CALLING.
11
00:01:20,181 --> 00:01:21,647
LOOK...
12
00:01:21,682 --> 00:01:24,283
IT'S BEEN OVER
FOR A WHILE NOW, OKAY?
13
00:01:24,318 --> 00:01:26,085
PLEASE MOVE ON.
14
00:01:27,455 --> 00:01:28,420
YOU'RE A GOOD GUY.
15
00:01:28,456 --> 00:01:29,788
JUST...
16
00:01:29,857 --> 00:01:31,223
NOT FOR ME.
17
00:01:31,258 --> 00:01:32,558
OKAY?
18
00:02:06,227 --> 00:02:07,559
[CARMEN SCREAMS]
19
00:02:22,643 --> 00:02:24,309
SHH.
20
00:02:24,345 --> 00:02:25,611
YOU HEAR THAT?
21
00:02:25,646 --> 00:02:28,147
SILENCE IS GOLDEN.
22
00:02:28,215 --> 00:02:29,615
LOGAN IS SLEEPING IN.
23
00:02:29,650 --> 00:02:31,350
HANNAH IS AT THE DORM.
24
00:02:31,385 --> 00:02:32,751
IT TOOK US A LONG
TIME TO GET HERE.
25
00:02:32,786 --> 00:02:34,653
OH, BUT IT WAS
WORTH THE WAIT.
26
00:02:34,688 --> 00:02:35,888
I'M LATE!
27
00:02:35,923 --> 00:02:37,356
WHOA, HEY, YOU DON'T HAVE
SCHOOL TODAY, BUDDY.
28
00:02:37,391 --> 00:02:38,790
YEAH, I KNOW,
29
00:02:38,826 --> 00:02:39,925
BUT THEY'RE RELEASING
THE NEW ASTRO FREEFALL COMIC
30
00:02:39,960 --> 00:02:41,827
AT THE EMPORIUM, SO.
31
00:02:41,896 --> 00:02:43,495
HELP YOURSELF.
32
00:02:43,564 --> 00:02:45,397
LOGAN,
I CAN MAKE MORE--
33
00:02:45,432 --> 00:02:46,465
NO TIME.
34
00:02:46,534 --> 00:02:48,200
THANKS. LOVE YOU.
SEE YOU LATER!
35
00:02:48,235 --> 00:02:49,101
LOVE YOU, TOO. OKAY.
36
00:02:50,871 --> 00:02:51,870
WHERE WERE WE?
37
00:02:51,906 --> 00:02:53,272
"SILENCE IS GOLDEN."
38
00:02:54,475 --> 00:02:56,575
[HANNAH]:
I THOUGHT I SMELLED BREAKFAST.
39
00:02:57,678 --> 00:02:59,478
UM, I CAN MAKE MORE.
40
00:02:59,547 --> 00:03:02,214
NO. THAT'S OKAY.
41
00:03:02,249 --> 00:03:03,115
I KIND OF ALREADY ATE.
42
00:03:04,685 --> 00:03:05,651
DAD...
43
00:03:05,686 --> 00:03:06,652
YEAH?
44
00:03:06,687 --> 00:03:08,020
I NEED YOUR HELP.
45
00:03:08,055 --> 00:03:09,221
UH, SURE,
46
00:03:09,290 --> 00:03:10,289
BUT I THOUGHT YOU WERE STAYING
AT THE DORM.
47
00:03:10,324 --> 00:03:11,657
WELL, I WAS,
48
00:03:11,692 --> 00:03:13,225
BUT I'M IN CRISIS MODE
AND HERE TO RECRUIT YOU.
49
00:03:13,260 --> 00:03:14,459
FOR?
50
00:03:14,495 --> 00:03:15,627
WE'RE ONE OF FOUR SORORITIES
51
00:03:15,696 --> 00:03:16,728
ENTERED INTO
A TINY HOUSE BUILDING CONTEST.
52
00:03:16,764 --> 00:03:17,729
IT'S FOR CHARITY.
53
00:03:17,765 --> 00:03:19,498
WHAT'S TINY HOUSE?
54
00:03:19,533 --> 00:03:21,567
IT'S AN INITIATIVE
TO HELP THE HOMELESS.
55
00:03:21,635 --> 00:03:23,302
A BENEFACTOR HAS DONATED LAND,
56
00:03:23,337 --> 00:03:24,770
AND IT'S GOING TO BE
A COMMUNITY,
57
00:03:24,805 --> 00:03:26,939
WHERE THEY CAN GET SHELTER
AND HAVE THEIR OWN SAFE PLACE.
58
00:03:26,974 --> 00:03:28,974
WELL, IT SOUNDS LIKE
A GREAT IDEA.
59
00:03:29,043 --> 00:03:30,375
GREAT, SO WHERE
DO I FIT INTO THIS?
60
00:03:30,411 --> 00:03:31,710
WELL, WE'RE SHORT A PERSON,
61
00:03:31,745 --> 00:03:33,912
BECAUSE SEVERAL OF THE GIRLS
HAVE A FINAL THAT DAY,
62
00:03:33,948 --> 00:03:36,348
AND I FIGURED
A GENIUS LIKE YOURSELF
63
00:03:36,383 --> 00:03:38,617
COULD REALLY HELP US TAKE HOME
THE TROPHY THIS YEAR.
64
00:03:38,652 --> 00:03:41,820
GENIUS? I LIKE THAT.
65
00:03:41,855 --> 00:03:44,823
SO YOU'RE DOING THIS
FOR CHARITY OR FOR A TROPHY?
66
00:03:44,892 --> 00:03:46,758
WELL, CHARITY FIRST, OF COURSE.
67
00:03:46,794 --> 00:03:49,061
AND I'M ASSUMING
YOU WANT TO BEAT THE KAPPAS?
68
00:03:49,096 --> 00:03:51,496
THEY BEAT US EVERY YEAR
AT ALL THESE EVENTS.
69
00:03:51,532 --> 00:03:52,798
IT IS OUR TURN TO WIN FOR ONCE.
70
00:03:52,833 --> 00:03:53,999
[CHUCKLES]
71
00:03:54,034 --> 00:03:55,267
SO WHAT EXACTLY
ARE THE GUIDELINES?
72
00:03:55,302 --> 00:03:57,069
FOUR TEAMS
OF FIVE PEOPLE
73
00:03:57,104 --> 00:03:58,770
WILL EACH BUILD
ONE TINY HOUSE.
74
00:03:58,806 --> 00:04:01,039
THE FIRST SORORITY
TO BUILD A HOUSE
75
00:04:01,075 --> 00:04:02,908
AND PASS
A SAFETY INSPECTION WINS.
76
00:04:02,943 --> 00:04:04,610
-INTERESTING.
-MM-HMM.
77
00:04:04,678 --> 00:04:05,844
SO HOW BIG IS THIS TROPHY?
78
00:04:05,879 --> 00:04:06,845
JASON.
79
00:04:06,880 --> 00:04:07,946
COME ON.
80
00:04:07,982 --> 00:04:09,781
[HANNAH]:
BUT EVERYONE WINS IN THE END.
81
00:04:09,817 --> 00:04:11,149
THERE WILL BE A BIG
DEDICATION CEREMONY
82
00:04:11,185 --> 00:04:13,452
AND FOUR NEW PLACES
FOR PEOPLE TO CALL HOME.
83
00:04:13,487 --> 00:04:14,386
WHEN DO YOU START?
84
00:04:14,421 --> 00:04:16,054
TOMORROW.
85
00:04:16,090 --> 00:04:17,756
THAT IS IF I CAN
BORROW DAD?
86
00:04:17,791 --> 00:04:19,358
YOU DON'T NEED
TO ASK HER PERMISSION.
87
00:04:21,929 --> 00:04:22,828
HONEY, CAN I GO?
88
00:04:23,831 --> 00:04:24,796
HAVE FUN.
89
00:04:24,832 --> 00:04:25,664
-THANKS.
-GREAT.
90
00:04:25,699 --> 00:04:26,798
WE'LL BRAINSTORM
TONIGHT.
91
00:04:26,834 --> 00:04:27,933
AWESOME.
92
00:04:27,968 --> 00:04:29,501
OH, SORRY.
93
00:04:29,570 --> 00:04:30,769
DID I INTERRUPT?
94
00:04:32,072 --> 00:04:33,538
-NO.
-ALL YOURS.
95
00:04:33,574 --> 00:04:34,539
GOOD.
96
00:04:34,575 --> 00:04:36,008
HELP YOURSELF.
97
00:04:36,043 --> 00:04:37,342
YOU'RE THE BEST.
98
00:04:38,846 --> 00:04:39,978
-WELL, WE CAN MAKE MORE.
-NO, I DON'T HAVE TIME.
99
00:04:40,014 --> 00:04:42,247
I HAVE TO PICK UP DANI
FOR AN AUCTION
100
00:04:42,283 --> 00:04:43,582
AND IF I DON'T LEAVE NOW,
I'LL BE LATE.
101
00:04:43,617 --> 00:04:45,450
OH, DO YOU HEAR THAT?
102
00:04:45,486 --> 00:04:48,020
THE SILENCE IS ONLY GOLDEN
IF I SPEND IT WITH YOU.
103
00:04:48,055 --> 00:04:49,121
I'LL MAKE IT UP TO YOU TONIGHT.
104
00:04:49,189 --> 00:04:50,656
-PROMISE?
-YES.
105
00:04:53,193 --> 00:04:54,860
CAN YOU LOCK
THE DOORS?
106
00:04:54,895 --> 00:04:56,295
I'LL LOCK 'EM.
107
00:04:56,330 --> 00:04:57,696
THANK YOU.
108
00:04:59,133 --> 00:05:00,399
SO IS THERE ANYTHING
YOU'RE HOPING TO FIND?
109
00:05:00,434 --> 00:05:01,466
OH, YES.
110
00:05:01,535 --> 00:05:02,534
I'M HOPING THERE'S
A RANDOM LOCKER
111
00:05:02,569 --> 00:05:04,870
FILLED WITH
FRANK GUTTIEREZ PAINTINGS.
112
00:05:04,905 --> 00:05:06,104
I REMEMBER THAT.
113
00:05:06,173 --> 00:05:08,373
THOSE WENT FOR $300,000
OFF THAT LOCKER BUY.
114
00:05:08,409 --> 00:05:09,875
THOSE ARE THE ONES.
115
00:05:09,943 --> 00:05:11,510
AS I DO RECALL, THOUGH,
116
00:05:11,545 --> 00:05:14,413
THEY HAD TO SPEND A LITTLE
MORE MONEY ON THAT LOCKER.
117
00:05:14,448 --> 00:05:15,714
I SEE WHERE
YOU'RE GOING.
118
00:05:15,749 --> 00:05:18,016
OKAY. FINE.
BUT WITHIN REASON.
119
00:05:18,052 --> 00:05:19,084
THAT'S THE AUCTION
DAY SPIRIT.
120
00:05:19,119 --> 00:05:20,252
PLEASE.
121
00:05:20,287 --> 00:05:21,320
IT'S ALL I'VE GOT LEFT.
122
00:05:21,355 --> 00:05:22,888
LOOK, THE RARITIES
I HAVE IN THERE
123
00:05:22,923 --> 00:05:25,057
ARE WORTH MORE THAN ANYTHING
YOU'RE GOING TO GET AT AUCTION.
124
00:05:25,125 --> 00:05:26,458
-MR. ZETTO, I UNDERSTAND--
-NO!
125
00:05:26,493 --> 00:05:27,492
NO, YOU DON'T.
126
00:05:27,528 --> 00:05:28,493
NOW, LOOK, PLEASE.
127
00:05:28,529 --> 00:05:29,795
LET ME INTO MY LOCKER,
128
00:05:29,830 --> 00:05:31,563
AND I CAN SELL
SOME OF THE STUFF FROM MY STORE.
129
00:05:31,598 --> 00:05:33,065
IF I GET PAID,
THEN YOU GET PAID.
130
00:05:33,100 --> 00:05:34,333
DON'T LET ME IN,
131
00:05:34,368 --> 00:05:35,767
YOU WON'T GET ANY TYPE
OF PAYMENT FROM ME.
132
00:05:35,836 --> 00:05:37,002
AND I LET YOU IN,
133
00:05:37,037 --> 00:05:38,136
YOU TAKE OUT
THE ONLY THINGS OF REAL VALUE,
134
00:05:38,172 --> 00:05:39,371
YOU SELL THEM,
AND I NEVER SEE YOU AGAIN.
135
00:05:39,406 --> 00:05:40,672
I WOULDN'T DO THAT.
136
00:05:40,708 --> 00:05:41,807
I DON'T KNOW THAT.
137
00:05:41,842 --> 00:05:43,809
THE BOTTOM LINE IS
138
00:05:43,844 --> 00:05:45,344
YOU ARE BEHIND ON YOUR PAYMENTS,
WAY BEHIND.
139
00:05:45,412 --> 00:05:47,379
I HAVE BEEN THROUGH
THIS ALL WITH YOU BEFORE.
140
00:05:47,414 --> 00:05:48,947
I'M SORRY,
BUT I HAVE A BUSINESS TO RUN.
141
00:05:49,016 --> 00:05:50,782
YEAH? SO DID I.
142
00:05:50,851 --> 00:05:52,417
THIS ISN'T OVER!
143
00:05:53,821 --> 00:05:54,653
[DOOR ENTRY CHIMES]
144
00:05:57,091 --> 00:05:58,023
SORRY ABOUT THAT.
145
00:05:58,092 --> 00:05:59,291
THAT'S OKAY.
146
00:05:59,326 --> 00:06:01,259
UM...
WE'RE HERE FOR THE AUCTION.
147
00:06:01,295 --> 00:06:02,761
UH... OH, YEAH!
148
00:06:02,796 --> 00:06:04,529
THROUGH THE DOOR,
UP ONE FLIGHT OF STAIRS.
149
00:06:08,969 --> 00:06:10,602
HAVE FUN.
BYE-BYE.
150
00:06:19,413 --> 00:06:21,079
[MAN]: TAKE A GOOD LOOK.
151
00:06:23,217 --> 00:06:25,717
ALL RIGHT, SHALL WE START
THE BIDDING AT...
152
00:06:25,786 --> 00:06:27,686
$100. DO I HEAR $100?
153
00:06:27,755 --> 00:06:28,687
DO I HAVE $100?
I NEED $100.
154
00:06:28,756 --> 00:06:30,088
I'VE GOT $100.
DO I HAVE TWO?
155
00:06:30,124 --> 00:06:32,157
$100. I'VE GOT TWO.
I'VE GOT $200 HERE.
156
00:06:32,226 --> 00:06:33,091
I'VE GOT $300 HERE.
157
00:06:33,127 --> 00:06:34,192
[CALLING]
158
00:06:34,228 --> 00:06:35,594
DO I HAVE 350?
WHOA! $500.
159
00:06:35,629 --> 00:06:36,995
WE'VE GOT A BIG SPENDER.
160
00:06:37,030 --> 00:06:38,997
WE HAVE $500.
DO I HAVE 550?
161
00:06:39,032 --> 00:06:40,031
WE HAVE $500.
DO I HAVE 550? GOING ONCE.
162
00:06:40,067 --> 00:06:42,000
$500. GOING TWICE.
163
00:06:42,035 --> 00:06:43,835
SOLD TO THE GENTLEMAN
IN THE YELLOW HAT.
164
00:06:45,105 --> 00:06:46,838
MOVING ON.
165
00:06:46,874 --> 00:06:48,607
NOW, OF COURSE, NO TOUCHING,
166
00:06:48,642 --> 00:06:50,742
BUT THIS NEXT LOCKER
SURE SEEMS PROMISING.
167
00:06:56,150 --> 00:06:57,149
EVERYONE, TAKE A LOOK.
168
00:06:59,286 --> 00:07:02,154
WOW. LOOKS LIKE
A LOT OF COLLECTIBLES.
169
00:07:02,222 --> 00:07:03,088
YEAH, UNIQUE ONES, TOO.
170
00:07:03,123 --> 00:07:04,055
YEAH.
171
00:07:14,435 --> 00:07:15,734
[AUCTION CALLER]:
ALL RIGHT, ARE WE READY?
172
00:07:17,104 --> 00:07:19,704
SHALL I SUGGEST WE START
THE BIDDING AT $100.
173
00:07:19,740 --> 00:07:20,872
[CALLING]
174
00:07:22,409 --> 00:07:23,475
I'VE GOT $100.
175
00:07:23,510 --> 00:07:24,543
I'VE GOT $100.
DO I HAVE TWO?
176
00:07:24,578 --> 00:07:25,544
[CALLING]
177
00:07:25,579 --> 00:07:26,445
I'VE GOT $200.
178
00:07:26,480 --> 00:07:27,546
$200.
179
00:07:27,614 --> 00:07:29,014
$200...
DO I HAVE THREE?
180
00:07:29,082 --> 00:07:30,949
-$300.
-$300.
181
00:07:30,984 --> 00:07:32,317
-IS IT WORTH THAT?
-I THINK IT'S WORTH MORE.
182
00:07:32,386 --> 00:07:33,285
300...
I'VE GOT $350.
183
00:07:33,320 --> 00:07:34,286
DO I HAVE FOUR?
184
00:07:34,354 --> 00:07:35,220
400!
185
00:07:35,255 --> 00:07:36,221
I'VE GOT $400.
186
00:07:36,256 --> 00:07:37,222
$400.
187
00:07:37,257 --> 00:07:38,256
[CALLING] $400.
188
00:07:38,325 --> 00:07:39,591
$400. DO I HAVE 450?
189
00:07:39,660 --> 00:07:41,193
I'VE GOT $450.
190
00:07:41,228 --> 00:07:42,694
-600.
-WHAT?
191
00:07:42,763 --> 00:07:44,496
WHERE'S YOUR
AUCTION DAY SPIRIT?
192
00:07:44,531 --> 00:07:45,630
BUT 600?
193
00:07:45,666 --> 00:07:47,132
REMEMBER
THE GUTTIEREZ PAINTINGS?
194
00:07:47,167 --> 00:07:48,166
OKAY.
195
00:07:48,202 --> 00:07:49,234
...DO I HAVE 650?
196
00:07:49,269 --> 00:07:50,435
$600. GOING ONCE.
197
00:07:50,471 --> 00:07:51,837
$600. GOING TWICE.
198
00:07:51,872 --> 00:07:55,240
SOLD TO THE TWO LOVELY LADIES!
199
00:07:55,309 --> 00:07:56,541
YAY.
200
00:07:56,577 --> 00:07:58,510
I SO DO LOVE AUCTION DAY.
201
00:07:58,545 --> 00:07:59,478
[AUCTION CALLER]:
MOVING ON!
202
00:08:04,151 --> 00:08:06,518
OKAY, LADIES, CONGRATULATIONS.
203
00:08:07,688 --> 00:08:09,554
YOU ARE THE PROUD OWNER OF 2206.
204
00:08:11,058 --> 00:08:12,390
I THINK-- HERE WE GO.
205
00:08:12,459 --> 00:08:13,692
I THINK
YOU'RE GOING TO LIKE THIS.
206
00:08:14,962 --> 00:08:15,994
NOW, DO YOU HAVE
YOUR OWN PADLOCKS,
207
00:08:16,029 --> 00:08:17,262
OR DO YOU WANT TO USE OURS?
208
00:08:17,297 --> 00:08:18,263
YOURS ARE FINE.
209
00:08:18,298 --> 00:08:19,231
YEAH.
210
00:08:19,266 --> 00:08:20,198
ALL RIGHT...
211
00:08:22,236 --> 00:08:23,168
TA-DAH!
212
00:08:24,838 --> 00:08:26,071
OKAY.
THIS KEY HERE--
213
00:08:26,139 --> 00:08:27,305
THIS IS THE KEY
TO THE LOCKER.
214
00:08:27,341 --> 00:08:30,909
FYI, $20 REPLACEMENT FEE
FOR ANY KEYS LOST.
215
00:08:30,944 --> 00:08:33,044
AND YOU CAN RETURN THESE KEYS
216
00:08:33,080 --> 00:08:34,479
ONCE YOU'RE DONE
CLEARING IT OUT.
217
00:08:34,548 --> 00:08:36,047
-GREAT.
-OKAY.
218
00:08:36,083 --> 00:08:37,382
-THESE ARE YOURS.
-THANK YOU.
219
00:08:37,417 --> 00:08:38,817
CONGRATULATIONS.
OOH!
220
00:08:38,852 --> 00:08:40,085
ALSO, I CAN BE REACHED
221
00:08:40,153 --> 00:08:41,653
PRETTY MUCH ANY TIME
AT THIS NUMBER HERE
222
00:08:41,688 --> 00:08:43,221
IF YOU HAVE
ANY PROBLEMS.
223
00:08:43,290 --> 00:08:44,856
ANY QUESTIONS?
224
00:08:44,925 --> 00:08:46,525
THANK YOU, MICHELLE.
I'M GOOD.
225
00:08:46,593 --> 00:08:47,959
ALL RIGHT.
ALL YOURS.
226
00:08:47,995 --> 00:08:49,294
HAVE FUN.
227
00:08:49,329 --> 00:08:50,228
THANKS.
228
00:08:50,264 --> 00:08:51,229
THANKS.
229
00:08:54,668 --> 00:08:55,867
OLD SODA CRATES.
230
00:08:55,903 --> 00:08:57,869
THAT'S $200
RIGHT THERE.
231
00:08:58,939 --> 00:09:01,306
OOH, DANI, LOOK.
232
00:09:01,341 --> 00:09:04,376
UPSIDE-DOWN MASON JARS
FROM THE EARLY 1900S.
233
00:09:04,411 --> 00:09:06,511
I THINK THEY ONLY MADE THESE
FOR ABOUT 10 YEARS.
234
00:09:06,547 --> 00:09:07,779
WHAT ARE THEY WORTH?
235
00:09:07,848 --> 00:09:09,881
I'VE SEEN THEM GO FOR
$1000 APIECE.
236
00:09:09,917 --> 00:09:10,982
-REALLY?
-MM-HMM.
237
00:09:11,018 --> 00:09:12,450
OH, WOW.
238
00:09:12,486 --> 00:09:14,119
THIS LOCKER'S ALREADY
PAID FOR ITSELF.
239
00:09:14,154 --> 00:09:15,153
AND THEN SOME.
240
00:09:17,157 --> 00:09:18,390
JENN,
241
00:09:18,425 --> 00:09:21,259
I'M SEEING A LOT OF PRICE TAGS
ON THESE THINGS.
242
00:09:21,295 --> 00:09:23,562
YEAH. I'M NOTICING THAT, TOO.
243
00:09:23,597 --> 00:09:25,564
IT'S ALMOST LIKE
IT'S SOMEONE'S INVENTORY.
244
00:09:27,534 --> 00:09:30,802
A STORE OF UNIQUE RARITIES
FOR SURE.
245
00:09:30,837 --> 00:09:33,104
I HOPE IT'S NOT
THAT GUY WE SAW OUT FRONT.
246
00:09:34,908 --> 00:09:36,808
HE DID MENTION SOMETHING
ABOUT HAVING A SHOP.
247
00:09:38,245 --> 00:09:40,679
OH, GOSH, I WOULD FEEL SO BAD
IF THIS WAS ALL HIS STUFF.
248
00:09:44,384 --> 00:09:45,450
-TYPEWRITER!
-A WHAT?
249
00:09:46,954 --> 00:09:47,819
[LAUGHING]
250
00:09:49,222 --> 00:09:50,622
WOW.
251
00:09:51,959 --> 00:09:53,358
-LOOK AT THIS.
-THIS IS INTERESTING.
252
00:09:53,393 --> 00:09:54,726
WHAT'S THAT?
253
00:09:54,761 --> 00:09:55,660
COME ON!
254
00:09:55,696 --> 00:09:56,728
OH, SORRY.
255
00:09:56,797 --> 00:09:57,829
WOW.
256
00:09:57,864 --> 00:09:58,997
IS IT PLASTER?
257
00:09:59,032 --> 00:10:00,198
I THINK IT IS.
258
00:10:00,267 --> 00:10:02,434
"LA BELLE ITALIENNE"?
259
00:10:02,469 --> 00:10:03,768
"THE BEAUTIFUL ITALIAN."
260
00:10:03,804 --> 00:10:04,669
AND THAT SHE IS.
261
00:10:06,073 --> 00:10:07,238
GOSH, I CAN'T BELIEVE
262
00:10:07,274 --> 00:10:08,273
HOW MUCH STUFF
IS ACTUALLY IN THIS LOCKER.
263
00:10:08,342 --> 00:10:09,908
YEAH, IT'LL TAKE US
A COUPLE OF TRIPS
264
00:10:09,943 --> 00:10:11,076
TO GET IT BACK TO THE STORE.
265
00:10:11,144 --> 00:10:12,177
YOU'RE RIGHT.
266
00:10:12,212 --> 00:10:14,112
I WILL GO GET THE CAR
267
00:10:14,147 --> 00:10:15,914
AND MOVE IT
A LITTLE BIT CLOSER.
268
00:10:16,950 --> 00:10:18,316
-WE DID WELL.
-YEAH.
269
00:10:18,352 --> 00:10:19,451
IT'S GOING TO BE
A GOOD MONTH.
270
00:10:19,486 --> 00:10:20,919
IT IS!
271
00:10:20,954 --> 00:10:22,587
YOU'RE A SMART LADY, PARTNER.
272
00:10:28,362 --> 00:10:30,362
I THINK ONE MORE TRIP
TO THE STORAGE FACILITY
273
00:10:30,430 --> 00:10:31,630
SHOULD DO IT.
274
00:10:31,665 --> 00:10:32,831
IS THAT THE BOX
OF PLASTER MASKS?
275
00:10:32,899 --> 00:10:34,265
YES, IT IS.
276
00:10:39,072 --> 00:10:42,474
LET'S SEE WHAT WE CAN FIND OUT
ABOUT PLASTER MASKS.
277
00:10:47,781 --> 00:10:50,815
WOW. 2.7 MILLION RESULTS
FOR PLASTER MASKS.
278
00:10:50,884 --> 00:10:52,217
HUH.
279
00:10:52,252 --> 00:10:54,352
WELL, WAIT, THERE'S A NAME
ON THE BACK.
280
00:10:55,822 --> 00:10:57,722
DO YOU KNOW ANYONE
NAMED GIORGIONE?
281
00:10:57,758 --> 00:10:59,024
I DO NOT.
282
00:10:59,059 --> 00:11:01,326
OKAY, WELL, HOW ABOUT
THE OTHER ONE?
283
00:11:01,361 --> 00:11:02,594
LA BELLE ITALIENNE, RIGHT?
284
00:11:04,097 --> 00:11:05,096
-THAT'S IT.
-OKAY.
285
00:11:05,132 --> 00:11:06,564
[TYPING]
286
00:11:12,005 --> 00:11:13,171
OH, I THINK I FOUND SOMETHING.
287
00:11:13,206 --> 00:11:14,172
WHAT DID YOU FIND?
288
00:11:14,207 --> 00:11:15,140
WELL...
289
00:11:15,175 --> 00:11:17,308
IT SAYS,
290
00:11:17,344 --> 00:11:19,911
"LA BELLE ITALIENNE
WAS A BEAUTIFUL UNKNOWN WOMAN
291
00:11:19,946 --> 00:11:21,246
FOUND DEAD AND SMILING
292
00:11:21,281 --> 00:11:24,582
IN PARIS' RIVER SEINE
BACK IN THE 1880S."
293
00:11:24,618 --> 00:11:27,252
"THOUGHT TO HAVE DROWNED
EITHER BY SUICIDE OR MURDER.
294
00:11:27,320 --> 00:11:30,655
NO FAMILY
EVER CAME TO CLAIM HER."
295
00:11:30,691 --> 00:11:31,823
HER CASE NEVER SOLVED.
296
00:11:31,858 --> 00:11:33,858
INTERESTING.
297
00:11:33,927 --> 00:11:36,761
WHY WOULD A DEAD PERSON
BE SMILING?
298
00:11:36,797 --> 00:11:39,197
I GUESS THAT'S
PART OF THE MYSTERY.
299
00:11:39,232 --> 00:11:41,399
SAYS SHE BECAME KNOWN
AS "THE DROWNED MONA LISA."
300
00:11:41,435 --> 00:11:43,401
"THE UNDERTAKER WAS SO MOVED
BY HER BEAUTY,
301
00:11:43,470 --> 00:11:44,502
HE MADE A PLASTER MOLD
OF HER FACE
302
00:11:44,538 --> 00:11:46,137
TO IMMORTALIZE HER."
303
00:11:48,241 --> 00:11:49,741
WAIT A MINUTE...
304
00:11:49,776 --> 00:11:51,042
THIS MASK WAS ON A DEAD PERSON?
305
00:11:51,078 --> 00:11:53,078
OH, NO, NO.
THIS IS A REPLICA.
306
00:11:53,113 --> 00:11:54,446
THERE ARE THOUSANDS OF THESE.
307
00:11:54,514 --> 00:11:56,347
WHAT ABOUT
THE OTHER MASKS?
308
00:11:56,383 --> 00:11:57,549
OH, UH...
309
00:11:57,584 --> 00:11:59,150
-GIORGIONE, RIGHT?
-UH-HUH.
310
00:11:59,186 --> 00:12:00,452
LET'S SEE...
311
00:12:03,190 --> 00:12:04,289
HUH.
312
00:12:04,324 --> 00:12:05,457
IT SAYS THAT
GIORGIONE WAS A PAINTER
313
00:12:05,492 --> 00:12:09,127
AND HE DIED 370 YEARS EARLIER.
314
00:12:09,196 --> 00:12:10,495
WHICH MEANS?
315
00:12:10,530 --> 00:12:12,764
DANI...
316
00:12:12,833 --> 00:12:13,798
THESE ARE DEATH-MASKS.
317
00:12:16,603 --> 00:12:18,269
THAT'S NOT CREEPY AT ALL.
318
00:12:20,006 --> 00:12:21,973
SO, HOW MUCH
DO THE REPLICAS GO FOR?
319
00:12:23,143 --> 00:12:24,542
WELL...
320
00:12:27,514 --> 00:12:29,814
$250 APIECE.
321
00:12:31,017 --> 00:12:32,484
OUR GOOD MONTH JUST
BECAME A GREAT MONTH.
322
00:12:37,390 --> 00:12:38,857
[TEXT ALERT CHIMING]
323
00:12:38,892 --> 00:12:40,759
NOW, THIS IS
EVEN MORE INTERESTING.
324
00:12:42,162 --> 00:12:43,495
DO YOU REMEMBER DREW?
325
00:12:43,530 --> 00:12:44,996
HE WORKED AT THE AUDIO STORE.
326
00:12:45,031 --> 00:12:46,831
HE HELPED WITH
THE THERAPIST'S MURDER CASE?
327
00:12:46,867 --> 00:12:47,999
OH, YES.
328
00:12:48,034 --> 00:12:49,167
THE GUY YOU WENT OUT WITH
IN HIGH SCHOOL?
329
00:12:49,202 --> 00:12:52,270
YEAH. WELL, HE'S BACK IN TOWN
330
00:12:52,305 --> 00:12:54,439
AND HE ASKED ME TO GO
BY HIS STORE THIS AFTERNOON.
331
00:12:54,474 --> 00:12:55,740
MM. ARE YOU GOING TO GO?
332
00:12:55,776 --> 00:12:57,175
I DON'T KNOW,
333
00:12:57,210 --> 00:12:58,743
BECAUSE YOU AND I
HAVE TO GO
334
00:12:58,812 --> 00:13:00,345
BACK TO THE STORAGE FACILITY
335
00:13:00,380 --> 00:13:01,513
FOR THAT LAST LOAD.
336
00:13:01,548 --> 00:13:03,281
OH, DANI, IT'S SO CLOSE.
I CAN DO IT MYSELF.
337
00:13:03,316 --> 00:13:05,517
-ARE YOU SURE?
-YES, I'M SURE. GO HAVE FUN.
338
00:13:05,585 --> 00:13:06,818
OKAY, GOOD, BECAUSE
I NEED TO GO HOME
339
00:13:06,887 --> 00:13:08,219
AND FRESHEN UP BEFORE I GO.
340
00:13:08,255 --> 00:13:10,188
I'LL BE BACK LATER
IF YOU NEED ME.
341
00:13:10,223 --> 00:13:11,523
OKAY.
342
00:13:16,062 --> 00:13:20,331
[♪♪♪]
343
00:13:33,980 --> 00:13:35,480
WHAT ARE YOU GUYS UP TO?
344
00:13:35,515 --> 00:13:36,514
GETTING A GAME PLAN
TOGETHER
345
00:13:36,583 --> 00:13:38,783
FOR THE TINY HOUSE
BUILD TOMORROW.
346
00:13:38,819 --> 00:13:39,884
HOW TINY
ARE THESE HOUSES ANYWAY?
347
00:13:39,920 --> 00:13:41,186
[LAUGHS]
348
00:13:41,221 --> 00:13:42,387
TINY. BASICALLY THE SIZE
OF A SMALL BEDROOM--
349
00:13:42,422 --> 00:13:43,822
EIGHT FEET
BY TWELVE FEET.
350
00:13:43,857 --> 00:13:44,823
MM-HMM.
351
00:13:44,858 --> 00:13:45,790
CAN FIT A FAMILY
OF THREE SNUGLY.
352
00:13:45,826 --> 00:13:47,458
HOW LONG DO YOU HAVE
TO BUILD?
353
00:13:47,494 --> 00:13:48,459
TWO DAYS.
354
00:13:48,495 --> 00:13:49,928
WITH PROPER PLANNING,
355
00:13:49,963 --> 00:13:50,795
WE'LL GET IT DONE EVEN FASTER.
356
00:13:50,831 --> 00:13:52,263
I CAN SMELL THE TROPHY ALREADY.
357
00:13:52,299 --> 00:13:53,731
BUT WE ARE DOING THIS
FOR CHARITY, RIGHT?
358
00:13:55,302 --> 00:13:56,701
-ABSOLUTELY.
-PERFECT.
359
00:13:56,736 --> 00:13:59,637
WE JUST HAVE TO BE BETTER
AND FASTER THAN THE OTHER TEAMS.
360
00:14:07,180 --> 00:14:11,182
[♪♪♪]
361
00:14:15,021 --> 00:14:17,522
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
362
00:14:17,557 --> 00:14:18,690
LOOK, ALL I'M SAYING
IS THAT WE NEED TO BE CAREFUL.
363
00:14:18,758 --> 00:14:19,791
WE HAVE BEEN.
364
00:14:19,826 --> 00:14:20,925
I DON'T SEE
WHAT THE PROBLEM IS.
365
00:14:23,263 --> 00:14:25,296
[CONVERSATION CONTINUES,
FAINTLY, INDISTINCTLY]
366
00:14:26,566 --> 00:14:28,233
YOU WANT
TO GET PAID?
367
00:14:28,268 --> 00:14:29,434
YES, OF COURSE, I--
368
00:14:33,707 --> 00:14:34,639
HI THERE.
369
00:14:35,609 --> 00:14:36,674
UM, HI.
370
00:14:36,743 --> 00:14:38,309
HOW'S EVERYTHING
WORKING OUT FOR YOU?
371
00:14:38,378 --> 00:14:40,712
IS THERE ANYTHING
I CAN DO?
372
00:14:40,747 --> 00:14:42,247
EVERYTHING IS GREAT,
THANK YOU.
373
00:14:42,282 --> 00:14:43,548
GOOD.
374
00:14:43,583 --> 00:14:45,750
YOU KNOW WHAT...
375
00:14:45,819 --> 00:14:47,952
THERE'S ANOTHER LOCKER
376
00:14:47,988 --> 00:14:50,188
GOING UP FOR AUCTION
FROM THE SAME OWNER.
377
00:14:51,625 --> 00:14:53,958
MAYBE YOU WANT TO TAKE A LOOK?
378
00:14:53,994 --> 00:14:55,026
GET IN AN EARLY BID?
379
00:14:55,061 --> 00:14:56,694
SURE. IF IT'S NO TROUBLE?
380
00:14:56,730 --> 00:14:58,162
NONE AT ALL.
381
00:15:00,700 --> 00:15:01,633
FOLLOW ME.
382
00:15:05,138 --> 00:15:06,337
IF YOU DON'T
MIND ME ASKING,
383
00:15:06,406 --> 00:15:08,273
WHO DID THESE
LOCKERS BELONG TO?
384
00:15:08,308 --> 00:15:10,475
OH, MAKE ME AN OFFER
AND THEY'RE BOTH YOURS.
385
00:15:10,543 --> 00:15:12,911
NO, I MEANT ORIGINALLY.
386
00:15:12,946 --> 00:15:14,379
WHEN I FIRST CAME HERE,
387
00:15:14,414 --> 00:15:16,247
THERE WAS A MAN
TALKING ABOUT RARITIES,
388
00:15:16,316 --> 00:15:20,184
AND WHAT I FOUND INSIDE
FITS THE BILL.
389
00:15:20,253 --> 00:15:21,419
I'M SORRY,
WE DON'T GIVE OUT
390
00:15:21,454 --> 00:15:22,820
THAT KIND OF
CLIENT INFORMATION.
391
00:15:22,889 --> 00:15:23,988
I UNDERSTAND.
392
00:15:24,057 --> 00:15:25,290
[PHONE RINGING]
393
00:15:27,294 --> 00:15:28,526
HANG ON A SECOND.
394
00:15:28,561 --> 00:15:29,694
I'M SORRY,
I NEED TO TAKE THIS CALL.
395
00:15:29,729 --> 00:15:30,862
I'M GOING TO GIVE YOU
THESE KEYS.
396
00:15:30,897 --> 00:15:33,031
2230. IT'S A LOCKER
RIGHT AROUND THE CORNER.
397
00:15:33,066 --> 00:15:34,599
WHY DON'T YOU
TAKE A LOOK?
398
00:15:34,634 --> 00:15:35,366
LET ME KNOW
IF YOU'RE INTERESTED.
399
00:15:35,435 --> 00:15:36,801
SEE WHAT YOU THINK.
400
00:15:36,836 --> 00:15:37,735
I WILL.
THANK YOU.
401
00:15:37,771 --> 00:15:38,803
OKAY.
402
00:15:58,224 --> 00:15:59,090
[GASPS]
403
00:16:10,370 --> 00:16:12,704
HER NAME WAS CARMEN DAY.
404
00:16:12,739 --> 00:16:15,106
THE LOCKER WAS REGISTERED
TO A LAWRENCE ZETTO.
405
00:16:17,410 --> 00:16:19,177
SHE WAS A LOVELY GIRL.
406
00:16:19,212 --> 00:16:20,812
I DIDN'T KNOW HER THAT WELL.
407
00:16:20,847 --> 00:16:22,647
SHE DIDN'T WORK HERE THAT LONG,
BUT SHE WAS A VERY SWEET GIRL.
408
00:16:22,682 --> 00:16:23,915
SHE WORKED REALLY HARD.
409
00:16:23,950 --> 00:16:25,483
SHE WAS GOING TO NIGHT SCHOOL.
410
00:16:25,552 --> 00:16:26,417
I'M SORRY,
I'M JUST SO SURPRISED.
411
00:16:26,453 --> 00:16:27,752
I'M SO SHOCKED.
412
00:16:29,456 --> 00:16:30,822
YOU MUST SEE THIS KIND OF THING
ALL THE TIME, OFFICER,
413
00:16:30,857 --> 00:16:31,756
BUT I DON'T.
414
00:16:34,361 --> 00:16:35,827
FRANK.
415
00:16:37,130 --> 00:16:38,629
SHOULD I EVEN ASK
WHY YOU'RE HERE?
416
00:16:38,665 --> 00:16:40,898
I WON A BID
ON A LOCKER AT AUCTION,
417
00:16:40,934 --> 00:16:42,133
AND I WAS LOOKING
AT A SECOND LOCKER
418
00:16:42,202 --> 00:16:43,701
BY THE SAME OWNER,
419
00:16:43,737 --> 00:16:45,670
AND WHEN WE OPENED THE DOOR...
420
00:16:45,705 --> 00:16:46,738
THERE WAS THE BODY.
421
00:16:46,806 --> 00:16:49,974
IT'S AN EMPLOYEE HERE.
HER NAME IS CARMEN.
422
00:16:50,010 --> 00:16:52,076
SHE DIDN'T SHOW UP
FOR WORK TODAY.
423
00:16:53,480 --> 00:16:54,612
OKAY, WELL...
424
00:16:54,647 --> 00:16:55,446
I SHOULD PROBABLY GET INSIDE.
425
00:16:59,786 --> 00:17:00,885
I'LL GO WITH YOU.
426
00:17:02,222 --> 00:17:03,821
[DOOR ENTRY CHIMES]
427
00:17:06,760 --> 00:17:08,026
WHEN DANI AND I SHOWED UP,
428
00:17:08,094 --> 00:17:09,927
THERE WAS A VERY ANGRY MAN
429
00:17:09,963 --> 00:17:11,629
YELLING ABOUT
VALUABLES IN A LOCKER,
430
00:17:11,698 --> 00:17:13,398
THAT HE DIDN'T WANT SOLD.
431
00:17:13,433 --> 00:17:15,733
FRANK, THIS IS THE PICTURE
OF THE MAN,
432
00:17:15,769 --> 00:17:17,535
RIGHT THERE
IN FRONT OF THAT STORE.
433
00:17:17,570 --> 00:17:18,736
OKAY...
434
00:17:18,805 --> 00:17:20,171
THAT'S THE MAN
435
00:17:20,206 --> 00:17:22,306
WHOSE LOCKER I GOT
AT AUCTION.
436
00:17:22,342 --> 00:17:23,941
HE SAID,
"THIS ISN'T OVER YET,"
437
00:17:23,977 --> 00:17:25,109
AND THEN HE STORMED OUT.
438
00:17:25,145 --> 00:17:26,644
SO YOU'RE IMPLYING
439
00:17:26,713 --> 00:17:28,112
THAT HIS ANGER
440
00:17:28,181 --> 00:17:30,014
MANIFESTED INTO
KILLING AN EMPLOYEE
441
00:17:30,050 --> 00:17:31,416
BECAUSE SHE WAS
SELLING HIS STUFF?
442
00:17:31,484 --> 00:17:32,884
MIGHT HAVE.
443
00:17:32,919 --> 00:17:34,719
WELL, YOUR "MIGHT HAVES"
USUALLY MEAN SOMETHING ELSE.
444
00:17:35,989 --> 00:17:37,255
WELL, I ALSO MIGHT HAVE
445
00:17:37,290 --> 00:17:39,090
SEEN THE MANAGER
OF THE STORAGE FACILITY
446
00:17:39,125 --> 00:17:40,425
IN A HEATED DISCUSSION
WITH SOMEONE,
447
00:17:40,460 --> 00:17:42,060
BUT I COULDN'T
SEE THE GUY'S FACE.
448
00:17:42,095 --> 00:17:44,462
HOWEVER, HE WAS WEARING
VERY SPECIFIC GLOVES--
449
00:17:44,531 --> 00:17:45,496
MAYBE A TRADESPERSON.
450
00:17:45,532 --> 00:17:47,365
THAT MIGHT BE
A CONNECTION, TOO.
451
00:17:47,400 --> 00:17:48,366
MIGHT BE.
452
00:17:51,504 --> 00:17:53,237
IT DOESN'T LOOK LIKE
SHE'S BEEN THERE VERY LONG.
453
00:18:00,246 --> 00:18:01,412
FRANK...
454
00:18:01,448 --> 00:18:02,713
HMM?
455
00:18:02,749 --> 00:18:04,715
SOME OF HER PRESS-ON NAILS
HAVE FALLEN OFF.
456
00:18:04,784 --> 00:18:05,950
MAYBE THERE WAS A STRUGGLE.
457
00:18:05,985 --> 00:18:07,452
YEAH, BUT HER NAILS
COULD'VE FALLEN OFF
458
00:18:07,487 --> 00:18:08,853
AT ANY TIME
BEFORE THE INCIDENT HAPPENED.
459
00:18:08,922 --> 00:18:10,421
WITH THAT CONTUSION,
460
00:18:10,457 --> 00:18:12,156
LOOKS LIKE SHE MAY HAVE TRIPPED
461
00:18:12,225 --> 00:18:13,191
AND SMACKED HER HEAD
ON THE TABLE
462
00:18:13,226 --> 00:18:15,026
WITH THE FULL WEIGHT
OF HER BODY.
463
00:18:15,061 --> 00:18:17,695
THAT'S A PRETTY AGGRESSIVE
HIT ON THE HEAD FOR JUST A FALL?
464
00:18:19,399 --> 00:18:20,465
BUT I'M GOING TO GO.
465
00:18:20,500 --> 00:18:21,833
-MM-HMM.
-AND LET YOU HANDLE IT.
466
00:18:21,868 --> 00:18:22,867
OKAY.
467
00:18:23,870 --> 00:18:24,969
DON'T WORRY.
468
00:18:25,004 --> 00:18:26,170
WE'RE GOING TO START THERE.
469
00:18:26,239 --> 00:18:27,405
-RIGHT.
-RIGHT.
470
00:18:27,440 --> 00:18:28,773
-I'LL CALL YOU LATER.
-YEAH.
471
00:18:28,808 --> 00:18:29,874
OKAY.
472
00:18:39,319 --> 00:18:40,551
-HEY, HON'.
-HI, JENN.
473
00:18:40,587 --> 00:18:42,553
HOW'S YOUR DAY?
474
00:18:42,622 --> 00:18:44,522
OH... EVENTFUL.
475
00:18:44,591 --> 00:18:46,691
"EVENTFUL"?
476
00:18:46,759 --> 00:18:48,793
WHAT DOES THAT MEAN?
477
00:18:48,828 --> 00:18:50,094
WELL, A BODY
478
00:18:50,130 --> 00:18:52,530
WAS IN THE LOCKER THAT I WAS LOOKING TO BUY.
479
00:18:52,565 --> 00:18:54,365
WHAT? ARE YOU OKAY?
480
00:18:54,400 --> 00:18:56,167
YES, I'M FINE.
481
00:18:57,370 --> 00:18:58,269
WHO WAS IT?
482
00:18:59,506 --> 00:19:01,839
WELL, IT WAS AN EMPLOYEE
OF THE FACILITY.
483
00:19:01,908 --> 00:19:05,042
SHE FELL AND SHE HIT HER HEAD.
484
00:19:05,078 --> 00:19:06,744
IT LOOKS LIKE AN ACCIDENT.
SO FAR.
485
00:19:06,779 --> 00:19:09,046
SO FAR?
486
00:19:09,082 --> 00:19:11,315
LOOK, I'M NOT GETTING INVOLVED.
487
00:19:11,351 --> 00:19:13,217
YOU'RE SURE?
488
00:19:13,286 --> 00:19:14,552
YES. I'M HEADED BACK TO WORK.
489
00:19:14,621 --> 00:19:15,620
ALL IS WELL.
490
00:19:15,655 --> 00:19:17,455
HOW COME I DON'T BELIEVE YOU?
491
00:19:17,490 --> 00:19:19,090
NO, REALLY.
I'M HEADED BACK TO WORK.
492
00:19:20,426 --> 00:19:21,559
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
493
00:19:21,594 --> 00:19:22,627
I KNOW.
494
00:19:22,695 --> 00:19:23,728
SWEETIE...
495
00:19:23,763 --> 00:19:25,229
LET THE POLICE DO THEIR JOB.
496
00:19:25,265 --> 00:19:26,664
I WILL.
497
00:19:26,699 --> 00:19:28,466
-LOVE YOU.
-I LOVE YOU, TOO.
498
00:19:35,708 --> 00:19:36,774
DETECTIVE.
499
00:19:36,809 --> 00:19:39,410
IS THERE ANYTHING
I CAN HELP YOU WITH?
500
00:19:40,513 --> 00:19:41,579
ACTUALLY,
501
00:19:41,648 --> 00:19:44,382
I WAS GOING OVER
YOUR STATEMENT AGAIN.
502
00:19:44,450 --> 00:19:46,417
AND I JUST CAN'T
FIGURE OUT
503
00:19:46,452 --> 00:19:48,619
WHY CARMEN PUNCHED
HER TIME CARD
504
00:19:48,655 --> 00:19:49,754
AFTER SHE FINISHED
HER SHIFT.
505
00:19:49,789 --> 00:19:51,155
DOES SHE GO BACK TO WORK AGAIN?
506
00:19:51,191 --> 00:19:52,557
WELL, I'D ASKED HER
507
00:19:52,592 --> 00:19:54,091
TO CHECK THE LATCH
ON THE BACK DOOR.
508
00:19:54,160 --> 00:19:55,193
IT HAD BEEN STICKING ALL DAY.
509
00:19:55,228 --> 00:19:57,028
IT WASN'T CLOSING FULLY,
510
00:19:57,063 --> 00:19:58,996
SO I FIGURED THAT SHE CHECKED IT
AND LEFT OUT THE BACK.
511
00:19:59,032 --> 00:20:00,831
YOU DIDN'T HEAR
OR SEE ANYTHING AFTER THAT?
512
00:20:00,867 --> 00:20:02,500
I DIDN'T.
513
00:20:02,569 --> 00:20:03,901
AND THERE WAS NO ONE ELSE
ON THE PREMISES?
514
00:20:03,937 --> 00:20:05,069
NOPE.
515
00:20:07,073 --> 00:20:08,239
MIND ID I TAKE A LOOK
AT YOUR SECURITY FOOTAGE?
516
00:20:09,742 --> 00:20:11,475
SURE.
517
00:20:11,511 --> 00:20:13,544
OKAY.
518
00:20:13,613 --> 00:20:14,645
THIS IS IT?
519
00:20:14,681 --> 00:20:16,247
-YEAH, RIGHT HERE.
-ALL RIGHT.
520
00:20:16,282 --> 00:20:17,815
OKAY.
521
00:20:20,119 --> 00:20:21,118
ALL RIGHT. STOP.
522
00:20:21,154 --> 00:20:23,087
WHAT? STOP WHY? WHERE?
523
00:20:23,122 --> 00:20:24,922
THERE WAS A GLITCH THERE.
524
00:20:24,991 --> 00:20:26,424
JUST PLAY IT AGAIN?
525
00:20:34,634 --> 00:20:36,300
YEAH, UM, SOMETIMES,
THE FEED GETS INTERRUPTED
526
00:20:36,369 --> 00:20:37,401
FOR A SECOND OR TWO.
527
00:20:37,437 --> 00:20:38,869
IT'S JUST A CONNECTION ISSUE.
528
00:20:38,905 --> 00:20:40,605
OKAY. MAY I?
529
00:20:42,075 --> 00:20:43,708
PLEASE DO.
530
00:20:53,720 --> 00:20:54,885
IT WAS ONLY JUST
FOR A FEW SECONDS?
531
00:20:56,022 --> 00:20:57,388
JUST A FEED ISSUE, I GUESS.
532
00:20:57,423 --> 00:20:59,790
OKAY, WELL,
533
00:20:59,826 --> 00:21:01,259
IF YOU LOOK AT
THE CLOCK BEHIND YOU
534
00:21:01,294 --> 00:21:03,261
BEFORE THE GLITCH...
535
00:21:03,296 --> 00:21:05,429
AND AFTER THE GLITCH...
536
00:21:07,200 --> 00:21:09,400
THAT'S DEFINITELY
MORE THAN A FEW SECONDS.
537
00:21:09,435 --> 00:21:10,901
IT'S MORE LIKE
ALMOST AN HOUR.
538
00:21:12,739 --> 00:21:14,038
REALLY?
539
00:21:14,073 --> 00:21:15,439
MM-HMM.
540
00:21:15,475 --> 00:21:17,275
WELL, I WILL
GET THAT FIXED.
541
00:21:17,310 --> 00:21:20,611
CAN I SEE THE SECURITY FOOTAGE
FOR THE HALLWAY BY THE BACKDOOR?
542
00:21:28,688 --> 00:21:30,054
AGAIN, THERE'S A GLITCH.
543
00:21:32,125 --> 00:21:33,190
WHAT AN ODD TIME
FOR IT TO TURN OFF,
544
00:21:33,259 --> 00:21:34,292
WOULDN'T YOU SAY?
545
00:21:34,327 --> 00:21:36,394
I WOULD.
546
00:21:36,429 --> 00:21:38,729
IT'S ALMOST AS IF SOMEONE
IS PRESSING STOP,
547
00:21:38,765 --> 00:21:40,431
AND THEN TURNING IT
BACK ON AGAIN
548
00:21:40,500 --> 00:21:41,565
AN HOUR LATER.
549
00:21:41,601 --> 00:21:44,502
WELL, I WILL GET THAT
REPAIRED ASAP.
550
00:21:44,537 --> 00:21:45,636
HMM.
551
00:21:45,672 --> 00:21:47,171
ALL RIGHT, TELL ME
ABOUT THE LOCKER OWNER,
552
00:21:47,206 --> 00:21:48,639
MR. ZETTO.
553
00:21:48,675 --> 00:21:49,907
I HEARD HE WAS
IN HERE EARLIER
554
00:21:49,942 --> 00:21:50,808
AND HE WAS PRETTY MAD.
555
00:21:53,146 --> 00:21:54,912
HE SURE WAS.
556
00:21:56,916 --> 00:21:59,950
HE WAS HERE YESTERDAY, TOO,
ASKING FOR ANOTHER EXTENSION--
557
00:21:59,986 --> 00:22:01,218
BUT I'D ALREADY GIVEN HIM TWO.
558
00:22:02,522 --> 00:22:03,821
HE EVEN GOT CARMEN
TO PLEAD HIS CASE.
559
00:22:03,856 --> 00:22:05,723
WHY WOULD SHE PLEAD HIS CASE?
560
00:22:05,758 --> 00:22:08,092
SHE WAS A HEART
ON THE SLEEVE TYPE.
561
00:22:08,127 --> 00:22:10,227
SHE BEFRIENDED HIM A WHILE BACK.
562
00:22:10,263 --> 00:22:12,330
SPENT SOME TIME
AT HIS ANTIQUE STORE.
563
00:22:12,365 --> 00:22:13,364
REALLY?
564
00:22:13,399 --> 00:22:14,799
REALLY.
565
00:22:14,834 --> 00:22:17,101
OH, AND HE WAS
SO ANGRY AT ME EARLIER.
566
00:22:17,136 --> 00:22:18,202
TAKE A LOOK AT THIS.
567
00:22:21,774 --> 00:22:23,607
I MEAN, I WANTED TO HELP HIM,
568
00:22:23,643 --> 00:22:25,409
BUT I'M TRYING
TO RUN A BUSINESS HERE.
569
00:22:28,081 --> 00:22:29,513
THIS MR. ZETTO,
570
00:22:29,549 --> 00:22:31,115
HE OWNED A STORE,
AND HE LEFT HIS STUFF HERE?
571
00:22:31,150 --> 00:22:32,616
"OWNED," PAST TENSE.
572
00:22:32,652 --> 00:22:33,584
WENT OUT OF BUSINESS.
573
00:22:34,854 --> 00:22:35,953
AND, YES,
574
00:22:35,988 --> 00:22:38,089
HE DID KEEP HIS INVENTORY HERE.
575
00:22:41,227 --> 00:22:42,927
CAN YOU TELL ME
HOW TO GET AHOLD OF MR. ZETTO?
576
00:22:53,773 --> 00:22:54,705
DANI...
577
00:22:54,741 --> 00:22:55,773
HI.
578
00:22:55,842 --> 00:22:57,742
-IT'S GOOD TO SEE YOU.
-YOU TOO.
579
00:22:57,777 --> 00:22:59,510
OH, I'VE GOT SOMETHING
YOU'VE GOT TO SEE.
580
00:23:03,816 --> 00:23:05,983
THOSE ARE THE KIND OF TAPES
WE USED IN A.V. CLUB.
581
00:23:06,018 --> 00:23:08,819
EXACTLY THE SAME TAPES.
582
00:23:10,590 --> 00:23:11,555
NO?
583
00:23:11,591 --> 00:23:12,556
YES.
584
00:23:12,592 --> 00:23:14,024
OH... NO.
585
00:23:14,060 --> 00:23:15,393
YEAH. IT'S US REHEARSING LINES
586
00:23:15,461 --> 00:23:16,861
FOR THAT SHORT FILM
THAT WE WROTE.
587
00:23:16,896 --> 00:23:18,095
YEAH, I FOUND IT IN MY GARAGE.
588
00:23:18,131 --> 00:23:20,631
OH, BUT WE DON'T
HAVE TO WATCH IT.
589
00:23:20,666 --> 00:23:22,066
NO, IT'S NOT THAT BAD, REALLY.
590
00:23:24,404 --> 00:23:26,504
THAT'S THE GREAT THING ABOUT THE FUTURE.
591
00:23:26,539 --> 00:23:31,175
IT COULD GO ANYWHERE AND EVERYWHERE.
592
00:23:31,210 --> 00:23:33,144
OH, MY GOODNESS.
593
00:23:33,179 --> 00:23:35,146
SORRY. SORRY!
594
00:23:35,181 --> 00:23:36,247
THAT WAS A GOOD ONE.
595
00:23:37,617 --> 00:23:39,283
WOW, THAT WAS
REALLY EMBARRASSING.
596
00:23:39,318 --> 00:23:40,251
WHAT? NO.
597
00:23:40,286 --> 00:23:42,520
YOU WERE AMAZING.
598
00:23:42,555 --> 00:23:44,722
"ANYWHERE AND EVERYWHERE"
IS A GREAT CLOSING LINE.
599
00:23:44,757 --> 00:23:45,656
WE WERE A GOOD TEAM.
600
00:23:45,691 --> 00:23:47,191
WE WERE.
601
00:23:48,861 --> 00:23:50,995
LOOK, I'M...
602
00:23:51,063 --> 00:23:52,897
I KNOW WE LOST TOUCH
AFTER THE REEL-TO-REEL CASE.
603
00:23:54,367 --> 00:23:55,566
BUT NOW
THAT I'M BACK,
604
00:23:55,601 --> 00:23:57,401
UM...
605
00:23:57,437 --> 00:23:58,936
MAYBE I COULD...
606
00:23:59,005 --> 00:24:00,337
MAYBE SOMETIME...
607
00:24:00,373 --> 00:24:01,338
MAKE YOU DINNER?
608
00:24:04,110 --> 00:24:06,577
WELL, AS LONG AS YOU PROMISE
NOT TO BRING THAT TAPE
609
00:24:06,612 --> 00:24:07,978
OR ANY OTHERS LIKE IT?
610
00:24:09,248 --> 00:24:11,215
IF IT GETS ME A FIRST DATE,
I WON'T BRING IT.
611
00:24:12,251 --> 00:24:13,217
DEAL.
612
00:24:14,654 --> 00:24:15,886
I'M YOURS. IT--
613
00:24:17,490 --> 00:24:19,490
IT'S YOURS.
THAT'S WHAT I MEANT.
614
00:24:21,527 --> 00:24:23,227
CALL ME.
615
00:24:23,262 --> 00:24:24,161
I WILL.
616
00:24:31,904 --> 00:24:33,003
[DOOR ENTRY BELL JINGLES]
617
00:24:33,039 --> 00:24:34,805
HEY, HOW DID IT GO WITH DREW?
618
00:24:34,841 --> 00:24:36,307
IT WAS GREAT,
HE WANTS TO MAKE ME DINNER,
619
00:24:36,342 --> 00:24:37,608
BUT I JUST RAN INTO FRANK
620
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
ON THE WAY BACK
FROM THE STORAGE FACILITY.
621
00:24:39,278 --> 00:24:40,311
ARE YOU OKAY?
622
00:24:40,379 --> 00:24:41,345
WELL, IT'S NOT
623
00:24:41,380 --> 00:24:42,279
HOW I WOULD PLAN
MY DAY TO GO,
624
00:24:42,348 --> 00:24:43,714
BUT, YEAH, I'M FINE.
625
00:24:43,749 --> 00:24:46,016
YOU WERE THERE LOOKING AT
A SECOND LOCKER OR SOMETHING?
626
00:24:46,052 --> 00:24:47,518
YES, AND GET THIS--
627
00:24:47,553 --> 00:24:49,920
THE LOCKER WAS OWNED
BY THE SAME GENTLEMAN.
628
00:24:49,956 --> 00:24:51,956
SO, IS IT A COINCIDENCE
629
00:24:51,991 --> 00:24:53,724
THAT WE FOUND A BOX
FULL OF DEATH-MASKS
630
00:24:53,759 --> 00:24:55,526
AND AN ACTUAL BODY?
631
00:24:55,561 --> 00:24:56,727
DO YOU THINK
THERE'S A CONNECTION
632
00:24:56,762 --> 00:24:57,728
BETWEEN THE MASKS
AND THE BODY?
633
00:24:57,763 --> 00:24:58,996
I DON'T KNOW,
634
00:24:59,031 --> 00:25:00,598
BUT I'M GOING TO SEE
IF THOSE DOTS CONNECT.
635
00:25:00,633 --> 00:25:02,366
SO IS IT SAFE TO ASSUME
636
00:25:02,401 --> 00:25:05,703
THAT OUR NEW LOCKER INVENTORY
IS NOW EVIDENCE FOR FRANK?
637
00:25:05,771 --> 00:25:07,471
WELL, CARMEN'S DEATH
HASN'T BEEN RULED A MURDER YET,
638
00:25:07,507 --> 00:25:09,139
SO, TECHNICALLY,
THIS STUFF IS STILL OURS.
639
00:25:09,208 --> 00:25:10,741
YET?
640
00:25:10,776 --> 00:25:11,909
YOU'RE THINKING ON MOTIVES,
AREN'T YOU?
641
00:25:11,944 --> 00:25:13,043
WELL, THERE WERE
642
00:25:13,079 --> 00:25:15,513
A LOT OF ANTIQUES
IN BOTH THOSE LOCKERS.
643
00:25:15,548 --> 00:25:17,882
I COULD SEE AN OWNER
GETTING MAD IF THEY WERE SOLD.
644
00:25:19,285 --> 00:25:20,918
MAD ENOUGH
TO KILL SOMEONE?
645
00:25:20,953 --> 00:25:23,554
WELL, I DON'T KNOW,
IT'S A LOT TO LOSE.
646
00:25:23,589 --> 00:25:25,422
AND THEN THERE WAS
THE STORAGE MANAGER--
647
00:25:25,458 --> 00:25:26,957
I GOT THE FEELING THAT
SHE WAS HIDING SOMETHING.
648
00:25:28,294 --> 00:25:29,660
OKAY, THIS IS THE PART
649
00:25:29,695 --> 00:25:31,395
WHERE I SAY
LET FRANK HANDLE IT, RIGHT?
650
00:25:33,032 --> 00:25:35,332
OH, AND THIS IS THE PART
WHERE I SAY OKAY,
651
00:25:35,368 --> 00:25:36,600
BECAUSE...
652
00:25:36,636 --> 00:25:38,168
I'M NOT GETTING
INVOLVED THIS TIME.
653
00:25:41,274 --> 00:25:43,374
WHAT?
654
00:25:43,409 --> 00:25:44,842
I'M NOT.
655
00:25:44,877 --> 00:25:46,377
REALLY.
656
00:25:46,412 --> 00:25:47,411
PROMISE.
657
00:25:47,480 --> 00:25:49,380
OKAY. OKAY, GOOD.
658
00:25:57,089 --> 00:25:58,055
OH...
659
00:25:58,090 --> 00:25:59,056
WHAT?
660
00:25:59,091 --> 00:26:00,491
DANI...
661
00:26:01,694 --> 00:26:02,960
THIS MASK...
662
00:26:04,931 --> 00:26:06,964
IT LOOKS LIKE
THE GIRL I FOUND TODAY.
663
00:26:06,999 --> 00:26:08,666
OH, NO.
664
00:26:15,808 --> 00:26:16,674
HI.
665
00:26:16,709 --> 00:26:18,275
HI.
666
00:26:18,311 --> 00:26:19,610
OOH...
667
00:26:19,645 --> 00:26:20,911
YOU HEAR THAT?
668
00:26:20,947 --> 00:26:22,179
AH, YES.
669
00:26:22,248 --> 00:26:24,214
THE SWEET SOUND OF SILENCE.
670
00:26:24,250 --> 00:26:25,849
BESIDES YOUR LAUGHTER,
MY FAVORITE SOUND.
671
00:26:27,420 --> 00:26:28,385
TO US.
672
00:26:28,421 --> 00:26:29,820
AND THE QUIET TIMES.
673
00:26:32,024 --> 00:26:33,357
CHECK IT OUT!
674
00:26:33,392 --> 00:26:35,092
LIMITED EDITION ASTRO FREEFALL.
675
00:26:36,295 --> 00:26:37,494
OH. HOW IS IT?
676
00:26:37,563 --> 00:26:38,896
OH, I'M NOT READING IT.
677
00:26:38,931 --> 00:26:40,097
THE OILS FROM
YOUR FINGERS,
678
00:26:40,132 --> 00:26:41,298
THEY RUIN THE PAGES,
679
00:26:41,367 --> 00:26:43,434
BUT I HAVE BEEN READING
THE E-VERSION ONLINE.
680
00:26:43,502 --> 00:26:44,702
TO ANSWER YOUR QUESTION...
681
00:26:44,737 --> 00:26:45,703
EPIC--
682
00:26:46,806 --> 00:26:47,771
-EPIC.
-EPIC.
683
00:26:49,108 --> 00:26:50,307
DAD!
684
00:26:50,343 --> 00:26:52,109
ARE YOU READY FOR
THE TINY HOUSE BUILD TOMORROW?
685
00:26:52,144 --> 00:26:53,544
I AM MORE THAN READY.
686
00:26:53,579 --> 00:26:55,212
-[DOORBELL RINGS]
-GOOD. OH!
687
00:26:55,247 --> 00:26:57,081
WELCOME TO
GRAND CENTRAL STATION.
688
00:26:57,116 --> 00:26:58,015
DURING RUSH HOUR.
689
00:26:59,485 --> 00:27:00,884
EVENING, ALL.
690
00:27:00,920 --> 00:27:02,152
BRETT, HOW ARE YOU?
691
00:27:02,188 --> 00:27:03,287
GREAT.
692
00:27:03,322 --> 00:27:04,421
BUSY AT THE STATION,
AS YOU KNOW,
693
00:27:04,457 --> 00:27:07,057
BUT IT HAS HELPED ME
WORK UP AN APPETITE.
694
00:27:08,461 --> 00:27:09,393
ACTUALLY,
WE SHOULD GET GOING,
695
00:27:09,428 --> 00:27:10,928
SO WE'RE NOT LATE AGAIN.
696
00:27:10,963 --> 00:27:12,062
OFFICER RYAN HERE
697
00:27:12,098 --> 00:27:13,497
ALWAYS HAS TO DRIVE
THE SPEED LIMIT.
698
00:27:13,532 --> 00:27:15,399
WELL, IT IS
THE LAW AND ALL.
699
00:27:15,468 --> 00:27:16,900
YOU GUYS, HAVE FUN.
700
00:27:16,969 --> 00:27:18,135
YEAH. BE BACK LATER.
701
00:27:18,170 --> 00:27:19,103
HAVE A GREAT NIGHT.
702
00:27:19,138 --> 00:27:20,170
YOU TOO.
703
00:27:20,206 --> 00:27:21,405
YOU TOO.
704
00:27:22,341 --> 00:27:24,074
AH...
WHERE WERE WE?
705
00:27:25,211 --> 00:27:26,377
I THINK RIGHT
ABOUT HERE.
706
00:27:27,713 --> 00:27:29,413
[VIDEO GAME SOUNDS]
707
00:27:29,482 --> 00:27:31,548
YOU'VE GOTTA BE
KIDDING ME.
708
00:27:31,584 --> 00:27:32,516
EPIC.
709
00:27:52,304 --> 00:27:53,303
WHAT ARE YOU WATCHING?
710
00:27:53,339 --> 00:27:54,538
HOW TO MAKE A PLASTER MASK.
711
00:27:56,042 --> 00:27:58,042
OH, LIKE
THE DEATH-MASKS?
712
00:27:58,077 --> 00:27:59,576
SAME METHOD
MINUS THE DEAD BODY.
713
00:28:01,981 --> 00:28:03,313
DO YOU THINK THE MASK
IN THE STORE
714
00:28:03,349 --> 00:28:04,314
IS REALLY FROM
715
00:28:04,350 --> 00:28:06,684
THE BODY YOU FOUND?
716
00:28:06,752 --> 00:28:08,452
IF NOT, IT'S REALLY CLOSE.
717
00:28:10,589 --> 00:28:11,755
DOES FRANK HAVE ANY LEADS
718
00:28:11,791 --> 00:28:13,190
OR ANY IDEAS
AS TO WHO MIGHT HAVE DONE THIS?
719
00:28:13,225 --> 00:28:16,560
WELL, LAWRENCE ZETTO
OWNED BOTH STORAGE LOCKERS,
720
00:28:16,595 --> 00:28:18,128
SOLD DEATH-MASKS
AT HIS STORE,
721
00:28:18,164 --> 00:28:19,296
AND HAS QUITE THE TEMPER.
722
00:28:21,801 --> 00:28:22,966
SO WHAT HAPPENED TO YOU
STAYING OUT OF THIS?
723
00:28:25,705 --> 00:28:28,272
I'M JUST WATCHING A VIDEO.
724
00:28:28,340 --> 00:28:29,573
ABOUT MASK MAKING.
725
00:28:30,576 --> 00:28:31,875
HERE AT HOME.
726
00:28:31,911 --> 00:28:33,143
RIGHT BY YOU.
727
00:28:34,213 --> 00:28:35,379
EVERYBODY'S SAFE.
728
00:28:36,849 --> 00:28:37,948
JUST DON'T
STAY UP TOO LATE.
729
00:28:37,983 --> 00:28:38,982
I WON'T.
730
00:28:39,051 --> 00:28:40,284
-LOVE YOU.
-LOVE YOU.
731
00:29:05,311 --> 00:29:06,343
UNCANNY.
732
00:29:15,254 --> 00:29:16,587
PETECHIAL HEMORRHAGING
733
00:29:16,655 --> 00:29:18,355
PRESENT IN THE CONJUNCTIVAL
SURFACES OF THE EYES.
734
00:29:19,859 --> 00:29:23,961
I SMELL COFFEE,
BUT NOT THE USUAL MACCHIATO,
735
00:29:23,996 --> 00:29:30,267
SO EITHER IT'S NOT JENN SHANNON
OR THANKS A LATTE IS CLOSED.
736
00:29:30,336 --> 00:29:31,602
THEY WERE CLOSED.
737
00:29:31,670 --> 00:29:32,970
BUT THE GAS STATION
738
00:29:33,005 --> 00:29:34,838
HAS REALLY STEPPED UP
ITS COFFEE GAME.
739
00:29:34,874 --> 00:29:35,939
HOW ARE YOU?
740
00:29:35,975 --> 00:29:37,908
SADLY, AUTOPSY
IS A DYING PRACTICE.
741
00:29:38,978 --> 00:29:40,177
FUNNY.
742
00:29:40,212 --> 00:29:42,713
I STILL REMEMBER WHAT
MY GRANDFATHER SAID TO ME
743
00:29:42,748 --> 00:29:43,614
BEFORE HE KICKED THE BUCKET--
744
00:29:43,682 --> 00:29:44,581
WHAT WAS THAT?
745
00:29:44,617 --> 00:29:46,717
HE SAID...
746
00:29:46,752 --> 00:29:48,819
"HOW FAR DO YOU THINK
I CAN KICK THIS BUCKET?"
747
00:29:48,854 --> 00:29:50,621
[LAUGHS]
748
00:29:50,656 --> 00:29:51,522
OH, BOY.
749
00:29:53,793 --> 00:29:55,559
HOW CAN I HELP YOU?
750
00:29:56,829 --> 00:29:58,228
CARMEN DAY.
751
00:29:58,264 --> 00:29:59,997
YOU KNOW I CAN'T SHARE
ANY OF HER RESULTS.
752
00:30:00,032 --> 00:30:01,165
I DO,
753
00:30:01,200 --> 00:30:02,432
BUT I THOUGHT
WE COULD TALK COULDS,
754
00:30:02,501 --> 00:30:04,067
POSSIBILITIES,
AND WHAT IFS?
755
00:30:04,136 --> 00:30:05,536
POSSIBILITIES WILL WORK.
756
00:30:05,604 --> 00:30:06,837
COULD CARMEN'S DEATH
757
00:30:06,872 --> 00:30:08,772
POSSIBLY BE SOMETHING
OTHER THAN AN ACCIDENT?
758
00:30:08,808 --> 00:30:10,407
POSSIBLY,
759
00:30:10,442 --> 00:30:11,942
BUT THE HEAD TRAUMA
ON THE ANTERIOR OF THE SKULL
760
00:30:11,977 --> 00:30:13,410
ON FIRST INSPECTION
761
00:30:13,445 --> 00:30:14,878
IS CONSISTENT
762
00:30:14,914 --> 00:30:15,946
WITH AN ACCIDENT.
763
00:30:16,015 --> 00:30:17,681
AND ON SECOND INSPECTION?
764
00:30:17,716 --> 00:30:19,149
NOW POSSIBLY, THERE COULD BE
SECONDARY BRUISING
765
00:30:19,185 --> 00:30:20,450
AND MINOR LACERATIONS
766
00:30:20,486 --> 00:30:22,853
ON HER SHOULDER BLADES.
767
00:30:22,922 --> 00:30:25,322
WHICH WOULDN'T BE THERE
IF SHE ONLY FELL FORWARD.
768
00:30:25,391 --> 00:30:26,757
SO POSSIBLY A STRUGGLE?
769
00:30:26,792 --> 00:30:27,958
VERY POSSIBLY.
770
00:30:28,027 --> 00:30:29,426
THE POSTERIOR MARKS
ARE CONSISTENT
771
00:30:29,461 --> 00:30:31,762
WITH BEING STRUCK
AGAINST A HARD SURFACE...
772
00:30:31,831 --> 00:30:32,896
REPEATEDLY.
773
00:30:32,932 --> 00:30:34,565
LIKE A CONCRETE FLOOR OR WALL?
774
00:30:34,633 --> 00:30:36,266
THE POSSIBILITIES ARE ENDLESS.
775
00:30:36,302 --> 00:30:38,035
JUDGING BY
DECOMPOSITION,
776
00:30:38,103 --> 00:30:39,770
HER TIME OF DEATH
777
00:30:39,805 --> 00:30:42,072
WOULD'VE BEEN LESS THAN A DAY
BEFORE SHE WAS FOUND.
778
00:30:42,107 --> 00:30:43,440
POSSIBLY
AT THE END OF HER DAY SHIFT
779
00:30:43,475 --> 00:30:44,508
OR SHORTLY AFTER?
780
00:30:44,543 --> 00:30:46,076
DEFINITELY AROUND THAT TIME.
781
00:30:46,111 --> 00:30:48,045
BESIDES THE MARK ON HER BACK,
782
00:30:48,080 --> 00:30:50,614
ARE THERE
ANY OTHER ODD POSSIBILITIES?
783
00:30:50,649 --> 00:30:52,316
WELL, I FOUND
MINUTE TRACE ELEMENTS
784
00:30:52,351 --> 00:30:53,851
OF CALCIUM SULPHATE HEMIHYDRATE
785
00:30:53,919 --> 00:30:55,319
ON HER HAIR FOLLICLE.
786
00:30:55,354 --> 00:30:56,486
OKAY.
787
00:30:56,555 --> 00:30:58,589
WELL, IT'S USED AS A SEALANT,
788
00:30:58,624 --> 00:31:00,424
SO IT CAN STICK AROUND
FOR MONTHS AFTER CONTACT,
789
00:31:00,459 --> 00:31:02,359
BUT WHAT'S
INTERESTING HERE
790
00:31:02,394 --> 00:31:04,828
IS THAT IT HAS BEEN
CRYSTALLIZED.
791
00:31:04,864 --> 00:31:06,363
WHAT DOES THAT MEAN?
792
00:31:06,398 --> 00:31:07,631
WHEN YOU WARM UP IT UP,
793
00:31:07,666 --> 00:31:09,933
THE CHEMICAL EVOLVES
INTO A DIHYDRATE
794
00:31:09,969 --> 00:31:11,668
KNOWN AS "GYPSUM."
795
00:31:11,737 --> 00:31:12,769
AND GYPSUM IS?
796
00:31:12,805 --> 00:31:14,938
THE CHEMICAL NAME
FOR PLASTER OF PARIS,
797
00:31:14,974 --> 00:31:17,541
LIKE YOU WOULD FIND IN AN ARM
OR A LEG CAST...
798
00:31:17,576 --> 00:31:18,575
OR A DEATH-MASK?
799
00:31:18,644 --> 00:31:20,310
ANY HARDENING PLASTER, REALLY,
800
00:31:20,346 --> 00:31:22,112
BUT...
801
00:31:22,147 --> 00:31:24,414
HOW CAN YOU ARRIVE
AT A DEATH-MASK?
802
00:31:24,450 --> 00:31:27,317
I OPENED A LOCKER DOOR.
803
00:31:30,222 --> 00:31:31,088
HEY, DAD.
804
00:31:31,123 --> 00:31:31,989
YEAH?
805
00:31:32,024 --> 00:31:33,757
THEY'RE THE ONES
TO BEAT.
806
00:31:33,826 --> 00:31:35,058
[JASON]:
THAT'S KAPPA?
807
00:31:35,127 --> 00:31:36,026
[HANNAH]: YEP.
808
00:31:36,061 --> 00:31:37,294
OKAY.
809
00:31:37,329 --> 00:31:41,331
SO WE ARE HERE TODAY
NOT JUST TO BUILD HOUSES,
810
00:31:41,400 --> 00:31:43,600
BUT TO CREATE HOMES,
811
00:31:43,636 --> 00:31:45,569
AND WHILE WE WILL BE BUILDING
ONLY FOUR HOUSES
812
00:31:45,604 --> 00:31:47,404
IN THE NEXT 48 HOURS,
813
00:31:47,439 --> 00:31:51,341
THESE ARE BUT THE FIRST
OF MANY TO COME.
814
00:31:51,377 --> 00:31:53,810
SO LET THE BUILDING...
815
00:31:53,846 --> 00:31:55,946
BEGIN!
816
00:31:55,981 --> 00:31:56,980
IT'S ON.
817
00:31:57,049 --> 00:31:58,215
WHERE DO WE START?
818
00:31:58,250 --> 00:31:59,416
WELL, MY FATHER
ALWAYS USED TO SAY,
819
00:31:59,451 --> 00:32:01,218
"BELIEVE IN THE MAGIC
OF NEW BEGINNINGS."
820
00:32:02,388 --> 00:32:04,388
HE ALSO SAID,
"MEASURE TWICE, CUT ONCE."
821
00:32:04,423 --> 00:32:05,522
LADIES, GRAB A TOOL BELT.
822
00:32:05,557 --> 00:32:07,024
LET'S GET STARTED.
823
00:32:07,059 --> 00:32:08,792
CAN YOU PASS ME
A LEVEL, PLEASE?
824
00:32:08,827 --> 00:32:10,894
OH.
825
00:32:10,930 --> 00:32:12,162
THANK YOU.
826
00:32:14,033 --> 00:32:16,867
SO THE GIRLS AND I SET UP
AN ALGORITHM APP
827
00:32:16,902 --> 00:32:18,435
THAT COMBINES TIME
VERSUS MATERIALS
828
00:32:18,504 --> 00:32:19,736
VERSUS DIVISION OF LABOR,
829
00:32:19,805 --> 00:32:21,405
TAKING INTO CONSIDERATION
THE X FACTOR.
830
00:32:21,473 --> 00:32:23,473
I'M NOT QUITE SURE
WHAT YOU JUST SAID,
831
00:32:23,509 --> 00:32:24,608
BUT I LIKE IT.
832
00:32:24,643 --> 00:32:25,809
WE'RE MORE OF
A SCHOLASTIC SORORITY.
833
00:32:25,844 --> 00:32:27,144
OH, I'M GETTING THAT.
834
00:32:27,179 --> 00:32:28,946
LET'S HOPE A LITTLE MAGIC
CAN TAKE US A LONG WAY.
835
00:32:28,981 --> 00:32:29,947
YEAH.
836
00:32:32,017 --> 00:32:33,083
[JENN]:
WHAT A BEAUTIFUL SPOT.
837
00:32:34,520 --> 00:32:35,385
THAT UPCOMING DINNER
WITH DREW
838
00:32:35,421 --> 00:32:36,720
SOUNDS PROMISING.
839
00:32:36,789 --> 00:32:37,888
YES, HE ALWAYS SEEMS
TO SHOW UP
840
00:32:37,957 --> 00:32:39,690
AT JUST THE RIGHT TIME.
841
00:32:39,758 --> 00:32:41,258
I'M A BIG BELIEVER
IN FATE.
842
00:32:42,895 --> 00:32:44,461
YOU KNOW
YOU'RE GLOWING.
843
00:32:44,530 --> 00:32:47,064
IT'S A NEW
ORGANIC DAY CREAM.
844
00:32:47,099 --> 00:32:48,565
UH-HUH.
845
00:32:48,600 --> 00:32:50,000
YOU'RE GOING
TO JINX IT.
846
00:32:50,035 --> 00:32:51,168
[LAUGHING]
I'M NOT GOING TO JINX IT!
847
00:32:52,404 --> 00:32:53,637
[DANI]:
IS THIS WHERE THE MEMORIAL IS?
848
00:32:53,672 --> 00:32:54,538
[JENN]: YEAH, IT IS.
849
00:32:58,978 --> 00:33:00,377
THANK YOU ALL FOR COMING.
850
00:33:01,947 --> 00:33:03,046
THANKS.
851
00:33:03,082 --> 00:33:04,381
THIS REALLY WOULD HAVE
MEANT A LOT TO HER.
852
00:33:07,019 --> 00:33:08,618
MY SISTER, CARMEN,
WAS A LOT OF THINGS
853
00:33:08,654 --> 00:33:11,288
TO A LOT OF PEOPLE.
854
00:33:11,323 --> 00:33:13,657
SHE HAD THE MOST AMAZING SMILE,
855
00:33:13,726 --> 00:33:15,959
LAUGH,
856
00:33:16,028 --> 00:33:17,227
THESE EMBRACING EYES
857
00:33:17,262 --> 00:33:20,364
THAT JUST ALWAYS MADE YOU
FEEL...
858
00:33:20,399 --> 00:33:21,398
SAFE.
859
00:33:23,202 --> 00:33:24,468
WE USED TO PLAY
IN THIS PARK AS KIDS,
860
00:33:24,503 --> 00:33:26,670
NEVER KNOWING ONE DAY
THAT...
861
00:33:26,739 --> 00:33:27,838
ALL OF THIS...
862
00:33:27,906 --> 00:33:29,706
RIGHT HERE...
863
00:33:32,111 --> 00:33:33,610
I MISS HER ALREADY.
864
00:33:54,366 --> 00:33:55,332
YOU CAN'T LEAVE HER
ALONE EVEN NOW, HUH?
865
00:33:56,935 --> 00:33:58,301
I LOVED HER.
866
00:33:58,337 --> 00:34:00,370
[BROTHER]: SHE DUMPED YOU
BECAUSE YOU CHEATED ON HER.
867
00:34:00,406 --> 00:34:01,438
SHE SWITCHED SCHOOLS BECAUSE
YOU WOULDN'T LEAVE HER ALONE.
868
00:34:01,473 --> 00:34:03,106
YOU WEREN'T THERE.
869
00:34:03,175 --> 00:34:04,174
I SHOULD'VE BEEN...
870
00:34:04,209 --> 00:34:06,176
AND YOU SHOULDN'T BE HERE.
871
00:34:06,211 --> 00:34:07,344
OKAY.
872
00:34:09,181 --> 00:34:10,647
YEAH, FINE, OKAY?
873
00:34:10,682 --> 00:34:11,615
I'M GONE.
874
00:34:11,650 --> 00:34:13,784
LEAVE HIM ALONE.
875
00:34:21,794 --> 00:34:24,061
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
876
00:34:24,129 --> 00:34:26,163
THAT WE MAY HAVE A SUSPECT.
877
00:34:29,101 --> 00:34:30,500
[KNOCKING]
878
00:34:35,607 --> 00:34:36,840
HEY, FRANK,
SORRY I'M LATE.
879
00:34:36,909 --> 00:34:37,941
HELLO.
880
00:34:37,976 --> 00:34:39,943
WHAT'S LOOKING
GOOD TODAY?
881
00:34:39,978 --> 00:34:42,779
WELL, TRYING TO GET RID
OF THIS DAD BOD,
882
00:34:42,848 --> 00:34:45,248
BUT NOT AS MUCH
AS I WANT PANCAKES.
883
00:34:45,317 --> 00:34:46,249
OH, YOU LOOK GREAT.
884
00:34:46,318 --> 00:34:47,651
HAVE THE PANCAKES.
885
00:34:47,686 --> 00:34:49,352
ALL RIGHT, DONE.
886
00:34:49,388 --> 00:34:51,088
DON'T TELL SALLY, OKAY?
887
00:34:51,123 --> 00:34:52,155
I'VE BEEN EATING LIKE A SAVAGE
888
00:34:52,191 --> 00:34:53,990
EVER SINCE SHE'S BEEN VISITING
HER MOM.
889
00:34:54,059 --> 00:34:54,958
YOUR SECRET IS SAFE WITH ME.
890
00:34:54,993 --> 00:34:56,093
GOOD.
891
00:34:56,128 --> 00:34:57,527
SO...
892
00:34:57,563 --> 00:34:59,029
I'M PROBABLY SAFE IN ASSUMING
893
00:34:59,064 --> 00:35:00,197
THAT YOU'VE ALREADY CHATTED
WITH DR. TRAMELL?
894
00:35:00,232 --> 00:35:01,631
VERY SAFE,
895
00:35:01,667 --> 00:35:04,301
AND I'M GUESSING
THAT THIS IS NOW EVIDENCE.
896
00:35:04,336 --> 00:35:06,036
THANK YOU.
897
00:35:06,105 --> 00:35:08,238
I JUST KEEP ASKING MYSELF,
898
00:35:08,273 --> 00:35:09,606
WHO MAKES A DEATH-MASK?
899
00:35:09,641 --> 00:35:10,907
WELL,
900
00:35:10,943 --> 00:35:12,609
MAYBE SOMEONE WHO DIDN'T WANT
TO LET HER GO.
901
00:35:14,413 --> 00:35:18,348
WELL, CARMEN AND LAWRENCE ZETTO
HAD STRUCK A RELATIONSHIP,
902
00:35:18,383 --> 00:35:20,150
AND, WELL, HE DID SELL
THE MASKS AT HIS STORE,
903
00:35:20,185 --> 00:35:23,086
SO I HAVE OFFICERS OUT
TRYING TO LOOK FOR HIM NOW.
904
00:35:23,122 --> 00:35:24,087
BUT WHAT WAS ZETTO'S MOTIVE?
905
00:35:24,123 --> 00:35:25,489
OBSESSION, MAYBE?
906
00:35:25,557 --> 00:35:27,357
WELL,
IF YOU'RE LOOKING AT OBSESSION,
907
00:35:27,392 --> 00:35:29,259
CARMEN HAD AN EX-BOYFRIEND,
GREY BAXTER.
908
00:35:29,294 --> 00:35:31,394
HE WOULD NOT LEAVE HER ALONE
AFTER THEY BROKE UP.
909
00:35:31,430 --> 00:35:32,996
SHE WAS AFRAID OF HIM,
EVEN CHANGED SCHOOLS.
910
00:35:33,031 --> 00:35:35,332
ALREADY PLANNED
ON TALKING TO HIM.
911
00:35:35,367 --> 00:35:36,466
WHAT DO YOU KNOW
912
00:35:36,502 --> 00:35:37,834
ABOUT THE MANAGER
OF THE STORAGE FACILITY?
913
00:35:37,903 --> 00:35:39,236
MICHELLE SARNOWSKY?
914
00:35:39,271 --> 00:35:40,737
TWO-STRIKE CRIMINAL RECORD.
915
00:35:40,772 --> 00:35:43,106
ONE MORE, SHE GOES BACK
TO JAIL FOR GOOD.
916
00:35:43,142 --> 00:35:44,374
SHE'S ALSO KNOWN
TO HANG AROUND
917
00:35:44,409 --> 00:35:46,476
WITH THIS GUY
NAMED ROY WHITAKER,
918
00:35:46,512 --> 00:35:50,380
WHO'S GOT HIS OWN LAUNDRY LIST
OF THEFTS AND ASSAULT CHARGES.
919
00:35:50,449 --> 00:35:52,149
SO SARNOWSKY WOULD HAVE
A LOCKER KEY
920
00:35:52,184 --> 00:35:53,250
TO HIDE THE BODY.
921
00:35:53,285 --> 00:35:55,152
AND THE LAST
TO SEE CARMEN ALIVE.
922
00:35:55,220 --> 00:35:56,887
ANYTHING
ON THE SECURITY CAMERAS?
923
00:35:56,922 --> 00:35:58,455
THEY WERE CONVENIENTLY
TURNED OFF
924
00:35:58,524 --> 00:36:00,757
DURING THE
TIME OF DEATH...
925
00:36:00,826 --> 00:36:02,058
BUT WHAT'S SARNOWSKY'S MOTIVE?
926
00:36:02,094 --> 00:36:03,994
WELL...
927
00:36:04,029 --> 00:36:05,962
COULD CARMEN HAVE SEEN SOMETHING
AT THE FACILITY
928
00:36:05,998 --> 00:36:07,330
THAT SOMEONE DIDN'T WANT HER
TO SEE?
929
00:36:07,366 --> 00:36:09,466
COULD HAVE.
930
00:36:09,501 --> 00:36:11,601
I'M IN THE PROCESS OF GATHERING
SURVEILLANCE FOOTAGE
931
00:36:11,637 --> 00:36:13,537
FROM THE SURROUNDING BUSINESSES.
932
00:36:13,572 --> 00:36:14,938
MAYBE WE'LL FIND
SOMETHING THERE.
933
00:36:15,007 --> 00:36:16,273
SO IS THIS OFFICIALLY
A HOMICIDE?
934
00:36:18,243 --> 00:36:19,709
AS ALWAYS...
935
00:36:19,778 --> 00:36:21,478
YOU CALLED IT.
936
00:36:39,198 --> 00:36:41,064
DAD?
937
00:36:41,099 --> 00:36:42,399
ACCORDING TO THE APP,
AT THIS RATE OF SPEED,
938
00:36:42,434 --> 00:36:45,202
THE OTHERS WILL BE EVEN
FURTHER AHEAD BY TOMORROW.
939
00:36:45,237 --> 00:36:46,937
QUALITY TAKES TIME.
940
00:36:47,005 --> 00:36:48,071
ALSO, WE WANT
TO MAKE SURE
941
00:36:48,140 --> 00:36:49,339
THE PLACES ARE
SAFE AND SOUND
942
00:36:49,374 --> 00:36:50,473
FOR THE TENANTS.
943
00:36:50,509 --> 00:36:52,776
BUT IS THERE A WAY
TO SPEED UP THE QUALITY?
944
00:36:52,811 --> 00:36:54,177
WELL...
945
00:36:54,246 --> 00:36:56,446
THE HOUSE HAS TO PASS
A SAFETY INSPECTION TO WIN.
946
00:36:56,481 --> 00:36:57,447
YOU KNOW,
SOME OF THESE PLACES,
947
00:36:57,482 --> 00:36:58,415
THEY'RE GOING
TO BE RETROFITTED
948
00:36:58,450 --> 00:36:59,249
AFTER THE CONTEST.
949
00:37:00,786 --> 00:37:02,052
YOUR EYES ARE GETTING WORSE.
950
00:37:02,087 --> 00:37:03,019
MAYBE YOU SHOULD GO HOME.
951
00:37:03,055 --> 00:37:04,020
ARE YOU SURE?
952
00:37:04,056 --> 00:37:04,955
[HANNAH]:
YES.
953
00:37:04,990 --> 00:37:05,956
[JASON]:
WHAT'S GOING ON?
954
00:37:05,991 --> 00:37:07,157
SHE'S HAVING
AN ALLERGIC REACTION
955
00:37:07,192 --> 00:37:08,658
TO THE SAWDUST.
956
00:37:08,694 --> 00:37:10,160
I TOLD HER
SHE SHOULD GO.
957
00:37:10,229 --> 00:37:11,061
YEAH, YOU SHOULD GO HOME.
958
00:37:11,096 --> 00:37:12,128
TAKE A SHOWER.
959
00:37:12,164 --> 00:37:12,929
GET SOME WATER
ON YOUR EYES.
960
00:37:12,965 --> 00:37:14,130
WE'LL BE FINE HERE.
961
00:37:14,199 --> 00:37:15,265
'KAY, THANKS.
962
00:37:15,300 --> 00:37:16,733
YOU'RE WELCOME.
963
00:37:18,203 --> 00:37:19,402
PERSON SHORT
964
00:37:19,471 --> 00:37:20,570
IS GOING TO PUT US
EVEN FURTHER BEHIND.
965
00:37:22,374 --> 00:37:23,340
HANG ON.
966
00:37:26,111 --> 00:37:27,310
WHERE ARE YOU GOING?
967
00:37:27,379 --> 00:37:28,979
CALLING A RINGER.
968
00:37:32,918 --> 00:37:34,384
[PHONE RINGING]
969
00:37:36,488 --> 00:37:37,554
HEY, HON', HOW'S DAY ONE?
970
00:37:37,623 --> 00:37:39,589
HEY, SWEETIE...
IT'S NOT BAD.
971
00:37:39,625 --> 00:37:40,924
UH, SOME OF THESE TEAMS
972
00:37:40,959 --> 00:37:42,993
ARE A LOT MORE COMPETITIVE
THAN I THOUGHT THEY'D BE.
973
00:37:43,061 --> 00:37:44,361
WE'VE FALLEN A BIT BEHIND,
974
00:37:44,396 --> 00:37:46,062
BUT WE'LL CATCH UP TOMORROW.
975
00:37:46,098 --> 00:37:47,998
I'M SURE YOU WILL.
976
00:37:48,033 --> 00:37:49,666
UH, DON'T BOTHER WITH DINNER TONIGHT.
977
00:37:49,701 --> 00:37:51,468
I'M GOING TO PICK UP SOMETHING ON THE WAY HOME.
978
00:37:51,503 --> 00:37:53,603
HEY, IS, UH...
IS LOGAN AROUND?
979
00:37:53,639 --> 00:37:56,773
OH, YEAH,
HE'S IN THE OTHER ROOM.
980
00:37:56,808 --> 00:37:57,774
HOLD ON, LET ME GET HIM.
981
00:37:57,809 --> 00:37:58,808
'KAY.
982
00:37:58,877 --> 00:38:00,543
LOGAN, IT'S YOUR DAD.
983
00:38:00,579 --> 00:38:02,078
ALL RIGHT, SWEETHEART,
I'LL SEE YOU LATER.
984
00:38:02,114 --> 00:38:03,413
THANKS.
985
00:38:03,482 --> 00:38:05,348
[VIDEO GAME NOISES BLASTING]
986
00:38:05,384 --> 00:38:06,650
[STOPPING]
987
00:38:06,685 --> 00:38:07,817
HEY, DAD, WHAT'S UP?
988
00:38:07,853 --> 00:38:09,452
HEY, BUDDY,
WHAT ARE YOU UP TO TOMORROW?
989
00:38:09,488 --> 00:38:11,187
NOT TOO MUCH.
990
00:38:11,223 --> 00:38:12,789
'CAUSE WE SURE
COULD USE YOUR HELP
991
00:38:12,824 --> 00:38:13,790
DOWN HERE AT THE HOUSE BUILD.
992
00:38:14,793 --> 00:38:16,359
ME?
993
00:38:16,395 --> 00:38:17,994
DAD, I HAVE MANY SKILLS,
994
00:38:18,030 --> 00:38:19,829
BUT BUILDING HOUSES
IS NOT ONE OF THEM.
995
00:38:19,865 --> 00:38:21,398
YOU HELPED BUILD THE MANCAVE.
996
00:38:21,466 --> 00:38:22,532
YEAH, BARELY.
997
00:38:22,601 --> 00:38:23,767
YOU KIDDING ME?
998
00:38:23,802 --> 00:38:25,001
ONCE YOU GOT WARMED UP,
YOU WERE AWESOME.
999
00:38:27,773 --> 00:38:29,306
OKAY, WELL, IF YOU NEED ME,
THEN YEAH, I GUESS.
1000
00:38:29,374 --> 00:38:31,541
WE DEFINITELY NEED YOU.
1001
00:38:31,576 --> 00:38:32,776
WE'RE ALMOST DONE
FOR THE DAY,
1002
00:38:32,844 --> 00:38:33,877
BUT FIRST THING
TOMORROW MORNING?
1003
00:38:33,912 --> 00:38:35,378
ALL RIGHT.
1004
00:38:39,751 --> 00:38:41,885
[VIDEO GAME NOISES BLASTING]
1005
00:38:43,655 --> 00:38:45,355
[BEEPING]
1006
00:38:48,093 --> 00:38:49,159
[KNOCKING]
1007
00:38:55,901 --> 00:38:57,634
HEY!
COME IN.
1008
00:38:57,669 --> 00:38:59,769
THANK YOU.
1009
00:38:59,805 --> 00:39:01,938
SO GREAT
THAT YOU'RE HERE.
1010
00:39:03,508 --> 00:39:05,141
MM...
SMELLS GOOD.
1011
00:39:05,177 --> 00:39:06,876
UH, YEAH,
I HOPE IT TASTES GOOD.
1012
00:39:06,912 --> 00:39:08,845
I BROUGHT WINE.
1013
00:39:08,880 --> 00:39:09,746
YOU READ MY MIND.
1014
00:39:12,451 --> 00:39:13,616
THIS IS REALLY NICE.
1015
00:39:13,652 --> 00:39:14,951
THANKS!
1016
00:39:14,986 --> 00:39:19,255
IS THAT THE THREE FATES STATUE
FROM THE STORE?
1017
00:39:19,324 --> 00:39:20,557
YEAH, I PICKED IT
UP EARLIER.
1018
00:39:20,592 --> 00:39:23,693
I THOUGHT IT WOULD BE
FITTING FOR THE NIGHT.
1019
00:39:23,762 --> 00:39:24,627
IS...
IT'S TOO MUCH?
1020
00:39:24,663 --> 00:39:26,463
NO.
1021
00:39:26,498 --> 00:39:28,298
NO, IT'S PERFECT.
1022
00:39:28,333 --> 00:39:31,067
SO, WHAT
SHALL WE TOAST TO?
1023
00:39:31,103 --> 00:39:32,168
TO OLD FRIENDS.
1024
00:39:32,204 --> 00:39:34,404
AND NEW POSSIBILITIES.
1025
00:39:35,707 --> 00:39:36,506
[GLASSES CLINKING]
1026
00:39:41,613 --> 00:39:42,612
SMOKE.
1027
00:39:42,647 --> 00:39:43,713
YOUR OVEN IS...
1028
00:39:43,749 --> 00:39:44,781
OH, NO...
OH, NO.
1029
00:39:44,816 --> 00:39:46,116
OH...
1030
00:39:46,184 --> 00:39:47,083
[SIZZLING]
1031
00:39:47,119 --> 00:39:48,051
[FIRE ALARM BEEPING]
1032
00:39:48,086 --> 00:39:50,086
IT'S... OKAY.
1033
00:39:50,155 --> 00:39:51,020
IT'S JUST A LITTLE...
1034
00:39:51,056 --> 00:39:51,955
BURNT?
1035
00:39:51,990 --> 00:39:53,323
-BLACKENED.
-ANNIHILATED.
1036
00:39:53,358 --> 00:39:54,357
[LAUGHING]
1037
00:39:54,426 --> 00:39:56,159
I THINK WE'D BETTER GO OUT.
1038
00:39:56,194 --> 00:39:58,228
WELL, CAN WE GET IN ANYWHERE?
1039
00:39:58,263 --> 00:39:59,629
I THINK A VENDING MACHINE
WOULD HAVE BETTER FOOD
1040
00:39:59,664 --> 00:40:00,730
AT THIS POINT.
1041
00:40:00,766 --> 00:40:01,931
YOU KNOW,
I NEVER MET A BAG OF CHIPS
1042
00:40:01,967 --> 00:40:03,366
I DIDN'T LIKE.
1043
00:40:38,703 --> 00:40:40,036
HI!
1044
00:40:40,105 --> 00:40:42,138
HI. WELCOME
TO TAP 2 DRAIN PLUMBING.
1045
00:40:42,174 --> 00:40:43,406
HOW CAN I HELP YOU TODAY?
1046
00:40:43,442 --> 00:40:45,108
ACTUALLY, I JUST SAW
A FRIEND OF MINE COME IN.
1047
00:40:45,143 --> 00:40:46,743
OH, THERE HE IS.
1048
00:40:46,778 --> 00:40:47,844
SHE'S FINE.
1049
00:40:47,879 --> 00:40:48,878
[OWNER]:
RIGHT THIS WAY.
1050
00:40:48,914 --> 00:40:50,480
I WAS GOING
TO THE STORAGE FACILITY,
1051
00:40:50,515 --> 00:40:53,016
AND I SAW YOU
WALK IN HERE.
1052
00:40:53,051 --> 00:40:54,317
OH, AND YOU THOUGHT,
1053
00:40:54,352 --> 00:40:55,819
"WELL, MAYBE I'LL JUST POP IN
1054
00:40:55,854 --> 00:40:57,687
AND SEE IF FRANK WILL LET ME
LOOK AT THE SECURITY FOOTAGE?"
1055
00:40:57,756 --> 00:40:59,489
WELL, NOW THAT I'M HERE.
1056
00:41:00,725 --> 00:41:01,591
HERE WE GO...
1057
00:41:07,065 --> 00:41:08,898
WAIT... FRANK,
FAST FORWARD.
1058
00:41:10,535 --> 00:41:12,502
UH, REWIND.
1059
00:41:12,571 --> 00:41:14,003
JUST A LITTLE BIT.
1060
00:41:14,072 --> 00:41:15,104
WHAT AM I LOOKING FOR HERE?
1061
00:41:16,475 --> 00:41:17,941
[JENN]:
WAIT, STOP.
1062
00:41:17,976 --> 00:41:20,076
CAN YOU ZOOM IN
ON THAT HAT?
1063
00:41:20,111 --> 00:41:22,045
[FRANK]:
UM...
1064
00:41:22,080 --> 00:41:23,680
OKAY, HOLD ON.
1065
00:41:26,918 --> 00:41:27,951
[CAMERA CLICKING]
1066
00:41:30,956 --> 00:41:31,955
FRANK...
1067
00:41:32,023 --> 00:41:33,590
THE HAT SAYS "BAX."
1068
00:41:33,625 --> 00:41:35,225
THAT'S JUST
LIKE THE HAT
1069
00:41:35,260 --> 00:41:37,627
THAT GREY WAS WEARING
AT CARMEN'S MEMORIAL.
1070
00:41:37,662 --> 00:41:40,864
"BAX"
AS IN CARMEN'S EX, GREY BAXTER.
1071
00:41:40,932 --> 00:41:42,999
WHICH PUTS HIM AT THE FACILITY
AROUND THE TIME OF THE MURDER.
1072
00:41:46,705 --> 00:41:48,171
ALL RIGHT, THANKS.
1073
00:41:48,206 --> 00:41:50,006
PATROL CAR IS PICKING UP GREY
FOR QUESTIONING.
1074
00:41:50,075 --> 00:41:51,741
OKAY. I'M GOING
TO RETURN MY KEYS
1075
00:41:51,776 --> 00:41:53,376
TO THE STORAGE FACILITY,
1076
00:41:53,411 --> 00:41:55,245
BUT IF I HEAR
ANYTHING ELSE...
1077
00:41:55,280 --> 00:41:56,880
I'M SURE YOU WILL.
1078
00:41:58,416 --> 00:42:00,550
[VEHICLE APPROACHING]
1079
00:42:16,234 --> 00:42:17,967
[DOOR ENTRY CHIMES]
1080
00:42:33,785 --> 00:42:35,485
[DOOR ENTRY CHIMES]
1081
00:43:02,180 --> 00:43:03,513
[ROY]:
WHAT'S THE PROBLEM?
1082
00:43:03,548 --> 00:43:04,814
[MICHELLE]:
IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT NOW.
1083
00:43:04,849 --> 00:43:06,182
[ROY]: WHAT, NOW?
1084
00:43:06,251 --> 00:43:07,283
[MICHELLE]: WELL, NO,
IT DOESN'T FEEL RIGHT, OKAY?
1085
00:43:07,319 --> 00:43:08,284
[ROY]:
NO, THIS IS GOING TO BE FINE.
1086
00:43:08,320 --> 00:43:09,586
WHAT,
YOU WANT TO BE BROKE AGAIN?
1087
00:43:09,621 --> 00:43:10,687
[MICHELLE]: YOU KNOW,
I DON'T WANT TO BE BROKE,
1088
00:43:10,722 --> 00:43:11,588
BUT I DON'T WANT TO GO TO JAIL
EITHER.
1089
00:43:11,623 --> 00:43:12,956
[ROY]: NO ONE'S GOING
TO JAIL.
1090
00:43:13,024 --> 00:43:14,057
[MICHELLE]: LOOK, IT'S JUST
GETTING TOO HEATED HERE.
1091
00:43:14,092 --> 00:43:15,491
[ROY]: LOOK, DO YOU WANT
THE MONEY OR NOT?
1092
00:43:15,527 --> 00:43:16,726
[MICHELLE]:
YES...
1093
00:43:16,795 --> 00:43:18,328
I WANT THE MONEY,
I'M JUST SAYING.
1094
00:43:18,363 --> 00:43:19,429
GOOD.
1095
00:43:19,464 --> 00:43:21,264
YOU DO YOUR JOB
AND I'LL DO MINE.
1096
00:43:21,299 --> 00:43:22,298
OKAY, WELL,
THE JOB DIDN'T INCLUDE
1097
00:43:22,334 --> 00:43:23,800
A BODY SHOWING UP, ALL RIGHT?
1098
00:43:23,835 --> 00:43:24,968
WELL, IT IS
WHAT IT IS NOW.
1099
00:43:25,036 --> 00:43:26,970
DON'T WORRY,
NOBODY KNOWS ANYTHING.
1100
00:43:27,038 --> 00:43:27,770
BUT THERE'S A LOT OF COPS
AROUND HERE
1101
00:43:27,839 --> 00:43:28,871
FOR NOBODY KNOWING ANYTHING.
1102
00:43:28,907 --> 00:43:29,706
[ROY]:
IT'S FINE.
1103
00:43:29,741 --> 00:43:30,974
IS IT?
1104
00:43:31,009 --> 00:43:32,508
YOU WANT THE MONEY OR NOT?
1105
00:43:36,514 --> 00:43:37,747
[RATTLING]
1106
00:43:55,533 --> 00:43:57,133
-JENN?
-HI.
1107
00:43:57,202 --> 00:43:58,935
HOW ARE YOU?
1108
00:43:59,004 --> 00:44:00,436
I'M... GOOD, GOOD,
I JUST, I...
1109
00:44:00,505 --> 00:44:01,571
YOU KNOW, THESE LOCKERS
ALL LOOK THE SAME.
1110
00:44:01,640 --> 00:44:02,705
I MUST'VE GOT
TURNED AROUND.
1111
00:44:04,275 --> 00:44:05,341
YEAH, YOU MUST'VE,
1112
00:44:05,377 --> 00:44:07,644
BUT A LOT OF PEOPLE GET CONFUSED
AT FIRST.
1113
00:44:07,679 --> 00:44:09,646
WELL, I COULD SEE
HOW THAT WOULD HAPPEN.
1114
00:44:09,714 --> 00:44:11,781
ANYWAY,
I'VE GOT TO GET GOING.
1115
00:44:11,850 --> 00:44:14,017
EVERYTHING OKAY?
1116
00:44:14,052 --> 00:44:16,085
UH, YES, EVERYTHING IS FINE.
1117
00:44:17,856 --> 00:44:19,822
HEY, I KNOW EVERYBODY'S
ALL RILED UP ABOUT CARMEN,
1118
00:44:19,858 --> 00:44:22,792
BUT JUST LET THE POLICE
HANDLE IT.
1119
00:44:22,827 --> 00:44:24,427
IF THEY COULD KILL CARMEN,
THEN THEY COULD KILL...
1120
00:44:24,462 --> 00:44:25,561
WELL...
1121
00:44:25,597 --> 00:44:26,796
ANY OF US.
1122
00:44:29,167 --> 00:44:30,333
YOU KNOW, WE'RE BOTH
BUSINESS OWNERS,
1123
00:44:30,368 --> 00:44:32,168
JUST TRYING TO DO ENOUGH
TO GET BY, RIGHT?
1124
00:44:33,538 --> 00:44:34,937
RIGHT.
1125
00:44:34,973 --> 00:44:37,940
SO I'M JUST SAYING, YOU KNOW,
ONE WOMAN TO ANOTHER...
1126
00:44:37,976 --> 00:44:39,008
BE CAREFUL.
1127
00:44:39,077 --> 00:44:40,476
HMM?
1128
00:44:40,545 --> 00:44:43,513
BE VERY CAREFUL...
OKAY?
1129
00:44:45,183 --> 00:44:46,182
OKAY.
1130
00:44:46,217 --> 00:44:47,717
WE GOOD?
1131
00:44:47,752 --> 00:44:49,619
WE ARE.
1132
00:44:49,654 --> 00:44:50,653
GREAT.
1133
00:44:50,689 --> 00:44:51,854
YOU HAVE A GOOD DAY.
1134
00:44:53,992 --> 00:44:55,091
YOU TOO.
1135
00:44:55,126 --> 00:44:57,226
I WILL,
THANKS.
1136
00:45:13,244 --> 00:45:15,845
[LOGAN]: HEY.
1137
00:45:15,880 --> 00:45:17,647
IT'S LOOKING
PRETTY GOOD SO FAR.
1138
00:45:17,682 --> 00:45:20,016
YEAH, WE JUST NEED
TO SPEED UP DAD A TOUCH.
1139
00:45:20,051 --> 00:45:22,752
HE'S TRYING TO DO
EVERYTHING TOO PERFECTLY.
1140
00:45:22,787 --> 00:45:23,820
YEAH, WELL, THAT'S HIM.
1141
00:45:23,855 --> 00:45:25,054
MM-HMM.
1142
00:45:25,090 --> 00:45:25,955
WHERE IS HE, ANYWAYS?
1143
00:45:27,692 --> 00:45:28,558
I DON'T KNOW.
1144
00:45:28,593 --> 00:45:29,425
[DRILL WHIRRING]
1145
00:45:31,096 --> 00:45:32,562
ALL SET.
1146
00:45:34,699 --> 00:45:36,199
[HANNAH]: DAD?
1147
00:45:36,267 --> 00:45:37,166
HEY, HANNAH.
1148
00:45:38,503 --> 00:45:40,269
OUR HOUSE IS 10 FEET THIS WAY.
1149
00:45:40,305 --> 00:45:43,439
RIGHT, BUT THE STUD
WASN'T COMPLETELY LEVEL.
1150
00:45:43,475 --> 00:45:45,174
I DIDN'T WANT THEIR HOUSE
TO COLLAPSE.
1151
00:45:45,210 --> 00:45:46,542
LOGAN, THAT HARD HAT LOOKS GREAT
ON YOU.
1152
00:45:46,578 --> 00:45:48,377
THANKS.
1153
00:45:48,413 --> 00:45:49,645
THEY'RE ALREADY FURTHER ALONG
THAN WE ARE NOW.
1154
00:45:49,681 --> 00:45:52,482
THAT'S TRUE,
BUT THIS IS A SAFETY ISSUE.
1155
00:45:52,517 --> 00:45:53,583
YEAH, WE SHOULD
REALLY GET A MOVE ON.
1156
00:45:54,753 --> 00:45:55,551
OKAY, YOU'RE UP TO CODE NOW.
GOOD LUCK.
1157
00:45:55,587 --> 00:45:56,486
THANK YOU.
1158
00:46:00,258 --> 00:46:02,892
WOW, THEIRS LOOKS
REALLY GOOD.
1159
00:46:02,927 --> 00:46:04,293
YEAH, IT DOES.
1160
00:46:04,329 --> 00:46:05,995
CAN WE JUST ALL LOOK AT
OUR OWN HOUSE HERE, PLEASE?
1161
00:46:06,030 --> 00:46:07,864
RIGHT, WE'RE GOING
TO GET ON IT.
1162
00:46:07,932 --> 00:46:08,931
WE'RE GOING
TO PICK UP THE PACE,
1163
00:46:08,967 --> 00:46:10,933
BUT REMEMBER,
MEASURE TWICE, CUT ONCE.
1164
00:46:10,969 --> 00:46:12,969
REMEMBER HOW TO USE
ONE OF THESE?
1165
00:46:13,037 --> 00:46:14,070
YEAH, WELL, I MEAN,
1166
00:46:14,105 --> 00:46:15,505
I BUILT
THE MANCAVE AT HOME, SO...
1167
00:46:15,540 --> 00:46:16,539
YEP.
1168
00:46:16,574 --> 00:46:18,674
UH... WOMANCAVE.
1169
00:46:25,784 --> 00:46:26,716
FRANK!
1170
00:46:27,986 --> 00:46:30,353
JENN, ARE YOU OKAY?
1171
00:46:30,388 --> 00:46:31,587
MICHELLE SARNOWSKY
JUST THREATENED ME
1172
00:46:31,656 --> 00:46:32,655
INSIDE THE FACILITY.
1173
00:46:32,690 --> 00:46:33,656
HOW DID SHE
THREATEN YOU?
1174
00:46:33,691 --> 00:46:36,159
WELL, IT WAS AN IMPLIED THREAT,
1175
00:46:36,194 --> 00:46:37,860
BUT SHE SAID,
"IF THEY COULD KILL CARMEN,
1176
00:46:37,929 --> 00:46:38,795
THEY COULD KILL ANY OF US."
1177
00:46:38,830 --> 00:46:39,962
OKAY.
1178
00:46:39,998 --> 00:46:40,997
AND SHE WAS
WITH A MAN.
1179
00:46:41,065 --> 00:46:42,632
THEY WERE DOING
SOME KIND OF DEAL
1180
00:46:42,700 --> 00:46:44,200
OUT THE BACK DOOR.
1181
00:46:44,235 --> 00:46:45,768
HE GAVE HER
A ROLL OF CASH.
1182
00:46:45,837 --> 00:46:47,203
I RECOGNIZED HIS GLOVES.
1183
00:46:47,238 --> 00:46:48,237
SAME GUY SHE WAS
TALKING TO EARLIER
1184
00:46:48,306 --> 00:46:49,472
ABOUT MONEY.
1185
00:46:49,507 --> 00:46:51,774
HIS LANDSCAPING TRUCK
SAID ROY WHITAKER.
1186
00:46:51,810 --> 00:46:52,875
WASN'T THAT
HER PARTNER IN CRIME?
1187
00:46:52,944 --> 00:46:54,343
IT SURE WAS.
1188
00:46:54,412 --> 00:46:55,311
AND SHE DEFINITELY
DIDN'T WANT ME
1189
00:46:55,346 --> 00:46:56,212
TO SEE WHAT THEY WERE UP TO.
1190
00:46:56,247 --> 00:46:57,313
ALL RIGHT.
1191
00:46:57,382 --> 00:46:58,447
WELL, I'LL MAKE SURE
I TALK TO HER
1192
00:46:58,483 --> 00:46:59,749
AFTER MY INTERROGATION
OF CARMEN'S EX.
1193
00:46:59,784 --> 00:47:00,750
GREY IS HERE?
1194
00:47:00,785 --> 00:47:02,485
HE IS...
1195
00:47:02,520 --> 00:47:03,820
AND I'M SAFE
IN ASSUMING
1196
00:47:03,855 --> 00:47:04,720
YOU'D LIKE
TO WATCH IT?
1197
00:47:04,789 --> 00:47:06,289
EXTREMELY SAFE.
1198
00:47:07,592 --> 00:47:08,624
HOW LONG AGO WAS IT
1199
00:47:08,660 --> 00:47:10,960
THAT YOU AND CARMEN
BROKE UP AGAIN?
1200
00:47:10,995 --> 00:47:12,762
FOUR AND HALF,
FIVE MONTHS.
1201
00:47:12,797 --> 00:47:14,096
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SPOKE WITH HER?
1202
00:47:14,132 --> 00:47:16,866
A FEW WEEKS AGO?
1203
00:47:16,901 --> 00:47:18,701
WEEKS AGO?
1204
00:47:18,736 --> 00:47:21,170
WELL THEN, HOW COME CELL PHONE RECORDS INDICATE
1205
00:47:21,206 --> 00:47:22,638
THAT YOU CALLED HER MULTIPLE TIMES
1206
00:47:22,674 --> 00:47:24,040
AROUND THE TIME OF HER DEATH?
1207
00:47:25,677 --> 00:47:27,643
MAYBE I DID.
1208
00:47:27,712 --> 00:47:29,111
YEAH, THAT'S WHAT I MEANT.
1209
00:47:29,147 --> 00:47:30,246
HMM.
1210
00:47:30,281 --> 00:47:32,248
WHY WAS SHE SO SCARED OF YOU?
1211
00:47:32,283 --> 00:47:33,349
WHAT?
1212
00:47:33,384 --> 00:47:34,884
OH, WE HAVE SEVERAL WITNESSES
WHO SAY
1213
00:47:34,919 --> 00:47:36,786
THAT YOU WERE HARASSING HER
CONSTANTLY...
1214
00:47:36,821 --> 00:47:40,656
PHONE CALLS, TEXTS,
ALL OVER SOCIAL MEDIA.
1215
00:47:40,692 --> 00:47:41,958
SHE EVEN CHANGED SCHOOLS, RIGHT?
1216
00:47:44,796 --> 00:47:46,062
IT WAS HARD GETTING OVER HER.
1217
00:47:46,097 --> 00:47:47,597
THAT DOESN'T GIVE YOU ANY RIGHT
TO HARASS HER.
1218
00:47:47,665 --> 00:47:49,332
[GREY]: I KNOW...
1219
00:47:49,367 --> 00:47:51,567
BUT SHE STOLE MY HEART,
1220
00:47:51,636 --> 00:47:53,836
AND TO BE HONEST,
1221
00:47:53,872 --> 00:47:56,138
I NEVER WANTED IT BACK,
1222
00:47:56,174 --> 00:47:58,541
AND I WANTED HER.
1223
00:47:58,576 --> 00:47:59,609
I COULDN'T JUST WALK AWAY.
1224
00:47:59,644 --> 00:48:00,910
WHICH IS WHY
YOU WENT OVER TO HER WORK
1225
00:48:00,945 --> 00:48:02,011
THE DAY SHE DIED, HMM?
1226
00:48:02,046 --> 00:48:03,246
NO.
1227
00:48:03,314 --> 00:48:06,015
ARGUMENT ENSUED,
THINGS GOT HEATED.
1228
00:48:06,050 --> 00:48:07,650
SHE WOULDN'T TAKE YOU BACK.
1229
00:48:07,685 --> 00:48:08,651
SO YOU PUSHED HER,
1230
00:48:08,686 --> 00:48:10,786
MAYBE TOO HARD, HUH?
1231
00:48:10,822 --> 00:48:12,455
MAYBE IT WAS
AN ACCIDENT...
1232
00:48:12,490 --> 00:48:14,123
BUT YOU PANICKED,
1233
00:48:14,158 --> 00:48:15,625
AND YOU TOOK OFF.
1234
00:48:15,693 --> 00:48:17,093
LOOK,
I MIGHT'VE CALLED HER,
1235
00:48:17,161 --> 00:48:18,694
BUT I WAS NEVER THERE.
1236
00:48:20,198 --> 00:48:22,531
I LOVED HER.
1237
00:48:22,567 --> 00:48:23,466
WHY WOULD I KILL HER?
1238
00:48:32,443 --> 00:48:34,377
AUTOPSY PUTS HER TIME OF DEATH
RIGHT AROUND THAT TIME.
1239
00:48:38,850 --> 00:48:39,682
THAT'S NOT ME.
1240
00:48:41,019 --> 00:48:41,817
THAT'S NOT YOUR HAT?
1241
00:48:43,388 --> 00:48:44,620
WITNESSES SAY THEY SAW YOU
WEARING IT AT THE MEMORIAL.
1242
00:48:44,656 --> 00:48:47,523
YEAH, I MADE THEM.
1243
00:48:47,558 --> 00:48:49,091
I GAVE THEM OUT TO PEOPLE
OVER THE YEARS...
1244
00:48:49,160 --> 00:48:50,059
CARMEN INCLUDED.
1245
00:48:51,162 --> 00:48:52,395
LISTEN...
1246
00:48:52,463 --> 00:48:55,331
I WAS AT THE MOVIES
WITH MY GIRLFRIEND, AIMEE.
1247
00:48:55,366 --> 00:48:56,432
GIRLFRIEND?
1248
00:48:56,467 --> 00:48:57,934
THAT WAS FAST.
1249
00:48:57,969 --> 00:48:59,302
YEAH.
1250
00:49:01,272 --> 00:49:04,106
LISTEN, SHE'S ON HER WAY IN,
OKAY?
1251
00:49:04,175 --> 00:49:05,141
YOU CAN ASK HER.
1252
00:49:05,176 --> 00:49:08,210
OH, DON'T WORRY,
I WILL.
1253
00:49:08,279 --> 00:49:09,879
LET ME ASK YOU
ABOUT THIS DEATH-MASK.
1254
00:49:09,948 --> 00:49:12,248
IF I PUT THAT THING
THROUGH FORENSICS,
1255
00:49:12,283 --> 00:49:13,950
AM I GOING TO FIND
YOUR DNA ALL OVER IT?
1256
00:49:13,985 --> 00:49:14,984
NO...
THAT'S ALL ZETTO.
1257
00:49:16,187 --> 00:49:17,453
LAWRENCE ZETTO?
1258
00:49:17,522 --> 00:49:18,821
THE LOCKER OWNER?
1259
00:49:18,856 --> 00:49:20,256
TELL ME ABOUT HIM.
1260
00:49:20,325 --> 00:49:23,225
WELL, CARMEN KNEW EVERYBODY.
1261
00:49:23,294 --> 00:49:26,028
I KNOW THEY'VE TALKED
AND STUFF.
1262
00:49:27,598 --> 00:49:29,632
SHE LIKED GOING TO HIS STORE.
1263
00:49:29,701 --> 00:49:30,967
GUESS THEY WERE...
1264
00:49:31,035 --> 00:49:33,536
GETTING CHUMMY.
1265
00:49:33,571 --> 00:49:34,870
HOW CHUMMY?
1266
00:49:36,741 --> 00:49:37,707
GREY?
1267
00:49:42,680 --> 00:49:44,080
I SAW THEM OUTSIDE HIS STORE,
1268
00:49:44,115 --> 00:49:46,148
MAYBE ABOUT A WEEK BACK.
1269
00:49:46,217 --> 00:49:48,351
YOU KNOW,
JUST TALKING, LAUGHING...
1270
00:49:48,386 --> 00:49:49,819
ALL THAT.
1271
00:49:49,854 --> 00:49:51,320
DO YOU THINK HE WAS
IN LOVE WITH HER?
1272
00:49:52,357 --> 00:49:54,357
MAYBE.
1273
00:49:54,392 --> 00:49:55,358
[FRANK]:
DO YOU THINK LAWRENCE ZETTO
1274
00:49:55,426 --> 00:49:56,359
HAD SOMETHING TO DO
WITH HER MURDER?
1275
00:49:58,663 --> 00:50:00,429
I WANT TO TALK TO MY LAWYER.
1276
00:50:01,733 --> 00:50:02,698
[JENN]:
GREY DEFINITELY DOES SEEM
1277
00:50:02,734 --> 00:50:04,667
LIKE HE WAS OBSESSED
WITH CARMEN.
1278
00:50:04,702 --> 00:50:05,901
A CRIME OF PASSION MOTIVE
1279
00:50:05,970 --> 00:50:07,336
WOULD ALIGN MORE
WITH HER INJURIES.
1280
00:50:07,372 --> 00:50:08,504
YEAH.
1281
00:50:08,539 --> 00:50:09,939
[OFFICER RYAN]:
DETECTIVE LYNWOOD?
1282
00:50:09,974 --> 00:50:10,806
WE FOUND LAWRENCE ZETTO
ON A BACK ROAD
1283
00:50:10,842 --> 00:50:11,974
OFF HIGHWAY 1.
1284
00:50:12,010 --> 00:50:13,242
WELL, TELL THEM
TO BRING HIM IN.
1285
00:50:13,277 --> 00:50:14,477
ALL RIGHT.
1286
00:50:21,986 --> 00:50:23,652
EH, SLOW...
1287
00:50:23,688 --> 00:50:25,888
BUT SLOW BUT STEADY
WINS THE RACE, RIGHT?
1288
00:50:25,957 --> 00:50:27,356
EVERYBODY WINS
IN THIS CASE.
1289
00:50:27,425 --> 00:50:28,824
DOESN'T MATTER
IF YOU COME IN FIRST.
1290
00:50:28,860 --> 00:50:29,825
THAT'S TRUE...
1291
00:50:29,894 --> 00:50:31,627
BUT I SHOULD GET GOING.
1292
00:50:31,662 --> 00:50:33,229
CAN'T LET HANNAH CATCH ME
TALKING ON THE PHONE.
1293
00:50:33,264 --> 00:50:34,997
[HANNAH CLEARING THROAT]
1294
00:50:36,067 --> 00:50:38,467
OH, SHE JUST BUSTED YOU,
DIDN'T SHE?
1295
00:50:38,503 --> 00:50:39,735
YEP.
1296
00:50:39,804 --> 00:50:40,703
TALK TO YOU LATER.
1297
00:50:40,772 --> 00:50:41,670
GOOD LUCK.
1298
00:50:41,706 --> 00:50:43,439
THANKS.
1299
00:50:43,474 --> 00:50:44,807
KAPPA'S ALMOST DONE PHASE ONE.
1300
00:50:44,842 --> 00:50:46,308
[JASON]:
I KNOW, BUT...
1301
00:50:46,377 --> 00:50:47,376
UH, A LITTLE HELP?
1302
00:50:47,412 --> 00:50:48,878
SORRY.
1303
00:50:50,715 --> 00:50:52,515
ALL RIGHT,
PUSH IT UP.
1304
00:50:54,052 --> 00:50:55,518
WE'RE DOWN...
1305
00:50:55,553 --> 00:50:56,552
[SCREWDRIVER BUZZING]
1306
00:50:56,621 --> 00:50:57,686
BUT WE'RE NOT OUT.
1307
00:51:00,825 --> 00:51:05,428
THEY'RE ABOUT FIVE MINUTES AWAY
FROM BRINGING ZETTO IN,
1308
00:51:05,496 --> 00:51:07,229
AND WITH THE
HIGH-END LAWYER
1309
00:51:07,265 --> 00:51:08,197
THAT GREY'S
FAMILY HIRED,
1310
00:51:08,232 --> 00:51:09,365
HE'S GOING
TO WALK TODAY
1311
00:51:09,400 --> 00:51:11,133
IF WE DON'T
CHARGE HIM,
1312
00:51:11,169 --> 00:51:12,935
AND WE HAVE
NEITHER THE CONFESSION
1313
00:51:12,970 --> 00:51:14,403
OR THE HARD EVIDENCE TO DO SO.
1314
00:51:14,439 --> 00:51:18,574
WHAT ABOUT, UH, GREY'S HAT
FROM THE SURVEILLANCE FOOTAGE?
1315
00:51:18,609 --> 00:51:20,042
COULD'VE BEEN ANYONE
FROM THAT ANGLE.
1316
00:51:20,078 --> 00:51:22,478
WE NEED SOMETHING WAY MORE
SUBSTANTIAL THAN THAT.
1317
00:51:23,681 --> 00:51:24,647
CAN I GET YOU A COFFEE
OR SOMETHING?
1318
00:51:24,682 --> 00:51:25,815
NO, I'M GOOD, THANKS.
1319
00:51:31,556 --> 00:51:32,822
MY NAME'S AIMEE LEE.
1320
00:51:32,890 --> 00:51:34,390
MY BOYFRIEND, GREY BAXTER,
WANTED ME TO COME IN.
1321
00:51:34,425 --> 00:51:36,192
OKAY, I'LL JUST GRAB
THE DETECTIVE FOR YOU.
1322
00:51:36,227 --> 00:51:38,427
THANKS.
1323
00:51:38,496 --> 00:51:41,063
UM, EXCUSE ME?
1324
00:51:41,132 --> 00:51:43,365
DIDN'T I SEE YOU
AT CARMEN'S MEMORIAL?
1325
00:51:43,434 --> 00:51:45,801
YOU'RE GREY'S
GIRLFRIEND?
1326
00:51:45,837 --> 00:51:46,936
YEAH.
1327
00:51:46,971 --> 00:51:48,037
I AM.
1328
00:51:48,072 --> 00:51:49,839
LOOK, GREY DIDN'T DO THIS, OKAY?
1329
00:51:49,874 --> 00:51:51,407
I'VE KNOWN HIM
SINCE WE WERE, LIKE, 10,
1330
00:51:51,442 --> 00:51:54,310
AND HE WOULD NEVER DO ANYTHING
LIKE THIS.
1331
00:51:54,345 --> 00:51:55,544
WE WERE AT THE MOVIES.
1332
00:51:57,048 --> 00:51:58,047
[FRANK]:
MS. LEE?
1333
00:51:58,116 --> 00:52:00,015
DETECTIVE LYNWOOD.
1334
00:52:00,084 --> 00:52:01,317
GREY WAS WITH ME
THE WHOLE TIME.
1335
00:52:01,385 --> 00:52:03,085
OKAY, HOLD ON A SECOND.
1336
00:52:03,121 --> 00:52:04,553
LET ME GET A WRITTEN STATEMENT.
1337
00:52:06,557 --> 00:52:08,390
HOLD THAT THOUGHT.
1338
00:52:08,426 --> 00:52:11,327
UH, HEY,
OFFICER RYAN?
1339
00:52:11,362 --> 00:52:14,964
CAN YOU GET MS. LEE
A COFFEE OR SOMETHING?
1340
00:52:14,999 --> 00:52:16,966
MR. ZETTO,
LET'S GO.
1341
00:52:18,302 --> 00:52:21,070
LOOKS LIKE
YOU'VE HAD A ROUGH FEW MONTHS.
1342
00:52:21,105 --> 00:52:23,706
WIFE GONE, APARTMENT GONE...
1343
00:52:23,741 --> 00:52:25,040
BUSINESS GONE.
1344
00:52:25,076 --> 00:52:26,809
YEAH.
1345
00:52:26,844 --> 00:52:28,144
KIND OF LIKE
A COUNTRY SONG, HUH?
1346
00:52:30,014 --> 00:52:31,413
WHERE WERE YOU
ON THE NIGHT OF THE 4TH?
1347
00:52:31,449 --> 00:52:35,084
UH, I WAS PACKING UP MY CAR.
1348
00:52:35,119 --> 00:52:36,352
I'D LOST THE APARTMENT,
1349
00:52:36,387 --> 00:52:40,222
SO I WAS HEADING HOME
TO MY PARENTS' OUT EAST.
1350
00:52:43,261 --> 00:52:45,327
YOU KNOW
WHO SHE IS?
1351
00:52:47,131 --> 00:52:49,265
UH, I DO, YEAH.
1352
00:52:50,968 --> 00:52:51,934
WHO IS SHE?
1353
00:52:52,003 --> 00:52:53,969
UH, THAT'S CARMEN.
1354
00:52:54,005 --> 00:52:55,704
SHE WORKS
AT THE STORAGE FACILITY.
1355
00:52:55,740 --> 00:52:57,139
DO YOU KNOW
THAT SHE WAS FOUND DEAD
1356
00:52:57,175 --> 00:52:59,475
IN A LOCKER
REGISTERED UNDER YOUR NAME?
1357
00:52:59,510 --> 00:53:00,409
WHAT?
1358
00:53:02,647 --> 00:53:03,979
NO. HOW?
1359
00:53:04,048 --> 00:53:05,447
YOU TELL ME.
1360
00:53:05,516 --> 00:53:08,984
AH, I DIDN'T...
1361
00:53:09,020 --> 00:53:10,586
I DIDN'T EVEN KNOW.
1362
00:53:10,621 --> 00:53:12,154
[FRANK]:
WITNESSES SAY
1363
00:53:12,190 --> 00:53:14,156
THEY SAW YOU AND HER
OUTSIDE YOUR STORE
1364
00:53:14,192 --> 00:53:17,326
AND EVEN AT THE STORAGE FACILITY
FROM TIME TO TIME.
1365
00:53:17,395 --> 00:53:18,594
CAN YOU EXPLAIN
YOUR RELATIONSHIP?
1366
00:53:18,629 --> 00:53:19,728
YEAH.
1367
00:53:19,764 --> 00:53:21,730
WE...
1368
00:53:21,766 --> 00:53:22,765
WE WERE FRIENDS.
1369
00:53:22,833 --> 00:53:24,533
SHE WAS INTERESTED
IN THE HISTORY
1370
00:53:24,569 --> 00:53:26,735
BEHIND THE DIFFERENT THINGS
IN MY STORE.
1371
00:53:26,804 --> 00:53:28,003
AND YOU WERE INTERESTED IN HER?
1372
00:53:28,039 --> 00:53:30,139
NO!
1373
00:53:30,174 --> 00:53:31,407
NO.
1374
00:53:31,442 --> 00:53:33,909
I MEAN, SHE WAS GREAT
AND BEAUTIFUL AND SWEET,
1375
00:53:33,945 --> 00:53:35,578
BUT...
1376
00:53:36,747 --> 00:53:38,047
I COULD NEVER DO ANYTHING
LIKE THAT TO HER
1377
00:53:38,082 --> 00:53:39,415
OR TO ANYONE.
1378
00:53:44,755 --> 00:53:47,122
WAS CARMEN INTERESTED
IN DEATH-MASKS BY CHANCE?
1379
00:53:50,261 --> 00:53:52,428
UH... YES, YES, SHE WAS.
1380
00:53:52,463 --> 00:53:54,430
SHE, UH...
1381
00:53:54,498 --> 00:53:57,032
SHE SAW MY BELLE ITALIENNE MASK,
1382
00:53:57,068 --> 00:53:59,301
SHE JUST...
1383
00:53:59,337 --> 00:54:01,003
LOVED THE ROMANCE
AND THE MYSTERY BEHIND IT.
1384
00:54:02,473 --> 00:54:03,973
THAT MYSTERY WOULD BE?
1385
00:54:04,041 --> 00:54:10,479
UH, WELL, THE STORY IS THAT
BELLE HAD BEEN FOUND DEAD
1386
00:54:10,514 --> 00:54:13,282
WITH A SMILE ON HER FACE.
1387
00:54:13,317 --> 00:54:15,751
SEEING HER,
1388
00:54:15,786 --> 00:54:17,886
THE UNDERTAKER
FELL IN LOVE WITH HER,
1389
00:54:17,922 --> 00:54:19,588
AND HE MADE THE MASK.
1390
00:54:21,926 --> 00:54:23,926
SO...
1391
00:54:23,995 --> 00:54:27,696
YOU JUST CONTINUED THE
TRADITION OF THE UNDERTAKER
1392
00:54:27,732 --> 00:54:28,697
AND MADE CARMEN
1393
00:54:28,733 --> 00:54:29,865
A DEATH MASK
OF HER OWN?
1394
00:54:29,934 --> 00:54:31,333
NO.
1395
00:54:31,369 --> 00:54:34,303
THEN WHY IS THAT DEATH-MASK
EXACTLY LIKE HER?
1396
00:54:34,372 --> 00:54:35,404
LOOK, I...
1397
00:54:35,439 --> 00:54:37,339
HEY, AND SHOULD
I MENTION
1398
00:54:37,375 --> 00:54:39,108
THAT WE FOUND
TRACES OF CHEMICAL PLASTER
1399
00:54:39,176 --> 00:54:40,542
IN HER HAIR?
1400
00:54:40,578 --> 00:54:42,878
OKAY, I KNOW
WHAT THIS LOOKS LIKE, ALL RIGHT?
1401
00:54:42,947 --> 00:54:45,147
AND YES,
THAT'S DEFINITELY CARMEN,
1402
00:54:45,182 --> 00:54:46,181
BUT I...
1403
00:54:46,250 --> 00:54:47,616
OF COURSE, IT IS.
1404
00:54:47,652 --> 00:54:49,285
DID YOU MAKE IT?
1405
00:54:52,023 --> 00:54:54,189
I DID,
BUT THAT'S NOT A DEATH-MASK.
1406
00:54:55,826 --> 00:54:56,959
OKAY, HOW'S THAT?
1407
00:54:56,994 --> 00:54:59,361
LOOK,
CARMEN LOVED BELLE'S MASK.
1408
00:54:59,397 --> 00:55:00,329
SHE WANTED ONE OF HER OWN,
1409
00:55:00,364 --> 00:55:01,864
SO I MADE HER ONE
THIS LAST WEEK,
1410
00:55:01,932 --> 00:55:03,732
WHILE SHE WAS STILL ALIVE,
1411
00:55:03,768 --> 00:55:06,935
BUT THEN I GOT PUSHED
OUT OF MY SPACE,
1412
00:55:06,971 --> 00:55:08,170
AND I HAD TO MOVE ALL THE REST OF MY THINGS
1413
00:55:08,205 --> 00:55:09,104
INTO THE LOCKERS.
1414
00:55:10,541 --> 00:55:11,674
SO...
1415
00:55:11,709 --> 00:55:14,843
YOU'RE TELLING ME
THIS ISN'T A DEATH-MASK,
1416
00:55:14,879 --> 00:55:16,078
BUT A LIVING MASK?
1417
00:55:16,113 --> 00:55:17,446
EXACTLY.
1418
00:55:17,481 --> 00:55:18,781
I'D TOLD HER SHE COULD GRAB
THE MASK FROM THE LOCKER
1419
00:55:18,816 --> 00:55:19,982
AND HELP HERSELF
1420
00:55:20,051 --> 00:55:21,050
TO ANYTHING ELSE SHE WANTED
IN THERE.
1421
00:55:21,085 --> 00:55:23,552
I MEAN, THEY WEREN'T...
1422
00:55:23,587 --> 00:55:25,354
THEY WEREN'T LETTING ME
HAVE ANY OF IT.
1423
00:55:25,389 --> 00:55:27,856
SO...
1424
00:55:27,892 --> 00:55:31,794
SO ALL THAT PLASTER THAT
WAS IN HER HAIR WAS...
1425
00:55:31,829 --> 00:55:32,995
TOOK PLACE WHILE YOU
WERE MAKING THE MASK?
1426
00:55:33,064 --> 00:55:34,096
YES.
1427
00:55:34,131 --> 00:55:35,397
IT'S A TWO-STEP PROCESS.
1428
00:55:35,433 --> 00:55:37,933
FIRST, YOU MAKE
THE NEGATIVE MOLD,
1429
00:55:37,968 --> 00:55:41,236
AND THEN YOU TAKE THE NEGATIVE
TO MAKE A POSITIVE CAST,
1430
00:55:41,305 --> 00:55:43,472
WHICH SHE HAD TRIED ON, WHICH...
1431
00:55:43,507 --> 00:55:46,008
COULD EXPLAIN WHY SHE HAS
REMNANTS IN HER HAIR.
1432
00:55:49,714 --> 00:55:50,813
DID CARMEN
GIVE YOU THAT HAT
1433
00:55:50,881 --> 00:55:52,881
AS AN EXCHANGE
FOR THE MASK?
1434
00:55:52,917 --> 00:55:55,984
A FRIENDLY EXCHANGE?
1435
00:55:56,020 --> 00:55:57,553
NO...
1436
00:55:57,588 --> 00:55:58,387
AND THAT'S NOT EVEN ME.
1437
00:55:58,456 --> 00:55:59,855
LOOK,
1438
00:55:59,890 --> 00:56:02,124
UNLESS YOU'RE CHARGING ME,
I'M WALKING,
1439
00:56:02,159 --> 00:56:03,892
BUT YOU DON'T HAVE
ENOUGH HARD EVIDENCE FOR THAT,
1440
00:56:03,928 --> 00:56:04,793
DO YOU?
1441
00:56:04,829 --> 00:56:06,295
SO...
1442
00:56:06,364 --> 00:56:07,429
TELL ME...
1443
00:56:07,465 --> 00:56:09,098
AM I BEING CHARGED?
1444
00:56:10,234 --> 00:56:11,166
NOT YET.
1445
00:56:20,111 --> 00:56:22,411
SO...
WHAT ARE YOU THINKING?
1446
00:56:22,446 --> 00:56:23,746
WELL, I THINK
1447
00:56:23,781 --> 00:56:25,781
ZETTO'S FINGERPRINTS
WOULD BE ALL OVER THE LOCKER.
1448
00:56:25,816 --> 00:56:27,416
AND HIS DNA
IS PROBABLY ALL OVER
1449
00:56:27,485 --> 00:56:28,417
THE PLASTER IN HER HAIR.
1450
00:56:28,486 --> 00:56:30,052
AND HE DOESN'T HAVE AN ALIBI.
1451
00:56:30,121 --> 00:56:31,353
AND LIKE YOU SAID,
1452
00:56:31,389 --> 00:56:32,821
HE WAS RATHER ANGRY
AT THE STORAGE FACILITY.
1453
00:56:34,959 --> 00:56:36,792
BUT WHY DOES HE HAVE
A BAX HAT ON
1454
00:56:36,827 --> 00:56:38,394
IN THE SECURITY FOOTAGE?
1455
00:56:38,429 --> 00:56:41,397
CARMEN MIGHT'VE BEEN WEARING IT
THE DAY THAT SHE DIED,
1456
00:56:41,432 --> 00:56:42,965
OR SHE MIGHT HAVE EVEN LEFT IT
AT ZETTO'S STORE
1457
00:56:43,000 --> 00:56:44,366
WHEN HE WAS MAKING THE MASK
FOR HER.
1458
00:56:44,402 --> 00:56:46,301
COULD HAVE.
1459
00:56:46,337 --> 00:56:47,436
I KEEP WONDERING
1460
00:56:47,471 --> 00:56:49,772
WHAT SARNOWSKY IS HIDING
AT THAT FACILITY.
1461
00:56:49,807 --> 00:56:51,206
MM.
1462
00:56:51,242 --> 00:56:52,541
BUT IF I WERE YOU RIGHT NOW,
1463
00:56:52,576 --> 00:56:54,076
I WOULD TALK
TO GREY'S GIRLFRIEND
1464
00:56:54,111 --> 00:56:56,011
ABOUT THAT MOVIE TICKET
SHE JUST BROUGHT IN.
1465
00:56:56,046 --> 00:56:58,547
WOULD GREY HAVE TIME
TO GO TO THE MOVIES,
1466
00:56:58,582 --> 00:56:59,648
DROP AIMEE OFF,
1467
00:56:59,683 --> 00:57:01,049
AND THEN HEAD OVER
TO THE FACILITY
1468
00:57:01,118 --> 00:57:02,484
AND KILL CARMEN?
1469
00:57:02,520 --> 00:57:05,821
HE WOULD HAVE HAD TO HAVE BEEN
DRIVING EXTREMELY FAST.
1470
00:57:05,890 --> 00:57:07,156
OBSESSIVELY FAST.
1471
00:57:07,224 --> 00:57:09,858
I KEEP GOING BACK
TO CARMEN'S PROFILE.
1472
00:57:11,695 --> 00:57:13,529
GREY HAS COMMENTED
AT LEAST TWICE
1473
00:57:13,564 --> 00:57:15,798
ON EVERY PHOTO,
1474
00:57:15,833 --> 00:57:17,599
AND THAT'S MONTHS
AFTER THEY BROKE UP.
1475
00:57:17,635 --> 00:57:19,935
AND GREY'S ADMITTED
TO ALL THIS.
1476
00:57:19,970 --> 00:57:21,303
DOESN'T NECESSARILY MAKE HIM
A MURDERER.
1477
00:57:21,338 --> 00:57:23,105
TRUE...
1478
00:57:23,140 --> 00:57:24,373
BUT RIGHT NOW,
I DON'T THINK
1479
00:57:24,408 --> 00:57:26,608
GREY OR SARNOWSKY
ARE TELLING YOU THE WHOLE STORY.
1480
00:57:33,884 --> 00:57:35,551
ALL RIGHT, WELL,
YOU HAVE MY CARD.
1481
00:57:35,586 --> 00:57:36,785
WE'LL BE IN TOUCH.
1482
00:57:36,821 --> 00:57:37,886
THANKS.
1483
00:57:43,294 --> 00:57:45,060
DO YOU THINK SHE'S
COVERING FOR GREY?
1484
00:57:45,095 --> 00:57:46,395
WELL, SHE COULD BE.
1485
00:57:46,430 --> 00:57:48,430
HER BOYFRIEND
IS A PRIME MURDER SUSPECT,
1486
00:57:48,499 --> 00:57:49,498
AND LIKE YOU SAID,
1487
00:57:49,533 --> 00:57:50,899
GREY DIDN'T HAVE
ENOUGH TIME
1488
00:57:50,968 --> 00:57:51,967
TO DROP AIMEE OFF
1489
00:57:52,002 --> 00:57:52,868
AND THEN HEAD OVER
TO THE FACILITY.
1490
00:57:54,605 --> 00:57:57,239
BUT HOW DOES WHATEVER SARNOWSKY
IS DOING AT THE FACILITY
1491
00:57:57,274 --> 00:57:59,141
TIE IN TO GREY
KILLING HIS EX-GIRLFRIEND?
1492
00:57:59,210 --> 00:58:00,609
I'M GOING TO FIND OUT.
1493
00:58:00,644 --> 00:58:01,543
I'LL SEE YOU SOON.
1494
00:58:01,579 --> 00:58:02,845
YEAH.
1495
00:58:08,719 --> 00:58:10,252
[PHONE RINGING]
1496
00:58:13,390 --> 00:58:14,723
HEY, JENN.
1497
00:58:14,758 --> 00:58:15,757
HEY, HONEY, HOW'S THE HOUSE COMING?
1498
00:58:15,793 --> 00:58:17,626
WE'RE GETTING THERE.
1499
00:58:17,695 --> 00:58:19,495
STILL SLOW AND STEADY?
1500
00:58:19,530 --> 00:58:21,363
WE'VE PICKED UP
THE PACE QUITE A BIT,
1501
00:58:21,398 --> 00:58:22,731
BUT UNFORTUNATELY,
SO HAVE THE OTHER TEAM.
1502
00:58:22,800 --> 00:58:24,600
WELL, THE GOOD NEWS IS,
1503
00:58:24,635 --> 00:58:26,535
ALL THE TENANTS ARE GOING
TO LOVE THEIR NEW HOMES.
1504
00:58:26,570 --> 00:58:27,603
DAD!
1505
00:58:27,638 --> 00:58:28,604
WHAT?
1506
00:58:28,639 --> 00:58:29,605
GOOD LUCK.
1507
00:58:29,640 --> 00:58:31,273
THANKS.
1508
00:58:33,744 --> 00:58:35,744
[DOOR ENTRY CHIMES]
1509
00:58:38,282 --> 00:58:39,882
DETECTIVE.
1510
00:58:39,950 --> 00:58:41,283
WHAT CAN I DO FOR YOU?
1511
00:58:41,318 --> 00:58:43,619
WELL, I SEE THAT
YOUR CAMERAS ARE DOWN.
1512
00:58:43,654 --> 00:58:44,920
REPAIRMAN HASN'T
SHOWN UP YET?
1513
00:58:44,955 --> 00:58:46,054
NOT YET,
1514
00:58:46,090 --> 00:58:47,222
BUT THEY ASSURE ME
TODAY OR TOMORROW.
1515
00:58:47,258 --> 00:58:49,424
WHAT DO I OWE THE PLEASURE
OF THIS VISIT?
1516
00:58:49,493 --> 00:58:50,692
YOU MIND IF I TAKE
A LOOK AROUND?
1517
00:58:50,728 --> 00:58:52,027
UH, WELL, SURE,
1518
00:58:52,062 --> 00:58:53,562
BUT I BELIEVE YOUR GUYS
HAVE ALREADY TAKEN
1519
00:58:53,631 --> 00:58:55,163
THE MAJORITY OF THE ITEMS
OUT OF MR. ZETTO'S LOCKER.
1520
00:58:56,700 --> 00:58:57,799
THEN YOU WON'T MIND IF I JUST
TAKE A LOOK IN THE BACK.
1521
00:58:57,835 --> 00:58:59,601
ABSOLUTELY.
1522
00:58:59,637 --> 00:59:01,136
YOU KNOW WHAT?
I HAVE NOTHING TO HIDE.
1523
00:59:06,076 --> 00:59:07,409
[DOOR CLOSES]
1524
00:59:13,517 --> 00:59:15,284
[DOOR RATTLING SHUT]
1525
00:59:18,088 --> 00:59:19,721
HELLO, ROY.
1526
00:59:19,757 --> 00:59:22,224
WE KNOW ALL ABOUT YOUR
LITTLE OPERATION HERE.
1527
00:59:22,259 --> 00:59:23,992
LET'S GO.
1528
00:59:43,581 --> 00:59:44,713
WANT TO GET
A BITE TO EAT?
1529
00:59:44,748 --> 00:59:46,081
OH, I'M SORRY.
1530
00:59:46,116 --> 00:59:47,749
I ALREADY AM.
1531
00:59:47,785 --> 00:59:49,418
OH... DREW AGAIN?
1532
00:59:49,453 --> 00:59:50,852
MAYBE.
1533
00:59:50,888 --> 00:59:52,220
WHERE ARE YOU GOING?
1534
00:59:52,256 --> 00:59:53,388
THIS OLD PIZZA PLACE.
1535
00:59:53,457 --> 00:59:55,490
WE USED TO GO AT LUNCH
WITH FRIENDS.
1536
00:59:55,526 --> 00:59:57,025
JUST ANOTHER LITTLE TRIP
DOWN MEMORY LANE.
1537
00:59:57,094 --> 00:59:59,494
MY, THIS IS
GETTING SERIOUS.
1538
00:59:59,563 --> 01:00:00,762
WELL, I DON'T KNOW.
1539
01:00:00,798 --> 01:00:02,464
THE STARS DO SEEM
TO BE ALIGNING.
1540
01:00:02,533 --> 01:00:03,966
[LAUGHING]
1541
01:00:04,034 --> 01:00:05,334
HOW ABOUT YOU?
1542
01:00:05,369 --> 01:00:06,935
OH, WELL, I DON'T
KNOW ABOUT ALIGNING,
1543
01:00:06,971 --> 01:00:08,203
BUT THERE'S SOMETHING
GOING ON
1544
01:00:08,238 --> 01:00:09,638
AT THAT STORAGE
FACILITY
1545
01:00:09,673 --> 01:00:11,773
THAT DEFINITELY TIES
INTO ALL OF THIS.
1546
01:00:11,809 --> 01:00:14,643
THERE WAS SOMETHING OFF
ABOUT THAT MANAGER THERE.
1547
01:00:14,678 --> 01:00:16,044
WELL, I'D SAY
GO WITH YOUR INSTINCTS.
1548
01:00:16,080 --> 01:00:17,212
THEY'VE ALWAYS WORKED BEFORE.
1549
01:00:17,247 --> 01:00:18,280
I KNOW,
1550
01:00:18,349 --> 01:00:20,782
BUT THEN THERE'S
CARMEN'S EX, GREY,
1551
01:00:20,851 --> 01:00:22,417
WHO WAS COMPLETELY
OBSESSED WITH HER,
1552
01:00:22,486 --> 01:00:23,418
AND SHE WAS
AFRAID OF HIM.
1553
01:00:23,487 --> 01:00:25,520
AND EVEN THOUGH
HE HAS AN ALIBI,
1554
01:00:25,556 --> 01:00:26,955
HE STILL COULD
HAVE HAD TIME
1555
01:00:26,991 --> 01:00:28,357
TO SEE THE MOVIE
1556
01:00:28,425 --> 01:00:30,092
AND THEN DRIVE TO THE
STORAGE FACILITY AFTER.
1557
01:00:30,127 --> 01:00:31,059
BUT YOU NEED PROOF.
1558
01:00:31,095 --> 01:00:32,027
MM.
1559
01:00:32,062 --> 01:00:33,195
OKAY.
1560
01:00:33,230 --> 01:00:35,097
JUST PROMISE ME
YOU'LL BE CAREFUL?
1561
01:00:35,165 --> 01:00:36,598
I ALWAYS AM.
1562
01:00:46,410 --> 01:00:48,110
WHAT DO YOU GOT
GOING ON IN THERE, HUH?
1563
01:00:48,145 --> 01:00:51,446
IT'S A STORAGE FACILITY
FOR, YOU KNOW, STORING.
1564
01:00:51,515 --> 01:00:52,814
SURE A LOT OF KEYS
THERE, HUH?
1565
01:00:52,850 --> 01:00:54,449
YOU'RE THE KEY POLICE NOW?
1566
01:00:54,485 --> 01:00:56,551
I DIDN'T KNOW
THERE WAS A LIMIT.
1567
01:00:56,620 --> 01:00:57,519
MY APOLOGIES.
1568
01:00:57,588 --> 01:00:59,287
LISTEN TO ME.
1569
01:00:59,323 --> 01:01:00,322
I MAY NOT HAVE
1570
01:01:00,391 --> 01:01:02,658
THE FACILITY'S
SECURITY FOOTAGE,
1571
01:01:02,693 --> 01:01:04,026
BUT I DO HAVE IT
1572
01:01:04,061 --> 01:01:05,227
FROM EVERY OTHER BUSINESS
UP AND DOWN THE BLOCK HERE,
1573
01:01:05,262 --> 01:01:07,596
AND I KNOW FOR A FACT
1574
01:01:07,665 --> 01:01:10,198
YOU KNOW THAT A GIRL'S BODY
WAS FOUND HERE THE OTHER DAY.
1575
01:01:11,869 --> 01:01:13,468
SO WHY DON'T YOU SAVE ME
A LOT OF HASSLE
1576
01:01:13,504 --> 01:01:16,571
AND TELL ME IF YOU WERE
HERE ON THE 5TH?
1577
01:01:16,607 --> 01:01:17,706
YOU'RE ON
PRIVATE PROPERTY,
1578
01:01:17,741 --> 01:01:19,741
SO UNLESS YOU HAVE
A WARRANT...
1579
01:01:19,777 --> 01:01:21,176
I DON'T NEED A WARRANT.
1580
01:01:21,211 --> 01:01:22,511
I'VE GOT MORE THAN
ENOUGH ON YOU GUYS
1581
01:01:22,546 --> 01:01:24,179
TO BRING YOU DOWN
FOR QUESTIONING.
1582
01:01:24,214 --> 01:01:26,314
MS. SARNOWSKY?
1583
01:01:26,350 --> 01:01:28,283
YOU WERE THE LAST ONE
TO SEE CARMEN ALIVE,
1584
01:01:28,318 --> 01:01:29,317
AND YOU,
1585
01:01:29,353 --> 01:01:30,552
WITH ALL YOUR KEYS
1586
01:01:30,587 --> 01:01:31,753
AND ACCESS TO ALL
THE DIFFERENT LOCKERS?
1587
01:01:33,290 --> 01:01:34,890
YOU EASILY COULD'VE BEEN THERE
THAT DAY.
1588
01:01:34,925 --> 01:01:36,858
SO THAT MAKES ME THINK,
1589
01:01:36,894 --> 01:01:39,394
'CAUSE NEITHER OF YOU
ARE TALKING,
1590
01:01:39,463 --> 01:01:41,229
THAT EITHER YOU KNOW
SOMETHING ABOUT THE MURDER,
1591
01:01:41,298 --> 01:01:45,300
OR YOU'RE COVERING
SOMETHING ELSE UP COMPLETELY.
1592
01:01:45,335 --> 01:01:48,103
STOP ME IF I'M GETTING
AHEAD OF MYSELF HERE.
1593
01:01:48,138 --> 01:01:49,071
YOU HAVE NOTHING.
1594
01:01:50,574 --> 01:01:53,475
YEAH, BUT YOU HAVE ACCESS
TO ALL THOSE LOCKERS, HUH?
1595
01:01:55,312 --> 01:01:56,344
YOU BETTER HAVE RECEIPTS
1596
01:01:56,380 --> 01:01:57,713
FOR EVERY SINGLE ITEM
IN THOSE LOCKERS.
1597
01:01:59,283 --> 01:02:00,348
SO ARE WE GOING DOWN
TO THE STATION,
1598
01:02:00,417 --> 01:02:01,283
OR ARE WE GOING
TO WRAP THIS UP HERE?
1599
01:02:01,318 --> 01:02:02,250
HE'S NOT
A MURDERER.
1600
01:02:02,286 --> 01:02:03,285
MICHELLE!
1601
01:02:03,320 --> 01:02:04,553
DON'T SAY ANYTHING.
1602
01:02:04,588 --> 01:02:06,288
NO, I'M NOT LETTING THEM
TAKE YOU DOWN FOR THAT.
1603
01:02:06,356 --> 01:02:07,689
[FRANK]:
WHY DON'T WE
1604
01:02:07,725 --> 01:02:09,491
TAKE A LITTLE TRIP
DOWN TO THE STATION, HUH?
1605
01:02:11,228 --> 01:02:12,828
-OKAY, OKAY.
-OKAY, WATCH YOUR HEAD.
1606
01:02:15,833 --> 01:02:17,966
I'LL TALK TO YOU LATER.
1607
01:02:21,538 --> 01:02:23,538
THE EARLY EVENING
SHOW'S JUST STARTED,
1608
01:02:23,574 --> 01:02:24,539
BUT IT'S STILL
PROBABLY PREVIEWS
1609
01:02:24,575 --> 01:02:25,707
IF YOU WANT
TO GET IN THERE.
1610
01:02:25,743 --> 01:02:28,009
OH, ACTUALLY,
I JUST HAVE A QUICK QUESTION.
1611
01:02:28,045 --> 01:02:29,411
WELL, MY DAUGHTER WAS HERE
THE OTHER NIGHT,
1612
01:02:29,446 --> 01:02:30,912
AND I THINK SHE LEFT HER JACKET.
1613
01:02:30,948 --> 01:02:32,914
DID YOU SEE HER
OR THE JACKET?
1614
01:02:32,950 --> 01:02:34,249
SHE WAS HERE
WITH HER BOYFRIEND.
1615
01:02:34,284 --> 01:02:35,517
SHE WAS DEFINITELY HERE.
1616
01:02:35,552 --> 01:02:37,519
I REMEMBER THE
STREAK IN HER HAIR,
1617
01:02:37,554 --> 01:02:39,521
AND SHE WAS IN THE LOBBY
WELL INTO THE MOVIE.
1618
01:02:39,556 --> 01:02:40,489
HANG ON.
1619
01:02:46,497 --> 01:02:47,729
I DON'T SEE
A JACKET.
1620
01:02:47,765 --> 01:02:50,232
SO SHE WASN'T HERE
WITH HER BOYFRIEND?
1621
01:02:50,267 --> 01:02:52,434
I DON'T WANT TO GET HER
INTO TROUBLE.
1622
01:02:52,503 --> 01:02:54,035
NO, NO,
SHE'S NOT IN TROUBLE.
1623
01:02:54,071 --> 01:02:55,670
I HAVEN'T SEEN THE JACKET
OR THE BOYFRIEND.
1624
01:02:55,706 --> 01:02:57,506
OKAY, WELL,
THANK YOU FOR YOUR TIME.
1625
01:03:07,718 --> 01:03:08,850
HI!
1626
01:03:08,886 --> 01:03:10,585
I FIGURED YOU GUYS
COULD USE A PICK-ME-UP.
1627
01:03:10,654 --> 01:03:12,053
THANK YOU.
YOU FIGURED RIGHT.
1628
01:03:12,122 --> 01:03:13,155
WHAT CAN I DO TO HELP?
1629
01:03:13,190 --> 01:03:14,356
OH, YOU'RE SO SWEET,
1630
01:03:14,424 --> 01:03:15,757
BUT WE CAN'T HAVE
MORE THAN FIVE ON OUR TEAM.
1631
01:03:15,793 --> 01:03:17,392
OKAY.
1632
01:03:19,163 --> 01:03:20,395
WELL, IT'S LOOKING
PRETTY GOOD, THOUGH, GUYS.
1633
01:03:20,430 --> 01:03:22,430
WE'RE CLOSE
TO FINISHING PHASE ONE.
1634
01:03:22,499 --> 01:03:23,265
WE ARE REALLY CLOSE,
REALLY CLOSE.
1635
01:03:23,333 --> 01:03:25,133
[LOGAN]:
NICE WORK, DAD.
1636
01:03:25,169 --> 01:03:26,168
UH-OH.
1637
01:03:26,203 --> 01:03:27,068
[BELL RINGING]
1638
01:03:29,673 --> 01:03:30,639
[EMCEE]: ALL RIGHT!
1639
01:03:30,674 --> 01:03:32,908
LADIES AND GENTLEMEN...
1640
01:03:34,444 --> 01:03:36,077
WE HAVE A WINNER!
1641
01:03:36,113 --> 01:03:38,346
[APPLAUDING]
1642
01:03:40,384 --> 01:03:41,583
THAT'S THE HOUSE
THAT YOU HELPED WITH.
1643
01:03:41,618 --> 01:03:44,820
I'M AWARE OF THAT.
1644
01:03:44,855 --> 01:03:46,521
[LOGAN]: I MEAN,
IT WAS A SAFETY ISSUE.
1645
01:03:46,590 --> 01:03:48,123
YOU DID THE
RIGHT THING.
1646
01:03:49,993 --> 01:03:52,093
[JASON]:
EXCUSE ME.
1647
01:03:52,129 --> 01:03:53,829
HANNAH?
1648
01:03:53,864 --> 01:03:55,897
PLEASE SAY SOMETHING.
1649
01:04:00,304 --> 01:04:02,938
CAN YOU BELIEVE
WE MADE ALL OF THIS?
1650
01:04:04,208 --> 01:04:05,373
YEAH, WE DID.
1651
01:04:08,078 --> 01:04:09,511
YOU WERE RIGHT.
1652
01:04:09,546 --> 01:04:11,413
A LITTLE BIT OF MAGIC
WENT A LONG WAY.
1653
01:04:12,482 --> 01:04:14,850
THANKS, DAD.
1654
01:04:14,885 --> 01:04:15,917
LOVE YOU.
1655
01:04:15,953 --> 01:04:17,752
LOVE YOU, TOO.
1656
01:04:22,059 --> 01:04:24,893
SARNOWSKY'S
VOUCHED FOR YOU.
1657
01:04:24,928 --> 01:04:26,828
YOU'RE NOT A KILLER.
1658
01:04:26,864 --> 01:04:29,497
ARE YOU GOING TO DO
THE SAME FOR HER?
1659
01:04:29,533 --> 01:04:32,334
NEITHER OF US HAD ANYTHING
TO DO WITH THAT, SO...
1660
01:04:32,402 --> 01:04:33,902
WELL, PROVE IT.
1661
01:04:33,937 --> 01:04:35,537
MAYBE THE JUDGE MIGHT BE
A LITTLE BIT EASIER ON YOU
1662
01:04:35,572 --> 01:04:37,439
WITH ALL THAT OTHER STUFF
YOU'VE GOT GOING ON.
1663
01:04:39,209 --> 01:04:40,542
WHAT DO YOU
WANT TO KNOW?
1664
01:04:40,577 --> 01:04:43,044
WERE YOU THERE AROUND THE TIME
CARMEN DAY WAS KILLED?
1665
01:04:44,047 --> 01:04:45,013
I WAS.
1666
01:04:46,583 --> 01:04:47,482
DID YOU KILL CARMEN DAY?
1667
01:04:47,517 --> 01:04:48,617
NO.
1668
01:04:48,652 --> 01:04:49,985
DO YOU KNOW WHO DID IT?
1669
01:04:50,053 --> 01:04:51,786
NO.
1670
01:04:51,855 --> 01:04:54,422
WHY WERE THE SECURITY
CAMERAS TURNED OFF
1671
01:04:54,491 --> 01:04:56,157
THE DAY THAT SHE DIED?
1672
01:04:56,193 --> 01:04:57,192
ACTUALLY, WHY WERE THEY
TURNED OFF EARLIER,
1673
01:04:57,227 --> 01:04:59,060
WHEN I WAS THERE?
1674
01:05:00,664 --> 01:05:01,630
I DON'T KNOW.
1675
01:05:01,665 --> 01:05:02,631
YOU DON'T KNOW?
1676
01:05:02,666 --> 01:05:04,900
HMM.
1677
01:05:04,935 --> 01:05:06,067
YOU KNOW, I WAS THINKING,
1678
01:05:06,103 --> 01:05:07,769
AND I DO THAT
EVERY NOW AND THEN...
1679
01:05:10,674 --> 01:05:14,643
WHY DOES A GUY
WITH SO MANY LOCKER KEYS
1680
01:05:14,678 --> 01:05:18,613
CAUSE CAMERAS
TO MYSTERIOUSLY TURN OFF
1681
01:05:18,649 --> 01:05:21,449
EVERY TIME
HE WALKS INTO A BUILDING?
1682
01:05:21,485 --> 01:05:23,251
NO IDEA.
1683
01:05:23,287 --> 01:05:24,719
HMM.
1684
01:05:24,755 --> 01:05:26,755
HOW LONG HAVE YOU BEEN FENCING
STOLEN GOODS
1685
01:05:26,823 --> 01:05:28,323
OUT OF THE FACILITY?
1686
01:05:31,028 --> 01:05:32,694
I DON'T HAVE A CLUE
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1687
01:05:32,763 --> 01:05:34,963
DON'T HAVE A CLUE?
1688
01:05:34,998 --> 01:05:36,131
OKAY.
1689
01:05:36,199 --> 01:05:37,299
YOU DON'T HAVE TO ANSWER...
1690
01:05:37,367 --> 01:05:39,501
BUT TELL ME THIS...
1691
01:05:39,536 --> 01:05:42,504
WOULD YOU RATHER GO TO JAIL
FOR THEFT,
1692
01:05:42,539 --> 01:05:44,272
OR FOR MURDER?
1693
01:05:44,308 --> 01:05:45,874
YOU CAN TAKE A SECOND
ON THAT.
1694
01:05:53,917 --> 01:05:55,417
WE DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT THE BODY
1695
01:05:55,485 --> 01:05:57,052
UNTIL IT TURNED UP.
1696
01:05:57,087 --> 01:05:58,853
SO YOU SAW HER THAT NIGHT?
1697
01:05:58,889 --> 01:06:01,189
SHE WALKED PAST ME.
1698
01:06:01,258 --> 01:06:02,257
MY BACK WAS TURNED.
1699
01:06:02,292 --> 01:06:03,959
MAYBE SOMEONE
WAS FOLLOWING HER,
1700
01:06:03,994 --> 01:06:05,293
BUT MICHELLE WAS OUT FRONT.
1701
01:06:05,329 --> 01:06:06,428
WHAT DID YOU SEE?
1702
01:06:06,463 --> 01:06:07,629
NOTHING...
1703
01:06:07,698 --> 01:06:10,899
BUT I HEARD AN ARGUMENT
DOWN THE HALL.
1704
01:06:10,934 --> 01:06:12,300
VOICES ECHOING.
1705
01:06:12,336 --> 01:06:14,002
A SCUFFLE, A SCREAM,
A LOCKER DOOR SLAMMING.
1706
01:06:14,037 --> 01:06:16,671
I WENT RUNNING.
1707
01:06:16,707 --> 01:06:17,672
WHEN I GOT AROUND THE CORNER,
1708
01:06:17,708 --> 01:06:19,841
ALL I SAW
WAS A BACKDOOR SWINGING
1709
01:06:19,910 --> 01:06:21,109
AND AN EMPTY HALLWAY.
1710
01:06:21,144 --> 01:06:22,744
I SWEAR ON MY KID'S LIFE.
1711
01:06:22,779 --> 01:06:26,414
WELL, YOU'D BETTER HOPE,
FOR YOU AND YOUR KID'S SAKE,
1712
01:06:26,483 --> 01:06:27,515
THAT YOU'RE TELLING THE TRUTH...
1713
01:06:27,551 --> 01:06:29,951
BECAUSE AS OF RIGHT NOW,
1714
01:06:29,987 --> 01:06:33,121
YOU ARE THE LAST PERSON
TO SEE CARMEN ALIVE.
1715
01:06:42,632 --> 01:06:45,934
THIS PLACE HASN'T CHANGED
SINCE HIGH SCHOOL.
1716
01:06:46,003 --> 01:06:47,168
IT'S THE SAME STUFF.
1717
01:06:47,204 --> 01:06:49,771
OUR TABLE.
1718
01:06:49,806 --> 01:06:51,306
WE ALL HAD
A LOT OF FUN HERE.
1719
01:06:51,341 --> 01:06:53,675
YEAH, EXACTLY.
1720
01:06:53,744 --> 01:06:55,410
SAME OLD JUKEBOX.
1721
01:06:55,445 --> 01:06:57,412
OH, THAT ONLY PLAYED
THAT ONE TERRIBLE SONG
1722
01:06:57,447 --> 01:06:59,180
NO MATTER WHAT
YOU PICKED.
1723
01:06:59,216 --> 01:07:01,583
AND THAT SERVER
WITH THE HAIR NET
1724
01:07:01,651 --> 01:07:03,151
AND THE EVIL GLARE.
1725
01:07:03,186 --> 01:07:05,820
JUST KICK US OUT EVERY
TIME WE TURNED IT ON.
1726
01:07:05,856 --> 01:07:06,988
YEAH, I'D BE SICK
OF THAT SONG, TOO,
1727
01:07:07,024 --> 01:07:08,323
IF I WORKED HERE.
1728
01:07:08,358 --> 01:07:10,458
YOU KNOW, I NEVER HEARD HER SAY
A SINGLE WORD.
1729
01:07:10,494 --> 01:07:12,427
SHE'D JUST POINT US
TO THE DOOR.
1730
01:07:12,462 --> 01:07:13,395
YEAH.
1731
01:07:13,430 --> 01:07:15,430
I WONDER
WHATEVER HAPPENED TO HER?
1732
01:07:16,767 --> 01:07:18,900
COFFEE?
1733
01:07:18,969 --> 01:07:21,669
TWO, PLEASE.
1734
01:07:23,673 --> 01:07:24,906
WOW.
1735
01:07:24,941 --> 01:07:25,607
I DON'T THINK I REALIZED
HOW MUCH I MISSED HER
1736
01:07:25,642 --> 01:07:27,042
UNTIL JUST NOW.
1737
01:07:34,684 --> 01:07:35,984
WHAT ARE YOU DOING?
1738
01:07:36,019 --> 01:07:36,951
NOTHING.
1739
01:07:41,792 --> 01:07:43,458
OH...
1740
01:07:45,896 --> 01:07:47,796
COME ON,
YOU KNOW YOU WANT TO.
1741
01:07:51,368 --> 01:07:53,201
[♪♪♪]
1742
01:08:01,278 --> 01:08:03,244
IS SHE LOOKING?
1743
01:08:03,313 --> 01:08:04,779
YES.
1744
01:08:04,815 --> 01:08:06,648
IS SHE POINTING TO THE DOOR?
1745
01:08:06,683 --> 01:08:08,183
NOT YET.
1746
01:08:45,956 --> 01:08:47,322
[GREY]: HEY.
1747
01:08:48,725 --> 01:08:49,991
ARE YOU THE ONE WHO'S BEEN
ASKING ABOUT AIMEE AND ME?
1748
01:08:50,026 --> 01:08:51,526
NO.
1749
01:08:51,561 --> 01:08:52,861
I THINK YOU MUST BE CONFUSED.
1750
01:08:52,929 --> 01:08:55,163
I HEARD
YOU WERE AT THE THEATER,
1751
01:08:55,232 --> 01:08:56,331
ASKING ABOUT US.
1752
01:08:56,399 --> 01:08:59,300
I MEAN, YOU REALLY FIT
THE DESCRIPTION.
1753
01:08:59,369 --> 01:09:01,269
I'M JUST HERE TO GET SOMETHING
OUT OF MY LOCKER.
1754
01:09:01,338 --> 01:09:02,403
WAIT.
1755
01:09:02,439 --> 01:09:04,572
NO, YOU WERE
AT THE MEMORIAL, RIGHT?
1756
01:09:04,641 --> 01:09:06,608
YEAH, YOU WERE.
1757
01:09:06,643 --> 01:09:07,809
I SAW YOU.
1758
01:09:07,844 --> 01:09:09,277
YOU MIGHT'VE.
I WORK NEAR THERE.
1759
01:09:09,312 --> 01:09:10,912
SO MAYBE
YOU HEARD ME HAVE SOME WORDS
1760
01:09:10,947 --> 01:09:11,913
WITH CARMEN'S BROTHER?
1761
01:09:11,948 --> 01:09:12,947
I'M NOT SURE.
1762
01:09:12,983 --> 01:09:14,149
I MEAN,
THAT'S PROBABLY
1763
01:09:14,184 --> 01:09:16,050
HOW THIS WHOLE INVESTIGATION
GOT LAUNCHED.
1764
01:09:16,086 --> 01:09:18,920
LOOK,
I REALLY DON'T HAVE TIME...
1765
01:09:18,989 --> 01:09:22,023
YOU'RE THE WITNESS THAT SAW ME
WEARING THE BAX HAT,
1766
01:09:22,058 --> 01:09:23,625
SAME AS THE VIDEO.
1767
01:09:23,660 --> 01:09:26,127
MY HUSBAND IS
WAITING FOR ME INSIDE.
1768
01:09:26,163 --> 01:09:27,762
YOU THINK I DID IT?
1769
01:09:30,300 --> 01:09:31,232
I DON'T KNOW,
1770
01:09:31,268 --> 01:09:32,834
BUT I'M GOING
1771
01:09:32,869 --> 01:09:34,369
TO LET THE POLICE
DO THEIR JOB.
1772
01:09:34,404 --> 01:09:37,438
YOU DO, DON'T YOU?
1773
01:09:37,474 --> 01:09:38,606
HOW?
1774
01:09:38,642 --> 01:09:40,642
I MEAN,
I WAS AT THE MOVIES.
1775
01:09:40,677 --> 01:09:43,545
THERE'S NO WAY.
1776
01:09:43,580 --> 01:09:47,282
EVEN IF I WANTED TO,
I COULDN'T HAVE.
1777
01:09:47,350 --> 01:09:49,150
LOOK, THIS IS
NONE OF MY BUSINESS.
1778
01:09:49,186 --> 01:09:51,286
NO, YOU'RE RIGHT, IT ISN'T.
1779
01:09:51,321 --> 01:09:52,320
SO MAYBE
YOU SHOULD JUST DROP IT.
1780
01:09:54,291 --> 01:09:55,990
FINE.
1781
01:09:56,026 --> 01:09:57,892
IF YOU'LL EXCUSE ME...
1782
01:09:57,928 --> 01:10:00,028
OKAY, FINE.
1783
01:10:06,970 --> 01:10:09,771
I DIDN'T KILL CARMEN.
1784
01:10:09,806 --> 01:10:11,839
YOU GOT TO BELIEVE ME.
1785
01:10:11,908 --> 01:10:13,474
LOOK, I LOVED HER.
1786
01:10:13,543 --> 01:10:15,210
I STILL LOVE HER.
1787
01:10:17,414 --> 01:10:18,680
I'M SURE YOU DO.
1788
01:10:35,632 --> 01:10:36,698
[RINGING]
1789
01:10:36,733 --> 01:10:37,665
FRANK LYNWOOD.
1790
01:10:37,701 --> 01:10:38,700
FRANK!
1791
01:10:38,768 --> 01:10:40,134
FRANK,
I'M AT THE STORAGE FACILITY.
1792
01:10:40,170 --> 01:10:41,469
GREY BAXTER WAS FOLLOWING ME.
1793
01:10:41,504 --> 01:10:42,904
I DON'T KNOW IF YOU GOT MY MESSAGE,
1794
01:10:42,939 --> 01:10:43,972
BUT HE DOESN'T HAVE AN ALIBI.
1795
01:10:44,040 --> 01:10:45,306
OOF!
1796
01:10:47,544 --> 01:10:48,610
HEY!
1797
01:10:48,678 --> 01:10:50,044
POSSIBLE 10-35
IN PROGRESS.
1798
01:10:50,080 --> 01:10:51,079
I NEED ALL
AVAILABLE UNITS
1799
01:10:51,147 --> 01:10:53,948
TO THE EXTRA STORAGE
FACILITY, NOW!
1800
01:10:53,984 --> 01:10:55,950
WE GOT A 10-35
AT THE EXTRA STORAGE FACILITY
1801
01:10:55,986 --> 01:10:56,918
ON GRAND AVE.
1802
01:11:12,469 --> 01:11:14,002
YOU BOTH
SHOULD'VE LEFT HIM ALONE.
1803
01:11:19,409 --> 01:11:21,643
AIMEE, THIS ISN'T GOING
TO MAKE THINGS BETTER.
1804
01:11:21,678 --> 01:11:23,478
IT'S NOT GOING
TO MAKE IT ANY WORSE.
1805
01:11:26,349 --> 01:11:27,515
WHY WERE YOU FOLLOWING ME?
1806
01:11:29,486 --> 01:11:30,451
I WASN'T.
1807
01:11:30,487 --> 01:11:32,287
YOU WERE.
1808
01:11:32,355 --> 01:11:33,588
I KNOW
'CAUSE I WAS FOLLOWING YOU.
1809
01:11:44,501 --> 01:11:46,200
AIMEE...
1810
01:11:46,236 --> 01:11:48,770
JUST...
1811
01:11:48,838 --> 01:11:50,905
JUST... RELAX.
1812
01:11:53,209 --> 01:11:54,542
I CAN HELP YOU.
1813
01:11:56,079 --> 01:11:57,679
I CAN HELP YOU.
1814
01:11:57,747 --> 01:12:00,081
I'D SAY THE SAME THING
IF I WAS YOU RIGHT NOW...
1815
01:12:01,418 --> 01:12:02,550
BUT IT WOULDN'T MAKE IT TRUE.
1816
01:12:02,585 --> 01:12:03,518
[COCKING GUN]
1817
01:12:03,553 --> 01:12:04,485
BESIDES YOU,
1818
01:12:04,521 --> 01:12:05,586
WHO KNOWS?
1819
01:12:05,655 --> 01:12:07,822
LOOK, DETECTIVE LYNWOOD
IS ON TO YOU.
1820
01:12:07,857 --> 01:12:08,890
HE'S ON HIS WAY HERE.
1821
01:12:08,958 --> 01:12:09,857
HE KNOWS EVERYTHING I KNOW.
1822
01:12:09,893 --> 01:12:12,193
WHAT EXACTLY DO YOU KNOW?
1823
01:12:12,262 --> 01:12:14,796
I KNOW
THAT CARMEN HAD A BIG PIECE
1824
01:12:14,831 --> 01:12:16,097
OF GREY'S HEART,
1825
01:12:16,132 --> 01:12:17,532
SOMETHING I'M ASSUMING
THAT YOU WANTED.
1826
01:12:17,567 --> 01:12:20,234
YOU'VE KNOWN HIM
SINCE YOU WERE KIDS.
1827
01:12:20,270 --> 01:12:21,869
YOU'VE PROBABLY WAITED
FOR HIM EVER SINCE...
1828
01:12:23,473 --> 01:12:25,373
AND WHEN YOU FINALLY GOT HIM,
HE JUST COULDN'T LET GO OF HER.
1829
01:12:28,445 --> 01:12:31,779
YOU CAN'T LEAVE HER
ALONE EVEN NOW, HUH?
1830
01:12:31,815 --> 01:12:33,114
I LOVED HER.
1831
01:12:33,183 --> 01:12:36,317
YOU SAID YOU WERE
AT THE MOVIES WITH GREY,
1832
01:12:36,353 --> 01:12:38,486
BUT HE WASN'T THERE.
1833
01:12:38,521 --> 01:12:40,488
THE MANAGER RECALLS YOU
BEING ALONE.
1834
01:12:41,991 --> 01:12:43,291
YOU HAD TWO TICKETS
1835
01:12:43,326 --> 01:12:44,726
WHEN YOU WALKED
INTO THE POLICE STATION,
1836
01:12:44,761 --> 01:12:46,260
SO I COULD ASSUME
THAT GREY STOOD YOU UP,
1837
01:12:46,296 --> 01:12:48,229
AND THAT YOU KNEW WHY.
1838
01:12:48,264 --> 01:12:49,831
WE HAVE SEVERAL WITNESSES
WHO SAY
1839
01:12:49,866 --> 01:12:51,532
THAT YOU WERE HARASSING HER
CONSTANTLY.
1840
01:12:53,002 --> 01:12:54,302
SHE EVEN CHANGED SCHOOLS, RIGHT?
1841
01:12:57,107 --> 01:12:58,639
IT WAS HARD
GETTING OVER HER.
1842
01:12:58,675 --> 01:13:00,742
[JENN]:
YOU HAD PROBABLY SEEN HIS TEXTS
1843
01:13:00,777 --> 01:13:03,044
OR HIS SOCIAL MEDIA POSTS
ON CARMEN'S PHOTOS
1844
01:13:03,079 --> 01:13:05,113
AFTER THE LAST SEVERAL MONTHS,
1845
01:13:05,181 --> 01:13:06,848
AND YOU KNEW
THAT HE WASN'T OVER HER,
1846
01:13:06,883 --> 01:13:08,349
BUT YOU THOUGHT YOU KNEW
WHERE HE WAS,
1847
01:13:08,385 --> 01:13:09,951
SO YOU WENT LOOKING FOR GREY,
1848
01:13:09,986 --> 01:13:11,853
OR MAYBE YOU JUST WENT
TO CONFRONT CARMEN
1849
01:13:11,921 --> 01:13:13,287
TO TELL HER TO LEAVE HIM ALONE.
1850
01:13:13,323 --> 01:13:17,191
YOU GOT IN THE UNLOCKED DOOR
AT THE STORAGE FACILITY.
1851
01:13:17,227 --> 01:13:18,393
CAN YOU CHECK
TO MAKE SURE
1852
01:13:18,428 --> 01:13:19,994
THE BACKDOOR'S LATCHING
PROPERLY, PLEASE?
1853
01:13:21,865 --> 01:13:23,197
UH, YEAH, NO PROBLEM.
1854
01:13:23,233 --> 01:13:25,366
I HAVE TO GRAB SOMETHING
FROM THE BACK ANYWAY.
1855
01:13:25,435 --> 01:13:26,768
SEE YOU TOMORROW.
1856
01:13:26,803 --> 01:13:28,436
YEP, BYE.
1857
01:13:28,471 --> 01:13:31,205
[DOOR OPENING]
1858
01:13:31,241 --> 01:13:32,607
[CLOSING]
1859
01:13:43,686 --> 01:13:45,052
[PHONE RINGING]
1860
01:13:48,792 --> 01:13:51,025
PLEASE STOP CALLING.
1861
01:13:51,060 --> 01:13:55,563
LOOK, IT'S BEEN OVER
FOR A WHILE NOW, OKAY?
1862
01:13:55,632 --> 01:13:58,332
PLEASE MOVE ON.
1863
01:13:58,368 --> 01:14:00,301
YOU'RE A GOOD GUY,
JUST...
1864
01:14:00,336 --> 01:14:02,370
NOT FOR ME, OKAY?
1865
01:14:02,405 --> 01:14:03,604
[JENN]: WHAT YOU DIDN'T KNOW
1866
01:14:03,640 --> 01:14:05,373
IS THAT CARMEN
DIDN'T WANT HIM BACK...
1867
01:14:05,408 --> 01:14:07,308
[DOOR OPENING]
1868
01:14:22,759 --> 01:14:24,125
...AND WITH
THE SECURITY CAMERAS OFF,
1869
01:14:24,160 --> 01:14:25,393
THE MANAGER
PROBABLY DIDN'T EVEN KNOW
1870
01:14:25,462 --> 01:14:26,828
YOU WERE INSIDE THE BUILDING.
1871
01:14:36,773 --> 01:14:38,139
AND TAKING ZETTO UP ON HIS OFFER
1872
01:14:38,174 --> 01:14:40,441
TO HELP HERSELF
TO ANYTHING IN HIS LOCKER,
1873
01:14:40,477 --> 01:14:43,177
CARMEN WENT LOOKING FOR THE MASK
THAT HE MADE HER.
1874
01:14:44,781 --> 01:14:47,648
SHE CHOSE THE WRONG LOCKER.
1875
01:14:49,219 --> 01:14:50,885
YOU CONFRONTED HER.
1876
01:14:50,920 --> 01:14:51,986
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1877
01:14:52,021 --> 01:14:53,254
I WANT YOU
TO LEAVE HIM ALONE.
1878
01:14:53,323 --> 01:14:56,157
NO, YOU TELL HIM
TO LEAVE ME ALONE.
1879
01:14:58,094 --> 01:15:00,127
IF YOU WANT HIM, HAVE HIM.
HE'S YOURS.
1880
01:15:00,163 --> 01:15:01,095
YOU SHOULDN'T BE BACK HERE.
1881
01:15:01,130 --> 01:15:02,263
DO YOU LOVE HIM?
1882
01:15:02,298 --> 01:15:03,397
GO AWAY.
1883
01:15:03,433 --> 01:15:04,398
DO YOU LOVE HIM?
1884
01:15:04,434 --> 01:15:05,433
NO...
1885
01:15:05,468 --> 01:15:07,335
AND BETWEEN YOU AND ME,
1886
01:15:07,370 --> 01:15:08,736
HE'S NOT WORTH
EITHER OF OUR TIME.
1887
01:15:08,805 --> 01:15:09,871
JUST MOVE ON.
1888
01:15:09,906 --> 01:15:11,138
HE'LL DO THE SAME
TO YOU.
1889
01:15:11,174 --> 01:15:12,173
YOU DON'T KNOW HIM.
1890
01:15:12,208 --> 01:15:13,474
I KNOW
HE WON'T LEAVE ME ALONE.
1891
01:15:13,510 --> 01:15:14,475
ASK HIM YOURSELF.
1892
01:15:14,511 --> 01:15:16,110
-DON'T SAY THAT!
-GET OUT!
1893
01:15:26,322 --> 01:15:27,388
[JENN]: YOUR ANGER
GOT THE BETTER OF YOU.
1894
01:15:41,471 --> 01:15:43,137
YOU PANICKED.
1895
01:15:43,172 --> 01:15:44,105
YOU KNEW YOU HAD
TO GET OUT OF THERE
1896
01:15:44,140 --> 01:15:46,107
BEFORE ANYONE WOULD SEE YOU.
1897
01:16:02,058 --> 01:16:04,725
AIMEE, IT COULD'VE
BEEN AN ACCIDENT,
1898
01:16:04,761 --> 01:16:06,761
BUT SHOOTING ME,
1899
01:16:06,796 --> 01:16:08,029
THAT'S A DOUBLE-MURDER.
1900
01:16:08,064 --> 01:16:10,331
NO ONE'S GOING
TO BELIEVE ME ANYWAY.
1901
01:16:10,366 --> 01:16:11,332
I BELIEVE YOU.
1902
01:16:11,367 --> 01:16:13,200
THAT IS NOT ENOUGH.
1903
01:16:18,207 --> 01:16:20,875
THE JUDGE MIGHT SEE CARMEN
AS A CRIME OF PASSION,
1904
01:16:20,910 --> 01:16:22,276
BUT THIS IS
PREMEDITATED.
1905
01:16:22,312 --> 01:16:24,645
YOU WILL GO TO JAIL FOR
THE REST OF YOUR LIFE.
1906
01:16:24,681 --> 01:16:25,813
YOU WILL NEVER SEE GREY AGAIN.
1907
01:16:31,287 --> 01:16:34,155
I WAS JUST TIRED OF ALWAYS BEING
SOMEONE'S SECOND CHOICE.
1908
01:16:34,190 --> 01:16:35,489
I KNOW,
1909
01:16:35,525 --> 01:16:38,859
BUT MAKE THE RIGHT CHOICE
RIGHT NOW.
1910
01:16:39,929 --> 01:16:42,229
PUT THE GUN DOWN.
1911
01:16:42,265 --> 01:16:43,230
[POLICE SIRENS WAILING]
1912
01:16:45,034 --> 01:16:46,534
[CRASHING]
1913
01:17:26,409 --> 01:17:27,808
FRANK, SHE HAS A GUN!
1914
01:17:27,844 --> 01:17:28,809
IT'S AIMEE!
1915
01:17:28,845 --> 01:17:30,778
RIGHT!
GO WITH HIM.
1916
01:17:41,324 --> 01:17:43,357
DROP THE GUN...
1917
01:17:43,393 --> 01:17:45,626
NOW.
1918
01:17:47,130 --> 01:17:47,995
IT'S OVER.
1919
01:17:50,433 --> 01:17:52,066
WE'RE DONE HERE.
1920
01:17:55,104 --> 01:17:58,673
DROP THE GUN... NOW.
1921
01:18:01,978 --> 01:18:04,245
[CRYING]
1922
01:18:04,280 --> 01:18:06,113
[GUN CLATTERING ON GROUND]
1923
01:18:17,093 --> 01:18:19,326
WELL, AIMEE IS IN CUSTODY
1924
01:18:19,395 --> 01:18:21,195
AND GETTING THE HELP
THAT SHE NEEDS.
1925
01:18:21,230 --> 01:18:22,530
WHAT ABOUT
THE FACILITY MANAGER?
1926
01:18:22,565 --> 01:18:23,597
OH, SARNOWSKY
AND WHITAKER?
1927
01:18:23,633 --> 01:18:24,432
WELL, THEY WERE BOTH
CHARGED WITH THEFT,
1928
01:18:24,500 --> 01:18:25,499
AMONG OTHER THINGS.
1929
01:18:25,535 --> 01:18:27,001
AND THE EX-BOYFRIEND?
1930
01:18:27,036 --> 01:18:28,069
OH, GREY BAXTER?
1931
01:18:28,137 --> 01:18:29,670
HE WAS COMPLETELY CLEARED.
1932
01:18:29,706 --> 01:18:31,038
IN FACT, HE'S TRYING
TO SET A SCHOLARSHIP UP
1933
01:18:31,107 --> 01:18:32,740
IN CARMEN'S NAME.
1934
01:18:32,775 --> 01:18:34,008
WOW...
SO ALL IS WELL.
1935
01:18:34,077 --> 01:18:35,876
ALL IS WELL.
1936
01:18:36,946 --> 01:18:38,012
OH...
1937
01:18:38,047 --> 01:18:39,380
LOOK AT THAT SMILE.
1938
01:18:39,415 --> 01:18:40,514
WHAT?
1939
01:18:40,550 --> 01:18:42,717
THAT SMILE HAS DREW
WRITTEN ALL OVER IT.
1940
01:18:42,752 --> 01:18:44,852
OH... MAYBE.
1941
01:18:44,887 --> 01:18:45,853
MAYBE?
1942
01:18:45,888 --> 01:18:48,189
WHAT DO YOU
MEAN, MAYBE?
1943
01:18:48,257 --> 01:18:49,290
I DON'T KNOW.
1944
01:18:49,325 --> 01:18:50,591
I ALWAYS JUST ASSUMED
1945
01:18:50,626 --> 01:18:52,860
THAT MY SOULMATE
WAS OUT THERE SOMEWHERE,
1946
01:18:52,895 --> 01:18:54,895
PUSHING ON A PULL DOOR.
1947
01:18:54,931 --> 01:18:57,098
YOU KNOW, I WAS STARTING
TO GET WORRIED.
1948
01:18:57,166 --> 01:18:58,733
WELL, AT LEAST
HE FINALLY GOT IT RIGHT.
1949
01:18:58,801 --> 01:19:00,034
HE REALLY DID.
1950
01:19:00,069 --> 01:19:01,102
OH...
1951
01:19:01,137 --> 01:19:02,369
WHEN ARE YOU SEEING HIM AGAIN?
1952
01:19:02,438 --> 01:19:03,437
HE SHOULD BE HERE ANYTIME,
ACTUALLY.
1953
01:19:03,473 --> 01:19:04,438
HOW DO I LOOK?
1954
01:19:04,474 --> 01:19:06,207
BEAUTIFUL...
1955
01:19:06,242 --> 01:19:08,042
AND HAPPY...
1956
01:19:08,077 --> 01:19:09,043
AND I LOVE SEEING YOU HAPPY.
1957
01:19:10,346 --> 01:19:12,146
I'M ALWAYS HAPPY...
1958
01:19:12,181 --> 01:19:13,481
BUT YOU COULD ADD "SMITTEN"
TO THE LIST.
1959
01:19:13,516 --> 01:19:14,982
OOH, SMITTEN
LIKE A KITTEN!
1960
01:19:15,017 --> 01:19:16,016
OH!
1961
01:19:16,052 --> 01:19:17,485
MR. ZETTO!
1962
01:19:17,520 --> 01:19:18,753
HOW ARE YOU?
1963
01:19:18,788 --> 01:19:19,887
WHAT A BEAUTIFUL SHOP.
1964
01:19:19,922 --> 01:19:21,255
I COULD GET
LOST IN HERE FOR HOURS.
1965
01:19:21,290 --> 01:19:22,723
WELL, THANK YOU.
1966
01:19:22,759 --> 01:19:24,458
WE DO HAVE SOME
WONDERFUL NEW PIECES.
1967
01:19:24,527 --> 01:19:26,694
YEAH, THE ONES NOT IN EVIDENCE.
1968
01:19:26,729 --> 01:19:28,028
MM.
1969
01:19:28,064 --> 01:19:29,163
IT MUST'VE TAKEN YOU YEARS
1970
01:19:29,198 --> 01:19:30,998
TO GATHER A COLLECTION
LIKE THIS.
1971
01:19:31,033 --> 01:19:33,200
UH, YEAH, IT'S...
1972
01:19:33,269 --> 01:19:34,301
IT'S MY LIFE'S WORK.
1973
01:19:34,337 --> 01:19:35,836
I'M GLAD TO SEE
1974
01:19:35,905 --> 01:19:38,038
IT'S IN GOOD HANDS NOW, THOUGH.
1975
01:19:39,675 --> 01:19:41,208
LOOK,
I HAVE TO BE HONEST...
1976
01:19:41,244 --> 01:19:44,411
I'M NOT QUITE SURE
WHY YOU WANTED ME HERE.
1977
01:19:44,480 --> 01:19:47,815
WELL, WE KNOW YOU'VE FALLEN
ON HARD TIMES RECENTLY.
1978
01:19:47,850 --> 01:19:49,583
YEAH, UNDERSTATEMENT
OF THE YEAR, YEAH.
1979
01:19:49,619 --> 01:19:51,085
SO WE WANTED TO HELP YOU OUT.
1980
01:19:53,256 --> 01:19:54,555
WHAT? HOW SO?
1981
01:19:54,590 --> 01:19:56,690
WE WOULD LIKE
TO SELL YOUR PIECES
1982
01:19:56,726 --> 01:19:58,025
ON CONSIGNMENT
1983
01:19:58,060 --> 01:19:59,560
SO YOU CAN GET BACK
ON YOUR FEET.
1984
01:20:04,200 --> 01:20:05,232
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1985
01:20:05,268 --> 01:20:06,300
SAY YES.
1986
01:20:06,335 --> 01:20:07,968
YES!
1987
01:20:08,037 --> 01:20:09,036
I'D LOVE TO, YEAH.
1988
01:20:09,071 --> 01:20:10,204
THANK YOU!
1989
01:20:10,239 --> 01:20:11,772
[STORE ENTRY BELLS RING]
1990
01:20:13,042 --> 01:20:13,908
HEY.
1991
01:20:13,976 --> 01:20:15,376
HEY.
1992
01:20:15,444 --> 01:20:16,343
YOU READY?
1993
01:20:16,379 --> 01:20:17,945
I'LL JUST
GET MY COAT.
1994
01:20:17,980 --> 01:20:19,246
OH, DREW,
THIS IS LAWRENCE ZETTO.
1995
01:20:19,282 --> 01:20:20,114
LAWRENCE, THIS IS DREW GRANT.
1996
01:20:20,149 --> 01:20:21,382
HEY.
1997
01:20:24,420 --> 01:20:25,386
WHOA...
1998
01:20:27,156 --> 01:20:28,522
OPERA BILL FROM
VERDI'S FALSTAFF ?
1999
01:20:28,558 --> 01:20:30,124
IS THAT REAL?
2000
01:20:31,160 --> 01:20:32,927
WELL, IT IS A REPRINT,
2001
01:20:32,962 --> 01:20:34,361
BUT IT'S A FIRST-RUN REPRINT.
2002
01:20:34,430 --> 01:20:35,830
WELL, IT WOULD
LOOK GOOD
2003
01:20:35,898 --> 01:20:37,565
IN MY LIVING ROOM.
2004
01:20:37,600 --> 01:20:38,566
[JENN]: WOULD YOU LIKE ME
TO RING IT UP FOR YOU?
2005
01:20:38,601 --> 01:20:39,533
PLEASE.
2006
01:20:41,904 --> 01:20:43,370
THANK YOU.
2007
01:20:43,406 --> 01:20:44,305
WE'LL BE IN TOUCH.
2008
01:20:44,340 --> 01:20:45,206
WE WILL.
2009
01:20:46,542 --> 01:20:47,608
IS IT OKAY
IF I LEAVE IT HERE
2010
01:20:47,643 --> 01:20:48,309
SO I DON'T HAVE
TO CARRY IT AROUND?
2011
01:20:48,344 --> 01:20:49,343
OH, OF COURSE.
2012
01:20:49,412 --> 01:20:51,579
YOU CAN PICK IT UP
ANY TIME.
2013
01:20:51,614 --> 01:20:53,547
WHERE TO?
2014
01:20:53,583 --> 01:20:56,617
ANYWHERE.
EVERYWHERE.
2015
01:20:56,686 --> 01:20:57,585
BYE.
2016
01:20:57,653 --> 01:20:59,053
BYE.
2017
01:21:00,990 --> 01:21:02,690
OH...
2018
01:21:02,725 --> 01:21:04,959
YOUNG LOVE.
2019
01:21:13,836 --> 01:21:15,302
DO YOU HEAR THAT?
2020
01:21:15,338 --> 01:21:17,137
NEVER A SOUND
SO SWEET.
2021
01:21:17,173 --> 01:21:18,339
SILENCE.
2022
01:21:18,374 --> 01:21:19,673
YES!
2023
01:21:24,380 --> 01:21:25,546
SO, DO YOU STILL LOVE ME
2024
01:21:25,581 --> 01:21:26,547
EVEN THOUGH I DIDN'T BRING HOME
THE TROPHY?
2025
01:21:26,582 --> 01:21:28,015
YOU DOING
THE RIGHT THING
2026
01:21:28,050 --> 01:21:29,483
MAKES ME LOVE
YOU EVEN MORE.
2027
01:21:29,518 --> 01:21:31,485
I JUST FEEL BAD FOR HANNAH.
2028
01:21:31,520 --> 01:21:32,853
THE TROPHY MEANT A LOT TO HER.
2029
01:21:32,889 --> 01:21:35,522
DID SOMEONE
SAY TROPHY,
2030
01:21:35,591 --> 01:21:37,291
LADIES AND GENTLEMEN?
2031
01:21:37,326 --> 01:21:38,292
OH...
2032
01:21:38,327 --> 01:21:39,793
SORRY.
2033
01:21:41,097 --> 01:21:42,062
WHERE'D YOU GET THAT?
2034
01:21:42,098 --> 01:21:43,697
AFTER THE DEDICATION
CEREMONY,
2035
01:21:43,733 --> 01:21:45,132
THE WINNERS
GAVE IT TO US.
2036
01:21:45,167 --> 01:21:46,200
YEAH, THEY SAID
THE ONLY REASON THEY WON
2037
01:21:46,235 --> 01:21:47,167
WAS BECAUSE OF YOU.
2038
01:21:47,203 --> 01:21:49,169
SO, REALLY,
2039
01:21:49,205 --> 01:21:50,170
IT'S YOURS.
2040
01:21:50,239 --> 01:21:51,405
SHE'S A BEAUTY.
2041
01:21:51,440 --> 01:21:52,973
YES, SHE IS,
2042
01:21:53,042 --> 01:21:54,275
BUT YOU ORGANIZED EVERYTHING.
2043
01:21:54,310 --> 01:21:55,376
I THINK YOU DESERVE IT.
2044
01:21:55,411 --> 01:21:56,710
WHATEVER WE'RE HAVING,
I'M STARVING.
2045
01:21:56,746 --> 01:21:58,045
LOGAN!
2046
01:22:00,483 --> 01:22:01,715
OH... SORRY.
2047
01:22:01,784 --> 01:22:03,484
[HANNAH]:
WE SHOULD WE GO.
2048
01:22:03,519 --> 01:22:04,818
YEAH, WE DON'T WANT TO RUIN
YOU GUYS' QUIET TIME.
2049
01:22:04,854 --> 01:22:05,953
[JASON]:
NO, NO, NO, SIT.
2050
01:22:05,988 --> 01:22:07,788
ARE... YOU SURE?
2051
01:22:07,823 --> 01:22:10,291
OH, SILENCE
IS OVERRATED ANYWAY.
2052
01:22:10,359 --> 01:22:11,458
[MUTTERING]
AND UNATTAINABLE.
2053
01:22:11,527 --> 01:22:13,193
[DOORBELL RINGING]
2054
01:22:15,898 --> 01:22:17,231
OKAY, YOU GUYS,
2055
01:22:17,300 --> 01:22:19,800
PASS OUT THESE PLACEMATS
AND NAPKINS.
2056
01:22:21,070 --> 01:22:22,002
STILL GOT THE PIZZA?
2057
01:22:22,071 --> 01:22:23,404
[JENN]:
OH, YES.
2058
01:22:23,439 --> 01:22:25,205
NOT SURE WE'RE GOING
TO HAVE ENOUGH FOOD!
2059
01:22:25,241 --> 01:22:26,206
[HANNAH]:
UH, MOM?
2060
01:22:26,242 --> 01:22:27,107
YEAH?
2061
01:22:28,711 --> 01:22:31,845
JUST CAME BY TO SAY THANK YOU
FOR ALL YOUR WORK ON THE CASE.
2062
01:22:31,881 --> 01:22:33,013
OH, CONVENIENTLY
AROUND DINNER TIME?
2063
01:22:34,450 --> 01:22:35,516
WELL, YOU KNOW, SALLY,
2064
01:22:35,584 --> 01:22:37,017
SHE'S STILL VISITING
HER MOM, AND...
2065
01:22:37,086 --> 01:22:38,452
HAVE A SEAT, FRANK.
2066
01:22:38,487 --> 01:22:39,620
[FRANK]:
ARE YOU SURE?
2067
01:22:39,655 --> 01:22:40,554
[JENN]:
OH, ABSOLUTELY.
2068
01:22:40,589 --> 01:22:42,589
HAVE A SEAT.
2069
01:22:42,625 --> 01:22:44,925
DETECTIVE LYNWOOD.
2070
01:22:44,994 --> 01:22:46,860
HERE, YOU CALL ME FRANK.
2071
01:22:46,896 --> 01:22:48,295
WELL, FRANK, I WANTED
TO PICK YOUR BRAIN.
2072
01:22:48,331 --> 01:22:49,630
MM-HMM?
2073
01:22:49,665 --> 01:22:50,965
I WAS THINKING OF WRITING
THE DETECTIVE'S TEST.
2074
01:22:51,000 --> 01:22:53,334
NO PROBLEM.
2075
01:22:53,402 --> 01:22:54,468
BY THE WAY,
2076
01:22:54,537 --> 01:22:55,736
IS THERE A...
HANDS UP...
2077
01:22:55,771 --> 01:22:57,571
ANYBODY HERE
WHO DOESN'T WANT MY JOB?
2078
01:22:59,108 --> 01:23:00,741
HOW ABOUT I DO
SOME UNDERCOVER WORK?
2079
01:23:00,810 --> 01:23:01,742
[LAUGHING]
2080
01:23:01,811 --> 01:23:02,843
WELL, NOT ME.
2081
01:23:02,878 --> 01:23:04,645
I'M GOING TO STICK
TO WHAT I DO BEST.
2082
01:23:04,680 --> 01:23:05,612
AT THE STORE?
2083
01:23:09,452 --> 01:23:11,251
YES.
160517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.