Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,803 --> 00:01:25,363
They are an army unlike any other ...
2
00:01:25,439 --> 00:01:29,273
crusading across the stars
toward a place called UnderVerse,
3
00:01:29,343 --> 00:01:31,277
their promised land ...
4
00:01:31,345 --> 00:01:34,644
a constellation of dark new worlds.
5
00:01:34,715 --> 00:01:37,149
Necromongers, they're called.
6
00:01:37,217 --> 00:01:41,586
And if they cannot convert you,
they will kill you.
7
00:01:43,190 --> 00:01:46,250
Leading them, the Lord Marshal.
8
00:01:46,326 --> 00:01:50,387
He alone has made a pilgrimage
to the gates of the UnderVerse ...
9
00:01:50,464 --> 00:01:53,695
and returned a different being.
10
00:01:53,767 --> 00:01:57,032
Stronger. Stranger.
11
00:01:57,104 --> 00:02:00,403
Half alive and half ...
12
00:02:00,474 --> 00:02:03,204
something else.
13
00:02:13,787 --> 00:02:17,814
If we are to survive,
a new balance must be found.
14
00:02:18,892 --> 00:02:21,827
In normal times,
evil would be fought by good.
15
00:02:21,895 --> 00:02:24,887
But in times like these, well,
16
00:02:24,965 --> 00:02:28,128
it should be fought
by another kind of evil.
17
00:03:02,102 --> 00:03:06,505
Linin' him up for you. Port-side shot
comin' up. Steady. Here we go.
18
00:03:13,747 --> 00:03:16,545
Steady.
19
00:03:16,617 --> 00:03:19,643
Take it. Take it!
20
00:03:19,720 --> 00:03:22,154
Take the shot!
21
00:03:24,258 --> 00:03:26,886
Shit!
Toombs, we're runnin' out of road!
22
00:03:26,960 --> 00:03:29,155
Shut up! I got it! Again!
23
00:03:31,698 --> 00:03:34,496
Now!
24
00:03:50,917 --> 00:03:54,375
Riddick.
25
00:03:55,789 --> 00:03:58,519
I don't know, Toombs.
Looks kinda tight.
26
00:03:58,592 --> 00:04:02,221
Not where I'm sittin'.
This is the biggest payday ever,
27
00:04:02,296 --> 00:04:05,356
So throw on a fresh pair of panties.
Let's get this right.
28
00:04:15,809 --> 00:04:20,178
Three meters clearance port-side.
One and a half meters starboard.
29
00:04:20,247 --> 00:04:22,738
We got a choke point comin' up.
30
00:04:35,262 --> 00:04:37,787
What the shit was that?
31
00:04:39,633 --> 00:04:42,761
Tags, you got eyes on Riddick?
32
00:04:42,836 --> 00:04:45,634
Tags?
33
00:04:49,209 --> 00:04:51,700
Jesus.
34
00:04:51,778 --> 00:04:54,713
He just ghosted two guys,
and I never even saw him.
35
00:04:56,383 --> 00:05:00,319
What do you think, Toombs?
I mean, maybe we oughta just ...
I think you're my new gunner.
36
00:05:00,387 --> 00:05:02,378
Grab a Gat.
37
00:05:09,896 --> 00:05:11,955
Stay on top of him this time.
38
00:05:39,860 --> 00:05:43,523
You made three mistakes.
39
00:05:45,031 --> 00:05:48,558
First, you took the job.
40
00:05:48,635 --> 00:05:50,660
Second, you came light.
41
00:05:50,737 --> 00:05:55,333
A four-man crew for me?
Fuckin' insulting.
42
00:05:55,409 --> 00:05:58,537
But the worst mistake you made ...
43
00:06:00,414 --> 00:06:02,575
Empty gun rack.
44
00:06:07,354 --> 00:06:10,323
- What's the bounty on my head?
- One mil.
45
00:06:13,059 --> 00:06:17,689
- One-point-five.
- What slam pays 1.5 for a convict?
46
00:06:17,764 --> 00:06:20,028
Private party.
47
00:06:20,100 --> 00:06:23,035
Hey, hey, hey, hey!
Guy, guy! Easy! Anonymous.
48
00:06:23,103 --> 00:06:26,470
- That's what the sheet said.
- What planet?
49
00:06:27,841 --> 00:06:29,809
Helion Prime.
50
00:06:37,083 --> 00:06:40,018
Whoa. Where you goin'?
Last question.
51
00:06:40,086 --> 00:06:43,749
And you better get this one right, merc.
52
00:06:43,824 --> 00:06:45,724
Whose ship is this?
53
00:06:45,792 --> 00:06:48,488
Mine?
54
00:07:08,615 --> 00:07:11,083
Knew they'd come for me.
55
00:07:11,151 --> 00:07:14,143
Took 'em five years, but I knew.
56
00:07:14,221 --> 00:07:18,885
You don't expect these mercs
to have any honor, any code.
57
00:07:20,660 --> 00:07:25,029
But this new bounty from a holy man,
58
00:07:25,098 --> 00:07:28,067
a guy whose neck I saved ...
59
00:07:29,536 --> 00:07:31,470
Well, lesson learned.
60
00:07:31,538 --> 00:07:34,268
No such word as "friend."
61
00:07:34,341 --> 00:07:37,572
Can only end bad
when you let someone get too close.
62
00:07:38,778 --> 00:07:40,973
Bad for them.
63
00:07:43,717 --> 00:07:49,087
So now it's back to all the brightness ...
and everything I hate.
64
00:07:50,156 --> 00:07:52,989
Wonder if she'll be there.
65
00:08:02,802 --> 00:08:07,796
Act like an animal and I'm gonna slot you
up like one. This one is always in trouble.
66
00:08:07,874 --> 00:08:09,842
I knew it!
I smell it.
67
00:08:30,897 --> 00:08:32,592
Get in there!
68
00:08:58,358 --> 00:09:00,349
Can we shut the goddamn noise?
69
00:09:32,759 --> 00:09:36,661
They say most of your brain
shuts down in cryosleep.
70
00:09:36,730 --> 00:09:40,257
Brain shuts down in cryosleep.
71
00:09:40,333 --> 00:09:43,530
- All but the primitive side.
- All but the primitive side.
72
00:09:43,603 --> 00:09:45,901
The animal side.
73
00:09:45,972 --> 00:09:49,499
All but the Furyan side.
74
00:09:54,214 --> 00:09:58,981
Some of us still remember the true
crime that happened here on Furya.
75
00:10:01,821 --> 00:10:04,483
And once you wake ...
76
00:10:04,557 --> 00:10:07,321
truly wake ...
77
00:10:09,729 --> 00:10:11,959
you'll remember too.
78
00:10:16,503 --> 00:10:20,269
Helion Prime is on alert condition four.
79
00:10:24,544 --> 00:10:30,107
Unrecognized craft. You need to follow me
to Spaceport 6 for security inspections.
80
00:10:30,183 --> 00:10:33,414
Hey! Do you hear me?
81
00:10:33,486 --> 00:10:36,148
Follow me to Spaceport Six now!
82
00:11:25,705 --> 00:11:28,538
Imam, pray for us.
83
00:11:28,608 --> 00:11:31,873
It was confirmed
two seasons back. Yes.
84
00:11:31,945 --> 00:11:34,277
They're coming here.
I mean, are we next?
85
00:11:34,347 --> 00:11:36,338
Militants storm ...
86
00:11:36,416 --> 00:11:39,544
Yes. But going to the underground
shelters if it happens ...
87
00:11:39,619 --> 00:11:41,814
You're right.
That's what I thought too.
88
00:11:41,888 --> 00:11:44,356
Are you staying or leaving?
89
00:11:44,424 --> 00:11:46,756
It's the end of everything.
Everything!
90
00:11:46,826 --> 00:11:50,318
- Well, my neighbors ...
- Half my street is gone.
91
00:11:50,396 --> 00:11:52,296
What are we gonna do?
I don't know. I don't know.
92
00:11:52,365 --> 00:11:54,299
Hood of the devil.
That's what someone called 'em.
93
00:11:54,367 --> 00:11:56,460
Them? Who is them?
Some kind of new creature ...
94
00:11:56,536 --> 00:11:58,527
This is nonsense.
It's all nonsense.
95
00:11:58,605 --> 00:12:02,507
So tall that it touches the clouds.
96
00:12:02,575 --> 00:12:06,944
And there's nothing around this statue,
this colossus. Nothing left.
97
00:12:07,013 --> 00:12:09,243
It's their calling card.
98
00:12:19,726 --> 00:12:22,923
Did you know all your doors were locked?
99
00:12:28,001 --> 00:12:30,367
Five years ago,
100
00:12:30,436 --> 00:12:33,337
I took two people off that planet ...
101
00:12:33,406 --> 00:12:37,638
A kid, Jack,
who everyone else thought was a boy,
102
00:12:37,710 --> 00:12:40,406
and a holy man ...
103
00:12:40,480 --> 00:12:42,414
searching for New Mecca.
104
00:12:45,952 --> 00:12:48,045
Your wife ...
105
00:12:49,956 --> 00:12:51,947
She's in the shower.
106
00:12:52,025 --> 00:12:56,985
I told one man ...
107
00:12:57,063 --> 00:13:00,226
where I might go.
108
00:13:00,300 --> 00:13:04,236
I showed trust to one man.
109
00:13:04,304 --> 00:13:07,796
Did I make a mistake, Imam?
110
00:13:07,874 --> 00:13:10,206
There is no simple answer.
111
00:13:10,276 --> 00:13:14,975
Whatever was said
was meant to give us a chance ...
112
00:13:15,048 --> 00:13:17,039
a fighting chance.
113
00:13:18,451 --> 00:13:21,784
Were it not for the threat of invasion,
I never would have betrayed you.
114
00:13:21,855 --> 00:13:25,086
I give you my word, Riddick.
Riddick!
115
00:13:26,125 --> 00:13:28,116
Riddick!
116
00:13:31,030 --> 00:13:33,555
And a daughter ...
117
00:13:35,001 --> 00:13:38,095
- No!
- whose name would be ...
118
00:13:38,171 --> 00:13:40,731
If you have issue with me,
you let it be with me.
119
00:13:40,807 --> 00:13:43,275
You need not know their names.
- Ziza.
120
00:13:45,511 --> 00:13:47,411
My name is Ziza.
121
00:13:48,715 --> 00:13:50,649
Ziza.
122
00:13:52,352 --> 00:13:56,345
- Cute kid.
- Did you really kill monsters?
123
00:13:56,422 --> 00:13:58,947
The ones that were gonna
hurt my father?
124
00:14:00,793 --> 00:14:02,920
Such are our bedtime stories.
125
00:14:02,996 --> 00:14:05,692
Go, Ziza. Go on!
126
00:14:10,737 --> 00:14:14,867
So now who do I have to kill
to get this payday off my head?
127
00:14:30,757 --> 00:14:35,285
It is said the comet
always precedes them ...
128
00:14:35,361 --> 00:14:37,852
these world-enders.
129
00:14:39,933 --> 00:14:41,867
The Coalsack planets are gone.
130
00:14:41,935 --> 00:14:44,768
Eight million settlers missing.
131
00:14:44,837 --> 00:14:48,466
The entire Aquilan System is gone too.
132
00:14:48,541 --> 00:14:52,944
Helion Prime shares its sunlight
with all worlds nearby.
133
00:14:55,081 --> 00:14:59,780
If we fall, they fall.
134
00:14:59,852 --> 00:15:02,184
And after that ...
135
00:15:02,255 --> 00:15:05,418
My God,
how do I save my family?
136
00:15:09,796 --> 00:15:12,594
Have you heard anything I've said?
137
00:15:14,901 --> 00:15:18,530
You said it's all circling the
drain ... the whole universe.
138
00:15:18,604 --> 00:15:20,538
Right?
That's right.
139
00:15:29,549 --> 00:15:31,710
Had to end sometime.
140
00:15:49,302 --> 00:15:51,293
The one you want is now here.
141
00:16:09,255 --> 00:16:11,689
And whose throat is this?
142
00:16:12,692 --> 00:16:17,356
If you cut my throat, I'll not be able to
rescind the offer that brought you here.
143
00:16:17,430 --> 00:16:19,955
Nor tell you why it's so vital
that you did come.
144
00:16:20,033 --> 00:16:22,934
The blade comes off
when the bounty comes off.
145
00:16:23,002 --> 00:16:26,631
This is Aereon,
an envoy from the Elemental race.
146
00:16:26,706 --> 00:16:29,072
She means you no harm.
147
00:16:32,979 --> 00:16:36,642
There are very few of us who have met a
Necromonger and lived to speak of it.
148
00:16:36,716 --> 00:16:41,346
So when I choose to speak of it,
you should choose to listen.
149
00:16:41,421 --> 00:16:43,480
Necromonger.
150
00:16:43,556 --> 00:16:48,858
It is the name that will convert
or kill every last human life ...
151
00:16:48,928 --> 00:16:52,022
unless the universe
can rebalance itself.
152
00:16:53,966 --> 00:16:58,335
Maybe you should pretend like you're talkin'
to someone educated in the penal system.
153
00:16:58,404 --> 00:17:01,601
In fact, don't pretend.
154
00:17:01,674 --> 00:17:05,041
Balance is everything
to elementals.
155
00:17:05,111 --> 00:17:07,102
Water to fire.
Earth to air.
156
00:17:07,180 --> 00:17:09,512
We have 33 different words for it.
157
00:17:09,582 --> 00:17:14,178
But now we have only time
to speak of the balance of opposites.
158
00:17:14,253 --> 00:17:18,121
There is a story, Riddick,
of young male Furyans ...
159
00:17:18,191 --> 00:17:20,716
strangled at birth ...
160
00:17:20,793 --> 00:17:22,988
strangled with their own cords.
161
00:17:24,664 --> 00:17:27,360
When Aereon told this story
to the Helion leaders,
162
00:17:27,433 --> 00:17:29,526
I told her of you.
163
00:17:29,602 --> 00:17:32,696
- What do you know of your early years?
- Do you remember your home world?
164
00:17:32,772 --> 00:17:35,240
- Where it was?
- Have you met any others?
165
00:17:35,308 --> 00:17:37,299
Others like yourself.
166
00:17:39,946 --> 00:17:43,973
- Sister, they don't know
what to do with just one of me.
167
00:17:44,050 --> 00:17:46,541
Open up in there!
168
00:17:46,619 --> 00:17:49,019
- Stand back!
- Open up!
169
00:17:49,088 --> 00:17:51,022
They are searching houses!
Shh!
170
00:17:51,090 --> 00:17:54,082
They look for a man who came here today.
They think he might be a spy.
171
00:17:54,160 --> 00:17:56,492
A spy?
Did someone see him
come here today?
172
00:17:56,562 --> 00:17:58,223
Did they?
Lajjun, stop!
173
00:17:58,297 --> 00:18:02,859
We're sure he's in there! I will send
them away. But wait one minute, please.
174
00:18:02,935 --> 00:18:06,098
Will you wait one minute
to save worlds?
175
00:18:07,807 --> 00:18:10,537
Not my fight.
176
00:18:10,610 --> 00:18:12,874
So, you will leave us
to our fate,
177
00:18:12,945 --> 00:18:15,277
just like you did her.
178
00:18:15,348 --> 00:18:18,579
Break it down!
179
00:18:20,353 --> 00:18:21,411
Get him!
180
00:18:21,487 --> 00:18:23,819
Come. Let us try to send them away.
181
00:18:27,293 --> 00:18:29,523
Move it. Come on.
- Leave us alone!
182
00:18:31,764 --> 00:18:35,165
There is no one here!
183
00:18:35,234 --> 00:18:39,034
You don't understand.
He can help us! He can help us!
184
00:18:42,241 --> 00:18:44,232
Go!
185
00:18:49,582 --> 00:18:52,551
You're not afraid of the dark, are you?
186
00:19:12,939 --> 00:19:15,499
- Get him!
- Where is he?
187
00:19:15,575 --> 00:19:17,907
In there!
188
00:19:44,870 --> 00:19:47,361
You mentioned her.
189
00:19:47,440 --> 00:19:50,307
She, uh ...
190
00:19:50,376 --> 00:19:52,310
She went looking for you.
191
00:19:52,378 --> 00:19:55,779
People died.
She went to prison.
192
00:19:55,848 --> 00:19:59,682
I ... I don't remember where.
193
00:20:00,686 --> 00:20:06,124
But it was a world so hot
you not survive on the surface.
194
00:20:06,192 --> 00:20:09,684
Crematoria.
Young Jack.
195
00:20:09,762 --> 00:20:11,957
She thought of you
as her older brother.
196
00:20:12,031 --> 00:20:15,057
She worshipped you.
You were supposed to watch her.
197
00:20:16,202 --> 00:20:18,864
She never forgave you ...
198
00:20:18,938 --> 00:20:22,305
for leaving just when
she needed you most.
199
00:20:22,375 --> 00:20:27,472
She needed to stay away from me.
You all do.
200
00:20:29,749 --> 00:20:32,217
Riddick.
201
00:20:33,953 --> 00:20:37,354
Are you gonna stop
the new monsters now?
202
00:20:50,303 --> 00:20:54,103
Furyans.
Defiant to the end.
203
00:21:31,877 --> 00:21:33,811
No, no.
204
00:21:33,879 --> 00:21:36,370
We go to the shelter.
205
00:21:36,449 --> 00:21:38,917
We take only ourselves.
206
00:22:00,072 --> 00:22:02,063
Stay close.
207
00:22:34,573 --> 00:22:37,133
No!
208
00:23:48,314 --> 00:23:50,942
Flight leaders, get all squads
off the ground now.
209
00:23:51,016 --> 00:23:53,849
We have heavy inbound.
210
00:23:54,954 --> 00:23:57,081
Follow me in!
211
00:24:15,307 --> 00:24:17,468
The next shelter.
This way!
212
00:24:17,543 --> 00:24:19,568
Yeah!
213
00:24:19,645 --> 00:24:22,011
Whoo-hoo!
214
00:24:43,068 --> 00:24:46,265
I'll see if it's safe.
215
00:24:51,477 --> 00:24:55,004
- Stay back!
- Come, Ziza.
216
00:25:12,831 --> 00:25:15,163
Come!
217
00:25:34,687 --> 00:25:36,712
You following me?
218
00:26:14,259 --> 00:26:16,318
Lajjun and Ziza!
219
00:26:16,395 --> 00:26:19,091
When it's over.
Let me go.
I must get to my family!
220
00:26:19,164 --> 00:26:21,496
When it's over.
221
00:26:47,860 --> 00:26:50,021
I borrowed a ship.
222
00:26:50,095 --> 00:26:53,690
You can ride along,
if you don't mind riding with a convict.
223
00:26:53,766 --> 00:26:57,099
I thank you, but I must get
my family across the river.
224
00:26:57,169 --> 00:26:59,433
God willing, there is still
a shelter I can get them ...
225
00:26:59,505 --> 00:27:01,530
I'm sure God has his tricks,
226
00:27:01,607 --> 00:27:05,373
but getting out of places
no one else can,
227
00:27:05,444 --> 00:27:07,639
that's one of mine.
228
00:27:08,647 --> 00:27:10,706
Let's get your family.
229
00:27:13,318 --> 00:27:15,309
Aah!
230
00:27:44,850 --> 00:27:46,841
In here.
231
00:27:47,986 --> 00:27:50,352
Get in.
232
00:27:52,057 --> 00:27:54,252
Shh.
233
00:28:58,457 --> 00:29:01,051
- Imam!
- Don't follow me.
234
00:30:35,754 --> 00:30:38,587
There will be
an afterlife for me.
235
00:30:40,259 --> 00:30:42,193
Will there be for you?
236
00:32:00,138 --> 00:32:03,665
Let's go replenish the ranks.
237
00:32:16,521 --> 00:32:18,955
Never fails to inspire, does it?
238
00:32:19,024 --> 00:32:21,254
Each time a dynasty falls.
239
00:32:21,326 --> 00:32:24,853
Remember your place,
Dame Vaako.
240
00:32:24,930 --> 00:32:28,058
My place is at your side,
dear husband.
241
00:32:28,133 --> 00:32:30,260
From here till UnderVerse come.
242
00:32:54,693 --> 00:32:57,958
In this 'verse,
243
00:32:58,030 --> 00:33:02,091
life is antagonistic
to the natural state.
244
00:33:03,635 --> 00:33:08,698
Here, humans in all
their various races ...
245
00:33:08,774 --> 00:33:11,902
are a spontaneous outbreak ...
246
00:33:11,977 --> 00:33:14,172
an unguided mistake.
247
00:33:14,246 --> 00:33:16,237
Our purpose ...
248
00:33:16,314 --> 00:33:20,148
is to correct that mistake.
249
00:33:21,353 --> 00:33:24,652
Because there is another 'verse ...
250
00:33:24,723 --> 00:33:29,717
a 'verse where life
is welcomed and cherished.
251
00:33:29,795 --> 00:33:35,597
A ravishing, ever-new place
called UnderVerse.
252
00:33:36,835 --> 00:33:40,532
But the road to that 'verse ...
253
00:33:40,605 --> 00:33:42,596
crosses over the threshold.
254
00:33:42,674 --> 00:33:45,768
Threshold!
Take us to the threshold!
255
00:33:45,844 --> 00:33:49,644
What you call ... death.
256
00:33:49,714 --> 00:33:55,516
So it is this 'verse
that must be cleansed of life,
257
00:33:55,587 --> 00:33:59,853
so that UnderVerse
can populate and prosper.
258
00:34:02,427 --> 00:34:06,989
Look around you.
Every Necromonger in this hall,
259
00:34:07,065 --> 00:34:11,525
every one of the Legion Vast that just
swept aside your defenses in one night ...
260
00:34:11,603 --> 00:34:14,333
was once like you.
261
00:34:14,406 --> 00:34:17,136
Fought as feebly as you.
262
00:34:18,210 --> 00:34:21,145
Every Necromonger
that lives today ...
263
00:34:21,213 --> 00:34:23,340
is a convert.
264
00:34:23,415 --> 00:34:28,614
- There'll be no conversions!
- We all began as something else!
265
00:34:30,889 --> 00:34:35,326
It was hard for me to accept, too,
when I first heard these words.
266
00:34:35,393 --> 00:34:37,987
But I changed.
267
00:34:38,063 --> 00:34:40,395
I let them take away my pain.
268
00:34:40,465 --> 00:34:44,663
- You betrayed your faith!
- Just as you will change ...
269
00:34:44,736 --> 00:34:50,197
when you realize that the threshold
to the UnderVerse will be crossed ...
270
00:34:50,275 --> 00:34:54,439
only by those who have
embraced the Necromonger faith.
271
00:34:54,513 --> 00:34:57,641
For those of you
who will right now ...
272
00:34:57,716 --> 00:35:01,777
drop to your knees
and ask to be purified.
273
00:35:01,853 --> 00:35:05,380
We will not renounce our faith!
No one here will do what you ask.
274
00:35:06,825 --> 00:35:08,258
It is unthinkable!
275
00:35:08,326 --> 00:35:13,696
This is a world of many peoples,
many religions!
276
00:35:13,765 --> 00:35:18,168
And we simply cannot
and will not be converted!
277
00:35:18,236 --> 00:35:21,034
Then I'll take your soul.
278
00:35:32,384 --> 00:35:34,944
Join him ...
279
00:35:35,020 --> 00:35:38,217
or join me.
280
00:35:58,143 --> 00:36:00,805
This is your one chance.
281
00:36:00,879 --> 00:36:03,347
Take the Lord Marshal's offer
and bow.
282
00:36:03,415 --> 00:36:06,248
I bow to no man.
283
00:36:13,425 --> 00:36:15,450
He's not a man.
284
00:36:15,527 --> 00:36:19,190
He's the holy Half-Dead
who has seen the UnderVerse.
285
00:36:19,264 --> 00:36:21,755
Look, I'm not
with everyone here.
286
00:36:21,833 --> 00:36:24,427
But I will take a piece of him.
287
00:36:31,009 --> 00:36:33,000
A piece you will have.
288
00:37:01,006 --> 00:37:03,031
Stop him!
289
00:37:15,453 --> 00:37:17,887
Irgun. One of my best.
290
00:37:17,956 --> 00:37:20,424
If you say so.
291
00:37:24,129 --> 00:37:26,393
What do you think of this blade?
292
00:37:36,141 --> 00:37:38,507
I think it's a half-gram heavy
on the back end.
293
00:37:38,576 --> 00:37:40,544
In our faith,
294
00:37:40,612 --> 00:37:42,773
you keep what you kill.
295
00:37:50,055 --> 00:37:52,114
Are you familiar to me?
296
00:37:54,959 --> 00:37:58,451
Have we met
on some distant field?
297
00:37:59,631 --> 00:38:01,360
You'd think I'd remember.
298
00:38:02,901 --> 00:38:06,166
You'd think I would too.
299
00:38:06,237 --> 00:38:09,798
Take him before the Quasi-Deads.
300
00:38:16,781 --> 00:38:20,148
Perhaps the breeder
would do it ...
301
00:38:20,218 --> 00:38:22,709
if somebody just asked him.
302
00:38:24,689 --> 00:38:27,089
It is a rare offer.
303
00:38:28,993 --> 00:38:31,962
A visit inside Necropolis.
304
00:38:33,565 --> 00:38:37,262
It's been a long time
since I smelled beautiful.
305
00:38:39,070 --> 00:38:41,197
Let me show you the way.
306
00:39:34,826 --> 00:39:37,158
Beautiful eyes.
307
00:39:37,228 --> 00:39:39,219
Come.
308
00:39:41,966 --> 00:39:46,062
The last six Lord Marshals
have called this home.
309
00:39:46,137 --> 00:39:48,401
Magnificent, isn't it?
310
00:39:48,473 --> 00:39:52,239
I might have gone a different way.
True of us all.
311
00:39:54,245 --> 00:39:58,341
Converts receiving the mark
of the Necromonger.
312
00:40:00,585 --> 00:40:03,850
They learn how one pain
can lessen another.
313
00:40:17,969 --> 00:40:19,960
There now.
314
00:40:21,639 --> 00:40:24,938
That is just ... perfect.
315
00:40:28,313 --> 00:40:31,510
The more you resist them,
316
00:40:31,583 --> 00:40:33,949
the greater the damage will be.
317
00:40:36,521 --> 00:40:39,547
A new one.
318
00:40:39,624 --> 00:40:42,422
You've brought us the one.
319
00:40:55,974 --> 00:40:58,704
Interesting breeder.
320
00:41:14,759 --> 00:41:17,387
Making entry.
321
00:41:17,462 --> 00:41:21,228
This won't take long.
322
00:41:21,299 --> 00:41:24,359
We've entered his neocortex.
323
00:41:24,435 --> 00:41:28,303
- Ahh! The Riddick!
- Regress.
324
00:41:28,373 --> 00:41:32,002
Scanning fresh memories.
325
00:41:32,076 --> 00:41:35,102
Thoughts of someone called Jack.
326
00:41:35,179 --> 00:41:37,079
Riddick!
327
00:41:38,950 --> 00:41:41,009
She went to prison.
328
00:41:42,153 --> 00:41:45,179
Now we find thoughts of an Elemental.
329
00:41:45,256 --> 00:41:48,419
The one race that would slow
the spread of Necromongers.
330
00:41:48,493 --> 00:41:50,757
Furyans.
331
00:41:56,100 --> 00:41:58,261
Where does he come from?
332
00:41:58,336 --> 00:42:02,830
Who are his people?
These are the things I need to know.
333
00:42:04,809 --> 00:42:07,710
We find energy.
334
00:42:09,047 --> 00:42:11,880
You must settle your past.
335
00:42:11,950 --> 00:42:16,910
We find Furyan energy.
336
00:42:16,988 --> 00:42:19,320
- For all of us.
- He's Furyan!
337
00:42:20,758 --> 00:42:22,851
Furyan!
338
00:42:24,529 --> 00:42:27,191
A Furyan survivor!
339
00:42:28,466 --> 00:42:34,200
Look at our world, at the graves of those
who didn't escape 30 years ago.
340
00:42:34,272 --> 00:42:36,740
There is no future
until we settle our past ...
341
00:42:39,310 --> 00:42:42,370
for all of us
who bear the mark.
342
00:42:43,414 --> 00:42:46,212
Kill the Furyan! Kill the Riddick!
343
00:42:46,284 --> 00:42:49,253
Kill the Riddick! Kill the Riddick!
Kill the Riddick!
344
00:42:49,320 --> 00:42:51,515
Kill the Riddick!
Kill the Riddick.
345
00:43:25,757 --> 00:43:27,588
Who is this man?
346
00:43:29,460 --> 00:43:32,429
Find him. Whatever it takes. Find him!
347
00:44:07,231 --> 00:44:12,225
Let me guess.
A five-man crew this time.
348
00:44:12,303 --> 00:44:14,601
Couple of things
you could have done better.
349
00:44:18,943 --> 00:44:23,573
First, trash the locator beacon
inside my ship ... the one you jacked.
350
00:44:23,648 --> 00:44:27,015
And second ...and this is really
the more important part ...
351
00:44:27,085 --> 00:44:30,316
dust my dick
when you get the chance.
352
00:44:30,388 --> 00:44:34,119
- Any questions?
- Yeah.
353
00:44:36,661 --> 00:44:38,288
What took you so long?
354
00:44:45,603 --> 00:44:47,833
Let's go, big boy.
355
00:45:00,518 --> 00:45:04,852
In and out, unsuspected and undetected.
Damn, I love a good smash-and-grab.
356
00:45:04,922 --> 00:45:07,482
Not so fast. Not so fast.
357
00:45:07,558 --> 00:45:09,992
Dickheads.
We're pickin' up fields here.
358
00:45:10,061 --> 00:45:12,996
Unknown fields detected on hull.
359
00:45:13,064 --> 00:45:16,591
I knew it. Here it comes.
This is some kind of scan.
360
00:45:16,667 --> 00:45:18,658
I don't know.
Readin' our Btus, maybe?
361
00:45:18,736 --> 00:45:22,228
- Let's drop one.
- Dropping.
362
00:45:30,248 --> 00:45:32,239
Decoy launched.
363
00:45:38,055 --> 00:45:41,024
Preparing to engage ion drive.
So,
364
00:45:41,092 --> 00:45:44,994
where do we drop
your merc-killin' ass?
365
00:45:45,062 --> 00:45:47,394
Who's gonna pay
the most for you now?
366
00:45:47,465 --> 00:45:51,196
- Butcher Bay?
- Butcher Bay.
367
00:45:51,269 --> 00:45:54,033
Ten minutes every other day
on the dog run.
368
00:45:54,105 --> 00:45:57,074
Protein waffles aren't bad.
369
00:45:57,141 --> 00:46:01,009
Hey, how 'bout Ursa Luna?
Nice little double-max prison.
370
00:46:01,078 --> 00:46:05,481
They keep a cell open for me ...
just in case I drop in.
371
00:46:05,550 --> 00:46:07,484
You know the problem
with these joints now?
372
00:46:07,552 --> 00:46:10,521
Health clubs
for waffle-eatin' pussies.
373
00:46:10,588 --> 00:46:13,318
Maybe we should think about
uppin' our game here a little bit.
374
00:46:13,391 --> 00:46:15,757
Think about someplace
truly diabolical.
375
00:46:15,827 --> 00:46:17,818
What the hell is he thinkin' now?
376
00:46:17,895 --> 00:46:20,420
He's thinkin' a triple-max prison.
377
00:46:20,498 --> 00:46:23,865
A no-daylight slam.
Only three of 'em left in this system ...
378
00:46:23,935 --> 00:46:28,269
two of 'em outta range for a shitty little
undercutter like this one with no legs.
379
00:46:28,339 --> 00:46:31,866
Leavin' just ... one ...
380
00:46:31,943 --> 00:46:34,878
Crematoria.
381
00:46:34,946 --> 00:46:37,744
That is what you had in mind,
right, Toombs?
382
00:46:37,815 --> 00:46:41,444
- Hey, how does he know
where we're goin', and we don't?
- Dope it out.
383
00:46:41,519 --> 00:46:44,283
- I hate this run.
- Just do it!
384
00:46:44,355 --> 00:46:47,017
Don't know about this
new crew of yours.
385
00:46:47,091 --> 00:46:50,424
They seem a bit skittish.
386
00:46:50,494 --> 00:46:54,021
Probably shouldn't tell 'em
what happened to the last crew.
387
00:47:01,739 --> 00:47:06,233
You know, you supposed
to be some slick-shit killer.
388
00:47:06,310 --> 00:47:08,835
Now look at you ...
389
00:47:08,913 --> 00:47:12,076
all back-of-the-bus
and shit.
390
00:47:48,653 --> 00:47:51,315
I say we attack Helion Two next.
391
00:47:51,389 --> 00:47:53,323
Take it straight
into their teeth.
392
00:47:53,391 --> 00:47:56,792
It'll cost you 20,000 heads, five
warrior ships. Nothing more, I swear it.
393
00:47:56,861 --> 00:48:00,194
While I do prize brute force,
394
00:48:00,264 --> 00:48:03,392
this approach
is perhaps more artful.
395
00:48:03,467 --> 00:48:06,300
Start at the end.
396
00:48:06,370 --> 00:48:08,361
Go straight to Helion Five,
397
00:48:08,439 --> 00:48:10,634
the last planet in the system.
398
00:48:10,708 --> 00:48:13,336
We approach from the night side.
399
00:48:13,411 --> 00:48:16,380
Remove these cannon first,
400
00:48:16,447 --> 00:48:19,280
then attack
the larger placements at speed.
401
00:48:19,350 --> 00:48:22,148
We'll catch them on their rear flank.
And in ten daysโ time,
402
00:48:22,219 --> 00:48:26,553
the rest of those worlds
will tumble before us.
403
00:48:26,624 --> 00:48:28,956
You see, as with most,
their blind spot ...
404
00:48:29,026 --> 00:48:31,324
is right behind them.
405
00:48:33,397 --> 00:48:36,958
I've located an ion trail
which leads off-world.
406
00:48:37,034 --> 00:48:39,730
Then you should be
off-world, Vaako.
407
00:48:39,804 --> 00:48:42,398
I've deployed a tracker team.
One of the best.
408
00:48:42,473 --> 00:48:46,204
Wherever Riddick has gone,
you lens him out and cleanse him.
409
00:48:47,211 --> 00:48:51,170
- You.
- You want me to take a frigate
for one breeder?
410
00:48:51,248 --> 00:48:53,307
Don't question it, Vaako!
411
00:48:55,219 --> 00:48:58,416
Take it on faith.
412
00:49:01,592 --> 00:49:04,993
He's always been unsettled around you ...
413
00:49:05,062 --> 00:49:07,087
the Lord Marshal.
414
00:49:07,164 --> 00:49:10,065
Unsteady.
415
00:49:10,134 --> 00:49:13,797
Perhaps because he knows
he's half the warrior you are.
416
00:49:13,871 --> 00:49:16,931
Some say he's too artistic
for the job.
417
00:49:18,442 --> 00:49:21,070
I wouldn't be surprised
if someone promoted him soon ...
418
00:49:21,145 --> 00:49:24,080
to full dead.
419
00:49:26,484 --> 00:49:28,418
Take care what you say.
420
00:49:28,486 --> 00:49:31,387
Should I say it softly?
421
00:49:31,455 --> 00:49:34,424
So it sounds more
like conspiracy?
422
00:49:34,492 --> 00:49:38,326
Oh, why is it that when anyone breathes
about the demise of him on the throne ...
423
00:49:38,396 --> 00:49:41,058
everyone assumes
a conspiracy?
424
00:49:42,767 --> 00:49:46,134
Why isn't that
just prudent planning?
425
00:49:46,203 --> 00:49:48,728
When he is ready,
he will name a successor.
426
00:49:48,806 --> 00:49:50,899
Who?
427
00:49:50,975 --> 00:49:55,241
Toal? Scales? The Purifier?
428
00:49:55,312 --> 00:49:57,644
None of them ...
429
00:49:57,715 --> 00:50:00,479
with the strength,
the dignity,
430
00:50:00,551 --> 00:50:04,647
of Lord Vaako.
431
00:50:04,722 --> 00:50:06,952
You can keep what you kill.
432
00:50:07,024 --> 00:50:10,289
- Stop.
- That is the Necromonger way.
433
00:50:10,361 --> 00:50:13,922
I said ... stop.
434
00:50:13,998 --> 00:50:17,365
His death will come in due time
and not a moment sooner.
435
00:50:17,435 --> 00:50:21,030
- Why?
- Because I serve him. We all serve him.
It's called fidelity.
436
00:50:21,105 --> 00:50:23,266
It's called stupidity.
437
00:50:32,349 --> 00:50:34,340
Well, finally some attention.
438
00:50:47,264 --> 00:50:51,132
You have such greatness in you.
439
00:50:51,202 --> 00:50:53,329
If only you could see it like I do.
440
00:50:56,207 --> 00:50:58,232
You know what I want?
441
00:50:59,877 --> 00:51:03,904
Today I came up behind him
in perfect silence and he knew.
442
00:51:03,981 --> 00:51:06,415
I wanna go down
in Necropolis.
443
00:51:08,319 --> 00:51:10,310
Right now.
444
00:51:10,387 --> 00:51:15,415
His half-dead soul sensed I was
behind him. He sees everything.
445
00:51:15,493 --> 00:51:17,688
When no one is looking ...
446
00:51:17,761 --> 00:51:20,321
when no one's around ...
447
00:51:20,397 --> 00:51:22,661
I'm gonna get down on my knees ...
448
00:51:24,401 --> 00:51:27,837
while you sit on the throne.
449
00:51:50,060 --> 00:51:53,894
- How unexpected.
- An Elemental.
450
00:51:53,964 --> 00:51:57,559
Here.
One of the captives.
451
00:51:57,635 --> 00:52:00,570
And why, after 30 years,
452
00:52:00,638 --> 00:52:02,868
should it be you?
453
00:52:02,940 --> 00:52:05,340
He doesn't regard her
as a captive, though.
454
00:52:05,409 --> 00:52:08,207
Elementals ...
they talk of neutrality,
455
00:52:08,279 --> 00:52:10,270
but they're all witches
and spies.
456
00:52:10,347 --> 00:52:13,282
Why else would they
come and go like the wind?
457
00:52:13,350 --> 00:52:17,377
But where has he gone?
Where is the Furyan hiding now?
458
00:52:17,454 --> 00:52:20,389
You be the good warrior.
459
00:52:20,457 --> 00:52:23,358
Go after this Riddick.
460
00:52:23,427 --> 00:52:27,056
I'll find out why the Lord Marshal
is so threatened by him.
461
00:53:26,357 --> 00:53:30,293
Do you know
you grind your teeth at night?
462
00:53:32,096 --> 00:53:33,825
Sexy.
463
00:53:50,047 --> 00:53:52,481
Destination reached.
464
00:53:52,549 --> 00:53:54,483
Unlocking manual controls.
465
00:53:54,551 --> 00:53:57,918
All right. I make 700 degrees
on the day side,
466
00:53:57,988 --> 00:53:59,956
300 below on the night side.
467
00:54:00,024 --> 00:54:02,993
Let's not get caught in the sun.
468
00:54:03,060 --> 00:54:05,494
If I owned this place and hell,
469
00:54:05,562 --> 00:54:08,554
I'd rent this place out
and live in hell.
470
00:54:17,308 --> 00:54:19,708
- Blue angle ... good.
- Stand by.
471
00:54:21,211 --> 00:54:23,202
And ...
472
00:54:23,280 --> 00:54:25,214
Plotted course good.
473
00:54:25,282 --> 00:54:27,682
Hit it!
474
00:54:27,751 --> 00:54:31,585
Angle of approach, not good.
475
00:54:38,929 --> 00:54:41,625
Look, Ma. No hands!
476
00:55:16,066 --> 00:55:18,000
Party poppers!
477
00:55:40,424 --> 00:55:42,790
I think I shit myself.
478
00:55:44,027 --> 00:55:47,190
Skittish, Toombs. Very skittish.
479
00:56:08,719 --> 00:56:10,653
Comfy?
480
00:56:28,105 --> 00:56:31,472
When the ride's over,
481
00:56:31,542 --> 00:56:34,102
your goggles are mine.
482
00:57:02,673 --> 00:57:05,733
Four-way split!
483
00:57:16,053 --> 00:57:18,351
29.4 kilometers.
484
00:57:26,864 --> 00:57:31,198
So, this is Riddick.
485
00:57:55,859 --> 00:57:59,886
What in the bowels of Christ
are you talkin' about, 700K?
486
00:57:59,963 --> 00:58:01,863
Don't take this one, boss.
487
00:58:01,932 --> 00:58:05,231
See? Anatoli here
has a nose for trouble.
488
00:58:05,302 --> 00:58:07,668
And this one, this Riddick guy ...
489
00:58:07,738 --> 00:58:09,831
Big, big trouble.
490
00:58:09,907 --> 00:58:13,035
So, 700,000 is good money.
491
00:58:13,110 --> 00:58:16,876
I'd take the money, Toombs.
492
00:58:24,588 --> 00:58:29,116
The guild pays us a caretaker's fee
for each prisoner each year.
493
00:58:29,192 --> 00:58:33,219
We pay mercs 20% of that total fee
based on a certain life expectancy.
494
00:58:33,297 --> 00:58:34,924
How's about this?
495
00:58:34,998 --> 00:58:37,933
You open that safe you got hidden
behind the console there,
496
00:58:38,001 --> 00:58:42,131
show me the real books,
then we figure out my cut.
497
00:58:42,205 --> 00:58:44,196
Then I'll be on my way.
498
00:58:49,079 --> 00:58:52,446
Open my books.
This is what you suggest?
499
00:58:57,487 --> 00:58:59,478
Wasn't a suggestion.
500
00:59:17,341 --> 00:59:22,074
These are dangerous days,
if you believe the talk.
501
00:59:23,080 --> 00:59:26,106
Talk?
About dead planets.
502
00:59:26,183 --> 00:59:29,311
About some ghost army.
503
00:59:29,386 --> 00:59:32,048
About them.
504
00:59:32,122 --> 00:59:35,558
"Them"?
505
00:59:52,342 --> 00:59:54,276
I'll run the numbers again.
506
00:59:54,344 --> 00:59:56,437
It takes a couple of days,
probably,
507
00:59:56,513 --> 00:59:59,914
so you can stay as my guest.
508
00:59:59,983 --> 01:00:01,917
At least here, we are all safe.
509
01:00:01,985 --> 01:00:05,284
Yes?
- Yes, boss.
510
01:00:05,355 --> 01:00:07,755
I'll give it a day.
511
01:00:10,093 --> 01:00:12,220
One.
512
01:00:50,667 --> 01:00:52,601
There are inmates ...
513
01:00:52,669 --> 01:00:55,399
and there are convicts.
514
01:00:55,472 --> 01:00:58,930
A convict has a certain code.
515
01:00:59,009 --> 01:01:02,945
And he knows to show
a certain respect.
516
01:01:04,014 --> 01:01:06,539
An inmate, on the other hand,
517
01:01:06,616 --> 01:01:09,141
pulls the pin on his fellow man.
518
01:01:09,219 --> 01:01:11,619
Does the guardsโ work for them.
519
01:01:11,688 --> 01:01:14,282
Brings shame ...
520
01:01:14,357 --> 01:01:16,723
to the game.
521
01:01:18,729 --> 01:01:21,698
So, which are you gonna be?
522
01:01:21,765 --> 01:01:24,290
Me?
523
01:01:26,403 --> 01:01:28,701
I'm just passin' through.
524
01:01:34,511 --> 01:01:36,672
Welcome to Crematoria.
525
01:01:42,853 --> 01:01:45,287
Should I go for the sweet spot?
526
01:01:45,355 --> 01:01:48,984
Left of the spine, fourth lumbar down,
the abdominal aorta.
527
01:01:49,059 --> 01:01:51,459
What a gusher.
528
01:01:53,797 --> 01:01:55,788
How do I get eyes like that?
529
01:01:55,866 --> 01:01:58,232
You gotta kill a few people.
530
01:01:58,301 --> 01:02:00,462
Did that.
531
01:02:00,537 --> 01:02:02,368
Did a lot of that.
532
01:02:03,974 --> 01:02:07,740
And then you gotta get sent to a slam. One where
they tell you you'll never see daylight again?
533
01:02:07,811 --> 01:02:11,406
Only there wasn't any doctor here who could
shine my eyes, not even for 20 menthol Kools.
534
01:02:11,481 --> 01:02:13,574
Was there anything
you said that was true?
535
01:02:16,353 --> 01:02:19,584
What are you gonna do, huh?
Go for the sweet spot?
536
01:02:19,656 --> 01:02:23,023
Remember who
you're talkin' to, Jack.
537
01:02:24,761 --> 01:02:28,094
Jack's dead.
She was weak.
538
01:02:29,266 --> 01:02:31,734
She couldn't cut it.
539
01:02:44,881 --> 01:02:47,042
The name's Kyra now.
540
01:02:47,117 --> 01:02:49,085
And I'm a new animal.
541
01:03:25,355 --> 01:03:30,019
They can be quite a test,
these deep runs ...
542
01:03:31,862 --> 01:03:34,023
tests of our inner selves.
543
01:03:36,366 --> 01:03:38,732
Don't you find that true?
544
01:03:42,706 --> 01:03:44,731
Some men do.
545
01:03:46,142 --> 01:03:48,667
Just being so far from the armada,
546
01:03:48,745 --> 01:03:54,615
the mind can start to fill
with strange thoughts, doubts.
547
01:03:54,684 --> 01:03:57,619
Don't you ever have doubts, Vaako?
548
01:04:01,057 --> 01:04:03,548
- Doubts?
- About the campaign.
549
01:04:04,561 --> 01:04:06,722
About Lord Marshal.
550
01:04:08,732 --> 01:04:13,101
First and always,
I am a Necromonger commander.
551
01:04:14,170 --> 01:04:19,267
So if you're here to test my loyalty,
you succeed only in testing my patience.
552
01:04:19,342 --> 01:04:22,937
Oh, no.
No, that's not why I'm here at all.
553
01:04:44,367 --> 01:04:47,063
I'm so glad I could
steal you away for a moment.
554
01:04:47,137 --> 01:04:49,537
Doesn't it strike you odd?
555
01:04:49,606 --> 01:04:52,234
Here we have
the current Lord Marshal ...
556
01:04:52,309 --> 01:04:56,405
destroying entire societies,
and yet he can't bring himself ...
557
01:04:56,479 --> 01:05:00,438
to kill one
stranded Elemental.
558
01:05:00,517 --> 01:05:02,451
Why is that?
559
01:05:03,653 --> 01:05:05,587
You don't pray to our god.
560
01:05:05,655 --> 01:05:08,215
You pray to no god, I hear.
561
01:05:08,291 --> 01:05:11,283
Elementals ... we calculate.
562
01:05:12,362 --> 01:05:14,296
Don't we all.
563
01:05:14,364 --> 01:05:18,266
But now let's have first things first.
564
01:05:18,335 --> 01:05:21,566
What of Riddick? In truth,
I don't know where he went.
565
01:05:21,638 --> 01:05:24,573
In truth, I'm more interested
in where he came from.
566
01:05:26,710 --> 01:05:28,940
Watch your step.
567
01:05:29,012 --> 01:05:31,708
I've always wondered,
568
01:05:31,781 --> 01:05:34,375
does an air Elemental fly?
569
01:05:34,451 --> 01:05:36,442
Now do me a favor.
570
01:05:36,519 --> 01:05:40,478
Calculate the odds of you
getting off this planet alive ...
571
01:05:40,557 --> 01:05:42,548
and now cut them in half.
572
01:05:43,994 --> 01:05:45,928
No, we can't fly.
573
01:05:45,996 --> 01:05:48,464
But we glide very well.
574
01:05:48,531 --> 01:05:51,329
Save your threats, Necromonger.
575
01:05:52,402 --> 01:05:55,963
I would have told you about Riddick
for the asking.
576
01:05:56,039 --> 01:05:59,839
It concerns a foretelling,
a prediction now more than 30 years old.
577
01:05:59,909 --> 01:06:04,209
A young warrior
once consulted a seer.
578
01:06:04,280 --> 01:06:09,343
He was told a child would be born
on the planet Furya ...a male child ...
579
01:06:09,419 --> 01:06:13,822
who would someday
cause the warrior's downfall.
580
01:06:13,890 --> 01:06:17,485
Cause his untimed death.
581
01:06:18,495 --> 01:06:23,455
Furya? Furya's a ruined world.
No life to speak of.
582
01:06:23,533 --> 01:06:25,091
For good reason.
583
01:06:25,168 --> 01:06:30,162
This young warrior
mounted an attack on Furya,
584
01:06:30,240 --> 01:06:33,334
killing all young males
he could find,
585
01:06:33,410 --> 01:06:37,506
even strangling some
with their birth cords.
586
01:06:37,580 --> 01:06:40,378
An artful stroke,
wouldn't you say?
587
01:06:42,285 --> 01:06:46,312
So this warrior, the one who tried to outwit
the prediction, would later become ...
588
01:06:46,389 --> 01:06:48,414
That's why he worries.
589
01:06:48,491 --> 01:06:50,482
The Lord Marshal.
590
01:06:52,095 --> 01:06:54,086
Which would make
the man-child ...
591
01:06:54,164 --> 01:06:56,632
He worries he missed
killing that child in its crib.
592
01:06:56,699 --> 01:06:58,690
Riddick.
593
01:07:15,718 --> 01:07:17,879
That's why it's so vital to him.
Wait.
594
01:07:17,954 --> 01:07:20,354
- It's about a prophecy.
- Wait! Wait!
595
01:07:23,393 --> 01:07:25,384
Are you there?
596
01:07:28,932 --> 01:07:31,332
You do what your lord asks.
597
01:07:31,401 --> 01:07:35,064
You cleanse Riddick for him,
and in doing so ...
598
01:07:35,138 --> 01:07:38,539
you prove your undying loyalty.
599
01:07:38,608 --> 01:07:44,240
And perhaps then
he'll finally let down his guard.
600
01:08:27,023 --> 01:08:28,547
Still here, I see?
601
01:08:28,625 --> 01:08:32,356
I've been here 18 years.
See this?
602
01:08:34,430 --> 01:08:40,266
I remember how gorgeous she was.
Well, gorgeous in a certain light.
603
01:08:40,336 --> 01:08:43,237
And now,
for the goddamn death of me,
604
01:08:43,306 --> 01:08:45,433
I cannot remember her name.
605
01:08:45,642 --> 01:08:48,076
Feeding time!
606
01:08:52,448 --> 01:08:56,441
We're here for the rest
of our unnatural lives.
607
01:09:04,460 --> 01:09:06,155
Here they come!
608
01:09:11,467 --> 01:09:15,335
Whatever you do,
don't make eye contact.
609
01:10:14,497 --> 01:10:15,987
Aaah!
610
01:11:41,084 --> 01:11:43,075
It's an animal thing.
611
01:11:53,996 --> 01:11:57,591
Check her for me.
She's always got a blade somewhere.
612
01:12:24,327 --> 01:12:27,626
Hyah!
613
01:12:57,360 --> 01:13:00,352
I don't think
she likes being touched.
614
01:13:02,532 --> 01:13:06,832
I'd take my wounded and go
while you still can.
615
01:13:12,308 --> 01:13:16,369
Is there a name for this
private little world of yours, huh?
616
01:13:16,446 --> 01:13:21,247
What happens there
when we don't just run away?
617
01:13:21,317 --> 01:13:23,785
You'll kill us ... with a soup cup?
618
01:13:23,853 --> 01:13:26,185
Tea, actually.
619
01:13:26,255 --> 01:13:28,189
What's that?
620
01:13:30,760 --> 01:13:34,252
I'll kill you with my teacup.
621
01:13:46,008 --> 01:13:49,341
You know the rule. They aren't dead
if they're still on the books.
622
01:13:49,412 --> 01:13:52,575
Mmm.
623
01:14:10,032 --> 01:14:11,522
Come on.
624
01:14:34,390 --> 01:14:36,483
Death by teacup.
625
01:14:40,663 --> 01:14:43,097
Damn. Why didn't I think of that?
626
01:14:43,165 --> 01:14:45,998
I didn't come to play
"Who's the Better Killer?"
627
01:14:46,068 --> 01:14:49,469
But it's my favorite game.
Haven't you heard?
628
01:14:49,539 --> 01:14:51,973
I heard you came lookin' for me.
Is that all?
629
01:14:52,041 --> 01:14:54,703
Then you missed the good part.
630
01:14:54,777 --> 01:14:57,041
Hooked up with some mercs
outta Lupus Five.
631
01:14:57,113 --> 01:15:00,480
Said they'd take me on,
teach me the trade, give me a good cut.
632
01:15:01,784 --> 01:15:03,411
They slaved me out, Riddick.
633
01:15:03,486 --> 01:15:06,614
Do you know what that could do to you
when you're that age?
634
01:15:06,689 --> 01:15:10,284
When you're 12 years old?
I told you to stay in New Mecca.
635
01:15:10,359 --> 01:15:12,884
Did you not listen?
636
01:15:12,962 --> 01:15:15,157
I had mercs on my neck.
637
01:15:15,231 --> 01:15:17,665
I'll always have mercs on my neck.
638
01:15:17,733 --> 01:15:21,396
I spent five years on a frozen heap
just to keep 'em away from you.
639
01:15:22,405 --> 01:15:25,340
And you go and sign up
with the same fake badges ...
640
01:15:25,408 --> 01:15:27,399
that wanted to cut you up
and use you for bait.
641
01:15:27,476 --> 01:15:31,845
What are you pitching, Riddick?
That you cuttin' out was a good thing?
642
01:15:31,914 --> 01:15:35,350
That you had my ass covered
from halfway across the universe?
643
01:15:35,418 --> 01:15:38,012
You signed with mercs.
644
01:15:41,757 --> 01:15:44,590
There was nobody else around.
645
01:15:58,541 --> 01:16:01,669
Let's pop the cork.
Get some fresh air.
646
01:16:38,781 --> 01:16:40,874
So they do go topside ...
647
01:16:42,284 --> 01:16:45,048
to swap out air.
648
01:16:45,121 --> 01:16:47,555
Interesting.
649
01:16:47,623 --> 01:16:49,352
Who the hell are you?
650
01:16:51,293 --> 01:16:54,694
When it happens, it'll happen fast.
651
01:16:54,764 --> 01:16:58,200
Stay on my leg when I cut fence
or stay here ...
652
01:16:58,267 --> 01:17:00,258
for the rest of your natural life.
653
01:17:00,336 --> 01:17:04,204
Nobody outs this place.
Nobody.
654
01:17:10,246 --> 01:17:12,578
He ain't "nobody."
655
01:17:26,629 --> 01:17:30,998
Good news first.
Talked things over with my amigos here.
656
01:17:31,067 --> 01:17:34,298
We'll cut you in for 775K.
657
01:17:36,739 --> 01:17:38,798
Well, all right.
658
01:17:38,874 --> 01:17:41,240
What's the bad news?
They close the local whorehouse?
659
01:17:43,913 --> 01:17:47,679
No. The bad news is worse than that.
Much worse.
660
01:17:47,750 --> 01:17:52,778
Our pilot, he saw this.
It crossed a shipping lane.
661
01:17:56,325 --> 01:17:59,817
Any idea what this might be?
662
01:18:03,432 --> 01:18:06,424
Never saw nothin' like it.
663
01:18:06,502 --> 01:18:10,199
This ship charts back
to Helion Prime.
664
01:18:10,272 --> 01:18:13,799
You know, Anatoli's
got a nose for trouble,
665
01:18:13,876 --> 01:18:17,937
and he thinks
trouble follows you here.
666
01:18:20,049 --> 01:18:24,383
Look. We dusted our tracks
and got the hell outta there.
667
01:18:24,453 --> 01:18:27,445
There is no way
we didn't lose them.
668
01:18:28,591 --> 01:18:31,492
"Them"?
669
01:18:36,932 --> 01:18:40,163
This is my prisoner. Mine.
670
01:18:40,236 --> 01:18:42,227
Nobody else's.
671
01:18:42,304 --> 01:18:44,636
And I want my money now.
672
01:18:44,707 --> 01:18:46,800
So ...
673
01:18:46,876 --> 01:18:49,310
you stole a prisoner ...
674
01:18:49,378 --> 01:18:51,369
from "them"?
675
01:19:58,614 --> 01:20:00,809
No.
676
01:20:00,883 --> 01:20:03,977
Riddick. No!
677
01:20:09,191 --> 01:20:13,184
Shoulda taken the money, Toombs.
678
01:21:09,151 --> 01:21:11,676
You gonna kill me?
679
01:21:45,020 --> 01:21:47,215
Mercs.
680
01:21:48,691 --> 01:21:51,125
Some guards here,
but this can't be all of them.
681
01:21:52,361 --> 01:21:55,660
Check their slots in the back ...
and be careful.
682
01:21:55,731 --> 01:21:57,722
Don't bother.
683
01:21:57,800 --> 01:22:00,200
Guards ain't there.
684
01:22:00,269 --> 01:22:02,999
They figured out the Necros
are comin' for me.
685
01:22:03,072 --> 01:22:06,235
Plan was to clean the bank,
ghost the mercs,
686
01:22:06,308 --> 01:22:08,242
break wide through the tunnel.
687
01:22:08,310 --> 01:22:12,041
And then somebody got a lucky shot off
with this rocket launcher here ...
688
01:22:12,114 --> 01:22:14,105
and took out the sled.
689
01:22:14,183 --> 01:22:18,313
Guards took off on foot but rigged
the door so no one could follow.
690
01:22:19,388 --> 01:22:23,984
They'll take the one ship in the hangar
and leave everyone else here to die.
691
01:22:24,059 --> 01:22:27,426
How come you know all this shit?
692
01:22:27,496 --> 01:22:29,521
You weren't even here.
693
01:22:30,532 --> 01:22:32,659
'Cause it was my plan.
694
01:22:38,374 --> 01:22:40,934
I shoulda taken the money.
695
01:22:47,683 --> 01:22:49,913
Riddick!
696
01:23:00,496 --> 01:23:03,624
What is this?
What is he thinking?
697
01:23:03,699 --> 01:23:06,668
- Once that sun comes up ...
- We'll last five minutes.
698
01:23:06,735 --> 01:23:10,694
Five minutes. We ain't gonna last
30 seconds out there.
699
01:23:10,773 --> 01:23:12,764
It'll light you up like a match.
700
01:23:17,346 --> 01:23:21,510
20-mile buffer zone
and 30 klicks to the hangar.
701
01:23:23,685 --> 01:23:26,950
30 klicks over that terrain?
702
01:23:39,468 --> 01:23:43,632
It's moving in the right direction.
We could make it.
703
01:23:44,006 --> 01:23:46,702
Stay behind the night,
704
01:23:46,775 --> 01:23:49,073
ahead of the sun.
705
01:23:49,144 --> 01:23:51,476
There's gonna be one speed ...
706
01:23:53,582 --> 01:23:55,573
mine.
707
01:23:57,853 --> 01:24:00,014
If you can't keep up, don't step up.
708
01:24:00,089 --> 01:24:02,023
You'll just die.
709
01:25:06,155 --> 01:25:07,918
Riddick?
710
01:25:09,992 --> 01:25:11,983
Riddick?
711
01:25:15,364 --> 01:25:17,355
Riddick?
712
01:25:21,870 --> 01:25:25,397
Go, go! Go on! Go! Climb here!
713
01:25:25,474 --> 01:25:28,136
Climb! Go! Go, go, go!
714
01:25:53,835 --> 01:25:55,666
Boss!
715
01:25:59,508 --> 01:26:01,476
Up there.
716
01:26:01,543 --> 01:26:03,738
- Take a look.
- Because Anatoli says so?
717
01:26:03,812 --> 01:26:06,906
Because his nose says so.
718
01:26:24,199 --> 01:26:26,759
There's nothin' up here.
719
01:26:28,837 --> 01:26:30,270
Oh, shit.
720
01:26:40,048 --> 01:26:42,608
Riddick.
721
01:26:42,684 --> 01:26:46,313
They're heading right for the volcano fields.
They're going for our ship!
722
01:26:46,388 --> 01:26:48,982
No chance do they get to the hangar first.
No chance!
723
01:27:00,769 --> 01:27:02,964
Next one! Next hole!
We'll catch 'em there!
724
01:27:30,899 --> 01:27:33,197
No more run for you.
725
01:27:38,407 --> 01:27:41,843
Where did the big guy go?
726
01:27:47,582 --> 01:27:49,550
Ohh ...
727
01:28:14,609 --> 01:28:16,338
Close it!
728
01:28:47,943 --> 01:28:50,776
What was that?
You don't care if you live or die?
729
01:28:50,846 --> 01:28:53,872
If I kill them first, not really.
730
01:28:55,517 --> 01:28:57,610
Maybe I do.
731
01:28:57,686 --> 01:28:59,677
Keep moving!
732
01:29:57,012 --> 01:30:00,106
Kyra?
733
01:30:00,182 --> 01:30:02,207
- Kyra!
- What?
734
01:30:02,284 --> 01:30:04,946
Get that ass moving!
735
01:30:42,624 --> 01:30:45,491
Riddick?
736
01:30:50,165 --> 01:30:54,158
Remember what I said
about not caring if I lived or died?
737
01:30:57,839 --> 01:31:00,034
You knew I was kidding, right?
738
01:31:03,311 --> 01:31:04,801
"One speed."
739
01:31:25,433 --> 01:31:27,298
Temperature differential.
740
01:31:27,369 --> 01:31:29,860
Your rope.
741
01:31:29,938 --> 01:31:32,304
It's too late.
We're never gonna make it.
742
01:31:32,374 --> 01:31:34,467
Your rope! Gimme your rope!
743
01:31:35,610 --> 01:31:37,669
And your water. All of it!
744
01:31:38,713 --> 01:31:42,171
Stay in the shadow of the mountain.
Don't wait for me. Run!
745
01:31:54,095 --> 01:31:56,461
Riddick!
746
01:32:07,509 --> 01:32:08,908
Aaah!
747
01:32:40,408 --> 01:32:42,342
Where the hell is that hangar?
748
01:32:47,349 --> 01:32:51,149
here it is.
749
01:32:53,154 --> 01:32:57,420
Listen.
750
01:33:22,751 --> 01:33:25,686
Let me guess. Necros.
751
01:33:25,754 --> 01:33:28,951
And a whole lotta Necro firepower.
752
01:33:29,024 --> 01:33:32,323
Shit! I hate not being the bad guys.
753
01:34:00,388 --> 01:34:05,519
I figure we got three minutes before the sun
hits us again, burns out this whole valley.
754
01:34:05,593 --> 01:34:08,289
- Wait.
- We gonna do this or not?
755
01:34:08,363 --> 01:34:10,263
Just wait.
756
01:34:15,336 --> 01:34:17,497
Ellen.
757
01:34:18,940 --> 01:34:21,909
Her name was Ellen.
I never really forgot.
758
01:34:39,194 --> 01:34:41,788
Aaah! Boss!
759
01:34:53,041 --> 01:34:56,909
- Remember that favorite game of yours?
- "Who's the Better Killer?"
760
01:34:59,047 --> 01:35:03,040
- Let's play.
- Come on!
761
01:35:21,336 --> 01:35:23,031
On the right!
762
01:35:30,545 --> 01:35:32,342
Watch out!
Behind you!
763
01:35:32,413 --> 01:35:34,176
Kyra!
764
01:36:30,238 --> 01:36:32,263
Sybar!
765
01:37:33,801 --> 01:37:35,735
No!
766
01:37:57,759 --> 01:37:59,989
Aaah!
767
01:38:17,679 --> 01:38:20,375
Get up. Get up!
768
01:38:20,448 --> 01:38:22,416
Please get up.
769
01:38:35,730 --> 01:38:37,391
So,
770
01:38:39,300 --> 01:38:42,098
you can kneel.
771
01:38:59,554 --> 01:39:02,045
I think you know now.
772
01:39:03,725 --> 01:39:06,159
I think you know
who tore Furya apart.
773
01:39:09,497 --> 01:39:13,024
This mark carries the anger
of an entire race.
774
01:39:18,373 --> 01:39:20,466
But it's going to hurt.
775
01:41:38,312 --> 01:41:40,542
Kyra?
776
01:41:44,418 --> 01:41:47,353
I was supposed to
deliver a message to you ...
777
01:41:49,323 --> 01:41:51,621
if Vaako failed to kill you.
778
01:41:53,528 --> 01:41:56,292
A message from
the Lord Marshal himself.
779
01:41:58,199 --> 01:42:01,691
He tells you to stay away from Helion,
stay away from him,
780
01:42:03,037 --> 01:42:05,164
and in return,
you'll be hunted no more.
781
01:42:12,146 --> 01:42:14,979
But Vaako will most likely
report you as dead.
782
01:42:16,384 --> 01:42:18,648
So this is your chance.
783
01:42:18,719 --> 01:42:22,485
Your chance to do
what no man has ever done.
784
01:42:22,557 --> 01:42:24,548
The girl.
785
01:42:25,560 --> 01:42:27,755
Where will they take her?
786
01:42:44,745 --> 01:42:48,078
We all began ... as something else.
787
01:42:52,320 --> 01:42:56,916
I've done ... unbelievable things ...
788
01:42:57,925 --> 01:43:00,689
in the name of a faith
that was never my own.
789
01:43:02,597 --> 01:43:06,556
And he'll do to her
what he did to me.
790
01:43:12,807 --> 01:43:17,437
The Necromonger in me
warns you not to go back.
791
01:43:18,779 --> 01:43:21,407
But the Furyan in me ...
792
01:43:24,952 --> 01:43:26,681
hopes you won't listen.
793
01:43:32,526 --> 01:43:37,190
God knows ... I've dreamed of it.
794
01:44:38,392 --> 01:44:41,259
I have lost a Purifier ...
795
01:44:42,496 --> 01:44:47,297
but I have gained
a first among commanders.
796
01:44:48,302 --> 01:44:50,930
It is overdue, isn't it ...
797
01:44:51,005 --> 01:44:53,701
that we acknowledge
your many accomplishments,
798
01:44:53,774 --> 01:44:55,935
your steady faith,
799
01:44:56,010 --> 01:45:01,539
and above all,
your unflinching loyalty.
800
01:45:09,290 --> 01:45:12,782
Obedience without question.
Loyalty till UnderVerse come.
801
01:45:15,296 --> 01:45:17,287
Well done, Vaako.
802
01:45:18,566 --> 01:45:22,161
This is a day of days.
803
01:45:41,956 --> 01:45:44,481
Look more pleased, Vaako.
804
01:45:46,260 --> 01:45:49,661
You have killed his enemy ...
805
01:45:49,730 --> 01:45:51,493
and his suspicions.
806
01:45:51,565 --> 01:45:56,366
- I should have brought back his head.
- You saw him unbreathing.
You saw him dead on the ground.
807
01:45:56,437 --> 01:45:59,429
Riddick was no common breeder.
In a heartbeat he dropped 20 of my men.
808
01:45:59,507 --> 01:46:03,466
All mysteries are not miracles,
not even in this religion.
809
01:46:05,980 --> 01:46:08,574
And if you say it is certain,
then it is certain,
810
01:46:08,649 --> 01:46:11,948
and we've already said it,
haven't we?
811
01:46:14,588 --> 01:46:16,579
We have.
812
01:46:20,361 --> 01:46:22,886
Now, tell me if it's true.
813
01:46:22,963 --> 01:46:27,195
Tell me the Furyan is gone, and I can close
this campaign without hearing his bootsteps.
814
01:46:28,702 --> 01:46:30,693
If he is dead,
815
01:46:31,872 --> 01:46:33,897
I sense I'm not far
from the same fate,
816
01:46:34,975 --> 01:46:36,909
being of no further use here.
817
01:46:37,978 --> 01:46:41,038
Shouldn't I tell you
that Riddick is still alive?
818
01:46:41,115 --> 01:46:42,912
Don't try me, Aereon.
819
01:46:42,983 --> 01:46:45,247
I could plow you under
with the rest of Helion Prime.
820
01:46:45,319 --> 01:46:47,651
No one really knows the future.
821
01:46:47,721 --> 01:46:51,521
Then tell me the odds
that Vaako met with success,
822
01:46:51,592 --> 01:46:53,583
that I will now be the one ...
823
01:46:53,661 --> 01:46:56,562
who can carry his people across
the threshold into UnderVerse,
824
01:46:56,630 --> 01:46:58,621
where they shall begin true life.
825
01:46:58,699 --> 01:47:00,997
Tell me what I want to hear, Aereon,
826
01:47:01,068 --> 01:47:05,164
and maybe
I'll save your home world ... for last.
827
01:47:10,010 --> 01:47:12,501
- The odds are good ...
- That?
828
01:47:12,580 --> 01:47:15,140
that you will reach the UnderVerse ...
829
01:47:18,352 --> 01:47:20,343
soon.
830
01:47:58,726 --> 01:48:00,523
Ascension protocol!
831
01:48:00,594 --> 01:48:04,291
We still have numbers out there,
Lord Marshal ... sweep teams, recon ships.
832
01:48:04,365 --> 01:48:06,424
They would be hard-pressed
to make it back ...
833
01:48:11,238 --> 01:48:15,038
Get my armada off the ground!
834
01:49:16,570 --> 01:49:20,131
- You mean on Helion?
- I mean here, on this very ship!
835
01:49:20,207 --> 01:49:24,507
Could you be wrong?
Mind fabricates fear.
836
01:49:24,578 --> 01:49:28,844
Could you be wrong?
Not so wrong as you when you left him alive!
837
01:49:28,916 --> 01:49:30,850
It's twice a mistake.
838
01:49:30,918 --> 01:49:34,183
Not only your failure,
but now the report of success.
839
01:49:34,254 --> 01:49:37,849
How do we salvage this? How? How?
840
01:49:37,925 --> 01:49:40,485
Lord Marshal's got to be warned.
841
01:49:40,561 --> 01:49:42,495
You will never see the UnderVerse!
842
01:49:43,831 --> 01:49:45,958
He will kill us both
before our due time.
843
01:49:49,103 --> 01:49:51,037
I say give Riddick his chance.
844
01:49:55,876 --> 01:49:58,470
If he is half of what you think,
845
01:49:58,545 --> 01:50:00,570
he can at least wound the Lord Marshal ...
846
01:50:00,648 --> 01:50:03,139
and that is when you must act.
847
01:50:03,217 --> 01:50:05,583
Just to take his place?
Just to keep what I kill?
848
01:50:05,653 --> 01:50:08,383
- That is the Necromonger way.
- It is not enough!
849
01:50:08,455 --> 01:50:11,219
Then you do it for the faith!
850
01:50:11,291 --> 01:50:14,021
If he has fear, he has weakness.
851
01:50:14,094 --> 01:50:16,028
If he has weakness, Vaako ...
852
01:50:18,065 --> 01:50:20,226
He is unworthy of lordship.
853
01:50:21,235 --> 01:50:23,567
We do it for all Necromongers.
854
01:50:25,072 --> 01:50:27,233
Protect the faith.
855
01:50:27,307 --> 01:50:30,333
This can still be a day of days,
856
01:50:30,411 --> 01:50:32,504
but the timing ...
857
01:50:32,579 --> 01:50:35,571
must be flawless.
858
01:50:57,404 --> 01:51:00,931
Final protocol.
Execute on my order.
859
01:51:35,843 --> 01:51:38,107
Go inside.
860
01:51:39,213 --> 01:51:41,204
Are they leaving now?
861
01:51:41,281 --> 01:51:44,045
Ziza! Go inside!
862
01:52:35,803 --> 01:52:38,067
We found this Lensor dead.
863
01:52:40,641 --> 01:52:44,099
Show me his last sight.
864
01:52:56,490 --> 01:52:58,185
Commander Toal.
865
01:52:58,258 --> 01:53:00,249
He won't escape twice.
866
01:54:52,639 --> 01:54:55,767
Stay your weapons!
867
01:54:57,210 --> 01:54:59,201
He came for me.
868
01:55:25,973 --> 01:55:28,339
Consider this:
869
01:55:33,213 --> 01:55:37,309
If you fall here now,
870
01:55:37,384 --> 01:55:39,318
you'll never rise.
871
01:55:39,386 --> 01:55:42,514
But if you choose another way ...
872
01:55:43,690 --> 01:55:45,851
the Necromonger way ...
873
01:55:45,926 --> 01:55:48,451
you'll die in due time ...
874
01:55:48,528 --> 01:55:52,259
and rise again in the UnderVerse.
875
01:56:01,908 --> 01:56:04,103
Go to him.
876
01:56:11,618 --> 01:56:13,609
It hurts ...
877
01:56:14,621 --> 01:56:16,885
at first.
878
01:56:16,957 --> 01:56:20,552
But after a while, the pain goes away,
just as they promise.
879
01:56:22,963 --> 01:56:25,488
- Are you with me, Kyra?
- There's a moment ...
880
01:56:25,565 --> 01:56:27,965
when you can almost
see the UnderVerse through his eyes.
881
01:56:29,302 --> 01:56:32,066
It makes it sound perfect ...
882
01:56:32,139 --> 01:56:34,073
a place where anyone
can start over.
883
01:56:34,141 --> 01:56:36,609
Are you with me, Kyra?
884
01:56:49,156 --> 01:56:51,590
Convert now ...
885
01:56:51,658 --> 01:56:53,819
or fall forever.
886
01:56:58,598 --> 01:57:00,862
You killed everything I know.
887
01:57:06,006 --> 01:57:07,200
Vaako.
888
01:57:09,309 --> 01:57:11,573
Not yet.
889
01:57:23,123 --> 01:57:26,092
Been a long time
since I've seen my own blood.
890
01:58:44,371 --> 01:58:47,363
These are his last moments.
891
01:59:06,960 --> 01:59:09,793
Give me your soul.
892
01:59:14,801 --> 01:59:18,237
Fuck you!
893
02:00:23,536 --> 02:00:25,800
You're not the one to bring me down.
894
02:00:44,791 --> 02:00:47,521
Now! Kill the beast
while he's wounded!
895
02:01:05,211 --> 02:01:08,237
Help me, Vaako. Kill him.
896
02:01:15,889 --> 02:01:17,220
Vaako?
897
02:01:21,895 --> 02:01:23,886
Forgive me.
898
02:01:23,963 --> 02:01:25,658
Flawless.
899
02:01:56,529 --> 02:01:58,997
No.
900
02:02:05,071 --> 02:02:08,472
No-o-o!
901
02:02:08,541 --> 02:02:11,635
Now what would be the odds of that?
902
02:02:24,624 --> 02:02:27,218
I thought you were dead.
903
02:02:29,462 --> 02:02:32,022
Are you with me, Kyra?
904
02:02:34,100 --> 02:02:36,660
I was always with you.
905
02:02:39,005 --> 02:02:40,996
I was.
906
02:04:04,557 --> 02:04:06,889
You keep what you kill.
65694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.