Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,919 --> 00:00:18,039
[***]
2
00:00:30,399 --> 00:00:32,200
AMINA:
Today was a momentous day.
3
00:00:32,240 --> 00:00:34,719
For the first time
in Lady Parts' herstory,
4
00:00:34,759 --> 00:00:37,000
we were not sisters
speaking our truths,
5
00:00:37,039 --> 00:00:38,600
expressing our woman rage,
6
00:00:38,640 --> 00:00:40,840
exploring our intersectional
individuality.
7
00:00:40,880 --> 00:00:44,399
We were mercenaries.
Hired-guns.
8
00:00:44,439 --> 00:00:46,719
We were wedding singers.
9
00:00:53,600 --> 00:00:56,280
Okay, okay, okay, this is
Saira, she's the leader.
10
00:00:56,320 --> 00:00:58,240
She's the leader.
And Bisma is on bass.
11
00:00:58,280 --> 00:01:00,159
AMINA:
It was Uncle Steve's wedding,
12
00:01:00,200 --> 00:01:02,240
and he was a die-hard
Lady Parts fan.
13
00:01:03,159 --> 00:01:04,840
Steve was at every gig.
14
00:01:06,359 --> 00:01:08,200
Bought all our merch.
15
00:01:08,239 --> 00:01:10,959
He liked that we were
"underground."
16
00:01:11,000 --> 00:01:12,439
Read: unsuccessful.
17
00:01:13,719 --> 00:01:15,079
Okay.
We just get through this,
18
00:01:15,120 --> 00:01:16,239
get the money,
and get out of here.
19
00:01:16,280 --> 00:01:17,519
Yes.
Mm-hm.
20
00:01:17,560 --> 00:01:19,120
We're doing this for the album.
For the album.
21
00:01:19,159 --> 00:01:20,239
Let's go.
22
00:01:20,920 --> 00:01:22,400
[CLEARS THROAT]
23
00:01:22,439 --> 00:01:24,799
One, two, three, four!
24
00:01:26,719 --> 00:01:29,120
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah *
25
00:01:31,439 --> 00:01:34,359
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah *
26
00:01:34,400 --> 00:01:37,040
* I think I did it again *
27
00:01:37,079 --> 00:01:41,719
* I made you believe
We're more than just friends *
28
00:01:41,760 --> 00:01:43,599
* Oh, baby *
29
00:01:43,640 --> 00:01:46,280
* It might seem like a crush *
30
00:01:46,319 --> 00:01:51,840
* But it doesn't mean
That I'm serious *
31
00:01:51,879 --> 00:01:56,439
* 'Cause to lose all my senses *
32
00:01:56,480 --> 00:02:00,120
* That is just
So typically me *
33
00:02:00,159 --> 00:02:01,799
* Oh, baby, baby *
34
00:02:01,840 --> 00:02:04,719
* Oops, I did it again *
35
00:02:04,760 --> 00:02:09,319
* I played with your heart
Got lost in the game *
36
00:02:09,360 --> 00:02:11,000
* Oh, baby, baby *
37
00:02:11,039 --> 00:02:14,080
* Oops, you think I'm in love *
38
00:02:14,120 --> 00:02:17,439
* That I'm sent from above *
39
00:02:17,479 --> 00:02:20,560
* I'm not that innocent *
40
00:02:20,599 --> 00:02:23,400
* You see, my problem is this *
41
00:02:23,439 --> 00:02:25,599
* I'm dreaming away *
42
00:02:25,639 --> 00:02:29,360
* Wishing that heroes
They truly exist *
43
00:02:29,400 --> 00:02:31,919
* I cry, watching the days *
44
00:02:31,960 --> 00:02:37,960
* Can't you see I'm a fool
In so many ways *
45
00:02:38,000 --> 00:02:42,520
* 'Cause to lose all my senses *
46
00:02:42,560 --> 00:02:46,319
* That is just so typically me *
47
00:02:46,360 --> 00:02:47,919
* Oh, baby, baby *
48
00:02:47,960 --> 00:02:50,840
* Oops, I did it again *
49
00:02:50,879 --> 00:02:55,400
* I played with your heart
Got lost in the game *
50
00:02:55,439 --> 00:02:57,159
* Oh, baby, baby *
51
00:02:57,199 --> 00:03:00,199
* Oops, you think I'm in love *
52
00:03:00,240 --> 00:03:03,599
* That I'm sent from above *
53
00:03:03,639 --> 00:03:06,319
* I'm not that innocent *
54
00:03:08,360 --> 00:03:10,400
* Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah *
55
00:03:12,039 --> 00:03:14,759
[IN HIGH VOICE]
"All aboard. Uh--
Uh, Britney, before you go--"
56
00:03:14,800 --> 00:03:18,199
"Oh, it's beautiful,
but, wait. Isn't this--?"
57
00:03:18,240 --> 00:03:19,759
[IN DEEP VOICE]
"Yeah, yeah, it is."
58
00:03:19,800 --> 00:03:21,280
[IN HIGH VOICE]
"But I thought the old lady
59
00:03:21,319 --> 00:03:22,960
dropped it in the ocean
at the end."
60
00:03:23,000 --> 00:03:25,360
[IN DEEP VOICE]
"Well, baby. I went down
and got it for you."
61
00:03:25,400 --> 00:03:28,240
"Aw, you shouldn't have."
"Shouldn't have."
62
00:03:28,280 --> 00:03:32,719
* Oops, I did it again
To your heart *
63
00:03:32,759 --> 00:03:37,520
* Got lost in this game
Oh, baby *
64
00:03:37,560 --> 00:03:43,840
* Oops, you think that
I'm sent from above *
65
00:03:43,879 --> 00:03:47,080
* I'm not that innocent *
66
00:03:47,120 --> 00:03:50,319
[CHEERING]
67
00:03:54,159 --> 00:03:57,159
[WEDDING PARTY CONTINUES
IN DISTANCE]
68
00:04:05,439 --> 00:04:08,000
I was hoping we might get
some "Voldemort"
69
00:04:08,039 --> 00:04:09,479
or some "Bashir"
tonight.
70
00:04:11,639 --> 00:04:14,360
Yeah, well, they've got
a strict "no originals" policy,
71
00:04:14,400 --> 00:04:15,919
so Britney all the way.
72
00:04:15,960 --> 00:04:20,480
Shame. Yeah, Celine keeps Steve
on a pretty tight leash.
73
00:04:22,360 --> 00:04:24,600
I really enjoyed your gig
at the Garage last month.
74
00:04:24,639 --> 00:04:27,639
I actually tried to catch you
after, but you'd all run off.
75
00:04:27,680 --> 00:04:30,360
Late-night donut craving.
Ah, fair.
76
00:04:32,439 --> 00:04:34,720
You shouldn't be
doing this.
77
00:04:34,759 --> 00:04:37,439
I mean, you're Lady Parts.
You're not a wedding band.
78
00:04:37,480 --> 00:04:40,519
Yeah, well, money ain't free,
so here we are.
79
00:04:40,560 --> 00:04:41,480
I can help.
80
00:04:43,120 --> 00:04:44,279
Hm.
81
00:04:44,319 --> 00:04:47,120
I've been managing bands
for 20 years.
82
00:04:47,160 --> 00:04:49,439
Cool. But we've got
a band manager.
83
00:04:51,600 --> 00:04:54,720
Uh-- Oh, I get it. Your-- Your
mate's your manager, right?
84
00:04:54,759 --> 00:04:56,399
[CHUCKLES]
That is sweet.
85
00:04:56,439 --> 00:04:58,920
Don't-- Don't get me wrong.
I remember those early days.
86
00:04:58,959 --> 00:05:00,360
I get it, really.
87
00:05:00,399 --> 00:05:05,000
[SIGHS]
But if you do decide
to get serious,
88
00:05:05,040 --> 00:05:06,600
you know,
you've got my card.
89
00:05:06,639 --> 00:05:07,759
Yeah, we are serious.
90
00:05:07,800 --> 00:05:09,480
No, I mean serious
like a six-figure,
91
00:05:09,519 --> 00:05:12,480
four-album record deal,
opening for, say, Le Tigre
92
00:05:12,519 --> 00:05:15,199
on their world tour,
playing the festival circuit...
93
00:05:15,240 --> 00:05:16,519
that kind of serious.
94
00:05:16,560 --> 00:05:19,519
And you think you can
make that happen for us?
95
00:05:19,560 --> 00:05:21,399
I wouldn't have creepily
stalked you up here
96
00:05:21,439 --> 00:05:22,600
if I didn't, would I?
97
00:05:25,680 --> 00:05:26,639
You've got my card.
98
00:05:29,639 --> 00:05:32,160
[***]
99
00:05:41,920 --> 00:05:44,399
[***]
100
00:05:46,319 --> 00:05:48,959
White boy, huh?
Plot twist.
101
00:05:49,000 --> 00:05:52,560
He's a fellow musician.
We are people of music.
102
00:05:52,600 --> 00:05:54,800
Have you made sweet, sweet
music together yet?
103
00:05:54,839 --> 00:05:58,480
Once. At his folk night.
It meant nothing.
104
00:05:58,519 --> 00:06:00,680
Are you seriously interested
in him?
105
00:06:00,720 --> 00:06:02,439
[THINKING]
Hm. I don't know.
106
00:06:02,480 --> 00:06:04,879
I mean, Noor was mad judgey
about a date with Billy,
107
00:06:04,920 --> 00:06:07,000
but was she right?
Would it even work?
108
00:06:07,040 --> 00:06:10,160
Also, people talk.
"Oh, she's dating a white boy,
109
00:06:10,199 --> 00:06:12,800
she must hate herself and be
complicit in white supremacy."
110
00:06:12,839 --> 00:06:15,240
[GASPS]
What if he expects
something more from this date?
111
00:06:15,279 --> 00:06:17,199
Something beyond
my halal-limitations?
112
00:06:17,240 --> 00:06:19,199
Oi, inner monologue.
Share the wealth.
113
00:06:19,240 --> 00:06:20,680
Uh, what was the question?
114
00:06:20,720 --> 00:06:23,839
Hat Boy. You feeling his vibe?
Digging his flow?
115
00:06:23,879 --> 00:06:25,720
[SIGHS]
I might dig it.
116
00:06:25,759 --> 00:06:28,240
I'm exploring.
An exploratory dig.
117
00:06:28,279 --> 00:06:29,279
[SCOFFS]
118
00:06:29,319 --> 00:06:32,399
[PLAYING SLOW TUNE]
119
00:06:39,439 --> 00:06:40,720
Hm.
[SIGHS]
120
00:06:48,120 --> 00:06:50,160
You feel the sustain
on that?
Mm.
121
00:06:50,199 --> 00:06:52,319
It's lovely.
Lovely.
122
00:06:52,360 --> 00:06:54,199
Mm.
Hm.
123
00:06:57,720 --> 00:06:58,920
Swapsies?
Yeah.
124
00:07:01,079 --> 00:07:02,279
[GRUNTS]
Wow.
125
00:07:04,000 --> 00:07:05,240
Nice.
126
00:07:05,279 --> 00:07:06,360
[SIGHS]
127
00:07:13,079 --> 00:07:14,160
[CHUCKLES SOFTLY]
128
00:07:18,120 --> 00:07:19,319
Oh...
129
00:07:19,360 --> 00:07:20,959
Hoo-hoo!
[CHUCKLES]
130
00:07:21,000 --> 00:07:22,759
Nah.
131
00:07:24,720 --> 00:07:26,879
Amina, you and me,
we should get together.
132
00:07:26,920 --> 00:07:27,879
Sorry, what?
133
00:07:30,319 --> 00:07:32,439
Start a band.
Oh, right. Yeah.
134
00:07:32,480 --> 00:07:35,920
[LAUGHING NERVOUSLY]
Band.
135
00:07:35,959 --> 00:07:38,360
[BOTH LAUGHING]
Yeah.
136
00:07:41,720 --> 00:07:43,639
AMINA:
See? This was fine,
totally fine.
137
00:07:43,680 --> 00:07:45,360
I mean, look at
the distance between us.
138
00:07:45,399 --> 00:07:47,319
A couple of decent halal
meters right there.
139
00:07:47,360 --> 00:07:48,720
Permissible A.F.
140
00:07:50,360 --> 00:07:53,920
For Ayesha, her situation was
significantly less than fine.
141
00:07:53,959 --> 00:07:57,879
It was Defcon One:
Meet the parents.
142
00:07:57,920 --> 00:07:59,720
You're looking lovely, Ayesha.
143
00:07:59,759 --> 00:08:02,279
Yeah, ma'am, uh, made an effort
and that for you lads.
144
00:08:02,319 --> 00:08:05,680
Um, yeah, uh, just wanted
to say thanks
145
00:08:05,720 --> 00:08:09,560
for letting us use the house.
Uh, it really saved the band.
146
00:08:09,600 --> 00:08:12,560
It was our pleasure.
We adore Lady Parts.
147
00:08:12,600 --> 00:08:14,639
* Bashir
With the good beard *
148
00:08:14,680 --> 00:08:17,079
* You're so pretty, you're so
Pretty, you're so pretty *
149
00:08:17,120 --> 00:08:18,720
[CHUCKLES]
* Voldemort's alive *
150
00:08:18,759 --> 00:08:21,199
* And he's under my headscarf *
151
00:08:21,240 --> 00:08:24,079
[CHUCKLES NERVOUSLY]
Cool.
152
00:08:24,120 --> 00:08:26,600
[LAUGHING]
Guys, please.
153
00:08:26,639 --> 00:08:28,439
Your parents
must be so proud.
154
00:08:28,480 --> 00:08:30,480
Yeah, man,
um, they're cool.
155
00:08:30,519 --> 00:08:33,440
Uh, they like my shit online,
uh, sometimes--
156
00:08:33,480 --> 00:08:35,480
Sometimes my dad
reposts it.
157
00:08:35,519 --> 00:08:38,039
Oh, that's good.
You never know with parents.
158
00:08:38,080 --> 00:08:40,440
My dad hated
my saxophone.
159
00:08:40,480 --> 00:08:43,279
"Jazz is for heroin addicts,"
he'd say.
160
00:08:43,320 --> 00:08:45,120
Extremely small minded.
161
00:08:45,159 --> 00:08:46,840
Grandpa is still in denial
about me.
162
00:08:46,879 --> 00:08:49,559
He's always like,
"Have you met a nice boy yet?"
163
00:08:49,600 --> 00:08:51,799
We, on the other hand,
knew before you did.
164
00:08:51,840 --> 00:08:54,440
No, you didn't!
Oh, it was so cute.
165
00:08:54,480 --> 00:08:57,480
She was so nervous
coming out to us, all scared,
166
00:08:57,519 --> 00:08:59,200
as though we didn't
know already.
167
00:08:59,240 --> 00:09:00,879
You didn't know!
Oh, love,
168
00:09:00,919 --> 00:09:02,240
it was hardly a surprise
169
00:09:02,279 --> 00:09:05,320
with all those Maria Sharapova
posters on your wall.
170
00:09:05,360 --> 00:09:06,799
[CHUCKLES]
Thanks, Mum.
171
00:09:06,840 --> 00:09:08,320
How was it for you?
How was what?
172
00:09:08,360 --> 00:09:10,120
Coming out
to your parents?
173
00:09:12,120 --> 00:09:13,200
Uh...
174
00:09:15,919 --> 00:09:19,720
God, you're so intrusive.
Let's just leave it.
175
00:09:21,480 --> 00:09:24,240
Sorry, love. Everyone's on
their own journey.
176
00:09:24,279 --> 00:09:26,720
You'll do it
whenever it's right for you.
177
00:09:29,480 --> 00:09:31,320
Yeah. Yeah, it's-- It's--
178
00:09:31,360 --> 00:09:33,399
It's really hard
with the band right now.
179
00:09:33,440 --> 00:09:34,799
Yeah?
Saira's all like:
180
00:09:34,840 --> 00:09:36,639
"We need to record an album.
We need to be--
181
00:09:36,679 --> 00:09:39,200
We need to be serious."
And I'm like--
182
00:09:39,240 --> 00:09:40,879
I don't know,
I just love playing together.
183
00:09:40,919 --> 00:09:44,440
Yeah. Well, yeah, you're a pu--
You're-- You're a purist.
184
00:09:44,480 --> 00:09:48,279
Your love's not for
record deals and stadium shows,
185
00:09:48,320 --> 00:09:50,919
you love making art,
you love the...
186
00:09:50,960 --> 00:09:54,120
spiritual communion
of voice and instrument.
187
00:09:54,159 --> 00:09:55,399
Yeah...
188
00:09:55,440 --> 00:09:56,879
For being in flow,
189
00:09:56,919 --> 00:10:00,080
for attaining that musical
high, that sonic orgasm.
190
00:10:00,120 --> 00:10:02,679
Oh. Heh. Nice.
Oh--
191
00:10:02,720 --> 00:10:04,279
Um--
192
00:10:04,320 --> 00:10:05,679
That should be--
193
00:10:05,720 --> 00:10:07,279
Uh, that should be
the name of our band.
194
00:10:07,320 --> 00:10:08,960
Sonic Orgasm.
Sonic Orgasm.
195
00:10:09,000 --> 00:10:10,559
[BOTH LAUGHING]
196
00:10:10,600 --> 00:10:12,679
Yeah, we can fight over
who plays lead guitar.
197
00:10:12,720 --> 00:10:14,480
Uh, me, obviously.
198
00:10:14,519 --> 00:10:17,200
I'm Paul Simon,
you're Art Garfunkel.
199
00:10:17,240 --> 00:10:18,559
Oh. Heh.
200
00:10:18,600 --> 00:10:20,960
So, you're the talent
and I'm the pretty face?
201
00:10:21,000 --> 00:10:22,399
Pretty much.
Yeah, well,
202
00:10:22,440 --> 00:10:24,320
I would say
you're the pretty face.
203
00:10:25,720 --> 00:10:29,879
And the-- And the--
And the talent too, so...
204
00:10:31,759 --> 00:10:33,759
I don't know
what I'm doing here. Heh.
205
00:10:33,799 --> 00:10:37,080
AMINA:
Klaxon! He said I have a pretty
face like Art Garfunkel.
206
00:10:37,120 --> 00:10:40,639
Okay, so things may have
developed into mild flirting.
207
00:10:40,679 --> 00:10:42,799
Perhaps a low-level simmering
could be detected,
208
00:10:42,840 --> 00:10:46,279
but I'll have you note:
Distance, minimal eye-contact.
209
00:10:46,320 --> 00:10:48,279
Still on that
righteous path.
210
00:10:55,720 --> 00:10:57,559
Saira, it's just one more
of these jobs
211
00:10:57,600 --> 00:10:59,240
and then we have enough
for the recording.
212
00:10:59,279 --> 00:11:03,279
A fashion shoot? Do you know
what fashion is? Fashion is--
213
00:11:03,320 --> 00:11:05,440
"Fashion is an instrument
of the dick people."
214
00:11:05,480 --> 00:11:07,759
Saira, we get it.
Change the record, mate.
215
00:11:07,799 --> 00:11:09,440
Saira, listen,
it's one last job,
216
00:11:09,480 --> 00:11:11,279
and we'll be able
to afford the studio time.
217
00:11:11,320 --> 00:11:13,159
And they're a sustainable
fashion brand.
218
00:11:13,200 --> 00:11:16,759
It's art. We should be artists
supporting other artists.
219
00:11:16,799 --> 00:11:19,120
If anything, it's what
the manifesto delineates.
220
00:11:19,159 --> 00:11:20,559
Ooh.
221
00:11:20,600 --> 00:11:22,039
Fine.
222
00:11:22,080 --> 00:11:23,440
Wh--? Really?
223
00:11:23,480 --> 00:11:26,679
We're a serious band.
We need the studio time.
224
00:11:26,720 --> 00:11:29,639
Let's support
these so-called artists.
225
00:11:29,679 --> 00:11:30,600
Great.
226
00:11:32,480 --> 00:11:34,360
When are these devil babies
getting here, then?
227
00:11:34,399 --> 00:11:36,080
I'm hungry.
Yeah. None of that please.
228
00:11:36,120 --> 00:11:39,559
It's important to me that Lady
Parts and Second Wife get along.
229
00:11:39,600 --> 00:11:42,840
Momtaz Records is a place
of togetherness and connection.
230
00:11:42,879 --> 00:11:44,480
So... just don't be mean.
231
00:11:44,519 --> 00:11:46,799
Everyone friendly.
Mm.
232
00:11:49,399 --> 00:11:51,759
I'm friendly as fuck.
Mm-hm.
233
00:11:51,799 --> 00:11:53,039
[DOORBELL RINGING]
234
00:11:53,080 --> 00:11:54,360
Door? Door. Okay.
235
00:11:54,399 --> 00:11:56,879
[***]
236
00:12:01,000 --> 00:12:04,360
Hey, everyone.
This is Second Wife.
237
00:12:06,080 --> 00:12:09,320
Hi. Taifa. I'm Taifa.
238
00:12:09,360 --> 00:12:12,240
Farah. Thanks for like,
having us.
239
00:12:12,279 --> 00:12:14,960
Ali. Hi. Hm.
240
00:12:15,000 --> 00:12:16,279
Mmm.
241
00:12:21,399 --> 00:12:23,679
I cannot believe
we're actually meeting you.
242
00:12:23,720 --> 00:12:25,480
We like,
literally love you.
243
00:12:25,519 --> 00:12:27,159
Yeah, cool. Yeah.
Nice one, mate.
244
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
You--
You are a goddess.
245
00:12:29,240 --> 00:12:30,600
A total queer icon.
246
00:12:30,639 --> 00:12:32,759
Or just, you know, an icon,
but, yeah, thanks.
247
00:12:32,799 --> 00:12:35,759
Saira's my second favorite.
You're my top.
248
00:12:35,799 --> 00:12:38,840
Tell me she's gay and not just
queerbaiting in all that plaid.
249
00:12:38,879 --> 00:12:41,039
I don't know, maybe it's none
of your fucking business.
250
00:12:41,080 --> 00:12:43,440
Ooh, cagey,
but I get it.
251
00:12:43,480 --> 00:12:45,720
It's got to be a mindfuck
for you millennials,
252
00:12:45,759 --> 00:12:48,519
marinating in
all that heteronormativity.
253
00:12:48,559 --> 00:12:51,480
Saira, hi. Um, big fan. Huge.
254
00:12:51,519 --> 00:12:55,000
[GIGGLES] As you know.
Taifa. Uh, hi, I love you.
255
00:12:55,039 --> 00:12:56,320
I knew you before they did.
256
00:12:56,360 --> 00:12:59,080
Look at that.
A triangle of fangirls.
257
00:12:59,120 --> 00:13:00,840
A tri-fangirl.
258
00:13:00,879 --> 00:13:02,279
Nice.
Hm.
259
00:13:02,320 --> 00:13:06,159
So, are you both Gen Z?
260
00:13:06,200 --> 00:13:07,679
So I-- I guess
it's not true then?
261
00:13:07,720 --> 00:13:10,519
What's not true?
That you and Saira are a thing.
262
00:13:10,559 --> 00:13:12,279
Fuck no. Where would you--?
Who would even tell--?
263
00:13:12,320 --> 00:13:14,080
What? You haven't seen
the fan fic?
264
00:13:14,120 --> 00:13:16,399
It's pretty deep cut so you
have to know where to look.
265
00:13:16,440 --> 00:13:19,000
Um...
Yeah, you and Saira, so hot.
266
00:13:25,320 --> 00:13:26,879
Who drew this?
Some horny Picasso.
267
00:13:26,919 --> 00:13:31,559
Dude, it's a watercolor.
It would be a horny Monet.
268
00:13:31,600 --> 00:13:32,799
Why you always trying
to embarrass me
269
00:13:32,840 --> 00:13:34,480
in front of really
cool people?
270
00:13:34,519 --> 00:13:36,279
I'm not.
Yes, that was so unnecessary.
271
00:13:36,320 --> 00:13:38,080
[CONTINUE ARGUING INDISTINCTLY]
Uh, Ayesha...
272
00:13:38,120 --> 00:13:39,759
Yeah?
Is everything okay?
273
00:13:39,799 --> 00:13:41,919
Mm. Mm-hm.
274
00:13:41,960 --> 00:13:44,600
Yeah, songwriting lessons.
What you guys have done--
275
00:13:44,639 --> 00:13:47,759
I'm sort of busy with the album,
and I'm not really a teacher.
276
00:13:47,799 --> 00:13:50,320
Yes, you are. You taught Amina.
She taught Amina.
277
00:13:50,360 --> 00:13:52,320
You are a teacher.
She's a teacher.
278
00:13:52,360 --> 00:13:53,720
Please? I can pay you.
279
00:13:53,759 --> 00:13:56,559
She needs the money.
Homeless and 30.
280
00:13:56,600 --> 00:13:58,960
Thirty is young.
I am relevant.
281
00:13:59,000 --> 00:14:02,720
Ooh, I can help. I'm flush
at the moment. I can pay you.
282
00:14:02,759 --> 00:14:04,480
We just signed a new deal
with Sport Collect
283
00:14:04,519 --> 00:14:05,759
for their next campaign.
284
00:14:05,799 --> 00:14:08,200
They're this new sportswear
brand, so chic.
285
00:14:08,240 --> 00:14:10,080
That is so cool.
286
00:14:10,120 --> 00:14:11,519
Aw, thanks.
287
00:14:11,559 --> 00:14:13,639
They're getting way more diverse
in their campaigns.
288
00:14:13,679 --> 00:14:14,960
A lot more Muslim
representation.
289
00:14:15,000 --> 00:14:17,360
Sport Collect, yeah?
I read about them.
290
00:14:17,399 --> 00:14:20,360
Their workforce has
great Muslim representation too.
291
00:14:20,399 --> 00:14:22,320
In their sweatshops,
I think
292
00:14:22,360 --> 00:14:24,159
it's exclusively
Bangladeshi children.
293
00:14:24,200 --> 00:14:26,360
Taifa. Uh, why don't you
come with me?
294
00:14:26,399 --> 00:14:28,200
I could use your help
in the kitchen.
295
00:14:28,240 --> 00:14:31,080
Yeah, sure.
[CHUCKLES] Okay.
296
00:14:31,120 --> 00:14:33,440
Be nice.
297
00:14:33,480 --> 00:14:36,440
Taifa, I just want to say
how thrilled I am
298
00:14:36,480 --> 00:14:38,200
that you guys
are all here.
299
00:14:38,240 --> 00:14:39,960
That you're with
Momtaz's--
300
00:14:40,000 --> 00:14:42,720
Sisters together
supporting each other.
301
00:14:42,759 --> 00:14:44,799
That's what it's all about.
Agreed.
302
00:14:44,840 --> 00:14:47,039
This is literally
such a dream.
303
00:14:47,080 --> 00:14:48,679
And you're such an inspiration.
304
00:14:48,720 --> 00:14:50,919
Seeing another Black woman
in punk is rare.
305
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
So, it's cool
to see you do your thing.
306
00:14:53,000 --> 00:14:54,399
Thanks, love.
307
00:14:54,440 --> 00:14:55,639
[CHUCKLES]
But--
308
00:14:55,679 --> 00:14:57,159
But?
309
00:14:57,200 --> 00:15:00,480
I'm not saying this
to be shady, I mean...
310
00:15:02,039 --> 00:15:04,720
Basically, like,
Ayesha and Saira
311
00:15:04,759 --> 00:15:06,440
have way more followers
than you,
312
00:15:06,480 --> 00:15:07,840
and Saira
barely posts anything
313
00:15:07,879 --> 00:15:10,559
and I'm just like, that's wrong.
You're amazing.
314
00:15:10,600 --> 00:15:12,159
You deserve to be
just as popular as anyone.
315
00:15:12,200 --> 00:15:14,799
Uh-huh. Well, um...
316
00:15:14,840 --> 00:15:17,480
And I'm thinking there's
probably an element of racism.
317
00:15:17,519 --> 00:15:20,399
I mean, totally. As much as we
love our fellow Muslims,
318
00:15:20,440 --> 00:15:23,440
we know racism exists within
our global Ummah too.
319
00:15:23,480 --> 00:15:25,559
As Black women,
it can be a shit ride sometimes,
320
00:15:25,600 --> 00:15:28,200
but then I'm just like, well,
321
00:15:28,240 --> 00:15:30,360
I have loads
of followers so...
322
00:15:30,399 --> 00:15:32,879
maybe it's partly
your whole vibe.
323
00:15:34,360 --> 00:15:35,960
My whole vibe?
324
00:15:36,000 --> 00:15:38,440
You know, the--
The nicey-nicey mum thing.
325
00:15:38,480 --> 00:15:41,039
The thick knit,
all oversized.
326
00:15:41,080 --> 00:15:44,600
It's just a bit...
unthreatening.
327
00:15:44,639 --> 00:15:45,679
Mum-core.
328
00:15:46,799 --> 00:15:48,080
Mum-core?
329
00:15:48,120 --> 00:15:49,200
Yeah.
330
00:15:49,240 --> 00:15:51,039
[SIGHS]
331
00:15:51,080 --> 00:15:52,759
You shouldn't be invisible.
332
00:15:52,799 --> 00:15:54,960
You deserve to be
just as popular as them.
333
00:15:56,360 --> 00:15:59,720
Right. Okay. Heh.
334
00:16:01,000 --> 00:16:02,559
Thank you.
335
00:16:02,600 --> 00:16:03,679
[GIGGLES]
336
00:16:08,120 --> 00:16:09,279
AMINA:
Well, this is me.
337
00:16:09,320 --> 00:16:11,720
Uh... Oh, uh, sorry
338
00:16:11,759 --> 00:16:13,480
if it was me
that made you late.
339
00:16:13,519 --> 00:16:14,879
Oh, it's chill.
They're fine.
340
00:16:14,919 --> 00:16:16,960
Bisma's is just round
the corner, so...
341
00:16:20,000 --> 00:16:21,759
You know, you're--
342
00:16:21,799 --> 00:16:23,639
You're-- You're nothing like
what I thought you'd be.
343
00:16:23,679 --> 00:16:24,639
WOMAN:
--never.
344
00:16:24,679 --> 00:16:26,879
[GROANS]
Tsk, tsk.
345
00:16:26,919 --> 00:16:28,960
What--? Yeah, good day.
346
00:16:29,000 --> 00:16:30,120
It's fine, leave it.
347
00:16:30,159 --> 00:16:32,240
No, I'm sorry.
Uh-- People, man.
348
00:16:34,519 --> 00:16:36,279
[SIGHS]
Sorry, do you not--
349
00:16:36,320 --> 00:16:38,480
Do you not mind
all the... eyes?
350
00:16:38,519 --> 00:16:40,039
All the looking?
Fuck's sake.
351
00:16:40,080 --> 00:16:41,799
Yeah, I'm used to the looking.
352
00:16:41,840 --> 00:16:45,039
The head gear alone
gets me eyes aplenty, so...
353
00:16:45,080 --> 00:16:46,399
But I'm trying
not to care.
354
00:16:46,440 --> 00:16:47,759
You know,
part of my villain era
355
00:16:47,799 --> 00:16:50,519
is to not care
what people think, but,
356
00:16:50,559 --> 00:16:52,840
a lifetime of hardwiring
and socialization
357
00:16:52,879 --> 00:16:54,399
is hard to shake off,
but I'm trying.
358
00:16:54,440 --> 00:16:56,559
[CHUCKLES]
I'm really--
I'm really trying.
359
00:16:56,600 --> 00:16:58,240
But, you know, of course I care
when they look at us.
360
00:16:58,279 --> 00:16:59,600
And sometimes
I'm just thinking:
361
00:16:59,639 --> 00:17:01,759
"Oh, oh, oh, is it--
Is it them hating me
362
00:17:01,799 --> 00:17:04,039
or is it me just projecting my
own internal self-loathing?"
363
00:17:04,079 --> 00:17:05,400
So, I just-- Mm!
364
00:17:06,640 --> 00:17:08,000
Sorry. I--
365
00:17:08,039 --> 00:17:10,680
AMINA:
What just happened?
I couldn't cope.
366
00:17:10,720 --> 00:17:14,599
And so like any grown-up would,
I did the following.
367
00:17:16,759 --> 00:17:19,240
[GROANING]
Wait, Amina. Uh--
368
00:17:19,279 --> 00:17:21,880
Sorry, it was just the moment.
I didn't--
369
00:17:30,079 --> 00:17:31,519
Uh, what are you doing?
370
00:17:31,559 --> 00:17:33,119
I'm doing a cease and desist.
371
00:17:33,160 --> 00:17:34,640
How many S's in "desist?"
372
00:17:34,680 --> 00:17:36,319
Taz, you have to sort this.
sort this now!
373
00:17:36,359 --> 00:17:39,240
Okay, uh-- Uh--
374
00:17:39,279 --> 00:17:41,960
Hi, friends.
Oh, hello, Second Wife nuts.
375
00:17:42,000 --> 00:17:45,160
Howdy-doody.
I'm Amina. Heh-heh.
376
00:17:45,200 --> 00:17:47,000
Hi.
Hey.
Amina.
377
00:17:47,039 --> 00:17:48,400
You all right, pal?
378
00:17:48,440 --> 00:17:49,599
Oh, yeah. Fine. Fine.
379
00:17:49,640 --> 00:17:51,960
How was it?
How's, uh, Billy boy?
380
00:17:52,000 --> 00:17:54,680
Fine. Why? It was fine.
Nothing happened.
381
00:17:54,720 --> 00:17:59,559
Billy. That sounds like a white
boy. Sordid, and I love it.
382
00:17:59,599 --> 00:18:01,079
No, no, no, no. It's not--
We're not-- We're not--
383
00:18:01,119 --> 00:18:03,880
Oh, my God, is this the villain
era you were all on about?
384
00:18:03,920 --> 00:18:06,400
You crossing the pork line
is giving me life.
385
00:18:06,440 --> 00:18:08,799
[CHUCKLES]
Uh, the pork line? What?
386
00:18:08,839 --> 00:18:10,759
You're on the dark side
now, huh?
387
00:18:10,799 --> 00:18:12,359
[GIGGLING]
Pure Sith energy.
388
00:18:12,400 --> 00:18:13,880
TAIFA:
I kinda love this for you.
389
00:18:13,920 --> 00:18:17,039
I mean, the whole girl-next-door
thing kind of had its moment.
390
00:18:17,079 --> 00:18:18,240
Mm-hm.
Is it, like,
391
00:18:18,279 --> 00:18:19,960
a colonial overlord
dom-sub thing?
392
00:18:20,000 --> 00:18:22,440
If so...
ALL: Hot.
393
00:18:22,480 --> 00:18:24,240
MOMTAZ:
Uh, oh, uh, Amina, wh--
394
00:18:24,279 --> 00:18:27,279
Why don't you eat something?
Hm? Okay?
395
00:18:27,319 --> 00:18:29,359
Mm! So happy to hear
you guys
396
00:18:29,400 --> 00:18:31,279
are doing the Yin Arts
clothing photoshoot.
397
00:18:31,319 --> 00:18:34,599
We were so sad we had to pass.
Direct clash with Sport Collect.
398
00:18:34,640 --> 00:18:38,079
But we're so happy
it worked out for you guys.
399
00:18:38,119 --> 00:18:40,799
AMINA:
Taking Second Wife's
sloppy seconds.
400
00:18:40,839 --> 00:18:43,240
Is that what we had
been reduced to?
401
00:18:43,279 --> 00:18:45,279
But what choice did we have?
402
00:18:49,279 --> 00:18:52,799
Lady Parts, welcome.
403
00:18:52,839 --> 00:18:56,039
AMINA:
So, here we were.
Yin Arts clothing photoshoot.
404
00:18:56,079 --> 00:18:58,160
This was the last
paid job we needed
405
00:18:58,200 --> 00:19:00,400
before we could afford
the recording.
406
00:19:00,440 --> 00:19:01,839
We should have been excited,
407
00:19:01,880 --> 00:19:04,960
but we were all
a little jangly.
408
00:19:05,000 --> 00:19:08,480
You each have a rail of clothes
selected for you.
409
00:19:08,519 --> 00:19:11,640
Please, explore
your individual rails,
410
00:19:11,680 --> 00:19:15,000
feel into them,
and we can get started.
411
00:19:17,880 --> 00:19:19,240
Hm.
[CHUCKLES]
412
00:19:19,279 --> 00:19:20,920
Okay.
Mm-hm!
413
00:19:20,960 --> 00:19:22,640
SAIRA:
You know what Taifa says to me?
414
00:19:22,680 --> 00:19:26,519
Can I teach her?
Teach her? Rude, right?
415
00:19:26,559 --> 00:19:29,640
I am not some fusty
old retired music teacher,
416
00:19:29,680 --> 00:19:31,880
I am an artist in my prime.
417
00:19:31,920 --> 00:19:33,839
Saira--
Come on, she didn't mean it.
418
00:19:33,880 --> 00:19:36,279
She worships you.
Know what she said to me then?
419
00:19:36,319 --> 00:19:38,319
"I can pay you."
"I'm flush," she says.
420
00:19:38,359 --> 00:19:40,000
What am I
supposed to say to that?
421
00:19:40,039 --> 00:19:42,240
"That's nice.
Well, I'm poor, homeless
422
00:19:42,279 --> 00:19:43,640
and sleeping
on my friend's floor?"
423
00:19:43,680 --> 00:19:45,240
Don't take it personally. Wh--
424
00:19:45,279 --> 00:19:46,839
Why don't you try something on?
Hm?
425
00:19:46,880 --> 00:19:49,160
Chelle. What do you
want me to wear?
426
00:19:49,200 --> 00:19:50,680
Barbie at the ready.
Dress me up.
427
00:19:50,720 --> 00:19:55,480
'Kay, let's see. Oh, heh, sorry.
Sorry. Excuse me?
428
00:19:55,519 --> 00:19:59,440
If you could just not do that.
That's a one of a kind pieces.
429
00:19:59,480 --> 00:20:00,839
Yeah, sorry, mate.
430
00:20:00,880 --> 00:20:03,720
Here, I'll help. Okay.
Thank you. Yeah, please.
431
00:20:03,759 --> 00:20:05,839
AMINA:
Oh, dear lord.
So much bare arm.
432
00:20:05,880 --> 00:20:08,480
Was this how they saw me?
Tight-fitted?
433
00:20:08,519 --> 00:20:10,319
Did they know
of my transgression?
434
00:20:10,359 --> 00:20:12,240
That I had kissed
a non-believer.
435
00:20:12,279 --> 00:20:14,079
How could they possibly know?
436
00:20:14,119 --> 00:20:18,000
Uh, excuse me?
Excuse me, Chelle? Hi, hello.
437
00:20:18,039 --> 00:20:22,440
Uh, sorry, this is all a little,
heh, out there for me?
438
00:20:22,480 --> 00:20:23,799
Uh, I don't know
who you think I am,
439
00:20:23,839 --> 00:20:26,559
but I'm not a bare-arm
kind of girl, okay?
440
00:20:26,599 --> 00:20:28,839
Is that-- Is that what
you think? Hm? Hm?
441
00:20:28,880 --> 00:20:35,319
Um, no. No, uh, the idea
is that we layer. Layering.
442
00:20:35,359 --> 00:20:37,039
Layering, right, yeah.
Yeah.
443
00:20:37,079 --> 00:20:38,680
But it's all so tight fitted,
444
00:20:38,720 --> 00:20:41,799
so how could I layer it without
everything being even tighter?
445
00:20:41,839 --> 00:20:43,480
Oh! Um...
Question. Hi, hello.
446
00:20:43,519 --> 00:20:46,440
Sorry. I'm sorry.
Um, everything on my rail
447
00:20:46,480 --> 00:20:48,319
is sort of, I don't know,
loose-fitted.
448
00:20:48,359 --> 00:20:50,039
Is that-- Is-- Is that--
Why-- Why is that?
449
00:20:50,079 --> 00:20:53,960
Oversized is a style.
I do a lot of oversized, so...
450
00:20:54,000 --> 00:20:56,240
Ah, okay, heh, understood.
451
00:20:56,279 --> 00:20:57,640
Follow-up question:
452
00:20:57,680 --> 00:21:00,440
Why-- Why have I got
all the oversized options
453
00:21:00,480 --> 00:21:03,119
when everybody else's
is more tight-fitted?
454
00:21:03,160 --> 00:21:05,599
Uh--
Ooh. Oh, yes.
455
00:21:05,640 --> 00:21:07,839
I could do a bit of this.
I love baggy. I do baggy.
456
00:21:07,880 --> 00:21:10,480
Uh, no--
No, no, no. No, no, no, no, no.
457
00:21:10,519 --> 00:21:14,160
Sorry. No, we've pulled pieces
and complete looks for you.
458
00:21:14,200 --> 00:21:15,640
Oh, sorry, this is all
thought out.
459
00:21:15,680 --> 00:21:17,039
Saira, Ayesha, let's--
460
00:21:17,079 --> 00:21:19,920
Let's get you guys out to shoot
something, why don't we?
461
00:21:21,359 --> 00:21:23,519
Yeah, no, I'll just powder them.
[HUFFS]
462
00:21:23,559 --> 00:21:25,880
Final touches before you--
463
00:21:25,920 --> 00:21:26,960
Oh!
What? No.
464
00:21:27,000 --> 00:21:28,720
Uh, okay.
465
00:21:28,759 --> 00:21:29,880
Ooh!
466
00:21:29,920 --> 00:21:30,880
Ladies.
467
00:21:31,839 --> 00:21:33,759
[SIGHS]
I feel like an idiot.
468
00:21:33,799 --> 00:21:36,480
Yeah, well, you look like one,
so the shoe fits.
469
00:21:37,200 --> 00:21:38,559
Okay, uh,
470
00:21:38,599 --> 00:21:41,319
could we try standing
a bit closer to each other?
471
00:21:44,039 --> 00:21:47,480
Listen, I-I just I feel like
I've got all the mumsie stuff.
472
00:21:47,519 --> 00:21:49,400
My work's not mumsie.
473
00:21:49,440 --> 00:21:51,039
No. Heh.
No. Not at all.
474
00:21:51,079 --> 00:21:52,400
I-- Fine.
475
00:21:53,599 --> 00:21:55,440
AMINA:
This is practically spray on.
476
00:21:55,480 --> 00:21:56,839
Who do they think I am?
477
00:21:56,880 --> 00:21:58,640
Just 'cause I accidentally
kissed a boy
478
00:21:58,680 --> 00:22:01,640
I should be down
with full frontal?
479
00:22:01,680 --> 00:22:03,640
Maybe lean on each other.
480
00:22:03,680 --> 00:22:05,960
You know...
like friends would.
481
00:22:06,000 --> 00:22:07,119
[GROANS]
482
00:22:07,160 --> 00:22:08,160
That's great.
483
00:22:08,200 --> 00:22:10,599
Uh, put your arm
on her shoulder.
484
00:22:12,119 --> 00:22:16,079
Lovely. And, Ayesha,
put your arm 'round Saira.
485
00:22:16,119 --> 00:22:19,440
[SIGHS]
[GROANS]
486
00:22:19,480 --> 00:22:20,720
PHOTOGRAPHER:
Ah, interesting.
487
00:22:20,759 --> 00:22:23,799
What I'm saying is my stuff
is less flattering.
488
00:22:23,839 --> 00:22:26,079
I chose looks
according to what suits
489
00:22:26,119 --> 00:22:27,880
different body types, so... Heh.
490
00:22:27,920 --> 00:22:30,799
And my body type is what
exactly? "Hide that shit?"
491
00:22:30,839 --> 00:22:33,400
No, no...
492
00:22:33,440 --> 00:22:35,279
[PHONE BUZZING, CHIMING]
493
00:22:36,200 --> 00:22:37,359
[GRUNTS]
494
00:22:40,960 --> 00:22:43,839
Amina, please respond.
I'm really, really sorry.
495
00:22:43,880 --> 00:22:46,559
AMINA:
Ah. More messages from Billy.
What do I do?
496
00:22:46,599 --> 00:22:48,920
Oh, it's hot in here.
It's too hot.
497
00:22:48,960 --> 00:22:50,160
[PHONE BUZZES, CHIMES]
498
00:22:50,200 --> 00:22:51,839
Hey, Billy told me
what happened.
499
00:22:51,880 --> 00:22:52,960
Hope you're okay.
500
00:22:53,000 --> 00:22:53,839
Ah. Ahsan knows too.
501
00:22:53,880 --> 00:22:55,519
Oh, soon everyone will know.
502
00:22:55,559 --> 00:22:57,960
Oh, it's really hot in here.
Why is it so hot?
503
00:22:59,039 --> 00:23:00,480
Uh, try looking at each other.
504
00:23:00,519 --> 00:23:04,480
Take a look at each other,
turn to each other.
505
00:23:04,519 --> 00:23:08,559
Turn to each other.
Lovely. There you go.
506
00:23:08,599 --> 00:23:11,160
No, no! No, no, no, no, no, no,
no. It's not--
507
00:23:11,200 --> 00:23:13,400
Okay, are you trying--
That what you're trying to do?
508
00:23:13,440 --> 00:23:14,839
I-- I get it.
I see it. I see it.
509
00:23:14,880 --> 00:23:17,640
Everyone-- Everyone think--
No! 'Cause, listen.
510
00:23:17,680 --> 00:23:19,079
I need personal space,
'cause we can't just be
511
00:23:19,119 --> 00:23:21,839
getting so close like that,
all right? Yeah?
512
00:23:21,880 --> 00:23:24,440
I-- I-- I-- I-- I-- I just--
Heh. It's fine.
513
00:23:24,480 --> 00:23:25,440
I'll just wear these.
514
00:23:25,480 --> 00:23:26,759
But those aren't
complete looks.
515
00:23:26,799 --> 00:23:29,119
Listen, I wouldn't just
show up to your studio,
516
00:23:29,160 --> 00:23:32,079
rewrite one of your songs
and completely fuck up your art.
517
00:23:32,119 --> 00:23:33,960
Oh, come on, this isn't art!
518
00:23:34,000 --> 00:23:37,039
I need to get this off.
It's too tight. It's too tight.
519
00:23:37,079 --> 00:23:38,160
[FABRIC RIPS]
520
00:23:38,200 --> 00:23:39,160
Uh-oh.
521
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
[SCREAMS]
522
00:23:40,240 --> 00:23:42,559
[AMINA THUDS]
523
00:23:42,599 --> 00:23:46,200
AMINA:
Chelle? Um, sorry!
524
00:23:46,240 --> 00:23:47,319
Oh.
525
00:23:49,279 --> 00:23:51,960
AMINA:
So, yeah, the photoshoot
was called off.
526
00:23:52,000 --> 00:23:54,720
Apparently, our behavior
was challenging.
527
00:23:54,759 --> 00:23:57,359
A direct result of a headbutt
to the core wound,
528
00:23:57,400 --> 00:23:58,920
courtesy of Second Wife.
529
00:23:58,960 --> 00:24:03,839
The outcome? No money,
no studio time, no album.
530
00:24:03,880 --> 00:24:05,759
I don't know
what got into you all today,
531
00:24:05,799 --> 00:24:08,680
but honestly,
it was not pretty.
532
00:24:08,720 --> 00:24:11,920
Okay, we-- We needed this.
We really needed this.
533
00:24:11,960 --> 00:24:13,680
Now I've got to find us
another paid job
534
00:24:13,720 --> 00:24:15,480
before...pulls out.
No more, please.
535
00:24:15,519 --> 00:24:16,960
MOMTAZ:
Yes, more.
536
00:24:17,000 --> 00:24:17,960
[SIGHS]
537
00:24:18,000 --> 00:24:18,920
The album recording's
538
00:24:18,960 --> 00:24:21,359
not going to pay for itself,
Saira.
539
00:24:24,200 --> 00:24:25,480
[SIGHS]
540
00:24:28,039 --> 00:24:32,279
[EL MICHELS AFFAIR
(FEAT. PIYA MALIK)
"ZAHARILA" PLAYING IN HINDI]
541
00:24:52,480 --> 00:24:55,599
["ZAHARILA" CONTINUES]37783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.