Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,077 --> 00:00:13,179
I miss the warmth this season
2
00:00:14,514 --> 00:00:16,716
Taking advantage of occasional holidays
3
00:00:16,716 --> 00:00:20,754
A luxurious hot spring inn that will warm your mind and body.
4
00:00:20,754 --> 00:00:26,126
Why not visit it? It will make you forget the hustle and bustle of the city.
5
00:00:26,459 --> 00:00:30,730
This ryokan surrounded by nature also features a famous literary figure.
6
00:00:30,730 --> 00:00:33,199
A room full of charm that you will love
7
00:00:34,267 --> 00:00:36,936
In the beautiful garden located in the center of the building
8
00:00:36,936 --> 00:00:41,774
It soothes the soul and has various effects.
9
00:00:41,774 --> 00:00:44,711
The large public bath is made from 100% natural hot spring water.
10
00:00:44,978 --> 00:00:49,015
Open 24 hours, but
11
00:00:50,049 --> 00:00:53,753
Hot springs are not the only thing that provides warmth to customers.
12
00:00:54,921 --> 00:00:58,491
Definitely worthy of being called the ideal hot spring inn.
13
00:00:58,791 --> 00:01:04,931
We provide heartfelt customer service, leaving your dick in your pussy.
14
00:01:06,399 --> 00:01:08,968
From the moment you step into the inn
15
00:01:09,202 --> 00:01:13,840
Until you are old enough to go home, you will always be with our beautiful guest room attendant.
16
00:01:14,140 --> 00:01:18,411
I was able to receive hospitality while being connected with my dick and pussy.
17
00:01:20,046 --> 00:01:23,316
Today, we will introduce such a popular inn.
18
00:01:23,316 --> 00:01:51,944
We would like to introduce to you all
19
00:01:51,944 --> 00:01:55,348
Thank you very much for your help. Welcome.
20
00:01:55,448 --> 00:02:00,920
My name is Ishikawa and I had a reservation. Mr. Ishikawa has been waiting for you.
21
00:02:00,987 --> 00:02:03,356
thank you
22
00:02:03,356 --> 00:02:06,159
I'll call the person in charge right now, so please wait a moment.
23
00:02:07,493 --> 00:02:13,399
Mizuki is a cute customer.
24
00:02:13,399 --> 00:02:16,702
I'm sorry, I've been waiting for you at our hotel.
25
00:02:16,736 --> 00:02:20,740
Check-in is normally available at 105:00.
26
00:02:21,073 --> 00:02:24,277
If you have any questions about time, please feel free to contact us.
27
00:02:24,310 --> 00:02:27,914
Please let us know during your stay.
28
00:02:27,914 --> 00:02:32,185
One cabin attendant per guest at all times
29
00:02:32,185 --> 00:02:36,589
I will accompany you.In addition, the room attendant and
30
00:02:36,589 --> 00:02:40,526
No pants required at our always-connected inn
31
00:02:41,527 --> 00:02:43,896
Please leave it at the front desk when checking in.
32
00:02:44,363 --> 00:03:00,446
You can pick it up when you return home.
33
00:03:00,446 --> 00:03:01,414
Yes, yes
34
00:03:17,863 --> 00:04:18,691
excuse me
35
00:04:18,691 --> 00:04:21,360
Mr. Takai's day is like this today, too.
36
00:04:26,398 --> 00:04:31,237
Once the erection was completed, I put on the contraceptive.
37
00:04:31,237 --> 00:04:35,808
She'll be in a state she'll keep dick in her pussy
38
00:04:35,841 --> 00:04:46,619
We will guide you to your room.
39
00:04:46,619 --> 00:04:48,721
Well then, I will also prepare.
40
00:04:49,321 --> 00:05:24,723
Yes, you shouldn't take this.
41
00:05:25,057 --> 00:05:40,039
Is it an azalea?
42
00:05:40,039 --> 00:05:42,975
Sorry to keep you waiting
43
00:05:44,843 --> 00:05:46,178
please put it in
44
00:05:46,178 --> 00:05:48,280
Is that enough? Yes, I'll think about it.
45
00:05:49,848 --> 00:05:51,750
Even if it becomes an interior angle
46
00:05:51,750 --> 00:06:21,580
Okay, next is
47
00:06:22,147 --> 00:06:25,884
Yes, I will guide you to your room Yes.
48
00:06:40,098 --> 00:06:44,202
Is the water cold?
49
00:06:44,202 --> 00:06:45,938
It was cold, wasn't it?
50
00:06:48,607 --> 00:06:53,378
I'm looking at
51
00:06:53,378 --> 00:06:56,548
But here's what's even better
52
00:06:56,815 --> 00:06:59,952
thank you
53
00:06:59,952 --> 00:07:02,287
How many years have you been working as a waiter?
54
00:07:02,955 --> 00:07:06,625
I've been hitting it for about 3 years. Is it a pupa? Yes.
55
00:07:09,728 --> 00:07:14,566
I'm afraid
56
00:07:14,566 --> 00:07:16,802
Well, it's a very nice place
57
00:07:18,603 --> 00:07:20,038
There is
58
00:07:20,272 --> 00:07:22,341
what now
59
00:07:22,341 --> 00:07:25,677
When played, is Nao 24? Yes.
60
00:07:26,244 --> 00:07:32,150
This is it lol. Is it near here? Yes.
61
00:07:32,417 --> 00:07:36,121
Is that so?
62
00:07:38,123 --> 00:07:40,225
That was fun. Go.
63
00:07:40,225 --> 00:07:42,360
I'm not used to it, so I ran away.
64
00:07:48,100 --> 00:07:50,135
It's cold today, isn't it?
65
00:07:50,135 --> 00:07:52,404
Yes, that sounds like it. Yes.
66
00:07:53,605 --> 00:07:55,640
Please take care of your gymnastics yes
67
00:07:58,977 --> 00:07:59,911
It's cold though
68
00:07:59,911 --> 00:08:03,682
But thanks to Nakai-san
69
00:08:03,882 --> 00:08:05,517
It's warm
70
00:08:05,951 --> 00:08:07,352
Yes everyone is here
71
00:08:10,489 --> 00:08:15,560
I feel more comfortable
72
00:08:16,595 --> 00:08:19,097
I understand, yes.
73
00:08:26,438 --> 00:08:29,241
But it's important now
74
00:08:32,110 --> 00:08:34,913
There are many on the right side here, so
75
00:08:36,314 --> 00:08:38,950
Which one is the right one?
76
00:08:38,950 --> 00:08:51,429
Yes, yes, that's wrong.
77
00:08:57,702 --> 00:09:01,573
Does it seem like you often go to hot springs?
78
00:09:01,840 --> 00:09:04,976
Yes, I quite like hot springs.
79
00:09:05,944 --> 00:09:09,147
I go all over the place, yeah
80
00:09:09,648 --> 00:09:11,950
But this is my first time here, so
81
00:09:13,451 --> 00:09:16,354
I was really looking forward to it.
82
00:09:16,488 --> 00:09:22,961
It's not going to be a tour.
83
00:09:23,028 --> 00:09:26,731
Moreover, I want to meet such a cute waitress.
84
00:09:27,832 --> 00:09:33,104
I thought my eyes were lucky and didn't do anything.
85
00:09:34,305 --> 00:09:36,474
come and go to your room
86
00:09:38,309 --> 00:09:41,980
It has become like this
87
00:09:41,980 --> 00:09:45,250
Now, let's go to this side of the room. Ah,
88
00:09:46,251 --> 00:09:53,091
Here, yes, yes, ah
89
00:09:54,392 --> 00:09:55,059
nice place
90
00:09:55,059 --> 00:10:04,769
Thank you very much.
91
00:10:04,769 --> 00:10:33,331
This is a nice situation at the entrance, right?
92
00:10:33,998 --> 00:10:37,568
I will place it on this pine pillar.
93
00:10:37,568 --> 00:10:52,450
Yes, I got it from Fukushima tea, so is it okay if I make it a little bit more?
94
00:10:53,284 --> 00:10:55,386
Yes, crawl
95
00:10:58,623 --> 00:11:11,269
Nakai-san says something like
96
00:11:11,269 --> 00:11:36,427
That's quite polite. It's a bit obscene.
97
00:11:36,494 --> 00:11:44,202
I'll answer by the end of today, so go ahead.
98
00:11:45,503 --> 00:11:57,081
It's a wonderful view. Let me tell you about Niigata. Now, everyone, please use it as you normally would.
99
00:11:57,081 --> 00:12:04,956
Yes yes
100
00:12:04,956 --> 00:12:09,460
Then please call Kusama here.
101
00:12:09,460 --> 00:12:16,567
Oh, no, it's okay, I'll still throw out the one I threw.
102
00:12:17,969 --> 00:12:19,270
Yes, huh?
103
00:12:20,204 --> 00:12:21,639
I do not want to leave
104
00:12:24,909 --> 00:12:31,749
I have to leave
105
00:12:33,451 --> 00:12:36,454
Yes, I'll call it.
106
00:12:37,588 --> 00:12:44,695
Yes, thank you
107
00:12:44,695 --> 00:12:46,797
Please yes
108
00:12:51,736 --> 00:12:55,973
This is a late introduction, but I will be in charge of it today.
109
00:12:55,973 --> 00:12:58,609
My name is Mitsuki. Thank you for your support.
110
00:12:58,809 --> 00:13:03,247
Thank you for your support. At our hotel, we
111
00:13:03,247 --> 00:13:09,353
Please stay connected at all times.Although there may be some shortcomings,
112
00:13:10,388 --> 00:13:12,390
Please don't think anything of it.
113
00:13:13,023 --> 00:13:20,464
It's been amazing from the beginning, thank you very much.
Your name is Mizuki. Yes, that's right.
114
00:13:20,464 --> 00:13:23,000
Thank you when you think of Mizuki.
115
00:13:23,000 --> 00:13:25,836
I wish you love
116
00:13:25,970 --> 00:13:29,106
Please excuse me then.
117
00:13:34,645 --> 00:13:40,284
I will. Is it not necessary?
118
00:14:13,117 --> 00:14:15,119
Are you okay? Yes
119
00:14:15,819 --> 00:14:29,533
Does it feel good?
120
00:14:29,600 --> 00:14:47,551
Is there a sound please?
121
00:14:47,551 --> 00:14:52,589
For those who are making a round trip, it's quick to put on a yukata. Yes, yes.
122
00:15:20,784 --> 00:15:37,634
oh yes yes
123
00:15:58,889 --> 00:16:00,390
It feels good
124
00:16:00,490 --> 00:16:01,925
There are several
125
00:16:01,925 --> 00:16:04,761
I'm saying this because it's the first time I've had a temperament like this.
126
00:16:06,096 --> 00:16:10,400
Good
127
00:16:10,400 --> 00:16:12,469
Will this be a girl?
128
00:16:13,937 --> 00:16:17,674
Ah, tea? Yes.
129
00:16:17,674 --> 00:16:20,611
Okay then, okay
130
00:16:28,719 --> 00:17:18,335
Oh Oh Oh Oh
131
00:17:20,337 --> 00:17:23,907
Yes gelato
132
00:17:25,175 --> 00:17:28,345
Oh, no, I'm not.
133
00:17:29,446 --> 00:17:36,753
Is it normal? If you don't mind, lower the temperature within the frame and drink this water.
134
00:17:36,887 --> 00:17:43,660
I'm going to eat it in my stomach, is that okay? Ah, it's already hot so I need to breathe.
135
00:17:45,128 --> 00:17:47,330
Yes, you wake me up, yes
136
00:17:54,771 --> 00:18:13,690
Yeah, yeah, yeah, it makes a little noise
137
00:18:14,157 --> 00:18:15,892
here in the market
138
00:18:16,593 --> 00:18:25,468
I want you to take a lot of it, put it in your mouth
139
00:18:38,214 --> 00:18:49,492
It's okay, it's okay
140
00:18:49,492 --> 00:18:53,129
The tea will also be delicious.
141
00:18:54,531 --> 00:18:57,634
Regarding the information about the mountains and the sea, yes.
142
00:18:58,735 --> 00:19:04,641
The public bath is on the second floor and is open late at night.
143
00:19:04,674 --> 00:19:06,709
Yes, it's a bag.
144
00:19:08,778 --> 00:19:12,048
For meals, go to the large hall.
145
00:19:12,482 --> 00:19:15,518
I will be available from 1 o'clock.
146
00:19:17,153 --> 00:19:21,558
Although we have instructed you to use it diagonally, please
147
00:19:22,192 --> 00:19:27,363
Please rest assured that I will take care of everything.
148
00:19:27,363 --> 00:19:45,214
Yes, please. Ah, it's getting ripe.
149
00:19:47,250 --> 00:20:04,968
I will
150
00:20:28,057 --> 00:20:33,763
It's soft in the mouth
151
00:20:33,763 --> 00:20:45,308
Ah, like before again
152
00:20:46,075 --> 00:20:47,977
Can I stand back?
153
00:20:48,444 --> 00:20:50,680
Yes, sit at the table 3
154
00:21:12,001 --> 00:21:15,071
Nakai-san's cute ass too
155
00:21:15,071 --> 00:21:17,306
Thank you for watching and see you again
156
00:21:17,507 --> 00:21:34,390
Shallow welcome, Nakayama
157
00:21:36,659 --> 00:21:39,428
Customers always treat me like this.
158
00:21:40,830 --> 00:21:43,733
Yes yes lol
159
00:21:48,471 --> 00:21:50,539
Am I okay today too?
160
00:21:52,875 --> 00:21:54,377
It is very nice
161
00:21:54,377 --> 00:22:05,454
Yes, thank you
162
00:22:05,454 --> 00:22:09,458
Can you see it from tomorrow? Yes.
163
00:22:12,028 --> 00:22:13,329
I can see it
164
00:22:13,529 --> 00:22:16,032
Yes I can see it
165
00:22:45,761 --> 00:22:50,966
It's okay to take 35,000 sketches, but...
166
00:22:51,801 --> 00:22:57,873
Yes, thank you very much. I want to enjoy it.
167
00:23:01,977 --> 00:23:05,247
The wonderful Nakai-san is still there.
168
00:23:12,454 --> 00:23:14,690
Well then, let's just look at each other's faces.
169
00:23:14,690 --> 00:23:18,460
I wonder if I'll put it out? Yes.
170
00:23:18,761 --> 00:23:35,711
Oh yes, yes, yes
171
00:23:40,849 --> 00:23:43,085
Nakatani-san, does it feel good?
172
00:23:43,319 --> 00:23:47,923
Yes it feels good
173
00:23:47,923 --> 00:24:33,569
Yes, do you want to go?
174
00:24:33,802 --> 00:24:35,904
Yes yes yes lol
175
00:24:56,925 --> 00:25:04,766
Ah yes yes
176
00:25:07,369 --> 00:25:15,844
Yes Yes Yes Yes
177
00:25:18,213 --> 00:25:42,804
Yes, yes, Mr. Nakai
178
00:25:44,439 --> 00:25:46,775
Yakushi's ending in kimono is awkward
179
00:25:47,442 --> 00:25:50,812
Not to take it off, but just a little.
180
00:25:50,812 --> 00:25:54,182
Take it off and take it out. Wash it.
181
00:26:50,639 --> 00:26:52,674
keep it low
182
00:26:52,674 --> 00:26:54,176
closely related to this
183
00:26:55,510 --> 00:27:07,155
Masu-like posture is
184
00:27:07,389 --> 00:27:09,057
Until Ogasawara
185
00:27:21,670 --> 00:27:22,370
When you get to the back
186
00:27:22,370 --> 00:27:39,354
I understand
187
00:27:39,354 --> 00:27:41,923
It's okay anytime Ah, yes
188
00:28:09,117 --> 00:28:40,982
Lol lol
189
00:28:40,982 --> 00:28:44,085
I'm hungry
190
00:28:44,085 --> 00:28:47,889
Please let me know if it's okay.
191
00:28:48,957 --> 00:28:51,860
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
192
00:28:52,293 --> 00:29:19,687
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
193
00:29:19,687 --> 00:29:31,833
It was today
194
00:29:34,569 --> 00:29:42,443
I'll do it inside
195
00:29:44,445 --> 00:29:47,315
She appeared a lot. Yes, she appeared a lot.
196
00:29:52,420 --> 00:29:54,555
Did it feel good already?
197
00:29:54,555 --> 00:29:57,892
I'm not asking you to see how cool you are, but please show me
198
00:29:59,527 --> 00:30:08,402
Yeah, I'll keep it as a memory.
199
00:30:09,337 --> 00:30:12,440
I'm going to take a bath in the hot springs
200
00:30:12,640 --> 00:30:15,643
I will add
201
00:30:15,643 --> 00:30:20,815
I haven't washed it in a while. It's okay. Are you happy, Aiino?
202
00:30:21,449 --> 00:30:43,137
It's a photo shoot.
203
00:30:47,108 --> 00:31:05,960
Ah, this kind of thing
204
00:31:06,961 --> 00:31:09,330
Other Nakai also do this.
205
00:31:10,998 --> 00:31:15,269
Only Mizuki-san, eh?
206
00:31:16,871 --> 00:31:18,572
today evening
207
00:31:18,572 --> 00:31:30,785
I'm glad I got it right
208
00:31:30,785 --> 00:31:35,256
I'm getting better again
209
00:31:35,256 --> 00:31:39,460
Please cum whenever I'm here.
210
00:31:39,460 --> 00:31:42,229
It's okay Ah yes
211
00:31:48,069 --> 00:31:55,109
Oh, how many times does it happen? Yes.
212
00:31:58,746 --> 00:32:02,183
Oh, really
213
00:32:02,316 --> 00:32:05,486
I have no strength
214
00:32:07,388 --> 00:32:09,623
In this way, at the island inn,
215
00:32:09,957 --> 00:32:15,262
You can ejaculate whenever you want.
216
00:32:15,262 --> 00:32:20,100
Of course, they will continue to be connected even after ejaculation, and during their stay.
217
00:32:20,100 --> 00:32:24,572
It doesn't matter how many times you ejaculate.
218
00:32:24,572 --> 00:32:30,744
Ah, ah doubt
219
00:32:41,956 --> 00:32:42,890
next goal structure
220
00:32:42,890 --> 00:32:48,562
I think it's bad. I'm tired. I'm looking forward to the expedition.
221
00:32:48,929 --> 00:32:51,265
I often go to the sauna
222
00:32:51,265 --> 00:32:53,467
Here it is. Please leave your feet open.
223
00:32:53,701 --> 00:32:57,037
Yes, the best part of traveling is hot springs,
224
00:32:57,304 --> 00:33:02,076
You can enjoy customer service tailored to your needs.
225
00:33:02,242 --> 00:33:04,044
Oh, I really apologize.
226
00:33:04,044 --> 00:33:06,981
Oh, yes
227
00:33:06,981 --> 00:33:09,883
This is nervous beginner/intermediate
228
00:33:12,686 --> 00:33:14,521
I'm overstepping
229
00:33:14,521 --> 00:33:18,359
When I asked about it, I heard that it was okay to wear various clothes.My muscles hurt.
230
00:33:18,359 --> 00:33:20,828
So, does it work? Well then.
231
00:33:21,895 --> 00:33:23,364
Please stop
232
00:33:23,364 --> 00:33:26,200
Yes Shinjuku store
233
00:33:26,200 --> 00:33:35,409
Excuse me for a moment
234
00:33:35,409 --> 00:33:37,678
Please go ahead
235
00:33:40,314 --> 00:33:41,281
I'll go later
236
00:33:41,882 --> 00:33:46,787
Mr. Soto, it's impossible. The tour has been going on for a year.
237
00:33:47,921 --> 00:33:50,124
Each with a little color
238
00:33:53,660 --> 00:33:55,929
Kana, then in the first place
239
00:33:57,064 --> 00:34:01,168
Have you ever had a crush? It's my first time. It's in the corner.
240
00:34:02,469 --> 00:34:11,311
It might be a little difficult.
241
00:34:14,348 --> 00:34:17,284
The obi is a little
242
00:34:18,252 --> 00:34:20,888
Please drop all this
243
00:34:20,888 --> 00:34:24,758
Is that so? Together
244
00:34:27,160 --> 00:34:30,998
There's no such thing as a kimono in the story, right?
245
00:34:32,766 --> 00:34:50,384
This is a hot spring
246
00:34:50,384 --> 00:34:52,419
How was the okara?
247
00:34:52,419 --> 00:34:55,922
Oh it felt so good
248
00:34:57,224 --> 00:34:58,659
ordinary hot spring metal
249
00:34:58,659 --> 00:35:04,498
I'm starting to use it for things like fatigue, so I'm going to wash my body like that.
250
00:35:04,498 --> 00:35:08,168
Yes, let me rephrase that once. There are so many.
251
00:35:09,736 --> 00:35:14,374
I'm a little happy though
252
00:35:24,351 --> 00:35:26,520
I don't know
253
00:35:36,196 --> 00:35:41,201
I feel like I have no choice but to come out from under my neck.
254
00:35:42,369 --> 00:35:51,778
That's how I feel. I've been busy, but...
255
00:35:56,249 --> 00:35:59,619
Is it all of this kind?
256
00:36:00,420 --> 00:36:05,625
What should I do?
257
00:36:07,694 --> 00:36:09,563
A nice room
258
00:36:09,563 --> 00:36:13,700
It's nice that customers can still come in.
259
00:36:13,700 --> 00:36:19,206
I have a slight problem with this too, but please adjust the force from the beginning.
260
00:36:20,240 --> 00:36:23,710
It's totally okay to have a conversation with a mature woman.
261
00:36:27,714 --> 00:36:30,383
I guess it comes straight from the back.
262
00:36:31,418 --> 00:36:33,820
There is no place for Inaba Kuregumo.
263
00:36:33,820 --> 00:36:38,358
However, after this, the post etc.
264
00:36:38,992 --> 00:36:41,728
At the same inn,
265
00:36:41,995 --> 00:36:45,999
Enjoy the warmth of the natural hot springs and the interaction of the room attendants.
266
00:36:45,999 --> 00:36:49,035
It warms you to the core, and at the same time
267
00:36:49,035 --> 00:36:52,906
Enjoy an exquisite moment that will soothe your soul.
268
00:36:54,507 --> 00:36:56,009
When visiting the museum,
269
00:36:56,009 --> 00:36:59,846
Please go to a hot spring not just once, but twice or three times.
270
00:36:59,913 --> 00:37:04,784
Please come and enjoy our signature dinner
271
00:37:05,618 --> 00:37:08,822
The ingredients are colorful and include the following:
272
00:37:08,822 --> 00:37:11,624
This is an original course that combines Japanese and Western style.
273
00:37:11,891 --> 00:37:16,529
Even during meals, the cabin attendants act as hands and feet, helping customers with their meals.
274
00:37:16,529 --> 00:37:18,598
There is nothing to bother you
275
00:37:20,433 --> 00:37:23,536
Please launch yes
276
00:37:23,837 --> 00:37:32,712
Because I want it, there's a place where I can hit it.
277
00:37:33,313 --> 00:37:38,518
Would you like to use it for practicing with Kamaishi City?
278
00:37:41,154 --> 00:37:47,393
I hope you can enjoy the day Yes.
279
00:37:49,095 --> 00:37:53,833
It ranks 9th in terms of direct effect.It's beautiful.
280
00:37:54,667 --> 00:37:57,003
Ninanya,
281
00:37:57,537 --> 00:38:03,710
I expanded this wall and it turned out to be a hump from my own vegetable garden.
282
00:38:04,777 --> 00:38:07,380
That's right. He's a cheerful person. He doesn't laugh.
283
00:38:07,447 --> 00:38:12,919
I'm young enough to do it, yes.
284
00:38:14,287 --> 00:38:16,556
Would you like to eat this?
285
00:38:17,824 --> 00:38:19,692
I recommend it gently
286
00:38:19,692 --> 00:38:22,095
thank you
287
00:38:22,595 --> 00:38:24,931
I will cancel
288
00:38:25,298 --> 00:38:27,600
It's best if you say that
289
00:38:28,568 --> 00:38:33,539
I would be happy if possible
290
00:38:35,174 --> 00:38:37,810
I wanted to give it a lot
291
00:38:37,810 --> 00:38:39,379
really
292
00:38:40,713 --> 00:38:42,548
Is it okay if I do it?
293
00:38:42,548 --> 00:38:47,320
Also, would you like to wait? I have a draft beer.
294
00:38:47,320 --> 00:38:50,356
Is it okay to feel safe?
295
00:38:50,356 --> 00:38:52,825
It's okay to use your mouth
296
00:38:55,028 --> 00:38:56,929
I got it
297
00:38:56,929 --> 00:39:11,511
I apologize. I'm sorry.
298
00:39:11,511 --> 00:39:15,181
This means that from the first factory
299
00:39:17,583 --> 00:39:20,253
I'm sure this will happen again
300
00:39:20,253 --> 00:39:23,189
Customers from there
301
00:39:23,589 --> 00:39:26,392
It happened often
302
00:39:28,694 --> 00:39:30,129
I'm eating it
303
00:39:32,165 --> 00:39:33,399
I'll try it
304
00:39:33,633 --> 00:39:36,335
I'm also making this and eating it.
305
00:39:36,836 --> 00:39:42,775
That's it
306
00:39:42,775 --> 00:39:51,918
What do you think about this? We would like to ask for your help.
307
00:39:53,753 --> 00:39:54,487
It's okay.
308
00:39:54,487 --> 00:39:56,756
Don't come here, give me the eggplant.
309
00:39:56,756 --> 00:39:59,225
I got it
310
00:39:59,225 --> 00:40:02,028
The first point is, what are they doing?
311
00:40:04,397 --> 00:40:05,731
carry life
312
00:40:08,901 --> 00:40:10,403
Let me add it to the back
313
00:40:10,403 --> 00:40:15,508
I'll have it, okay?
314
00:40:16,842 --> 00:40:20,246
Please tell me if it hurts
315
00:40:20,246 --> 00:40:23,115
Because it is bland, everyone
316
00:40:24,884 --> 00:40:29,188
Become a customer
317
00:40:29,188 --> 00:40:33,759
Also, this person
318
00:40:33,759 --> 00:40:40,866
I'll lick it
319
00:40:40,866 --> 00:40:44,970
It's instantly delicious. I'm glad you enjoyed it, Miyake.
320
00:40:45,971 --> 00:40:51,510
Are you hurting your whole life?
321
00:40:52,545 --> 00:40:53,879
Not really.
322
00:40:54,747 --> 00:40:59,652
This is somehow romantic. Thank you.
323
00:41:02,688 --> 00:41:07,793
But with an injection in the mouth
324
00:41:08,194 --> 00:41:14,366
It's a painkiller lol
325
00:41:14,366 --> 00:41:17,670
Your penis is also hard
326
00:41:17,970 --> 00:41:22,074
It's really nice, the menu etc.
327
00:41:23,042 --> 00:41:27,046
Although it is different, raw
328
00:41:29,381 --> 00:41:32,251
I was a little confused
329
00:41:36,422 --> 00:41:42,728
or she is then
330
00:41:42,728 --> 00:41:50,903
I'm not coming anymore
331
00:41:54,373 --> 00:41:59,078
It looks like it's going to come out. It's in there, so please don't let it out.
332
00:41:59,311 --> 00:42:05,417
Are you trying to ship this?
333
00:42:05,951 --> 00:42:17,596
Oh, right now, very much
334
00:42:17,663 --> 00:42:21,400
That's a beautiful fan
335
00:42:21,667 --> 00:42:58,804
I'll clean it up though, please excuse me.
336
00:42:58,804 --> 00:43:07,346
Anyone would do it if they weren't beautiful.
337
00:43:07,346 --> 00:43:21,527
That too
338
00:43:24,329 --> 00:43:28,167
Now that I'm standing, let me say it again.
339
00:43:29,801 --> 00:43:31,803
I will say
340
00:43:32,337 --> 00:43:33,772
Thank you very much.
341
00:43:33,772 --> 00:43:37,776
Yes, it's gone. There's still some food left.
342
00:43:38,911 --> 00:43:47,553
excuse me
343
00:43:47,553 --> 00:43:49,388
Is it delicious? Yes
344
00:43:54,927 --> 00:43:59,865
I thought, thank you
345
00:43:59,865 --> 00:44:07,072
Let's have a leisurely meal. Honestly, it's school.
346
00:44:12,210 --> 00:44:15,447
Please have a drink
347
00:44:15,447 --> 00:44:17,783
I want to be a customer
348
00:44:18,817 --> 00:44:23,322
Right, slowly
349
00:44:23,322 --> 00:44:26,091
Let's have a dinner party
350
00:44:28,427 --> 00:44:29,561
That means
351
00:44:30,162 --> 00:44:52,350
So, don't worry about female students.
352
00:44:59,357 --> 00:45:00,692
Thanks
353
00:45:01,359 --> 00:45:16,708
Let's finish it
354
00:45:20,779 --> 00:45:53,912
Then oh
355
00:45:57,382 --> 00:46:02,754
Come on yourself
356
00:46:04,222 --> 00:46:10,028
I enjoyed the song as much as I liked it.
357
00:46:10,028 --> 00:46:13,164
This is Nacchan
358
00:46:30,248 --> 00:46:44,562
in the voice corner
359
00:46:45,597 --> 00:46:56,241
come and have fun
360
00:46:56,241 --> 00:46:57,809
This is cabbage
361
00:47:00,011 --> 00:47:03,314
Is it like this?
362
00:47:04,082 --> 00:47:05,950
Would you like to wait
363
00:47:08,920 --> 00:47:11,055
Please feel good
364
00:47:17,161 --> 00:47:50,228
Oh, I did.
365
00:47:50,228 --> 00:48:03,508
It's conger eel
366
00:48:12,984 --> 00:48:14,886
I tried choosing
367
00:48:14,886 --> 00:48:32,103
It's now a photo
368
00:48:32,103 --> 00:49:01,265
Oh, oh
369
00:49:04,268 --> 00:49:06,838
The character ah is
370
00:49:42,740 --> 00:49:44,775
do you understand
371
00:49:46,377 --> 00:49:53,317
On top of the word chan,
372
00:49:57,555 --> 00:50:10,468
Try it over rice
373
00:50:11,936 --> 00:50:14,739
Akasaka Naka 3-chome
374
00:50:17,308 --> 00:50:18,976
people were watching
375
00:50:24,381 --> 00:50:26,550
This is Kim from Silk Road.
376
00:50:26,550 --> 00:50:28,219
of my trip
377
00:50:45,936 --> 00:50:53,878
I'll make a fuss, yeah
378
00:51:23,641 --> 00:52:06,950
Ah yes
379
00:52:06,950 --> 00:52:07,985
Yes Yes,
380
00:52:10,687 --> 00:52:27,805
Yeah, yeah, me
381
00:53:14,952 --> 00:53:18,755
Is it a mistake?
382
00:53:20,290 --> 00:53:22,392
Please disappear
383
00:53:23,994 --> 00:53:35,072
Please create a poster bus
384
00:53:36,640 --> 00:53:38,775
fishing map
385
00:54:13,076 --> 00:55:00,357
I enjoyed it
386
00:55:00,357 --> 00:55:07,163
Today's young people
387
00:55:09,132 --> 00:55:16,239
Yeah, yeah, scoop it up properly, no matter what.
388
00:55:16,673 --> 00:55:20,477
The job of a room attendant is to respond to customer requests.
389
00:55:21,444 --> 00:55:24,848
Please feel free to let us know of any selfishness.
390
00:55:25,849 --> 00:55:31,087
This is a sweet made with lingonberries at Hamanasu.
391
00:55:31,488 --> 00:55:33,490
Contains cowberry
392
00:55:34,424 --> 00:55:36,359
The one below Kouko is
393
00:55:36,726 --> 00:55:40,330
Can I see it? Yes.
394
00:55:40,330 --> 00:55:43,199
This is plum jam.
395
00:55:43,666 --> 00:55:49,406
The jam is delicious.It's not too sweet, so I don't mind it.
396
00:55:53,209 --> 00:55:56,112
I'll send it to you for breakfast too
397
00:55:56,112 --> 00:55:57,213
it's delicious
398
00:55:57,213 --> 00:56:01,050
It's really winter
399
00:56:02,085 --> 00:56:09,092
Always forever, sweet sweet
400
00:56:11,227 --> 00:56:15,965
and cream cheese
401
00:56:16,900 --> 00:56:18,001
This is love
402
00:56:18,001 --> 00:56:37,453
This is different.
403
00:56:38,054 --> 00:57:32,642
Is this okay? Male
404
00:57:32,642 --> 00:57:36,579
At our inn, where many people stay alone, when going to bed,
405
00:57:36,713 --> 00:57:41,417
I snuggle up to two cabin attendants and fall into a comfortable sleep.
406
00:57:41,417 --> 00:57:51,360
We will take care of you until that moment.
407
00:57:51,360 --> 00:57:56,165
If you have any passion or requests, please feel free to let us know.
408
00:57:56,165 --> 00:58:00,369
Is it okay to say the first round sound and the next right ear?
409
00:58:00,970 --> 00:58:11,013
Ah yes this is
410
00:58:11,013 --> 00:58:14,650
Is it okay to leave it as is? Please leave it as is.
411
00:58:14,650 --> 00:58:41,811
Yes, it was a bit awkward. Yeah.
412
00:58:49,719 --> 00:58:52,922
Thank you very much for your feelings.
413
00:59:03,299 --> 00:59:11,907
Please use our inn today.
414
00:59:11,907 --> 00:59:15,845
Is this your first time having this?
415
00:59:15,845 --> 00:59:19,348
That's right
416
00:59:19,348 --> 00:59:36,999
Please relax a lot Haiga
417
00:59:54,683 --> 00:59:55,851
Mr. Nakatani here
418
00:59:55,851 --> 01:00:03,292
Everyone is beautiful Thank you very much
419
01:00:03,292 --> 01:00:04,560
Everyone, stay young
420
01:00:06,061 --> 01:00:08,197
every year
421
01:00:08,664 --> 01:00:15,437
It was good here.
422
01:00:15,437 --> 01:00:42,731
The three of us really looked better, so I apologize for the inconvenience.
I'll also give you a massage, yes.
423
01:00:42,731 --> 01:00:47,770
It seems that you are tired today.
424
01:00:47,770 --> 01:00:51,740
I walked quite a bit, so it's quite a distance from the station.
425
01:00:53,309 --> 01:01:12,428
Excuse me. Yes, I am in power.
426
01:01:12,428 --> 01:01:25,307
Are you sure? Yes.
427
01:01:27,743 --> 01:02:19,861
Yes, can I have you lick my lower nipples?
428
01:02:20,996 --> 01:03:05,640
Yes haha, the customer is here tomorrow.
429
01:03:06,608 --> 01:03:11,313
Well then, it's time to take over. Yes.
430
01:03:14,015 --> 01:03:25,360
excuse me
431
01:03:25,360 --> 01:03:27,763
Now, Misaki-san, next please.
432
01:03:27,863 --> 01:03:30,332
Yes, excuse me, yes.
433
01:03:53,788 --> 01:03:59,494
It's expensive. I'll give you a massage first.
434
01:03:59,861 --> 01:04:01,630
please
435
01:04:01,630 --> 01:04:15,443
I'm here
436
01:04:15,443 --> 01:04:16,511
It's quite tense
437
01:04:17,679 --> 01:04:32,260
That's right, yeah
438
01:04:32,260 --> 01:04:36,431
Yes too
439
01:05:07,062 --> 01:05:32,587
The cheeks of the poop
440
01:05:33,188 --> 01:05:36,191
Are you happy with this level of strength?
441
01:05:36,191 --> 01:05:38,126
I'm not here anymore
442
01:05:38,126 --> 01:05:40,895
You can do whatever you want, do whatever you like.
443
01:05:41,529 --> 01:05:44,465
Yes, I was smart
444
01:05:51,840 --> 01:05:53,775
The one below was also moving violently.
445
01:05:53,775 --> 01:06:00,815
I don't mind, okay then, Miki-san.
446
01:06:00,848 --> 01:06:04,285
Please do the other nipple as well. Yes yes.
447
01:06:09,324 --> 01:06:11,559
I'm going to stimulate both nipples.
448
01:06:11,593 --> 01:06:28,343
Please
449
01:06:28,343 --> 01:06:33,147
How do you feel? There's a port.
450
01:06:34,882 --> 01:06:58,506
Please excuse me. Please start.
451
01:06:58,506 --> 01:07:00,908
Also together
452
01:07:21,662 --> 01:08:06,741
It's human nature. Yes, yes.
453
01:08:08,209 --> 01:08:10,645
Yeah yeah yeah
454
01:08:10,678 --> 01:08:24,125
Yes when I,
455
01:08:24,125 --> 01:08:47,648
Your nipples are so intense again, yes.
456
01:08:47,648 --> 01:08:53,054
I took Mr. I have a pass that I want to touch more, no, I already have a pass.
457
01:08:54,355 --> 01:08:56,023
I'll leave it to you
458
01:08:56,023 --> 01:09:20,948
Yes, I understand
459
01:09:20,948 --> 01:09:27,087
Tajima is looking towards me.
460
01:09:34,929 --> 01:09:37,097
Oh, already
461
01:09:37,298 --> 01:09:38,265
It's ticklish
462
01:09:38,265 --> 01:09:40,401
It's okay like this
463
01:09:41,635 --> 01:09:42,303
Is that ok
464
01:09:42,303 --> 01:09:43,437
At that point
465
01:09:44,738 --> 01:09:46,440
I'm sweating a lot
466
01:09:46,440 --> 01:09:50,611
It's totally fine. Applause.
467
01:09:56,083 --> 01:10:17,638
lol properly
468
01:10:18,172 --> 01:10:21,108
While touching my nipples
469
01:10:21,642 --> 01:10:24,011
in my pussy
470
01:10:24,011 --> 01:10:45,999
I'll give you a massage, customer.
471
01:10:47,134 --> 01:10:49,703
Well, it's about time
472
01:10:51,338 --> 01:10:54,942
I'll answer that, yes.
473
01:10:54,942 --> 01:11:03,150
Next let me Tajima
474
01:11:03,150 --> 01:11:10,824
I'll enjoy having this
475
01:11:10,824 --> 01:11:35,182
I'm going to take off my clothes.
476
01:11:35,182 --> 01:11:42,522
Please take a look she is beautiful thank you
477
01:11:44,258 --> 01:11:47,494
This is Sante Yes, yes
478
01:11:51,365 --> 01:12:20,360
Yeah, it's a little bit
479
01:12:22,129 --> 01:12:23,130
I'll go
480
01:12:23,130 --> 01:12:36,910
The other day, ah
481
01:12:39,246 --> 01:12:51,158
Yeah, next time I'll take a Hitachi bus.
482
01:12:51,158 --> 01:13:07,240
I'll stimulate you a little.
483
01:13:08,108 --> 01:13:12,979
If you are in a hot spring area, please visit Ashi River.
484
01:13:17,584 --> 01:13:20,487
Don't you feel that way?
485
01:13:20,487 --> 01:13:45,245
It's okay, yeah
486
01:13:49,649 --> 01:13:50,517
the tip
487
01:13:50,517 --> 01:13:54,921
I'll stimulate you, yeah
488
01:14:21,881 --> 01:14:25,719
I'll turn it around a little.
489
01:14:32,358 --> 01:14:38,765
3 I'm going to smoke it in the back.
490
01:14:58,151 --> 01:15:12,832
It'll be a little faster again
491
01:15:12,832 --> 01:15:14,567
is that so
492
01:15:17,604 --> 01:15:34,420
Oh, this is Oniki.
493
01:15:54,440 --> 01:15:56,776
inside the pussy
494
01:15:57,010 --> 01:15:59,045
There were only 3 people?
495
01:16:00,680 --> 01:16:04,183
Yes, thank you
496
01:16:17,964 --> 01:16:47,293
Yes, it goes well with rubbing it over and over again.It's the same.
497
01:17:15,421 --> 01:18:00,966
Oh, it's so intense
498
01:18:00,966 --> 01:18:12,478
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
499
01:18:21,754 --> 01:18:24,023
Yeah yeah yeah
500
01:18:29,228 --> 01:18:36,101
Yeah yeah yeah yeah
501
01:18:44,577 --> 01:18:53,552
Yes, it was wonderful.
502
01:19:00,226 --> 01:19:21,747
Okay, I'll take it off. I'll clean it up. Yes.
503
01:19:23,148 --> 01:19:51,110
Excuse me
504
01:19:51,110 --> 01:19:55,481
Did you feel refreshed? Yes.
505
01:19:55,481 --> 01:19:58,717
I feel refreshed
506
01:19:58,717 --> 01:20:00,619
thank you
507
01:20:00,619 --> 01:20:05,591
If something makes you feel sleepy, come on.
508
01:20:06,725 --> 01:20:09,161
until the customer sleeps
509
01:20:21,373 --> 01:20:32,417
Your body is getting warm. Excuse me next door. I'm sorry for the inconvenience.
510
01:20:43,762 --> 01:20:49,234
Don't you want chocolate? I'm tired.
511
01:20:50,769 --> 01:21:08,420
Please take some time to rest.
512
01:21:09,588 --> 01:21:11,657
That's right, like Izumi Sengoku.
513
01:21:11,657 --> 01:21:16,395
Yes, but that's true.
514
01:21:17,696 --> 01:21:20,098
Quite a view
515
01:21:20,799 --> 01:21:23,869
It's famous for being beautiful.
516
01:21:23,869 --> 01:21:28,540
It seems so. Are you going for a walk somewhere?
517
01:21:28,974 --> 01:21:34,312
No, I haven't gone yet today, maybe tomorrow morning.
518
01:21:34,546 --> 01:21:36,748
Lake Ahano etc.
519
01:21:38,917 --> 01:21:41,553
It's the fifth one, so I guess that's it.
520
01:21:42,154 --> 01:21:46,091
So I guess it's easy?
521
01:21:46,091 --> 01:21:56,535
Do you all feel like eating after a long walk? Is that what you think?
522
01:21:57,035 --> 01:21:59,504
Yes, memories of the trip
523
01:22:00,272 --> 01:22:04,342
Is this a take-out service?
524
01:22:04,342 --> 01:22:05,510
natto inn
525
01:22:06,878 --> 01:22:09,414
bring memories home
526
01:22:09,414 --> 01:22:12,417
I said let me take it home.
527
01:22:14,085 --> 01:22:17,422
On the menu, yeah.
528
01:22:17,422 --> 01:22:20,926
What kind of specimen is this?
529
01:22:21,827 --> 01:22:24,196
Dig Expo Tour
530
01:22:25,931 --> 01:22:27,999
It has a good reputation in
531
01:22:29,267 --> 01:22:33,338
Everyone is looking forward to it.
532
01:22:33,705 --> 01:22:37,876
Is this the case tomorrow? If you'd like, please do so.
533
01:22:41,279 --> 01:22:44,049
How do you like it? Well then
534
01:22:44,983 --> 01:22:47,285
If you normally do something like that from a shop
535
01:22:48,386 --> 01:22:50,422
Maybe Tonzura
536
01:22:50,622 --> 01:22:52,724
I bought Yachan
537
01:22:52,724 --> 01:23:06,104
Is this more than the front desk? I agree.
538
01:23:08,940 --> 01:23:11,576
Oh sorry
539
01:23:11,576 --> 01:23:15,647
A service that brings close memories of this trip.
540
01:23:17,949 --> 01:23:20,018
I want to bring back memories of my trip
541
01:23:20,785 --> 01:23:23,088
For such customers, our hotel
542
01:23:23,088 --> 01:23:29,294
Then, we rented a video camera and recorded the interaction with the cabin attendant on video, and when we left,
543
01:23:29,494 --> 01:23:34,099
We offer a service where you can turn the video into a DVD and take it home.
544
01:23:34,532 --> 01:23:35,500
Sorry, thank you
545
01:23:36,968 --> 01:23:39,337
Eve, of course, one thing.
546
01:23:39,637 --> 01:23:44,175
It will take 30 minutes, so please bring it to the front desk when you are done.
547
01:23:44,542 --> 01:23:50,115
And I'll get the DVD when you get home, so I understand.
548
01:23:51,516 --> 01:23:54,486
Ah yes, thank you very much
549
01:23:55,920 --> 01:24:01,392
Yes, thank you everyone.
550
01:24:04,162 --> 01:24:06,598
A little there
551
01:24:06,598 --> 01:24:09,033
Here's the code Ahhh
552
01:24:09,367 --> 01:24:11,469
Awesome, one more thing
553
01:24:12,971 --> 01:24:15,707
I made it in 30 minutes.
554
01:24:19,410 --> 01:24:25,116
I'm the type of person who hits well.
555
01:24:25,116 --> 01:24:31,089
By the way, we also have a thermistor, which is quite popular with customers.
556
01:24:31,256 --> 01:24:33,024
Really
557
01:24:33,024 --> 01:24:40,064
Ah, it's Nozomi-chan from the Nakai-san. Cheers!
558
01:24:42,467 --> 01:24:46,004
Your spirit is the best. Thank you.
559
01:24:47,171 --> 01:24:51,376
My wife's penis is also the best
560
01:24:51,376 --> 01:24:58,149
Because that's right
561
01:24:58,149 --> 01:25:04,522
That's how close it is, if you ask me again.
562
01:25:05,623 --> 01:25:17,468
It's embarassing
563
01:25:17,468 --> 01:25:23,541
Please say no to me alone
564
01:25:23,541 --> 01:25:26,911
That's all.
565
01:25:26,911 --> 01:25:30,581
Please try it on. Yes, yes.
566
01:25:37,688 --> 01:25:39,690
Is this so?
567
01:25:39,724 --> 01:25:41,692
Is it being photographed?
568
01:25:43,461 --> 01:26:01,813
Please leave some time
569
01:26:01,813 --> 01:26:08,619
is that so
570
01:26:08,619 --> 01:26:10,688
Excuse me for a moment Yes.
571
01:26:14,058 --> 01:26:24,235
Is the party dismissed, Mr. Kikuchi?
572
01:26:27,471 --> 01:26:30,808
A meeting to punish me
573
01:26:31,642 --> 01:26:34,312
Please make sure to keep it in your memory.
574
01:26:36,280 --> 01:26:43,621
Well, all the viewers
575
01:26:43,654 --> 01:26:53,664
Are the first seats seated? Yes, they are soft.
576
01:27:02,139 --> 01:27:06,777
I touch it
577
01:27:08,312 --> 01:27:11,415
Please think about my breasts, it's tiring.
578
01:27:14,352 --> 01:27:17,788
That's low, isn't it?
579
01:27:17,788 --> 01:27:20,091
Customer Kin-chan
580
01:27:21,525 --> 01:27:26,263
Ever since Kinoshita came home today
581
01:27:27,565 --> 01:27:30,167
Upper pen pen
582
01:27:35,706 --> 01:27:39,610
It's getting easier to understand
583
01:27:40,077 --> 01:28:01,799
how about that
584
01:28:01,799 --> 01:28:07,471
Oh yeah, yeah
585
01:28:12,409 --> 01:28:14,945
This guy is super
586
01:28:16,380 --> 01:28:28,525
In my body
587
01:28:28,525 --> 01:28:31,629
I'll do it somewhere tomorrow soon
588
01:28:32,830 --> 01:28:41,472
It's a tired day these days, to happiness
589
01:28:43,707 --> 01:28:45,476
2 Scary
590
01:28:45,476 --> 01:28:48,479
If you have any requests, please
591
01:28:49,647 --> 01:28:52,316
Please feel free to tell me
592
01:28:57,588 --> 01:28:59,690
That is,
593
01:28:59,690 --> 01:29:03,794
Can I just dream about her? Yes, she is.
594
01:29:06,263 --> 01:29:11,368
Oh so it's easier to see
595
01:29:12,703 --> 01:29:14,538
so that it appears clearly
596
01:29:14,538 --> 01:29:20,344
It's going to open up a little. Super 5-piece Arashi.
597
01:29:21,478 --> 01:29:23,781
My place too
598
01:29:26,417 --> 01:29:28,952
I just temporarily stored it.
599
01:29:32,623 --> 01:29:37,861
There's 3 twitches in the upper middle.
600
01:29:39,830 --> 01:29:46,637
It's okay, run or carry
601
01:29:46,637 --> 01:29:51,909
Please don't come back. There are super regulations.
602
01:29:54,912 --> 01:29:56,947
Can I lick it?
603
01:29:57,381 --> 01:30:01,318
Yes yes
604
01:30:02,986 --> 01:30:23,240
Ah, this week's wind.
605
01:30:23,240 --> 01:30:34,818
It's the best
606
01:30:34,818 --> 01:30:37,721
Surely yes tomorrow
607
01:30:44,528 --> 01:30:50,200
I hope you enjoy it a little bit.
608
01:30:50,233 --> 01:30:54,504
It's closed. Because it's Emon, Kaze.
609
01:30:59,276 --> 01:31:09,386
It feels amazing
610
01:31:09,386 --> 01:31:39,649
You don't like alcohol and the smell.
611
01:32:09,079 --> 01:32:10,814
I'm doing it solemnly
612
01:32:10,814 --> 01:32:17,387
There are several chests of drawers.
613
01:32:26,029 --> 01:32:29,032
Do you have such feelings?
614
01:32:30,000 --> 01:32:36,806
Yes, we are your customers
615
01:32:37,907 --> 01:32:40,610
I have to make you feel good.
616
01:32:50,720 --> 01:33:13,777
What do you wish for? Yes, actually.
617
01:33:17,647 --> 01:33:34,030
As expected
618
01:33:34,030 --> 01:33:43,606
This room is
619
01:33:43,606 --> 01:33:46,309
customer fan service
620
01:33:48,244 --> 01:33:49,712
It's amazing
621
01:33:49,712 --> 01:33:53,116
Please excuse me. Let me listen to you.
622
01:33:53,116 --> 01:35:11,761
I'll have it. Ah, yes.
623
01:35:11,928 --> 01:35:15,598
Yes, the other day, pollen
624
01:35:42,758 --> 01:35:44,894
This is a battle
625
01:35:46,862 --> 01:35:51,267
It's all about the incident
626
01:35:51,267 --> 01:36:08,918
Please take a look
627
01:36:08,918 --> 01:36:18,861
Me, now I'm next
628
01:36:22,598 --> 01:36:30,039
Enter from the top Katsura
629
01:37:16,118 --> 01:37:20,556
I'll give you something
630
01:37:28,330 --> 01:37:29,999
This is how it is
631
01:37:29,999 --> 01:37:35,371
What do you think? Are you coming to China? I'm scrubbing a little harder.
632
01:37:36,639 --> 01:37:39,775
it's okay
633
01:37:39,775 --> 01:37:42,144
If it hurts, please feel free to tell me.
634
01:37:43,379 --> 01:37:52,354
Yes very much
635
01:37:53,322 --> 01:37:57,192
Thatโs amazing!
636
01:37:59,995 --> 01:38:29,024
from this end
637
01:38:30,159 --> 01:38:32,494
Is it exam protection 1?
638
01:38:38,233 --> 01:38:41,904
Ah, right away
639
01:38:52,948 --> 01:39:10,699
Yamashiro 8 can be used normally
640
01:39:12,935 --> 01:39:18,240
Yes you can
641
01:39:34,222 --> 01:39:36,992
I'll come out Yes
642
01:39:48,337 --> 01:39:51,974
I feel like going there a lot.
643
01:39:52,708 --> 01:39:55,277
Good luck, tongue
644
01:39:56,979 --> 01:40:07,556
I like it ah
645
01:40:34,516 --> 01:41:04,679
A-chan, ah
646
01:41:11,353 --> 01:41:12,521
Tiny
647
01:41:15,357 --> 01:41:17,325
If you want to
648
01:41:17,425 --> 01:41:19,995
It's me Ayane
649
01:41:21,429 --> 01:41:43,618
Yes, Aya-chan
650
01:41:43,818 --> 01:41:51,559
Some people are winning
651
01:41:53,061 --> 01:41:55,630
Yes, please yes
652
01:41:56,998 --> 01:42:00,802
Please release it within 1 day.
653
01:42:24,893 --> 01:42:26,795
it was good
654
01:42:29,731 --> 01:42:44,946
Excuse me, I
655
01:42:57,659 --> 01:43:03,565
Well, was it today?
656
01:43:04,032 --> 01:43:09,737
But he was a great teacher and I felt good.
657
01:43:09,737 --> 01:43:13,341
I poured a lot on top.
658
01:43:13,641 --> 01:43:17,078
Thank you aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
659
01:43:17,946 --> 01:43:21,816
There's no tape, so let's finish.
660
01:43:22,450 --> 01:43:25,186
Please say something to the camera.
661
01:43:26,721 --> 01:43:30,992
Thank you for visiting Uchino Ryokan this time.
662
01:43:32,026 --> 01:43:34,162
Also, lots
663
01:43:35,496 --> 01:43:37,565
Please come have sex
664
01:43:37,565 --> 01:44:19,140
lol it felt so good
665
01:44:19,140 --> 01:44:23,711
Our room attendants who are always close to our guests wake up in the morning.
666
01:44:23,711 --> 01:44:52,073
We are with you from the moment
667
01:44:52,073 --> 01:44:54,842
good morning
668
01:44:57,578 --> 01:45:03,150
Let's talk: What did you eat first?
669
01:45:05,553 --> 01:45:12,660
Yes, leave it like this
670
01:45:13,794 --> 01:45:18,165
May I continue? Yes.
671
01:45:42,957 --> 01:45:45,793
Is it like deluxe?
672
01:46:05,579 --> 01:46:08,249
May I
673
01:46:14,722 --> 01:46:16,590
can you see
674
01:46:41,749 --> 01:46:44,685
Are you a mechanic?
675
01:46:45,352 --> 01:46:46,787
Is it attached?
676
01:47:02,903 --> 01:47:04,738
like this
677
01:47:04,738 --> 01:47:07,041
That's correct, the kanji is
678
01:47:07,041 --> 01:47:42,342
What do you think? Can I kiss you? Yes, yes.
679
01:49:05,325 --> 01:49:08,829
Would you like some cookies?
680
01:49:08,829 --> 01:49:11,865
it's us
681
01:49:11,865 --> 01:49:20,774
It was good
682
01:49:20,774 --> 01:49:23,844
The popularity of ejaculation is
683
01:49:25,012 --> 01:49:50,103
Part 1 is fine.
684
01:49:50,103 --> 01:49:52,606
Ah, Asuka
685
01:49:53,774 --> 01:49:56,276
Asuka Yoshida Takasuka
686
01:49:59,079 --> 01:50:05,185
Oh, it's serious, and
687
01:50:07,888 --> 01:50:10,223
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
688
01:50:11,291 --> 01:50:19,900
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
689
01:50:23,770 --> 01:51:23,663
There was a white line there.
690
01:52:13,413 --> 01:52:19,385
Breakfast is ready.
691
01:52:19,385 --> 01:52:24,591
Please prepare slowly.
692
01:52:24,591 --> 01:52:44,978
Yes, it's over there
693
01:52:44,978 --> 01:52:50,850
Was that good? Shinjuku
694
01:52:52,852 --> 01:52:53,886
Excuse me
695
01:52:54,954 --> 01:52:57,023
Oh, 10 counts please.
696
01:52:58,124 --> 01:53:00,093
Yes, I don't know
697
01:53:00,093 --> 01:53:02,695
Please wait a moment Yes
698
01:53:05,231 --> 01:53:08,234
on the main line
699
01:53:08,868 --> 01:53:12,805
The time is coming, so please give me the rest.
700
01:53:12,805 --> 01:53:17,944
Can you join me with that?
701
01:54:09,695 --> 01:54:10,763
May I
702
01:54:12,899 --> 01:54:22,008
That's right tomorrow
703
01:54:22,008 --> 01:54:27,647
That's okay aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
704
01:54:29,482 --> 01:54:37,089
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
705
01:54:39,358 --> 01:54:57,476
Until I clean it up
706
01:54:57,943 --> 01:55:00,780
Please wait Yes
707
01:56:00,139 --> 01:56:02,174
There is an exam
708
01:56:02,374 --> 01:56:09,248
There is an exit
709
01:56:09,248 --> 01:56:11,050
Sorry to have kept you waiting for a while.
710
01:56:12,051 --> 01:56:14,787
Here are your pants.
711
01:56:17,723 --> 01:56:19,191
Memories of the trip
712
01:56:19,191 --> 01:56:47,052
Can't wait
This is the service DVD. Thank you very much.
713
01:56:47,786 --> 01:56:48,554
I agree
714
01:56:56,428 --> 01:56:59,798
Thank you very much. I'm tired.
715
01:57:00,499 --> 01:57:02,968
Please be careful when you return
716
01:57:58,657 --> 01:58:00,158
Isn't he smart?
717
01:58:00,726 --> 01:58:28,587
There is a feeling that I am talking. Also,
718
01:58:29,988 --> 01:58:42,768
From the previous day's practice
719
01:58:46,171 --> 01:59:17,035
I love 8 bridges
720
01:59:17,803 --> 01:59:23,775
Manager, Koizumikawa water 30%
721
01:59:28,213 --> 01:59:37,189
Early morning at 8
722
01:59:43,562 --> 02:01:24,696
I say it's hot
723
02:02:10,908 --> 02:02:14,679
We will do it
724
02:02:22,787 --> 02:02:23,121
salty
725
02:02:23,121 --> 02:03:14,372
It's embarrassing. I applaud the cherry blossoms.
726
02:03:16,107 --> 02:03:52,677
Mr. Hashi from 1 Hashi
727
02:03:52,743 --> 02:04:43,127
Does it look like that?
728
02:04:50,167 --> 02:04:52,470
Happy new year
729
02:04:53,137 --> 02:05:19,930
I would like to thank all members of the staff for their support 0
730
02:05:19,930 --> 02:05:23,667
I can't say it now
731
02:05:31,475 --> 02:05:40,384
Let's say this about our story
732
02:05:40,384 --> 02:05:53,364
So much came out
733
02:05:53,364 --> 02:05:54,164
But it's amazing
734
02:05:57,501 --> 02:06:04,575
It's raining for me
735
02:06:07,011 --> 02:06:08,479
Yay, that's nice
736
02:06:08,479 --> 02:06:10,647
Sorry, I'll hold this down for you.
737
02:06:12,049 --> 02:06:14,084
Yes Yes
738
02:06:41,979 --> 02:06:44,848
Soft on Demand 18th Anniversary Special Project
739
02:06:45,215 --> 02:06:48,719
It's an experience non-fiction comic comedian Collagen
740
02:06:48,752 --> 02:06:51,922
Haigo Manga investigates the mission that employees have come up with,
741
02:06:52,289 --> 02:06:54,324
Will report in 2 weeks
742
02:06:55,492 --> 02:06:58,328
Last time I bought a manga magazine near the station
743
02:06:58,328 --> 02:07:02,166
Our mission is to investigate the actual situation of people who sell books for 100 yen.
744
02:07:02,499 --> 02:07:05,936
In the harsh environment of a soft-on-demand morning assembly
745
02:07:05,936 --> 02:07:08,872
The video you reported
746
02:07:11,408 --> 02:07:13,777
applause applause applause
747
02:07:15,279 --> 02:07:17,581
note book
748
02:07:18,582 --> 02:07:19,449
Only this
749
02:07:21,218 --> 02:07:26,089
I didn't mean to make you laugh, so I told you, so we'll take a breather and then come back.
750
02:07:26,223 --> 02:07:30,127
Collagen formulation man decided on this mission based on that.
751
02:07:30,861 --> 02:07:34,331
While talking,
752
02:07:34,765 --> 02:07:37,367
Thank you as always, even in ink
753
02:07:37,868 --> 02:07:42,372
When it comes to stories, we always look at each other more than anyone else.
754
02:07:42,372 --> 02:07:43,707
You looked at me very kindly.
755
02:07:46,176 --> 02:07:49,746
3 points urgently
756
02:07:49,746 --> 02:07:52,082
No, on the contrary, when I look at this,
757
02:07:53,517 --> 02:07:55,585
That's how I am, and it's true that in my bones, it's a lifeline.
758
02:07:57,220 --> 02:07:58,689
I'm busy.
759
02:07:58,689 --> 02:08:01,692
During the morning assembly, everyone was already a little soggy.
760
02:08:01,692 --> 02:08:06,596
I do this every time, so I think I'm at a huge disadvantage, but there's some good news.
What? Next time?
761
02:08:07,030 --> 02:08:10,667
It was the night of the concert by Mr. Next Door to the Home.
762
02:08:10,701 --> 02:08:16,039
I wonder if you're going to interfere and do this. No, Arata.
763
02:08:18,241 --> 02:08:20,644
It's a record, but
764
02:08:20,644 --> 02:08:24,147
I released an album with Maria Makino from his house.
765
02:08:25,215 --> 02:08:29,553
First of all, let's release a book about women's health, physical education, and sex, just the title.
766
02:08:31,288 --> 02:08:34,858
It's a little bit of content.
767
02:08:34,858 --> 02:08:35,459
I agree
768
02:08:36,526 --> 02:08:38,628
The budding of women,
769
02:08:39,029 --> 02:08:41,331
A household account book showing why you're going home
770
02:08:42,899 --> 02:08:44,935
I'll do a shuffle or something and announce it.
771
02:08:46,570 --> 02:08:49,906
3 girls thinking for themselves
772
02:08:52,742 --> 02:08:53,777
Tried for 10 years
773
02:08:53,777 --> 02:08:55,478
If it's me, it's a strength
774
02:08:58,148 --> 02:09:00,817
Well, she still takes this.
775
02:09:00,817 --> 02:09:04,955
No, this is one piece at a time
776
02:09:05,055 --> 02:09:14,231
3 Please just put it around
777
02:09:16,933 --> 02:09:20,904
It's not complicated and the price is excellent
778
02:09:20,904 --> 02:09:24,374
I think it was written before this one, but every time
779
02:09:24,374 --> 02:09:26,910
I don't know how many years a year.
780
02:09:27,744 --> 02:09:30,847
MISSION was conceived by Soft On Demand employees.
781
02:09:31,014 --> 02:09:35,352
From a large number of topics, President Wahaha Honpo Tabe narrowed them down to 10.
782
02:09:35,752 --> 02:09:45,729
Among them, there is one collagen whose contents are completely unknown.
783
02:09:45,729 --> 02:09:47,230
This is 8 people.
784
02:09:47,230 --> 02:09:51,067
10 years in one day today means that men were hired.
785
02:09:51,134 --> 02:09:56,272
The fact that there are people there means I came alone.
I think there are people who are handing out New Year's cards with their bottom three on.
786
02:09:59,743 --> 02:10:01,177
Your luck will be tested a little.
787
02:10:01,177 --> 02:10:08,017
3 out of you will be selected 30% 30% 30,000
788
02:10:10,053 --> 02:10:11,554
You can change it
789
02:10:13,089 --> 02:10:14,591
Please give it to Akagi
790
02:10:14,591 --> 02:10:19,596
Then I don't know
791
02:10:20,930 --> 02:10:24,367
It was one second, then it was the last.
792
02:10:24,434 --> 02:10:28,338
Aso Yes, it's neither.This is what it is.
793
02:10:34,611 --> 02:10:36,613
I see it in sports newspapers.
794
02:10:36,613 --> 02:10:47,891
High-rise buildings are dangerous, so which one should I choose?
795
02:10:51,861 --> 02:10:58,101
Applause Applause Director Chainsaw All
796
02:10:59,402 --> 02:11:03,473
Lifeline is more of a chainsaw, and his masterpiece is
797
02:11:04,707 --> 02:11:06,843
Female employee series etc.
798
02:11:06,843 --> 02:11:09,779
A girl can win over a man with just a towel, and that sort of thing.
799
02:11:11,114 --> 02:11:13,449
I'm doing what I'm doing
800
02:11:13,449 --> 02:11:17,787
But the women are wondering what kind of part-time job it is.
801
02:11:17,787 --> 02:11:19,322
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, but yes, yes, yes.
802
02:11:19,322 --> 02:11:21,858
What I want to know is that men are like me too.
803
02:11:22,325 --> 02:11:25,962
Take out the sand mountain lift for a while,
804
02:11:25,962 --> 02:11:29,165
What I found out from this is that you are quite good.
805
02:11:29,165 --> 02:11:29,932
while being nervous
806
02:11:32,035 --> 02:11:34,570
I never say it's an office, but sometimes.
807
02:11:42,712 --> 02:11:43,312
Collagen
808
02:11:43,312 --> 02:11:49,152
Haigouman immediately started making phone calls and started investigating.What could be used for the investigation?
809
02:11:49,185 --> 02:11:55,124
Two weeks later, Collagen will be reporting on the venue.
810
02:11:55,425 --> 02:11:59,529
How to make equipment from Wahaha Honpo
811
02:11:59,729 --> 02:12:02,298
Before the performance of Volume 63
812
02:12:05,701 --> 02:12:07,170
Is it okay? Yes
813
02:12:07,170 --> 02:12:09,439
Let's see then
814
02:12:09,439 --> 02:12:13,676
This time, not only employees but also general customers participated.
815
02:12:13,676 --> 02:12:18,948
This will be a talk presentation, so please meet the big reporters in the morning.
816
02:12:18,981 --> 02:12:24,220
It's a question of collagen composition.
817
02:12:24,220 --> 02:12:27,089
clap and dance clap
818
02:12:29,725 --> 02:12:31,160
If that's the case,
819
02:12:31,928 --> 02:12:34,230
Please listen carefully to general rumors.
820
02:12:34,230 --> 02:12:38,868
We are announcing the monthly theme, but how do you think we do it?
821
02:12:39,702 --> 02:12:42,605
First of all, the main office. Is this the main event?
822
02:12:42,838 --> 02:12:45,975
To see if it's working, I do it during the morning assembly.
823
02:12:47,076 --> 02:12:48,578
From 10am
824
02:12:48,578 --> 02:12:53,049
Do you want to laugh? And no, it's already amazing, isn't it?
825
02:12:53,249 --> 02:12:57,053
If you say so, it's a special ultra vertical society.
826
02:12:57,720 --> 02:12:59,956
But the atmosphere is tense.
827
02:13:00,590 --> 02:13:04,026
In my 25 years of experience, the closest atmosphere is
828
02:13:04,126 --> 02:13:06,862
It's true, it's a very good thing for the department.
829
02:13:07,330 --> 02:13:09,832
Thank you very much for letting me throw away this real person.
830
02:13:09,832 --> 02:13:16,339
I feel like no one is looking at me anymore,
Compared to that, today is truly heaven. I can give you one favor.
831
02:13:16,639 --> 02:13:18,808
applause applause
832
02:13:19,976 --> 02:13:27,016
Every time, SOG employees come up with outrageous questions, and I have experienced them myself.
833
02:13:27,016 --> 02:13:29,618
There is a debriefing session.The contents are as follows.
834
02:13:31,354 --> 02:13:35,658
It's from a sports newspaper. It's probably an industrial advertisement.
835
02:13:36,625 --> 02:13:39,228
I've had many high-paying jobs.
836
02:13:40,529 --> 02:13:45,968
However, there is not much detail written about what the job entails.
837
02:13:46,869 --> 02:13:49,805
That industrial advertising
838
02:13:49,805 --> 02:13:53,776
Approaching the reality of high income
839
02:13:53,776 --> 02:13:58,981
Well, I was just saying that the quality of the workmanship was the best.
840
02:13:58,981 --> 02:14:02,785
This time, I saw a headline about this amount of income.
841
02:14:02,785 --> 02:14:04,420
However, the material
842
02:14:04,787 --> 02:14:07,990
It's covered in cotton mosaic and Pikyo,
843
02:14:09,158 --> 02:14:10,359
Well, here we are.
844
02:14:10,359 --> 02:14:14,463
Highest income: 500,000 yen or more per month
845
02:14:15,865 --> 02:14:19,168
It's really a fence, isn't it?
846
02:14:19,869 --> 02:14:23,639
I just tried writing this, and it's inside too.
847
02:14:24,740 --> 02:14:27,176
20.5 million or more compression
848
02:14:27,943 --> 02:14:31,313
I asked what this is for 50.
849
02:14:31,313 --> 02:14:35,384
I'll think about it for a while
850
02:14:35,384 --> 02:14:37,119
It's 200,000, because it's going down.
851
02:14:38,354 --> 02:14:40,823
buy kerosene
852
02:14:40,823 --> 02:14:42,558
called the sun
853
02:14:42,758 --> 02:14:45,294
That was 50 years ago, right?
854
02:14:45,494 --> 02:14:49,231
Yes, it's 200,000. Why does it go down at high levels?
855
02:14:49,398 --> 02:14:52,735
Is that a lie?
856
02:14:53,769 --> 02:14:55,537
I hear you. Please wear your clothes.
857
02:14:55,537 --> 02:14:57,106
I work hard from the bottom up.
858
02:14:57,106 --> 02:15:02,811
It seems that the earliest person becomes a store manager after about 3 years. If you are a store manager, you are already in the groove.
Is it supposed to support the group?
859
02:15:02,811 --> 02:15:07,449
The store is filled with store managers from the Toyo region, where there are many franchises.
860
02:15:07,483 --> 02:15:11,720
If you're like the store manager at KING Kinkyo, you'll be in charge.
861
02:15:11,920 --> 02:15:17,026
I'm in a position, and unless I become a general manager, I'll get about 500,000 yen.
862
02:15:17,259 --> 02:15:19,762
It took eight years to get to this point,
863
02:15:21,964 --> 02:15:26,702
Why are you dismantling it now?
864
02:15:26,702 --> 02:15:29,171
I can't imagine the future 8 years from now.
865
02:15:30,739 --> 02:15:32,775
So, when I called,
866
02:15:32,808 --> 02:15:37,546
If she doesn't have this, I don't know where she'll find out.
867
02:15:37,746 --> 02:15:42,284
It's not a high income so far. She's a doctor.
868
02:15:42,284 --> 02:15:49,091
There are places that buy a lot of them, like this.
869
02:15:49,758 --> 02:15:52,060
I've done over 13,000
870
02:15:53,462 --> 02:15:58,967
We are urgently recruiting miscellaneous goods employees, and we will earn 13,000 yen.
871
02:15:59,368 --> 02:16:01,537
However, I have doubts.
872
02:16:01,537 --> 02:16:04,239
What miscellaneous goods?
873
02:16:04,506 --> 02:16:08,744
I called him and he was a very polite guy.
874
02:16:09,745 --> 02:16:12,548
Can you work for me?
875
02:16:12,548 --> 02:16:18,854
I want you so bad
It's expensive, but if Ohama meets the conditions, you can buy it.I think it's miscellaneous goods, so I don't know about miscellaneous goods either.
876
02:16:18,854 --> 02:16:23,892
I thought you asked me about the cost of cinders KWSK, so could you tell me a little bit about your job?
This is what I heard about the hut.
877
02:16:24,159 --> 02:16:28,130
I couldn't believe my ears and said it in such a polite tone.
878
02:16:29,698 --> 02:16:30,632
I might get caught
879
02:16:30,632 --> 02:16:34,069
How's your job? I don't like it.
880
02:16:37,873 --> 02:16:41,510
Is he at risk of getting caught? Yes.
881
02:16:41,510 --> 02:16:46,014
Is the risk a point?
882
02:16:46,014 --> 02:16:47,683
Let's go this time
883
02:16:47,683 --> 02:16:51,486
I did not work as a trial reporter.
884
02:16:51,720 --> 02:16:53,322
This is said from the conclusion
885
02:16:53,322 --> 02:16:56,725
However, this time I have a lot of
886
02:16:56,725 --> 02:17:00,262
Over the past two weeks, while looking at industrial advertisements,
887
02:17:01,630 --> 02:17:04,633
I bought an interesting ad.
888
02:17:05,300 --> 02:17:09,171
This is not a job offer, really.
889
02:17:09,171 --> 02:17:12,541
It's just an advertisement for a promotional store.
890
02:17:12,541 --> 02:17:17,779
However, you can see
891
02:17:17,779 --> 02:17:19,681
It's a bike delivery.
892
02:17:19,681 --> 02:17:22,584
Me in the catchphrase of the motorcycle delivery advertisement
893
02:17:22,584 --> 02:17:25,454
I didn't see anything like this, I actually wrote this.
894
02:17:25,987 --> 02:17:27,956
The sun with a reason
895
02:17:29,624 --> 02:17:32,427
Bike delivery is
896
02:17:34,896 --> 02:17:37,065
I guess it's out
897
02:17:37,065 --> 02:17:40,268
They're definitely bad people
898
02:17:40,268 --> 02:17:42,838
I've already answered it myself and it's obvious.
899
02:17:46,041 --> 02:17:47,609
Isn't it interesting?
900
02:17:47,609 --> 02:17:52,614
So let's actually ask for delivery.
901
02:17:54,182 --> 02:17:58,620
I thought, there must be a partner for delivery.
902
02:17:58,987 --> 02:18:02,824
He looks like he's going to break up, but he's so funny that he can make up for the difference, right?
903
02:18:03,024 --> 02:18:08,897
It's easy to understand. On Wednesday, the chainsaw man was in the middle of Koenji Toi.
904
02:18:10,265 --> 02:18:12,834
I'll get mad at you for using my real name over the cleaning incident, but I'll ask you to go.
905
02:18:13,468 --> 02:18:15,237
The opponent has been decided
906
02:18:15,237 --> 02:18:19,107
This is from the day before yesterday.
907
02:18:19,107 --> 02:18:21,843
It's really shady
908
02:18:21,943 --> 02:18:25,146
This is the ultimate
909
02:18:25,547 --> 02:18:27,415
Motorcycle delivery
910
02:18:27,415 --> 02:18:30,952
How many people can you have? It's only one person if you choose.
911
02:18:31,286 --> 02:18:32,354
It's a bike delivery
912
02:18:33,688 --> 02:18:36,324
Why are we going together?
913
02:18:37,525 --> 02:18:42,631
Moreover, the visual of the two of them is that one has brown hair.
914
02:18:43,765 --> 02:18:49,571
All national Yankees are rising, but small-sized people in their late 20s to early 30s are not coming.
915
02:18:49,604 --> 02:18:51,840
He's already broken through
916
02:18:51,873 --> 02:18:54,676
There are quite a few, but a common wolf would have a face like that with black-rimmed glasses.
917
02:18:55,143 --> 02:18:57,278
Mr. Ota and his friends are also wearing masks in pairs.
918
02:18:57,712 --> 02:18:59,948
Oh, that's disgusting
919
02:19:00,181 --> 02:19:06,154
The visual is black, which is a usual suspicious point.
920
02:19:07,989 --> 02:19:10,992
I don't even understand cardboard.
921
02:19:11,192 --> 02:19:15,196
This is the size and height of a sketchbook.
922
02:19:15,964 --> 02:19:19,467
In other words, put the one that holds the cup noodles at the bottom.
923
02:19:20,001 --> 02:19:24,939
I usually put it in a cardboard box like that.
924
02:19:25,273 --> 02:19:30,178
Any motorcycle delivery service will weigh the money when deciding the price.
925
02:19:30,812 --> 02:19:33,515
Today is also the regulation, 50 adult male days, 45 days.
926
02:19:33,815 --> 02:19:37,852
Isn't it decided? It's amazing, he's a Yankee brother.
927
02:19:38,019 --> 02:19:43,658
When I asked how much it cost, it seemed like it was really detailed. A little more.
928
02:19:45,760 --> 02:19:49,230
Yeah, I guess I'll decide roughly.
929
02:19:50,098 --> 02:19:52,767
It's even more suspicious
930
02:19:53,101 --> 02:19:55,570
If there is yes, this is also white 8
931
02:19:56,137 --> 02:20:00,208
It's a cardboard box from 1 to the middle and about this size.
932
02:20:00,241 --> 02:20:04,646
One-san even though it was 20 million 1
933
02:20:04,779 --> 02:20:09,484
If you look at this visually, it's 7,000 yen.
934
02:20:09,484 --> 02:20:10,785
It's quite bullish
935
02:20:10,785 --> 02:20:17,125
I can't help but feel like I'm carrying something so risky.
936
02:20:17,559 --> 02:20:22,497
So even though it's not this expensive, I'm sure it's getting more and more interesting.
937
02:20:22,897 --> 02:20:26,901
Finally, let's take a look at profit-making.
938
02:20:27,936 --> 02:20:31,973
Baba-san, who is still in first grade, also attends the school.
939
02:20:32,440 --> 02:20:36,878
What do you think of Shindo Shopping Street? It's too big for the assistant Igbo-sensei.
940
02:20:37,211 --> 02:20:38,980
More than 90%
941
02:20:41,182 --> 02:20:42,550
It's okay.
942
02:20:47,822 --> 02:20:55,129
This is okay
943
02:20:55,129 --> 02:20:57,865
It's okay, that's it
944
02:20:59,967 --> 02:21:01,936
I want you to carry this
945
02:21:03,104 --> 02:21:03,871
Although it is powder,
946
02:21:03,871 --> 02:21:11,079
It's okay, same clothes
947
02:21:19,420 --> 02:21:21,823
powder and white
948
02:21:23,758 --> 02:21:33,668
put on work clothes
949
02:21:33,668 --> 02:21:35,536
I'll be honest, I will.
950
02:21:35,536 --> 02:21:39,140
It definitely contains Ako salt.
951
02:21:39,173 --> 02:21:40,741
Because it's obedience
952
02:21:40,741 --> 02:21:44,212
I don't sell it here, but Ako salt is fine.
953
02:21:46,914 --> 02:21:47,982
It's stupid
954
02:21:48,149 --> 02:21:50,518
You said you got the basket today.
955
02:21:50,518 --> 02:21:54,422
Is there another character in the story? Can I introduce him? There is a flyer about the junior.
956
02:21:55,389 --> 02:21:58,726
It's interesting, she was a nice person like me.
957
02:21:58,726 --> 02:22:05,233
It's going to be expensive outside today. It's for white people.
958
02:22:06,500 --> 02:22:09,704
It's applause. I really hate it.
959
02:22:09,704 --> 02:22:14,275
Even today, I took the initiative. I told my brother that I could come and help him when he was recording in the mountains.
He will come.
960
02:22:14,308 --> 02:22:16,677
I'm grateful, but is it really a shame? I'm an idiot.
961
02:22:17,478 --> 02:22:21,415
I'm sure you know that various questions are asked every time, but on Monday.
962
02:22:21,415 --> 02:22:24,085
If you are free, is Monday the content after all?
963
02:22:24,852 --> 02:22:28,489
There's no way to break it down any further, but all I can understand is the moon and the sun.
964
02:22:29,290 --> 02:22:32,526
Also, there was no time when the price of pot would drop significantly, and the rules
965
02:22:32,526 --> 02:22:36,497
They come in because they have their own interviews to do.
966
02:22:37,198 --> 02:22:40,267
However, after PR, he said that he did not say that women should just shut up and watch.
967
02:22:40,301 --> 02:22:45,339
This is what I said while watching the blog in silence. The white powder burns the captain.
968
02:22:47,274 --> 02:22:48,876
I'll try my hand at it
969
02:22:48,876 --> 02:22:51,245
While I was thinking like this, something came to me.
970
02:22:51,245 --> 02:22:54,548
I guess it must have changed suddenly.I can't help but notice that the initials are missing.
971
02:22:54,648 --> 02:22:57,051
You can put this one on top.
972
02:22:57,385 --> 02:22:59,920
What is your commitment?
973
02:22:59,920 --> 02:23:02,590
nothing upside down
974
02:23:03,324 --> 02:23:07,395
That's why I was told what time it was.If the color source was this.
975
02:23:07,395 --> 02:23:11,465
This is how it is, but I wanted to give it like this.
976
02:23:11,465 --> 02:23:16,971
Your sensitivity Osawa seems to be that kind of Cherry Iwasaki Netsu.
977
02:23:16,971 --> 02:23:20,107
They are both dreamers and current speakers.
978
02:23:21,175 --> 02:23:23,811
I support people
979
02:23:23,844 --> 02:23:28,082
Although I am not in a position to do so, I would like to invite everyone to take the time to get a perm, both inside and outside.
I feel like thank you very much.
980
02:23:28,415 --> 02:23:30,885
Seriously, a day has passed like this.
981
02:23:32,019 --> 02:23:34,054
I really wanted to hear more about it.
982
02:23:34,054 --> 02:23:39,093
So it just came out, she's gonna play this.
However, it's not this size, but are there any larger ones?
983
02:23:39,093 --> 02:23:44,431
Yes, it was big.
The base and the board are the most trembling, and we just need a set or something.
984
02:23:44,765 --> 02:23:50,437
I want to know something about Takayama, it's a copy but it's great.
985
02:23:50,437 --> 02:23:53,807
Did I ask you to wear a Corbusier? I felt comfortable doing the interview.
986
02:23:54,108 --> 02:23:57,511
Yes, it's just
987
02:23:57,511 --> 02:24:03,217
It was shady until the very end because I only paid 7,000 yen.
988
02:24:03,684 --> 02:24:07,988
It must have been a lot of money, and I got a receipt too.
989
02:24:07,988 --> 02:24:12,760
I wonder if I have a receipt lol
990
02:24:12,893 --> 02:24:17,731
I was shocked when Associate Professor Abe stopped it because it was a mess in some places.
991
02:24:17,731 --> 02:24:21,669
You've seen many receipts, and I'm sure you'll continue to see them, but receipts like this
992
02:24:21,669 --> 02:24:25,272
I don't think anyone sees it anymore. At first glance, it's a motorcycle delivery service.
993
02:24:25,272 --> 02:24:28,442
Is it okay to not have an address?
994
02:24:28,442 --> 02:24:33,847
A receipt like this is a traverse
995
02:24:33,847 --> 02:24:38,852
Although I say that, it sounds fishy, โโbut my job is
996
02:24:38,852 --> 02:24:43,257
That's amazing, he has terrible asthma.
997
02:24:43,257 --> 02:24:46,493
It was just a minute after I saw you off.
998
02:24:46,660 --> 02:24:50,397
That's right, so I got a call from that woman, who just had dinner.
999
02:24:51,598 --> 02:24:53,634
Applause applause today,
1000
02:24:53,634 --> 02:25:03,210
The white powder that brought me these feet and carried me with applause
1001
02:25:05,612 --> 02:25:09,183
I'm not one of these people to clap or clap.
1002
02:25:10,017 --> 02:25:16,690
No, I don't have a mechanism. I'll use a chainsaw. No, I'll use a motorcycle.
1003
02:25:17,825 --> 02:25:23,530
You came, right? You didn't pick it up, Mr. 1 Sora.
1004
02:25:24,798 --> 02:25:27,734
Collagen Haigoman, what kind of mission will be next?
1005
02:25:29,803 --> 02:25:30,904
two people were walking
1006
02:25:30,904 --> 02:25:32,206
For a small amount
1007
02:25:33,173 --> 02:25:35,275
I was wondering where I should park my bike.
1008
02:25:35,275 --> 02:25:38,078
I guess he was following me, or the person who was following me.
1009
02:25:38,478 --> 02:25:40,614
After a while, she sent me away
1010
02:25:41,315 --> 02:25:46,253
I guess they were performing live in a big van with smoke that only a celebrity could do.
1011
02:25:46,553 --> 02:25:47,287
Let's bike
1012
02:26:24,758 --> 02:26:31,531
It's not right
1013
02:28:06,426 --> 02:28:09,195
Soft on demand is staff FTV
1014
02:28:09,629 --> 02:28:13,066
Work seriously,
1015
02:28:13,066 --> 02:28:28,615
stop
75114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.