Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,690
Jó napot kívánok, köszöntöm a hallgatókat Berlinből, a
2
00:00:02,690 --> 00:00:06,030
Magyar Nagykövetség épületéből, és üdvözlöm itt Orbán Viktor
3
00:00:06,030 --> 00:00:06,890
miniszterelnököt.
4
00:00:06,970 --> 00:00:07,430
Jó reggelt kívánok!
5
00:00:07,450 --> 00:00:08,330
Jó reggelt kívánok!
6
00:00:08,570 --> 00:00:11,090
Ugye, ahogyan a felvezetőben is hallhatták, Olaf Scholz
7
00:00:11,090 --> 00:00:12,590
német kancellárral tárgyalma.
8
00:00:12,910 --> 00:00:15,230
Ez az egyik apropója annak, hogy itt beszélgetünk,
9
00:00:15,510 --> 00:00:17,910
és áttekintik vele a július 1-én kezdődő
10
00:00:17,910 --> 00:00:20,490
Magyar Uniós elnökség terveit, programjait.
11
00:00:20,910 --> 00:00:24,330
Mi a jelentősége a kancellárral folytatott megbeszélgésének?
12
00:00:26,790 --> 00:00:31,530
Kancellár előtt, tegnap találkoztam még a Mercedes teljes
13
00:00:31,530 --> 00:00:35,330
vezérkarával, és néhány nappal korábban pedig az európai
14
00:00:35,330 --> 00:00:38,510
nagyvállalatok vezetői jártak nálam Budapesten.
15
00:00:40,910 --> 00:00:45,270
És hétfőn az olasz miniszterelnökkel tárgyalok Rómába, és
16
00:00:45,270 --> 00:00:47,930
szerdán pedig a francia elnökkel tárgyalok Párizsban.
17
00:00:48,870 --> 00:00:50,370
Most, ami a német ügyet illeti.
18
00:00:53,210 --> 00:00:57,250
A Mercedes egy jó példa, hogy megértsük a
19
00:00:57,250 --> 00:01:00,150
német-magyar kapcsolatok jelentőségét, mert persze magyar ügyekről
20
00:01:00,150 --> 00:01:03,010
akarok elsősorban tárgyalni a kancellárúrral.
21
00:01:03,670 --> 00:01:05,890
A Mercedes most egy olyan beruházást hoz létre
22
00:01:05,890 --> 00:01:11,170
Magyarországon, ami 3800 kötőjel 4200 új munkahelyet jelent
23
00:01:11,170 --> 00:01:12,070
Magyar Kecskeméten.
24
00:01:12,750 --> 00:01:15,490
Most még titokban 7 lakat alatt tartják azokat
25
00:01:15,490 --> 00:01:18,350
az új modelleket, amiket még nem mutattak be,
26
00:01:18,350 --> 00:01:22,350
de engem beengedtek, szigorú fegyveres őrizet mellett, és
27
00:01:22,350 --> 00:01:29,390
titoktartást fogadva, megmutatták az új modelleket, amelyeknek egy
28
00:01:29,390 --> 00:01:33,530
részét, tehát többet közülük Kecskeméten fognak gyártani, és
29
00:01:33,530 --> 00:01:38,090
amelyek alkatrészeit is Kecskeméten fogják gyártani.
30
00:01:38,270 --> 00:01:40,970
Tehát azt akarom mondani, hogy az egész német
31
00:01:40,970 --> 00:01:42,970
ipar egy nagy átalakuláson megy keresztül.
32
00:01:43,070 --> 00:01:44,710
Most csak az autóról beszéltem, de ez igaz
33
00:01:44,710 --> 00:01:46,490
minden más tekintetben is.
34
00:01:47,490 --> 00:01:51,410
Ezek hatalmas német cégek, komoly, sok száz ezer
35
00:01:51,410 --> 00:01:53,950
embernek munka, Magyarországon munkát adó cégek.
36
00:01:54,270 --> 00:01:58,070
Ezek most egy nagy technológiai átalakuláson mennek keresztül.
37
00:01:58,190 --> 00:02:00,530
A kérdés az, hogy ebben a nagy német
38
00:02:00,530 --> 00:02:03,730
technológiai átalakulásban van-e helye a magyaroknak, lesz
39
00:02:03,730 --> 00:02:05,810
-e helye a magyaroknak, vagy sem.
40
00:02:06,270 --> 00:02:07,370
És a válasz az, hogy lesz.
41
00:02:07,830 --> 00:02:10,590
Ezért tárgyaltam a nagy cégvezetőkkel is, és tárgyaltam
42
00:02:10,590 --> 00:02:12,950
most a Mercedes-szel is, mert a németek
43
00:02:12,950 --> 00:02:17,550
ezeket a nagy technológiai fejlesztéseket tekintélyes részben Magyarországon
44
00:02:17,550 --> 00:02:18,530
hajtják végre.
45
00:02:18,930 --> 00:02:22,250
Ezzel sok ezer új munkahelyet hoznak létre, részt
46
00:02:22,250 --> 00:02:25,010
fognak venni a mérnökképzésben, a szakmunkásképzésben.
47
00:02:25,110 --> 00:02:28,410
Tehát részei maradnak a magyar gazdaságnak, és rengeteg
48
00:02:28,410 --> 00:02:30,330
gazdasági előnyre teszünk szert.
49
00:02:30,530 --> 00:02:32,150
Ezt kell megerősítenem először is.
50
00:02:32,270 --> 00:02:35,470
A kancellára lesz, az előző kancellára Angela Merkel
51
00:02:35,470 --> 00:02:37,190
-lel is sikerült megerősítetnem.
52
00:02:37,190 --> 00:02:40,530
Ugyanitt jövőre lesznek választások, és nem mondanám, hogy
53
00:02:40,530 --> 00:02:42,350
nagyon jól áll a kancellár úr, meg a
54
00:02:42,350 --> 00:02:43,410
pártjának a szénája.
55
00:02:43,930 --> 00:02:47,010
A legutóbb európai választáson harmadik helyen végeztek, de
56
00:02:47,010 --> 00:02:48,190
ki tudja, mit hoz a jövő.
57
00:02:48,310 --> 00:02:51,290
Tehát a mindenkori német kancellárral a német-magyar
58
00:02:51,290 --> 00:02:54,830
gazdasági együttműködésre rá kell ütni a kóserpecsétet, hogy
59
00:02:54,830 --> 00:02:56,170
tízszerű legyek itt Berlinbe.
60
00:02:57,150 --> 00:03:00,770
És ezt minden egyes alkalommal meg kell tenni,
61
00:03:01,030 --> 00:03:04,370
és a német gazdasági fejlődésben való magyar részvételt
62
00:03:04,370 --> 00:03:05,270
garantálni kell.
63
00:03:05,370 --> 00:03:06,350
Ez az elsődleges cél.
64
00:03:06,350 --> 00:03:10,250
A második, hogy fenyeget bennünket egy veszély Európában.
65
00:03:11,470 --> 00:03:14,530
Ez pedig a világ gazdaságának többi részétől való
66
00:03:14,530 --> 00:03:16,170
elzárkózás veszedelme.
67
00:03:16,930 --> 00:03:18,730
Mindenfajta bajok vannak Európában.
68
00:03:19,130 --> 00:03:22,810
Alapvetően gazdasági teljesítőképesség romlástól szenvedünk.
69
00:03:23,430 --> 00:03:26,050
Valaki úgy akar reagálni erre, hogy akkor zárkózzunk
70
00:03:26,050 --> 00:03:30,030
be, ezt protekcionizmusnak hívják az itteni nyelvezetben, és
71
00:03:30,030 --> 00:03:33,310
a világ kereskedelemben való részünket meg kezdjük csökkenteni.
72
00:03:33,310 --> 00:03:37,390
Ez tragikus lenne Magyarország számára, mert Magyarország nem
73
00:03:37,390 --> 00:03:40,370
tud a mostani életszínvonalon élni, ha csak a
74
00:03:40,370 --> 00:03:43,530
10 millió magyar gazdasági piacára számíthatunk.
75
00:03:43,590 --> 00:03:45,290
Ha nincs egy nagyon nagy piac, az egész
76
00:03:45,290 --> 00:03:48,290
világ nem áll rendelkezésünkre, nem tudjuk eladni a
77
00:03:48,290 --> 00:03:51,050
Magyarországon termelt termékeket, nem kapunk ilyet a pénzt,
78
00:03:51,270 --> 00:03:53,150
és nem tudunk úgy élni, mint ahogy most,
79
00:03:53,450 --> 00:03:54,550
csak sokkal rosszabbul.
80
00:03:54,930 --> 00:03:58,430
Ezért nekünk a világ gazdaság nyitottsága kulcskérdés.
81
00:03:58,850 --> 00:04:01,170
Nem azért, mert világkereskedő nemzet vagyunk.
82
00:04:01,170 --> 00:04:05,730
Vannak országok, amelyeknek azért kulcskérdés a szabadpiac és
83
00:04:05,730 --> 00:04:08,630
a világkereskedés, a világ gazdaság nyitottsága, mert ők
84
00:04:08,630 --> 00:04:09,390
kereskednek.
85
00:04:09,950 --> 00:04:11,930
Vannak persze magyar kereskedő cégek is, de nem
86
00:04:11,930 --> 00:04:15,630
mondanám, hogy évszázados hagyományai lennének a nagy nemzeti
87
00:04:15,630 --> 00:04:16,990
tőkének a kereskedelemben.
88
00:04:17,170 --> 00:04:19,550
Ellenben a gyártásban igen, tehát mi a világ
89
00:04:19,550 --> 00:04:20,339
számára gyártunk.
90
00:04:21,150 --> 00:04:24,930
Az elektronikától kezdve, az autókon keresztül, a vegyiparon
91
00:04:24,930 --> 00:04:27,110
át, az élelmiszeriparon keresztül, és így tovább.
92
00:04:27,110 --> 00:04:31,630
Tehát nekem, illetve Magyarországnak a Német Kancelár szövetségesünk.
93
00:04:32,270 --> 00:04:33,870
Mert ők ugyanebben a cipőben járnak.
94
00:04:34,210 --> 00:04:37,050
Németország is egy nyersanyagban szegény ország, a szénen
95
00:04:37,050 --> 00:04:38,250
kívül itt más nincsen.
96
00:04:38,730 --> 00:04:41,410
Ők is termelő ország, mint Magyarország, és el
97
00:04:41,410 --> 00:04:43,230
kell adniuk a termékeiket a világban.
98
00:04:43,670 --> 00:04:46,810
Tehát Magyarország és Németország ugyanabban a cipőben jár.
99
00:04:47,270 --> 00:04:49,470
Érdekünk, hogy nyitott maradjon a világ gazdaság, és
100
00:04:49,470 --> 00:04:53,210
Európában vissza kell szorítani azokat az erőket, amelyek
101
00:04:53,210 --> 00:04:54,890
ennek az ellenkezőjét akarják.
102
00:04:55,510 --> 00:05:00,190
És vannak persze a nagyeurópai kérdések, hiszen Magyarország
103
00:05:00,190 --> 00:05:03,890
adja július elsőjétől az elnökséget, és ennek a
104
00:05:03,890 --> 00:05:07,030
napi rendjét milyen ügyekkel fogunk foglalkozni, Magyarország milyen
105
00:05:07,030 --> 00:05:09,750
ügyeket tesz az asztalra, meddig akar azokkal előre
106
00:05:09,750 --> 00:05:13,730
jutni, mondjuk Szerbia, Európai Uniós tagságától kezdve, az
107
00:05:13,730 --> 00:05:17,690
adócsökkentés, a családtámogatások általában az európai gazdaság
108
00:05:17,690 --> 00:05:19,830
versenyképességének ügyében.
109
00:05:20,110 --> 00:05:22,010
Ez a három nagy csomag lesz majd az
110
00:05:22,010 --> 00:05:22,370
asztalon.
111
00:05:22,770 --> 00:05:25,970
Ha már az európai kérdéseket említette, volt a
112
00:05:25,970 --> 00:05:28,110
héten egy informellis ülése az Uniós Állam és
113
00:05:28,110 --> 00:05:31,070
Kormányfőknek is, amelyen végül nem választották meg a
114
00:05:31,070 --> 00:05:34,130
fő brüsszeli tisztségviselőket, ugye a tanács, a bizottság
115
00:05:34,130 --> 00:05:36,230
elnökét és a külügyi főképviselőt.
116
00:05:37,210 --> 00:05:39,050
Mi volt az akadálya ennek a megegyezésnek?
117
00:05:39,230 --> 00:05:41,650
Hogy nem, nagyon egyszerű formai akadálya volt.
118
00:05:41,650 --> 00:05:43,590
Ez pedig az, hogy ez egy vacsora volt.
119
00:05:44,170 --> 00:05:45,190
Egy informellis vacsora.
120
00:05:45,310 --> 00:05:49,670
Vacsorán nem szoktak pozíciókról jogi értelemben kötelező döntéseket
121
00:05:49,670 --> 00:05:53,770
hozni, ahhoz egy formálisan, szabályszerűen összehívott tanácsülés kell.
122
00:05:54,190 --> 00:05:55,990
Ez egyébként a jövő hét végén meg is
123
00:05:55,990 --> 00:05:56,530
történik.
124
00:05:56,870 --> 00:05:59,210
De ott, ezen a vacsorán, ahol nem hozhattunk
125
00:05:59,210 --> 00:06:03,430
jogi döntést, bejelentették a baloldali pártok, hogy megkötötték
126
00:06:03,430 --> 00:06:04,750
az egyességet egymással.
127
00:06:05,110 --> 00:06:08,030
Az európai néppárt, amely magát jobboldalinak mondja, de
128
00:06:08,030 --> 00:06:11,270
mindig balra mozdul el, ha szövetségkötésről van szó,
129
00:06:11,710 --> 00:06:15,170
bejelentette, hogy csatlakozik a baloldalhoz, föntartja azt a
130
00:06:15,170 --> 00:06:17,850
koalíciót, ami eddig volt Brüsszelben, és szét is
131
00:06:17,850 --> 00:06:20,890
osztották a pozíciókat, megnevezték az embereket.
132
00:06:21,150 --> 00:06:22,770
Ez egy lefutott meccsnek tekintető.
133
00:06:23,450 --> 00:06:26,630
Elfogadható ez Magyarország számára, ahogyan ők elosztották ezeket
134
00:06:26,630 --> 00:06:27,350
a pozíciókat?
135
00:06:27,510 --> 00:06:29,510
Hát nézzük, nem az a kis elfogadhatója, hanem
136
00:06:29,510 --> 00:06:30,370
mihez van erőd.
137
00:06:30,790 --> 00:06:34,070
Tehát ez itt nem egy jótékonysági gálaest, vagy
138
00:06:34,070 --> 00:06:35,750
egy szociális összejövetel.
139
00:06:35,750 --> 00:06:38,810
Ez a politikának a legbelső magia.
140
00:06:39,130 --> 00:06:40,850
Itt hatalmi döntéseket kell hozni.
141
00:06:41,370 --> 00:06:42,450
Ez egy kemény műfaj.
142
00:06:42,950 --> 00:06:45,470
Az a kérdés, hány szavazatod van, hány szövetségesed
143
00:06:45,470 --> 00:06:47,830
van, mit akarsz, kivel tudsz megállapodni.
144
00:06:48,670 --> 00:06:50,590
Most az a helyzet, hogy mi egy olyan
145
00:06:50,590 --> 00:06:56,130
Európában gondolkodunk, amely merőben különbözik attól, mint amiről
146
00:06:56,130 --> 00:06:58,170
most megállapodtak ezek a pártok.
147
00:06:58,710 --> 00:07:01,730
Ez a koalíció, ami létrejött, a Liberálisok Baloldal
148
00:07:01,730 --> 00:07:07,250
és a Néppárt, Manfred Weber vezetésével, akinek belzebúbi
149
00:07:07,250 --> 00:07:11,690
szerepe van itt a brüsszeni politika elhibázásában, vagy
150
00:07:11,690 --> 00:07:13,170
elrontásában, lerontásában.
151
00:07:13,730 --> 00:07:18,330
Szóval ők megállapodtak egy olyan programban is egyúttal,
152
00:07:18,910 --> 00:07:22,610
amely nem jó Magyarországnak, illetve amely különbözik a
153
00:07:22,610 --> 00:07:24,170
magyar emberek gondolkodásától.
154
00:07:24,430 --> 00:07:26,010
Ez egy háborúpárti koalíció.
155
00:07:26,970 --> 00:07:30,290
Tehát összeálltak azok, akik továbbra is, sőt gyorsuló
156
00:07:30,290 --> 00:07:32,570
ütemben akarják belevinni Európát a háborúban.
157
00:07:32,670 --> 00:07:34,170
Nyíltan beszélnek erről.
158
00:07:34,430 --> 00:07:36,530
Itt Németországban az egy, ha már itt vagyunk,
159
00:07:36,610 --> 00:07:39,790
külön érdekesség, amit korábban nem tapasztaltam.
160
00:07:39,930 --> 00:07:42,990
Tehát én azért 90 óta vagyok benne a
161
00:07:42,990 --> 00:07:45,590
német politikában, vagy a német-magyar kapcsolatokban.
162
00:07:46,710 --> 00:07:51,270
Az, hogy Németország militarizálódna, és a németek, a
163
00:07:51,270 --> 00:07:56,350
német médiából dőlne az a meggyőzés és évrendszer,
164
00:07:56,350 --> 00:07:59,450
hogy Németországnak részt kell venni egy háborúban, vagy
165
00:07:59,450 --> 00:08:02,990
legalábbis egy háborús felett a lehető legnyíltabban, legtöbb
166
00:08:02,990 --> 00:08:07,250
pénzzel, legtöbb eszközzel, a leghatékonyabb fegyverekkel támogatni kell,
167
00:08:07,590 --> 00:08:10,530
ez elgondolhatatlan volt akár csak három évvel ezelőtt
168
00:08:10,530 --> 00:08:10,730
is.
169
00:08:11,030 --> 00:08:15,370
Hogy a második világháborúban vesztes Németországban militarista hangulat
170
00:08:15,370 --> 00:08:15,970
uralkodjon.
171
00:08:16,410 --> 00:08:18,230
És aki itt nem támogatja a háborút, azt
172
00:08:18,230 --> 00:08:22,070
nem engedik be a társaság életbe.
173
00:08:22,370 --> 00:08:25,470
Tehát egy súlyos militarizálódás zajlik ebben az országban.
174
00:08:26,470 --> 00:08:28,850
Tehát itt egy háborúpárti koalíció jött létre.
175
00:08:29,390 --> 00:08:32,710
Ennek a koalíciónak a második programja, az európai
176
00:08:32,710 --> 00:08:39,190
liberálisok, baloldaliak és néppártiak, a Weberiánusok mondjuk így
177
00:08:39,190 --> 00:08:42,470
koalíciója, az migrációpárti.
178
00:08:43,230 --> 00:08:45,610
Tehát ők a soros terv végrehajtói.
179
00:08:45,950 --> 00:08:49,150
Soros György megírta már 2015-ben, nyilvánosan nem
180
00:08:49,150 --> 00:08:52,950
becsületes magyar módon mondhatnám, hogy mit csináljuk a
181
00:08:52,950 --> 00:08:53,410
politikát.
182
00:08:53,410 --> 00:08:56,230
Megírta, mit akar, minden évben be kell hozni
183
00:08:56,230 --> 00:08:58,570
egy millió migránst Európában.
184
00:08:59,530 --> 00:09:01,270
Persze ez pénzbe fog kerülni, ez nem már
185
00:09:01,270 --> 00:09:01,830
rendelkezés.
186
00:09:01,890 --> 00:09:04,570
Ő szívesen ad kölcsönt az európaiaknak, hogy ezt
187
00:09:04,570 --> 00:09:08,350
finanszírozni tudják, mert minden szentnek azért maga felé
188
00:09:08,350 --> 00:09:10,990
hajlik a keze azokról, akik nem szentek, nem
189
00:09:10,990 --> 00:09:11,550
is beszélve.
190
00:09:11,710 --> 00:09:15,930
Tehát itt zajlik egy program végrehajtása, lakosságcsere zajlik
191
00:09:15,930 --> 00:09:16,730
Európában.
192
00:09:16,890 --> 00:09:20,110
Fehér ember fogy, keresztény hagyományos, mondjuk úgy, hogy
193
00:09:20,110 --> 00:09:24,150
európai ember fogy, migránsok behozatalának száma nő, és
194
00:09:24,150 --> 00:09:27,870
az itt született migránsok, alapvetően a muszlim közösséghez
195
00:09:27,870 --> 00:09:30,150
tartozóknak a száma pedig radikálisan nő.
196
00:09:30,930 --> 00:09:33,190
Ez a napi helyzet itt Németországban.
197
00:09:33,650 --> 00:09:37,970
És harmadrészt pedig ez a koalíció, ez a
198
00:09:37,970 --> 00:09:41,930
versenyképesség kérdését, tehát hogy hogyan erősítsük meg az
199
00:09:41,930 --> 00:09:46,490
európai ipart, hogyan termeljünk többet, hogyan biztosítsunk több
200
00:09:46,490 --> 00:09:49,890
munkahelyet, magasabb fizetéseket, jobb életet az embereknek.
201
00:09:49,890 --> 00:09:53,150
Ebben a kérdésben az adóemelés oldalnál inkább, tehát
202
00:09:53,150 --> 00:09:55,750
nem piacbarát erőkről beszélünk.
203
00:09:56,190 --> 00:09:58,210
Ezért az európai gazdaságnak sem jó ez.
204
00:09:58,390 --> 00:10:03,910
Tehát háborúpárti, gazdaságellenes és migrációpárti koalíció jött létre
205
00:10:03,910 --> 00:10:06,110
az Európai Unióban.
206
00:10:06,230 --> 00:10:07,830
Ezt hamarosan be fogják jelenteni.
207
00:10:07,950 --> 00:10:10,090
Ennek az élén is a németek állnak, nem
208
00:10:10,090 --> 00:10:13,290
a kancellár, hanem a néppárthoz tartozó Manfred Weber
209
00:10:13,290 --> 00:10:19,010
úr, aki régi ellensége, ellenfele, rossz akarója Magyarországnak.
210
00:10:19,010 --> 00:10:22,350
Fonder Lyon hozzá képest csak minisztráns kislány.
211
00:10:22,810 --> 00:10:25,070
Most ez a koalíció, amiről beszélt, az elmúlt
212
00:10:25,070 --> 00:10:26,210
öt évben is létezett.
213
00:10:26,550 --> 00:10:29,910
Ehhez képest a választáson az látszik az erőviszonyokban,
214
00:10:30,010 --> 00:10:32,830
hogy megerősödtek a konzervatív erők, a konzervatív hangok.
215
00:10:33,230 --> 00:10:36,090
Ennek a választói akaratnak hogyan lehet teret adni
216
00:10:36,090 --> 00:10:38,250
a következő időszakban, ha teret lehet egyáltalán?
217
00:10:38,550 --> 00:10:42,590
Tudja, szegény európai jobboldali emberek egy komoly dilemmával
218
00:10:42,590 --> 00:10:43,150
küzdködnek.
219
00:10:43,150 --> 00:10:48,390
Most már legább két-három európai választás óta,
220
00:10:48,530 --> 00:10:52,250
ez 15 évet jelent, hogy egy tekintyes részük
221
00:10:52,250 --> 00:10:55,010
nem akar az erő teljesen jobboldali pártokra szavazni.
222
00:10:55,130 --> 00:10:57,490
Bár ezeknek a súlya folyamatosan nő, mint amilyen
223
00:10:57,490 --> 00:11:00,430
a Mienk, vagy a Löpenéké, vagy a Meloni
224
00:11:00,430 --> 00:11:03,050
miniszterelnökasszonyi Olaszországban.
225
00:11:03,430 --> 00:11:06,590
Tehát az európai súlya ezeknek a pártoknak és
226
00:11:06,590 --> 00:11:09,410
hangoknak, ideértve Magyarországét is folyamatosan nő.
227
00:11:09,410 --> 00:11:14,310
De vannak, akik azonban mérsékeltebb jobboldali politikát szeretnének,
228
00:11:14,410 --> 00:11:17,950
ők a hagyományos keresztény demokráciát szeretnek szavazni, ez
229
00:11:17,950 --> 00:11:21,750
pedig hagyományosan az európai néppárt képviselte.
230
00:11:22,090 --> 00:11:24,490
Az európai néppárt most már több egyszer csinálja
231
00:11:24,490 --> 00:11:27,500
azt, hogy begyűjti a mérsékelt jobboldali szavazók támogatását,
232
00:11:28,210 --> 00:11:31,170
majd ahelyett, hogy jobboldalra kötne koalíciót, hiszen velünk
233
00:11:31,170 --> 00:11:34,090
is köthetne koalíciót, elmegy és balra köt.
234
00:11:34,630 --> 00:11:38,630
Mondhatnám, hogy ellopja, eltolja a szavazókat jobbról balra.
235
00:11:38,630 --> 00:11:41,910
Ez a distellen szerep az, amit az európai
236
00:11:41,910 --> 00:11:46,270
néppárt játszik, és ezért hiába tolódtak el a
237
00:11:46,270 --> 00:11:50,430
közvéleményben az erőviszonyok a jobboldal javára, ezt nem
238
00:11:50,430 --> 00:11:52,910
lehet direktben érvényesíteni most Brüsselben.
239
00:11:53,370 --> 00:11:56,710
De indirekt módon lehet, hiszen szervezkedünk, hiszen szövetségeket
240
00:11:56,710 --> 00:12:00,710
kötünk, megállapodásokat kötünk, minden lépéssel erősebb lesz a
241
00:12:00,710 --> 00:12:05,110
jobboldal, és miután az európai választások nemzeti alapon
242
00:12:05,110 --> 00:12:08,810
voltak, hiszen Magyarországon is magyar pártokra szavaztunk, ez
243
00:12:08,810 --> 00:12:12,890
máshol is így volt, a nem jobboldali kormányok
244
00:12:12,890 --> 00:12:17,230
szinte minden európai országban meggyengültek, vagy megrendültek.
245
00:12:17,610 --> 00:12:21,010
Az európai választás napján volt parlamenti választás Belgiumban,
246
00:12:21,530 --> 00:12:24,330
ott a baloldali kormányzó pártot gyakorlatilag letörölték a
247
00:12:24,330 --> 00:12:25,070
földszínéről.
248
00:12:25,510 --> 00:12:27,770
De Franciaországban is az a helyzet állt elő,
249
00:12:27,870 --> 00:12:31,210
hogy oly mértékben jobbra ment az európai közvélemény,
250
00:12:31,350 --> 00:12:35,230
ott migráció ellenes közvélemény van, ott háború ellenes
251
00:12:35,230 --> 00:12:38,690
közvélemény van, és a francia gazdaságból, annak a
252
00:12:38,690 --> 00:12:42,470
nehézségeiből is szeretnének most már kilábalni a franciák,
253
00:12:42,830 --> 00:12:46,070
hogy a francia elnöknek ki kellett írnia egy
254
00:12:46,070 --> 00:12:47,930
új parlamenti választást.
255
00:12:48,190 --> 00:12:52,630
Tehát a jobbratóldás létezik, azonban az egészből azért
256
00:12:52,630 --> 00:12:55,950
nem lett egy hatalmi váltás is, mert a
257
00:12:55,950 --> 00:13:00,830
néppárt, ami a hagyományos klasszikus mérséket, konzervatív kereszténydemokrata
258
00:13:00,830 --> 00:13:04,570
párt kellene, hogy legyen, mindig elviszi a szavazóid
259
00:13:04,570 --> 00:13:05,050
balra.
260
00:13:05,050 --> 00:13:08,050
Ezért nem jobboldali többség jön létre, hanem baloldali
261
00:13:08,050 --> 00:13:09,990
többség jön létre Európában.
262
00:13:10,490 --> 00:13:13,310
Az uniós csúcson volt még egy fontos találkozója,
263
00:13:13,350 --> 00:13:16,230
Márk Rutte elleköszönő holland miniszterelnökkel, aki ugye a
264
00:13:16,230 --> 00:13:18,470
NATO főtétkári pozíciójára is pályázik.
265
00:13:18,810 --> 00:13:20,590
A magyar kormány sokáig nem támogatta őt, de
266
00:13:20,590 --> 00:13:23,970
végülön kapott garanciákat tőle arra vonatkozóan, hogy magyar
267
00:13:23,970 --> 00:13:27,110
állomány nem veszt részt a NATO ukrajnai tevékenységében,
268
00:13:27,430 --> 00:13:30,170
és ezek támogatására sem fordítanak magyar forrásokat.
269
00:13:30,170 --> 00:13:33,230
Miért fontos az, hogy tőle is megkapta ezeket
270
00:13:33,230 --> 00:13:37,310
a garanciákat Magyarország, hiszen a jelenlegi főtétkártól ezt
271
00:13:37,310 --> 00:13:38,670
már sikerült kiharcolni?
272
00:13:40,750 --> 00:13:42,310
Hogy fest a helyzet?
273
00:13:42,410 --> 00:13:47,310
A helyzet úgy fest, hogy az amerikaiak vezetésével,
274
00:13:50,550 --> 00:13:56,010
Németország statisztálása mellett, a nyugati világ le akarja
275
00:13:56,010 --> 00:13:57,070
győzni Oroszországot.
276
00:13:58,290 --> 00:14:01,090
Szeretni úgy legyőzni Oroszországot, hogy nem keveredik vele
277
00:14:01,090 --> 00:14:04,990
közvetlen háborúba, hanem ezt a háborút az ukránokra
278
00:14:04,990 --> 00:14:10,690
hagyják, ha már Putyin megtámadta a nemzetközi jog
279
00:14:10,690 --> 00:14:12,830
minden alapelvét fölrúgva egyébként.
280
00:14:13,090 --> 00:14:17,630
Megtámadta Ukrajnát, mert meg akarja akadályozni, hogy Ukrajna
281
00:14:17,630 --> 00:14:19,570
tagja lejessen a NATO-nak, ez a helyzet
282
00:14:19,570 --> 00:14:20,130
előállt.
283
00:14:20,370 --> 00:14:22,090
A nyugat erre úgy reagálta, hogy ezt egy
284
00:14:22,090 --> 00:14:26,170
lehetőségnek tekintette arra, hogy meggyengítse vagy legyőzze Oroszországot.
285
00:14:26,170 --> 00:14:29,890
Tehát a helyet, amit mi magyarok javasoltunk, és
286
00:14:29,890 --> 00:14:32,950
Merkel kancellár egyébként korábban mindig képviselt, hogy egy
287
00:14:32,950 --> 00:14:38,650
ilyen konfliktusnál az elszigetelés, a háborús hatás csökkentése,
288
00:14:38,730 --> 00:14:42,390
a lokalizálás a feladat, ehelyett a nyugati világ
289
00:14:42,390 --> 00:14:45,810
azt mondta, itt a lehetőség, Ukrán katonákon keresztül,
290
00:14:46,250 --> 00:14:50,430
igaz, rengeteg áldozat, sok száz ezer emberélet elvesztési
291
00:14:50,430 --> 00:14:52,550
árán, de most le lehet győzni az oroszokat.
292
00:14:53,590 --> 00:14:55,730
Végül is a kérdés arról szól, hogy Ukrajna
293
00:14:55,730 --> 00:14:57,230
tagja lesz-e a NATO-nak, vagy nem.
294
00:14:57,350 --> 00:14:58,490
Ez a háború erről szól.
295
00:14:59,230 --> 00:15:02,830
Szevasztopol, ami egy kikötő a Fekete-tengerben, ott
296
00:15:02,830 --> 00:15:05,370
akkor NATO zászló lesz, vagy orosz zászló lesz?
297
00:15:05,450 --> 00:15:07,470
Oroszok azt mondják, hogy hát most éppen orosz
298
00:15:07,470 --> 00:15:10,730
zászló van, és nem akarják kicserélni NATO zászlóra,
299
00:15:10,790 --> 00:15:13,510
és nem akarnak ott a határ mentén rögtön
300
00:15:13,510 --> 00:15:17,250
egy olyan Ukrajna mellett élni, amely a NATO
301
00:15:17,250 --> 00:15:22,490
teljesen fölfegyverzett, legmodernabb eszközökkel fölfegyverzett országa és
302
00:15:22,490 --> 00:15:22,990
hadserege.
303
00:15:23,130 --> 00:15:24,370
Erről szól a háború.
304
00:15:25,290 --> 00:15:28,310
És a nyugatiak ezt meg akarják nyerni.
305
00:15:29,430 --> 00:15:30,910
Szerintem ez reménytelen.
306
00:15:31,710 --> 00:15:33,170
Tehát először is iszonyatos ára van.
307
00:15:33,570 --> 00:15:36,610
Még ha sikerülne is, aminek a reális körvonalait
308
00:15:36,610 --> 00:15:39,850
nem látom, akkor is olyan magas árat kell
309
00:15:39,850 --> 00:15:43,030
érte fizetni, ami egész egyszerűen nem éri meg.
310
00:15:43,390 --> 00:15:46,950
Tehát sok százezer európai ember, Ukrán és orosz,
311
00:15:47,010 --> 00:15:47,950
halt meg eddig.
312
00:15:47,950 --> 00:15:51,930
Föl fog nőni lassacskán több mint egy millió
313
00:15:51,930 --> 00:15:56,550
olyan gyermek Európa-keleti végében, akinek nincs édesapja.
314
00:15:57,050 --> 00:16:00,110
Vagy ha van, akkor munkaképtelen állapotban van a
315
00:16:00,110 --> 00:16:01,470
háborús sérülésé miatt.
316
00:16:01,890 --> 00:16:04,670
Föl fog nőni egy olyan nemzedék, amely kilátástalan
317
00:16:04,670 --> 00:16:08,290
helyzetben lesz, mert hiába ígérgetik az újjáépítést, az
318
00:16:08,290 --> 00:16:10,770
az életszínvonal, amit ott a romokon létre lehet
319
00:16:10,770 --> 00:16:14,390
hozni, az hosszú évtizedekre marad el mindentől, amit
320
00:16:14,390 --> 00:16:16,010
mi európai életnek nevezünk.
321
00:16:16,010 --> 00:16:23,010
Iszonyatos pusztítás, árván maradt gyermekek, milliószám özvegyek, és
322
00:16:23,010 --> 00:16:25,110
milliószám elvesztett életek.
323
00:16:25,150 --> 00:16:26,550
Jelen pillanatban valahol így tartunk.
324
00:16:26,730 --> 00:16:29,810
És nem olyan végén lennénk, hanem a nyugati
325
00:16:29,810 --> 00:16:34,030
országok egyre másra közelebb mennek a frontvonalhoz, és
326
00:16:34,030 --> 00:16:36,530
egyre direkt ebben avatkoznak be ebbe a háborúba.
327
00:16:37,070 --> 00:16:38,990
A kérdés az, hogy Magyarország mit tegyen ebben
328
00:16:38,990 --> 00:16:39,610
a helyzetben.
329
00:16:40,450 --> 00:16:42,430
Erről szólt az európai parlamenti választás.
330
00:16:42,430 --> 00:16:46,930
Ugye korábban a nagy politikai kérdésekben voltak népszavazások
331
00:16:46,930 --> 00:16:47,670
Magyarországon.
332
00:16:48,110 --> 00:16:50,570
Tehát amikor én a migráció ellen érvelek itt
333
00:16:50,570 --> 00:16:54,570
Európában, Németországban is és Brüsszelben is, akkor én
334
00:16:54,570 --> 00:17:00,470
megtámasztom a hátamat egy migrációról szóló népszavazásnál, népszavazásnak.
335
00:17:01,130 --> 00:17:02,810
Amikor arról van szó, hogy mi a hagyományos
336
00:17:02,810 --> 00:17:06,849
családmodellt védjük, és mi támogatjuk a fiatalokat, támogatjuk
337
00:17:06,849 --> 00:17:11,290
a családokat, és szeretnénk, hogyha a család életforma
338
00:17:11,290 --> 00:17:14,810
minél meggyőzőbb lenne, és nem akarjuk ezt förlazítani
339
00:17:14,810 --> 00:17:16,970
mindenfajta marháskodásokkal.
340
00:17:17,470 --> 00:17:19,790
Lassan már a céget is, amin elveszek, vagy
341
00:17:19,790 --> 00:17:21,230
a fotelt, amin ülök, azt is el lehet
342
00:17:21,230 --> 00:17:22,550
venni férjű vagy feleségű.
343
00:17:22,849 --> 00:17:25,310
Tehát köszönjük szépen, nem tudom az állatok mikor
344
00:17:25,310 --> 00:17:27,930
kerülnek sorra, tehát ennek az őrületnek itt nincsen
345
00:17:27,930 --> 00:17:28,270
vége.
346
00:17:28,550 --> 00:17:30,750
Tehát ezt mi el akarjuk felejteni, nem akarunk
347
00:17:30,750 --> 00:17:31,650
benne részt venni.
348
00:17:31,650 --> 00:17:36,330
És semmiképpen nem akarjuk, hogy a gyerekeinknek ezekben
349
00:17:36,330 --> 00:17:38,790
a kérdésekben más mondja meg, hogy mi a
350
00:17:38,790 --> 00:17:40,330
jó, rossz, mi a helyes és mi a
351
00:17:40,330 --> 00:17:40,710
helytelen.
352
00:17:40,830 --> 00:17:44,830
Tehát nem akarjuk föladni a saját gyermekeink szellemi
353
00:17:44,830 --> 00:17:48,870
ideértve, a szexuális neveléséhez fűződő szülői jogainkat.
354
00:17:49,590 --> 00:17:52,610
Amikor ezt a vitát vívom, ezt a csatát
355
00:17:52,610 --> 00:17:55,870
harcolom, akkor nekitámaszkodok annak a népszavazásnak, ami a
356
00:17:55,870 --> 00:17:57,870
genderkérdéséről volt Magyarországon.
357
00:17:57,870 --> 00:18:00,990
Most a háborúról nem volt népszavazás, de volt
358
00:18:00,990 --> 00:18:03,550
európai választás, aminek ez volt a kérdés.
359
00:18:03,570 --> 00:18:04,850
Most volt ez a választás.
360
00:18:05,350 --> 00:18:07,690
Mindig is azt mondtam az egész kampány során,
361
00:18:08,010 --> 00:18:10,150
hogy ez a háborúról és a békéről szól.
362
00:18:10,590 --> 00:18:12,810
Az emberek világosan elmondták, hogy nem akarják, hogy
363
00:18:12,810 --> 00:18:14,470
Magyarország részt vegyen a háborúba.
364
00:18:15,470 --> 00:18:17,110
Én azt mondtam, hogy van egy minimális cél,
365
00:18:17,170 --> 00:18:18,230
amit el tudunk érni.
366
00:18:18,850 --> 00:18:20,690
Most ez a szerelvény, ez a vonat, az
367
00:18:20,690 --> 00:18:23,050
európai szerelvény, ez a háború felé tart.
368
00:18:23,050 --> 00:18:27,310
Ha van elég támogatásunk, a kormányt megtámogatják az
369
00:18:27,310 --> 00:18:30,950
emberek, és óriási felénnyel megnyertük ezt a választást,
370
00:18:31,030 --> 00:18:33,710
tehát megtámogatták a kormányt, akkor én megtudom húzni
371
00:18:33,710 --> 00:18:34,430
a vészféket.
372
00:18:35,050 --> 00:18:37,270
A vonat meg fog állni, és mi magyarok
373
00:18:37,270 --> 00:18:39,210
erről a vonatról le fogunk szállni.
374
00:18:39,950 --> 00:18:42,830
És ha nagyon erősek leszünk és szerencsésre állnak
375
00:18:42,830 --> 00:18:45,450
a csillagok, akkor meggyőzzük a masinisztát, hogy ne
376
00:18:45,450 --> 00:18:46,810
csak a magyarok szállnak rá, de ne is
377
00:18:46,810 --> 00:18:47,630
menjen tovább.
378
00:18:47,990 --> 00:18:52,050
Most a minimális célt elértük, vészfék meghúzva, megalapodtam
379
00:18:52,050 --> 00:18:54,030
a NATO főtitkára, Magyarország leszállt.
380
00:18:54,150 --> 00:18:57,410
A NATO-nak lesz ukrajnai katonai missziója, de
381
00:18:57,410 --> 00:18:59,010
abban Magyarország nem vesz részt.
382
00:18:59,230 --> 00:19:01,550
Se pénzzel, se fegyverel, se katonával.
383
00:19:01,890 --> 00:19:04,930
A masinisztával is beszéltünk, de azt nem tudtuk
384
00:19:04,930 --> 00:19:05,470
meggyőzni.
385
00:19:05,630 --> 00:19:08,130
Ez egy erőcs masiniszta, ez csak Donald Trump,
386
00:19:08,510 --> 00:19:10,670
tehát a lejendő amerikai elők tudja leszedni onnan
387
00:19:10,670 --> 00:19:11,950
a mozdonyról.
388
00:19:12,750 --> 00:19:15,110
Ez majd novemberben történhet meg, és akkor az
389
00:19:15,110 --> 00:19:17,630
egész nyugati vonat, amely a háború felé robog,
390
00:19:17,750 --> 00:19:18,050
megállhat.
391
00:19:18,050 --> 00:19:21,530
Mi ezt a vonatot elengedtük, és mi ki
392
00:19:21,530 --> 00:19:23,050
fogunk maradni ebből a háborúból.
393
00:19:23,510 --> 00:19:26,670
Úgy, ahogy ígértük, ígértem személyesen is, Magyarország a
394
00:19:26,670 --> 00:19:29,250
béke szigete marad, mind a közbiztonság, mind a
395
00:19:29,250 --> 00:19:32,590
közrend, mind a szociális biztonság, mind a háború
396
00:19:32,590 --> 00:19:33,390
tekintetében.
397
00:19:33,650 --> 00:19:37,470
Tehát a nyugodt, békés, kiegyensúlyozott, munkára épüli életünk,
398
00:19:37,750 --> 00:19:39,150
lehetősége az fönnmarad.
399
00:19:39,350 --> 00:19:42,550
Ezt sikerült elérni, és nem csak a most
400
00:19:42,550 --> 00:19:46,370
távozó főtitkárral, NATO főtitkárral kötöttem néhány hónapra szóló
401
00:19:46,370 --> 00:19:50,410
megállapodást, a bejövő új NATO főtitkárral is megállapodtunk.
402
00:19:50,450 --> 00:19:51,430
Tehát nem csak arról van szó, hogy mi
403
00:19:51,430 --> 00:19:54,270
ezt megtehetjük, hanem hogy semmilyen nyomást nem fog
404
00:19:54,270 --> 00:19:57,870
gyakorolni senki a NATO-ban, hogy Magyarország utóbb
405
00:19:57,870 --> 00:19:58,690
csatlakozzon.
406
00:19:59,210 --> 00:20:01,710
A háborús nyomás jelen pillanatban nem a NATO
407
00:20:01,710 --> 00:20:03,850
-ból jön, mert azt most sikerült kezelni.
408
00:20:03,910 --> 00:20:06,830
A háborús nyomás innen jön Európából, mert itt
409
00:20:06,830 --> 00:20:10,790
továbbra is be akarják persze Magyarországot préselni a
410
00:20:10,790 --> 00:20:13,910
háborúzni akaró vagy a háború felé tartó európai
411
00:20:13,910 --> 00:20:15,050
országok közösségében.
412
00:20:15,050 --> 00:20:17,210
Onnan szintén ki kell maradnunk, de ezt a
413
00:20:17,210 --> 00:20:19,930
csatát nem a NATO-ban, hanem a Brüsszelben
414
00:20:19,930 --> 00:20:21,730
kell megvívni, az Európai Unióban.
415
00:20:21,910 --> 00:20:24,650
Van még egy csata, amely zajlik Magyarország és
416
00:20:24,650 --> 00:20:26,670
az Európai Unió között, ez pedig a migráció
417
00:20:26,670 --> 00:20:27,270
kérdésében.
418
00:20:27,370 --> 00:20:30,090
Ugye múlt héten már beszéltünk arról a büntetésről,
419
00:20:30,150 --> 00:20:34,110
amelyet Magyarország kapott az Európai Unió bíróságától, amiatt
420
00:20:34,110 --> 00:20:37,230
mert nem tartja be a migrációs előírásokat.
421
00:20:37,330 --> 00:20:39,910
Ugye 80 milliárd forintot kellene fizetni, illetve napi
422
00:20:39,910 --> 00:20:42,850
400 millió forint még a plusz büntetés.
423
00:20:42,850 --> 00:20:44,710
Milyen üzenete van ennek a büntetésnek?
424
00:20:44,770 --> 00:20:47,710
Annak fényében, hogy a választások után egyébként hatályban
425
00:20:47,710 --> 00:20:51,130
lépett a migrációs paktum is, és a választások
426
00:20:51,130 --> 00:20:54,290
előtt pedig néppárti politikusok is nagyon sokszor elmondták,
427
00:20:54,710 --> 00:20:57,510
hogy változtatni kellene a migrációs politikán.
428
00:20:58,110 --> 00:21:00,290
Összeegyeztető ez a két dolog vagy három dolog?
429
00:21:00,370 --> 00:21:04,590
Amíg Manfred Weber vezeti a néppárt ott Brüsszelben,
430
00:21:05,030 --> 00:21:08,010
addig mindegy, mit mondanak a néppárthoz tartozó pártok.
431
00:21:08,190 --> 00:21:09,150
Az mind színjáték.
432
00:21:10,110 --> 00:21:12,910
Tehát ott egy nagyon világos irányvonal van, Manfred
433
00:21:12,910 --> 00:21:17,050
Webernek egyetlen, biztos más célja is, de egyetlen
434
00:21:17,050 --> 00:21:19,550
igazán szívéhez közel álló célja van, hogy ártson
435
00:21:19,550 --> 00:21:20,750
Magyarországnak.
436
00:21:20,910 --> 00:21:23,930
Ugye mi akadályoztuk meg 2019-ben, hogy ő
437
00:21:23,930 --> 00:21:25,090
a bizottság elnöke legyen.
438
00:21:25,130 --> 00:21:26,110
Miért akadályoztuk meg?
439
00:21:26,550 --> 00:21:29,050
Mert azt találta mondani Manfred Weber úr, hogy
440
00:21:29,050 --> 00:21:32,230
ő nem akar a magyarok szavazatával a bizottság
441
00:21:32,230 --> 00:21:33,110
elnöke lenni.
442
00:21:33,190 --> 00:21:35,470
És ha a magyarok szavazatán múlik az ő
443
00:21:35,470 --> 00:21:37,630
bizottsági elnökség, akkor inkább nem lesz.
444
00:21:37,630 --> 00:21:40,650
Mindenkit emlékeztetek arra, hogy von der Leyen 9
445
00:21:40,650 --> 00:21:44,290
szavazat többséggel kapta meg a parlamenti bizalmat, abból
446
00:21:44,290 --> 00:21:46,070
13 szavazat a miénk volt.
447
00:21:46,850 --> 00:21:50,190
Tehát valóban a Fidesznek a szava, hogy ki
448
00:21:50,190 --> 00:21:52,150
legyen a bizottság elnöke, döntő volt.
449
00:21:52,790 --> 00:21:54,990
És persze von der Leyennek is vannak bajok,
450
00:21:55,050 --> 00:21:57,110
de mint mondtam, hát ő egy inas ahhoz
451
00:21:57,110 --> 00:22:02,250
képest, amilyen homofóbiában, pontosabban hungarofóbiában szenved Weber úr.
452
00:22:02,730 --> 00:22:06,770
Tehát amíg ő ott van, addig pontosan tudhatjuk,
453
00:22:06,770 --> 00:22:10,210
hogy egy magyar ellenes vezető van az európai
454
00:22:10,210 --> 00:22:13,390
néppárt élén, és ott semmi jóra nem számíthatunk.
455
00:22:13,770 --> 00:22:17,290
Megnyertük a 18-as választást, és emlékeztetnék mindenkit,
456
00:22:17,830 --> 00:22:21,390
a magyarok döntöttek, hogy merre akarnak haladni, és
457
00:22:21,390 --> 00:22:24,890
rá néhány napra éppen Weber úr hatékony támogatásával
458
00:22:24,890 --> 00:22:27,890
már meg is indították Magyarországgal szemben a 7
459
00:22:27,890 --> 00:22:29,070
-es cikkelyes eljárást.
460
00:22:29,310 --> 00:22:31,630
Ha persze a balosok nyertek volna Magyarországon, akkor
461
00:22:31,630 --> 00:22:34,390
Magyarország egy viruló demokrácia lenne, de így fel
462
00:22:34,390 --> 00:22:37,770
a magyar emberek másképp döntöttek, hirtelen jogállami problémák
463
00:22:37,770 --> 00:22:38,470
merültek föl.
464
00:22:38,730 --> 00:22:39,710
Most ugyanezt történt.
465
00:22:39,870 --> 00:22:41,510
Megnyertük az európai választást.
466
00:22:42,050 --> 00:22:45,790
A békepárt nyert Magyarországon, és a brüsszeli háborúpártiak
467
00:22:45,790 --> 00:22:51,090
azonnal egy korábban példátlannak mondható bírságot vágtak a
468
00:22:51,090 --> 00:22:51,510
nyakunkba.
469
00:22:51,650 --> 00:22:55,490
Szoros összefüggés van a migrációs bírság és a
470
00:22:55,490 --> 00:22:57,590
háború és a békekérdése között.
471
00:22:57,590 --> 00:23:03,370
A háború ellenes, békepárti Magyarországot migrációs bírsággal büntetik
472
00:23:03,370 --> 00:23:04,990
ebben a pillanatban.
473
00:23:07,310 --> 00:23:07,870
Dolgozunk.
474
00:23:08,170 --> 00:23:10,870
A múltkor még felindult voltam, mert friss volt
475
00:23:10,870 --> 00:23:14,090
még a döfés, amit itt az oldalunkra kaptunk,
476
00:23:15,190 --> 00:23:18,410
de azóta már a munkacsoportjaink, amiket felállítottunk ennek
477
00:23:18,410 --> 00:23:20,550
a kivédésére, már előrehaladtak.
478
00:23:21,310 --> 00:23:22,970
Nem mondom, hogy fölkelt már a nap, de
479
00:23:22,970 --> 00:23:25,730
már hajnalodik, tehát látom azokat a megoldásokat, hogy
480
00:23:25,730 --> 00:23:28,770
végül is azokkal fizetessük meg ezt a bírságot,
481
00:23:29,070 --> 00:23:31,590
akik egyébként a migráción meg a háborún a
482
00:23:31,590 --> 00:23:32,590
legtöbbet keresik.
483
00:23:32,890 --> 00:23:35,610
Mert mindig vannak spekulások, akik keresnek a háborún,
484
00:23:35,910 --> 00:23:38,670
mindig vannak, akik hitelezik a háborút, tehát ezt
485
00:23:38,670 --> 00:23:42,250
a bírságot azokkal fogjuk megfizettetni, akik nyernek a
486
00:23:42,250 --> 00:23:44,170
migráción és a háborún.
487
00:23:44,250 --> 00:23:49,030
Ennek a jogi keretei a fővonalaiban már megvannak,
488
00:23:49,030 --> 00:23:52,770
még vannak részletmunkálatok, amiket a következő napokban el
489
00:23:52,770 --> 00:23:57,530
kell végezni, és szerintem ezt a Weberi támadást
490
00:23:57,530 --> 00:24:01,410
is, amit most Magyarországgal szemben indítottak, ki fogjuk
491
00:24:01,410 --> 00:24:01,850
védeni.
492
00:24:01,970 --> 00:24:04,970
Elég erősek vagyunk ahhoz, hogy továbbra se engedjünk
493
00:24:04,970 --> 00:24:06,870
be egyetlen migránt sem Magyarországról.
494
00:24:07,030 --> 00:24:08,770
Itt ülünk Németországon.
495
00:24:09,190 --> 00:24:11,230
Szóval ha összevetem ezt a Németországot a tíz
496
00:24:11,230 --> 00:24:15,470
évvel ezelőtti Németországgal, ennek már színe se olyan,
497
00:24:15,710 --> 00:24:18,350
ennek már az íze se olyan, ennek már
498
00:24:18,350 --> 00:24:19,190
a szaga se olyan.
499
00:24:19,310 --> 00:24:20,670
Ez egész Németország.
500
00:24:21,010 --> 00:24:23,690
Ez nem az a Németország, amit még példaként
501
00:24:23,690 --> 00:24:25,830
állítottak mi elénk a nagyszöleink, meg a szüleink
502
00:24:25,830 --> 00:24:28,730
mondván, hogy fiam, ha szorgalmas embert akarsz látni,
503
00:24:28,830 --> 00:24:30,090
akkor Németországba menjél.
504
00:24:30,610 --> 00:24:33,230
Ha jól szervezett munkát akarsz látni Németországon, ha
505
00:24:33,230 --> 00:24:35,990
rendet akarsz látni, akkor oda menjél, ahol rendezettség
506
00:24:35,990 --> 00:24:36,130
van.
507
00:24:36,470 --> 00:24:39,110
Talán már a magyar emberek újságosan is tüktik,
508
00:24:39,650 --> 00:24:41,550
hogyan itt a dolgok rendben vannak.
509
00:24:41,550 --> 00:24:43,950
Tehát, ha egy ilyen világot akar, menj Németországba.
510
00:24:44,030 --> 00:24:45,690
Most ez a Németország már nem az.
511
00:24:45,690 --> 00:24:50,170
Ez egy színes, megváltozott, multikulturális világ, amelyben az
512
00:24:50,170 --> 00:24:52,930
ide bejövő migránsok már nem vendégek ebben az
513
00:24:52,930 --> 00:24:53,330
országban.
514
00:24:53,430 --> 00:24:55,010
Ez nagyon nagy változás.
515
00:24:55,610 --> 00:24:58,590
Nem arról van szó, hogy a németek befogadnak
516
00:24:58,590 --> 00:25:02,730
ide migránsokat, hanem a bal oldali kormányok gyorsított
517
00:25:02,730 --> 00:25:05,170
eljárásban adják ki az állampolgárságot.
518
00:25:05,830 --> 00:25:06,850
Családegyesítés, mi egy ebbek.
519
00:25:07,270 --> 00:25:08,070
Százezer szám.
520
00:25:08,070 --> 00:25:11,770
És innentől kezdve, aki állampolgárságot kap, az a
521
00:25:11,770 --> 00:25:13,710
németség részévé válik.
522
00:25:13,990 --> 00:25:17,650
Tehát nem a benszülött németek vendégeiként vannak itt,
523
00:25:17,710 --> 00:25:18,670
hanem saját jogon.
524
00:25:18,790 --> 00:25:20,450
Ez most már az ő országuk is.
525
00:25:20,870 --> 00:25:22,610
Sőt, egyre inkább az ővék lesz.
526
00:25:22,710 --> 00:25:23,770
Én ezt látom.
527
00:25:24,230 --> 00:25:26,350
És ennek mindenfajta hatásai vannak.
528
00:25:26,790 --> 00:25:29,150
Mert ez egy meghatározott kulturális közeg, ami most
529
00:25:29,150 --> 00:25:30,070
megjelent itt Németországban.
530
00:25:30,790 --> 00:25:33,490
És én 2015-ben hoztam egy döntést, amikor
531
00:25:33,490 --> 00:25:36,370
ezt a világot láttam a keleti pályaudvaron.
532
00:25:36,370 --> 00:25:37,370
Ezrével.
533
00:25:38,370 --> 00:25:39,730
És azt mondtam, hogy ezt nem.
534
00:25:40,330 --> 00:25:42,270
Ha csak a magyar emberek nem követelik, hogy
535
00:25:42,270 --> 00:25:45,350
engedjük be őket, nem fogjuk őket beengedni.
536
00:25:45,450 --> 00:25:48,710
Mert egyébként Magyarország nem lesz többé Magyarország.
537
00:25:48,950 --> 00:25:51,990
És ha egyszer ezt elhibázunk, ha migrációs politikát
538
00:25:51,990 --> 00:25:54,870
egyszer elhibázod, nem tudod visszacsinálni.
539
00:25:54,930 --> 00:25:57,630
Vannak a politikában olyan hibák, amiket ki lehet
540
00:25:57,630 --> 00:25:58,170
javítani.
541
00:25:58,370 --> 00:26:03,290
Gazdasági döntések, külpolitikai döntések, társadalmi politikai döntések.
542
00:26:03,290 --> 00:26:06,690
De a migráció azon kevés témák közé tartozik,
543
00:26:07,090 --> 00:26:09,290
hogyha hibáztál, többé nem tudod helyrehozni.
544
00:26:10,090 --> 00:26:12,190
Ezért én azt tanácsoltam mindig is a magyaroknak,
545
00:26:12,270 --> 00:26:14,450
most is azt kérem tőlük, hogy mondjanak, ne
546
00:26:14,450 --> 00:26:16,950
mett a migrációra, ne engedjünk ennek a nyomásnak,
547
00:26:17,070 --> 00:26:20,070
álljunk ellent, őrizzük meg a hazánkat a békesszigetének.
548
00:26:20,570 --> 00:26:23,650
Az Európai Unió jövőjéről, az orosz-ukrán háborúról
549
00:26:23,650 --> 00:26:26,250
és a migrációról kiadáztam az elmúlt fél órában
550
00:26:26,250 --> 00:26:27,670
Orbán Viktor miniszterelnöket.
45892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.