All language subtitles for SDDE-305 Hot Spring Hotel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,077 --> 00:00:13,179 I miss the warmth this season 2 00:00:14,514 --> 00:00:16,716 Taking advantage of occasional holidays 3 00:00:16,716 --> 00:00:20,754 A luxurious hot spring inn that will warm your mind and body. 4 00:00:20,754 --> 00:00:26,126 Why not visit it? It will make you forget the hustle and bustle of the city. 5 00:00:26,459 --> 00:00:30,730 This ryokan surrounded by nature also features a famous literary figure. 6 00:00:30,730 --> 00:00:33,199 A room full of charm that you will love 7 00:00:34,267 --> 00:00:36,936 In the beautiful garden located in the center of the building 8 00:00:36,936 --> 00:00:41,774 It soothes the soul and has various effects. 9 00:00:41,774 --> 00:00:44,711 The large public bath is made from 100% natural hot spring water. 10 00:00:44,978 --> 00:00:49,015 Open 24 hours, but 11 00:00:50,049 --> 00:00:53,753 Hot springs are not the only thing that provides warmth to customers. 12 00:00:54,921 --> 00:00:58,491 Definitely worthy of being called the ideal hot spring inn. 13 00:00:58,791 --> 00:01:04,931 We provide heartfelt customer service, leaving your dick in your pussy. 14 00:01:06,399 --> 00:01:08,968 From the moment you step into the inn 15 00:01:09,202 --> 00:01:13,840 Until you are old enough to go home, you will always be with our beautiful guest room attendant. 16 00:01:14,140 --> 00:01:18,411 I was able to receive hospitality while being connected with my dick and pussy. 17 00:01:20,046 --> 00:01:23,316 Today, we will introduce such a popular inn. 18 00:01:23,316 --> 00:01:51,944 We would like to introduce to you all 19 00:01:51,944 --> 00:01:55,348 Thank you very much for your help. Welcome. 20 00:01:55,448 --> 00:02:00,920 My name is Ishikawa and I had a reservation. Mr. Ishikawa has been waiting for you. 21 00:02:00,987 --> 00:02:03,356 thank you 22 00:02:03,356 --> 00:02:06,159 I'll call the person in charge right now, so please wait a moment. 23 00:02:07,493 --> 00:02:13,399 Mizuki is a cute customer. 24 00:02:13,399 --> 00:02:16,702 I'm sorry, I've been waiting for you at our hotel. 25 00:02:16,736 --> 00:02:20,740 Check-in is normally available at 105:00. 26 00:02:21,073 --> 00:02:24,277 If you have any questions about time, please feel free to contact us. 27 00:02:24,310 --> 00:02:27,914 Please let us know during your stay. 28 00:02:27,914 --> 00:02:32,185 One cabin attendant per guest at all times 29 00:02:32,185 --> 00:02:36,589 I will accompany you.In addition, the room attendant and 30 00:02:36,589 --> 00:02:40,526 No pants required at our always-connected inn 31 00:02:41,527 --> 00:02:43,896 Please leave it at the front desk when checking in. 32 00:02:44,363 --> 00:03:00,446 You can pick it up when you return home. 33 00:03:00,446 --> 00:03:01,414 Yes, yes 34 00:03:17,863 --> 00:04:18,691 excuse me 35 00:04:18,691 --> 00:04:21,360 Mr. Takai's day is like this today, too. 36 00:04:26,398 --> 00:04:31,237 Once the erection was completed, I put on the contraceptive. 37 00:04:31,237 --> 00:04:35,808 She'll be in a state she'll keep dick in her pussy 38 00:04:35,841 --> 00:04:46,619 We will guide you to your room. 39 00:04:46,619 --> 00:04:48,721 Well then, I will also prepare. 40 00:04:49,321 --> 00:05:24,723 Yes, you shouldn't take this. 41 00:05:25,057 --> 00:05:40,039 Is it an azalea? 42 00:05:40,039 --> 00:05:42,975 Sorry to keep you waiting 43 00:05:44,843 --> 00:05:46,178 please put it in 44 00:05:46,178 --> 00:05:48,280 Is that enough? Yes, I'll think about it. 45 00:05:49,848 --> 00:05:51,750 Even if it becomes an interior angle 46 00:05:51,750 --> 00:06:21,580 Okay, next is 47 00:06:22,147 --> 00:06:25,884 Yes, I will guide you to your room Yes. 48 00:06:40,098 --> 00:06:44,202 Is the water cold? 49 00:06:44,202 --> 00:06:45,938 It was cold, wasn't it? 50 00:06:48,607 --> 00:06:53,378 I'm looking at 51 00:06:53,378 --> 00:06:56,548 But here's what's even better 52 00:06:56,815 --> 00:06:59,952 thank you 53 00:06:59,952 --> 00:07:02,287 How many years have you been working as a waiter? 54 00:07:02,955 --> 00:07:06,625 I've been hitting it for about 3 years. Is it a pupa? Yes. 55 00:07:09,728 --> 00:07:14,566 I'm afraid 56 00:07:14,566 --> 00:07:16,802 Well, it's a very nice place 57 00:07:18,603 --> 00:07:20,038 There is 58 00:07:20,272 --> 00:07:22,341 what now 59 00:07:22,341 --> 00:07:25,677 When played, is Nao 24? Yes. 60 00:07:26,244 --> 00:07:32,150 This is it lol. Is it near here? Yes. 61 00:07:32,417 --> 00:07:36,121 Is that so? 62 00:07:38,123 --> 00:07:40,225 That was fun. Go. 63 00:07:40,225 --> 00:07:42,360 I'm not used to it, so I ran away. 64 00:07:48,100 --> 00:07:50,135 It's cold today, isn't it? 65 00:07:50,135 --> 00:07:52,404 Yes, that sounds like it. Yes. 66 00:07:53,605 --> 00:07:55,640 Please take care of your gymnastics yes 67 00:07:58,977 --> 00:07:59,911 It's cold though 68 00:07:59,911 --> 00:08:03,682 But thanks to Nakai-san 69 00:08:03,882 --> 00:08:05,517 It's warm 70 00:08:05,951 --> 00:08:07,352 Yes everyone is here 71 00:08:10,489 --> 00:08:15,560 I feel more comfortable 72 00:08:16,595 --> 00:08:19,097 I understand, yes. 73 00:08:26,438 --> 00:08:29,241 But it's important now 74 00:08:32,110 --> 00:08:34,913 There are many on the right side here, so 75 00:08:36,314 --> 00:08:38,950 Which one is the right one? 76 00:08:38,950 --> 00:08:51,429 Yes, yes, that's wrong. 77 00:08:57,702 --> 00:09:01,573 Does it seem like you often go to hot springs? 78 00:09:01,840 --> 00:09:04,976 Yes, I quite like hot springs. 79 00:09:05,944 --> 00:09:09,147 I go all over the place, yeah 80 00:09:09,648 --> 00:09:11,950 But this is my first time here, so 81 00:09:13,451 --> 00:09:16,354 I was really looking forward to it. 82 00:09:16,488 --> 00:09:22,961 It's not going to be a tour. 83 00:09:23,028 --> 00:09:26,731 Moreover, I want to meet such a cute waitress. 84 00:09:27,832 --> 00:09:33,104 I thought my eyes were lucky and didn't do anything. 85 00:09:34,305 --> 00:09:36,474 come and go to your room 86 00:09:38,309 --> 00:09:41,980 It has become like this 87 00:09:41,980 --> 00:09:45,250 Now, let's go to this side of the room. Ah, 88 00:09:46,251 --> 00:09:53,091 Here, yes, yes, ah 89 00:09:54,392 --> 00:09:55,059 nice place 90 00:09:55,059 --> 00:10:04,769 Thank you very much. 91 00:10:04,769 --> 00:10:33,331 This is a nice situation at the entrance, right? 92 00:10:33,998 --> 00:10:37,568 I will place it on this pine pillar. 93 00:10:37,568 --> 00:10:52,450 Yes, I got it from Fukushima tea, so is it okay if I make it a little bit more? 94 00:10:53,284 --> 00:10:55,386 Yes, crawl 95 00:10:58,623 --> 00:11:11,269 Nakai-san says something like 96 00:11:11,269 --> 00:11:36,427 That's quite polite. It's a bit obscene. 97 00:11:36,494 --> 00:11:44,202 I'll answer by the end of today, so go ahead. 98 00:11:45,503 --> 00:11:57,081 It's a wonderful view. Let me tell you about Niigata. Now, everyone, please use it as you normally would. 99 00:11:57,081 --> 00:12:04,956 Yes yes 100 00:12:04,956 --> 00:12:09,460 Then please call Kusama here. 101 00:12:09,460 --> 00:12:16,567 Oh, no, it's okay, I'll still throw out the one I threw. 102 00:12:17,969 --> 00:12:19,270 Yes, huh? 103 00:12:20,204 --> 00:12:21,639 I do not want to leave 104 00:12:24,909 --> 00:12:31,749 I have to leave 105 00:12:33,451 --> 00:12:36,454 Yes, I'll call it. 106 00:12:37,588 --> 00:12:44,695 Yes, thank you 107 00:12:44,695 --> 00:12:46,797 Please yes 108 00:12:51,736 --> 00:12:55,973 This is a late introduction, but I will be in charge of it today. 109 00:12:55,973 --> 00:12:58,609 My name is Mitsuki. Thank you for your support. 110 00:12:58,809 --> 00:13:03,247 Thank you for your support. At our hotel, we 111 00:13:03,247 --> 00:13:09,353 Please stay connected at all times.Although there may be some shortcomings, 112 00:13:10,388 --> 00:13:12,390 Please don't think anything of it. 113 00:13:13,023 --> 00:13:20,464 It's been amazing from the beginning, thank you very much. Your name is Mizuki. Yes, that's right. 114 00:13:20,464 --> 00:13:23,000 Thank you when you think of Mizuki. 115 00:13:23,000 --> 00:13:25,836 I wish you love 116 00:13:25,970 --> 00:13:29,106 Please excuse me then. 117 00:13:34,645 --> 00:13:40,284 I will. Is it not necessary? 118 00:14:13,117 --> 00:14:15,119 Are you okay? Yes 119 00:14:15,819 --> 00:14:29,533 Does it feel good? 120 00:14:29,600 --> 00:14:47,551 Is there a sound please? 121 00:14:47,551 --> 00:14:52,589 For those who are making a round trip, it's quick to put on a yukata. Yes, yes. 122 00:15:20,784 --> 00:15:37,634 oh yes yes 123 00:15:58,889 --> 00:16:00,390 It feels good 124 00:16:00,490 --> 00:16:01,925 There are several 125 00:16:01,925 --> 00:16:04,761 I'm saying this because it's the first time I've had a temperament like this. 126 00:16:06,096 --> 00:16:10,400 Good 127 00:16:10,400 --> 00:16:12,469 Will this be a girl? 128 00:16:13,937 --> 00:16:17,674 Ah, tea? Yes. 129 00:16:17,674 --> 00:16:20,611 Okay then, okay 130 00:16:28,719 --> 00:17:18,335 Oh Oh Oh Oh 131 00:17:20,337 --> 00:17:23,907 Yes gelato 132 00:17:25,175 --> 00:17:28,345 Oh, no, I'm not. 133 00:17:29,446 --> 00:17:36,753 Is it normal? If you don't mind, lower the temperature within the frame and drink this water. 134 00:17:36,887 --> 00:17:43,660 I'm going to eat it in my stomach, is that okay? Ah, it's already hot so I need to breathe. 135 00:17:45,128 --> 00:17:47,330 Yes, you wake me up, yes 136 00:17:54,771 --> 00:18:13,690 Yeah, yeah, yeah, it makes a little noise 137 00:18:14,157 --> 00:18:15,892 here in the market 138 00:18:16,593 --> 00:18:25,468 I want you to take a lot of it, put it in your mouth 139 00:18:38,214 --> 00:18:49,492 It's okay, it's okay 140 00:18:49,492 --> 00:18:53,129 The tea will also be delicious. 141 00:18:54,531 --> 00:18:57,634 Regarding the information about the mountains and the sea, yes. 142 00:18:58,735 --> 00:19:04,641 The public bath is on the second floor and is open late at night. 143 00:19:04,674 --> 00:19:06,709 Yes, it's a bag. 144 00:19:08,778 --> 00:19:12,048 For meals, go to the large hall. 145 00:19:12,482 --> 00:19:15,518 I will be available from 1 o'clock. 146 00:19:17,153 --> 00:19:21,558 Although we have instructed you to use it diagonally, please 147 00:19:22,192 --> 00:19:27,363 Please rest assured that I will take care of everything. 148 00:19:27,363 --> 00:19:45,214 Yes, please. Ah, it's getting ripe. 149 00:19:47,250 --> 00:20:04,968 I will 150 00:20:28,057 --> 00:20:33,763 It's soft in the mouth 151 00:20:33,763 --> 00:20:45,308 Ah, like before again 152 00:20:46,075 --> 00:20:47,977 Can I stand back? 153 00:20:48,444 --> 00:20:50,680 Yes, sit at the table 3 154 00:21:12,001 --> 00:21:15,071 Nakai-san's cute ass too 155 00:21:15,071 --> 00:21:17,306 Thank you for watching and see you again 156 00:21:17,507 --> 00:21:34,390 Shallow welcome, Nakayama 157 00:21:36,659 --> 00:21:39,428 Customers always treat me like this. 158 00:21:40,830 --> 00:21:43,733 Yes yes lol 159 00:21:48,471 --> 00:21:50,539 Am I okay today too? 160 00:21:52,875 --> 00:21:54,377 It is very nice 161 00:21:54,377 --> 00:22:05,454 Yes, thank you 162 00:22:05,454 --> 00:22:09,458 Can you see it from tomorrow? Yes. 163 00:22:12,028 --> 00:22:13,329 I can see it 164 00:22:13,529 --> 00:22:16,032 Yes I can see it 165 00:22:45,761 --> 00:22:50,966 It's okay to take 35,000 sketches, but... 166 00:22:51,801 --> 00:22:57,873 Yes, thank you very much. I want to enjoy it. 167 00:23:01,977 --> 00:23:05,247 The wonderful Nakai-san is still there. 168 00:23:12,454 --> 00:23:14,690 Well then, let's just look at each other's faces. 169 00:23:14,690 --> 00:23:18,460 I wonder if I'll put it out? Yes. 170 00:23:18,761 --> 00:23:35,711 Oh yes, yes, yes 171 00:23:40,849 --> 00:23:43,085 Nakatani-san, does it feel good? 172 00:23:43,319 --> 00:23:47,923 Yes it feels good 173 00:23:47,923 --> 00:24:33,569 Yes, do you want to go? 174 00:24:33,802 --> 00:24:35,904 Yes yes yes lol 175 00:24:56,925 --> 00:25:04,766 Ah yes yes 176 00:25:07,369 --> 00:25:15,844 Yes Yes Yes Yes 177 00:25:18,213 --> 00:25:42,804 Yes, yes, Mr. Nakai 178 00:25:44,439 --> 00:25:46,775 Yakushi's ending in kimono is awkward 179 00:25:47,442 --> 00:25:50,812 Not to take it off, but just a little. 180 00:25:50,812 --> 00:25:54,182 Take it off and take it out. Wash it. 181 00:26:50,639 --> 00:26:52,674 keep it low 182 00:26:52,674 --> 00:26:54,176 closely related to this 183 00:26:55,510 --> 00:27:07,155 Masu-like posture is 184 00:27:07,389 --> 00:27:09,057 Until Ogasawara 185 00:27:21,670 --> 00:27:22,370 When you get to the back 186 00:27:22,370 --> 00:27:39,354 I understand 187 00:27:39,354 --> 00:27:41,923 It's okay anytime Ah, yes 188 00:28:09,117 --> 00:28:40,982 Lol lol 189 00:28:40,982 --> 00:28:44,085 I'm hungry 190 00:28:44,085 --> 00:28:47,889 Please let me know if it's okay. 191 00:28:48,957 --> 00:28:51,860 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 192 00:28:52,293 --> 00:29:19,687 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 193 00:29:19,687 --> 00:29:31,833 It was today 194 00:29:34,569 --> 00:29:42,443 I'll do it inside 195 00:29:44,445 --> 00:29:47,315 She appeared a lot. Yes, she appeared a lot. 196 00:29:52,420 --> 00:29:54,555 Did it feel good already? 197 00:29:54,555 --> 00:29:57,892 I'm not asking you to see how cool you are, but please show me 198 00:29:59,527 --> 00:30:08,402 Yeah, I'll keep it as a memory. 199 00:30:09,337 --> 00:30:12,440 I'm going to take a bath in the hot springs 200 00:30:12,640 --> 00:30:15,643 I will add 201 00:30:15,643 --> 00:30:20,815 I haven't washed it in a while. It's okay. Are you happy, Aiino? 202 00:30:21,449 --> 00:30:43,137 It's a photo shoot. 203 00:30:47,108 --> 00:31:05,960 Ah, this kind of thing 204 00:31:06,961 --> 00:31:09,330 Other Nakai also do this. 205 00:31:10,998 --> 00:31:15,269 Only Mizuki-san, eh? 206 00:31:16,871 --> 00:31:18,572 today evening 207 00:31:18,572 --> 00:31:30,785 I'm glad I got it right 208 00:31:30,785 --> 00:31:35,256 I'm getting better again 209 00:31:35,256 --> 00:31:39,460 Please cum whenever I'm here. 210 00:31:39,460 --> 00:31:42,229 It's okay Ah yes 211 00:31:48,069 --> 00:31:55,109 Oh, how many times does it happen? Yes. 212 00:31:58,746 --> 00:32:02,183 Oh, really 213 00:32:02,316 --> 00:32:05,486 I have no strength 214 00:32:07,388 --> 00:32:09,623 In this way, at the island inn, 215 00:32:09,957 --> 00:32:15,262 You can ejaculate whenever you want. 216 00:32:15,262 --> 00:32:20,100 Of course, they will continue to be connected even after ejaculation, and during their stay. 217 00:32:20,100 --> 00:32:24,572 It doesn't matter how many times you ejaculate. 218 00:32:24,572 --> 00:32:30,744 Ah, ah doubt 219 00:32:41,956 --> 00:32:42,890 next goal structure 220 00:32:42,890 --> 00:32:48,562 I think it's bad. I'm tired. I'm looking forward to the expedition. 221 00:32:48,929 --> 00:32:51,265 I often go to the sauna 222 00:32:51,265 --> 00:32:53,467 Here it is. Please leave your feet open. 223 00:32:53,701 --> 00:32:57,037 Yes, the best part of traveling is hot springs, 224 00:32:57,304 --> 00:33:02,076 You can enjoy customer service tailored to your needs. 225 00:33:02,242 --> 00:33:04,044 Oh, I really apologize. 226 00:33:04,044 --> 00:33:06,981 Oh, yes 227 00:33:06,981 --> 00:33:09,883 This is nervous beginner/intermediate 228 00:33:12,686 --> 00:33:14,521 I'm overstepping 229 00:33:14,521 --> 00:33:18,359 When I asked about it, I heard that it was okay to wear various clothes.My muscles hurt. 230 00:33:18,359 --> 00:33:20,828 So, does it work? Well then. 231 00:33:21,895 --> 00:33:23,364 Please stop 232 00:33:23,364 --> 00:33:26,200 Yes Shinjuku store 233 00:33:26,200 --> 00:33:35,409 Excuse me for a moment 234 00:33:35,409 --> 00:33:37,678 Please go ahead 235 00:33:40,314 --> 00:33:41,281 I'll go later 236 00:33:41,882 --> 00:33:46,787 Mr. Soto, it's impossible. The tour has been going on for a year. 237 00:33:47,921 --> 00:33:50,124 Each with a little color 238 00:33:53,660 --> 00:33:55,929 Kana, then in the first place 239 00:33:57,064 --> 00:34:01,168 Have you ever had a crush? It's my first time. It's in the corner. 240 00:34:02,469 --> 00:34:11,311 It might be a little difficult. 241 00:34:14,348 --> 00:34:17,284 The obi is a little 242 00:34:18,252 --> 00:34:20,888 Please drop all this 243 00:34:20,888 --> 00:34:24,758 Is that so? Together 244 00:34:27,160 --> 00:34:30,998 There's no such thing as a kimono in the story, right? 245 00:34:32,766 --> 00:34:50,384 This is a hot spring 246 00:34:50,384 --> 00:34:52,419 How was the okara? 247 00:34:52,419 --> 00:34:55,922 Oh it felt so good 248 00:34:57,224 --> 00:34:58,659 ordinary hot spring metal 249 00:34:58,659 --> 00:35:04,498 I'm starting to use it for things like fatigue, so I'm going to wash my body like that. 250 00:35:04,498 --> 00:35:08,168 Yes, let me rephrase that once. There are so many. 251 00:35:09,736 --> 00:35:14,374 I'm a little happy though 252 00:35:24,351 --> 00:35:26,520 I don't know 253 00:35:36,196 --> 00:35:41,201 I feel like I have no choice but to come out from under my neck. 254 00:35:42,369 --> 00:35:51,778 That's how I feel. I've been busy, but... 255 00:35:56,249 --> 00:35:59,619 Is it all of this kind? 256 00:36:00,420 --> 00:36:05,625 What should I do? 257 00:36:07,694 --> 00:36:09,563 A nice room 258 00:36:09,563 --> 00:36:13,700 It's nice that customers can still come in. 259 00:36:13,700 --> 00:36:19,206 I have a slight problem with this too, but please adjust the force from the beginning. 260 00:36:20,240 --> 00:36:23,710 It's totally okay to have a conversation with a mature woman. 261 00:36:27,714 --> 00:36:30,383 I guess it comes straight from the back. 262 00:36:31,418 --> 00:36:33,820 There is no place for Inaba Kuregumo. 263 00:36:33,820 --> 00:36:38,358 However, after this, the post etc. 264 00:36:38,992 --> 00:36:41,728 At the same inn, 265 00:36:41,995 --> 00:36:45,999 Enjoy the warmth of the natural hot springs and the interaction of the room attendants. 266 00:36:45,999 --> 00:36:49,035 It warms you to the core, and at the same time 267 00:36:49,035 --> 00:36:52,906 Enjoy an exquisite moment that will soothe your soul. 268 00:36:54,507 --> 00:36:56,009 When visiting the museum, 269 00:36:56,009 --> 00:36:59,846 Please go to a hot spring not just once, but twice or three times. 270 00:36:59,913 --> 00:37:04,784 Please come and enjoy our signature dinner 271 00:37:05,618 --> 00:37:08,822 The ingredients are colorful and include the following: 272 00:37:08,822 --> 00:37:11,624 This is an original course that combines Japanese and Western style. 273 00:37:11,891 --> 00:37:16,529 Even during meals, the cabin attendants act as hands and feet, helping customers with their meals. 274 00:37:16,529 --> 00:37:18,598 There is nothing to bother you 275 00:37:20,433 --> 00:37:23,536 Please launch yes 276 00:37:23,837 --> 00:37:32,712 Because I want it, there's a place where I can hit it. 277 00:37:33,313 --> 00:37:38,518 Would you like to use it for practicing with Kamaishi City? 278 00:37:41,154 --> 00:37:47,393 I hope you can enjoy the day Yes. 279 00:37:49,095 --> 00:37:53,833 It ranks 9th in terms of direct effect.It's beautiful. 280 00:37:54,667 --> 00:37:57,003 Ninanya, 281 00:37:57,537 --> 00:38:03,710 I expanded this wall and it turned out to be a hump from my own vegetable garden. 282 00:38:04,777 --> 00:38:07,380 That's right. He's a cheerful person. He doesn't laugh. 283 00:38:07,447 --> 00:38:12,919 I'm young enough to do it, yes. 284 00:38:14,287 --> 00:38:16,556 Would you like to eat this? 285 00:38:17,824 --> 00:38:19,692 I recommend it gently 286 00:38:19,692 --> 00:38:22,095 thank you 287 00:38:22,595 --> 00:38:24,931 I will cancel 288 00:38:25,298 --> 00:38:27,600 It's best if you say that 289 00:38:28,568 --> 00:38:33,539 I would be happy if possible 290 00:38:35,174 --> 00:38:37,810 I wanted to give it a lot 291 00:38:37,810 --> 00:38:39,379 really 292 00:38:40,713 --> 00:38:42,548 Is it okay if I do it? 293 00:38:42,548 --> 00:38:47,320 Also, would you like to wait? I have a draft beer. 294 00:38:47,320 --> 00:38:50,356 Is it okay to feel safe? 295 00:38:50,356 --> 00:38:52,825 It's okay to use your mouth 296 00:38:55,028 --> 00:38:56,929 I got it 297 00:38:56,929 --> 00:39:11,511 I apologize. I'm sorry. 298 00:39:11,511 --> 00:39:15,181 This means that from the first factory 299 00:39:17,583 --> 00:39:20,253 I'm sure this will happen again 300 00:39:20,253 --> 00:39:23,189 Customers from there 301 00:39:23,589 --> 00:39:26,392 It happened often 302 00:39:28,694 --> 00:39:30,129 I'm eating it 303 00:39:32,165 --> 00:39:33,399 I'll try it 304 00:39:33,633 --> 00:39:36,335 I'm also making this and eating it. 305 00:39:36,836 --> 00:39:42,775 That's it 306 00:39:42,775 --> 00:39:51,918 What do you think about this? We would like to ask for your help. 307 00:39:53,753 --> 00:39:54,487 It's okay. 308 00:39:54,487 --> 00:39:56,756 Don't come here, give me the eggplant. 309 00:39:56,756 --> 00:39:59,225 I got it 310 00:39:59,225 --> 00:40:02,028 The first point is, what are they doing? 311 00:40:04,397 --> 00:40:05,731 carry life 312 00:40:08,901 --> 00:40:10,403 Let me add it to the back 313 00:40:10,403 --> 00:40:15,508 I'll have it, okay? 314 00:40:16,842 --> 00:40:20,246 Please tell me if it hurts 315 00:40:20,246 --> 00:40:23,115 Because it is bland, everyone 316 00:40:24,884 --> 00:40:29,188 Become a customer 317 00:40:29,188 --> 00:40:33,759 Also, this person 318 00:40:33,759 --> 00:40:40,866 I'll lick it 319 00:40:40,866 --> 00:40:44,970 It's instantly delicious. I'm glad you enjoyed it, Miyake. 320 00:40:45,971 --> 00:40:51,510 Are you hurting your whole life? 321 00:40:52,545 --> 00:40:53,879 Not really. 322 00:40:54,747 --> 00:40:59,652 This is somehow romantic. Thank you. 323 00:41:02,688 --> 00:41:07,793 But with an injection in the mouth 324 00:41:08,194 --> 00:41:14,366 It's a painkiller lol 325 00:41:14,366 --> 00:41:17,670 Your penis is also hard 326 00:41:17,970 --> 00:41:22,074 It's really nice, the menu etc. 327 00:41:23,042 --> 00:41:27,046 Although it is different, raw 328 00:41:29,381 --> 00:41:32,251 I was a little confused 329 00:41:36,422 --> 00:41:42,728 or she is then 330 00:41:42,728 --> 00:41:50,903 I'm not coming anymore 331 00:41:54,373 --> 00:41:59,078 It looks like it's going to come out. It's in there, so please don't let it out. 332 00:41:59,311 --> 00:42:05,417 Are you trying to ship this? 333 00:42:05,951 --> 00:42:17,596 Oh, right now, very much 334 00:42:17,663 --> 00:42:21,400 That's a beautiful fan 335 00:42:21,667 --> 00:42:58,804 I'll clean it up though, please excuse me. 336 00:42:58,804 --> 00:43:07,346 Anyone would do it if they weren't beautiful. 337 00:43:07,346 --> 00:43:21,527 That too 338 00:43:24,329 --> 00:43:28,167 Now that I'm standing, let me say it again. 339 00:43:29,801 --> 00:43:31,803 I will say 340 00:43:32,337 --> 00:43:33,772 Thank you very much. 341 00:43:33,772 --> 00:43:37,776 Yes, it's gone. There's still some food left. 342 00:43:38,911 --> 00:43:47,553 excuse me 343 00:43:47,553 --> 00:43:49,388 Is it delicious? Yes 344 00:43:54,927 --> 00:43:59,865 I thought, thank you 345 00:43:59,865 --> 00:44:07,072 Let's have a leisurely meal. Honestly, it's school. 346 00:44:12,210 --> 00:44:15,447 Please have a drink 347 00:44:15,447 --> 00:44:17,783 I want to be a customer 348 00:44:18,817 --> 00:44:23,322 Right, slowly 349 00:44:23,322 --> 00:44:26,091 Let's have a dinner party 350 00:44:28,427 --> 00:44:29,561 That means 351 00:44:30,162 --> 00:44:52,350 So, don't worry about female students. 352 00:44:59,357 --> 00:45:00,692 Thanks 353 00:45:01,359 --> 00:45:16,708 Let's finish it 354 00:45:20,779 --> 00:45:53,912 Then oh 355 00:45:57,382 --> 00:46:02,754 Come on yourself 356 00:46:04,222 --> 00:46:10,028 I enjoyed the song as much as I liked it. 357 00:46:10,028 --> 00:46:13,164 This is Nacchan 358 00:46:30,248 --> 00:46:44,562 in the voice corner 359 00:46:45,597 --> 00:46:56,241 come and have fun 360 00:46:56,241 --> 00:46:57,809 This is cabbage 361 00:47:00,011 --> 00:47:03,314 Is it like this? 362 00:47:04,082 --> 00:47:05,950 Would you like to wait 363 00:47:08,920 --> 00:47:11,055 Please feel good 364 00:47:17,161 --> 00:47:50,228 Oh, I did. 365 00:47:50,228 --> 00:48:03,508 It's conger eel 366 00:48:12,984 --> 00:48:14,886 I tried choosing 367 00:48:14,886 --> 00:48:32,103 It's now a photo 368 00:48:32,103 --> 00:49:01,265 Oh, oh 369 00:49:04,268 --> 00:49:06,838 The character ah is 370 00:49:42,740 --> 00:49:44,775 do you understand 371 00:49:46,377 --> 00:49:53,317 On top of the word chan, 372 00:49:57,555 --> 00:50:10,468 Try it over rice 373 00:50:11,936 --> 00:50:14,739 Akasaka Naka 3-chome 374 00:50:17,308 --> 00:50:18,976 people were watching 375 00:50:24,381 --> 00:50:26,550 This is Kim from Silk Road. 376 00:50:26,550 --> 00:50:28,219 of my trip 377 00:50:45,936 --> 00:50:53,878 I'll make a fuss, yeah 378 00:51:23,641 --> 00:52:06,950 Ah yes 379 00:52:06,950 --> 00:52:07,985 Yes Yes, 380 00:52:10,687 --> 00:52:27,805 Yeah, yeah, me 381 00:53:14,952 --> 00:53:18,755 Is it a mistake? 382 00:53:20,290 --> 00:53:22,392 Please disappear 383 00:53:23,994 --> 00:53:35,072 Please create a poster bus 384 00:53:36,640 --> 00:53:38,775 fishing map 385 00:54:13,076 --> 00:55:00,357 I enjoyed it 386 00:55:00,357 --> 00:55:07,163 Today's young people 387 00:55:09,132 --> 00:55:16,239 Yeah, yeah, scoop it up properly, no matter what. 388 00:55:16,673 --> 00:55:20,477 The job of a room attendant is to respond to customer requests. 389 00:55:21,444 --> 00:55:24,848 Please feel free to let us know of any selfishness. 390 00:55:25,849 --> 00:55:31,087 This is a sweet made with lingonberries at Hamanasu. 391 00:55:31,488 --> 00:55:33,490 Contains cowberry 392 00:55:34,424 --> 00:55:36,359 The one below Kouko is 393 00:55:36,726 --> 00:55:40,330 Can I see it? Yes. 394 00:55:40,330 --> 00:55:43,199 This is plum jam. 395 00:55:43,666 --> 00:55:49,406 The jam is delicious.It's not too sweet, so I don't mind it. 396 00:55:53,209 --> 00:55:56,112 I'll send it to you for breakfast too 397 00:55:56,112 --> 00:55:57,213 it's delicious 398 00:55:57,213 --> 00:56:01,050 It's really winter 399 00:56:02,085 --> 00:56:09,092 Always forever, sweet sweet 400 00:56:11,227 --> 00:56:15,965 and cream cheese 401 00:56:16,900 --> 00:56:18,001 This is love 402 00:56:18,001 --> 00:56:37,453 This is different. 403 00:56:38,054 --> 00:57:32,642 Is this okay? Male 404 00:57:32,642 --> 00:57:36,579 At our inn, where many people stay alone, when going to bed, 405 00:57:36,713 --> 00:57:41,417 I snuggle up to two cabin attendants and fall into a comfortable sleep. 406 00:57:41,417 --> 00:57:51,360 We will take care of you until that moment. 407 00:57:51,360 --> 00:57:56,165 If you have any passion or requests, please feel free to let us know. 408 00:57:56,165 --> 00:58:00,369 Is it okay to say the first round sound and the next right ear? 409 00:58:00,970 --> 00:58:11,013 Ah yes this is 410 00:58:11,013 --> 00:58:14,650 Is it okay to leave it as is? Please leave it as is. 411 00:58:14,650 --> 00:58:41,811 Yes, it was a bit awkward. Yeah. 412 00:58:49,719 --> 00:58:52,922 Thank you very much for your feelings. 413 00:59:03,299 --> 00:59:11,907 Please use our inn today. 414 00:59:11,907 --> 00:59:15,845 Is this your first time having this? 415 00:59:15,845 --> 00:59:19,348 That's right 416 00:59:19,348 --> 00:59:36,999 Please relax a lot Haiga 417 00:59:54,683 --> 00:59:55,851 Mr. Nakatani here 418 00:59:55,851 --> 01:00:03,292 Everyone is beautiful Thank you very much 419 01:00:03,292 --> 01:00:04,560 Everyone, stay young 420 01:00:06,061 --> 01:00:08,197 every year 421 01:00:08,664 --> 01:00:15,437 It was good here. 422 01:00:15,437 --> 01:00:42,731 The three of us really looked better, so I apologize for the inconvenience. I'll also give you a massage, yes. 423 01:00:42,731 --> 01:00:47,770 It seems that you are tired today. 424 01:00:47,770 --> 01:00:51,740 I walked quite a bit, so it's quite a distance from the station. 425 01:00:53,309 --> 01:01:12,428 Excuse me. Yes, I am in power. 426 01:01:12,428 --> 01:01:25,307 Are you sure? Yes. 427 01:01:27,743 --> 01:02:19,861 Yes, can I have you lick my lower nipples? 428 01:02:20,996 --> 01:03:05,640 Yes haha, the customer is here tomorrow. 429 01:03:06,608 --> 01:03:11,313 Well then, it's time to take over. Yes. 430 01:03:14,015 --> 01:03:25,360 excuse me 431 01:03:25,360 --> 01:03:27,763 Now, Misaki-san, next please. 432 01:03:27,863 --> 01:03:30,332 Yes, excuse me, yes. 433 01:03:53,788 --> 01:03:59,494 It's expensive. I'll give you a massage first. 434 01:03:59,861 --> 01:04:01,630 please 435 01:04:01,630 --> 01:04:15,443 I'm here 436 01:04:15,443 --> 01:04:16,511 It's quite tense 437 01:04:17,679 --> 01:04:32,260 That's right, yeah 438 01:04:32,260 --> 01:04:36,431 Yes too 439 01:05:07,062 --> 01:05:32,587 The cheeks of the poop 440 01:05:33,188 --> 01:05:36,191 Are you happy with this level of strength? 441 01:05:36,191 --> 01:05:38,126 I'm not here anymore 442 01:05:38,126 --> 01:05:40,895 You can do whatever you want, do whatever you like. 443 01:05:41,529 --> 01:05:44,465 Yes, I was smart 444 01:05:51,840 --> 01:05:53,775 The one below was also moving violently. 445 01:05:53,775 --> 01:06:00,815 I don't mind, okay then, Miki-san. 446 01:06:00,848 --> 01:06:04,285 Please do the other nipple as well. Yes yes. 447 01:06:09,324 --> 01:06:11,559 I'm going to stimulate both nipples. 448 01:06:11,593 --> 01:06:28,343 Please 449 01:06:28,343 --> 01:06:33,147 How do you feel? There's a port. 450 01:06:34,882 --> 01:06:58,506 Please excuse me. Please start. 451 01:06:58,506 --> 01:07:00,908 Also together 452 01:07:21,662 --> 01:08:06,741 It's human nature. Yes, yes. 453 01:08:08,209 --> 01:08:10,645 Yeah yeah yeah 454 01:08:10,678 --> 01:08:24,125 Yes when I, 455 01:08:24,125 --> 01:08:47,648 Your nipples are so intense again, yes. 456 01:08:47,648 --> 01:08:53,054 I took Mr. I have a pass that I want to touch more, no, I already have a pass. 457 01:08:54,355 --> 01:08:56,023 I'll leave it to you 458 01:08:56,023 --> 01:09:20,948 Yes, I understand 459 01:09:20,948 --> 01:09:27,087 Tajima is looking towards me. 460 01:09:34,929 --> 01:09:37,097 Oh, already 461 01:09:37,298 --> 01:09:38,265 It's ticklish 462 01:09:38,265 --> 01:09:40,401 It's okay like this 463 01:09:41,635 --> 01:09:42,303 Is that ok 464 01:09:42,303 --> 01:09:43,437 At that point 465 01:09:44,738 --> 01:09:46,440 I'm sweating a lot 466 01:09:46,440 --> 01:09:50,611 It's totally fine. Applause. 467 01:09:56,083 --> 01:10:17,638 lol properly 468 01:10:18,172 --> 01:10:21,108 While touching my nipples 469 01:10:21,642 --> 01:10:24,011 in my pussy 470 01:10:24,011 --> 01:10:45,999 I'll give you a massage, customer. 471 01:10:47,134 --> 01:10:49,703 Well, it's about time 472 01:10:51,338 --> 01:10:54,942 I'll answer that, yes. 473 01:10:54,942 --> 01:11:03,150 Next let me Tajima 474 01:11:03,150 --> 01:11:10,824 I'll enjoy having this 475 01:11:10,824 --> 01:11:35,182 I'm going to take off my clothes. 476 01:11:35,182 --> 01:11:42,522 Please take a look she is beautiful thank you 477 01:11:44,258 --> 01:11:47,494 This is Sante Yes, yes 478 01:11:51,365 --> 01:12:20,360 Yeah, it's a little bit 479 01:12:22,129 --> 01:12:23,130 I'll go 480 01:12:23,130 --> 01:12:36,910 The other day, ah 481 01:12:39,246 --> 01:12:51,158 Yeah, next time I'll take a Hitachi bus. 482 01:12:51,158 --> 01:13:07,240 I'll stimulate you a little. 483 01:13:08,108 --> 01:13:12,979 If you are in a hot spring area, please visit Ashi River. 484 01:13:17,584 --> 01:13:20,487 Don't you feel that way? 485 01:13:20,487 --> 01:13:45,245 It's okay, yeah 486 01:13:49,649 --> 01:13:50,517 the tip 487 01:13:50,517 --> 01:13:54,921 I'll stimulate you, yeah 488 01:14:21,881 --> 01:14:25,719 I'll turn it around a little. 489 01:14:32,358 --> 01:14:38,765 3 I'm going to smoke it in the back. 490 01:14:58,151 --> 01:15:12,832 It'll be a little faster again 491 01:15:12,832 --> 01:15:14,567 is that so 492 01:15:17,604 --> 01:15:34,420 Oh, this is Oniki. 493 01:15:54,440 --> 01:15:56,776 inside the pussy 494 01:15:57,010 --> 01:15:59,045 There were only 3 people? 495 01:16:00,680 --> 01:16:04,183 Yes, thank you 496 01:16:17,964 --> 01:16:47,293 Yes, it goes well with rubbing it over and over again.It's the same. 497 01:17:15,421 --> 01:18:00,966 Oh, it's so intense 498 01:18:00,966 --> 01:18:12,478 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 499 01:18:21,754 --> 01:18:24,023 Yeah yeah yeah 500 01:18:29,228 --> 01:18:36,101 Yeah yeah yeah yeah 501 01:18:44,577 --> 01:18:53,552 Yes, it was wonderful. 502 01:19:00,226 --> 01:19:21,747 Okay, I'll take it off. I'll clean it up. Yes. 503 01:19:23,148 --> 01:19:51,110 Excuse me 504 01:19:51,110 --> 01:19:55,481 Did you feel refreshed? Yes. 505 01:19:55,481 --> 01:19:58,717 I feel refreshed 506 01:19:58,717 --> 01:20:00,619 thank you 507 01:20:00,619 --> 01:20:05,591 If something makes you feel sleepy, come on. 508 01:20:06,725 --> 01:20:09,161 until the customer sleeps 509 01:20:21,373 --> 01:20:32,417 Your body is getting warm. Excuse me next door. I'm sorry for the inconvenience. 510 01:20:43,762 --> 01:20:49,234 Don't you want chocolate? I'm tired. 511 01:20:50,769 --> 01:21:08,420 Please take some time to rest. 512 01:21:09,588 --> 01:21:11,657 That's right, like Izumi Sengoku. 513 01:21:11,657 --> 01:21:16,395 Yes, but that's true. 514 01:21:17,696 --> 01:21:20,098 Quite a view 515 01:21:20,799 --> 01:21:23,869 It's famous for being beautiful. 516 01:21:23,869 --> 01:21:28,540 It seems so. Are you going for a walk somewhere? 517 01:21:28,974 --> 01:21:34,312 No, I haven't gone yet today, maybe tomorrow morning. 518 01:21:34,546 --> 01:21:36,748 Lake Ahano etc. 519 01:21:38,917 --> 01:21:41,553 It's the fifth one, so I guess that's it. 520 01:21:42,154 --> 01:21:46,091 So I guess it's easy? 521 01:21:46,091 --> 01:21:56,535 Do you all feel like eating after a long walk? Is that what you think? 522 01:21:57,035 --> 01:21:59,504 Yes, memories of the trip 523 01:22:00,272 --> 01:22:04,342 Is this a take-out service? 524 01:22:04,342 --> 01:22:05,510 natto inn 525 01:22:06,878 --> 01:22:09,414 bring memories home 526 01:22:09,414 --> 01:22:12,417 I said let me take it home. 527 01:22:14,085 --> 01:22:17,422 On the menu, yeah. 528 01:22:17,422 --> 01:22:20,926 What kind of specimen is this? 529 01:22:21,827 --> 01:22:24,196 Dig Expo Tour 530 01:22:25,931 --> 01:22:27,999 It has a good reputation in 531 01:22:29,267 --> 01:22:33,338 Everyone is looking forward to it. 532 01:22:33,705 --> 01:22:37,876 Is this the case tomorrow? If you'd like, please do so. 533 01:22:41,279 --> 01:22:44,049 How do you like it? Well then 534 01:22:44,983 --> 01:22:47,285 If you normally do something like that from a shop 535 01:22:48,386 --> 01:22:50,422 Maybe Tonzura 536 01:22:50,622 --> 01:22:52,724 I bought Yachan 537 01:22:52,724 --> 01:23:06,104 Is this more than the front desk? I agree. 538 01:23:08,940 --> 01:23:11,576 Oh sorry 539 01:23:11,576 --> 01:23:15,647 A service that brings close memories of this trip. 540 01:23:17,949 --> 01:23:20,018 I want to bring back memories of my trip 541 01:23:20,785 --> 01:23:23,088 For such customers, our hotel 542 01:23:23,088 --> 01:23:29,294 Then, we rented a video camera and recorded the interaction with the cabin attendant on video, and when we left, 543 01:23:29,494 --> 01:23:34,099 We offer a service where you can turn the video into a DVD and take it home. 544 01:23:34,532 --> 01:23:35,500 Sorry, thank you 545 01:23:36,968 --> 01:23:39,337 Eve, of course, one thing. 546 01:23:39,637 --> 01:23:44,175 It will take 30 minutes, so please bring it to the front desk when you are done. 547 01:23:44,542 --> 01:23:50,115 And I'll get the DVD when you get home, so I understand. 548 01:23:51,516 --> 01:23:54,486 Ah yes, thank you very much 549 01:23:55,920 --> 01:24:01,392 Yes, thank you everyone. 550 01:24:04,162 --> 01:24:06,598 A little there 551 01:24:06,598 --> 01:24:09,033 Here's the code Ahhh 552 01:24:09,367 --> 01:24:11,469 Awesome, one more thing 553 01:24:12,971 --> 01:24:15,707 I made it in 30 minutes. 554 01:24:19,410 --> 01:24:25,116 I'm the type of person who hits well. 555 01:24:25,116 --> 01:24:31,089 By the way, we also have a thermistor, which is quite popular with customers. 556 01:24:31,256 --> 01:24:33,024 Really 557 01:24:33,024 --> 01:24:40,064 Ah, it's Nozomi-chan from the Nakai-san. Cheers! 558 01:24:42,467 --> 01:24:46,004 Your spirit is the best. Thank you. 559 01:24:47,171 --> 01:24:51,376 My wife's penis is also the best 560 01:24:51,376 --> 01:24:58,149 Because that's right 561 01:24:58,149 --> 01:25:04,522 That's how close it is, if you ask me again. 562 01:25:05,623 --> 01:25:17,468 It's embarassing 563 01:25:17,468 --> 01:25:23,541 Please say no to me alone 564 01:25:23,541 --> 01:25:26,911 That's all. 565 01:25:26,911 --> 01:25:30,581 Please try it on. Yes, yes. 566 01:25:37,688 --> 01:25:39,690 Is this so? 567 01:25:39,724 --> 01:25:41,692 Is it being photographed? 568 01:25:43,461 --> 01:26:01,813 Please leave some time 569 01:26:01,813 --> 01:26:08,619 is that so 570 01:26:08,619 --> 01:26:10,688 Excuse me for a moment Yes. 571 01:26:14,058 --> 01:26:24,235 Is the party dismissed, Mr. Kikuchi? 572 01:26:27,471 --> 01:26:30,808 A meeting to punish me 573 01:26:31,642 --> 01:26:34,312 Please make sure to keep it in your memory. 574 01:26:36,280 --> 01:26:43,621 Well, all the viewers 575 01:26:43,654 --> 01:26:53,664 Are the first seats seated? Yes, they are soft. 576 01:27:02,139 --> 01:27:06,777 I touch it 577 01:27:08,312 --> 01:27:11,415 Please think about my breasts, it's tiring. 578 01:27:14,352 --> 01:27:17,788 That's low, isn't it? 579 01:27:17,788 --> 01:27:20,091 Customer Kin-chan 580 01:27:21,525 --> 01:27:26,263 Ever since Kinoshita came home today 581 01:27:27,565 --> 01:27:30,167 Upper pen pen 582 01:27:35,706 --> 01:27:39,610 It's getting easier to understand 583 01:27:40,077 --> 01:28:01,799 how about that 584 01:28:01,799 --> 01:28:07,471 Oh yeah, yeah 585 01:28:12,409 --> 01:28:14,945 This guy is super 586 01:28:16,380 --> 01:28:28,525 In my body 587 01:28:28,525 --> 01:28:31,629 I'll do it somewhere tomorrow soon 588 01:28:32,830 --> 01:28:41,472 It's a tired day these days, to happiness 589 01:28:43,707 --> 01:28:45,476 2 Scary 590 01:28:45,476 --> 01:28:48,479 If you have any requests, please 591 01:28:49,647 --> 01:28:52,316 Please feel free to tell me 592 01:28:57,588 --> 01:28:59,690 That is, 593 01:28:59,690 --> 01:29:03,794 Can I just dream about her? Yes, she is. 594 01:29:06,263 --> 01:29:11,368 Oh so it's easier to see 595 01:29:12,703 --> 01:29:14,538 so that it appears clearly 596 01:29:14,538 --> 01:29:20,344 It's going to open up a little. Super 5-piece Arashi. 597 01:29:21,478 --> 01:29:23,781 My place too 598 01:29:26,417 --> 01:29:28,952 I just temporarily stored it. 599 01:29:32,623 --> 01:29:37,861 There's 3 twitches in the upper middle. 600 01:29:39,830 --> 01:29:46,637 It's okay, run or carry 601 01:29:46,637 --> 01:29:51,909 Please don't come back. There are super regulations. 602 01:29:54,912 --> 01:29:56,947 Can I lick it? 603 01:29:57,381 --> 01:30:01,318 Yes yes 604 01:30:02,986 --> 01:30:23,240 Ah, this week's wind. 605 01:30:23,240 --> 01:30:34,818 It's the best 606 01:30:34,818 --> 01:30:37,721 Surely yes tomorrow 607 01:30:44,528 --> 01:30:50,200 I hope you enjoy it a little bit. 608 01:30:50,233 --> 01:30:54,504 It's closed. Because it's Emon, Kaze. 609 01:30:59,276 --> 01:31:09,386 It feels amazing 610 01:31:09,386 --> 01:31:39,649 You don't like alcohol and the smell. 611 01:32:09,079 --> 01:32:10,814 I'm doing it solemnly 612 01:32:10,814 --> 01:32:17,387 There are several chests of drawers. 613 01:32:26,029 --> 01:32:29,032 Do you have such feelings? 614 01:32:30,000 --> 01:32:36,806 Yes, we are your customers 615 01:32:37,907 --> 01:32:40,610 I have to make you feel good. 616 01:32:50,720 --> 01:33:13,777 What do you wish for? Yes, actually. 617 01:33:17,647 --> 01:33:34,030 As expected 618 01:33:34,030 --> 01:33:43,606 This room is 619 01:33:43,606 --> 01:33:46,309 customer fan service 620 01:33:48,244 --> 01:33:49,712 It's amazing 621 01:33:49,712 --> 01:33:53,116 Please excuse me. Let me listen to you. 622 01:33:53,116 --> 01:35:11,761 I'll have it. Ah, yes. 623 01:35:11,928 --> 01:35:15,598 Yes, the other day, pollen 624 01:35:42,758 --> 01:35:44,894 This is a battle 625 01:35:46,862 --> 01:35:51,267 It's all about the incident 626 01:35:51,267 --> 01:36:08,918 Please take a look 627 01:36:08,918 --> 01:36:18,861 Me, now I'm next 628 01:36:22,598 --> 01:36:30,039 Enter from the top Katsura 629 01:37:16,118 --> 01:37:20,556 I'll give you something 630 01:37:28,330 --> 01:37:29,999 This is how it is 631 01:37:29,999 --> 01:37:35,371 What do you think? Are you coming to China? I'm scrubbing a little harder. 632 01:37:36,639 --> 01:37:39,775 it's okay 633 01:37:39,775 --> 01:37:42,144 If it hurts, please feel free to tell me. 634 01:37:43,379 --> 01:37:52,354 Yes very much 635 01:37:53,322 --> 01:37:57,192 Thatโ€™s amazing! 636 01:37:59,995 --> 01:38:29,024 from this end 637 01:38:30,159 --> 01:38:32,494 Is it exam protection 1? 638 01:38:38,233 --> 01:38:41,904 Ah, right away 639 01:38:52,948 --> 01:39:10,699 Yamashiro 8 can be used normally 640 01:39:12,935 --> 01:39:18,240 Yes you can 641 01:39:34,222 --> 01:39:36,992 I'll come out Yes 642 01:39:48,337 --> 01:39:51,974 I feel like going there a lot. 643 01:39:52,708 --> 01:39:55,277 Good luck, tongue 644 01:39:56,979 --> 01:40:07,556 I like it ah 645 01:40:34,516 --> 01:41:04,679 A-chan, ah 646 01:41:11,353 --> 01:41:12,521 Tiny 647 01:41:15,357 --> 01:41:17,325 If you want to 648 01:41:17,425 --> 01:41:19,995 It's me Ayane 649 01:41:21,429 --> 01:41:43,618 Yes, Aya-chan 650 01:41:43,818 --> 01:41:51,559 Some people are winning 651 01:41:53,061 --> 01:41:55,630 Yes, please yes 652 01:41:56,998 --> 01:42:00,802 Please release it within 1 day. 653 01:42:24,893 --> 01:42:26,795 it was good 654 01:42:29,731 --> 01:42:44,946 Excuse me, I 655 01:42:57,659 --> 01:43:03,565 Well, was it today? 656 01:43:04,032 --> 01:43:09,737 But he was a great teacher and I felt good. 657 01:43:09,737 --> 01:43:13,341 I poured a lot on top. 658 01:43:13,641 --> 01:43:17,078 Thank you aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 659 01:43:17,946 --> 01:43:21,816 There's no tape, so let's finish. 660 01:43:22,450 --> 01:43:25,186 Please say something to the camera. 661 01:43:26,721 --> 01:43:30,992 Thank you for visiting Uchino Ryokan this time. 662 01:43:32,026 --> 01:43:34,162 Also, lots 663 01:43:35,496 --> 01:43:37,565 Please come have sex 664 01:43:37,565 --> 01:44:19,140 lol it felt so good 665 01:44:19,140 --> 01:44:23,711 Our room attendants who are always close to our guests wake up in the morning. 666 01:44:23,711 --> 01:44:52,073 We are with you from the moment 667 01:44:52,073 --> 01:44:54,842 good morning 668 01:44:57,578 --> 01:45:03,150 Let's talk: What did you eat first? 669 01:45:05,553 --> 01:45:12,660 Yes, leave it like this 670 01:45:13,794 --> 01:45:18,165 May I continue? Yes. 671 01:45:42,957 --> 01:45:45,793 Is it like deluxe? 672 01:46:05,579 --> 01:46:08,249 May I 673 01:46:14,722 --> 01:46:16,590 can you see 674 01:46:41,749 --> 01:46:44,685 Are you a mechanic? 675 01:46:45,352 --> 01:46:46,787 Is it attached? 676 01:47:02,903 --> 01:47:04,738 like this 677 01:47:04,738 --> 01:47:07,041 That's correct, the kanji is 678 01:47:07,041 --> 01:47:42,342 What do you think? Can I kiss you? Yes, yes. 679 01:49:05,325 --> 01:49:08,829 Would you like some cookies? 680 01:49:08,829 --> 01:49:11,865 it's us 681 01:49:11,865 --> 01:49:20,774 It was good 682 01:49:20,774 --> 01:49:23,844 The popularity of ejaculation is 683 01:49:25,012 --> 01:49:50,103 Part 1 is fine. 684 01:49:50,103 --> 01:49:52,606 Ah, Asuka 685 01:49:53,774 --> 01:49:56,276 Asuka Yoshida Takasuka 686 01:49:59,079 --> 01:50:05,185 Oh, it's serious, and 687 01:50:07,888 --> 01:50:10,223 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 688 01:50:11,291 --> 01:50:19,900 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 689 01:50:23,770 --> 01:51:23,663 There was a white line there. 690 01:52:13,413 --> 01:52:19,385 Breakfast is ready. 691 01:52:19,385 --> 01:52:24,591 Please prepare slowly. 692 01:52:24,591 --> 01:52:44,978 Yes, it's over there 693 01:52:44,978 --> 01:52:50,850 Was that good? Shinjuku 694 01:52:52,852 --> 01:52:53,886 Excuse me 695 01:52:54,954 --> 01:52:57,023 Oh, 10 counts please. 696 01:52:58,124 --> 01:53:00,093 Yes, I don't know 697 01:53:00,093 --> 01:53:02,695 Please wait a moment Yes 698 01:53:05,231 --> 01:53:08,234 on the main line 699 01:53:08,868 --> 01:53:12,805 The time is coming, so please give me the rest. 700 01:53:12,805 --> 01:53:17,944 Can you join me with that? 701 01:54:09,695 --> 01:54:10,763 May I 702 01:54:12,899 --> 01:54:22,008 That's right tomorrow 703 01:54:22,008 --> 01:54:27,647 That's okay aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 704 01:54:29,482 --> 01:54:37,089 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 705 01:54:39,358 --> 01:54:57,476 Until I clean it up 706 01:54:57,943 --> 01:55:00,780 Please wait Yes 707 01:56:00,139 --> 01:56:02,174 There is an exam 708 01:56:02,374 --> 01:56:09,248 There is an exit 709 01:56:09,248 --> 01:56:11,050 Sorry to have kept you waiting for a while. 710 01:56:12,051 --> 01:56:14,787 Here are your pants. 711 01:56:17,723 --> 01:56:19,191 Memories of the trip 712 01:56:19,191 --> 01:56:47,052 Can't wait This is the service DVD. Thank you very much. 713 01:56:47,786 --> 01:56:48,554 I agree 714 01:56:56,428 --> 01:56:59,798 Thank you very much. I'm tired. 715 01:57:00,499 --> 01:57:02,968 Please be careful when you return 716 01:57:58,657 --> 01:58:00,158 Isn't he smart? 717 01:58:00,726 --> 01:58:28,587 There is a feeling that I am talking. Also, 718 01:58:29,988 --> 01:58:42,768 From the previous day's practice 719 01:58:46,171 --> 01:59:17,035 I love 8 bridges 720 01:59:17,803 --> 01:59:23,775 Manager, Koizumikawa water 30% 721 01:59:28,213 --> 01:59:37,189 Early morning at 8 722 01:59:43,562 --> 02:01:24,696 I say it's hot 723 02:02:10,908 --> 02:02:14,679 We will do it 724 02:02:22,787 --> 02:02:23,121 salty 725 02:02:23,121 --> 02:03:14,372 It's embarrassing. I applaud the cherry blossoms. 726 02:03:16,107 --> 02:03:52,677 Mr. Hashi from 1 Hashi 727 02:03:52,743 --> 02:04:43,127 Does it look like that? 728 02:04:50,167 --> 02:04:52,470 Happy new year 729 02:04:53,137 --> 02:05:19,930 I would like to thank all members of the staff for their support 0 730 02:05:19,930 --> 02:05:23,667 I can't say it now 731 02:05:31,475 --> 02:05:40,384 Let's say this about our story 732 02:05:40,384 --> 02:05:53,364 So much came out 733 02:05:53,364 --> 02:05:54,164 But it's amazing 734 02:05:57,501 --> 02:06:04,575 It's raining for me 735 02:06:07,011 --> 02:06:08,479 Yay, that's nice 736 02:06:08,479 --> 02:06:10,647 Sorry, I'll hold this down for you. 737 02:06:12,049 --> 02:06:14,084 Yes Yes 738 02:06:41,979 --> 02:06:44,848 Soft on Demand 18th Anniversary Special Project 739 02:06:45,215 --> 02:06:48,719 It's an experience non-fiction comic comedian Collagen 740 02:06:48,752 --> 02:06:51,922 Haigo Manga investigates the mission that employees have come up with, 741 02:06:52,289 --> 02:06:54,324 Will report in 2 weeks 742 02:06:55,492 --> 02:06:58,328 Last time I bought a manga magazine near the station 743 02:06:58,328 --> 02:07:02,166 Our mission is to investigate the actual situation of people who sell books for 100 yen. 744 02:07:02,499 --> 02:07:05,936 In the harsh environment of a soft-on-demand morning assembly 745 02:07:05,936 --> 02:07:08,872 The video you reported 746 02:07:11,408 --> 02:07:13,777 applause applause applause 747 02:07:15,279 --> 02:07:17,581 note book 748 02:07:18,582 --> 02:07:19,449 Only this 749 02:07:21,218 --> 02:07:26,089 I didn't mean to make you laugh, so I told you, so we'll take a breather and then come back. 750 02:07:26,223 --> 02:07:30,127 Collagen formulation man decided on this mission based on that. 751 02:07:30,861 --> 02:07:34,331 While talking, 752 02:07:34,765 --> 02:07:37,367 Thank you as always, even in ink 753 02:07:37,868 --> 02:07:42,372 When it comes to stories, we always look at each other more than anyone else. 754 02:07:42,372 --> 02:07:43,707 You looked at me very kindly. 755 02:07:46,176 --> 02:07:49,746 3 points urgently 756 02:07:49,746 --> 02:07:52,082 No, on the contrary, when I look at this, 757 02:07:53,517 --> 02:07:55,585 That's how I am, and it's true that in my bones, it's a lifeline. 758 02:07:57,220 --> 02:07:58,689 I'm busy. 759 02:07:58,689 --> 02:08:01,692 During the morning assembly, everyone was already a little soggy. 760 02:08:01,692 --> 02:08:06,596 I do this every time, so I think I'm at a huge disadvantage, but there's some good news. What? Next time? 761 02:08:07,030 --> 02:08:10,667 It was the night of the concert by Mr. Next Door to the Home. 762 02:08:10,701 --> 02:08:16,039 I wonder if you're going to interfere and do this. No, Arata. 763 02:08:18,241 --> 02:08:20,644 It's a record, but 764 02:08:20,644 --> 02:08:24,147 I released an album with Maria Makino from his house. 765 02:08:25,215 --> 02:08:29,553 First of all, let's release a book about women's health, physical education, and sex, just the title. 766 02:08:31,288 --> 02:08:34,858 It's a little bit of content. 767 02:08:34,858 --> 02:08:35,459 I agree 768 02:08:36,526 --> 02:08:38,628 The budding of women, 769 02:08:39,029 --> 02:08:41,331 A household account book showing why you're going home 770 02:08:42,899 --> 02:08:44,935 I'll do a shuffle or something and announce it. 771 02:08:46,570 --> 02:08:49,906 3 girls thinking for themselves 772 02:08:52,742 --> 02:08:53,777 Tried for 10 years 773 02:08:53,777 --> 02:08:55,478 If it's me, it's a strength 774 02:08:58,148 --> 02:09:00,817 Well, she still takes this. 775 02:09:00,817 --> 02:09:04,955 No, this is one piece at a time 776 02:09:05,055 --> 02:09:14,231 3 Please just put it around 777 02:09:16,933 --> 02:09:20,904 It's not complicated and the price is excellent 778 02:09:20,904 --> 02:09:24,374 I think it was written before this one, but every time 779 02:09:24,374 --> 02:09:26,910 I don't know how many years a year. 780 02:09:27,744 --> 02:09:30,847 MISSION was conceived by Soft On Demand employees. 781 02:09:31,014 --> 02:09:35,352 From a large number of topics, President Wahaha Honpo Tabe narrowed them down to 10. 782 02:09:35,752 --> 02:09:45,729 Among them, there is one collagen whose contents are completely unknown. 783 02:09:45,729 --> 02:09:47,230 This is 8 people. 784 02:09:47,230 --> 02:09:51,067 10 years in one day today means that men were hired. 785 02:09:51,134 --> 02:09:56,272 The fact that there are people there means I came alone. I think there are people who are handing out New Year's cards with their bottom three on. 786 02:09:59,743 --> 02:10:01,177 Your luck will be tested a little. 787 02:10:01,177 --> 02:10:08,017 3 out of you will be selected 30% 30% 30,000 788 02:10:10,053 --> 02:10:11,554 You can change it 789 02:10:13,089 --> 02:10:14,591 Please give it to Akagi 790 02:10:14,591 --> 02:10:19,596 Then I don't know 791 02:10:20,930 --> 02:10:24,367 It was one second, then it was the last. 792 02:10:24,434 --> 02:10:28,338 Aso Yes, it's neither.This is what it is. 793 02:10:34,611 --> 02:10:36,613 I see it in sports newspapers. 794 02:10:36,613 --> 02:10:47,891 High-rise buildings are dangerous, so which one should I choose? 795 02:10:51,861 --> 02:10:58,101 Applause Applause Director Chainsaw All 796 02:10:59,402 --> 02:11:03,473 Lifeline is more of a chainsaw, and his masterpiece is 797 02:11:04,707 --> 02:11:06,843 Female employee series etc. 798 02:11:06,843 --> 02:11:09,779 A girl can win over a man with just a towel, and that sort of thing. 799 02:11:11,114 --> 02:11:13,449 I'm doing what I'm doing 800 02:11:13,449 --> 02:11:17,787 But the women are wondering what kind of part-time job it is. 801 02:11:17,787 --> 02:11:19,322 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, but yes, yes, yes. 802 02:11:19,322 --> 02:11:21,858 What I want to know is that men are like me too. 803 02:11:22,325 --> 02:11:25,962 Take out the sand mountain lift for a while, 804 02:11:25,962 --> 02:11:29,165 What I found out from this is that you are quite good. 805 02:11:29,165 --> 02:11:29,932 while being nervous 806 02:11:32,035 --> 02:11:34,570 I never say it's an office, but sometimes. 807 02:11:42,712 --> 02:11:43,312 Collagen 808 02:11:43,312 --> 02:11:49,152 Haigouman immediately started making phone calls and started investigating.What could be used for the investigation? 809 02:11:49,185 --> 02:11:55,124 Two weeks later, Collagen will be reporting on the venue. 810 02:11:55,425 --> 02:11:59,529 How to make equipment from Wahaha Honpo 811 02:11:59,729 --> 02:12:02,298 Before the performance of Volume 63 812 02:12:05,701 --> 02:12:07,170 Is it okay? Yes 813 02:12:07,170 --> 02:12:09,439 Let's see then 814 02:12:09,439 --> 02:12:13,676 This time, not only employees but also general customers participated. 815 02:12:13,676 --> 02:12:18,948 This will be a talk presentation, so please meet the big reporters in the morning. 816 02:12:18,981 --> 02:12:24,220 It's a question of collagen composition. 817 02:12:24,220 --> 02:12:27,089 clap and dance clap 818 02:12:29,725 --> 02:12:31,160 If that's the case, 819 02:12:31,928 --> 02:12:34,230 Please listen carefully to general rumors. 820 02:12:34,230 --> 02:12:38,868 We are announcing the monthly theme, but how do you think we do it? 821 02:12:39,702 --> 02:12:42,605 First of all, the main office. Is this the main event? 822 02:12:42,838 --> 02:12:45,975 To see if it's working, I do it during the morning assembly. 823 02:12:47,076 --> 02:12:48,578 From 10am 824 02:12:48,578 --> 02:12:53,049 Do you want to laugh? And no, it's already amazing, isn't it? 825 02:12:53,249 --> 02:12:57,053 If you say so, it's a special ultra vertical society. 826 02:12:57,720 --> 02:12:59,956 But the atmosphere is tense. 827 02:13:00,590 --> 02:13:04,026 In my 25 years of experience, the closest atmosphere is 828 02:13:04,126 --> 02:13:06,862 It's true, it's a very good thing for the department. 829 02:13:07,330 --> 02:13:09,832 Thank you very much for letting me throw away this real person. 830 02:13:09,832 --> 02:13:16,339 I feel like no one is looking at me anymore, Compared to that, today is truly heaven. I can give you one favor. 831 02:13:16,639 --> 02:13:18,808 applause applause 832 02:13:19,976 --> 02:13:27,016 Every time, SOG employees come up with outrageous questions, and I have experienced them myself. 833 02:13:27,016 --> 02:13:29,618 There is a debriefing session.The contents are as follows. 834 02:13:31,354 --> 02:13:35,658 It's from a sports newspaper. It's probably an industrial advertisement. 835 02:13:36,625 --> 02:13:39,228 I've had many high-paying jobs. 836 02:13:40,529 --> 02:13:45,968 However, there is not much detail written about what the job entails. 837 02:13:46,869 --> 02:13:49,805 That industrial advertising 838 02:13:49,805 --> 02:13:53,776 Approaching the reality of high income 839 02:13:53,776 --> 02:13:58,981 Well, I was just saying that the quality of the workmanship was the best. 840 02:13:58,981 --> 02:14:02,785 This time, I saw a headline about this amount of income. 841 02:14:02,785 --> 02:14:04,420 However, the material 842 02:14:04,787 --> 02:14:07,990 It's covered in cotton mosaic and Pikyo, 843 02:14:09,158 --> 02:14:10,359 Well, here we are. 844 02:14:10,359 --> 02:14:14,463 Highest income: 500,000 yen or more per month 845 02:14:15,865 --> 02:14:19,168 It's really a fence, isn't it? 846 02:14:19,869 --> 02:14:23,639 I just tried writing this, and it's inside too. 847 02:14:24,740 --> 02:14:27,176 20.5 million or more compression 848 02:14:27,943 --> 02:14:31,313 I asked what this is for 50. 849 02:14:31,313 --> 02:14:35,384 I'll think about it for a while 850 02:14:35,384 --> 02:14:37,119 It's 200,000, because it's going down. 851 02:14:38,354 --> 02:14:40,823 buy kerosene 852 02:14:40,823 --> 02:14:42,558 called the sun 853 02:14:42,758 --> 02:14:45,294 That was 50 years ago, right? 854 02:14:45,494 --> 02:14:49,231 Yes, it's 200,000. Why does it go down at high levels? 855 02:14:49,398 --> 02:14:52,735 Is that a lie? 856 02:14:53,769 --> 02:14:55,537 I hear you. Please wear your clothes. 857 02:14:55,537 --> 02:14:57,106 I work hard from the bottom up. 858 02:14:57,106 --> 02:15:02,811 It seems that the earliest person becomes a store manager after about 3 years. If you are a store manager, you are already in the groove. Is it supposed to support the group? 859 02:15:02,811 --> 02:15:07,449 The store is filled with store managers from the Toyo region, where there are many franchises. 860 02:15:07,483 --> 02:15:11,720 If you're like the store manager at KING Kinkyo, you'll be in charge. 861 02:15:11,920 --> 02:15:17,026 I'm in a position, and unless I become a general manager, I'll get about 500,000 yen. 862 02:15:17,259 --> 02:15:19,762 It took eight years to get to this point, 863 02:15:21,964 --> 02:15:26,702 Why are you dismantling it now? 864 02:15:26,702 --> 02:15:29,171 I can't imagine the future 8 years from now. 865 02:15:30,739 --> 02:15:32,775 So, when I called, 866 02:15:32,808 --> 02:15:37,546 If she doesn't have this, I don't know where she'll find out. 867 02:15:37,746 --> 02:15:42,284 It's not a high income so far. She's a doctor. 868 02:15:42,284 --> 02:15:49,091 There are places that buy a lot of them, like this. 869 02:15:49,758 --> 02:15:52,060 I've done over 13,000 870 02:15:53,462 --> 02:15:58,967 We are urgently recruiting miscellaneous goods employees, and we will earn 13,000 yen. 871 02:15:59,368 --> 02:16:01,537 However, I have doubts. 872 02:16:01,537 --> 02:16:04,239 What miscellaneous goods? 873 02:16:04,506 --> 02:16:08,744 I called him and he was a very polite guy. 874 02:16:09,745 --> 02:16:12,548 Can you work for me? 875 02:16:12,548 --> 02:16:18,854 I want you so bad It's expensive, but if Ohama meets the conditions, you can buy it.I think it's miscellaneous goods, so I don't know about miscellaneous goods either. 876 02:16:18,854 --> 02:16:23,892 I thought you asked me about the cost of cinders KWSK, so could you tell me a little bit about your job? This is what I heard about the hut. 877 02:16:24,159 --> 02:16:28,130 I couldn't believe my ears and said it in such a polite tone. 878 02:16:29,698 --> 02:16:30,632 I might get caught 879 02:16:30,632 --> 02:16:34,069 How's your job? I don't like it. 880 02:16:37,873 --> 02:16:41,510 Is he at risk of getting caught? Yes. 881 02:16:41,510 --> 02:16:46,014 Is the risk a point? 882 02:16:46,014 --> 02:16:47,683 Let's go this time 883 02:16:47,683 --> 02:16:51,486 I did not work as a trial reporter. 884 02:16:51,720 --> 02:16:53,322 This is said from the conclusion 885 02:16:53,322 --> 02:16:56,725 However, this time I have a lot of 886 02:16:56,725 --> 02:17:00,262 Over the past two weeks, while looking at industrial advertisements, 887 02:17:01,630 --> 02:17:04,633 I bought an interesting ad. 888 02:17:05,300 --> 02:17:09,171 This is not a job offer, really. 889 02:17:09,171 --> 02:17:12,541 It's just an advertisement for a promotional store. 890 02:17:12,541 --> 02:17:17,779 However, you can see 891 02:17:17,779 --> 02:17:19,681 It's a bike delivery. 892 02:17:19,681 --> 02:17:22,584 Me in the catchphrase of the motorcycle delivery advertisement 893 02:17:22,584 --> 02:17:25,454 I didn't see anything like this, I actually wrote this. 894 02:17:25,987 --> 02:17:27,956 The sun with a reason 895 02:17:29,624 --> 02:17:32,427 Bike delivery is 896 02:17:34,896 --> 02:17:37,065 I guess it's out 897 02:17:37,065 --> 02:17:40,268 They're definitely bad people 898 02:17:40,268 --> 02:17:42,838 I've already answered it myself and it's obvious. 899 02:17:46,041 --> 02:17:47,609 Isn't it interesting? 900 02:17:47,609 --> 02:17:52,614 So let's actually ask for delivery. 901 02:17:54,182 --> 02:17:58,620 I thought, there must be a partner for delivery. 902 02:17:58,987 --> 02:18:02,824 He looks like he's going to break up, but he's so funny that he can make up for the difference, right? 903 02:18:03,024 --> 02:18:08,897 It's easy to understand. On Wednesday, the chainsaw man was in the middle of Koenji Toi. 904 02:18:10,265 --> 02:18:12,834 I'll get mad at you for using my real name over the cleaning incident, but I'll ask you to go. 905 02:18:13,468 --> 02:18:15,237 The opponent has been decided 906 02:18:15,237 --> 02:18:19,107 This is from the day before yesterday. 907 02:18:19,107 --> 02:18:21,843 It's really shady 908 02:18:21,943 --> 02:18:25,146 This is the ultimate 909 02:18:25,547 --> 02:18:27,415 Motorcycle delivery 910 02:18:27,415 --> 02:18:30,952 How many people can you have? It's only one person if you choose. 911 02:18:31,286 --> 02:18:32,354 It's a bike delivery 912 02:18:33,688 --> 02:18:36,324 Why are we going together? 913 02:18:37,525 --> 02:18:42,631 Moreover, the visual of the two of them is that one has brown hair. 914 02:18:43,765 --> 02:18:49,571 All national Yankees are rising, but small-sized people in their late 20s to early 30s are not coming. 915 02:18:49,604 --> 02:18:51,840 He's already broken through 916 02:18:51,873 --> 02:18:54,676 There are quite a few, but a common wolf would have a face like that with black-rimmed glasses. 917 02:18:55,143 --> 02:18:57,278 Mr. Ota and his friends are also wearing masks in pairs. 918 02:18:57,712 --> 02:18:59,948 Oh, that's disgusting 919 02:19:00,181 --> 02:19:06,154 The visual is black, which is a usual suspicious point. 920 02:19:07,989 --> 02:19:10,992 I don't even understand cardboard. 921 02:19:11,192 --> 02:19:15,196 This is the size and height of a sketchbook. 922 02:19:15,964 --> 02:19:19,467 In other words, put the one that holds the cup noodles at the bottom. 923 02:19:20,001 --> 02:19:24,939 I usually put it in a cardboard box like that. 924 02:19:25,273 --> 02:19:30,178 Any motorcycle delivery service will weigh the money when deciding the price. 925 02:19:30,812 --> 02:19:33,515 Today is also the regulation, 50 adult male days, 45 days. 926 02:19:33,815 --> 02:19:37,852 Isn't it decided? It's amazing, he's a Yankee brother. 927 02:19:38,019 --> 02:19:43,658 When I asked how much it cost, it seemed like it was really detailed. A little more. 928 02:19:45,760 --> 02:19:49,230 Yeah, I guess I'll decide roughly. 929 02:19:50,098 --> 02:19:52,767 It's even more suspicious 930 02:19:53,101 --> 02:19:55,570 If there is yes, this is also white 8 931 02:19:56,137 --> 02:20:00,208 It's a cardboard box from 1 to the middle and about this size. 932 02:20:00,241 --> 02:20:04,646 One-san even though it was 20 million 1 933 02:20:04,779 --> 02:20:09,484 If you look at this visually, it's 7,000 yen. 934 02:20:09,484 --> 02:20:10,785 It's quite bullish 935 02:20:10,785 --> 02:20:17,125 I can't help but feel like I'm carrying something so risky. 936 02:20:17,559 --> 02:20:22,497 So even though it's not this expensive, I'm sure it's getting more and more interesting. 937 02:20:22,897 --> 02:20:26,901 Finally, let's take a look at profit-making. 938 02:20:27,936 --> 02:20:31,973 Baba-san, who is still in first grade, also attends the school. 939 02:20:32,440 --> 02:20:36,878 What do you think of Shindo Shopping Street? It's too big for the assistant Igbo-sensei. 940 02:20:37,211 --> 02:20:38,980 More than 90% 941 02:20:41,182 --> 02:20:42,550 It's okay. 942 02:20:47,822 --> 02:20:55,129 This is okay 943 02:20:55,129 --> 02:20:57,865 It's okay, that's it 944 02:20:59,967 --> 02:21:01,936 I want you to carry this 945 02:21:03,104 --> 02:21:03,871 Although it is powder, 946 02:21:03,871 --> 02:21:11,079 It's okay, same clothes 947 02:21:19,420 --> 02:21:21,823 powder and white 948 02:21:23,758 --> 02:21:33,668 put on work clothes 949 02:21:33,668 --> 02:21:35,536 I'll be honest, I will. 950 02:21:35,536 --> 02:21:39,140 It definitely contains Ako salt. 951 02:21:39,173 --> 02:21:40,741 Because it's obedience 952 02:21:40,741 --> 02:21:44,212 I don't sell it here, but Ako salt is fine. 953 02:21:46,914 --> 02:21:47,982 It's stupid 954 02:21:48,149 --> 02:21:50,518 You said you got the basket today. 955 02:21:50,518 --> 02:21:54,422 Is there another character in the story? Can I introduce him? There is a flyer about the junior. 956 02:21:55,389 --> 02:21:58,726 It's interesting, she was a nice person like me. 957 02:21:58,726 --> 02:22:05,233 It's going to be expensive outside today. It's for white people. 958 02:22:06,500 --> 02:22:09,704 It's applause. I really hate it. 959 02:22:09,704 --> 02:22:14,275 Even today, I took the initiative. I told my brother that I could come and help him when he was recording in the mountains. He will come. 960 02:22:14,308 --> 02:22:16,677 I'm grateful, but is it really a shame? I'm an idiot. 961 02:22:17,478 --> 02:22:21,415 I'm sure you know that various questions are asked every time, but on Monday. 962 02:22:21,415 --> 02:22:24,085 If you are free, is Monday the content after all? 963 02:22:24,852 --> 02:22:28,489 There's no way to break it down any further, but all I can understand is the moon and the sun. 964 02:22:29,290 --> 02:22:32,526 Also, there was no time when the price of pot would drop significantly, and the rules 965 02:22:32,526 --> 02:22:36,497 They come in because they have their own interviews to do. 966 02:22:37,198 --> 02:22:40,267 However, after PR, he said that he did not say that women should just shut up and watch. 967 02:22:40,301 --> 02:22:45,339 This is what I said while watching the blog in silence. The white powder burns the captain. 968 02:22:47,274 --> 02:22:48,876 I'll try my hand at it 969 02:22:48,876 --> 02:22:51,245 While I was thinking like this, something came to me. 970 02:22:51,245 --> 02:22:54,548 I guess it must have changed suddenly.I can't help but notice that the initials are missing. 971 02:22:54,648 --> 02:22:57,051 You can put this one on top. 972 02:22:57,385 --> 02:22:59,920 What is your commitment? 973 02:22:59,920 --> 02:23:02,590 nothing upside down 974 02:23:03,324 --> 02:23:07,395 That's why I was told what time it was.If the color source was this. 975 02:23:07,395 --> 02:23:11,465 This is how it is, but I wanted to give it like this. 976 02:23:11,465 --> 02:23:16,971 Your sensitivity Osawa seems to be that kind of Cherry Iwasaki Netsu. 977 02:23:16,971 --> 02:23:20,107 They are both dreamers and current speakers. 978 02:23:21,175 --> 02:23:23,811 I support people 979 02:23:23,844 --> 02:23:28,082 Although I am not in a position to do so, I would like to invite everyone to take the time to get a perm, both inside and outside. I feel like thank you very much. 980 02:23:28,415 --> 02:23:30,885 Seriously, a day has passed like this. 981 02:23:32,019 --> 02:23:34,054 I really wanted to hear more about it. 982 02:23:34,054 --> 02:23:39,093 So it just came out, she's gonna play this. However, it's not this size, but are there any larger ones? 983 02:23:39,093 --> 02:23:44,431 Yes, it was big. The base and the board are the most trembling, and we just need a set or something. 984 02:23:44,765 --> 02:23:50,437 I want to know something about Takayama, it's a copy but it's great. 985 02:23:50,437 --> 02:23:53,807 Did I ask you to wear a Corbusier? I felt comfortable doing the interview. 986 02:23:54,108 --> 02:23:57,511 Yes, it's just 987 02:23:57,511 --> 02:24:03,217 It was shady until the very end because I only paid 7,000 yen. 988 02:24:03,684 --> 02:24:07,988 It must have been a lot of money, and I got a receipt too. 989 02:24:07,988 --> 02:24:12,760 I wonder if I have a receipt lol 990 02:24:12,893 --> 02:24:17,731 I was shocked when Associate Professor Abe stopped it because it was a mess in some places. 991 02:24:17,731 --> 02:24:21,669 You've seen many receipts, and I'm sure you'll continue to see them, but receipts like this 992 02:24:21,669 --> 02:24:25,272 I don't think anyone sees it anymore. At first glance, it's a motorcycle delivery service. 993 02:24:25,272 --> 02:24:28,442 Is it okay to not have an address? 994 02:24:28,442 --> 02:24:33,847 A receipt like this is a traverse 995 02:24:33,847 --> 02:24:38,852 Although I say that, it sounds fishy, โ€‹โ€‹but my job is 996 02:24:38,852 --> 02:24:43,257 That's amazing, he has terrible asthma. 997 02:24:43,257 --> 02:24:46,493 It was just a minute after I saw you off. 998 02:24:46,660 --> 02:24:50,397 That's right, so I got a call from that woman, who just had dinner. 999 02:24:51,598 --> 02:24:53,634 Applause applause today, 1000 02:24:53,634 --> 02:25:03,210 The white powder that brought me these feet and carried me with applause 1001 02:25:05,612 --> 02:25:09,183 I'm not one of these people to clap or clap. 1002 02:25:10,017 --> 02:25:16,690 No, I don't have a mechanism. I'll use a chainsaw. No, I'll use a motorcycle. 1003 02:25:17,825 --> 02:25:23,530 You came, right? You didn't pick it up, Mr. 1 Sora. 1004 02:25:24,798 --> 02:25:27,734 Collagen Haigoman, what kind of mission will be next? 1005 02:25:29,803 --> 02:25:30,904 two people were walking 1006 02:25:30,904 --> 02:25:32,206 For a small amount 1007 02:25:33,173 --> 02:25:35,275 I was wondering where I should park my bike. 1008 02:25:35,275 --> 02:25:38,078 I guess he was following me, or the person who was following me. 1009 02:25:38,478 --> 02:25:40,614 After a while, she sent me away 1010 02:25:41,315 --> 02:25:46,253 I guess they were performing live in a big van with smoke that only a celebrity could do. 1011 02:25:46,553 --> 02:25:47,287 Let's bike 1012 02:26:24,758 --> 02:26:31,531 It's not right 1013 02:28:06,426 --> 02:28:09,195 Soft on demand is staff FTV 1014 02:28:09,629 --> 02:28:13,066 Work seriously, 1015 02:28:13,066 --> 02:28:28,615 stop 75114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.