All language subtitles for Porn Valley

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,848 --> 00:00:20,808 -�r det dina f�rsta bilder? -Ja, i Se Og H�r. 2 00:00:20,824 --> 00:00:23,808 -Hur gammal var du? -17. 3 00:00:25,832 --> 00:00:30,849 -D� hade du inte b�rjat med porr. -Nej, det f�r man ju inte. 4 00:00:31,837 --> 00:00:38,832 Hall�. Nej, men jag hade jobbat som strippa, och st�tt modell. 5 00:00:38,848 --> 00:00:43,804 Jag ville arbeta inom porr, men jag fick ju inte. 6 00:00:43,820 --> 00:00:51,824 Det �r fr�n min f�rsta strippturn�, i Los Angeles, p� Rouge Club. 7 00:00:51,840 --> 00:00:57,847 -Vem �r det? -Derek har varit min agent sen starten. 8 00:00:57,863 --> 00:01:00,880 Han fick ig�ng min karri�r i USA. 9 00:01:00,896 --> 00:01:06,851 Han fixar fram porrmodeller till olika producenter i Kalifornien. 10 00:01:06,867 --> 00:01:10,884 -Kommer du ih�g din f�rsta porrfilm? -Javisst. 11 00:01:11,800 --> 00:01:17,812 Det var p� ett ganska skumt st�lle, som en husvagnspark. 12 00:01:17,828 --> 00:01:23,860 Det skulle likna en husvagnspark. Jag fick en r�d godisklubba. 13 00:01:23,876 --> 00:01:30,827 Jag var helt uppbokad p� min f�rsta resa. 14 00:01:32,832 --> 00:01:37,848 Det var skr�mmande, roligt, sp�nnande och m�rkligt. 15 00:01:37,864 --> 00:01:43,836 Jag hade j�ttekul. Det var f�rsta g�ngen jag k�nde mig fri. 16 00:01:43,852 --> 00:01:48,880 Att jag var ensam, och best�mde sj�lv. Det var h�rligt. 17 00:01:52,835 --> 00:01:58,824 -Varf�r vill du tillbaka till L.A.? -Jag beh�ver n�got nytt. 18 00:01:58,840 --> 00:02:05,860 Och f�r att tj�na pengar. I USA f�r jag s�nt sj�lvf�rtroende. 19 00:02:05,876 --> 00:02:13,812 Jag f�r lov att maxa och vara en enorm superstj�rna. 20 00:03:17,816 --> 00:03:20,848 Popul�ra kedjor. 21 00:03:20,864 --> 00:03:24,875 Hotell och restauranger, efter kategori. 22 00:03:25,864 --> 00:03:28,872 Jag k�r in till sidan. 23 00:03:33,888 --> 00:03:38,876 Vi k�r vidare. Det l�ser sig. 24 00:03:43,893 --> 00:03:48,832 -Vem �ger huset du ska bo i? -Min agent. 25 00:03:48,848 --> 00:03:55,828 Han �ger flera hus. Det bor upp till tio tjejer d�r. 26 00:03:55,844 --> 00:04:00,820 N�r man g�r upp kan de spela in porr i vardagsrummet. 27 00:04:00,836 --> 00:04:05,864 Man vet aldrig vad som ska h�nda, men det �r ett fint hus. 28 00:04:05,880 --> 00:04:08,848 Man �r trygg d�r. 29 00:04:31,808 --> 00:04:36,799 ALLT �R M�JLIGT INGET �R OM�JLIGT 30 00:04:37,799 --> 00:04:40,800 -Var kommer du ifr�n? -Danmark. 31 00:04:40,816 --> 00:04:44,860 -Ska du bo h�r l�nge? -Ja, n�gra veckor. 32 00:04:53,851 --> 00:04:58,848 -Vart ska vi nu? -Till agenten. F�r att s�ga hej. 33 00:05:09,892 --> 00:05:14,839 Denice, v�lkommen tillbaka! Hur �r l�get? 34 00:05:15,884 --> 00:05:20,880 -Du har f�tt ditt bankkort. -Jag fick det nyss. 35 00:05:24,832 --> 00:05:28,868 -Kul att se dig igen. -Detsamma, Fran. 36 00:05:34,881 --> 00:05:40,804 -Denice. Hej. -Hej. Kul att se dig. 37 00:05:44,813 --> 00:05:48,811 M�NDAG, 5 MARS PRIORITETSLISTA 38 00:05:48,827 --> 00:05:52,880 Se till att ha v�lrakad mus, helt rakat anus 39 00:05:52,896 --> 00:05:58,888 Hur mycket f�r man f�r ett s�nt jobb? Hur mycket pengar? 40 00:06:00,807 --> 00:06:05,884 -N�stan 20 000. -F�r en dags arbete. 41 00:06:20,824 --> 00:06:22,844 Hej. 42 00:06:26,835 --> 00:06:29,801 VAR GOD TA EN K�LAPP 43 00:06:38,808 --> 00:06:42,832 Det �r mycket pappersarbete f�rsta g�ngen. 44 00:06:51,888 --> 00:06:56,825 Medgivande till HIV-test 45 00:07:47,808 --> 00:07:54,896 -M�nga tjejer i huset idag. -Fyra stycken. 46 00:07:55,812 --> 00:07:57,884 -Ingen som k�r p� n�tet? -Nej. 47 00:07:58,800 --> 00:08:04,840 Det var ovanligt. De brukar k�ra dygnet runt. 48 00:08:05,880 --> 00:08:10,860 Ihop med f�tterna. G� upp p� t�, och vrid h�len. 49 00:08:10,876 --> 00:08:13,896 S�, ja. Snyggt. 50 00:08:15,808 --> 00:08:19,837 Jag har jobbat med Derek i n�stan �tta �r. 51 00:08:19,853 --> 00:08:25,832 Men jag har inte varit h�r p� tre �r. 52 00:08:25,848 --> 00:08:31,832 Jag k�nner mig helt oerfaren. Det var s� l�nge sen. 53 00:08:32,880 --> 00:08:38,816 Nu har fotografen sett min r�v, och han sa inget, s� det g�r s�kert. 54 00:08:44,875 --> 00:08:48,804 J�klar, vilket h�rligt v�der! 55 00:08:48,820 --> 00:08:54,799 -Varf�r har du inte varit h�r tidigare? -Jobb. Jag har ett f�retag. 56 00:08:54,815 --> 00:08:59,884 -Spelar du in film? -Ja. Och jag har en webcam-sida. 57 00:09:00,800 --> 00:09:02,860 Allt tid gick �t d�r. 58 00:09:03,864 --> 00:09:09,892 Jag f�r v�nja mig vid att ha s� h�r mycket smink igen. 59 00:09:10,808 --> 00:09:12,859 Tack. 60 00:09:12,875 --> 00:09:17,892 N�r du v�nder dig ska du fortfarande vara mitt i bild. 61 00:09:18,807 --> 00:09:20,892 Inte h�r ute. 62 00:09:21,808 --> 00:09:24,833 N�r vi k�r baken, �r det samma sak. 63 00:09:24,849 --> 00:09:28,864 N�r du g�r ner p� kn� �r du kvar mitt i bild. 64 00:09:28,880 --> 00:09:35,809 Enkla grejer. Vi k�r typ 15 poser, lite med f�t�ljen. 65 00:09:35,825 --> 00:09:38,852 Vackra fingrar. 66 00:09:38,868 --> 00:09:43,824 Vi k�r s� h�r. Du visar br�sten, och musen. 67 00:09:43,840 --> 00:09:46,836 Snyggt! 68 00:09:46,852 --> 00:09:50,888 K�r om fem, fyra, tre... 69 00:10:21,864 --> 00:10:24,851 Snyggt solo. Jag har gjort m�nga. 70 00:10:24,867 --> 00:10:31,876 Du kan din kropp. Du vet hur man ska sitta och s�. 71 00:10:31,892 --> 00:10:38,852 Och du f�ljer linsen. Jag k�rde tre solon med en annan tjej. 72 00:10:38,868 --> 00:10:45,864 -Hon var h�r nere, jag var d�r uppe. -Kul. Perfekta bilder. 73 00:10:45,880 --> 00:10:53,800 Jag f�rs�kte f�lja hennes h�nder. Pl�tsligt for hon ut med en arm dit�t. 74 00:11:43,896 --> 00:11:48,828 Ja! H�ll den. 75 00:11:55,880 --> 00:11:59,897 -Varf�r hatar jag att kl� p� mig? -H�mtar n�n dig? 76 00:12:00,812 --> 00:12:07,820 -Jamie kommer. -Jag hatar kl�der. Vi kan v�l n�cka? 77 00:12:07,836 --> 00:12:13,880 Det �r tufft att vara porrstj�rna. "Vad ska jag ha p� mig?" 78 00:12:13,896 --> 00:12:21,812 N�r jag t�nker p� hur jag s�g ut f�rsta g�ngen, har jag blivit gammal. 79 00:12:21,828 --> 00:12:27,844 -Vad hade du p� dig d�? -En jeanskjol och n�gra hemska skor. 80 00:12:27,860 --> 00:12:33,840 De var hemska. Jag var 18. 81 00:12:33,856 --> 00:12:37,849 -Vet du vem du ska jobba med? -Nej. 82 00:12:37,865 --> 00:12:41,859 Dags att g�. 83 00:12:46,860 --> 00:12:49,816 Och jackan. 84 00:13:00,876 --> 00:13:03,896 Vi ska g�ra en liveshow. 85 00:13:04,813 --> 00:13:09,839 Ett superenkelt jobb. Ni ska bara in och ut, tv� timmar. 86 00:13:09,855 --> 00:13:14,860 Fem minuter solo, tio tjej-tjej, och tjugo kille-tjej. 87 00:13:14,876 --> 00:13:18,840 Eller kille-kille-tjej, eller vad det blir. 88 00:13:18,856 --> 00:13:21,889 -Det �r allt. -Bra. 89 00:13:23,860 --> 00:13:26,884 Ber�tta hur gamla ni �r, och vad ni g�r. 90 00:13:27,800 --> 00:13:31,836 Jag heter Jayden Lee, jag �r 19. 91 00:13:31,852 --> 00:13:35,860 Jag g�r kille-tjej, tjej-kille-tjej... 92 00:13:35,876 --> 00:13:40,856 -K�r du analt? -Analt, allt. 93 00:13:40,872 --> 00:13:43,844 Allt som st�r d�r, perfekt. 94 00:13:43,860 --> 00:13:48,829 -Du d�? -Jag �r 27, jag ser yngre ut utan smink. 95 00:13:48,845 --> 00:13:50,888 Jag g�r allt utom dubbelanalt. 96 00:13:51,804 --> 00:13:53,840 -Och du d�? -Denice. 97 00:13:53,855 --> 00:13:57,847 Jag g�r allt utom tjej-tjej-analt och dubbelt. 98 00:13:57,864 --> 00:14:02,824 Jag har varit i branschen i �tta �r, och �lskar det. 99 00:14:02,840 --> 00:14:08,812 Jag vill bara p�minna er, om n�gon inte kan- 100 00:14:08,828 --> 00:14:14,803 -eller om n�n har herpes och ni m�ste skaffa en ny tjej... 101 00:14:14,819 --> 00:14:20,808 -Bara ring, jag bor runt h�rnet. -Vi f�r �terbud hela tiden. 102 00:14:20,824 --> 00:14:25,864 -Ja, det �r ju porr. -Kl� av er, s� b�rjar vi. 103 00:14:25,880 --> 00:14:31,839 Okej, vi b�rjar med dig. 104 00:14:35,824 --> 00:14:38,844 Jag ska g� lite n�rmare... 105 00:14:38,860 --> 00:14:45,844 Vars�god och v�nd dig om. Vilken fin rumpa! 106 00:14:46,828 --> 00:14:49,824 V�nd dig, str�ck p� dig. 107 00:14:49,840 --> 00:14:54,885 Toppen, �nnu en fin rumpa! Fint urval. 108 00:14:55,800 --> 00:14:58,888 M�nga bra rumpor idag. 109 00:14:59,803 --> 00:15:03,852 -Hej. -Hall�, ja. 110 00:15:06,840 --> 00:15:11,865 -Hur l�nge har du varit i branschen? -Tre-fyra �r. 111 00:15:11,881 --> 00:15:15,884 Str�ck p� dig och titta rakt fram. 112 00:15:17,852 --> 00:15:20,856 -D� s�. -Det var det. 113 00:15:20,872 --> 00:15:27,832 Jag planerar f�r mars idag och imorgon, s� jag h�r av mig. 114 00:15:27,848 --> 00:15:31,808 Tack. Jag �lskar den h�r kl�nningen. 115 00:15:31,824 --> 00:15:38,813 -Hur fick ni plats i din bil? -Hon k�rde sj�lv. 116 00:15:38,829 --> 00:15:41,872 -Vem k�rde du? Krissy Lynn? -Ja. 117 00:15:41,888 --> 00:15:45,844 -Jag k�nner er inte. -Jag heter Denice. 118 00:15:45,860 --> 00:15:51,828 Denice K, fr�n f�rr i tiden? J�klar, v�lkommen tillbaka! 119 00:15:51,844 --> 00:15:56,864 -Hur m�r du? -Bra. Jag �r h�r i tre m�nader. 120 00:15:56,880 --> 00:16:02,852 -Och du g�r allt? -Det mesta. Inte tjej-tjej-analt. 121 00:16:02,868 --> 00:16:07,877 Jag gillar inte leksaker. Jag �lskar kuk, men inte leksaker. 122 00:16:07,893 --> 00:16:12,820 Man m�ste ju �lska henne. 123 00:16:12,836 --> 00:16:17,809 Det g�r lite ont, och det �r inte bekv�mt. 124 00:16:17,825 --> 00:16:20,876 Jag gjorde det f�rr, men man v�xer upp. 125 00:16:20,892 --> 00:16:24,889 Jag vill ha n�t mjukt och varmt. 126 00:16:25,804 --> 00:16:28,852 -Denice �r tillbaka. -�r det kul? 127 00:16:28,868 --> 00:16:35,880 Ja. Jag hade gl�mt hur mycket jag gillade att vara h�r. 128 00:16:35,896 --> 00:16:39,888 -Vem har vi mer h�r? -Madison Fox. Jag g�r allt. 129 00:16:40,804 --> 00:16:44,869 -Och sen har vi? -Jayden Lee. Och jag g�r allt. 130 00:16:44,885 --> 00:16:49,887 -Krissy, det �r din f�rsta g�ng h�r. -Jag g�r allt. 131 00:16:50,804 --> 00:16:56,840 Min favorit �r analt, s�rskilt DP. 132 00:16:56,856 --> 00:16:59,879 Du b�rjade v�l med det f�rra �ret? 133 00:16:59,895 --> 00:17:06,860 -Jag b�rjade med det i maj 2010. -Jas�. 134 00:17:06,876 --> 00:17:11,852 Vilket minne! "Jag b�rjade med det i maj 2010." 135 00:17:11,868 --> 00:17:17,852 -Skriver du ner det, eller? -De �r unga. 136 00:17:17,868 --> 00:17:22,860 -Har man b�rjat, s� minns man. -Jag f�r ofta g�ra analscener. 137 00:17:22,876 --> 00:17:27,811 -Jag �lskar det ju. -D� minns man det. 138 00:17:27,827 --> 00:17:30,896 -Tilltugg medan de kl�r av sig? -Visst. 139 00:17:37,875 --> 00:17:41,876 -De �r vackra alla fyra. -Inga f�rst�rda br�st. 140 00:17:41,892 --> 00:17:45,848 V�nd er om. 141 00:17:45,864 --> 00:17:50,889 -Fina rumpor ocks�. -Det h�r ska bli kul. Tack, tjejer. 142 00:18:09,852 --> 00:18:12,815 Hur tycker du att det gick? 143 00:18:12,831 --> 00:18:16,832 Det finns f�r m�nga tjejer som g�r allt, billigt. 144 00:18:16,848 --> 00:18:22,839 -Har det f�r�ndrats? -Ja. Det �r synd. 145 00:18:52,829 --> 00:18:56,887 -F�rl�t. -Ingen fara. 146 00:18:57,804 --> 00:19:00,832 -Bor du h�r? -Ja. �r du nerv�s? 147 00:19:00,848 --> 00:19:05,872 Nej d�. Jag har aldrig gjort det f�rr, men jag vet inte... 148 00:19:05,888 --> 00:19:11,828 -Jag �r yngre �n de andra. -Nej, m�nga �r 18. 149 00:19:12,896 --> 00:19:18,859 Mycket handlar om utseende, och du �r vacker och naturlig. 150 00:19:18,875 --> 00:19:23,884 De vill ha en s�t flicka som kan bo i huset bredvid. 151 00:19:24,800 --> 00:19:29,896 M�nga tjejer blir f�rvirrade i b�rjan n�r de ser alla stora br�st- 152 00:19:30,813 --> 00:19:36,888 -och tror att de m�ste se ut s�. Men s� ska inte en 19-�ring se ut. 153 00:19:37,805 --> 00:19:41,840 D� funkar det inte. Var dig sj�lv. 154 00:19:41,856 --> 00:19:45,823 -S� jag ska ta det l�ngsamt? -Precis. 155 00:19:45,839 --> 00:19:48,864 -Har du g�tt med p� analt? -Nej. 156 00:19:48,880 --> 00:19:54,848 Jag jobbade fyra-fem �r innan jag b�rjade med det. 157 00:19:54,864 --> 00:19:58,860 -Jag fyllde nyss 25. -Herregud. 158 00:19:58,876 --> 00:20:04,809 Vi ska vara framf�r det h�r r�da h�rnet. 159 00:20:04,825 --> 00:20:09,800 H�ll dig i mitten, �ven n�r du v�nder dig. 160 00:20:12,843 --> 00:20:14,893 BOKA MODELLEN 161 00:21:12,808 --> 00:21:18,804 Jag hittar inget. Jag har bytt rum, s� jag vet inte var mina grejer �r. 162 00:21:19,824 --> 00:21:26,808 -Vem har g�tt p� toa? -N�mn det inte ens. 163 00:21:27,869 --> 00:21:32,892 -Min n�sta bokning �r den 16:e. -Du f�r jobb, raring. 164 00:21:33,808 --> 00:21:38,824 Steve var j�ttesn�ll. "Alla ska f� h�ra att du �r h�r." 165 00:21:38,840 --> 00:21:43,876 -Det tar lite tid. -Jag vet. Jag ska bara beh�lla lugnet. 166 00:21:43,892 --> 00:21:52,811 -Du vet att du f�r jobb. -Hade jag varit 19 hade jag f�tt spel. 167 00:21:53,864 --> 00:21:56,852 Nu �r det mer: "Jaja..." 168 00:22:06,840 --> 00:22:09,868 �r det en timme med sprutorgasm? 169 00:22:11,880 --> 00:22:14,856 Tack f�r att du p�minde mig. 170 00:22:14,872 --> 00:22:20,864 F�r jag betalt, s� skiter jag i vilket. Jag g�r allt. 171 00:22:20,880 --> 00:22:27,824 -Men jag sprutar inte p� kommando. -Du dricker mycket vatten. 172 00:22:27,840 --> 00:22:31,857 Jag var ute ig�r, s� jag �r uttorkad. 173 00:22:31,873 --> 00:22:36,835 Jag har en stor flaska h�r, k�r h�rt. 174 00:22:39,848 --> 00:22:44,892 Jag sa: "Visst, jag g�r det!" Och sen: "V�nta lite, va?" 175 00:22:56,884 --> 00:23:00,808 Jag f�r fylla p� bl�san nu. 176 00:23:02,820 --> 00:23:04,856 Jag har v�xel. 177 00:23:06,804 --> 00:23:08,880 -Blir det bra h�r? -Visst. 178 00:23:08,896 --> 00:23:12,864 F�rr fick jag be om att f� en dag ledigt. 179 00:23:15,804 --> 00:23:22,852 Nu f�r jag be om jobb. Inte konstigt man blir sjuk av det h�r. 180 00:24:29,896 --> 00:24:34,800 Den nya tjejen �r j�ttes�t. Hon var modell �t Nike. 181 00:24:34,816 --> 00:24:40,824 -Varf�r g�r hon d� porr? -Det �r s�mre �n man tror. 182 00:24:40,840 --> 00:24:47,799 Jag �r n�jd med mitt jobb, jag beh�ver inte pl�ta omslaget till Elle. 183 00:24:47,815 --> 00:24:51,896 Men det �r bara tio killar i v�rlden som f�r det jobbet. 184 00:24:52,812 --> 00:24:58,816 20 killar har styrt fotografv�rlden i m�nga �r. 185 00:24:58,832 --> 00:25:01,856 -Precis som inom porr. -Ja. 186 00:25:01,872 --> 00:25:07,809 P� s�tt och vis. 187 00:25:07,825 --> 00:25:13,836 Det h�r �r mina f�rsta bilder. Riktigt gamla. 188 00:25:13,852 --> 00:25:17,873 -De var snygga. -Jag hade st�rre br�st d�. 189 00:25:28,888 --> 00:25:34,800 -Du brukade ha h�rig mus. -Brazzers st�llde in en pl�tning. 190 00:25:34,816 --> 00:25:38,841 Eftersom den var f�r h�rig, s� jag fick raka den. 191 00:25:38,857 --> 00:25:42,891 Okej, nu ser jag bra. 192 00:25:43,807 --> 00:25:48,876 -Det ser bra ut. -Jag rakade l�pparna och allt. 193 00:25:48,892 --> 00:25:53,840 -Jag har inget emot buske. -Brazzers gillade det inte. 194 00:25:53,856 --> 00:25:56,836 V�nd dig �t sidan, tack. 195 00:25:56,852 --> 00:26:02,841 Vackert, fin rumpa. V�nd dig om. V�ldigt bra. 196 00:26:02,857 --> 00:26:07,804 -Okej, tack. -N�sta. 197 00:26:07,820 --> 00:26:10,843 V�ldigt bra. V�nd dig �t sidan. 198 00:26:10,859 --> 00:26:16,895 -Lyft p� h�ret. Har du solat? -Ja, jag br�nde mig. 199 00:26:17,812 --> 00:26:20,871 -Vad heter du? -Madison Fox. 200 00:26:20,887 --> 00:26:25,804 -Vad kallade du dig f�r tidigare? -Natalie Norton. 201 00:26:25,820 --> 00:26:31,836 Ta ner h�nderna. V�nd dig �t sidan. Vackert. 202 00:26:31,852 --> 00:26:34,856 S� du hette Natalie Norton tidigare. 203 00:26:34,872 --> 00:26:39,893 F�r h�ret till sidan. L�gg h�nderna p� h�fterna. H�gre. 204 00:26:40,809 --> 00:26:44,828 V�nd dig �t sidan. Okej. V�nd dig om. 205 00:26:44,844 --> 00:26:47,804 Lyft p� h�ret. 206 00:26:47,820 --> 00:26:52,804 -�r det en tatuering p� rumpan? -Det �r ett f�delsem�rke. 207 00:26:52,820 --> 00:26:58,832 -Och du �r ocks� rakad. -Ja. Det beh�vdes. 208 00:27:00,816 --> 00:27:02,860 -Okej. -Vi ses. 209 00:27:16,860 --> 00:27:21,888 Ni ska f� st�lla er h�r borta, s� tar vi en gruppbild. 210 00:27:22,803 --> 00:27:25,808 Tryck ihop er. 211 00:27:25,824 --> 00:27:32,847 -Tryck in den. -F�rl�t, jag har mens. 212 00:27:32,863 --> 00:27:36,884 Det �r v�l b�ttre att jag s�ger till. 213 00:27:37,800 --> 00:27:43,824 Annars liknar det en s�n docka med sn�re man drar i. 214 00:27:43,840 --> 00:27:49,863 Det �r b�ttre att jag s�ger n�t. Tryck ihop er lite. 215 00:27:49,879 --> 00:27:52,829 Vad s�ta ni �r. 216 00:27:54,848 --> 00:27:57,836 J�sses, kolla in. 217 00:27:57,852 --> 00:28:02,801 Samma grej, men med rumpor. 218 00:28:02,817 --> 00:28:04,856 Hur g�r det? 219 00:28:04,872 --> 00:28:09,824 Tryck ihop er lite. 220 00:28:09,840 --> 00:28:13,876 Okej, d� k�r vi. Le med rumporna. 221 00:28:13,892 --> 00:28:16,856 De ler faktiskt. 222 00:28:18,800 --> 00:28:23,833 Har ni tr�nat p� det? Alla tjejer klarar inte det. 223 00:28:23,849 --> 00:28:27,823 Det �r bra. D� var vi klara. 224 00:28:29,885 --> 00:28:34,860 -Trevligt att tr�ffa er. -Kul att se dig igen. 225 00:28:43,856 --> 00:28:49,888 Vi k�r live, olika teman. "Avsugningsutmaningen"- 226 00:28:50,804 --> 00:28:55,819 -"Snuskhjulet", "Tuttfest", "Sprutkalas"... 227 00:28:55,835 --> 00:28:58,868 Det l�ter kul. 228 00:28:58,884 --> 00:29:05,823 -Ska vi bara kl� av oss? -Jag har redan sugit av honom. 229 00:29:05,839 --> 00:29:08,873 Vi vet hur du ser ut naken. 230 00:29:08,888 --> 00:29:13,816 -Och du heter? -Madison Fox. 231 00:29:13,832 --> 00:29:18,889 F�rut hette du Natalie Norton. Du ser helt annorlunda ut! 232 00:29:19,804 --> 00:29:24,869 Folk f�r�ndras mycket. 233 00:29:24,885 --> 00:29:27,812 Du ser bra ut. 234 00:29:27,828 --> 00:29:33,860 Jag heter Denice K, jag �r fr�n Danmark. 235 00:29:33,876 --> 00:29:39,891 -Varf�r kom du hit? -Jag har varit i branschen i sju �r. 236 00:29:40,807 --> 00:29:43,828 Jag har gjort egna shower hemma. 237 00:29:43,844 --> 00:29:49,860 Men jag besl�t mig f�r att �ka tillbaka hit. 238 00:29:49,876 --> 00:29:53,880 S� Miss K �r tillbaka. 239 00:29:53,896 --> 00:29:57,868 -Du �r tillbaka! -Det �r h�rligt. 240 00:29:57,884 --> 00:30:01,816 -Ska de kl� av sig? -Visst. 241 00:30:01,832 --> 00:30:04,852 Vill du se mig naken? 242 00:30:06,812 --> 00:30:10,836 -Snyggt. -Hon har snygga br�st. 243 00:30:11,892 --> 00:30:16,836 Fortfarande naturliga br�st. 244 00:30:16,852 --> 00:30:22,860 -Nu heter du Madison Fox. -Du fick nya br�st, och nytt namn. 245 00:30:22,876 --> 00:30:25,844 En nystart. 246 00:30:31,828 --> 00:30:35,859 Det �r bara fusk. En massa plast. 247 00:30:36,844 --> 00:30:41,816 Jag gillar fusket. St�rre br�st, fuskh�r... 248 00:30:41,832 --> 00:30:47,837 Men de �r inte �kta p� insidan. 249 00:30:55,871 --> 00:31:01,844 Jag gillade inte den nya tjejen. Hon var helt nerknarkad. 250 00:31:01,860 --> 00:31:07,832 -Vilken r�ra. -Jag ville inte s�ga n�t. 251 00:31:07,848 --> 00:31:14,873 Hon var helt borta. Hon hade tagit amfetamin hela natten. 252 00:31:25,865 --> 00:31:27,876 Vilket vrak. 253 00:31:44,852 --> 00:31:49,820 Branschen formar tjejerna s�. Det m�rks inte hemma. 254 00:31:49,836 --> 00:31:54,868 Tjejerna g�r inte s�. Det har blivit v�rre. 255 00:31:54,884 --> 00:32:01,816 De k�nner att de m�ste leva upp till en massa l�jliga m�l. 256 00:32:02,860 --> 00:32:09,861 Jag har alltid k�mpat f�r att tjejer ska vara vanliga inom porren. 257 00:32:09,877 --> 00:32:13,892 S� de inte blir s�na d�liga f�rebilder. 258 00:32:14,807 --> 00:32:20,809 T�nk dig hur de m�ste k�nna sig. P� hur deras sj�lvbild ser ut. 259 00:33:05,845 --> 00:33:09,843 Min flygbiljett till KINK. 260 00:33:09,859 --> 00:33:13,812 -N�r vill de att du �ker dit? -Idag. 261 00:33:14,868 --> 00:33:17,812 Tack. 262 00:33:17,828 --> 00:33:19,896 DENICE K 263 00:33:20,811 --> 00:33:26,821 Bondage, S&M, Analt, Dubbel penetration 264 00:33:27,840 --> 00:33:30,803 Det h�r blir sp�nnande. 265 00:33:33,844 --> 00:33:38,812 Vi f�r se. Det var l�nge sen jag gjorde analscener. 266 00:34:39,880 --> 00:34:45,833 Min arm �r helt f�rst�rd sen ig�r, n�r jag var hopbunden. 267 00:34:45,849 --> 00:34:48,812 Det var tufft. 268 00:34:50,828 --> 00:34:56,808 Det �r ju inte det man normalt vill b�rja med. 269 00:34:56,824 --> 00:35:00,840 Det var lite f�r v�ldsamt. 270 00:35:00,856 --> 00:35:04,804 Det var helt galet. 271 00:35:06,812 --> 00:35:11,848 Till slut fick jag s�ga ifr�n. "Jag orkar inte mer." 272 00:35:11,864 --> 00:35:14,896 "Ni f�r l�sa det." 273 00:35:15,812 --> 00:35:19,848 Jag tror att jag var fastbunden i typ fyra timmar. 274 00:35:19,864 --> 00:35:23,852 I helt sjuka st�llningar. 275 00:35:23,868 --> 00:35:28,868 Jag var helt fastbunden. H�nder, l�r, armar... 276 00:35:28,884 --> 00:35:31,892 Halsen var bunden till l�ren. 277 00:35:32,808 --> 00:35:36,880 Om n�n drog mig i h�ret f�ljde benen med. 278 00:35:36,896 --> 00:35:40,857 Nej... Det var j�kligt tufft. 279 00:35:42,884 --> 00:35:47,876 Sv�rt att f�rklara. Det g�r inte att f�rklara. 280 00:36:28,861 --> 00:36:33,808 "Min f�stm� �r prostituerad!" 281 00:36:33,824 --> 00:36:36,892 Du skulle f� tr�ffa Denice, min f�stm�. 282 00:36:38,888 --> 00:36:43,807 -Du borde inte vara h�r. -S�g inget till James. 283 00:36:43,823 --> 00:36:46,840 -Du �r en d�lig f�stm�. -F�rl�t. 284 00:37:00,839 --> 00:37:04,876 Fy fan! F�r i helvete. 285 00:37:07,876 --> 00:37:13,813 -Vad h�nder om jag �ker hem? -Jag vet inte. 286 00:37:43,880 --> 00:37:47,888 Mitt huvud �r fullt av skit. 287 00:37:54,892 --> 00:37:58,816 Tankarna bara snurrar. 288 00:37:59,864 --> 00:38:05,863 N�r jag b�rjade var porren annorlunda, det fanns andra m�jligheter- 289 00:38:05,879 --> 00:38:12,804 -det var annat folk... Det �r s� sorgligt. 290 00:38:25,881 --> 00:38:33,807 Det var inte det jag ville g�ra. Jag vill inte vara en s�n porrstj�rna. 291 00:38:33,823 --> 00:38:40,832 Men det m�ste man visst nuf�rtiden. Internet har f�r�ndrat allt. 292 00:38:40,848 --> 00:38:46,844 Det �r helt �t helvete. Inga av tjejerna gillar sitt jobb. 293 00:38:46,860 --> 00:38:51,820 Det var h�ftigt f�rr, men inte nu l�ngre. 294 00:38:51,836 --> 00:38:56,893 Det g�r mig s� ledsen. Jag minns hur det var f�rra g�ngen. 295 00:38:57,808 --> 00:39:00,887 Det �r fan f�rf�rligt. 296 00:39:24,832 --> 00:39:30,805 -Denice. -Jag �r ledsen, men allt har f�r�ndrats. 297 00:39:30,821 --> 00:39:36,808 Branschen har f�r�ndrats. Det �r b�st att jag �ker hem. 298 00:39:36,824 --> 00:39:41,852 -Problemet �r den 16:e. -Jag vet. Du f�r avboka det. 299 00:39:41,868 --> 00:39:47,836 -�r det s� vi g�r? -Hur skulle vi annars g�ra? 300 00:39:47,852 --> 00:39:53,888 -Det innefattar en flygning. -Okej. 301 00:39:54,804 --> 00:39:58,869 -Det �r KINK. -Jag vet. Vad kostar biljetten? 302 00:39:58,885 --> 00:40:05,860 -Jag vet inte. -Kolla upp det, och skicka en faktura. 303 00:40:05,876 --> 00:40:10,840 Jag har ju inte mer pengar p� ing�ng. 304 00:40:10,856 --> 00:40:14,812 Och du f�r ju betalt. 305 00:40:14,828 --> 00:40:17,808 Litar du inte p� mig? 306 00:40:17,824 --> 00:40:22,880 -S� du l�mnar oss med r�kningen. -Hur mycket ska jag l�gga? 307 00:40:22,896 --> 00:40:28,848 Om det �r 300-400, s� l�gger jag det. Jag �ker idag. 308 00:40:28,864 --> 00:40:33,803 Det var idag eller den 14:e, och jag har inget inbokat- 309 00:40:33,819 --> 00:40:40,879 -s� det �r dumt att stanna en vecka till, utan anledning. 310 00:40:40,895 --> 00:40:48,824 Denice kommer att ge dig 189 dollar, vi m�ste betala f�r flygbiljetten. 311 00:40:48,840 --> 00:40:54,824 -Hennes biljett? -Ja. Vi fick l�sa det s�. 312 00:41:12,884 --> 00:41:17,820 Jag l�mnar kvar det h�r ocks�. Ni kan ta det. 313 00:41:17,836 --> 00:41:21,880 Det �r ett tr�ningskort till Gold's Gym. 314 00:41:21,896 --> 00:41:26,868 Det h�r �r diskmedel. Det finns inget. 315 00:41:26,884 --> 00:41:31,805 Ta det, jag l�mnar det h�r. 316 00:41:31,821 --> 00:41:36,816 -Ta den h�r ocks�. -Trevlig resa. 317 00:41:41,868 --> 00:41:47,857 -Packar du? �ker du hem? -Ja. 318 00:41:47,873 --> 00:41:52,875 Om du inte f�r jobb, s� �r det b�das fel. 319 00:41:52,892 --> 00:41:57,800 Jag jobbar inte, jag stannar inte. 320 00:42:05,845 --> 00:42:12,844 HA DET BRA! 321 00:42:14,843 --> 00:42:21,844 Jag har en del grejer h�r ocks�. 322 00:42:34,872 --> 00:42:39,864 Perfekt! Okej, h�r �r planen. 323 00:43:38,801 --> 00:43:43,872 Jag vill g�rna veta vad det �r med porr som lockar dig- 324 00:43:43,888 --> 00:43:49,848 -och varf�r du tror att det kunde vara kul. 325 00:43:49,864 --> 00:43:54,800 Det som lockar mig med porr- 326 00:43:54,816 --> 00:43:58,892 -�r att folk ger sig in i det fullt ut. 327 00:43:59,809 --> 00:44:02,844 Man ger andra en bra upplevelse. 328 00:44:02,860 --> 00:44:07,844 N�r jag �r p� webcamen gillar jag om frun �r med och kollar. 329 00:44:07,860 --> 00:44:11,824 Om jag kan s�tta ig�ng n�got. 330 00:44:11,840 --> 00:44:16,865 -Du g�r skillnad. -Ja. Det piffar upp vardagen. 331 00:44:16,881 --> 00:44:22,828 Om du vill b�rja med porr ska du b�rja p� ett fint st�lle. 332 00:44:22,844 --> 00:44:28,844 D�r du g�r kvalitetsfilmer med en eller flera tjejer- 333 00:44:28,860 --> 00:44:31,883 -och l�ngsamt l�r dig branschen. 334 00:44:32,801 --> 00:44:37,799 Och l�r k�nna ditt eget f�rh�llande till porr. 335 00:44:37,815 --> 00:44:43,885 Det jag g�rna vill g�ra f�r tjejer som vill b�rja med porr �r att fr�ga: 336 00:44:44,800 --> 00:44:48,871 "I hela erotikbranschen, vad kan och vill du g�ra?" 337 00:44:48,887 --> 00:44:52,852 Vi kan v�l l�gga upp en aff�rsplan f�r dig. 338 00:44:52,868 --> 00:44:57,804 "H�r b�rjar jag, h�r �r mitt delm�l, hit vill jag." 339 00:44:57,820 --> 00:45:02,864 F�r mig �r det viktigaste att prata om vad som kommer att h�nda. 340 00:45:02,880 --> 00:45:07,896 S� att du inte pl�tsligt: "Jag vill inte ha sperma i huvudet!" 341 00:45:08,811 --> 00:45:12,896 D� �r det f�r sent. Och det �r nedv�rderande mot dig- 342 00:45:13,812 --> 00:45:19,840 -om ingen fr�gar: "Var �r du? Vad g�r du?" 343 00:45:19,856 --> 00:45:22,876 Vill man inte s�ger man till i f�rv�g. 344 00:45:22,892 --> 00:45:27,889 Men det blir nog inget problem f�r dig. Inte alls. 345 00:45:28,805 --> 00:45:32,867 Du �r nog mogen nog att veta var dina gr�nser g�r. 346 00:45:32,883 --> 00:45:38,869 Du s�ger nog till n�r du inte vill mer, n�r vi n�tt din gr�ns. 347 00:45:38,885 --> 00:45:44,848 Och det �r j�tteviktigt. Det �r nog den viktigaste egenskapen. 348 00:45:44,864 --> 00:45:50,800 Det �r d�rf�r jag vill hj�lpa. Jag ins�g inte f�rr�n efter flera �r- 349 00:45:50,816 --> 00:45:56,840 -att det finns en gr�ns. Man ska inte g�ra allt f�r vilket pris som helst. 350 00:46:08,824 --> 00:46:14,820 �vers�ttning: Carl-Johan Cederberg www.btistudios.com 29877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.