Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,600 --> 00:00:59,240
Honey.
4
00:00:59,320 --> 00:01:01,720
-Honey, wake up.
-What is it?
5
00:01:01,800 --> 00:01:04,520
Wake up. It sounds
like somebody's knocking.
6
00:01:08,400 --> 00:01:10,040
Hit the lights.
7
00:01:21,320 --> 00:01:24,280
-What are you doing?
-Stay right here, Mary.
8
00:02:53,600 --> 00:02:56,600
-What was it?
-It was nothing.
9
00:02:59,160 --> 00:03:00,560
Come on.
10
00:03:01,000 --> 00:03:02,440
Come here.
11
00:03:14,560 --> 00:03:16,360
I'm calling the police.
12
00:03:19,000 --> 00:03:21,720
Hi, I'm at 3301 Cameron Street.
13
00:03:21,800 --> 00:03:24,640
I think somebody is trying
to break into our house.
14
00:03:25,280 --> 00:03:26,920
Who's down there?
15
00:03:30,200 --> 00:03:31,840
Little pig.
16
00:04:26,520 --> 00:04:26,840
Oh, God!
17
00:04:26,920 --> 00:04:28,200
John, there's someone out there!
18
00:05:14,240 --> 00:05:16,480
LAPD!
I'm coming in!
19
00:07:25,440 --> 00:07:27,680
-Don't shoot! Don't shoot!
-Don't shoot! Don't shoot!
20
00:07:29,120 --> 00:07:30,800
Detective Clarkin.
21
00:07:32,280 --> 00:07:35,800
The missus says she got a visual,
but she's fuzzy on details.
22
00:07:35,880 --> 00:07:38,120
It was dark. She was upstairs
looking down through her window.
23
00:07:38,200 --> 00:07:40,400
Said she was pretty sure
she saw a white female,
24
00:07:40,480 --> 00:07:43,080
but couldn't guarantee.
She's still a little shaken,
25
00:07:43,160 --> 00:07:45,120
but, maybe when she calms down
a little...
26
00:07:47,680 --> 00:07:50,240
Every day it's something new here.
27
00:07:51,600 --> 00:07:53,280
At least the weather's nice.
28
00:07:54,840 --> 00:07:57,160
-Those the home owners?
-Yeah. Right this way.
29
00:08:08,360 --> 00:08:12,440
-Think of any reason someone might
wanna do this to you? -No.
30
00:08:12,520 --> 00:08:15,080
Disgruntled employee,
upset family member, neighbor?
31
00:08:15,160 --> 00:08:18,440
No! No! No one we know
would do something like this.
32
00:08:18,600 --> 00:08:21,000
Of course. Had to ask.
33
00:08:22,040 --> 00:08:25,320
There's been a rash of home
invasions over the past few weeks,
34
00:08:25,400 --> 00:08:27,800
so I'm sure this was
in connection with those.
35
00:08:27,880 --> 00:08:29,400
But who would
do something like this?
36
00:08:29,480 --> 00:08:31,320
Runaways, hippies, radicals,
dropouts.
37
00:08:31,400 --> 00:08:34,760
You name it, you got
it all here in California.
38
00:08:34,840 --> 00:08:37,680
Look, I've got a few theories,
39
00:08:37,760 --> 00:08:39,880
but nothing
I can share at the moment.
40
00:08:39,960 --> 00:08:42,960
The good news is, they've all been
relatively minor infractions.
41
00:08:43,040 --> 00:08:45,400
People sneaking in,
moving things around.
42
00:08:45,480 --> 00:08:49,960
Excuse me, Officer. This doesn't
seem to be something minor.
43
00:08:50,040 --> 00:08:52,720
-It certainly didn't feel minor.
-No.
44
00:08:52,800 --> 00:08:54,600
No, I'm sure it didn't.
45
00:08:56,720 --> 00:09:00,800
I admit, this one seems like
they're stepping things up.
46
00:09:01,640 --> 00:09:04,200
Who knows what might have happened
if you didn't call when you did.
47
00:09:04,280 --> 00:09:07,160
-I just don't understand.
-They're crazy, dear.
48
00:09:07,240 --> 00:09:09,400
Crazy people do crazy things.
49
00:09:33,200 --> 00:09:34,840
Fuller. Party of three.
50
00:09:37,400 --> 00:09:39,400
Hola. This way, please.
51
00:10:04,040 --> 00:10:05,920
Make a wish.
52
00:10:13,080 --> 00:10:16,360
-Happy birthday, Abby.
-My birthday is in October.
53
00:10:18,040 --> 00:10:20,240
We know.
But aren't birthday parties
54
00:10:20,320 --> 00:10:23,200
so much more fun
than going away parties?
55
00:10:24,320 --> 00:10:25,880
What? Not my idea.
56
00:10:25,960 --> 00:10:27,880
-What was your idea?
-I don't know.
57
00:10:27,960 --> 00:10:30,160
Kidnap you. Keep you here
forever and ever.
58
00:10:30,240 --> 00:10:32,040
-How sweet.
-Thanks.
59
00:10:32,120 --> 00:10:33,760
Wait, wait, wait, wait.
60
00:10:33,960 --> 00:10:35,600
One more thing.
61
00:10:37,120 --> 00:10:40,200
What's a birthday party
without presents?
62
00:10:40,280 --> 00:10:41,920
Sharon.
63
00:10:48,400 --> 00:10:50,040
Beautiful.
64
00:10:58,000 --> 00:11:00,320
-I took it when we were...
-I know.
65
00:11:00,400 --> 00:11:02,040
It's Zuma.
66
00:11:02,280 --> 00:11:03,960
Our beach.
67
00:11:04,560 --> 00:11:06,360
It's beautiful, Sharon.
68
00:11:06,960 --> 00:11:10,280
-We always said it had
a mystical hold over us. -Yeah.
69
00:11:10,360 --> 00:11:13,840
-This is actually where we first
met. You remember that? -Yeah.
70
00:11:13,920 --> 00:11:16,320
-That bonfire party?
-That was a good party.
71
00:11:17,680 --> 00:11:21,120
Credit where credit's due.
In this case, to me.
72
00:11:24,520 --> 00:11:27,120
-I'm gonna miss that beach.
-And we're gonna miss you.
73
00:11:27,200 --> 00:11:31,960
-Yeah. -So, when you get sick of
Boston and decide to come back,
74
00:11:33,240 --> 00:11:35,480
it'll be the first place
that we go.
75
00:11:36,400 --> 00:11:39,080
Thank you. I love it.
76
00:12:28,440 --> 00:12:30,920
Sharon, who's here now?
77
00:12:46,560 --> 00:12:48,640
-Thank you.
-Thank you.
78
00:12:52,120 --> 00:12:54,800
You promised you weren't
gonna throw a party.
79
00:12:54,880 --> 00:12:57,360
And I kept my promise.
80
00:12:57,440 --> 00:13:01,000
But you know how it is. People show
up whenever they feel like it.
81
00:13:01,080 --> 00:13:04,280
Well, maybe you should rethink that
policy when the baby arrives.
82
00:13:19,360 --> 00:13:22,640
That song haunts me. It just does.
83
00:13:22,720 --> 00:13:25,120
Nothing else to say but that.
84
00:13:25,840 --> 00:13:30,400
Sixteen minutes before 11:00.
This is the HJB program,
85
00:13:30,480 --> 00:13:33,040
where we have
a good time all the time.
86
00:13:33,120 --> 00:13:37,640
We're gonna bop around all night
having fun, doing things, you know.
87
00:13:38,240 --> 00:13:41,480
Stick around for your favorite
blues and R and B tunes.
88
00:13:41,560 --> 00:13:45,320
72 degrees in Los Angeles right now,
89
00:13:45,400 --> 00:13:47,040
76 in the Valley.
90
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Okay, just tell me what's going on.
91
00:14:31,080 --> 00:14:33,640
I have no idea what's going on.
92
00:14:33,720 --> 00:14:36,000
But let's find out.
93
00:14:36,520 --> 00:14:39,360
Sharon!
You can't just look in there.
94
00:14:39,440 --> 00:14:41,080
-What?
-Yes.
95
00:14:41,240 --> 00:14:43,960
I'm just investigating. It's fine.
96
00:14:49,560 --> 00:14:51,200
Sorry.
97
00:14:53,720 --> 00:14:56,560
-Is William around?
-He rents the guest house.
98
00:14:56,640 --> 00:14:58,920
-It's just right around there.
-Thanks.
99
00:15:00,040 --> 00:15:02,440
-You know, you look familiar.
-You don't.
100
00:15:02,520 --> 00:15:04,600
You sure we've never met each other?
101
00:15:04,680 --> 00:15:08,240
If we did, you'd remember.
I can promise you that.
102
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
I'll definitely remember
for the next time, then.
103
00:15:10,520 --> 00:15:12,160
You two take care, now.
104
00:15:19,440 --> 00:15:22,440
Needs a few years to mature,
but overall, not bad.
105
00:15:22,520 --> 00:15:24,520
Oh, my God. You're terrible.
106
00:15:24,600 --> 00:15:27,760
What's gonna happen after I'm gone?
Who's gonna keep you in line then?
107
00:15:27,840 --> 00:15:29,920
Aw. You don't have to go, Abs.
108
00:15:30,120 --> 00:15:32,320
You could stay here.
There's plenty of room.
109
00:15:32,400 --> 00:15:36,640
-And then what?
-And then... Ah, who knows?
110
00:15:36,800 --> 00:15:39,360
Isn't that the exciting
part about life?
111
00:15:43,840 --> 00:15:47,120
See, you say something like that,
and fireworks go off.
112
00:15:47,200 --> 00:15:49,560
I say something like that
and I'd get a flat tire.
113
00:15:49,640 --> 00:15:51,280
Oh, don't be silly.
114
00:15:51,360 --> 00:15:53,440
It's true.
115
00:16:03,160 --> 00:16:04,800
Guys!
116
00:16:04,960 --> 00:16:08,280
Turn on the lights when you come in,
will you?
117
00:16:14,280 --> 00:16:15,920
Jay?
118
00:16:16,080 --> 00:16:17,720
Wojciech?
119
00:16:18,440 --> 00:16:20,080
You guys?
120
00:16:26,880 --> 00:16:29,680
You won't believe the clarity, man.
121
00:16:30,040 --> 00:16:31,680
Dig that platter.
122
00:16:32,280 --> 00:16:35,160
That tonearm? That's new, too.
123
00:16:35,560 --> 00:16:38,760
The old model had that clunky
plastic one. Remember that?
124
00:16:39,320 --> 00:16:41,760
It's really far out, Steve.
125
00:16:41,840 --> 00:16:43,480
Four speeds.
126
00:16:43,840 --> 00:16:46,440
Volume. Tone controls.
127
00:16:48,280 --> 00:16:50,880
What more could you need?
Am I right?
128
00:16:52,760 --> 00:16:56,520
-How does it sound?
-Oh, out of sight, man.
129
00:16:57,480 --> 00:16:59,480
But are you sure you wanna hear her?
130
00:17:00,000 --> 00:17:01,640
Yeah.
131
00:17:02,560 --> 00:17:04,200
Why wouldn't I?
132
00:17:04,480 --> 00:17:07,320
Because as soon as you
hear this beauty
133
00:17:07,400 --> 00:17:10,120
no way are you letting me
leave here with her.
134
00:17:14,080 --> 00:17:16,960
I've got the scratch,
if that's what you're asking.
135
00:17:20,560 --> 00:17:22,600
Here, put these on.
136
00:17:23,600 --> 00:17:27,520
After this, you won't need acid
to see the music, man.
137
00:17:29,080 --> 00:17:30,720
Okay.
138
00:17:33,480 --> 00:17:37,000
-Won't hurt though, right?
-Not a bit, man.
139
00:19:08,200 --> 00:19:09,880
What'd you do that for?
140
00:19:10,760 --> 00:19:13,960
He who pays the piper
calls the tune.
141
00:19:14,840 --> 00:19:16,480
What does that mean?
142
00:19:16,680 --> 00:19:19,560
Means, you gonna pony up
the dough for it, or what?
143
00:19:31,360 --> 00:19:33,760
Hi, Mom. You're up late.
144
00:19:34,480 --> 00:19:36,120
I know.
145
00:19:36,800 --> 00:19:38,440
Yes, I know.
146
00:19:40,000 --> 00:19:42,600
I'm excited to see you, too.
147
00:19:42,680 --> 00:19:44,320
Yeah.
148
00:19:47,760 --> 00:19:49,320
Huh?
149
00:19:49,400 --> 00:19:52,640
Oh, I did.
The dress was delivered today.
150
00:19:52,720 --> 00:19:54,920
Yeah, right, just in time.
151
00:19:55,000 --> 00:19:56,640
It's...
152
00:19:58,000 --> 00:19:59,640
It's beautiful.
153
00:19:59,920 --> 00:20:01,720
I'll wear it tomorrow.
154
00:20:02,440 --> 00:20:05,760
Thank you.
Okay, get some sleep.
155
00:20:06,160 --> 00:20:08,160
I love you, too.
156
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
I guess fashion really is dead.
157
00:20:13,920 --> 00:20:16,040
-We should bury it.
-Let's go get some shovels.
158
00:20:17,360 --> 00:20:21,000
She's making me wear it tomorrow.
159
00:20:29,600 --> 00:20:33,240
Who's that chick that lives up at
the main house? She looked familiar.
160
00:20:33,320 --> 00:20:36,440
Uh, she's been in a bunch
of movies and TV shows.
161
00:20:38,040 --> 00:20:40,920
You, like, party with her ever?
162
00:20:42,680 --> 00:20:44,320
Sometimes, yeah.
163
00:20:44,920 --> 00:20:48,040
She and her old man got a real vibe
going on up there, so...
164
00:20:48,120 --> 00:20:49,760
People come and go.
165
00:20:53,240 --> 00:20:54,880
We good?
166
00:20:56,600 --> 00:20:59,160
All right. Peace, man.
167
00:21:21,960 --> 00:21:24,200
Fourth of July
was over a month ago.
168
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
-What are people thinking?
-I don't know.
169
00:21:26,680 --> 00:21:28,800
End of summer, maybe?
170
00:21:28,880 --> 00:21:31,680
People use any excuse
to blow stuff up.
171
00:21:36,280 --> 00:21:37,920
So,
172
00:21:38,120 --> 00:21:39,760
you wanted to talk?
173
00:21:42,080 --> 00:21:45,000
Mmm, yeah. No.
174
00:21:45,360 --> 00:21:48,200
-I don't know anymore.
-You don't know what?
175
00:21:49,600 --> 00:21:51,240
I feel...
176
00:21:51,600 --> 00:21:55,040
I feel like maybe I had you
figured out all wrong somehow.
177
00:21:55,960 --> 00:21:57,840
-How so? -Because I never figured
you to be the sort
178
00:21:57,920 --> 00:22:00,960
of trust fund girl who would go
crawling back to mommy and daddy
179
00:22:01,040 --> 00:22:03,080
as soon as they threatened
to stop sending the dough.
180
00:22:03,160 --> 00:22:06,720
-I'm not crawling back to them.
-They're flying you first class.
181
00:22:08,600 --> 00:22:10,600
That's bad. I'm sorry.
182
00:22:13,400 --> 00:22:15,160
I'm not leaving because my parents
183
00:22:15,240 --> 00:22:17,680
threatened to cut me off.
184
00:22:20,280 --> 00:22:24,520
I'm leaving because I feel
like it's time to move on.
185
00:22:24,720 --> 00:22:26,920
I don't fit in here.
186
00:22:27,000 --> 00:22:28,920
This whole city is populated
by people
187
00:22:29,000 --> 00:22:30,560
who feel like they don't fit in.
188
00:22:31,360 --> 00:22:33,080
Look, I never told you this,
189
00:22:33,160 --> 00:22:36,760
but a year ago,
I was gonna give up.
190
00:22:37,200 --> 00:22:39,400
Just pack it all in.
191
00:22:40,520 --> 00:22:44,240
But then I convinced myself to give
it another couple of weeks.
192
00:22:44,320 --> 00:22:46,120
What happened?
193
00:22:48,080 --> 00:22:49,560
I met you
194
00:22:50,680 --> 00:22:52,360
on that beach.
195
00:22:52,840 --> 00:22:53,960
And it was then I decided
196
00:22:54,040 --> 00:22:55,760
that I was gonna give myself as long
as it takes.
197
00:22:55,840 --> 00:22:58,960
Because no matter what happens with
the business and all that,
198
00:22:59,040 --> 00:23:00,600
there was always Abigail.
199
00:23:00,680 --> 00:23:02,760
No, Wojciech, you...
200
00:23:03,080 --> 00:23:06,080
You can't make me responsible
for your dreams, too.
201
00:23:06,160 --> 00:23:08,760
I'm not. I'm not. I'm just trying
to convince you to stay,
202
00:23:08,840 --> 00:23:10,800
so you don't give up on yours.
203
00:23:12,560 --> 00:23:14,280
There's a reason
that you don't fit in.
204
00:23:14,360 --> 00:23:16,440
It's not because you're different.
205
00:23:17,160 --> 00:23:20,080
It's absolutely
because you're special.
206
00:23:25,800 --> 00:23:28,600
I wish it could work out,
Wojciech.
207
00:23:38,960 --> 00:23:41,040
It's not even late, Amy.
208
00:23:41,520 --> 00:23:44,560
Plus, I know Abby would love to see
you before she leaves.
209
00:23:44,640 --> 00:23:46,840
I could use you as well.
210
00:23:47,200 --> 00:23:50,200
I don't wanna be alone
when she goes.
211
00:23:50,840 --> 00:23:52,720
Especially right away.
212
00:23:55,000 --> 00:23:57,480
No. Because they're boys.
213
00:23:58,160 --> 00:24:01,160
And plus, Jay pretends
like I'm not even...
214
00:24:02,120 --> 00:24:03,640
Hello?
215
00:24:04,960 --> 00:24:07,480
Hello? Hello, hello.
216
00:24:41,000 --> 00:24:42,200
Shit.
217
00:26:01,440 --> 00:26:03,080
Come on, man.
218
00:26:03,720 --> 00:26:05,360
Out of the way!
219
00:26:35,640 --> 00:26:37,560
No, no, please. I have money.
220
00:27:17,520 --> 00:27:19,520
-Jay.
-Sorry. Sorry.
221
00:27:19,600 --> 00:27:23,000
-Are those the fireworks... -Oh, the
fireworks that you threw away?
222
00:27:23,360 --> 00:27:24,840
You got them out of the trash?
223
00:27:24,920 --> 00:27:27,640
You threw away
my fireworks, Sharon.
224
00:27:27,720 --> 00:27:30,440
-Sharon, Sharon. -Well, you nearly
blew your hand off.
225
00:27:30,520 --> 00:27:33,920
It's just my finger! You're
overreacting. It wasn't my hand.
226
00:27:34,280 --> 00:27:36,720
No, no, no! Not my couch.
Not my couch.
227
00:28:35,520 --> 00:28:38,480
Doesn't look like
that's a celebratory shot.
228
00:28:38,560 --> 00:28:40,440
Just don't.
229
00:28:41,840 --> 00:28:43,480
Phew. All right, listen.
230
00:28:43,560 --> 00:28:46,080
I got something for you that's gonna
make you feel groovy, okay?
231
00:28:46,160 --> 00:28:49,600
And since we're all about "Sharon"
around here...
232
00:28:52,240 --> 00:28:54,960
You take two of these,
and it'll cure your heartache.
233
00:28:55,040 --> 00:28:57,760
-No. Thanks, but no.
-Oh?
234
00:28:57,840 --> 00:29:00,680
Well, if not this, there's one more
thing I want you to try.
235
00:29:00,760 --> 00:29:04,920
Now, her name's Gloria,
and she is all about sharing.
236
00:29:05,000 --> 00:29:06,640
Jay.
237
00:29:08,320 --> 00:29:11,400
Hey. Don't listen to him.
238
00:29:12,800 --> 00:29:14,800
I'm sorry girls are crazy.
239
00:29:14,880 --> 00:29:17,480
But I know her,
and she'll come around.
240
00:29:18,520 --> 00:29:19,960
It's gonna be a little tough for her
241
00:29:20,040 --> 00:29:21,840
to come around given
that she's in Boston.
242
00:29:22,200 --> 00:29:24,200
-Ignore him.
-It's a long ways away.
243
00:29:24,680 --> 00:29:27,360
-Where are you going?
-I could use a walk.
244
00:29:27,720 --> 00:29:30,000
I need some time to think.
245
00:30:27,120 --> 00:30:29,040
Oh, thank God.
246
00:31:16,840 --> 00:31:18,920
-Hey! You're just in time.
-Hey. Did you guys hear the...
247
00:31:19,000 --> 00:31:20,760
-I can't, what's that?
-Did you hear that?
248
00:31:20,840 --> 00:31:23,200
You gotta speak up
because the blender's...
249
00:31:23,280 --> 00:31:25,160
-Why would you do that?
-There was...
250
00:31:25,240 --> 00:31:28,360
If you're looking for Wojciech,
he went on one of his long walks.
251
00:31:28,440 --> 00:31:31,640
-Did you guys hear that knocking?
-What knocking?
252
00:31:32,760 --> 00:31:34,760
-Oh, God!
-Jay! Oh, oh, oh, sorry!
253
00:31:36,920 --> 00:31:39,080
I'm sorry. I thought
the lid was still on.
254
00:31:39,160 --> 00:31:40,800
Oh! You're already blitzed.
255
00:31:42,280 --> 00:31:44,960
That's probably Amy.
I told her to come over.
256
00:31:45,280 --> 00:31:47,600
Will you let her in while I change?
257
00:31:48,040 --> 00:31:50,480
If it was Amy, wouldn't she just
come to the front door?
258
00:31:50,560 --> 00:31:53,160
Abs, please, will you let her in?
259
00:32:10,280 --> 00:32:11,920
Amy?
260
00:32:42,400 --> 00:32:44,040
Amy?
261
00:32:52,240 --> 00:32:53,880
Amy?
262
00:34:12,320 --> 00:34:15,040
Mexico City. We left on Monday.
263
00:34:15,120 --> 00:34:17,000
-Where do you want to go?
-San Lorenzo.
264
00:34:17,080 --> 00:34:18,760
How far is it? Do you know?
265
00:34:18,840 --> 00:34:21,360
Who knows how the bridges are?
Maybe a couple of hours.
266
00:34:21,440 --> 00:34:24,720
A police car went
by just before sundown.
267
00:34:24,800 --> 00:34:26,560
They didn't come back.
So, maybe they got through okay.
268
00:34:26,640 --> 00:34:28,280
"The Big Boom."
269
00:34:28,920 --> 00:34:32,480
Who knows? The telephone lines are
down since the earthquake.
270
00:34:33,400 --> 00:34:35,560
-Thanks a lot.
-See you later...
271
00:34:37,160 --> 00:34:38,800
"The Bully."
272
00:34:56,800 --> 00:34:58,440
Holy shit.
273
00:35:16,080 --> 00:35:18,080
Hey, man. You all right?
274
00:35:20,760 --> 00:35:22,400
What the...
275
00:35:25,880 --> 00:35:27,960
What the fuck! Who are you?
276
00:35:36,280 --> 00:35:37,920
Come on!
277
00:35:41,600 --> 00:35:43,240
Shit!
278
00:36:45,760 --> 00:36:47,400
Hey.
279
00:38:33,960 --> 00:38:35,600
Oh, my God!
280
00:38:36,440 --> 00:38:38,080
Shit.
281
00:38:38,240 --> 00:38:40,240
-I'm sorry. Sorry...
-Abby.
282
00:38:40,320 --> 00:38:43,040
-I'm sorry.
-What are you doing?
283
00:38:43,120 --> 00:38:45,800
I saw someone in the hallway.
I swear she walked in here.
284
00:38:45,880 --> 00:38:48,240
-What? Who?
-I don't know.
285
00:38:48,320 --> 00:38:51,640
She waved to me. So, I thought,
maybe she was one of your friends.
286
00:39:22,920 --> 00:39:24,560
Is that her?
287
00:39:24,840 --> 00:39:26,920
I can't tell. Maybe.
288
00:39:36,600 --> 00:39:39,960
Freaky. She must be on some kind
of a crazy trip.
289
00:39:40,040 --> 00:39:42,600
-Who?
-Just this girl we saw.
290
00:39:42,680 --> 00:39:44,320
Is she cute?
291
00:39:44,840 --> 00:39:46,520
Where's Wojciech?
292
00:39:55,320 --> 00:39:56,960
Wojciech?
293
00:40:05,240 --> 00:40:06,880
Abby?
294
00:40:07,360 --> 00:40:09,040
Abby, come back inside.
295
00:40:09,400 --> 00:40:12,280
He's probably way down
the canyon by now.
296
00:40:12,360 --> 00:40:14,000
He'll be back.
297
00:40:14,960 --> 00:40:16,600
Abby.
298
00:40:16,800 --> 00:40:19,560
No, don't. Stay inside.
299
00:40:57,920 --> 00:41:00,600
Can we calm down, please?
300
00:41:05,760 --> 00:41:08,160
-You're really starting to freak me
out. -Good,
301
00:41:08,240 --> 00:41:11,200
because I'm already freaked out.
I don't feel safe.
302
00:41:11,280 --> 00:41:13,640
We've gone through
the house twice already.
303
00:41:13,720 --> 00:41:17,440
I just wanna be sure if they're
outside, they stay outside.
304
00:42:03,920 --> 00:42:05,560
What was that?
305
00:42:30,200 --> 00:42:31,840
Jay?
306
00:42:36,680 --> 00:42:39,160
-Jay?
-Wait.
307
00:42:41,520 --> 00:42:43,160
Jay?
308
00:42:45,120 --> 00:42:46,760
Jay!
309
00:42:52,840 --> 00:42:55,080
-Sharon.
-Wojciech?
310
00:42:59,640 --> 00:43:01,280
Jay!
311
00:43:01,520 --> 00:43:05,320
-What are they...
-No, I told you, stay inside.
312
00:43:33,360 --> 00:43:35,000
Be careful.
313
00:43:57,200 --> 00:43:58,840
What's happening?
314
00:43:59,120 --> 00:44:00,560
I don't know.
315
00:44:44,680 --> 00:44:46,320
Jay?
316
00:44:53,920 --> 00:44:57,080
Jay, this isn't funny. Jay.
317
00:44:59,000 --> 00:45:00,840
Jay! Jay!
318
00:45:04,640 --> 00:45:06,280
Oh, my God.
319
00:45:06,600 --> 00:45:08,880
Oh, my God. No!
320
00:45:08,960 --> 00:45:10,760
No! No! Jay!
321
00:45:10,840 --> 00:45:12,760
Jay! No!
322
00:45:12,840 --> 00:45:14,480
Jay!
323
00:45:24,720 --> 00:45:26,760
No! No!
324
00:45:39,920 --> 00:45:41,640
-Run!
-No!
325
00:45:51,560 --> 00:45:53,680
Sharon, get inside!
326
00:46:06,120 --> 00:46:07,760
No!
327
00:46:17,400 --> 00:46:20,280
No. No, please! Don't!
328
00:47:10,840 --> 00:47:12,480
No!
329
00:47:14,960 --> 00:47:16,600
No!
330
00:47:24,920 --> 00:47:26,560
Sharon!
331
00:47:56,600 --> 00:47:58,400
Why? Why?
332
00:48:02,520 --> 00:48:04,720
No, please. Why?
333
00:48:05,600 --> 00:48:07,760
Don't do this to us!
334
00:48:08,560 --> 00:48:10,000
Oh, my God.
335
00:48:12,520 --> 00:48:14,320
-Sharon!
-Wojciech!
336
00:48:15,440 --> 00:48:17,560
Wojciech! Shit.
337
00:48:19,320 --> 00:48:20,960
Where's Abby?
338
00:48:21,320 --> 00:48:22,840
Where is she?
339
00:48:22,920 --> 00:48:26,120
I don't know.
I don't know, Wojciech.
340
00:48:30,600 --> 00:48:33,920
Please, talk to me. I don't know.
I don't...
341
00:48:35,880 --> 00:48:39,080
Please, don't. Please.
342
00:48:39,920 --> 00:48:41,440
They're gonna kill us.
343
00:48:47,520 --> 00:48:49,160
Please.
344
00:48:49,560 --> 00:48:53,560
Don't... Don't kill my baby!
Please.
345
00:50:15,000 --> 00:50:19,320
No! Please, don't! My baby!
Please! Please!
346
00:50:19,400 --> 00:50:22,680
Please, don't!
Please, don't do this!
347
00:50:22,960 --> 00:50:24,800
Please! No!
348
00:50:26,880 --> 00:50:28,760
Please, don't!
349
00:50:29,360 --> 00:50:32,040
No! Please, stop!
350
00:50:32,720 --> 00:50:35,680
No. No. Please, stop.
No. Please.
351
00:50:38,520 --> 00:50:41,040
Please, don't do this! Please.
352
00:50:41,240 --> 00:50:44,040
Please don't...
Please don't hurt...
353
00:51:49,800 --> 00:51:51,920
Abby! Go!
354
00:51:53,480 --> 00:51:55,160
Go! Come on!
355
00:51:56,760 --> 00:51:59,240
Abby! Get help!
356
00:53:39,200 --> 00:53:40,840
William!
357
00:54:54,600 --> 00:54:56,880
Abby, Abby, Abby!
358
00:54:57,120 --> 00:54:59,800
-I'm so glad you're okay.
-Oh, my God.
359
00:55:05,800 --> 00:55:07,680
Don't, don't, don't,
don't, don't, don't!
360
00:55:07,760 --> 00:55:09,400
Abby!
361
00:55:09,640 --> 00:55:12,800
They're gonna kill us.
They're gonna kill my baby.
362
00:55:12,880 --> 00:55:14,520
No.
363
00:55:15,480 --> 00:55:19,160
Hope, Sharon. Don't lose hope.
364
00:55:21,760 --> 00:55:23,960
Let them go. Take me.
But let the girls go, man.
365
00:55:25,840 --> 00:55:27,760
No! No! No!
366
00:55:27,880 --> 00:55:29,840
Abby! Abby! No!
367
00:55:32,480 --> 00:55:34,280
Stop, stop, stop, man!
368
00:55:48,040 --> 00:55:49,680
No!
369
00:55:52,360 --> 00:55:54,680
No!
370
00:55:55,720 --> 00:55:58,040
-Abby, no!
-No! Sharon!
371
00:55:58,120 --> 00:56:00,720
Don't kill my baby! Please, no!
372
00:56:03,560 --> 00:56:05,880
-Abby!
-No, Sharon!
373
00:56:21,600 --> 00:56:23,440
Hey, Abby.
374
00:56:27,960 --> 00:56:30,120
You don't give up, okay?
375
00:56:30,400 --> 00:56:33,480
Not right now. You have to try.
You promised me that you would.
376
00:56:35,280 --> 00:56:37,360
We don't deserve this.
377
00:56:38,400 --> 00:56:41,520
-No one deserves this.
-No, I know.
378
00:56:41,600 --> 00:56:43,240
I know.
379
00:56:49,680 --> 00:56:51,320
Oh, fuck.
380
00:56:52,720 --> 00:56:55,440
-We gotta do something.
-I can't.
381
00:56:55,840 --> 00:56:57,480
Come on, Abby.
382
00:57:04,920 --> 00:57:06,760
Let's go back to that beach.
383
00:57:08,000 --> 00:57:10,480
You and me. Let's go back to Zuma.
384
00:57:11,240 --> 00:57:13,720
I wanna keep having that
conversation we were having.
385
00:57:13,800 --> 00:57:16,280
You told me that you couldn't
remember what we talked about.
386
00:57:16,360 --> 00:57:18,000
But I remember.
I remember with all my heart.
387
00:57:18,520 --> 00:57:22,520
About living in France, how you
loved working with those kids.
388
00:57:23,160 --> 00:57:24,800
And Marlowe.
389
00:57:25,120 --> 00:57:27,960
We bonded
over Christopher Marlowe.
390
00:57:28,040 --> 00:57:31,720
I didn't know what you were talking
about. But it didn't matter.
391
00:57:33,360 --> 00:57:35,000
I knew it.
392
00:57:37,160 --> 00:57:40,720
What do you say?
You and me. Let's go to Zuma.
393
00:57:49,600 --> 00:57:51,240
What are you gonna do?
394
00:57:51,840 --> 00:57:53,480
Not give up.
395
00:58:15,680 --> 00:58:17,560
Go! Run! Go, go! Go!
396
00:58:19,680 --> 00:58:21,320
Wojciech, come on!
397
00:58:22,080 --> 00:58:23,720
Abby.
398
00:58:32,520 --> 00:58:34,160
No!
399
00:58:39,040 --> 00:58:40,880
Go! Go!
400
01:00:05,240 --> 01:00:06,840
No! Wait!
401
01:00:06,920 --> 01:00:08,400
Stop! No!
402
01:00:27,640 --> 01:00:29,680
Up, down, and all around.
403
01:00:29,760 --> 01:00:34,080
The most requested song
of this hour...
404
01:00:34,720 --> 01:00:37,240
It's 10 minutes before 3:00.
70 degrees.
405
01:00:37,320 --> 01:00:39,160
Please! Please, help me!
406
01:00:39,240 --> 01:00:42,760
We'll be playing the songs you wanna
hear, all night long.
407
01:00:45,400 --> 01:00:47,040
Please.
408
01:00:56,120 --> 01:00:57,760
Please.
409
01:01:01,400 --> 01:01:03,040
Please.
410
01:01:42,760 --> 01:01:45,440
You don't have to do this.
411
01:01:52,960 --> 01:01:55,440
Please, don't do this.
412
01:02:10,160 --> 01:02:12,520
I'm already dead.
413
01:02:30,520 --> 01:02:32,320
Friday night in Los Angeles,
414
01:02:32,400 --> 01:02:35,320
a movie actress and four of her
friends were murdered.
415
01:02:35,400 --> 01:02:37,560
And the circumstances were lurid.
416
01:02:37,640 --> 01:02:40,080
The crime scene resembled a strange,
religious ritual.
417
01:02:40,160 --> 01:02:42,000
A maid discovered
the bodies in the morning,
418
01:02:42,080 --> 01:02:43,800
and went screaming for neighbors.
419
01:02:43,880 --> 01:02:47,000
A wandering band of members
of a so-called religious cult,
420
01:02:47,080 --> 01:02:48,960
with a leader they call Jesus,
421
01:02:49,040 --> 01:02:51,600
has had three of its
followers arrested.
422
01:02:51,680 --> 01:02:53,680
We drove to the house
423
01:02:53,760 --> 01:02:56,360
with instructions
to kill everyone in the house.
424
01:02:57,960 --> 01:03:01,040
I felt absolutely nothing for her
as she begged for her life.
425
01:03:01,120 --> 01:03:03,680
One of the people said, "Who are
you?" And Tex said, "I'm the devil,
426
01:03:03,760 --> 01:03:05,400
and I'm here to do the devil's
business."
427
01:03:08,240 --> 01:03:09,640
Believe me.
428
01:03:09,840 --> 01:03:11,600
If I started murdering people,
429
01:03:12,880 --> 01:03:15,200
there'd be none of you left.
430
01:03:17,280 --> 01:03:19,480
Because my children are coming.
431
01:03:22,720 --> 01:03:25,840
Sharon Tate, Jay Sebring, Wojciech
Frykowski, Abigail Folger
432
01:03:25,920 --> 01:03:30,920
and Steven Parent's bodies were found
in the morning on August 9th 1969.
433
01:03:31,000 --> 01:03:33,280
William Garretson was founded asleep
in the dependence.
434
01:03:33,360 --> 01:03:35,600
He stated we wasn't aware
of what happened
435
01:03:35,680 --> 01:03:38,680
and that he spent the whole night
alone listening to music.
436
01:03:38,760 --> 01:03:42,720
After months of manhunt,
the authorities arrested
437
01:03:42,800 --> 01:03:47,880
four members of the cult
lead by Charles Manson.
438
01:03:48,000 --> 01:03:50,960
The Manson Family,
this was the name of the cult,
439
01:03:51,040 --> 01:03:53,960
thought that these senseless acts
of violence would have caused
440
01:03:54,040 --> 01:03:57,520
a confusion that would have led
the Family to rule the world.
29243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.