Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,960 --> 00:00:32,560
Good evening my dear listeners.
2
00:00:32,640 --> 00:00:35,640
You're listening to Midnight Riders.
3
00:00:35,720 --> 00:00:38,520
I'm DJ Charnwut Chantarachoke,
keeping you company tonight.
4
00:00:40,800 --> 00:00:45,960
{\an8}It's midnight on Friday.
Where are you guys right now?
5
00:00:47,120 --> 00:00:50,920
If you're spending time
with your special someone,
6
00:00:51,000 --> 00:00:54,880
I hope you're having a very
romantic evening.
7
00:00:57,800 --> 00:01:02,440
But for those of you who are by yourself,
8
00:01:03,880 --> 00:01:06,240
remember that I'm sitting
right here with you.
9
00:01:08,560 --> 00:01:13,360
Good company and lovely music...
10
00:01:14,600 --> 00:01:19,200
will make your journey of life
feel less lonely.
11
00:01:21,440 --> 00:01:26,080
But before we hear our
first song for tonight,
12
00:01:26,160 --> 00:01:31,000
let's take a quick commercial break.
13
00:01:31,880 --> 00:01:33,280
I'll return back to you soon.
14
00:01:34,160 --> 00:01:37,520
And I'll stick around
all the way until 3 a.m.
15
00:01:38,040 --> 00:01:39,320
So don't go anywhere.
16
00:04:00,520 --> 00:04:02,120
May I talk to Boss, please?
17
00:04:04,000 --> 00:04:05,400
Hello? Can you hear me?
18
00:04:08,120 --> 00:04:09,440
Fuck you, Aood.
19
00:04:11,560 --> 00:04:13,120
You recognize my voice.
20
00:04:14,280 --> 00:04:17,000
What's your deal, man?
21
00:04:19,520 --> 00:04:21,280
Is it bad timing?
22
00:04:22,120 --> 00:04:23,480
C'mon, spill it.
23
00:04:24,600 --> 00:04:25,960
What is your fucking emergency?
24
00:04:26,880 --> 00:04:28,720
Seriously, can this wait?
25
00:04:28,800 --> 00:04:31,080
Did you forget what time
it is in New York?
26
00:04:31,800 --> 00:04:35,160
No, but running a bar means
you work the night shift, right?
27
00:04:37,000 --> 00:04:38,720
Are you busy with a customer?
28
00:04:41,480 --> 00:04:44,800
A female customer, maybe?
29
00:04:45,960 --> 00:04:47,360
Just tell me why you called.
30
00:04:50,120 --> 00:04:52,800
I need to ask you a favor.
31
00:04:53,760 --> 00:04:54,840
Shoot.
32
00:04:56,720 --> 00:04:59,600
You know my dad died of cancer.
33
00:05:00,280 --> 00:05:01,920
Yes, and?
34
00:05:04,160 --> 00:05:05,560
I have it too, just like him.
35
00:05:11,160 --> 00:05:12,000
Come again.
36
00:05:12,920 --> 00:05:13,920
Are you serious?
37
00:05:14,680 --> 00:05:17,000
Who jokes about having cancer?
38
00:05:19,080 --> 00:05:22,520
Leukemia. The doctor said
it runs in the family.
39
00:05:24,320 --> 00:05:26,600
I inherited it.
40
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
And you...
41
00:05:30,840 --> 00:05:33,400
There's something
I want to do before I die,
42
00:05:34,280 --> 00:05:35,920
and I need a favor from you.
43
00:05:37,600 --> 00:05:38,560
Sure.
44
00:05:40,760 --> 00:05:42,360
Tell me how I can help.
45
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
First of all,
46
00:05:47,840 --> 00:05:49,400
can you come back to Thailand?
47
00:06:23,760 --> 00:06:28,040
CHANTARACHOKE RECORDS
48
00:06:33,080 --> 00:06:34,080
Aood.
49
00:07:07,760 --> 00:07:08,800
Hey.
50
00:07:32,560 --> 00:07:33,520
You really came.
51
00:07:34,680 --> 00:07:36,280
Sure. I...
52
00:07:37,440 --> 00:07:38,600
Your breath stinks, man.
53
00:07:39,360 --> 00:07:41,920
- Long flight?
- Very.
54
00:07:44,480 --> 00:07:46,080
You have to bring that up now?
55
00:07:47,200 --> 00:07:48,000
What?
56
00:07:48,080 --> 00:07:50,480
Shit. It feels like ages.
57
00:07:50,560 --> 00:07:51,880
I'm speechless.
58
00:07:53,280 --> 00:07:54,160
Come.
59
00:07:54,960 --> 00:07:58,200
I'll get you some water,
your breath's awful.
60
00:07:58,280 --> 00:08:02,400
Why don't you just get me a toothbrush?
61
00:08:02,480 --> 00:08:04,360
You want one? You can use mine.
62
00:08:04,440 --> 00:08:05,520
No, thanks.
63
00:08:05,600 --> 00:08:06,920
I don't want to catch cancer.
64
00:08:15,600 --> 00:08:19,040
If you don't want to do chemo,
why do you want me here?
65
00:08:19,760 --> 00:08:20,880
What about...
66
00:08:22,000 --> 00:08:23,600
Skydiving?
67
00:08:23,680 --> 00:08:26,080
Rock climbing? Bungee jumping?
68
00:08:27,200 --> 00:08:29,240
A threesome, maybe?
You haven't done it, have you?
69
00:08:29,320 --> 00:08:30,360
Not my thing.
70
00:08:30,440 --> 00:08:32,480
Seriously, what do you want to do?
71
00:08:35,440 --> 00:08:37,040
I want to return some stuff.
72
00:08:37,760 --> 00:08:39,320
Return what? To whom?
73
00:08:45,480 --> 00:08:46,480
To Alice.
74
00:08:53,120 --> 00:08:54,400
Alice the bitch? Your ex?
75
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Why can't you just mail it?
76
00:08:59,800 --> 00:09:00,880
Nope.
77
00:09:05,560 --> 00:09:06,640
I want to see her.
78
00:09:12,320 --> 00:09:14,840
Return stuff to your ex. Checked.
79
00:09:15,680 --> 00:09:16,760
What else?
80
00:09:16,840 --> 00:09:18,320
Nothing else.
81
00:09:18,400 --> 00:09:19,200
That's it.
82
00:09:20,120 --> 00:09:22,240
Then why did you make me
come all the way here?
83
00:09:22,320 --> 00:09:23,760
The doctor said I shouldn't drive.
84
00:09:26,920 --> 00:09:28,120
Do I look like a cab driver?
85
00:09:28,760 --> 00:09:29,560
Catch.
86
00:09:31,200 --> 00:09:32,880
Don't slam the door. This is my dad's car.
87
00:09:33,880 --> 00:09:35,440
Too late.
88
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Now you're doing it.
89
00:09:37,200 --> 00:09:39,880
- Sorry. I'll be gentle with it.
- Boss isn't happy.
90
00:09:42,720 --> 00:09:44,320
Good evening, Midnight Riders.
91
00:09:44,400 --> 00:09:49,960
You're still here with me, DJ Charnwut
Chantarachoke, your late-night friend.
92
00:09:50,560 --> 00:09:51,480
DJ Charnwut?
93
00:09:52,920 --> 00:09:54,200
Your dad's show?
94
00:09:56,200 --> 00:09:57,040
Cassettes.
95
00:09:57,120 --> 00:09:58,280
I got them from the station.
96
00:09:59,280 --> 00:10:01,120
You love golden oldies.
97
00:10:02,080 --> 00:10:03,920
Now I know...
98
00:10:04,000 --> 00:10:06,320
- why you want to see your ex.
- Why?
99
00:10:10,240 --> 00:10:11,600
You want a farewell fuck, right?
100
00:10:16,920 --> 00:10:19,200
C'mon, you want me to join you?
101
00:10:51,720 --> 00:10:53,200
So, did Alice dump you?
102
00:10:59,600 --> 00:11:01,000
Let's turn this up.
103
00:11:15,200 --> 00:11:16,720
You have something to tell me?
104
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
Yes.
105
00:11:24,200 --> 00:11:25,880
Why the hell
are you going back to Thailand?
106
00:11:26,640 --> 00:11:27,800
Well...
107
00:11:27,880 --> 00:11:31,360
Alice wants to open
a dance school in Korat.
108
00:11:31,440 --> 00:11:32,920
A dance school?
109
00:11:34,360 --> 00:11:37,240
Fuck, you can't even dance!
110
00:11:38,640 --> 00:11:39,880
What about our bar?
111
00:11:40,760 --> 00:11:43,960
I'm meeting your friend tomorrow
about renting his place.
112
00:11:44,040 --> 00:11:45,720
- How can you ditch me like this?
- Stop.
113
00:11:45,800 --> 00:11:47,000
Stop what?
114
00:11:47,080 --> 00:11:49,520
How many years
have you talked about this bar?
115
00:11:55,520 --> 00:11:57,240
I can't live like this anymore.
116
00:11:57,320 --> 00:12:00,600
Like not having to pay a dime
to live in a penthouse?
117
00:12:02,600 --> 00:12:04,600
I told you he'd say this.
118
00:12:04,680 --> 00:12:06,080
It's none of your fucking business.
119
00:12:06,160 --> 00:12:08,800
Are you sure you want to
drag my friend home?
120
00:12:08,880 --> 00:12:10,560
It's better than being here with you.
121
00:12:10,640 --> 00:12:12,280
- Hey, calm down.
- Fuck you.
122
00:12:12,840 --> 00:12:14,320
Hey fucker, you drive like shit!
123
00:12:14,400 --> 00:12:15,440
What's up with you?
124
00:12:15,520 --> 00:12:17,080
- What's your problem?
- Easy, man.
125
00:12:17,560 --> 00:12:18,640
Love her much?
126
00:12:18,720 --> 00:12:20,320
You've know her longer than me?
127
00:12:20,880 --> 00:12:21,800
NAKHON RATCHASIMA
128
00:12:21,880 --> 00:12:22,960
You're full of shit.
129
00:12:23,040 --> 00:12:24,800
You didn't even return
for your dad's funeral.
130
00:12:46,640 --> 00:12:48,320
Looks like a haunted mansion.
131
00:12:48,400 --> 00:12:50,480
Does she have any students?
132
00:12:54,040 --> 00:12:55,280
Carry it yourself.
133
00:13:02,520 --> 00:13:03,640
Take this.
134
00:13:05,280 --> 00:13:06,240
What's this?
135
00:13:07,080 --> 00:13:09,040
- Give this snack to her for me.
- Why?
136
00:13:09,760 --> 00:13:12,240
So you can tell her
that I'm here to see her.
137
00:13:14,640 --> 00:13:16,680
Why don't you just call her?
138
00:13:16,760 --> 00:13:17,960
I already did.
139
00:13:18,040 --> 00:13:19,680
- She didn't answer.
- Then text her.
140
00:13:20,320 --> 00:13:21,680
Tell her why you're here.
141
00:13:21,760 --> 00:13:23,440
You're sick and dying.
142
00:13:25,320 --> 00:13:27,080
Not a word about my health.
143
00:13:27,160 --> 00:13:28,160
I don't want her to know.
144
00:13:29,600 --> 00:13:30,800
Like she'd never figure it out.
145
00:13:30,880 --> 00:13:32,600
I'll deal with that later.
146
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
Just walk in there and give it to her.
147
00:13:37,040 --> 00:13:38,560
Use your chick-baiting tricks.
148
00:13:38,640 --> 00:13:39,800
What tricks?
149
00:13:40,280 --> 00:13:43,040
- You're a smooth talker.
- Like I'm dying to talk to her.
150
00:13:43,120 --> 00:13:45,760
You haven't seen her in a long time.
She must miss you a lot.
151
00:13:46,520 --> 00:13:48,280
You son of a bitch.
152
00:13:49,480 --> 00:13:51,400
Please, I'll wait at the food court.
153
00:13:51,920 --> 00:13:54,040
Call me when the coast is clear. Okay?
154
00:13:55,040 --> 00:13:56,280
Break a leg.
155
00:14:04,400 --> 00:14:06,000
I don't want to see him.
156
00:14:12,880 --> 00:14:14,080
Just leave.
157
00:14:14,160 --> 00:14:15,720
I have a class.
158
00:14:28,920 --> 00:14:30,160
Come on, don't be so mean.
159
00:14:30,240 --> 00:14:31,800
Just go see him.
160
00:14:31,880 --> 00:14:33,880
Getting dumped hurts real bad,
you know that.
161
00:14:33,960 --> 00:14:35,360
Shut the hell up.
162
00:14:36,600 --> 00:14:37,600
I just...
163
00:14:37,680 --> 00:14:40,960
An asshole like you
has no right to preach.
164
00:14:41,040 --> 00:14:43,400
How many girls have you dumped?
Don't be so righteous.
165
00:14:43,480 --> 00:14:46,000
- But I never dumped Aood.
- Yes, you did.
166
00:14:47,640 --> 00:14:50,040
Playing dumb?
167
00:14:50,120 --> 00:14:51,560
Don't give me that look.
168
00:14:51,640 --> 00:14:56,160
You treated him like shit.
Told him you would open a bar together.
169
00:14:56,240 --> 00:14:58,240
- You gave him a dream.
- Shut up.
170
00:14:59,400 --> 00:15:00,840
You can't blame it all on me.
171
00:15:03,120 --> 00:15:04,560
You're no different from me, bitch.
172
00:15:08,200 --> 00:15:09,560
I'll be honest.
173
00:15:10,200 --> 00:15:13,080
I don't even want to be here.
It's got nothing to do with me.
174
00:15:13,160 --> 00:15:13,960
Then get lost.
175
00:15:14,640 --> 00:15:16,200
If it wasn't for...
176
00:15:21,040 --> 00:15:22,120
Listen.
177
00:15:24,040 --> 00:15:26,080
He just wants to return something to you
178
00:15:27,520 --> 00:15:29,360
before going back to New York with me.
179
00:15:34,160 --> 00:15:36,840
This may be the last time you'll see him.
180
00:15:40,400 --> 00:15:43,800
Just go see him. Is it too much to ask?
181
00:16:03,640 --> 00:16:05,560
Sorry, man. The E Train is suspended.
182
00:16:13,360 --> 00:16:16,040
BALLROOM NIGHT
183
00:16:20,560 --> 00:16:23,560
Good evening.
184
00:16:50,800 --> 00:16:53,440
- Hi, I'm Aood.
- Hi.
185
00:16:53,520 --> 00:16:54,880
I'm Alice.
186
00:16:54,960 --> 00:16:55,920
Nice to meet you.
187
00:16:56,000 --> 00:16:59,120
- Sorry, I'm late.
- Buy me a beer then.
188
00:16:59,200 --> 00:17:01,320
You got it.
189
00:17:08,120 --> 00:17:09,480
Thanks for coming.
190
00:17:12,360 --> 00:17:13,560
You look so thin.
191
00:17:16,320 --> 00:17:17,600
Your hair...
192
00:17:18,600 --> 00:17:20,360
I've seen it on Facebook,
193
00:17:20,440 --> 00:17:21,960
but it looks better in person.
194
00:17:22,680 --> 00:17:24,080
It does?
195
00:17:24,160 --> 00:17:25,560
It looks good on you.
196
00:17:25,640 --> 00:17:27,480
It just takes some getting used to.
197
00:17:27,560 --> 00:17:29,440
But cool...
198
00:17:30,160 --> 00:17:32,000
I prefer red, actually.
199
00:17:32,840 --> 00:17:35,440
Such a hassle to keep dyeing it.
200
00:17:36,280 --> 00:17:37,120
And...
201
00:17:37,680 --> 00:17:40,320
there's no need to be
that stylish in this town.
202
00:17:40,960 --> 00:17:42,200
Things are slow here.
203
00:17:43,120 --> 00:17:43,920
And the school?
204
00:17:44,600 --> 00:17:46,040
It's going fine.
205
00:17:47,360 --> 00:17:50,200
Like... Back when you were here with me
206
00:17:50,280 --> 00:17:53,360
our students used to be teenagers.
Remember that?
207
00:17:54,440 --> 00:17:55,800
Now the target has shifted.
208
00:17:56,400 --> 00:17:57,960
I only have old people in class.
209
00:17:59,640 --> 00:18:01,120
They're all my students.
210
00:18:03,920 --> 00:18:05,200
So it's going pretty well.
211
00:18:16,000 --> 00:18:17,400
I'm here to return this.
212
00:18:18,920 --> 00:18:20,480
Sorry for keeping it all this time.
213
00:18:20,560 --> 00:18:21,720
But I've cleaned it.
214
00:18:21,800 --> 00:18:23,160
Well...
215
00:18:23,880 --> 00:18:26,520
I don't even remember when you took it.
216
00:18:26,600 --> 00:18:29,960
Right when we broke up
and I moved back to Bangkok.
217
00:18:30,040 --> 00:18:31,920
I packed my stuff in it when I left.
218
00:18:32,840 --> 00:18:34,120
- I...
- Never mind.
219
00:18:34,800 --> 00:18:35,840
I'm giving it back now.
220
00:18:37,720 --> 00:18:39,440
You can keep it. I don't mind.
221
00:18:39,520 --> 00:18:40,640
No, thanks.
222
00:18:42,920 --> 00:18:44,360
All right.
223
00:18:44,440 --> 00:18:46,680
Thanks for the trouble.
224
00:18:46,760 --> 00:18:49,760
Is that all? You came all the way
just to return the bag?
225
00:18:49,840 --> 00:18:51,400
That's it?
226
00:18:55,880 --> 00:18:57,440
I had no idea you took it.
227
00:18:57,520 --> 00:18:59,040
Never mind.
228
00:19:13,560 --> 00:19:15,480
I noticed...
229
00:19:15,560 --> 00:19:19,040
you changed your Facebook status
230
00:19:19,120 --> 00:19:20,160
to single.
231
00:19:22,280 --> 00:19:24,400
Stalker much?
232
00:19:26,280 --> 00:19:29,840
Yeah, we broke up. After only two months.
233
00:19:31,880 --> 00:19:35,720
I was doing a spin
and completing a hand-to-hand step.
234
00:19:36,520 --> 00:19:37,760
But he didn't catch me.
235
00:19:38,720 --> 00:19:40,600
I fell and twisted my knee.
236
00:19:42,760 --> 00:19:44,760
I went to see a doctor.
237
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
He told me to take a long rest.
238
00:19:47,600 --> 00:19:48,760
Then...
239
00:19:49,600 --> 00:19:50,920
He ran away
240
00:19:52,000 --> 00:19:53,520
to find a new dance partner.
241
00:19:58,760 --> 00:19:59,880
Just like that.
242
00:20:19,840 --> 00:20:21,040
I...
243
00:20:21,120 --> 00:20:22,360
I miss you.
244
00:20:40,960 --> 00:20:43,520
I thought I would play it cool
245
00:20:46,760 --> 00:20:48,480
and act like I was so strong.
246
00:20:48,560 --> 00:20:51,000
But sitting here with you, I just can't.
247
00:21:01,160 --> 00:21:03,320
Your students will see
you're such a cry-baby.
248
00:21:03,960 --> 00:21:07,000
It's your fault. Why are you here!
249
00:21:19,000 --> 00:21:21,560
Dance with me tonight.
250
00:21:22,320 --> 00:21:24,040
- For real?
- Yes.
251
00:21:28,400 --> 00:21:29,600
Still remember the steps?
252
00:21:34,640 --> 00:21:35,440
Okay.
253
00:21:36,240 --> 00:21:38,280
Closer.
254
00:21:39,000 --> 00:21:40,800
Music, please.
255
00:21:40,880 --> 00:21:42,680
Ready?
256
00:21:42,760 --> 00:21:44,920
Three, two, one.
257
00:21:46,640 --> 00:21:49,120
One, two, three, four.
258
00:21:49,720 --> 00:21:51,760
Two, three, four.
259
00:21:51,840 --> 00:21:53,000
Yes.
260
00:21:57,200 --> 00:21:59,600
Excuse me.
261
00:22:01,200 --> 00:22:02,040
Yes?
262
00:22:02,120 --> 00:22:06,120
You're in Teacher Alice's class, right?
263
00:22:07,760 --> 00:22:10,320
Yeah, I guess.
264
00:22:12,120 --> 00:22:15,040
Do you have a dance partner?
265
00:22:15,120 --> 00:22:17,600
Depends on who's asking.
266
00:22:17,680 --> 00:22:19,720
So you're available?
267
00:22:19,800 --> 00:22:21,880
For you, I'm always available.
268
00:22:21,960 --> 00:22:22,920
Thank you.
269
00:22:23,000 --> 00:22:25,400
Mom! He's available.
270
00:22:25,480 --> 00:22:27,160
Can you dance with my mom?
271
00:22:30,560 --> 00:22:31,640
Come, son.
272
00:22:34,600 --> 00:22:35,880
Good night, ma'am.
273
00:22:39,320 --> 00:22:40,960
- See you.
- See you.
274
00:22:48,440 --> 00:22:49,920
See you.
275
00:22:51,120 --> 00:22:54,160
I'll go check on my students.
276
00:23:04,800 --> 00:23:06,200
You okay?
277
00:23:08,800 --> 00:23:09,640
What is it?
278
00:23:11,120 --> 00:23:13,120
I'll drop you off at the hotel.
279
00:23:13,200 --> 00:23:16,880
Then I need to follow up with that girl.
280
00:23:19,240 --> 00:23:21,040
We'll have to drive to
Samut Songkhram tonight.
281
00:23:22,520 --> 00:23:23,680
Samut Songkhram?
282
00:23:24,440 --> 00:23:26,160
- To see Noona.
- What?
283
00:23:27,440 --> 00:23:28,760
Let's get this straight.
284
00:23:28,840 --> 00:23:31,480
Noona? That's not part of the deal.
285
00:23:32,920 --> 00:23:34,360
I told you...
286
00:23:34,440 --> 00:23:37,160
I want to visit my ex-girlfriends...
287
00:23:37,240 --> 00:23:39,560
Girlfriend with an 's'? That's unfair!
288
00:23:40,080 --> 00:23:41,840
Don't be tricky, man.
289
00:23:41,920 --> 00:23:44,240
- So how many exes do you have to visit?
- Calm down.
290
00:23:44,840 --> 00:23:46,280
Let's talk in the car. Okay?
291
00:23:55,840 --> 00:24:00,200
- Samut Songkhram chicks are cute.
- So you insist?
292
00:24:03,760 --> 00:24:05,160
Just look at yourself.
293
00:24:08,880 --> 00:24:09,800
Look.
294
00:24:11,640 --> 00:24:13,840
When my dad died,
I didn't get a chance to say goodbye.
295
00:24:14,760 --> 00:24:17,080
So I know how sad it is
for the one who's left behind.
296
00:24:19,360 --> 00:24:22,280
And you know I didn't even
fly back for his cremation.
297
00:24:24,600 --> 00:24:28,200
When I found out I had leukemia,
I started calling people.
298
00:24:29,000 --> 00:24:30,640
To thank them,
299
00:24:30,720 --> 00:24:32,160
or to say sorry.
300
00:24:32,240 --> 00:24:35,040
Then I deleted each number
after I made the call.
301
00:24:35,960 --> 00:24:37,000
Until finally,
302
00:24:37,920 --> 00:24:40,280
I only have the numbers
of those I want to see in person.
303
00:24:43,720 --> 00:24:45,920
If you insist, I'll drive you.
304
00:24:46,000 --> 00:24:47,680
But on one condition.
305
00:24:51,680 --> 00:24:54,160
I told you I won't do chemo anymore.
306
00:24:54,240 --> 00:24:55,800
If so, I'm going back to New York now.
307
00:24:58,000 --> 00:25:01,240
You can go see
all your dozen exes or whatever.
308
00:25:01,320 --> 00:25:04,160
Return their sentimental
knick-knacks and shit. Go ahead.
309
00:25:04,720 --> 00:25:06,720
Once done, you have
to come with me for treatment.
310
00:25:06,800 --> 00:25:10,200
How hard is that?
I'll take care of everything.
311
00:25:11,400 --> 00:25:12,840
All you have to do is survive.
312
00:25:19,000 --> 00:25:20,080
Okay.
313
00:25:27,440 --> 00:25:28,440
Seat belt.
314
00:25:37,640 --> 00:25:39,200
It doesn't matter
315
00:25:39,280 --> 00:25:41,720
how your paths crossed...
316
00:25:41,800 --> 00:25:43,440
I said seat belt.
317
00:25:43,520 --> 00:25:45,680
or how long you will be together.
318
00:25:46,720 --> 00:25:51,160
The song may be brief, but its melody
319
00:25:51,240 --> 00:25:54,440
will linger for a long time in your mind.
320
00:25:58,080 --> 00:26:03,200
This song is dedicated to everybody
who lingers in our thoughts.
321
00:26:04,160 --> 00:26:07,080
Then, now, and forever.
322
00:26:17,360 --> 00:26:21,000
Inside turn and back to basic steps.
323
00:26:24,320 --> 00:26:26,120
- Sorry.
- That's okay.
324
00:26:28,320 --> 00:26:29,520
I'm sorry.
325
00:26:34,880 --> 00:26:36,040
I'm sorry too.
326
00:26:38,800 --> 00:26:41,520
I didn't try hard enough
when we were together.
327
00:26:43,600 --> 00:26:45,480
For me, you did the best you could.
328
00:28:08,360 --> 00:28:09,560
Finally,
329
00:28:11,480 --> 00:28:13,200
this day has come.
330
00:28:15,960 --> 00:28:20,640
The time we spent together
was not in vain.
331
00:28:24,160 --> 00:28:25,840
I know what I'm going to say
332
00:28:27,520 --> 00:28:29,760
may sound like a corny line
from a soap opera.
333
00:28:32,560 --> 00:28:34,280
But I thank fate,
334
00:28:35,560 --> 00:28:37,000
for bringing us back together.
335
00:28:38,600 --> 00:28:39,440
Yes.
336
00:28:40,160 --> 00:28:41,520
I thank fate...
337
00:28:44,040 --> 00:28:47,400
...for bringing me here,
338
00:28:48,640 --> 00:28:49,880
to this moment,
339
00:28:51,000 --> 00:28:52,440
with this feeling...
340
00:28:55,360 --> 00:28:57,480
What feeling? I can't feel anything.
341
00:28:57,560 --> 00:28:59,640
You droned on like a robot.
342
00:29:00,160 --> 00:29:02,000
Do you even feel anything?
343
00:29:02,800 --> 00:29:04,320
I don't think you do.
344
00:29:05,360 --> 00:29:08,320
How do you expect the audience
to feel something that you don't?
345
00:29:08,400 --> 00:29:10,000
This is a dramatic scene, get it?
346
00:29:11,360 --> 00:29:12,920
I didn't want this in the first place.
347
00:29:13,800 --> 00:29:15,840
Isn't it cool that your ex is a superstar?
348
00:29:17,240 --> 00:29:18,280
Cool my ass.
349
00:29:19,640 --> 00:29:21,120
I don't see how we can approach her.
350
00:29:21,200 --> 00:29:24,240
If you can't make me feel it,
we'll keep shooting.
351
00:29:26,440 --> 00:29:28,760
You're doing fine.
Sorry we have to keep reshooting.
352
00:29:28,840 --> 00:29:29,960
No worries.
353
00:29:30,040 --> 00:29:31,240
From the start.
354
00:29:31,320 --> 00:29:33,400
All right, one more take.
355
00:29:34,640 --> 00:29:37,360
No way we can get close to her.
356
00:29:47,160 --> 00:29:49,120
- She's not as pretty as on TV.
- She's cute.
357
00:29:52,960 --> 00:29:54,280
Not bad at all.
358
00:29:58,640 --> 00:30:00,280
Get ready for your love scene.
359
00:30:13,640 --> 00:30:16,960
Quiet, please. On your mark.
360
00:30:17,040 --> 00:30:18,560
HOSTAGE OF THE HEART
361
00:30:18,680 --> 00:30:20,120
Ready, speed...
362
00:30:27,280 --> 00:30:28,800
What's going on?
363
00:30:32,480 --> 00:30:34,040
Who let them through!
364
00:30:48,520 --> 00:30:49,840
Come here kiddos!
365
00:30:52,280 --> 00:30:54,000
One hundred baht apiece!
366
00:31:03,560 --> 00:31:05,960
Stop! We'll take a break!
367
00:31:38,440 --> 00:31:41,880
Calling yourself Nunar
is a brilliant move.
368
00:31:48,960 --> 00:31:49,960
Why are you here?
369
00:31:52,760 --> 00:31:56,000
I came to congratulate you.
370
00:31:58,920 --> 00:32:02,920
I'm so happy to see
you're living your dream.
371
00:32:05,800 --> 00:32:10,400
- It's a huge set.
- Are you being sarcastic?
372
00:32:11,960 --> 00:32:14,840
I told you I didn't want to see you again.
373
00:32:33,240 --> 00:32:36,440
You're back early.
374
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
We're auditioning.
This is Nigel, Boss's friend.
375
00:32:47,080 --> 00:32:48,520
He's a film director.
376
00:32:50,480 --> 00:32:52,320
- Aood.
- Hello, I'm Aood.
377
00:32:52,400 --> 00:32:54,120
I'm her part-time manager
378
00:32:54,200 --> 00:32:56,680
- and full-time fucking boyfriend.
- Aood. Aood!
379
00:33:02,680 --> 00:33:03,720
Can you just leave?
380
00:33:26,320 --> 00:33:27,200
Well...
381
00:33:28,640 --> 00:33:31,760
- I just want to say goodbye.
- Okay.
382
00:33:32,280 --> 00:33:34,160
I'm going back to New York with Boss.
383
00:33:37,240 --> 00:33:38,200
Are you done?
384
00:33:39,920 --> 00:33:41,680
And I brought you this.
385
00:33:42,600 --> 00:33:45,440
- You forgot it when you moved out.
- I didn't forget it.
386
00:33:46,400 --> 00:33:48,200
Just leave, please.
387
00:33:49,320 --> 00:33:50,800
I need to focus on the script.
388
00:34:03,840 --> 00:34:04,960
Just hear me out.
389
00:34:10,760 --> 00:34:13,320
Let me say something,
then I'll leave you alone.
390
00:34:16,920 --> 00:34:18,040
Noona...
391
00:34:19,640 --> 00:34:20,680
I'm sorry.
392
00:34:24,080 --> 00:34:27,280
I didn't support you back then.
393
00:34:32,840 --> 00:34:35,160
I didn't help you when you struggled.
394
00:34:37,320 --> 00:34:39,640
How many times have we talked about this?
395
00:34:39,720 --> 00:34:40,560
Too many.
396
00:34:41,400 --> 00:34:44,680
- So?
- You're not ready for an audition.
397
00:34:44,760 --> 00:34:47,440
Why? I have to grab every chance.
398
00:34:47,520 --> 00:34:50,280
Why do you think I came to New York?
399
00:34:50,360 --> 00:34:52,680
I didn't come here to wait tables.
400
00:34:56,120 --> 00:34:57,840
This is my dream.
401
00:34:58,520 --> 00:35:01,440
This is my life. It's what I want to do.
402
00:35:08,000 --> 00:35:12,440
{\an8}Let me give you this award again.
403
00:35:17,120 --> 00:35:21,720
You're awesome to have
come this far by yourself.
404
00:35:24,560 --> 00:35:28,440
Don't listen to what that director says.
405
00:35:28,520 --> 00:35:30,600
No one can judge you.
406
00:35:30,680 --> 00:35:33,560
You never trust me.
407
00:35:34,920 --> 00:35:37,560
You never believe I can do it.
408
00:35:38,480 --> 00:35:41,040
You're already great without them.
409
00:35:43,120 --> 00:35:45,400
You want to hear the truth?
410
00:35:45,480 --> 00:35:47,400
- Do you?
- Yes, say it!
411
00:35:48,440 --> 00:35:51,040
They never care about your acting skill.
412
00:35:51,120 --> 00:35:52,520
Just ask Boss.
413
00:35:53,360 --> 00:35:56,080
They think you're gullible
and just want to screw you.
414
00:36:13,800 --> 00:36:15,160
I'm ready now.
415
00:36:17,680 --> 00:36:19,080
We can start.
416
00:36:19,160 --> 00:36:22,480
Come on. Hurry up.
417
00:36:23,640 --> 00:36:25,360
Everyone!
418
00:36:25,440 --> 00:36:27,120
- Nunar...
- No need!
419
00:36:28,160 --> 00:36:30,360
Okay. Ready and...
420
00:36:30,920 --> 00:36:32,000
action!
421
00:36:37,560 --> 00:36:39,160
I must thank fate...
422
00:36:41,480 --> 00:36:43,280
for bringing me here,
423
00:36:44,760 --> 00:36:45,920
to this moment,
424
00:36:47,160 --> 00:36:48,720
with this feeling.
425
00:36:53,800 --> 00:36:54,720
Hey.
426
00:36:57,560 --> 00:36:59,680
Are you blushing on one cheek?
427
00:37:03,080 --> 00:37:05,160
The love that you have for me
428
00:37:08,680 --> 00:37:10,600
was once a shining light.
429
00:37:13,640 --> 00:37:16,320
My smile used to...
430
00:37:17,360 --> 00:37:18,720
mean happiness.
431
00:37:20,640 --> 00:37:23,280
But your love has turned into a cage...
432
00:37:24,080 --> 00:37:26,200
Fuck you, I told you to
put the phone down!
433
00:37:27,680 --> 00:37:29,720
...that imprisons my dreams,
434
00:37:31,680 --> 00:37:33,320
my life,
435
00:37:34,720 --> 00:37:37,320
and my smile.
436
00:37:41,040 --> 00:37:43,440
If this is the last time
we're seeing each other,
437
00:37:46,960 --> 00:37:48,680
look me in the eyes...
438
00:37:51,720 --> 00:37:53,640
and remember who I've become today.
439
00:37:58,120 --> 00:38:00,800
No matter how much I may regret it,
440
00:38:03,120 --> 00:38:04,880
these bullets...
441
00:38:06,600 --> 00:38:08,960
Mutita, what are you doing?
442
00:38:09,040 --> 00:38:11,760
They will set us free from our past.
443
00:38:13,480 --> 00:38:14,640
Thank you...
444
00:38:17,120 --> 00:38:18,680
and goodbye.
445
00:38:36,600 --> 00:38:37,560
And cut!
446
00:38:38,760 --> 00:38:40,440
Brilliant!
447
00:38:40,520 --> 00:38:42,840
- Thank you.
- Incredible.
448
00:38:47,600 --> 00:38:48,440
Let's go.
449
00:38:55,400 --> 00:38:58,680
You're perfect for the role.
450
00:38:58,760 --> 00:39:01,560
Give her a big round of applause.
451
00:39:01,640 --> 00:39:04,040
Let's change the setup and take a break.
452
00:39:04,120 --> 00:39:07,600
- Give me the same in the next scene.
- I'll catch up.
453
00:39:48,440 --> 00:39:50,320
Are you sure you want to keep going?
454
00:39:53,440 --> 00:39:55,280
I have to.
455
00:40:01,160 --> 00:40:02,360
Excuse me.
456
00:40:03,400 --> 00:40:04,440
Yes?
457
00:40:06,400 --> 00:40:09,080
Bring my friend
the strongest poison in your bar.
458
00:40:09,160 --> 00:40:11,040
Bed Breaker, Boner Forever...
459
00:40:11,120 --> 00:40:13,960
Stomping Horse, Dragon's Dick,
what do you fancy?
460
00:40:15,840 --> 00:40:18,840
Which one will make me feel alive?
461
00:40:18,920 --> 00:40:22,840
- All of them.
- I agree, everything is great
462
00:40:23,840 --> 00:40:24,800
if you'll drink with me.
463
00:40:25,880 --> 00:40:26,840
Sure.
464
00:40:27,800 --> 00:40:29,400
Bring your glass and sit with us.
465
00:40:31,360 --> 00:40:35,360
God damn it, if her husband
comes and beats you up,
466
00:40:35,440 --> 00:40:37,320
don't count on me to help you.
467
00:40:37,400 --> 00:40:39,200
No need, nothing's going to happen.
468
00:40:39,280 --> 00:40:42,240
She knows I'm only joking.
469
00:40:42,320 --> 00:40:45,520
Still the same Boss, you're already 30.
470
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
Still younger than you.
471
00:40:51,680 --> 00:40:53,400
Yes, but you're 30.
472
00:40:54,040 --> 00:40:56,320
You should get your act together.
473
00:40:56,400 --> 00:40:59,240
For what?
474
00:40:59,320 --> 00:41:01,280
Look who's talking.
475
00:41:01,360 --> 00:41:02,880
Getting your act together.
476
00:41:02,960 --> 00:41:05,120
Having a serious relationship.
477
00:41:05,200 --> 00:41:06,160
And look at you now.
478
00:41:06,880 --> 00:41:10,120
I'm telling you,
relationships are like drinking.
479
00:41:11,440 --> 00:41:12,520
You go with the flow,
480
00:41:13,680 --> 00:41:15,200
and you'll be drunk as a skunk.
481
00:41:16,800 --> 00:41:19,400
Look at me, I run a bar
482
00:41:19,480 --> 00:41:21,640
but I never get drunk.
483
00:41:22,200 --> 00:41:24,640
I'm too busy entertaining
pretty customers.
484
00:41:31,760 --> 00:41:33,640
Are you sure you've never been drunk?
485
00:41:47,560 --> 00:41:48,600
Dragon's Dick.
486
00:41:48,680 --> 00:41:49,640
Long and strong.
487
00:41:49,720 --> 00:41:51,280
Your snake will dig this snake.
488
00:41:52,160 --> 00:41:53,320
Enjoy.
489
00:42:48,040 --> 00:42:49,080
Fuck.
490
00:42:49,160 --> 00:42:52,840
What's that? You only drank water.
491
00:42:52,920 --> 00:42:54,240
Aood!
492
00:43:00,440 --> 00:43:01,480
Aood!
493
00:43:17,920 --> 00:43:20,520
He should stay here for a few days.
494
00:43:21,320 --> 00:43:24,400
He needs a good rest. Not a road trip.
495
00:43:25,240 --> 00:43:27,520
- Who did the driving?
- His friend.
496
00:43:29,880 --> 00:43:32,440
- Is your dive open tonight?
- Not sure.
497
00:43:33,360 --> 00:43:34,840
- You're coming?
- Yeah.
498
00:43:34,920 --> 00:43:37,560
I'll tell my husband then.
499
00:43:45,920 --> 00:43:47,040
Are you okay?
500
00:43:50,120 --> 00:43:51,200
I'm fine.
501
00:43:58,000 --> 00:44:01,080
Good guys die hard. Look.
502
00:44:05,120 --> 00:44:05,920
Let's go.
503
00:44:11,400 --> 00:44:12,840
Did you pay?
504
00:44:14,400 --> 00:44:15,440
Yeah.
505
00:44:16,400 --> 00:44:17,680
What are you doing?
506
00:44:18,880 --> 00:44:20,760
We're going to see Roong in Chiang Mai.
507
00:44:22,720 --> 00:44:24,360
The doctor ordered you to rest.
508
00:44:24,440 --> 00:44:25,960
- No.
- We can go tomorrow.
509
00:44:26,040 --> 00:44:28,240
I told her I'd be there today.
510
00:44:28,320 --> 00:44:30,120
Tomorrow her hubby
will be back from abroad.
511
00:44:30,200 --> 00:44:31,880
Fuck him.
512
00:44:31,960 --> 00:44:33,160
You need to rest.
513
00:44:34,520 --> 00:44:35,680
I'm fine.
514
00:44:36,440 --> 00:44:37,240
I'm all good.
515
00:44:38,080 --> 00:44:40,800
- No need to rest.
- Shut up, look at yourself.
516
00:44:42,800 --> 00:44:44,120
Right.
517
00:44:44,200 --> 00:44:45,480
I've looked at myself.
518
00:44:46,200 --> 00:44:47,560
That's why I have to hurry.
519
00:44:52,480 --> 00:44:54,160
I will regret not saying goodbye.
520
00:45:05,440 --> 00:45:08,800
A new year is here upon us once again.
521
00:45:11,240 --> 00:45:12,520
To my audiences,
522
00:45:12,600 --> 00:45:15,000
I hope you'll find all
that you're dreaming of.
523
00:45:32,080 --> 00:45:33,840
Are you Aood? Boss's roommate?
524
00:45:35,120 --> 00:45:37,240
I'm sure Boss is downstairs
exercising his charm.
525
00:45:37,320 --> 00:45:40,480
- Am I blocking your shot?
- No. I'm shooting you.
526
00:45:42,920 --> 00:45:44,280
C'mon, pose for me.
527
00:45:45,360 --> 00:45:47,720
It's the last picture.
Let me shoot a person.
528
00:45:53,720 --> 00:45:56,920
It's the New Year. Smile.
529
00:46:01,560 --> 00:46:02,800
One...
530
00:46:02,880 --> 00:46:04,080
Two...
531
00:46:26,800 --> 00:46:28,960
I have to go back to
Thailand in three months.
532
00:46:31,960 --> 00:46:33,000
I know...
533
00:46:35,320 --> 00:46:37,560
you've promised Boss about opening a bar...
534
00:46:45,080 --> 00:46:46,640
but I want you go back with me.
535
00:47:32,160 --> 00:47:33,160
You're here already.
536
00:47:33,240 --> 00:47:34,240
Hi, Roong.
537
00:47:40,640 --> 00:47:41,680
Okay, okay.
538
00:47:41,760 --> 00:47:43,480
It's been ages.
539
00:47:54,280 --> 00:47:56,480
Come on in. Take off your shoes.
540
00:47:56,560 --> 00:47:58,760
Take off your shoes, please.
541
00:48:02,600 --> 00:48:06,000
So what's it like living in Chiang Mai?
542
00:48:06,960 --> 00:48:09,480
It's okay.
Every day is pretty much the same.
543
00:48:09,560 --> 00:48:11,360
I wake up, I cook.
544
00:48:11,440 --> 00:48:13,080
Pack her lunch box.
545
00:48:15,120 --> 00:48:16,560
Take her to school.
546
00:48:22,680 --> 00:48:23,880
Pick her up.
547
00:48:23,960 --> 00:48:25,640
Help with her homework.
548
00:48:25,720 --> 00:48:26,760
{\an8}Draw pictures.
549
00:48:28,080 --> 00:48:30,000
And play a princess.
550
00:48:32,160 --> 00:48:34,600
I can't imagine myself as a father.
551
00:48:38,640 --> 00:48:40,880
If you hadn't chosen
to stay with Boss and open a bar,
552
00:48:42,640 --> 00:48:44,480
do you think we would be together now?
553
00:48:45,360 --> 00:48:46,320
Yes, I guess.
554
00:48:47,280 --> 00:48:49,880
But instead of living
in this big beautiful house,
555
00:48:49,960 --> 00:48:51,760
you'd have ended up in a shabby apartment.
556
00:48:52,560 --> 00:48:53,560
And...
557
00:48:54,160 --> 00:48:57,120
Lola wouldn't have been this cute.
558
00:49:02,080 --> 00:49:05,200
Can you still develop film?
559
00:49:26,720 --> 00:49:29,320
Thank you for coming to see
my daughter for the first time.
560
00:49:32,080 --> 00:49:33,720
And to see me...
561
00:49:35,560 --> 00:49:37,640
for the last time.
562
00:49:46,160 --> 00:49:47,800
Aood, we're here.
563
00:49:49,560 --> 00:49:51,640
Sleeping or dead?
564
00:50:07,480 --> 00:50:10,480
- Hello?
- Roong, I'm here.
565
00:50:10,560 --> 00:50:13,400
You are? Sorry, the plane just landed.
566
00:50:17,360 --> 00:50:19,720
Landed where?
567
00:50:21,960 --> 00:50:23,680
I'm in Singapore.
568
00:50:25,200 --> 00:50:27,840
Singapore? Why?
569
00:50:29,920 --> 00:50:32,960
I told you my husband
and I had a fight, right?
570
00:50:33,040 --> 00:50:37,000
We made up and took this trip.
571
00:50:37,080 --> 00:50:38,360
I'm sorry.
572
00:50:42,000 --> 00:50:43,080
Hi, Roong.
573
00:50:44,560 --> 00:50:45,840
Boss?
574
00:50:45,920 --> 00:50:47,200
Yes, it's Boss.
575
00:50:47,960 --> 00:50:49,360
Where the hell are you?
576
00:50:50,160 --> 00:50:52,080
Aood arranged this with you weeks ago.
577
00:50:53,160 --> 00:50:54,880
I'm sorry, it was kind of unexpected.
578
00:50:54,960 --> 00:50:56,240
Bullshit.
579
00:50:56,320 --> 00:50:58,880
I didn't drive across Thailand
so you could tell me that?
580
00:50:58,960 --> 00:50:59,960
Hey, calm down.
581
00:51:01,320 --> 00:51:02,520
I'm really sorry.
582
00:51:02,600 --> 00:51:04,520
I had no idea he would be here.
583
00:51:05,600 --> 00:51:06,960
He wants to make up with me.
584
00:51:08,200 --> 00:51:09,760
I know you've driven a long way, but...
585
00:51:10,600 --> 00:51:12,160
it's not my call.
586
00:51:13,880 --> 00:51:14,800
Hello Roong.
587
00:51:15,360 --> 00:51:18,600
It's good you made up with your husband.
588
00:51:20,280 --> 00:51:22,720
See you next time. Okay?
589
00:51:23,320 --> 00:51:24,240
Sure.
590
00:51:35,800 --> 00:51:37,320
I'm sorry again.
591
00:51:38,280 --> 00:51:41,520
Next time then.
592
00:51:42,600 --> 00:51:44,880
Are you hungry by the way?
593
00:51:46,600 --> 00:51:49,000
There's a good curry noodle
place near the house.
594
00:51:51,520 --> 00:51:52,360
Hey, Roong!
595
00:51:52,920 --> 00:51:54,120
Let's talk face to face.
596
00:52:13,640 --> 00:52:16,400
Listen, Aood is...
597
00:52:21,840 --> 00:52:24,400
He's going back to New York with me.
598
00:52:26,320 --> 00:52:28,480
This is probably
the last time you'll see him.
599
00:52:34,640 --> 00:52:38,280
Why don't you ask me if I want to see him?
600
00:52:40,400 --> 00:52:43,800
Why don't you stop for a second
and ask how I feel?
601
00:53:09,160 --> 00:53:10,600
What are you doing?
602
00:53:31,360 --> 00:53:33,600
Come on. Let's go.
603
00:54:07,080 --> 00:54:10,280
NAKHON SAWAN HOTEL
604
00:54:10,360 --> 00:54:11,720
You go check in first.
605
00:54:20,120 --> 00:54:24,320
LAST TAPE
606
00:54:31,480 --> 00:54:34,560
We've come to our last break of the show.
607
00:54:34,640 --> 00:54:37,560
DJ Charnwut Chantarachoke
is keeping you company.
608
00:54:39,200 --> 00:54:41,520
As I told you at the start of the show,
609
00:54:41,600 --> 00:54:47,640
tonight is my last night as your DJ.
610
00:54:51,440 --> 00:54:54,560
That's life, ain't it?
611
00:54:55,760 --> 00:54:57,160
We meet at some point.
612
00:54:57,960 --> 00:54:59,280
We get to know each other,
613
00:55:00,280 --> 00:55:01,480
bond with each other.
614
00:55:02,720 --> 00:55:05,720
Then we part, that's the way it is.
615
00:55:11,240 --> 00:55:13,080
To my audiences
who are tuning in from abroad,
616
00:55:14,640 --> 00:55:17,600
we may not have a chance
to say goodbye in person.
617
00:55:19,720 --> 00:55:20,960
But I hope with all my heart
618
00:55:22,680 --> 00:55:25,040
that you will live your
life to the fullest.
619
00:55:25,800 --> 00:55:26,880
Dream far...
620
00:55:28,200 --> 00:55:29,360
and fly high.
621
00:55:30,360 --> 00:55:32,480
So this old man...
622
00:55:34,080 --> 00:55:37,440
who sits alone in a small, dark room
623
00:55:38,320 --> 00:55:39,400
by himself
624
00:55:40,720 --> 00:55:41,880
would be proud.
625
00:55:45,120 --> 00:55:46,400
{\an8}CHARNWUT CHANTARACHOKE
1953-2021
626
00:55:46,480 --> 00:55:47,880
{\an8}Till we meet again.
627
00:56:00,000 --> 00:56:01,840
I've already asked the monk
to let me take it.
628
00:56:04,040 --> 00:56:05,720
I can't leave him like this.
629
00:56:10,920 --> 00:56:12,720
I'd like to say goodbye to all of you
630
00:56:13,840 --> 00:56:16,680
with this very last song.
631
00:56:21,000 --> 00:56:22,280
The final song...
632
00:56:22,960 --> 00:56:27,400
from a radio show that has
lasted as long as my life.
633
00:56:34,840 --> 00:56:35,960
Now...
634
00:56:37,600 --> 00:56:40,280
it's time to say goodbye
to DJ Charnwut for real.
635
00:57:40,360 --> 00:57:43,760
Thanks again for always listening.
636
00:57:48,680 --> 00:57:50,480
Have a safe journey.
637
00:57:52,360 --> 00:57:53,400
Goodbye.
638
00:58:09,640 --> 00:58:10,560
Hey.
639
00:58:13,000 --> 00:58:14,240
Let's go to Pattaya.
640
00:58:15,520 --> 00:58:16,640
Let's go see my family.
641
00:58:19,920 --> 00:58:22,720
Sure. Pattaya sounds good.
642
00:58:23,640 --> 00:58:25,760
I've always wanted
to see Mr. Boss's big house.
643
00:59:00,040 --> 00:59:01,440
A hell of a place...
644
00:59:05,360 --> 00:59:08,480
You haven't been home in ten years.
Didn't you miss it?
645
00:59:39,240 --> 00:59:41,320
Why can't it just be the two of us?
646
00:59:47,720 --> 00:59:50,720
I know it's too much to ask.
647
00:59:51,680 --> 00:59:53,080
But trust me.
648
00:59:53,720 --> 00:59:55,240
I do it for our own good.
649
01:00:00,600 --> 01:00:02,520
I promise when this photo shoot is over,
650
01:00:03,080 --> 01:00:04,960
we'll go celebrate, just the two of us.
651
01:00:23,840 --> 01:00:24,840
Sister.
652
01:00:53,160 --> 01:00:54,840
Your sister is marrying my dad.
653
01:00:56,040 --> 01:00:57,960
So, do I now call you Uncle?
654
01:00:58,040 --> 01:01:00,680
No need, just call me by my name.
655
01:01:02,560 --> 01:01:04,920
It's "Ball"?
656
01:01:05,600 --> 01:01:06,600
It's Boss.
657
01:01:08,280 --> 01:01:10,440
Boss as in "chief".
658
01:01:11,880 --> 01:01:13,000
Right?
659
01:01:14,560 --> 01:01:15,560
Yes.
660
01:01:15,640 --> 01:01:16,640
I'm Poom.
661
01:01:18,120 --> 01:01:18,960
Well...
662
01:01:19,040 --> 01:01:20,400
Welcome.
663
01:01:20,480 --> 01:01:22,720
Next one with the children.
664
01:01:22,800 --> 01:01:25,000
Kids, let's take some pictures.
665
01:01:25,080 --> 01:01:28,880
- Get over here.
- Come, come.
666
01:01:28,960 --> 01:01:31,360
- Poom, come here.
- Yes, ma'am.
667
01:01:32,240 --> 01:01:33,120
Boss...
668
01:01:33,200 --> 01:01:35,320
if you're bored, go wait at the bar.
669
01:01:35,400 --> 01:01:37,400
Order what you want and put it on my tab.
670
01:01:38,280 --> 01:01:39,320
We're ready.
671
01:01:39,400 --> 01:01:40,480
Look at the camera, please.
672
01:01:40,560 --> 01:01:42,280
One, two...
673
01:01:43,120 --> 01:01:46,000
Great. One more shot.
674
01:02:03,760 --> 01:02:04,600
Come.
675
01:02:05,560 --> 01:02:07,240
Give me a sec.
676
01:02:07,760 --> 01:02:08,960
A new order just came in.
677
01:02:16,480 --> 01:02:17,400
No?
678
01:02:18,120 --> 01:02:20,080
You don't like carrots?
679
01:02:22,760 --> 01:02:25,360
- Hey.
- Hi.
680
01:02:27,800 --> 01:02:29,240
Didn't know you were back.
681
01:02:30,640 --> 01:02:31,720
Just arrived.
682
01:02:31,800 --> 01:02:34,960
I came back to see a friend and thought...
683
01:02:35,040 --> 01:02:37,040
I might drop by to see my sister.
684
01:02:37,560 --> 01:02:38,360
Is she here?
685
01:02:39,240 --> 01:02:42,640
You didn't see our group chat?
They're in Europe.
686
01:02:42,720 --> 01:02:44,200
Won't be back till next week.
687
01:02:45,280 --> 01:02:46,520
Have a seat.
688
01:02:48,680 --> 01:02:49,760
Later.
689
01:02:49,840 --> 01:02:52,600
- I'll go get a room.
- Sit.
690
01:02:53,680 --> 01:02:54,760
I need to talk to you.
691
01:02:59,360 --> 01:03:00,840
You know what I want to talk about?
692
01:03:02,880 --> 01:03:04,240
What about?
693
01:03:04,320 --> 01:03:05,800
About the bar.
694
01:03:09,480 --> 01:03:11,960
Told you I've come back to see a friend.
695
01:03:12,040 --> 01:03:15,480
What about your already tight cash flow?
696
01:03:15,560 --> 01:03:17,640
It's not professional
to close for a month.
697
01:03:18,840 --> 01:03:21,200
- What do you know?
- And what do you know?
698
01:03:21,280 --> 01:03:23,880
- Shut up!
- You shut up!
699
01:03:26,800 --> 01:03:30,240
I work my ass off over there,
I need a break!
700
01:03:30,320 --> 01:03:32,080
This is the high season.
701
01:03:32,160 --> 01:03:34,480
Other hotels are fully booked,
but it's deserted here.
702
01:03:34,560 --> 01:03:37,200
So you're blaming my sister?
703
01:03:37,280 --> 01:03:38,720
- Really?
- Hey!
704
01:03:40,680 --> 01:03:41,880
Gigi!
705
01:03:44,560 --> 01:03:46,440
I'm sick of cleaning up your shit.
706
01:03:48,080 --> 01:03:51,320
Slow economy, stingy customers,
707
01:03:51,400 --> 01:03:53,520
or mismanagement, you can blame anything.
708
01:03:53,600 --> 01:03:57,320
The question is,
why must Tak keep propping up your bar?
709
01:03:57,400 --> 01:04:00,680
- It's her money.
- It's my dad's money.
710
01:04:00,760 --> 01:04:02,760
Your sister works for my dad.
711
01:04:04,560 --> 01:04:09,400
Tell me, how much have
you lost in three years?
712
01:04:12,200 --> 01:04:15,400
Next month
I'll take over from your sister.
713
01:04:15,480 --> 01:04:18,800
If you can't turn the bar around
in three months, I'll shut it down.
714
01:04:33,000 --> 01:04:33,880
What now?
715
01:04:36,120 --> 01:04:38,080
You look stressed out. Need a drink?
716
01:04:42,400 --> 01:04:44,000
Man, I do want to visit your bar,
717
01:04:44,880 --> 01:04:46,200
and try your drinks.
718
01:04:47,880 --> 01:04:48,880
Come.
719
01:04:51,640 --> 01:04:53,520
A bar is not a place.
720
01:04:54,520 --> 01:04:56,200
A bar is the bartender.
721
01:05:07,560 --> 01:05:09,760
This is my last drink, man.
722
01:05:09,840 --> 01:05:11,520
Don't let me down.
723
01:05:13,440 --> 01:05:14,880
Last drink my ass.
724
01:05:14,960 --> 01:05:17,040
We'll celebrate again
when you've recovered.
725
01:05:21,320 --> 01:05:22,520
Like a pro!
726
01:05:41,040 --> 01:05:42,320
What's it called?
727
01:05:54,920 --> 01:05:56,120
Alice.
728
01:06:07,200 --> 01:06:08,600
How is it?
729
01:06:13,320 --> 01:06:14,240
Great.
730
01:06:16,560 --> 01:06:17,560
Next...
731
01:06:20,800 --> 01:06:22,360
Noona's Tears.
732
01:06:27,840 --> 01:06:32,280
And the best girlfriend award
from the Aoodscar...
733
01:06:32,360 --> 01:06:36,120
goes to... Noona!
734
01:06:46,160 --> 01:06:47,360
After The Rain.
735
01:06:51,680 --> 01:06:53,640
Our first roll together in New York.
736
01:06:54,480 --> 01:06:58,320
Keep it with you and don't develop it yet.
737
01:07:07,200 --> 01:07:08,920
Which one is your favorite?
738
01:07:13,880 --> 01:07:15,360
What about yours?
739
01:07:16,560 --> 01:07:17,760
My what?
740
01:07:19,520 --> 01:07:22,240
Drinks based on memories of your exes.
741
01:07:24,280 --> 01:07:28,840
We'd be here till the morning
and all this booze wouldn't be enough.
742
01:07:28,920 --> 01:07:32,400
I want you to taste
your most important drink.
743
01:07:36,520 --> 01:07:37,560
Prim.
744
01:07:47,080 --> 01:07:48,840
This is where you met her, isn't it?
745
01:08:01,120 --> 01:08:02,400
Give me a drink.
746
01:08:03,560 --> 01:08:05,520
The most expensive one.
747
01:08:07,680 --> 01:08:10,560
Neat or on the rocks?
748
01:08:17,080 --> 01:08:19,520
I...
749
01:08:20,600 --> 01:08:22,280
Can I see your ID?
750
01:08:41,520 --> 01:08:44,240
Your thumb is on your birthdate.
751
01:08:56,920 --> 01:08:59,960
I can't serve you. You're underage.
752
01:09:07,400 --> 01:09:08,960
Hold on, boy.
753
01:09:10,200 --> 01:09:12,480
Having a hard time?
754
01:09:13,880 --> 01:09:14,920
Heartbroken?
755
01:09:17,320 --> 01:09:18,600
No more questions then.
756
01:09:19,720 --> 01:09:20,640
Sit down.
757
01:09:24,360 --> 01:09:25,600
I'll make one for you.
758
01:09:26,280 --> 01:09:27,600
Since it's your birthday.
759
01:09:28,960 --> 01:09:30,160
Just one, okay?
760
01:09:32,600 --> 01:09:34,040
Let's see...
761
01:10:23,280 --> 01:10:24,600
Why this?
762
01:10:25,720 --> 01:10:28,920
It was the first drink I learned to make,
763
01:10:29,640 --> 01:10:32,560
and I guess it'll be
the first drink of your life.
764
01:10:41,600 --> 01:10:43,200
- Does it taste...
- Wait a sec.
765
01:10:54,040 --> 01:10:55,960
Go on, it's hot!
766
01:11:05,400 --> 01:11:06,680
Hope you like it.
767
01:11:28,600 --> 01:11:30,440
So how's your new school?
768
01:11:31,640 --> 01:11:33,280
Is Teacher Samorn still there?
769
01:11:34,240 --> 01:11:35,960
- I haven't met her.
- Really?
770
01:11:36,600 --> 01:11:40,920
- What's her class?
- Thai language. She's very strict.
771
01:11:52,840 --> 01:11:56,280
- You're going in?
- Come with me.
772
01:11:58,360 --> 01:12:00,520
In this outfit?
773
01:12:00,600 --> 01:12:01,680
Why not?
774
01:12:01,760 --> 01:12:03,600
We'll dry up riding home.
775
01:12:04,360 --> 01:12:06,800
Do you know why I became a bartender?
776
01:12:06,880 --> 01:12:10,320
I saw my dad
mixing drinks when I was a kid.
777
01:12:10,920 --> 01:12:13,320
And the first thing I could do...
778
01:12:13,400 --> 01:12:14,760
was shaking.
779
01:12:14,840 --> 01:12:19,840
My dad liked experimenting with new
cocktails and I begged him to let me help.
780
01:12:24,160 --> 01:12:29,400
Tasting a cocktail is like
discovering a new world.
781
01:12:34,120 --> 01:12:39,480
You put incompatible things together
and try to make them work.
782
01:12:47,640 --> 01:12:49,920
That's how I fell in love
with making cocktails.
783
01:12:53,440 --> 01:12:55,080
I've been training really hard,
784
01:12:57,720 --> 01:13:00,320
because I want to spend
my whole life doing it.
785
01:13:02,960 --> 01:13:05,800
Imagine if I get to
go to New York like my dad...
786
01:13:05,880 --> 01:13:09,000
to live in a new world
and meet new people.
787
01:13:10,080 --> 01:13:13,600
Wouldn't it be awesome to own a bar there?
788
01:13:15,600 --> 01:13:17,200
I already have a name.
789
01:13:18,040 --> 01:13:20,040
Meaning?
790
01:13:20,880 --> 01:13:23,360
The last drink before heading home.
791
01:13:23,440 --> 01:13:24,840
Let's start a bar!
792
01:13:24,920 --> 01:13:26,480
- Why not?
- Tomorrow then!
793
01:13:26,560 --> 01:13:29,000
Of course. I got this.
You want to? Tomorrow?
794
01:13:29,080 --> 01:13:30,560
Yeah! Tomorrow!
795
01:13:30,640 --> 01:13:31,560
You got it!
796
01:13:31,640 --> 01:13:33,080
Hi, Mom.
797
01:13:33,160 --> 01:13:35,880
Let's open it next door
so you don't have to go anywhere.
798
01:14:42,560 --> 01:14:43,880
Are you full?
799
01:14:45,640 --> 01:14:46,960
- Honey?
- Yes?
800
01:14:47,040 --> 01:14:52,000
- Can we discuss Boss's future?
- Sure.
801
01:14:52,080 --> 01:14:53,520
Where does he want to go?
802
01:14:54,200 --> 01:14:56,080
Maybe Sydney.
803
01:14:56,160 --> 01:14:58,480
The school fees are reasonable.
804
01:14:58,560 --> 01:15:00,560
Miss Tak is so beautiful.
805
01:15:00,760 --> 01:15:02,640
Are you protective of your sister?
806
01:15:08,000 --> 01:15:09,800
I never said I wanted to go.
807
01:15:14,160 --> 01:15:15,880
Don't be afraid.
808
01:15:15,960 --> 01:15:18,120
You can take a language course first.
809
01:15:18,200 --> 01:15:20,360
See if you like it there.
810
01:15:20,440 --> 01:15:21,360
Give it a try.
811
01:15:22,000 --> 01:15:24,520
Don't make him go if he doesn't want to.
812
01:15:25,160 --> 01:15:27,680
Looks like he's happy
enjoying free stuff at the bar.
813
01:15:28,240 --> 01:15:31,040
Aren't you? Is she tasty?
814
01:15:35,400 --> 01:15:36,560
Let me have a sip, will you?
815
01:15:41,440 --> 01:15:43,560
Actually she's not my sister.
816
01:15:45,240 --> 01:15:47,080
She's my mother.
817
01:15:58,920 --> 01:16:01,160
Go back to your room.
818
01:16:08,840 --> 01:16:10,640
It's fucking weird.
819
01:16:12,000 --> 01:16:14,600
Suddenly my mom turned into "my sister".
820
01:16:32,600 --> 01:16:35,200
She wants me to study abroad.
821
01:16:39,840 --> 01:16:42,040
She says it's for my own good.
822
01:16:44,000 --> 01:16:47,920
But she just wants to get rid of me.
823
01:16:56,280 --> 01:16:58,000
If I were you, I would leave.
824
01:17:02,000 --> 01:17:05,280
Look at this shitty town...
825
01:17:06,680 --> 01:17:08,040
I grew up here,
826
01:17:10,080 --> 01:17:11,360
but I hate it.
827
01:17:13,440 --> 01:17:14,920
So if I had a choice,
828
01:17:17,160 --> 01:17:18,200
I'd leave.
829
01:17:23,600 --> 01:17:25,160
I don't like it here either.
830
01:17:27,240 --> 01:17:28,720
I just want to be with you.
831
01:17:53,520 --> 01:17:58,520
Remember what I told you about going
to work in New York like my dad?
832
01:18:01,640 --> 01:18:02,800
Yeah.
833
01:18:07,880 --> 01:18:11,040
What if I told you I've been saving up.
834
01:18:20,240 --> 01:18:21,080
Go.
835
01:18:23,560 --> 01:18:26,080
I'll ask my mom to send me
to school in New York.
836
01:18:30,960 --> 01:18:32,320
It's huge!
837
01:18:33,920 --> 01:18:37,400
Your mom really got this place for us?
838
01:18:37,480 --> 01:18:39,920
- Like it?
- I love it.
839
01:18:41,560 --> 01:18:43,120
You're messing up my hair.
840
01:18:44,560 --> 01:18:46,320
Here's our bar.
841
01:18:47,600 --> 01:18:48,800
Sorry.
842
01:18:48,880 --> 01:18:50,640
Here comes your favorite.
843
01:18:57,960 --> 01:19:00,280
Yes!
844
01:19:09,320 --> 01:19:13,560
Only Thai restaurants hire Thai people
without work permits.
845
01:19:13,640 --> 01:19:15,960
- I see. Thank you.
- All right.
846
01:19:17,120 --> 01:19:18,520
I haven't seen Prim in like...
847
01:19:20,320 --> 01:19:21,680
ten years.
848
01:19:23,040 --> 01:19:24,360
We lost touch.
849
01:19:27,880 --> 01:19:31,240
Actually, I...
850
01:19:31,960 --> 01:19:33,480
I didn't just want to see you.
851
01:19:35,600 --> 01:19:37,600
I also wanted to return something to you.
852
01:19:48,080 --> 01:19:49,760
I wanted to return Prim to you.
853
01:20:04,200 --> 01:20:08,720
It's rare to see a clear sky
in the monsoon season.
854
01:20:10,120 --> 01:20:13,280
You can change the station if you like.
855
01:20:13,360 --> 01:20:14,720
No, it's okay.
856
01:20:16,960 --> 01:20:18,000
Hey.
857
01:20:19,800 --> 01:20:21,440
- Prim?
- Yes.
858
01:20:23,040 --> 01:20:25,000
You like this show?
859
01:20:25,960 --> 01:20:28,800
Yes, you too?
860
01:20:30,720 --> 01:20:32,720
- No one listens to it.
- True.
861
01:20:32,800 --> 01:20:36,360
None of my friends do,
and my boyfriend says it's boring.
862
01:20:36,440 --> 01:20:39,120
It's for old people.
863
01:20:39,200 --> 01:20:41,520
- Yeah.
- So I'm surprised you like it.
864
01:20:42,400 --> 01:20:44,840
My mother liked it back home, that's why.
865
01:20:47,880 --> 01:20:49,520
What's your name again?
866
01:20:49,600 --> 01:20:51,080
- Aood.
- Right.
867
01:20:52,720 --> 01:20:54,880
- Sorry I forgot it.
- No problem.
868
01:20:56,560 --> 01:20:57,920
Anyway,
869
01:20:58,640 --> 01:20:59,960
I still believe
870
01:21:00,560 --> 01:21:04,120
that good things will come
to those who have patience.
871
01:21:05,080 --> 01:21:06,880
We just have to keep our hopes up.
872
01:21:06,960 --> 01:21:08,240
Because...
873
01:21:09,960 --> 01:21:12,720
"Time Is On My Side."
874
01:21:29,800 --> 01:21:31,400
Get hot sauce from the bar.
875
01:21:33,120 --> 01:21:35,000
- A soda for this table.
- Okay.
876
01:21:35,080 --> 01:21:37,640
Americans eat lots of carbs
but not enough vegetables.
877
01:21:37,720 --> 01:21:40,040
I was always constipated
when I first got here.
878
01:21:40,120 --> 01:21:42,040
You sweep here and the dust goes there.
879
01:21:42,640 --> 01:21:45,200
There is no way you can
make it completely clean.
880
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
Aood.
881
01:21:52,160 --> 01:21:55,080
- Thanks a lot.
- You're welcome.
882
01:21:55,160 --> 01:21:56,920
Aood, let me out.
883
01:21:57,000 --> 01:21:58,920
Aood! I'm getting mad!
884
01:21:59,000 --> 01:22:01,520
- Give me five bucks.
- Go buy new shoes.
885
01:22:01,600 --> 01:22:03,480
Okay, quick.
886
01:22:13,480 --> 01:22:16,240
- Shooting a music video?
- It's my first snow.
887
01:22:20,240 --> 01:22:22,480
See you.
888
01:22:29,120 --> 01:22:30,240
Prim!
889
01:22:34,240 --> 01:22:35,360
Gotta go home right now?
890
01:22:36,720 --> 01:22:37,920
Sort of.
891
01:22:38,480 --> 01:22:40,520
Let's go check out a bar.
892
01:22:40,600 --> 01:22:43,480
- Which bar?
- My friend's bar.
893
01:22:44,160 --> 01:22:46,760
It's brand new.
He's looking for a bartender.
894
01:22:48,160 --> 01:22:49,480
Interested?
895
01:22:57,320 --> 01:23:00,160
Neat. Nice balance.
896
01:23:01,360 --> 01:23:03,960
Great, come work for me.
897
01:23:04,640 --> 01:23:05,760
Are you kidding me?
898
01:23:05,840 --> 01:23:07,440
Come every night,
899
01:23:07,520 --> 01:23:10,760
and when you get better,
I'll enter you into a Vegas competition.
900
01:23:15,120 --> 01:23:16,280
That's great.
901
01:23:16,360 --> 01:23:18,320
- But you have to come every night.
- Absolutely.
902
01:23:19,480 --> 01:23:21,760
- Don't get bored of me first!
- I won't.
903
01:23:35,560 --> 01:23:37,240
Why didn't you answer my calls?
904
01:23:37,320 --> 01:23:38,840
I called a hundred times.
905
01:23:38,920 --> 01:23:40,720
I didn't hear it.
906
01:23:40,800 --> 01:23:43,760
- I was worried.
- Why didn't you wait at home?
907
01:23:48,680 --> 01:23:52,000
I've got a job. I'm working my way
to becoming a real bartender.
908
01:23:52,080 --> 01:23:55,720
Coming home late is part of the job!
909
01:23:56,400 --> 01:23:57,720
We hardly spend time together.
910
01:23:57,800 --> 01:24:00,400
I have time for you on my days off.
911
01:24:01,480 --> 01:24:04,560
Aren't you asking too much of me?
912
01:24:05,120 --> 01:24:07,000
Why don't you do something
useful for yourself?
913
01:24:31,920 --> 01:24:33,800
What are you doing here? I'll get scolded.
914
01:24:39,480 --> 01:24:41,640
That's my order. I'm a customer here.
915
01:24:47,600 --> 01:24:48,840
We only have beer.
916
01:24:49,720 --> 01:24:51,120
- Want it?
- Yes.
917
01:24:56,520 --> 01:24:57,760
- Something to eat?
- No.
918
01:24:59,720 --> 01:25:01,240
My shift ends late.
919
01:25:01,720 --> 01:25:04,240
- And I have to work at Joe's after this.
- I can wait.
920
01:25:34,000 --> 01:25:35,720
Hey.
921
01:25:36,320 --> 01:25:38,000
What the hell are you doing?
922
01:25:38,080 --> 01:25:39,800
Drinking beer, obviously.
923
01:25:39,880 --> 01:25:41,440
Chugging it down like that?
924
01:25:41,520 --> 01:25:43,440
- How else?
- Don't make a scene.
925
01:25:43,520 --> 01:25:44,560
With a straw?
926
01:25:45,440 --> 01:25:46,400
Boss!
927
01:25:46,480 --> 01:25:47,800
You'll get me into trouble.
928
01:25:49,720 --> 01:25:50,720
What do you want?
929
01:25:53,400 --> 01:25:54,800
- No.
- Get me another one.
930
01:25:54,880 --> 01:25:56,360
- No.
- I'm a customer.
931
01:26:02,880 --> 01:26:04,080
What's your problem?
932
01:26:04,640 --> 01:26:06,200
My problem?
933
01:26:10,240 --> 01:26:13,160
My problem is why the hell do you have
that much money in your savings?
934
01:26:14,120 --> 01:26:15,840
I found the bank slip in the trash.
935
01:26:15,920 --> 01:26:18,800
So I came to see what kind of work
you do to bring in that much.
936
01:26:18,880 --> 01:26:20,560
- Does this restaurant pay that well?
- Hey.
937
01:26:20,640 --> 01:26:22,440
- Who should I ask?
- Let's talk outside.
938
01:26:22,520 --> 01:26:24,360
Hey you.
939
01:26:24,920 --> 01:26:27,240
Do you get huge tips here?
940
01:26:27,320 --> 01:26:30,400
- Do you?
- Let's talk.
941
01:26:38,200 --> 01:26:40,320
We're outside, so talk.
942
01:26:41,280 --> 01:26:42,200
Talk.
943
01:26:45,480 --> 01:26:46,520
Go on.
944
01:26:48,000 --> 01:26:50,840
You've saved up over million baht
just from working here?
945
01:26:50,920 --> 01:26:52,360
What's that supposed to mean?
946
01:26:52,440 --> 01:26:53,800
What do you think I mean?
947
01:26:55,880 --> 01:26:58,600
I don't know what the fuck you mean!
948
01:26:58,680 --> 01:27:00,640
Exactly, I don't know either.
949
01:27:01,720 --> 01:27:04,640
I have no idea what kind of work
my girlfriend is doing.
950
01:27:04,720 --> 01:27:07,440
Shaking drinks alone
won't bring in this much.
951
01:27:07,520 --> 01:27:09,480
What are you implying?
952
01:27:09,560 --> 01:27:11,320
Say it. How did you get the money?
953
01:27:14,720 --> 01:27:16,240
Cat got your tongue?
954
01:27:18,560 --> 01:27:20,440
- You want me to guess?
- Please...
955
01:27:20,520 --> 01:27:22,120
You want me to guess what you've done?
956
01:27:22,200 --> 01:27:24,000
- No.
- You like that?
957
01:27:24,080 --> 01:27:26,520
- Please listen!
- Listen to what?
958
01:27:27,120 --> 01:27:28,760
We never used to have any secrets.
959
01:27:32,160 --> 01:27:34,400
I'm not trying to hide it from you,
but please...
960
01:27:35,240 --> 01:27:37,120
Why do I have to squeeze it out of you?
961
01:27:39,120 --> 01:27:40,840
You want me to be like this?
962
01:27:43,320 --> 01:27:45,080
Be honest with me.
963
01:27:54,160 --> 01:27:55,520
Where did you get the money?
964
01:28:01,880 --> 01:28:03,880
I got it from your mom.
965
01:28:07,280 --> 01:28:08,680
I'm sorry.
966
01:28:11,680 --> 01:28:14,480
I can explain.
967
01:28:14,560 --> 01:28:19,320
She asked me to bring you here.
I thought it'd be a win-win for everyone.
968
01:28:19,400 --> 01:28:22,080
This way we could
have a new life together.
969
01:28:22,160 --> 01:28:24,080
You're just another greedy bitch.
970
01:28:24,160 --> 01:28:27,080
- You know I'm not.
- Yes, you are.
971
01:28:27,800 --> 01:28:29,800
- I really love you.
- Love me?
972
01:28:29,880 --> 01:28:31,520
Then why are you doing this?
973
01:28:32,840 --> 01:28:34,840
Do you think I could have
afforded it by myself?
974
01:28:37,080 --> 01:28:38,120
Okay.
975
01:28:40,360 --> 01:28:41,880
You got money from my mother.
976
01:28:43,520 --> 01:28:45,320
That means you're working for me too.
977
01:28:47,840 --> 01:28:49,200
So this is what I want you to do.
978
01:28:50,040 --> 01:28:52,760
Quit all your fucking jobs.
979
01:28:52,840 --> 01:28:55,880
From now on your job is to make
drinks for me. And only me.
980
01:28:55,960 --> 01:28:57,400
- Got it?
- Are you nuts?
981
01:28:57,480 --> 01:29:00,480
I can't, I have to work
to pay your mom back.
982
01:29:01,880 --> 01:29:03,920
If you can't do that, you're fired.
983
01:29:04,680 --> 01:29:07,400
And I don't want to see you again.
984
01:29:23,560 --> 01:29:26,200
Fine. Let's break up then.
985
01:29:53,480 --> 01:29:56,000
- You okay?
- Yeah.
986
01:29:58,600 --> 01:30:01,680
Air freshener, in case my bed stinks.
987
01:30:05,240 --> 01:30:07,280
So what's your plan?
988
01:30:14,400 --> 01:30:18,160
Could you tell the manager
I'm taking a month off?
989
01:30:20,880 --> 01:30:21,920
Why?
990
01:30:22,520 --> 01:30:24,800
I need to focus on the Vegas competition.
991
01:30:27,800 --> 01:30:28,600
Sure.
992
01:30:29,240 --> 01:30:32,160
I'll talk to her about
covering your shifts.
993
01:30:33,480 --> 01:30:34,720
One more thing.
994
01:30:35,560 --> 01:30:38,400
Could I crash here for a while?
995
01:30:39,480 --> 01:30:41,880
If you and your friends wouldn't mind.
996
01:30:44,520 --> 01:30:45,800
They won't mind, I'm sure.
997
01:30:50,200 --> 01:30:51,680
Thank you.
998
01:30:59,920 --> 01:31:00,720
I'm off to bed.
999
01:31:01,720 --> 01:31:03,560
- Get some sleep.
- Okay.
1000
01:31:03,640 --> 01:31:04,600
Good night.
1001
01:31:23,880 --> 01:31:26,600
So when will you propose to her?
1002
01:31:26,680 --> 01:31:29,520
- When I have enough money.
- No need.
1003
01:31:30,320 --> 01:31:32,440
That's not good, man.
1004
01:31:33,080 --> 01:31:35,200
Did you know they're
bumping up the rent next month?
1005
01:31:42,960 --> 01:31:45,760
- Can I leave now?
- What's wrong?
1006
01:31:47,120 --> 01:31:48,440
I'm not feeling well.
1007
01:31:59,000 --> 01:32:00,080
Prim!
1008
01:32:00,160 --> 01:32:01,440
Why are you back early?
1009
01:32:02,000 --> 01:32:04,680
It was a slow night, so they let me leave.
1010
01:32:06,600 --> 01:32:08,720
- What time is your flight?
- 2 a.m.
1011
01:32:10,320 --> 01:32:12,240
Then you must leave around midnight.
1012
01:32:12,320 --> 01:32:13,360
Wow!
1013
01:32:13,440 --> 01:32:15,440
- Don't tease me.
- Red-cheeked girl!
1014
01:32:16,360 --> 01:32:17,720
Stop it!
1015
01:32:18,800 --> 01:32:21,080
- Got room in your bag?
- Why?
1016
01:32:26,840 --> 01:32:28,000
What's that?
1017
01:32:29,520 --> 01:32:30,480
Shit.
1018
01:32:33,120 --> 01:32:36,400
- Do you know this brand?
- Of course, you do too?
1019
01:32:36,480 --> 01:32:39,600
Joe told me Japanese shakers
are better than American ones.
1020
01:32:39,680 --> 01:32:42,120
- True.
- So I bought one for you.
1021
01:32:43,040 --> 01:32:44,240
For me?
1022
01:32:44,320 --> 01:32:45,440
What's the occasion?
1023
01:32:46,120 --> 01:32:47,640
It's Vegas, right?
1024
01:32:48,480 --> 01:32:51,440
You need a decent shaker.
1025
01:32:52,840 --> 01:32:54,600
In case you make it to the final round.
1026
01:32:57,680 --> 01:32:58,680
Do you like it?
1027
01:33:05,000 --> 01:33:06,280
Fancy.
1028
01:33:09,200 --> 01:33:10,480
I'll finish this, then go.
1029
01:33:14,120 --> 01:33:15,360
Don't get drunk.
1030
01:33:18,880 --> 01:33:20,400
I'm really happy for you.
1031
01:33:21,240 --> 01:33:22,400
For what?
1032
01:33:22,480 --> 01:33:25,160
You have a dream and you're going for it.
1033
01:33:26,520 --> 01:33:27,800
That's cool.
1034
01:33:30,240 --> 01:33:31,640
You're a sentimental drunk.
1035
01:33:31,720 --> 01:33:34,160
I'm not being sentimental.
1036
01:33:35,320 --> 01:33:37,960
- Look at me.
- Why?
1037
01:33:38,040 --> 01:33:39,440
I have nothing.
1038
01:33:40,280 --> 01:33:42,480
- No dreams, no passion.
- Not true.
1039
01:33:42,560 --> 01:33:43,440
It's true.
1040
01:33:45,320 --> 01:33:48,960
You're a selfless person.
1041
01:33:49,040 --> 01:33:51,600
And you make people around you happy.
1042
01:33:51,680 --> 01:33:54,720
Like how you work hard
and save up for your father.
1043
01:33:56,440 --> 01:33:58,640
I'm happy when I'm with you.
1044
01:34:00,840 --> 01:34:02,120
Really?
1045
01:34:06,880 --> 01:34:10,120
Happier than when you were with Boss?
1046
01:34:24,280 --> 01:34:25,400
Aood...
1047
01:34:27,960 --> 01:34:28,960
You...
1048
01:34:31,040 --> 01:34:31,960
What?
1049
01:34:32,760 --> 01:34:34,000
Are you okay?
1050
01:34:37,960 --> 01:34:39,080
Look...
1051
01:34:41,880 --> 01:34:42,960
No.
1052
01:34:46,600 --> 01:34:48,920
I still love Boss and I need more time.
1053
01:34:52,800 --> 01:34:56,320
You moved in here and slept on my bed.
What's that all about?
1054
01:34:58,440 --> 01:35:00,240
Because I thought you were my friend.
1055
01:35:02,280 --> 01:35:03,840
- Wait.
- So you're not my friend?
1056
01:35:05,560 --> 01:35:07,480
- Of course I am.
- Right.
1057
01:35:08,640 --> 01:35:10,000
But I have feelings for you.
1058
01:35:11,920 --> 01:35:13,600
Don't tell me you didn't know that.
1059
01:35:14,680 --> 01:35:15,720
Let me ask you something.
1060
01:35:18,240 --> 01:35:21,360
You're still in love with Boss.
How is he better than me?
1061
01:35:24,240 --> 01:35:26,080
You broke up with him
over a month ago now.
1062
01:35:27,480 --> 01:35:29,200
Boss and I have
gone through a lot together.
1063
01:35:29,280 --> 01:35:30,840
But you already broke up with him!
1064
01:35:32,160 --> 01:35:33,880
He's not a bad person.
1065
01:35:34,560 --> 01:35:36,080
I'm not saying he's a bad person.
1066
01:35:36,160 --> 01:35:37,640
I'm not.
1067
01:35:39,720 --> 01:35:41,840
I'm asking in what way
is he better than me?
1068
01:35:44,520 --> 01:35:45,880
You're just not him.
1069
01:36:20,560 --> 01:36:21,360
I have to go.
1070
01:36:21,440 --> 01:36:23,800
Not yet.
1071
01:36:24,720 --> 01:36:27,760
I'm not him?
Because he's rich and I'm not?
1072
01:36:27,840 --> 01:36:31,600
Because I'm poor
and I live in a fucking basement?
1073
01:36:31,680 --> 01:36:33,640
How could you say that to me?
1074
01:36:33,720 --> 01:36:34,880
Why can't I?
1075
01:36:34,960 --> 01:36:38,440
Didn't you tell me his mom
paid you to come here?
1076
01:36:38,520 --> 01:36:42,400
- The whole restaurant knows!
- Stay out of this!
1077
01:36:42,480 --> 01:36:44,080
I won't stay out of this!
1078
01:36:45,320 --> 01:36:46,640
I've supported you in every way.
1079
01:36:47,680 --> 01:36:49,120
- I took you to Joe...
- And I'm grateful.
1080
01:36:49,200 --> 01:36:50,400
and he is sending you to Vegas.
1081
01:36:50,480 --> 01:36:51,320
- You are?
- Yes, I am.
1082
01:36:51,400 --> 01:36:52,720
I thought we were friends.
1083
01:36:52,800 --> 01:36:55,040
Friends are supposed to help each other.
1084
01:36:55,120 --> 01:36:57,040
If you need help, I'll be there.
1085
01:36:57,120 --> 01:37:00,040
I know you have feelings for me.
1086
01:37:00,120 --> 01:37:03,200
Don't tell me I'm just a friend. It hurts.
1087
01:37:03,280 --> 01:37:04,760
You do have feelings for me.
1088
01:37:07,280 --> 01:37:08,640
Take me to Prim.
1089
01:37:11,880 --> 01:37:13,560
I want to apologize to her.
1090
01:37:19,240 --> 01:37:20,560
Should I tell you this?
1091
01:37:23,200 --> 01:37:24,400
You do have feelings for me.
1092
01:37:24,480 --> 01:37:27,920
If you don't, just say it to my face.
1093
01:37:28,000 --> 01:37:29,240
I don't have feelings for you.
1094
01:37:39,680 --> 01:37:40,840
What is it?
1095
01:37:50,400 --> 01:37:52,240
Prim has a new boyfriend.
1096
01:37:55,800 --> 01:37:57,120
Some white guy.
1097
01:38:03,960 --> 01:38:05,160
They are very much in love.
1098
01:38:11,640 --> 01:38:14,240
- Fuck you, Aood.
- I bought it for you.
1099
01:38:14,320 --> 01:38:15,800
It's fucking expensive.
1100
01:38:16,280 --> 01:38:18,200
Take it with you.
1101
01:38:20,000 --> 01:38:21,640
Prim left with him this morning.
1102
01:38:22,760 --> 01:38:24,440
They moved to another state.
1103
01:38:28,200 --> 01:38:29,760
I'm sorry.
1104
01:38:43,120 --> 01:38:44,360
The truth is...
1105
01:38:45,040 --> 01:38:46,440
Prim didn't have a new boyfriend.
1106
01:38:50,720 --> 01:38:51,520
But she did...
1107
01:38:52,960 --> 01:38:53,920
move to another state.
1108
01:38:54,760 --> 01:38:56,760
To train for the bartending competition.
1109
01:38:58,040 --> 01:39:00,200
It's illegal to drink on the sidewalk.
1110
01:39:00,280 --> 01:39:02,960
I didn't really know you at the time.
1111
01:39:03,680 --> 01:39:06,400
I wasn't even your friend,
so I lied to you.
1112
01:39:22,600 --> 01:39:23,640
Give it back.
1113
01:39:38,120 --> 01:39:39,560
Give it back.
1114
01:39:43,560 --> 01:39:44,840
My watch.
1115
01:39:59,840 --> 01:40:01,360
I said give it back!
1116
01:41:20,000 --> 01:41:25,520
Then you thanked me
by inviting me to stay with you.
1117
01:41:38,960 --> 01:41:41,680
If I'd had a conscience,
1118
01:41:42,360 --> 01:41:43,720
I would've said no.
1119
01:41:44,800 --> 01:41:45,640
Hello.
1120
01:41:45,720 --> 01:41:47,160
There's a room...
1121
01:41:48,160 --> 01:41:49,640
We're pals now, right?
1122
01:41:50,440 --> 01:41:51,800
- Yeah.
- This is your room, dude.
1123
01:41:51,880 --> 01:41:53,920
The living room, the kitchen...
1124
01:41:56,160 --> 01:41:59,800
I wanted to know what it was like
to live like a boss like you.
1125
01:42:02,840 --> 01:42:05,400
- Why did you come to New York?
- I just came.
1126
01:42:10,400 --> 01:42:12,120
I thought it'd be better than this.
1127
01:42:19,840 --> 01:42:21,200
Still want me here?
1128
01:42:23,360 --> 01:42:24,920
I told you I am going back.
1129
01:42:28,200 --> 01:42:29,840
I don't know what you're thinking.
1130
01:42:31,160 --> 01:42:35,640
But I want you to know
that you're so lucky to have all of this.
1131
01:42:35,720 --> 01:42:36,920
Nope.
1132
01:42:42,880 --> 01:42:45,680
No mother wants to push her child away.
1133
01:42:47,080 --> 01:42:48,400
Never.
1134
01:42:54,960 --> 01:42:56,440
Prim returned all my money.
1135
01:43:00,680 --> 01:43:03,200
You have a great life. Make it count.
1136
01:43:11,600 --> 01:43:14,480
My dad had a classic car.
1137
01:43:14,560 --> 01:43:18,520
I told him to sell it
so he could buy me a plane ticket.
1138
01:43:19,640 --> 01:43:24,280
He said no. I was so desperate
because my dad didn't give me any money.
1139
01:43:24,360 --> 01:43:25,720
As days and weeks passed,
1140
01:43:29,520 --> 01:43:30,800
seeing you waste your life away,
1141
01:43:32,880 --> 01:43:35,480
I was dying to confess everything to you.
1142
01:43:36,680 --> 01:43:38,040
But I'm such a coward.
1143
01:43:40,720 --> 01:43:43,000
I kept telling myself
that you were doing great.
1144
01:43:45,880 --> 01:43:49,040
Until one day, she came back to New York.
1145
01:43:55,720 --> 01:43:58,240
Joe told me she asked
to work at the bar for a week.
1146
01:44:00,760 --> 01:44:01,920
At first I wanted to tell you.
1147
01:44:03,520 --> 01:44:06,680
But then I thought you didn't deserve her,
1148
01:44:07,960 --> 01:44:09,120
so I never said a word.
1149
01:44:56,960 --> 01:44:58,600
I was a real asshole back then.
1150
01:45:00,440 --> 01:45:02,560
Now I want to bring you back to Prim.
1151
01:45:13,560 --> 01:45:15,320
Boss, listen to me.
1152
01:45:18,360 --> 01:45:21,080
All this time I tried to find
someone to replace Prim.
1153
01:45:23,920 --> 01:45:26,960
Now that I don't have much time left,
I want to say sorry to everyone.
1154
01:45:28,560 --> 01:45:30,960
Most of all, to you.
1155
01:45:35,680 --> 01:45:37,440
And your way of saying sorry
1156
01:45:38,400 --> 01:45:40,400
is to drag me halfway across the world
1157
01:45:40,480 --> 01:45:43,280
- to listen to all this crap?
- I wanted to tell you face-to-face
1158
01:45:44,200 --> 01:45:45,760
that your life's gone off the rails
1159
01:45:46,720 --> 01:45:48,760
- because of what I did to you.
- What?
1160
01:45:50,440 --> 01:45:52,200
What's wrong with wasting my life away?
1161
01:45:54,080 --> 01:45:55,480
It's my fucking life!
1162
01:45:58,400 --> 01:45:59,840
It's none of your fucking business.
1163
01:45:59,920 --> 01:46:02,000
I'm happy like this.
1164
01:46:02,080 --> 01:46:04,200
I don't need anyone, asshole.
1165
01:46:06,240 --> 01:46:07,520
You need Prim.
1166
01:46:12,800 --> 01:46:13,920
Am I right?
1167
01:46:17,480 --> 01:46:20,720
- I want to return Prim to you.
- What the fuck does "return" mean?
1168
01:46:22,160 --> 01:46:23,760
She's a person, not a bag.
1169
01:46:23,840 --> 01:46:25,240
Fuck you.
1170
01:46:27,040 --> 01:46:28,520
I'm going to tell you straight up.
1171
01:46:30,440 --> 01:46:32,200
All these shitty things happen
1172
01:46:34,200 --> 01:46:35,760
because you're dying,
1173
01:46:36,520 --> 01:46:38,640
and you're desperate to find an excuse
1174
01:46:38,720 --> 01:46:42,600
to force your way back
into everyone's life.
1175
01:46:43,920 --> 01:46:46,440
You lugged yourself
all over to see your exes,
1176
01:46:46,520 --> 01:46:48,880
so you could open up their wounds
and make them worse.
1177
01:46:48,960 --> 01:46:51,000
You're hurting everyone.
1178
01:46:53,760 --> 01:46:55,440
You're so fucking selfish.
1179
01:47:02,080 --> 01:47:03,240
I'm sorry, pal.
1180
01:47:04,760 --> 01:47:05,560
Pal?
1181
01:47:10,320 --> 01:47:11,920
Why did you do all of this to me?
1182
01:47:19,000 --> 01:47:20,800
I did it because...
1183
01:47:25,360 --> 01:47:26,640
I envied you.
1184
01:47:30,320 --> 01:47:31,440
I wanted to be you.
1185
01:47:43,960 --> 01:47:46,320
- Prim's waiting for you.
- Get out.
1186
01:47:49,840 --> 01:47:51,120
Get out.
1187
01:47:59,520 --> 01:48:00,800
I'll leave it here.
1188
01:48:23,760 --> 01:48:26,520
The waiter told me you're a nasty drunk.
1189
01:48:28,200 --> 01:48:29,640
Three months, man.
1190
01:48:29,720 --> 01:48:31,240
Three months.
1191
01:48:32,240 --> 01:48:33,280
Prim.
1192
01:48:33,360 --> 01:48:35,440
He's on his way to see you.
1193
01:48:39,840 --> 01:48:41,000
Hey...
1194
01:48:45,920 --> 01:48:47,720
I'm sorry I hurt you.
1195
01:48:53,240 --> 01:48:54,800
See you around.
1196
01:49:01,360 --> 01:49:03,560
AIRPORT
1197
01:50:02,240 --> 01:50:03,080
Why are you here?
1198
01:50:04,240 --> 01:50:05,920
Poom sent you to collect his debt?
1199
01:50:07,840 --> 01:50:09,920
You shouldn't worry,
just look at the crowd.
1200
01:50:10,560 --> 01:50:12,120
Fix me something, son.
1201
01:50:14,640 --> 01:50:15,760
What do you fancy?
1202
01:50:16,760 --> 01:50:17,840
I don't know.
1203
01:50:18,520 --> 01:50:22,360
Whatever you think I'll like.
1204
01:50:26,840 --> 01:50:28,080
You're talented.
1205
01:50:33,200 --> 01:50:34,440
There you go.
1206
01:50:36,440 --> 01:50:37,520
What's it called?
1207
01:50:43,440 --> 01:50:45,040
I don't have cancer.
1208
01:50:52,240 --> 01:50:54,040
You can still enjoy the drink anyway.
1209
01:50:56,600 --> 01:50:59,640
It's new. I came up with it recently.
1210
01:51:00,400 --> 01:51:02,080
You'll be the first to try it.
1211
01:51:04,160 --> 01:51:05,160
Do me this favor.
1212
01:51:21,200 --> 01:51:22,360
It's bitter.
1213
01:51:30,160 --> 01:51:31,640
I'm sorry about Aood.
1214
01:51:34,920 --> 01:51:36,920
Before he died, he came to see me.
1215
01:51:38,640 --> 01:51:40,040
He asked me to give you this.
1216
01:51:44,280 --> 01:51:46,360
Poom will take over my job soon.
1217
01:51:47,600 --> 01:51:49,480
If you need a bookkeeper,
1218
01:51:50,520 --> 01:51:51,880
I'm good with numbers.
1219
01:51:52,520 --> 01:51:53,680
I can come work for you.
1220
01:51:55,760 --> 01:51:58,200
I'm glad you came.
1221
01:52:00,280 --> 01:52:01,360
I'm thinking...
1222
01:52:02,000 --> 01:52:03,160
I'll close down the bar.
1223
01:52:03,880 --> 01:52:05,080
I've turned around the loss.
1224
01:52:05,840 --> 01:52:08,800
If Poom wants to turn this place
into something else, fine.
1225
01:52:12,800 --> 01:52:14,400
The drink's on me.
1226
01:52:17,520 --> 01:52:19,080
We're even now.
1227
01:52:22,080 --> 01:52:23,400
I'm sorry.
1228
01:52:32,200 --> 01:52:33,480
I'm sorry.
1229
01:52:47,320 --> 01:52:49,920
Now start dressing like you're the boss.
1230
01:53:14,360 --> 01:53:17,360
LISTEN TO THIS, MY MAN.
1231
01:53:25,080 --> 01:53:28,240
Hello there,
my die-hard fan in New York City.
1232
01:53:29,560 --> 01:53:30,800
This is DJ Aood speaking.
1233
01:53:32,640 --> 01:53:35,040
This is my first and final show.
1234
01:53:36,200 --> 01:53:38,400
Exclusively for you, Mr. Boss.
1235
01:53:41,560 --> 01:53:42,680
Thank you.
1236
01:53:43,960 --> 01:53:45,280
Thank you, sincerely,
1237
01:53:46,400 --> 01:53:48,920
for giving me a chance
to have a taste of your life.
1238
01:53:59,960 --> 01:54:01,000
One more thing.
1239
01:54:01,880 --> 01:54:03,840
I want to thank you again
1240
01:54:06,200 --> 01:54:07,960
for always being by my side.
1241
01:54:10,920 --> 01:54:14,080
And I... want to say I'm sorry
1242
01:54:14,160 --> 01:54:15,240
for hurting you.
1243
01:54:18,240 --> 01:54:19,840
I'm sorry for...
1244
01:54:19,920 --> 01:54:21,240
hurting everyone.
1245
01:54:29,280 --> 01:54:32,320
I deserve to die alone.
1246
01:54:55,000 --> 01:54:56,120
But wait...
1247
01:54:57,240 --> 01:54:59,160
I'm not giving up so easily.
1248
01:55:01,760 --> 01:55:06,640
The new soap series
Hostage of the Heart has begun filming.
1249
01:55:06,720 --> 01:55:09,960
Producer Lek Sitthiwong
is giving the audience a treat
1250
01:55:10,040 --> 01:55:13,640
by unveiling his new star, Nunar Montarat.
1251
01:55:13,720 --> 01:55:20,240
Nunar, this is your first TV drama.
Any acting tips to share?
1252
01:55:20,320 --> 01:55:25,520
Like they say, good acting
comes from bad experiences.
1253
01:55:26,800 --> 01:55:32,440
So I have to thank everything and everyone
1254
01:55:32,520 --> 01:55:34,800
that came into my life.
1255
01:55:34,880 --> 01:55:36,920
You know what,
1256
01:55:37,000 --> 01:55:39,840
I've given myself a new mission.
1257
01:55:43,040 --> 01:55:44,680
I'm going back to do chemo.
1258
01:55:52,880 --> 01:55:54,200
The thing is,
1259
01:55:54,280 --> 01:55:57,320
I've got to get back on my feet...
1260
01:55:59,640 --> 01:56:01,680
Daddy!
1261
01:56:02,520 --> 01:56:04,920
...so I might have a chance
to redeem myself
1262
01:56:06,320 --> 01:56:07,720
and to start over.
1263
01:56:14,640 --> 01:56:16,760
- Checking out?
- Yes.
1264
01:56:16,840 --> 01:56:18,400
Boss left this for you.
1265
01:56:38,280 --> 01:56:40,280
And this is super-important...
1266
01:56:41,720 --> 01:56:43,480
I might get to go to New York again,
1267
01:56:49,640 --> 01:56:52,320
and drag you back to see Prim.
1268
01:57:30,520 --> 01:57:31,880
Hi there.
1269
01:57:58,920 --> 01:58:00,000
I'll have my usual.
1270
01:58:01,360 --> 01:58:03,000
New York Sour, please.
1271
01:58:13,200 --> 01:58:14,520
Want to see my ID?
1272
01:58:26,120 --> 01:58:27,440
Coming right up.
1273
01:58:43,240 --> 01:58:44,520
When the time comes
1274
01:58:50,640 --> 01:58:52,440
and when you're ready to forgive me,
1275
01:59:00,800 --> 01:59:03,400
I'll be the one driving you.
87388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.