All language subtitles for One for the Road (2021).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,960 --> 00:00:32,560 Good evening my dear listeners. 2 00:00:32,640 --> 00:00:35,640 You're listening to Midnight Riders. 3 00:00:35,720 --> 00:00:38,520 I'm DJ Charnwut Chantarachoke, keeping you company tonight. 4 00:00:40,800 --> 00:00:45,960 {\an8}It's midnight on Friday. Where are you guys right now? 5 00:00:47,120 --> 00:00:50,920 If you're spending time with your special someone, 6 00:00:51,000 --> 00:00:54,880 I hope you're having a very romantic evening. 7 00:00:57,800 --> 00:01:02,440 But for those of you who are by yourself, 8 00:01:03,880 --> 00:01:06,240 remember that I'm sitting right here with you. 9 00:01:08,560 --> 00:01:13,360 Good company and lovely music... 10 00:01:14,600 --> 00:01:19,200 will make your journey of life feel less lonely. 11 00:01:21,440 --> 00:01:26,080 But before we hear our first song for tonight, 12 00:01:26,160 --> 00:01:31,000 let's take a quick commercial break. 13 00:01:31,880 --> 00:01:33,280 I'll return back to you soon. 14 00:01:34,160 --> 00:01:37,520 And I'll stick around all the way until 3 a.m. 15 00:01:38,040 --> 00:01:39,320 So don't go anywhere. 16 00:04:00,520 --> 00:04:02,120 May I talk to Boss, please? 17 00:04:04,000 --> 00:04:05,400 Hello? Can you hear me? 18 00:04:08,120 --> 00:04:09,440 Fuck you, Aood. 19 00:04:11,560 --> 00:04:13,120 You recognize my voice. 20 00:04:14,280 --> 00:04:17,000 What's your deal, man? 21 00:04:19,520 --> 00:04:21,280 Is it bad timing? 22 00:04:22,120 --> 00:04:23,480 C'mon, spill it. 23 00:04:24,600 --> 00:04:25,960 What is your fucking emergency? 24 00:04:26,880 --> 00:04:28,720 Seriously, can this wait? 25 00:04:28,800 --> 00:04:31,080 Did you forget what time it is in New York? 26 00:04:31,800 --> 00:04:35,160 No, but running a bar means you work the night shift, right? 27 00:04:37,000 --> 00:04:38,720 Are you busy with a customer? 28 00:04:41,480 --> 00:04:44,800 A female customer, maybe? 29 00:04:45,960 --> 00:04:47,360 Just tell me why you called. 30 00:04:50,120 --> 00:04:52,800 I need to ask you a favor. 31 00:04:53,760 --> 00:04:54,840 Shoot. 32 00:04:56,720 --> 00:04:59,600 You know my dad died of cancer. 33 00:05:00,280 --> 00:05:01,920 Yes, and? 34 00:05:04,160 --> 00:05:05,560 I have it too, just like him. 35 00:05:11,160 --> 00:05:12,000 Come again. 36 00:05:12,920 --> 00:05:13,920 Are you serious? 37 00:05:14,680 --> 00:05:17,000 Who jokes about having cancer? 38 00:05:19,080 --> 00:05:22,520 Leukemia. The doctor said it runs in the family. 39 00:05:24,320 --> 00:05:26,600 I inherited it. 40 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 And you... 41 00:05:30,840 --> 00:05:33,400 There's something I want to do before I die, 42 00:05:34,280 --> 00:05:35,920 and I need a favor from you. 43 00:05:37,600 --> 00:05:38,560 Sure. 44 00:05:40,760 --> 00:05:42,360 Tell me how I can help. 45 00:05:45,200 --> 00:05:46,200 First of all, 46 00:05:47,840 --> 00:05:49,400 can you come back to Thailand? 47 00:06:23,760 --> 00:06:28,040 CHANTARACHOKE RECORDS 48 00:06:33,080 --> 00:06:34,080 Aood. 49 00:07:07,760 --> 00:07:08,800 Hey. 50 00:07:32,560 --> 00:07:33,520 You really came. 51 00:07:34,680 --> 00:07:36,280 Sure. I... 52 00:07:37,440 --> 00:07:38,600 Your breath stinks, man. 53 00:07:39,360 --> 00:07:41,920 - Long flight? - Very. 54 00:07:44,480 --> 00:07:46,080 You have to bring that up now? 55 00:07:47,200 --> 00:07:48,000 What? 56 00:07:48,080 --> 00:07:50,480 Shit. It feels like ages. 57 00:07:50,560 --> 00:07:51,880 I'm speechless. 58 00:07:53,280 --> 00:07:54,160 Come. 59 00:07:54,960 --> 00:07:58,200 I'll get you some water, your breath's awful. 60 00:07:58,280 --> 00:08:02,400 Why don't you just get me a toothbrush? 61 00:08:02,480 --> 00:08:04,360 You want one? You can use mine. 62 00:08:04,440 --> 00:08:05,520 No, thanks. 63 00:08:05,600 --> 00:08:06,920 I don't want to catch cancer. 64 00:08:15,600 --> 00:08:19,040 If you don't want to do chemo, why do you want me here? 65 00:08:19,760 --> 00:08:20,880 What about... 66 00:08:22,000 --> 00:08:23,600 Skydiving? 67 00:08:23,680 --> 00:08:26,080 Rock climbing? Bungee jumping? 68 00:08:27,200 --> 00:08:29,240 A threesome, maybe? You haven't done it, have you? 69 00:08:29,320 --> 00:08:30,360 Not my thing. 70 00:08:30,440 --> 00:08:32,480 Seriously, what do you want to do? 71 00:08:35,440 --> 00:08:37,040 I want to return some stuff. 72 00:08:37,760 --> 00:08:39,320 Return what? To whom? 73 00:08:45,480 --> 00:08:46,480 To Alice. 74 00:08:53,120 --> 00:08:54,400 Alice the bitch? Your ex? 75 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Why can't you just mail it? 76 00:08:59,800 --> 00:09:00,880 Nope. 77 00:09:05,560 --> 00:09:06,640 I want to see her. 78 00:09:12,320 --> 00:09:14,840 Return stuff to your ex. Checked. 79 00:09:15,680 --> 00:09:16,760 What else? 80 00:09:16,840 --> 00:09:18,320 Nothing else. 81 00:09:18,400 --> 00:09:19,200 That's it. 82 00:09:20,120 --> 00:09:22,240 Then why did you make me come all the way here? 83 00:09:22,320 --> 00:09:23,760 The doctor said I shouldn't drive. 84 00:09:26,920 --> 00:09:28,120 Do I look like a cab driver? 85 00:09:28,760 --> 00:09:29,560 Catch. 86 00:09:31,200 --> 00:09:32,880 Don't slam the door. This is my dad's car. 87 00:09:33,880 --> 00:09:35,440 Too late. 88 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 Now you're doing it. 89 00:09:37,200 --> 00:09:39,880 - Sorry. I'll be gentle with it. - Boss isn't happy. 90 00:09:42,720 --> 00:09:44,320 Good evening, Midnight Riders. 91 00:09:44,400 --> 00:09:49,960 You're still here with me, DJ Charnwut Chantarachoke, your late-night friend. 92 00:09:50,560 --> 00:09:51,480 DJ Charnwut? 93 00:09:52,920 --> 00:09:54,200 Your dad's show? 94 00:09:56,200 --> 00:09:57,040 Cassettes. 95 00:09:57,120 --> 00:09:58,280 I got them from the station. 96 00:09:59,280 --> 00:10:01,120 You love golden oldies. 97 00:10:02,080 --> 00:10:03,920 Now I know... 98 00:10:04,000 --> 00:10:06,320 - why you want to see your ex. - Why? 99 00:10:10,240 --> 00:10:11,600 You want a farewell fuck, right? 100 00:10:16,920 --> 00:10:19,200 C'mon, you want me to join you? 101 00:10:51,720 --> 00:10:53,200 So, did Alice dump you? 102 00:10:59,600 --> 00:11:01,000 Let's turn this up. 103 00:11:15,200 --> 00:11:16,720 You have something to tell me? 104 00:11:21,320 --> 00:11:22,320 Yes. 105 00:11:24,200 --> 00:11:25,880 Why the hell are you going back to Thailand? 106 00:11:26,640 --> 00:11:27,800 Well... 107 00:11:27,880 --> 00:11:31,360 Alice wants to open a dance school in Korat. 108 00:11:31,440 --> 00:11:32,920 A dance school? 109 00:11:34,360 --> 00:11:37,240 Fuck, you can't even dance! 110 00:11:38,640 --> 00:11:39,880 What about our bar? 111 00:11:40,760 --> 00:11:43,960 I'm meeting your friend tomorrow about renting his place. 112 00:11:44,040 --> 00:11:45,720 - How can you ditch me like this? - Stop. 113 00:11:45,800 --> 00:11:47,000 Stop what? 114 00:11:47,080 --> 00:11:49,520 How many years have you talked about this bar? 115 00:11:55,520 --> 00:11:57,240 I can't live like this anymore. 116 00:11:57,320 --> 00:12:00,600 Like not having to pay a dime to live in a penthouse? 117 00:12:02,600 --> 00:12:04,600 I told you he'd say this. 118 00:12:04,680 --> 00:12:06,080 It's none of your fucking business. 119 00:12:06,160 --> 00:12:08,800 Are you sure you want to drag my friend home? 120 00:12:08,880 --> 00:12:10,560 It's better than being here with you. 121 00:12:10,640 --> 00:12:12,280 - Hey, calm down. - Fuck you. 122 00:12:12,840 --> 00:12:14,320 Hey fucker, you drive like shit! 123 00:12:14,400 --> 00:12:15,440 What's up with you? 124 00:12:15,520 --> 00:12:17,080 - What's your problem? - Easy, man. 125 00:12:17,560 --> 00:12:18,640 Love her much? 126 00:12:18,720 --> 00:12:20,320 You've know her longer than me? 127 00:12:20,880 --> 00:12:21,800 NAKHON RATCHASIMA 128 00:12:21,880 --> 00:12:22,960 You're full of shit. 129 00:12:23,040 --> 00:12:24,800 You didn't even return for your dad's funeral. 130 00:12:46,640 --> 00:12:48,320 Looks like a haunted mansion. 131 00:12:48,400 --> 00:12:50,480 Does she have any students? 132 00:12:54,040 --> 00:12:55,280 Carry it yourself. 133 00:13:02,520 --> 00:13:03,640 Take this. 134 00:13:05,280 --> 00:13:06,240 What's this? 135 00:13:07,080 --> 00:13:09,040 - Give this snack to her for me. - Why? 136 00:13:09,760 --> 00:13:12,240 So you can tell her that I'm here to see her. 137 00:13:14,640 --> 00:13:16,680 Why don't you just call her? 138 00:13:16,760 --> 00:13:17,960 I already did. 139 00:13:18,040 --> 00:13:19,680 - She didn't answer. - Then text her. 140 00:13:20,320 --> 00:13:21,680 Tell her why you're here. 141 00:13:21,760 --> 00:13:23,440 You're sick and dying. 142 00:13:25,320 --> 00:13:27,080 Not a word about my health. 143 00:13:27,160 --> 00:13:28,160 I don't want her to know. 144 00:13:29,600 --> 00:13:30,800 Like she'd never figure it out. 145 00:13:30,880 --> 00:13:32,600 I'll deal with that later. 146 00:13:33,960 --> 00:13:36,960 Just walk in there and give it to her. 147 00:13:37,040 --> 00:13:38,560 Use your chick-baiting tricks. 148 00:13:38,640 --> 00:13:39,800 What tricks? 149 00:13:40,280 --> 00:13:43,040 - You're a smooth talker. - Like I'm dying to talk to her. 150 00:13:43,120 --> 00:13:45,760 You haven't seen her in a long time. She must miss you a lot. 151 00:13:46,520 --> 00:13:48,280 You son of a bitch. 152 00:13:49,480 --> 00:13:51,400 Please, I'll wait at the food court. 153 00:13:51,920 --> 00:13:54,040 Call me when the coast is clear. Okay? 154 00:13:55,040 --> 00:13:56,280 Break a leg. 155 00:14:04,400 --> 00:14:06,000 I don't want to see him. 156 00:14:12,880 --> 00:14:14,080 Just leave. 157 00:14:14,160 --> 00:14:15,720 I have a class. 158 00:14:28,920 --> 00:14:30,160 Come on, don't be so mean. 159 00:14:30,240 --> 00:14:31,800 Just go see him. 160 00:14:31,880 --> 00:14:33,880 Getting dumped hurts real bad, you know that. 161 00:14:33,960 --> 00:14:35,360 Shut the hell up. 162 00:14:36,600 --> 00:14:37,600 I just... 163 00:14:37,680 --> 00:14:40,960 An asshole like you has no right to preach. 164 00:14:41,040 --> 00:14:43,400 How many girls have you dumped? Don't be so righteous. 165 00:14:43,480 --> 00:14:46,000 - But I never dumped Aood. - Yes, you did. 166 00:14:47,640 --> 00:14:50,040 Playing dumb? 167 00:14:50,120 --> 00:14:51,560 Don't give me that look. 168 00:14:51,640 --> 00:14:56,160 You treated him like shit. Told him you would open a bar together. 169 00:14:56,240 --> 00:14:58,240 - You gave him a dream. - Shut up. 170 00:14:59,400 --> 00:15:00,840 You can't blame it all on me. 171 00:15:03,120 --> 00:15:04,560 You're no different from me, bitch. 172 00:15:08,200 --> 00:15:09,560 I'll be honest. 173 00:15:10,200 --> 00:15:13,080 I don't even want to be here. It's got nothing to do with me. 174 00:15:13,160 --> 00:15:13,960 Then get lost. 175 00:15:14,640 --> 00:15:16,200 If it wasn't for... 176 00:15:21,040 --> 00:15:22,120 Listen. 177 00:15:24,040 --> 00:15:26,080 He just wants to return something to you 178 00:15:27,520 --> 00:15:29,360 before going back to New York with me. 179 00:15:34,160 --> 00:15:36,840 This may be the last time you'll see him. 180 00:15:40,400 --> 00:15:43,800 Just go see him. Is it too much to ask? 181 00:16:03,640 --> 00:16:05,560 Sorry, man. The E Train is suspended. 182 00:16:13,360 --> 00:16:16,040 BALLROOM NIGHT 183 00:16:20,560 --> 00:16:23,560 Good evening. 184 00:16:50,800 --> 00:16:53,440 - Hi, I'm Aood. - Hi. 185 00:16:53,520 --> 00:16:54,880 I'm Alice. 186 00:16:54,960 --> 00:16:55,920 Nice to meet you. 187 00:16:56,000 --> 00:16:59,120 - Sorry, I'm late. - Buy me a beer then. 188 00:16:59,200 --> 00:17:01,320 You got it. 189 00:17:08,120 --> 00:17:09,480 Thanks for coming. 190 00:17:12,360 --> 00:17:13,560 You look so thin. 191 00:17:16,320 --> 00:17:17,600 Your hair... 192 00:17:18,600 --> 00:17:20,360 I've seen it on Facebook, 193 00:17:20,440 --> 00:17:21,960 but it looks better in person. 194 00:17:22,680 --> 00:17:24,080 It does? 195 00:17:24,160 --> 00:17:25,560 It looks good on you. 196 00:17:25,640 --> 00:17:27,480 It just takes some getting used to. 197 00:17:27,560 --> 00:17:29,440 But cool... 198 00:17:30,160 --> 00:17:32,000 I prefer red, actually. 199 00:17:32,840 --> 00:17:35,440 Such a hassle to keep dyeing it. 200 00:17:36,280 --> 00:17:37,120 And... 201 00:17:37,680 --> 00:17:40,320 there's no need to be that stylish in this town. 202 00:17:40,960 --> 00:17:42,200 Things are slow here. 203 00:17:43,120 --> 00:17:43,920 And the school? 204 00:17:44,600 --> 00:17:46,040 It's going fine. 205 00:17:47,360 --> 00:17:50,200 Like... Back when you were here with me 206 00:17:50,280 --> 00:17:53,360 our students used to be teenagers. Remember that? 207 00:17:54,440 --> 00:17:55,800 Now the target has shifted. 208 00:17:56,400 --> 00:17:57,960 I only have old people in class. 209 00:17:59,640 --> 00:18:01,120 They're all my students. 210 00:18:03,920 --> 00:18:05,200 So it's going pretty well. 211 00:18:16,000 --> 00:18:17,400 I'm here to return this. 212 00:18:18,920 --> 00:18:20,480 Sorry for keeping it all this time. 213 00:18:20,560 --> 00:18:21,720 But I've cleaned it. 214 00:18:21,800 --> 00:18:23,160 Well... 215 00:18:23,880 --> 00:18:26,520 I don't even remember when you took it. 216 00:18:26,600 --> 00:18:29,960 Right when we broke up and I moved back to Bangkok. 217 00:18:30,040 --> 00:18:31,920 I packed my stuff in it when I left. 218 00:18:32,840 --> 00:18:34,120 - I... - Never mind. 219 00:18:34,800 --> 00:18:35,840 I'm giving it back now. 220 00:18:37,720 --> 00:18:39,440 You can keep it. I don't mind. 221 00:18:39,520 --> 00:18:40,640 No, thanks. 222 00:18:42,920 --> 00:18:44,360 All right. 223 00:18:44,440 --> 00:18:46,680 Thanks for the trouble. 224 00:18:46,760 --> 00:18:49,760 Is that all? You came all the way just to return the bag? 225 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 That's it? 226 00:18:55,880 --> 00:18:57,440 I had no idea you took it. 227 00:18:57,520 --> 00:18:59,040 Never mind. 228 00:19:13,560 --> 00:19:15,480 I noticed... 229 00:19:15,560 --> 00:19:19,040 you changed your Facebook status 230 00:19:19,120 --> 00:19:20,160 to single. 231 00:19:22,280 --> 00:19:24,400 Stalker much? 232 00:19:26,280 --> 00:19:29,840 Yeah, we broke up. After only two months. 233 00:19:31,880 --> 00:19:35,720 I was doing a spin and completing a hand-to-hand step. 234 00:19:36,520 --> 00:19:37,760 But he didn't catch me. 235 00:19:38,720 --> 00:19:40,600 I fell and twisted my knee. 236 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 I went to see a doctor. 237 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 He told me to take a long rest. 238 00:19:47,600 --> 00:19:48,760 Then... 239 00:19:49,600 --> 00:19:50,920 He ran away 240 00:19:52,000 --> 00:19:53,520 to find a new dance partner. 241 00:19:58,760 --> 00:19:59,880 Just like that. 242 00:20:19,840 --> 00:20:21,040 I... 243 00:20:21,120 --> 00:20:22,360 I miss you. 244 00:20:40,960 --> 00:20:43,520 I thought I would play it cool 245 00:20:46,760 --> 00:20:48,480 and act like I was so strong. 246 00:20:48,560 --> 00:20:51,000 But sitting here with you, I just can't. 247 00:21:01,160 --> 00:21:03,320 Your students will see you're such a cry-baby. 248 00:21:03,960 --> 00:21:07,000 It's your fault. Why are you here! 249 00:21:19,000 --> 00:21:21,560 Dance with me tonight. 250 00:21:22,320 --> 00:21:24,040 - For real? - Yes. 251 00:21:28,400 --> 00:21:29,600 Still remember the steps? 252 00:21:34,640 --> 00:21:35,440 Okay. 253 00:21:36,240 --> 00:21:38,280 Closer. 254 00:21:39,000 --> 00:21:40,800 Music, please. 255 00:21:40,880 --> 00:21:42,680 Ready? 256 00:21:42,760 --> 00:21:44,920 Three, two, one. 257 00:21:46,640 --> 00:21:49,120 One, two, three, four. 258 00:21:49,720 --> 00:21:51,760 Two, three, four. 259 00:21:51,840 --> 00:21:53,000 Yes. 260 00:21:57,200 --> 00:21:59,600 Excuse me. 261 00:22:01,200 --> 00:22:02,040 Yes? 262 00:22:02,120 --> 00:22:06,120 You're in Teacher Alice's class, right? 263 00:22:07,760 --> 00:22:10,320 Yeah, I guess. 264 00:22:12,120 --> 00:22:15,040 Do you have a dance partner? 265 00:22:15,120 --> 00:22:17,600 Depends on who's asking. 266 00:22:17,680 --> 00:22:19,720 So you're available? 267 00:22:19,800 --> 00:22:21,880 For you, I'm always available. 268 00:22:21,960 --> 00:22:22,920 Thank you. 269 00:22:23,000 --> 00:22:25,400 Mom! He's available. 270 00:22:25,480 --> 00:22:27,160 Can you dance with my mom? 271 00:22:30,560 --> 00:22:31,640 Come, son. 272 00:22:34,600 --> 00:22:35,880 Good night, ma'am. 273 00:22:39,320 --> 00:22:40,960 - See you. - See you. 274 00:22:48,440 --> 00:22:49,920 See you. 275 00:22:51,120 --> 00:22:54,160 I'll go check on my students. 276 00:23:04,800 --> 00:23:06,200 You okay? 277 00:23:08,800 --> 00:23:09,640 What is it? 278 00:23:11,120 --> 00:23:13,120 I'll drop you off at the hotel. 279 00:23:13,200 --> 00:23:16,880 Then I need to follow up with that girl. 280 00:23:19,240 --> 00:23:21,040 We'll have to drive to Samut Songkhram tonight. 281 00:23:22,520 --> 00:23:23,680 Samut Songkhram? 282 00:23:24,440 --> 00:23:26,160 - To see Noona. - What? 283 00:23:27,440 --> 00:23:28,760 Let's get this straight. 284 00:23:28,840 --> 00:23:31,480 Noona? That's not part of the deal. 285 00:23:32,920 --> 00:23:34,360 I told you... 286 00:23:34,440 --> 00:23:37,160 I want to visit my ex-girlfriends... 287 00:23:37,240 --> 00:23:39,560 Girlfriend with an 's'? That's unfair! 288 00:23:40,080 --> 00:23:41,840 Don't be tricky, man. 289 00:23:41,920 --> 00:23:44,240 - So how many exes do you have to visit? - Calm down. 290 00:23:44,840 --> 00:23:46,280 Let's talk in the car. Okay? 291 00:23:55,840 --> 00:24:00,200 - Samut Songkhram chicks are cute. - So you insist? 292 00:24:03,760 --> 00:24:05,160 Just look at yourself. 293 00:24:08,880 --> 00:24:09,800 Look. 294 00:24:11,640 --> 00:24:13,840 When my dad died, I didn't get a chance to say goodbye. 295 00:24:14,760 --> 00:24:17,080 So I know how sad it is for the one who's left behind. 296 00:24:19,360 --> 00:24:22,280 And you know I didn't even fly back for his cremation. 297 00:24:24,600 --> 00:24:28,200 When I found out I had leukemia, I started calling people. 298 00:24:29,000 --> 00:24:30,640 To thank them, 299 00:24:30,720 --> 00:24:32,160 or to say sorry. 300 00:24:32,240 --> 00:24:35,040 Then I deleted each number after I made the call. 301 00:24:35,960 --> 00:24:37,000 Until finally, 302 00:24:37,920 --> 00:24:40,280 I only have the numbers of those I want to see in person. 303 00:24:43,720 --> 00:24:45,920 If you insist, I'll drive you. 304 00:24:46,000 --> 00:24:47,680 But on one condition. 305 00:24:51,680 --> 00:24:54,160 I told you I won't do chemo anymore. 306 00:24:54,240 --> 00:24:55,800 If so, I'm going back to New York now. 307 00:24:58,000 --> 00:25:01,240 You can go see all your dozen exes or whatever. 308 00:25:01,320 --> 00:25:04,160 Return their sentimental knick-knacks and shit. Go ahead. 309 00:25:04,720 --> 00:25:06,720 Once done, you have to come with me for treatment. 310 00:25:06,800 --> 00:25:10,200 How hard is that? I'll take care of everything. 311 00:25:11,400 --> 00:25:12,840 All you have to do is survive. 312 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 Okay. 313 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 Seat belt. 314 00:25:37,640 --> 00:25:39,200 It doesn't matter 315 00:25:39,280 --> 00:25:41,720 how your paths crossed... 316 00:25:41,800 --> 00:25:43,440 I said seat belt. 317 00:25:43,520 --> 00:25:45,680 or how long you will be together. 318 00:25:46,720 --> 00:25:51,160 The song may be brief, but its melody 319 00:25:51,240 --> 00:25:54,440 will linger for a long time in your mind. 320 00:25:58,080 --> 00:26:03,200 This song is dedicated to everybody who lingers in our thoughts. 321 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 Then, now, and forever. 322 00:26:17,360 --> 00:26:21,000 Inside turn and back to basic steps. 323 00:26:24,320 --> 00:26:26,120 - Sorry. - That's okay. 324 00:26:28,320 --> 00:26:29,520 I'm sorry. 325 00:26:34,880 --> 00:26:36,040 I'm sorry too. 326 00:26:38,800 --> 00:26:41,520 I didn't try hard enough when we were together. 327 00:26:43,600 --> 00:26:45,480 For me, you did the best you could. 328 00:28:08,360 --> 00:28:09,560 Finally, 329 00:28:11,480 --> 00:28:13,200 this day has come. 330 00:28:15,960 --> 00:28:20,640 The time we spent together was not in vain. 331 00:28:24,160 --> 00:28:25,840 I know what I'm going to say 332 00:28:27,520 --> 00:28:29,760 may sound like a corny line from a soap opera. 333 00:28:32,560 --> 00:28:34,280 But I thank fate, 334 00:28:35,560 --> 00:28:37,000 for bringing us back together. 335 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Yes. 336 00:28:40,160 --> 00:28:41,520 I thank fate... 337 00:28:44,040 --> 00:28:47,400 ...for bringing me here, 338 00:28:48,640 --> 00:28:49,880 to this moment, 339 00:28:51,000 --> 00:28:52,440 with this feeling... 340 00:28:55,360 --> 00:28:57,480 What feeling? I can't feel anything. 341 00:28:57,560 --> 00:28:59,640 You droned on like a robot. 342 00:29:00,160 --> 00:29:02,000 Do you even feel anything? 343 00:29:02,800 --> 00:29:04,320 I don't think you do. 344 00:29:05,360 --> 00:29:08,320 How do you expect the audience to feel something that you don't? 345 00:29:08,400 --> 00:29:10,000 This is a dramatic scene, get it? 346 00:29:11,360 --> 00:29:12,920 I didn't want this in the first place. 347 00:29:13,800 --> 00:29:15,840 Isn't it cool that your ex is a superstar? 348 00:29:17,240 --> 00:29:18,280 Cool my ass. 349 00:29:19,640 --> 00:29:21,120 I don't see how we can approach her. 350 00:29:21,200 --> 00:29:24,240 If you can't make me feel it, we'll keep shooting. 351 00:29:26,440 --> 00:29:28,760 You're doing fine. Sorry we have to keep reshooting. 352 00:29:28,840 --> 00:29:29,960 No worries. 353 00:29:30,040 --> 00:29:31,240 From the start. 354 00:29:31,320 --> 00:29:33,400 All right, one more take. 355 00:29:34,640 --> 00:29:37,360 No way we can get close to her. 356 00:29:47,160 --> 00:29:49,120 - She's not as pretty as on TV. - She's cute. 357 00:29:52,960 --> 00:29:54,280 Not bad at all. 358 00:29:58,640 --> 00:30:00,280 Get ready for your love scene. 359 00:30:13,640 --> 00:30:16,960 Quiet, please. On your mark. 360 00:30:17,040 --> 00:30:18,560 HOSTAGE OF THE HEART 361 00:30:18,680 --> 00:30:20,120 Ready, speed... 362 00:30:27,280 --> 00:30:28,800 What's going on? 363 00:30:32,480 --> 00:30:34,040 Who let them through! 364 00:30:48,520 --> 00:30:49,840 Come here kiddos! 365 00:30:52,280 --> 00:30:54,000 One hundred baht apiece! 366 00:31:03,560 --> 00:31:05,960 Stop! We'll take a break! 367 00:31:38,440 --> 00:31:41,880 Calling yourself Nunar is a brilliant move. 368 00:31:48,960 --> 00:31:49,960 Why are you here? 369 00:31:52,760 --> 00:31:56,000 I came to congratulate you. 370 00:31:58,920 --> 00:32:02,920 I'm so happy to see you're living your dream. 371 00:32:05,800 --> 00:32:10,400 - It's a huge set. - Are you being sarcastic? 372 00:32:11,960 --> 00:32:14,840 I told you I didn't want to see you again. 373 00:32:33,240 --> 00:32:36,440 You're back early. 374 00:32:43,000 --> 00:32:47,000 We're auditioning. This is Nigel, Boss's friend. 375 00:32:47,080 --> 00:32:48,520 He's a film director. 376 00:32:50,480 --> 00:32:52,320 - Aood. - Hello, I'm Aood. 377 00:32:52,400 --> 00:32:54,120 I'm her part-time manager 378 00:32:54,200 --> 00:32:56,680 - and full-time fucking boyfriend. - Aood. Aood! 379 00:33:02,680 --> 00:33:03,720 Can you just leave? 380 00:33:26,320 --> 00:33:27,200 Well... 381 00:33:28,640 --> 00:33:31,760 - I just want to say goodbye. - Okay. 382 00:33:32,280 --> 00:33:34,160 I'm going back to New York with Boss. 383 00:33:37,240 --> 00:33:38,200 Are you done? 384 00:33:39,920 --> 00:33:41,680 And I brought you this. 385 00:33:42,600 --> 00:33:45,440 - You forgot it when you moved out. - I didn't forget it. 386 00:33:46,400 --> 00:33:48,200 Just leave, please. 387 00:33:49,320 --> 00:33:50,800 I need to focus on the script. 388 00:34:03,840 --> 00:34:04,960 Just hear me out. 389 00:34:10,760 --> 00:34:13,320 Let me say something, then I'll leave you alone. 390 00:34:16,920 --> 00:34:18,040 Noona... 391 00:34:19,640 --> 00:34:20,680 I'm sorry. 392 00:34:24,080 --> 00:34:27,280 I didn't support you back then. 393 00:34:32,840 --> 00:34:35,160 I didn't help you when you struggled. 394 00:34:37,320 --> 00:34:39,640 How many times have we talked about this? 395 00:34:39,720 --> 00:34:40,560 Too many. 396 00:34:41,400 --> 00:34:44,680 - So? - You're not ready for an audition. 397 00:34:44,760 --> 00:34:47,440 Why? I have to grab every chance. 398 00:34:47,520 --> 00:34:50,280 Why do you think I came to New York? 399 00:34:50,360 --> 00:34:52,680 I didn't come here to wait tables. 400 00:34:56,120 --> 00:34:57,840 This is my dream. 401 00:34:58,520 --> 00:35:01,440 This is my life. It's what I want to do. 402 00:35:08,000 --> 00:35:12,440 {\an8}Let me give you this award again. 403 00:35:17,120 --> 00:35:21,720 You're awesome to have come this far by yourself. 404 00:35:24,560 --> 00:35:28,440 Don't listen to what that director says. 405 00:35:28,520 --> 00:35:30,600 No one can judge you. 406 00:35:30,680 --> 00:35:33,560 You never trust me. 407 00:35:34,920 --> 00:35:37,560 You never believe I can do it. 408 00:35:38,480 --> 00:35:41,040 You're already great without them. 409 00:35:43,120 --> 00:35:45,400 You want to hear the truth? 410 00:35:45,480 --> 00:35:47,400 - Do you? - Yes, say it! 411 00:35:48,440 --> 00:35:51,040 They never care about your acting skill. 412 00:35:51,120 --> 00:35:52,520 Just ask Boss. 413 00:35:53,360 --> 00:35:56,080 They think you're gullible and just want to screw you. 414 00:36:13,800 --> 00:36:15,160 I'm ready now. 415 00:36:17,680 --> 00:36:19,080 We can start. 416 00:36:19,160 --> 00:36:22,480 Come on. Hurry up. 417 00:36:23,640 --> 00:36:25,360 Everyone! 418 00:36:25,440 --> 00:36:27,120 - Nunar... - No need! 419 00:36:28,160 --> 00:36:30,360 Okay. Ready and... 420 00:36:30,920 --> 00:36:32,000 action! 421 00:36:37,560 --> 00:36:39,160 I must thank fate... 422 00:36:41,480 --> 00:36:43,280 for bringing me here, 423 00:36:44,760 --> 00:36:45,920 to this moment, 424 00:36:47,160 --> 00:36:48,720 with this feeling. 425 00:36:53,800 --> 00:36:54,720 Hey. 426 00:36:57,560 --> 00:36:59,680 Are you blushing on one cheek? 427 00:37:03,080 --> 00:37:05,160 The love that you have for me 428 00:37:08,680 --> 00:37:10,600 was once a shining light. 429 00:37:13,640 --> 00:37:16,320 My smile used to... 430 00:37:17,360 --> 00:37:18,720 mean happiness. 431 00:37:20,640 --> 00:37:23,280 But your love has turned into a cage... 432 00:37:24,080 --> 00:37:26,200 Fuck you, I told you to put the phone down! 433 00:37:27,680 --> 00:37:29,720 ...that imprisons my dreams, 434 00:37:31,680 --> 00:37:33,320 my life, 435 00:37:34,720 --> 00:37:37,320 and my smile. 436 00:37:41,040 --> 00:37:43,440 If this is the last time we're seeing each other, 437 00:37:46,960 --> 00:37:48,680 look me in the eyes... 438 00:37:51,720 --> 00:37:53,640 and remember who I've become today. 439 00:37:58,120 --> 00:38:00,800 No matter how much I may regret it, 440 00:38:03,120 --> 00:38:04,880 these bullets... 441 00:38:06,600 --> 00:38:08,960 Mutita, what are you doing? 442 00:38:09,040 --> 00:38:11,760 They will set us free from our past. 443 00:38:13,480 --> 00:38:14,640 Thank you... 444 00:38:17,120 --> 00:38:18,680 and goodbye. 445 00:38:36,600 --> 00:38:37,560 And cut! 446 00:38:38,760 --> 00:38:40,440 Brilliant! 447 00:38:40,520 --> 00:38:42,840 - Thank you. - Incredible. 448 00:38:47,600 --> 00:38:48,440 Let's go. 449 00:38:55,400 --> 00:38:58,680 You're perfect for the role. 450 00:38:58,760 --> 00:39:01,560 Give her a big round of applause. 451 00:39:01,640 --> 00:39:04,040 Let's change the setup and take a break. 452 00:39:04,120 --> 00:39:07,600 - Give me the same in the next scene. - I'll catch up. 453 00:39:48,440 --> 00:39:50,320 Are you sure you want to keep going? 454 00:39:53,440 --> 00:39:55,280 I have to. 455 00:40:01,160 --> 00:40:02,360 Excuse me. 456 00:40:03,400 --> 00:40:04,440 Yes? 457 00:40:06,400 --> 00:40:09,080 Bring my friend the strongest poison in your bar. 458 00:40:09,160 --> 00:40:11,040 Bed Breaker, Boner Forever... 459 00:40:11,120 --> 00:40:13,960 Stomping Horse, Dragon's Dick, what do you fancy? 460 00:40:15,840 --> 00:40:18,840 Which one will make me feel alive? 461 00:40:18,920 --> 00:40:22,840 - All of them. - I agree, everything is great 462 00:40:23,840 --> 00:40:24,800 if you'll drink with me. 463 00:40:25,880 --> 00:40:26,840 Sure. 464 00:40:27,800 --> 00:40:29,400 Bring your glass and sit with us. 465 00:40:31,360 --> 00:40:35,360 God damn it, if her husband comes and beats you up, 466 00:40:35,440 --> 00:40:37,320 don't count on me to help you. 467 00:40:37,400 --> 00:40:39,200 No need, nothing's going to happen. 468 00:40:39,280 --> 00:40:42,240 She knows I'm only joking. 469 00:40:42,320 --> 00:40:45,520 Still the same Boss, you're already 30. 470 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 Still younger than you. 471 00:40:51,680 --> 00:40:53,400 Yes, but you're 30. 472 00:40:54,040 --> 00:40:56,320 You should get your act together. 473 00:40:56,400 --> 00:40:59,240 For what? 474 00:40:59,320 --> 00:41:01,280 Look who's talking. 475 00:41:01,360 --> 00:41:02,880 Getting your act together. 476 00:41:02,960 --> 00:41:05,120 Having a serious relationship. 477 00:41:05,200 --> 00:41:06,160 And look at you now. 478 00:41:06,880 --> 00:41:10,120 I'm telling you, relationships are like drinking. 479 00:41:11,440 --> 00:41:12,520 You go with the flow, 480 00:41:13,680 --> 00:41:15,200 and you'll be drunk as a skunk. 481 00:41:16,800 --> 00:41:19,400 Look at me, I run a bar 482 00:41:19,480 --> 00:41:21,640 but I never get drunk. 483 00:41:22,200 --> 00:41:24,640 I'm too busy entertaining pretty customers. 484 00:41:31,760 --> 00:41:33,640 Are you sure you've never been drunk? 485 00:41:47,560 --> 00:41:48,600 Dragon's Dick. 486 00:41:48,680 --> 00:41:49,640 Long and strong. 487 00:41:49,720 --> 00:41:51,280 Your snake will dig this snake. 488 00:41:52,160 --> 00:41:53,320 Enjoy. 489 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 Fuck. 490 00:42:49,160 --> 00:42:52,840 What's that? You only drank water. 491 00:42:52,920 --> 00:42:54,240 Aood! 492 00:43:00,440 --> 00:43:01,480 Aood! 493 00:43:17,920 --> 00:43:20,520 He should stay here for a few days. 494 00:43:21,320 --> 00:43:24,400 He needs a good rest. Not a road trip. 495 00:43:25,240 --> 00:43:27,520 - Who did the driving? - His friend. 496 00:43:29,880 --> 00:43:32,440 - Is your dive open tonight? - Not sure. 497 00:43:33,360 --> 00:43:34,840 - You're coming? - Yeah. 498 00:43:34,920 --> 00:43:37,560 I'll tell my husband then. 499 00:43:45,920 --> 00:43:47,040 Are you okay? 500 00:43:50,120 --> 00:43:51,200 I'm fine. 501 00:43:58,000 --> 00:44:01,080 Good guys die hard. Look. 502 00:44:05,120 --> 00:44:05,920 Let's go. 503 00:44:11,400 --> 00:44:12,840 Did you pay? 504 00:44:14,400 --> 00:44:15,440 Yeah. 505 00:44:16,400 --> 00:44:17,680 What are you doing? 506 00:44:18,880 --> 00:44:20,760 We're going to see Roong in Chiang Mai. 507 00:44:22,720 --> 00:44:24,360 The doctor ordered you to rest. 508 00:44:24,440 --> 00:44:25,960 - No. - We can go tomorrow. 509 00:44:26,040 --> 00:44:28,240 I told her I'd be there today. 510 00:44:28,320 --> 00:44:30,120 Tomorrow her hubby will be back from abroad. 511 00:44:30,200 --> 00:44:31,880 Fuck him. 512 00:44:31,960 --> 00:44:33,160 You need to rest. 513 00:44:34,520 --> 00:44:35,680 I'm fine. 514 00:44:36,440 --> 00:44:37,240 I'm all good. 515 00:44:38,080 --> 00:44:40,800 - No need to rest. - Shut up, look at yourself. 516 00:44:42,800 --> 00:44:44,120 Right. 517 00:44:44,200 --> 00:44:45,480 I've looked at myself. 518 00:44:46,200 --> 00:44:47,560 That's why I have to hurry. 519 00:44:52,480 --> 00:44:54,160 I will regret not saying goodbye. 520 00:45:05,440 --> 00:45:08,800 A new year is here upon us once again. 521 00:45:11,240 --> 00:45:12,520 To my audiences, 522 00:45:12,600 --> 00:45:15,000 I hope you'll find all that you're dreaming of. 523 00:45:32,080 --> 00:45:33,840 Are you Aood? Boss's roommate? 524 00:45:35,120 --> 00:45:37,240 I'm sure Boss is downstairs exercising his charm. 525 00:45:37,320 --> 00:45:40,480 - Am I blocking your shot? - No. I'm shooting you. 526 00:45:42,920 --> 00:45:44,280 C'mon, pose for me. 527 00:45:45,360 --> 00:45:47,720 It's the last picture. Let me shoot a person. 528 00:45:53,720 --> 00:45:56,920 It's the New Year. Smile. 529 00:46:01,560 --> 00:46:02,800 One... 530 00:46:02,880 --> 00:46:04,080 Two... 531 00:46:26,800 --> 00:46:28,960 I have to go back to Thailand in three months. 532 00:46:31,960 --> 00:46:33,000 I know... 533 00:46:35,320 --> 00:46:37,560 you've promised Boss about opening a bar... 534 00:46:45,080 --> 00:46:46,640 but I want you go back with me. 535 00:47:32,160 --> 00:47:33,160 You're here already. 536 00:47:33,240 --> 00:47:34,240 Hi, Roong. 537 00:47:40,640 --> 00:47:41,680 Okay, okay. 538 00:47:41,760 --> 00:47:43,480 It's been ages. 539 00:47:54,280 --> 00:47:56,480 Come on in. Take off your shoes. 540 00:47:56,560 --> 00:47:58,760 Take off your shoes, please. 541 00:48:02,600 --> 00:48:06,000 So what's it like living in Chiang Mai? 542 00:48:06,960 --> 00:48:09,480 It's okay. Every day is pretty much the same. 543 00:48:09,560 --> 00:48:11,360 I wake up, I cook. 544 00:48:11,440 --> 00:48:13,080 Pack her lunch box. 545 00:48:15,120 --> 00:48:16,560 Take her to school. 546 00:48:22,680 --> 00:48:23,880 Pick her up. 547 00:48:23,960 --> 00:48:25,640 Help with her homework. 548 00:48:25,720 --> 00:48:26,760 {\an8}Draw pictures. 549 00:48:28,080 --> 00:48:30,000 And play a princess. 550 00:48:32,160 --> 00:48:34,600 I can't imagine myself as a father. 551 00:48:38,640 --> 00:48:40,880 If you hadn't chosen to stay with Boss and open a bar, 552 00:48:42,640 --> 00:48:44,480 do you think we would be together now? 553 00:48:45,360 --> 00:48:46,320 Yes, I guess. 554 00:48:47,280 --> 00:48:49,880 But instead of living in this big beautiful house, 555 00:48:49,960 --> 00:48:51,760 you'd have ended up in a shabby apartment. 556 00:48:52,560 --> 00:48:53,560 And... 557 00:48:54,160 --> 00:48:57,120 Lola wouldn't have been this cute. 558 00:49:02,080 --> 00:49:05,200 Can you still develop film? 559 00:49:26,720 --> 00:49:29,320 Thank you for coming to see my daughter for the first time. 560 00:49:32,080 --> 00:49:33,720 And to see me... 561 00:49:35,560 --> 00:49:37,640 for the last time. 562 00:49:46,160 --> 00:49:47,800 Aood, we're here. 563 00:49:49,560 --> 00:49:51,640 Sleeping or dead? 564 00:50:07,480 --> 00:50:10,480 - Hello? - Roong, I'm here. 565 00:50:10,560 --> 00:50:13,400 You are? Sorry, the plane just landed. 566 00:50:17,360 --> 00:50:19,720 Landed where? 567 00:50:21,960 --> 00:50:23,680 I'm in Singapore. 568 00:50:25,200 --> 00:50:27,840 Singapore? Why? 569 00:50:29,920 --> 00:50:32,960 I told you my husband and I had a fight, right? 570 00:50:33,040 --> 00:50:37,000 We made up and took this trip. 571 00:50:37,080 --> 00:50:38,360 I'm sorry. 572 00:50:42,000 --> 00:50:43,080 Hi, Roong. 573 00:50:44,560 --> 00:50:45,840 Boss? 574 00:50:45,920 --> 00:50:47,200 Yes, it's Boss. 575 00:50:47,960 --> 00:50:49,360 Where the hell are you? 576 00:50:50,160 --> 00:50:52,080 Aood arranged this with you weeks ago. 577 00:50:53,160 --> 00:50:54,880 I'm sorry, it was kind of unexpected. 578 00:50:54,960 --> 00:50:56,240 Bullshit. 579 00:50:56,320 --> 00:50:58,880 I didn't drive across Thailand so you could tell me that? 580 00:50:58,960 --> 00:50:59,960 Hey, calm down. 581 00:51:01,320 --> 00:51:02,520 I'm really sorry. 582 00:51:02,600 --> 00:51:04,520 I had no idea he would be here. 583 00:51:05,600 --> 00:51:06,960 He wants to make up with me. 584 00:51:08,200 --> 00:51:09,760 I know you've driven a long way, but... 585 00:51:10,600 --> 00:51:12,160 it's not my call. 586 00:51:13,880 --> 00:51:14,800 Hello Roong. 587 00:51:15,360 --> 00:51:18,600 It's good you made up with your husband. 588 00:51:20,280 --> 00:51:22,720 See you next time. Okay? 589 00:51:23,320 --> 00:51:24,240 Sure. 590 00:51:35,800 --> 00:51:37,320 I'm sorry again. 591 00:51:38,280 --> 00:51:41,520 Next time then. 592 00:51:42,600 --> 00:51:44,880 Are you hungry by the way? 593 00:51:46,600 --> 00:51:49,000 There's a good curry noodle place near the house. 594 00:51:51,520 --> 00:51:52,360 Hey, Roong! 595 00:51:52,920 --> 00:51:54,120 Let's talk face to face. 596 00:52:13,640 --> 00:52:16,400 Listen, Aood is... 597 00:52:21,840 --> 00:52:24,400 He's going back to New York with me. 598 00:52:26,320 --> 00:52:28,480 This is probably the last time you'll see him. 599 00:52:34,640 --> 00:52:38,280 Why don't you ask me if I want to see him? 600 00:52:40,400 --> 00:52:43,800 Why don't you stop for a second and ask how I feel? 601 00:53:09,160 --> 00:53:10,600 What are you doing? 602 00:53:31,360 --> 00:53:33,600 Come on. Let's go. 603 00:54:07,080 --> 00:54:10,280 NAKHON SAWAN HOTEL 604 00:54:10,360 --> 00:54:11,720 You go check in first. 605 00:54:20,120 --> 00:54:24,320 LAST TAPE 606 00:54:31,480 --> 00:54:34,560 We've come to our last break of the show. 607 00:54:34,640 --> 00:54:37,560 DJ Charnwut Chantarachoke is keeping you company. 608 00:54:39,200 --> 00:54:41,520 As I told you at the start of the show, 609 00:54:41,600 --> 00:54:47,640 tonight is my last night as your DJ. 610 00:54:51,440 --> 00:54:54,560 That's life, ain't it? 611 00:54:55,760 --> 00:54:57,160 We meet at some point. 612 00:54:57,960 --> 00:54:59,280 We get to know each other, 613 00:55:00,280 --> 00:55:01,480 bond with each other. 614 00:55:02,720 --> 00:55:05,720 Then we part, that's the way it is. 615 00:55:11,240 --> 00:55:13,080 To my audiences who are tuning in from abroad, 616 00:55:14,640 --> 00:55:17,600 we may not have a chance to say goodbye in person. 617 00:55:19,720 --> 00:55:20,960 But I hope with all my heart 618 00:55:22,680 --> 00:55:25,040 that you will live your life to the fullest. 619 00:55:25,800 --> 00:55:26,880 Dream far... 620 00:55:28,200 --> 00:55:29,360 and fly high. 621 00:55:30,360 --> 00:55:32,480 So this old man... 622 00:55:34,080 --> 00:55:37,440 who sits alone in a small, dark room 623 00:55:38,320 --> 00:55:39,400 by himself 624 00:55:40,720 --> 00:55:41,880 would be proud. 625 00:55:45,120 --> 00:55:46,400 {\an8}CHARNWUT CHANTARACHOKE 1953-2021 626 00:55:46,480 --> 00:55:47,880 {\an8}Till we meet again. 627 00:56:00,000 --> 00:56:01,840 I've already asked the monk to let me take it. 628 00:56:04,040 --> 00:56:05,720 I can't leave him like this. 629 00:56:10,920 --> 00:56:12,720 I'd like to say goodbye to all of you 630 00:56:13,840 --> 00:56:16,680 with this very last song. 631 00:56:21,000 --> 00:56:22,280 The final song... 632 00:56:22,960 --> 00:56:27,400 from a radio show that has lasted as long as my life. 633 00:56:34,840 --> 00:56:35,960 Now... 634 00:56:37,600 --> 00:56:40,280 it's time to say goodbye to DJ Charnwut for real. 635 00:57:40,360 --> 00:57:43,760 Thanks again for always listening. 636 00:57:48,680 --> 00:57:50,480 Have a safe journey. 637 00:57:52,360 --> 00:57:53,400 Goodbye. 638 00:58:09,640 --> 00:58:10,560 Hey. 639 00:58:13,000 --> 00:58:14,240 Let's go to Pattaya. 640 00:58:15,520 --> 00:58:16,640 Let's go see my family. 641 00:58:19,920 --> 00:58:22,720 Sure. Pattaya sounds good. 642 00:58:23,640 --> 00:58:25,760 I've always wanted to see Mr. Boss's big house. 643 00:59:00,040 --> 00:59:01,440 A hell of a place... 644 00:59:05,360 --> 00:59:08,480 You haven't been home in ten years. Didn't you miss it? 645 00:59:39,240 --> 00:59:41,320 Why can't it just be the two of us? 646 00:59:47,720 --> 00:59:50,720 I know it's too much to ask. 647 00:59:51,680 --> 00:59:53,080 But trust me. 648 00:59:53,720 --> 00:59:55,240 I do it for our own good. 649 01:00:00,600 --> 01:00:02,520 I promise when this photo shoot is over, 650 01:00:03,080 --> 01:00:04,960 we'll go celebrate, just the two of us. 651 01:00:23,840 --> 01:00:24,840 Sister. 652 01:00:53,160 --> 01:00:54,840 Your sister is marrying my dad. 653 01:00:56,040 --> 01:00:57,960 So, do I now call you Uncle? 654 01:00:58,040 --> 01:01:00,680 No need, just call me by my name. 655 01:01:02,560 --> 01:01:04,920 It's "Ball"? 656 01:01:05,600 --> 01:01:06,600 It's Boss. 657 01:01:08,280 --> 01:01:10,440 Boss as in "chief". 658 01:01:11,880 --> 01:01:13,000 Right? 659 01:01:14,560 --> 01:01:15,560 Yes. 660 01:01:15,640 --> 01:01:16,640 I'm Poom. 661 01:01:18,120 --> 01:01:18,960 Well... 662 01:01:19,040 --> 01:01:20,400 Welcome. 663 01:01:20,480 --> 01:01:22,720 Next one with the children. 664 01:01:22,800 --> 01:01:25,000 Kids, let's take some pictures. 665 01:01:25,080 --> 01:01:28,880 - Get over here. - Come, come. 666 01:01:28,960 --> 01:01:31,360 - Poom, come here. - Yes, ma'am. 667 01:01:32,240 --> 01:01:33,120 Boss... 668 01:01:33,200 --> 01:01:35,320 if you're bored, go wait at the bar. 669 01:01:35,400 --> 01:01:37,400 Order what you want and put it on my tab. 670 01:01:38,280 --> 01:01:39,320 We're ready. 671 01:01:39,400 --> 01:01:40,480 Look at the camera, please. 672 01:01:40,560 --> 01:01:42,280 One, two... 673 01:01:43,120 --> 01:01:46,000 Great. One more shot. 674 01:02:03,760 --> 01:02:04,600 Come. 675 01:02:05,560 --> 01:02:07,240 Give me a sec. 676 01:02:07,760 --> 01:02:08,960 A new order just came in. 677 01:02:16,480 --> 01:02:17,400 No? 678 01:02:18,120 --> 01:02:20,080 You don't like carrots? 679 01:02:22,760 --> 01:02:25,360 - Hey. - Hi. 680 01:02:27,800 --> 01:02:29,240 Didn't know you were back. 681 01:02:30,640 --> 01:02:31,720 Just arrived. 682 01:02:31,800 --> 01:02:34,960 I came back to see a friend and thought... 683 01:02:35,040 --> 01:02:37,040 I might drop by to see my sister. 684 01:02:37,560 --> 01:02:38,360 Is she here? 685 01:02:39,240 --> 01:02:42,640 You didn't see our group chat? They're in Europe. 686 01:02:42,720 --> 01:02:44,200 Won't be back till next week. 687 01:02:45,280 --> 01:02:46,520 Have a seat. 688 01:02:48,680 --> 01:02:49,760 Later. 689 01:02:49,840 --> 01:02:52,600 - I'll go get a room. - Sit. 690 01:02:53,680 --> 01:02:54,760 I need to talk to you. 691 01:02:59,360 --> 01:03:00,840 You know what I want to talk about? 692 01:03:02,880 --> 01:03:04,240 What about? 693 01:03:04,320 --> 01:03:05,800 About the bar. 694 01:03:09,480 --> 01:03:11,960 Told you I've come back to see a friend. 695 01:03:12,040 --> 01:03:15,480 What about your already tight cash flow? 696 01:03:15,560 --> 01:03:17,640 It's not professional to close for a month. 697 01:03:18,840 --> 01:03:21,200 - What do you know? - And what do you know? 698 01:03:21,280 --> 01:03:23,880 - Shut up! - You shut up! 699 01:03:26,800 --> 01:03:30,240 I work my ass off over there, I need a break! 700 01:03:30,320 --> 01:03:32,080 This is the high season. 701 01:03:32,160 --> 01:03:34,480 Other hotels are fully booked, but it's deserted here. 702 01:03:34,560 --> 01:03:37,200 So you're blaming my sister? 703 01:03:37,280 --> 01:03:38,720 - Really? - Hey! 704 01:03:40,680 --> 01:03:41,880 Gigi! 705 01:03:44,560 --> 01:03:46,440 I'm sick of cleaning up your shit. 706 01:03:48,080 --> 01:03:51,320 Slow economy, stingy customers, 707 01:03:51,400 --> 01:03:53,520 or mismanagement, you can blame anything. 708 01:03:53,600 --> 01:03:57,320 The question is, why must Tak keep propping up your bar? 709 01:03:57,400 --> 01:04:00,680 - It's her money. - It's my dad's money. 710 01:04:00,760 --> 01:04:02,760 Your sister works for my dad. 711 01:04:04,560 --> 01:04:09,400 Tell me, how much have you lost in three years? 712 01:04:12,200 --> 01:04:15,400 Next month I'll take over from your sister. 713 01:04:15,480 --> 01:04:18,800 If you can't turn the bar around in three months, I'll shut it down. 714 01:04:33,000 --> 01:04:33,880 What now? 715 01:04:36,120 --> 01:04:38,080 You look stressed out. Need a drink? 716 01:04:42,400 --> 01:04:44,000 Man, I do want to visit your bar, 717 01:04:44,880 --> 01:04:46,200 and try your drinks. 718 01:04:47,880 --> 01:04:48,880 Come. 719 01:04:51,640 --> 01:04:53,520 A bar is not a place. 720 01:04:54,520 --> 01:04:56,200 A bar is the bartender. 721 01:05:07,560 --> 01:05:09,760 This is my last drink, man. 722 01:05:09,840 --> 01:05:11,520 Don't let me down. 723 01:05:13,440 --> 01:05:14,880 Last drink my ass. 724 01:05:14,960 --> 01:05:17,040 We'll celebrate again when you've recovered. 725 01:05:21,320 --> 01:05:22,520 Like a pro! 726 01:05:41,040 --> 01:05:42,320 What's it called? 727 01:05:54,920 --> 01:05:56,120 Alice. 728 01:06:07,200 --> 01:06:08,600 How is it? 729 01:06:13,320 --> 01:06:14,240 Great. 730 01:06:16,560 --> 01:06:17,560 Next... 731 01:06:20,800 --> 01:06:22,360 Noona's Tears. 732 01:06:27,840 --> 01:06:32,280 And the best girlfriend award from the Aoodscar... 733 01:06:32,360 --> 01:06:36,120 goes to... Noona! 734 01:06:46,160 --> 01:06:47,360 After The Rain. 735 01:06:51,680 --> 01:06:53,640 Our first roll together in New York. 736 01:06:54,480 --> 01:06:58,320 Keep it with you and don't develop it yet. 737 01:07:07,200 --> 01:07:08,920 Which one is your favorite? 738 01:07:13,880 --> 01:07:15,360 What about yours? 739 01:07:16,560 --> 01:07:17,760 My what? 740 01:07:19,520 --> 01:07:22,240 Drinks based on memories of your exes. 741 01:07:24,280 --> 01:07:28,840 We'd be here till the morning and all this booze wouldn't be enough. 742 01:07:28,920 --> 01:07:32,400 I want you to taste your most important drink. 743 01:07:36,520 --> 01:07:37,560 Prim. 744 01:07:47,080 --> 01:07:48,840 This is where you met her, isn't it? 745 01:08:01,120 --> 01:08:02,400 Give me a drink. 746 01:08:03,560 --> 01:08:05,520 The most expensive one. 747 01:08:07,680 --> 01:08:10,560 Neat or on the rocks? 748 01:08:17,080 --> 01:08:19,520 I... 749 01:08:20,600 --> 01:08:22,280 Can I see your ID? 750 01:08:41,520 --> 01:08:44,240 Your thumb is on your birthdate. 751 01:08:56,920 --> 01:08:59,960 I can't serve you. You're underage. 752 01:09:07,400 --> 01:09:08,960 Hold on, boy. 753 01:09:10,200 --> 01:09:12,480 Having a hard time? 754 01:09:13,880 --> 01:09:14,920 Heartbroken? 755 01:09:17,320 --> 01:09:18,600 No more questions then. 756 01:09:19,720 --> 01:09:20,640 Sit down. 757 01:09:24,360 --> 01:09:25,600 I'll make one for you. 758 01:09:26,280 --> 01:09:27,600 Since it's your birthday. 759 01:09:28,960 --> 01:09:30,160 Just one, okay? 760 01:09:32,600 --> 01:09:34,040 Let's see... 761 01:10:23,280 --> 01:10:24,600 Why this? 762 01:10:25,720 --> 01:10:28,920 It was the first drink I learned to make, 763 01:10:29,640 --> 01:10:32,560 and I guess it'll be the first drink of your life. 764 01:10:41,600 --> 01:10:43,200 - Does it taste... - Wait a sec. 765 01:10:54,040 --> 01:10:55,960 Go on, it's hot! 766 01:11:05,400 --> 01:11:06,680 Hope you like it. 767 01:11:28,600 --> 01:11:30,440 So how's your new school? 768 01:11:31,640 --> 01:11:33,280 Is Teacher Samorn still there? 769 01:11:34,240 --> 01:11:35,960 - I haven't met her. - Really? 770 01:11:36,600 --> 01:11:40,920 - What's her class? - Thai language. She's very strict. 771 01:11:52,840 --> 01:11:56,280 - You're going in? - Come with me. 772 01:11:58,360 --> 01:12:00,520 In this outfit? 773 01:12:00,600 --> 01:12:01,680 Why not? 774 01:12:01,760 --> 01:12:03,600 We'll dry up riding home. 775 01:12:04,360 --> 01:12:06,800 Do you know why I became a bartender? 776 01:12:06,880 --> 01:12:10,320 I saw my dad mixing drinks when I was a kid. 777 01:12:10,920 --> 01:12:13,320 And the first thing I could do... 778 01:12:13,400 --> 01:12:14,760 was shaking. 779 01:12:14,840 --> 01:12:19,840 My dad liked experimenting with new cocktails and I begged him to let me help. 780 01:12:24,160 --> 01:12:29,400 Tasting a cocktail is like discovering a new world. 781 01:12:34,120 --> 01:12:39,480 You put incompatible things together and try to make them work. 782 01:12:47,640 --> 01:12:49,920 That's how I fell in love with making cocktails. 783 01:12:53,440 --> 01:12:55,080 I've been training really hard, 784 01:12:57,720 --> 01:13:00,320 because I want to spend my whole life doing it. 785 01:13:02,960 --> 01:13:05,800 Imagine if I get to go to New York like my dad... 786 01:13:05,880 --> 01:13:09,000 to live in a new world and meet new people. 787 01:13:10,080 --> 01:13:13,600 Wouldn't it be awesome to own a bar there? 788 01:13:15,600 --> 01:13:17,200 I already have a name. 789 01:13:18,040 --> 01:13:20,040 Meaning? 790 01:13:20,880 --> 01:13:23,360 The last drink before heading home. 791 01:13:23,440 --> 01:13:24,840 Let's start a bar! 792 01:13:24,920 --> 01:13:26,480 - Why not? - Tomorrow then! 793 01:13:26,560 --> 01:13:29,000 Of course. I got this. You want to? Tomorrow? 794 01:13:29,080 --> 01:13:30,560 Yeah! Tomorrow! 795 01:13:30,640 --> 01:13:31,560 You got it! 796 01:13:31,640 --> 01:13:33,080 Hi, Mom. 797 01:13:33,160 --> 01:13:35,880 Let's open it next door so you don't have to go anywhere. 798 01:14:42,560 --> 01:14:43,880 Are you full? 799 01:14:45,640 --> 01:14:46,960 - Honey? - Yes? 800 01:14:47,040 --> 01:14:52,000 - Can we discuss Boss's future? - Sure. 801 01:14:52,080 --> 01:14:53,520 Where does he want to go? 802 01:14:54,200 --> 01:14:56,080 Maybe Sydney. 803 01:14:56,160 --> 01:14:58,480 The school fees are reasonable. 804 01:14:58,560 --> 01:15:00,560 Miss Tak is so beautiful. 805 01:15:00,760 --> 01:15:02,640 Are you protective of your sister? 806 01:15:08,000 --> 01:15:09,800 I never said I wanted to go. 807 01:15:14,160 --> 01:15:15,880 Don't be afraid. 808 01:15:15,960 --> 01:15:18,120 You can take a language course first. 809 01:15:18,200 --> 01:15:20,360 See if you like it there. 810 01:15:20,440 --> 01:15:21,360 Give it a try. 811 01:15:22,000 --> 01:15:24,520 Don't make him go if he doesn't want to. 812 01:15:25,160 --> 01:15:27,680 Looks like he's happy enjoying free stuff at the bar. 813 01:15:28,240 --> 01:15:31,040 Aren't you? Is she tasty? 814 01:15:35,400 --> 01:15:36,560 Let me have a sip, will you? 815 01:15:41,440 --> 01:15:43,560 Actually she's not my sister. 816 01:15:45,240 --> 01:15:47,080 She's my mother. 817 01:15:58,920 --> 01:16:01,160 Go back to your room. 818 01:16:08,840 --> 01:16:10,640 It's fucking weird. 819 01:16:12,000 --> 01:16:14,600 Suddenly my mom turned into "my sister". 820 01:16:32,600 --> 01:16:35,200 She wants me to study abroad. 821 01:16:39,840 --> 01:16:42,040 She says it's for my own good. 822 01:16:44,000 --> 01:16:47,920 But she just wants to get rid of me. 823 01:16:56,280 --> 01:16:58,000 If I were you, I would leave. 824 01:17:02,000 --> 01:17:05,280 Look at this shitty town... 825 01:17:06,680 --> 01:17:08,040 I grew up here, 826 01:17:10,080 --> 01:17:11,360 but I hate it. 827 01:17:13,440 --> 01:17:14,920 So if I had a choice, 828 01:17:17,160 --> 01:17:18,200 I'd leave. 829 01:17:23,600 --> 01:17:25,160 I don't like it here either. 830 01:17:27,240 --> 01:17:28,720 I just want to be with you. 831 01:17:53,520 --> 01:17:58,520 Remember what I told you about going to work in New York like my dad? 832 01:18:01,640 --> 01:18:02,800 Yeah. 833 01:18:07,880 --> 01:18:11,040 What if I told you I've been saving up. 834 01:18:20,240 --> 01:18:21,080 Go. 835 01:18:23,560 --> 01:18:26,080 I'll ask my mom to send me to school in New York. 836 01:18:30,960 --> 01:18:32,320 It's huge! 837 01:18:33,920 --> 01:18:37,400 Your mom really got this place for us? 838 01:18:37,480 --> 01:18:39,920 - Like it? - I love it. 839 01:18:41,560 --> 01:18:43,120 You're messing up my hair. 840 01:18:44,560 --> 01:18:46,320 Here's our bar. 841 01:18:47,600 --> 01:18:48,800 Sorry. 842 01:18:48,880 --> 01:18:50,640 Here comes your favorite. 843 01:18:57,960 --> 01:19:00,280 Yes! 844 01:19:09,320 --> 01:19:13,560 Only Thai restaurants hire Thai people without work permits. 845 01:19:13,640 --> 01:19:15,960 - I see. Thank you. - All right. 846 01:19:17,120 --> 01:19:18,520 I haven't seen Prim in like... 847 01:19:20,320 --> 01:19:21,680 ten years. 848 01:19:23,040 --> 01:19:24,360 We lost touch. 849 01:19:27,880 --> 01:19:31,240 Actually, I... 850 01:19:31,960 --> 01:19:33,480 I didn't just want to see you. 851 01:19:35,600 --> 01:19:37,600 I also wanted to return something to you. 852 01:19:48,080 --> 01:19:49,760 I wanted to return Prim to you. 853 01:20:04,200 --> 01:20:08,720 It's rare to see a clear sky in the monsoon season. 854 01:20:10,120 --> 01:20:13,280 You can change the station if you like. 855 01:20:13,360 --> 01:20:14,720 No, it's okay. 856 01:20:16,960 --> 01:20:18,000 Hey. 857 01:20:19,800 --> 01:20:21,440 - Prim? - Yes. 858 01:20:23,040 --> 01:20:25,000 You like this show? 859 01:20:25,960 --> 01:20:28,800 Yes, you too? 860 01:20:30,720 --> 01:20:32,720 - No one listens to it. - True. 861 01:20:32,800 --> 01:20:36,360 None of my friends do, and my boyfriend says it's boring. 862 01:20:36,440 --> 01:20:39,120 It's for old people. 863 01:20:39,200 --> 01:20:41,520 - Yeah. - So I'm surprised you like it. 864 01:20:42,400 --> 01:20:44,840 My mother liked it back home, that's why. 865 01:20:47,880 --> 01:20:49,520 What's your name again? 866 01:20:49,600 --> 01:20:51,080 - Aood. - Right. 867 01:20:52,720 --> 01:20:54,880 - Sorry I forgot it. - No problem. 868 01:20:56,560 --> 01:20:57,920 Anyway, 869 01:20:58,640 --> 01:20:59,960 I still believe 870 01:21:00,560 --> 01:21:04,120 that good things will come to those who have patience. 871 01:21:05,080 --> 01:21:06,880 We just have to keep our hopes up. 872 01:21:06,960 --> 01:21:08,240 Because... 873 01:21:09,960 --> 01:21:12,720 "Time Is On My Side." 874 01:21:29,800 --> 01:21:31,400 Get hot sauce from the bar. 875 01:21:33,120 --> 01:21:35,000 - A soda for this table. - Okay. 876 01:21:35,080 --> 01:21:37,640 Americans eat lots of carbs but not enough vegetables. 877 01:21:37,720 --> 01:21:40,040 I was always constipated when I first got here. 878 01:21:40,120 --> 01:21:42,040 You sweep here and the dust goes there. 879 01:21:42,640 --> 01:21:45,200 There is no way you can make it completely clean. 880 01:21:49,560 --> 01:21:50,560 Aood. 881 01:21:52,160 --> 01:21:55,080 - Thanks a lot. - You're welcome. 882 01:21:55,160 --> 01:21:56,920 Aood, let me out. 883 01:21:57,000 --> 01:21:58,920 Aood! I'm getting mad! 884 01:21:59,000 --> 01:22:01,520 - Give me five bucks. - Go buy new shoes. 885 01:22:01,600 --> 01:22:03,480 Okay, quick. 886 01:22:13,480 --> 01:22:16,240 - Shooting a music video? - It's my first snow. 887 01:22:20,240 --> 01:22:22,480 See you. 888 01:22:29,120 --> 01:22:30,240 Prim! 889 01:22:34,240 --> 01:22:35,360 Gotta go home right now? 890 01:22:36,720 --> 01:22:37,920 Sort of. 891 01:22:38,480 --> 01:22:40,520 Let's go check out a bar. 892 01:22:40,600 --> 01:22:43,480 - Which bar? - My friend's bar. 893 01:22:44,160 --> 01:22:46,760 It's brand new. He's looking for a bartender. 894 01:22:48,160 --> 01:22:49,480 Interested? 895 01:22:57,320 --> 01:23:00,160 Neat. Nice balance. 896 01:23:01,360 --> 01:23:03,960 Great, come work for me. 897 01:23:04,640 --> 01:23:05,760 Are you kidding me? 898 01:23:05,840 --> 01:23:07,440 Come every night, 899 01:23:07,520 --> 01:23:10,760 and when you get better, I'll enter you into a Vegas competition. 900 01:23:15,120 --> 01:23:16,280 That's great. 901 01:23:16,360 --> 01:23:18,320 - But you have to come every night. - Absolutely. 902 01:23:19,480 --> 01:23:21,760 - Don't get bored of me first! - I won't. 903 01:23:35,560 --> 01:23:37,240 Why didn't you answer my calls? 904 01:23:37,320 --> 01:23:38,840 I called a hundred times. 905 01:23:38,920 --> 01:23:40,720 I didn't hear it. 906 01:23:40,800 --> 01:23:43,760 - I was worried. - Why didn't you wait at home? 907 01:23:48,680 --> 01:23:52,000 I've got a job. I'm working my way to becoming a real bartender. 908 01:23:52,080 --> 01:23:55,720 Coming home late is part of the job! 909 01:23:56,400 --> 01:23:57,720 We hardly spend time together. 910 01:23:57,800 --> 01:24:00,400 I have time for you on my days off. 911 01:24:01,480 --> 01:24:04,560 Aren't you asking too much of me? 912 01:24:05,120 --> 01:24:07,000 Why don't you do something useful for yourself? 913 01:24:31,920 --> 01:24:33,800 What are you doing here? I'll get scolded. 914 01:24:39,480 --> 01:24:41,640 That's my order. I'm a customer here. 915 01:24:47,600 --> 01:24:48,840 We only have beer. 916 01:24:49,720 --> 01:24:51,120 - Want it? - Yes. 917 01:24:56,520 --> 01:24:57,760 - Something to eat? - No. 918 01:24:59,720 --> 01:25:01,240 My shift ends late. 919 01:25:01,720 --> 01:25:04,240 - And I have to work at Joe's after this. - I can wait. 920 01:25:34,000 --> 01:25:35,720 Hey. 921 01:25:36,320 --> 01:25:38,000 What the hell are you doing? 922 01:25:38,080 --> 01:25:39,800 Drinking beer, obviously. 923 01:25:39,880 --> 01:25:41,440 Chugging it down like that? 924 01:25:41,520 --> 01:25:43,440 - How else? - Don't make a scene. 925 01:25:43,520 --> 01:25:44,560 With a straw? 926 01:25:45,440 --> 01:25:46,400 Boss! 927 01:25:46,480 --> 01:25:47,800 You'll get me into trouble. 928 01:25:49,720 --> 01:25:50,720 What do you want? 929 01:25:53,400 --> 01:25:54,800 - No. - Get me another one. 930 01:25:54,880 --> 01:25:56,360 - No. - I'm a customer. 931 01:26:02,880 --> 01:26:04,080 What's your problem? 932 01:26:04,640 --> 01:26:06,200 My problem? 933 01:26:10,240 --> 01:26:13,160 My problem is why the hell do you have that much money in your savings? 934 01:26:14,120 --> 01:26:15,840 I found the bank slip in the trash. 935 01:26:15,920 --> 01:26:18,800 So I came to see what kind of work you do to bring in that much. 936 01:26:18,880 --> 01:26:20,560 - Does this restaurant pay that well? - Hey. 937 01:26:20,640 --> 01:26:22,440 - Who should I ask? - Let's talk outside. 938 01:26:22,520 --> 01:26:24,360 Hey you. 939 01:26:24,920 --> 01:26:27,240 Do you get huge tips here? 940 01:26:27,320 --> 01:26:30,400 - Do you? - Let's talk. 941 01:26:38,200 --> 01:26:40,320 We're outside, so talk. 942 01:26:41,280 --> 01:26:42,200 Talk. 943 01:26:45,480 --> 01:26:46,520 Go on. 944 01:26:48,000 --> 01:26:50,840 You've saved up over million baht just from working here? 945 01:26:50,920 --> 01:26:52,360 What's that supposed to mean? 946 01:26:52,440 --> 01:26:53,800 What do you think I mean? 947 01:26:55,880 --> 01:26:58,600 I don't know what the fuck you mean! 948 01:26:58,680 --> 01:27:00,640 Exactly, I don't know either. 949 01:27:01,720 --> 01:27:04,640 I have no idea what kind of work my girlfriend is doing. 950 01:27:04,720 --> 01:27:07,440 Shaking drinks alone won't bring in this much. 951 01:27:07,520 --> 01:27:09,480 What are you implying? 952 01:27:09,560 --> 01:27:11,320 Say it. How did you get the money? 953 01:27:14,720 --> 01:27:16,240 Cat got your tongue? 954 01:27:18,560 --> 01:27:20,440 - You want me to guess? - Please... 955 01:27:20,520 --> 01:27:22,120 You want me to guess what you've done? 956 01:27:22,200 --> 01:27:24,000 - No. - You like that? 957 01:27:24,080 --> 01:27:26,520 - Please listen! - Listen to what? 958 01:27:27,120 --> 01:27:28,760 We never used to have any secrets. 959 01:27:32,160 --> 01:27:34,400 I'm not trying to hide it from you, but please... 960 01:27:35,240 --> 01:27:37,120 Why do I have to squeeze it out of you? 961 01:27:39,120 --> 01:27:40,840 You want me to be like this? 962 01:27:43,320 --> 01:27:45,080 Be honest with me. 963 01:27:54,160 --> 01:27:55,520 Where did you get the money? 964 01:28:01,880 --> 01:28:03,880 I got it from your mom. 965 01:28:07,280 --> 01:28:08,680 I'm sorry. 966 01:28:11,680 --> 01:28:14,480 I can explain. 967 01:28:14,560 --> 01:28:19,320 She asked me to bring you here. I thought it'd be a win-win for everyone. 968 01:28:19,400 --> 01:28:22,080 This way we could have a new life together. 969 01:28:22,160 --> 01:28:24,080 You're just another greedy bitch. 970 01:28:24,160 --> 01:28:27,080 - You know I'm not. - Yes, you are. 971 01:28:27,800 --> 01:28:29,800 - I really love you. - Love me? 972 01:28:29,880 --> 01:28:31,520 Then why are you doing this? 973 01:28:32,840 --> 01:28:34,840 Do you think I could have afforded it by myself? 974 01:28:37,080 --> 01:28:38,120 Okay. 975 01:28:40,360 --> 01:28:41,880 You got money from my mother. 976 01:28:43,520 --> 01:28:45,320 That means you're working for me too. 977 01:28:47,840 --> 01:28:49,200 So this is what I want you to do. 978 01:28:50,040 --> 01:28:52,760 Quit all your fucking jobs. 979 01:28:52,840 --> 01:28:55,880 From now on your job is to make drinks for me. And only me. 980 01:28:55,960 --> 01:28:57,400 - Got it? - Are you nuts? 981 01:28:57,480 --> 01:29:00,480 I can't, I have to work to pay your mom back. 982 01:29:01,880 --> 01:29:03,920 If you can't do that, you're fired. 983 01:29:04,680 --> 01:29:07,400 And I don't want to see you again. 984 01:29:23,560 --> 01:29:26,200 Fine. Let's break up then. 985 01:29:53,480 --> 01:29:56,000 - You okay? - Yeah. 986 01:29:58,600 --> 01:30:01,680 Air freshener, in case my bed stinks. 987 01:30:05,240 --> 01:30:07,280 So what's your plan? 988 01:30:14,400 --> 01:30:18,160 Could you tell the manager I'm taking a month off? 989 01:30:20,880 --> 01:30:21,920 Why? 990 01:30:22,520 --> 01:30:24,800 I need to focus on the Vegas competition. 991 01:30:27,800 --> 01:30:28,600 Sure. 992 01:30:29,240 --> 01:30:32,160 I'll talk to her about covering your shifts. 993 01:30:33,480 --> 01:30:34,720 One more thing. 994 01:30:35,560 --> 01:30:38,400 Could I crash here for a while? 995 01:30:39,480 --> 01:30:41,880 If you and your friends wouldn't mind. 996 01:30:44,520 --> 01:30:45,800 They won't mind, I'm sure. 997 01:30:50,200 --> 01:30:51,680 Thank you. 998 01:30:59,920 --> 01:31:00,720 I'm off to bed. 999 01:31:01,720 --> 01:31:03,560 - Get some sleep. - Okay. 1000 01:31:03,640 --> 01:31:04,600 Good night. 1001 01:31:23,880 --> 01:31:26,600 So when will you propose to her? 1002 01:31:26,680 --> 01:31:29,520 - When I have enough money. - No need. 1003 01:31:30,320 --> 01:31:32,440 That's not good, man. 1004 01:31:33,080 --> 01:31:35,200 Did you know they're bumping up the rent next month? 1005 01:31:42,960 --> 01:31:45,760 - Can I leave now? - What's wrong? 1006 01:31:47,120 --> 01:31:48,440 I'm not feeling well. 1007 01:31:59,000 --> 01:32:00,080 Prim! 1008 01:32:00,160 --> 01:32:01,440 Why are you back early? 1009 01:32:02,000 --> 01:32:04,680 It was a slow night, so they let me leave. 1010 01:32:06,600 --> 01:32:08,720 - What time is your flight? - 2 a.m. 1011 01:32:10,320 --> 01:32:12,240 Then you must leave around midnight. 1012 01:32:12,320 --> 01:32:13,360 Wow! 1013 01:32:13,440 --> 01:32:15,440 - Don't tease me. - Red-cheeked girl! 1014 01:32:16,360 --> 01:32:17,720 Stop it! 1015 01:32:18,800 --> 01:32:21,080 - Got room in your bag? - Why? 1016 01:32:26,840 --> 01:32:28,000 What's that? 1017 01:32:29,520 --> 01:32:30,480 Shit. 1018 01:32:33,120 --> 01:32:36,400 - Do you know this brand? - Of course, you do too? 1019 01:32:36,480 --> 01:32:39,600 Joe told me Japanese shakers are better than American ones. 1020 01:32:39,680 --> 01:32:42,120 - True. - So I bought one for you. 1021 01:32:43,040 --> 01:32:44,240 For me? 1022 01:32:44,320 --> 01:32:45,440 What's the occasion? 1023 01:32:46,120 --> 01:32:47,640 It's Vegas, right? 1024 01:32:48,480 --> 01:32:51,440 You need a decent shaker. 1025 01:32:52,840 --> 01:32:54,600 In case you make it to the final round. 1026 01:32:57,680 --> 01:32:58,680 Do you like it? 1027 01:33:05,000 --> 01:33:06,280 Fancy. 1028 01:33:09,200 --> 01:33:10,480 I'll finish this, then go. 1029 01:33:14,120 --> 01:33:15,360 Don't get drunk. 1030 01:33:18,880 --> 01:33:20,400 I'm really happy for you. 1031 01:33:21,240 --> 01:33:22,400 For what? 1032 01:33:22,480 --> 01:33:25,160 You have a dream and you're going for it. 1033 01:33:26,520 --> 01:33:27,800 That's cool. 1034 01:33:30,240 --> 01:33:31,640 You're a sentimental drunk. 1035 01:33:31,720 --> 01:33:34,160 I'm not being sentimental. 1036 01:33:35,320 --> 01:33:37,960 - Look at me. - Why? 1037 01:33:38,040 --> 01:33:39,440 I have nothing. 1038 01:33:40,280 --> 01:33:42,480 - No dreams, no passion. - Not true. 1039 01:33:42,560 --> 01:33:43,440 It's true. 1040 01:33:45,320 --> 01:33:48,960 You're a selfless person. 1041 01:33:49,040 --> 01:33:51,600 And you make people around you happy. 1042 01:33:51,680 --> 01:33:54,720 Like how you work hard and save up for your father. 1043 01:33:56,440 --> 01:33:58,640 I'm happy when I'm with you. 1044 01:34:00,840 --> 01:34:02,120 Really? 1045 01:34:06,880 --> 01:34:10,120 Happier than when you were with Boss? 1046 01:34:24,280 --> 01:34:25,400 Aood... 1047 01:34:27,960 --> 01:34:28,960 You... 1048 01:34:31,040 --> 01:34:31,960 What? 1049 01:34:32,760 --> 01:34:34,000 Are you okay? 1050 01:34:37,960 --> 01:34:39,080 Look... 1051 01:34:41,880 --> 01:34:42,960 No. 1052 01:34:46,600 --> 01:34:48,920 I still love Boss and I need more time. 1053 01:34:52,800 --> 01:34:56,320 You moved in here and slept on my bed. What's that all about? 1054 01:34:58,440 --> 01:35:00,240 Because I thought you were my friend. 1055 01:35:02,280 --> 01:35:03,840 - Wait. - So you're not my friend? 1056 01:35:05,560 --> 01:35:07,480 - Of course I am. - Right. 1057 01:35:08,640 --> 01:35:10,000 But I have feelings for you. 1058 01:35:11,920 --> 01:35:13,600 Don't tell me you didn't know that. 1059 01:35:14,680 --> 01:35:15,720 Let me ask you something. 1060 01:35:18,240 --> 01:35:21,360 You're still in love with Boss. How is he better than me? 1061 01:35:24,240 --> 01:35:26,080 You broke up with him over a month ago now. 1062 01:35:27,480 --> 01:35:29,200 Boss and I have gone through a lot together. 1063 01:35:29,280 --> 01:35:30,840 But you already broke up with him! 1064 01:35:32,160 --> 01:35:33,880 He's not a bad person. 1065 01:35:34,560 --> 01:35:36,080 I'm not saying he's a bad person. 1066 01:35:36,160 --> 01:35:37,640 I'm not. 1067 01:35:39,720 --> 01:35:41,840 I'm asking in what way is he better than me? 1068 01:35:44,520 --> 01:35:45,880 You're just not him. 1069 01:36:20,560 --> 01:36:21,360 I have to go. 1070 01:36:21,440 --> 01:36:23,800 Not yet. 1071 01:36:24,720 --> 01:36:27,760 I'm not him? Because he's rich and I'm not? 1072 01:36:27,840 --> 01:36:31,600 Because I'm poor and I live in a fucking basement? 1073 01:36:31,680 --> 01:36:33,640 How could you say that to me? 1074 01:36:33,720 --> 01:36:34,880 Why can't I? 1075 01:36:34,960 --> 01:36:38,440 Didn't you tell me his mom paid you to come here? 1076 01:36:38,520 --> 01:36:42,400 - The whole restaurant knows! - Stay out of this! 1077 01:36:42,480 --> 01:36:44,080 I won't stay out of this! 1078 01:36:45,320 --> 01:36:46,640 I've supported you in every way. 1079 01:36:47,680 --> 01:36:49,120 - I took you to Joe... - And I'm grateful. 1080 01:36:49,200 --> 01:36:50,400 and he is sending you to Vegas. 1081 01:36:50,480 --> 01:36:51,320 - You are? - Yes, I am. 1082 01:36:51,400 --> 01:36:52,720 I thought we were friends. 1083 01:36:52,800 --> 01:36:55,040 Friends are supposed to help each other. 1084 01:36:55,120 --> 01:36:57,040 If you need help, I'll be there. 1085 01:36:57,120 --> 01:37:00,040 I know you have feelings for me. 1086 01:37:00,120 --> 01:37:03,200 Don't tell me I'm just a friend. It hurts. 1087 01:37:03,280 --> 01:37:04,760 You do have feelings for me. 1088 01:37:07,280 --> 01:37:08,640 Take me to Prim. 1089 01:37:11,880 --> 01:37:13,560 I want to apologize to her. 1090 01:37:19,240 --> 01:37:20,560 Should I tell you this? 1091 01:37:23,200 --> 01:37:24,400 You do have feelings for me. 1092 01:37:24,480 --> 01:37:27,920 If you don't, just say it to my face. 1093 01:37:28,000 --> 01:37:29,240 I don't have feelings for you. 1094 01:37:39,680 --> 01:37:40,840 What is it? 1095 01:37:50,400 --> 01:37:52,240 Prim has a new boyfriend. 1096 01:37:55,800 --> 01:37:57,120 Some white guy. 1097 01:38:03,960 --> 01:38:05,160 They are very much in love. 1098 01:38:11,640 --> 01:38:14,240 - Fuck you, Aood. - I bought it for you. 1099 01:38:14,320 --> 01:38:15,800 It's fucking expensive. 1100 01:38:16,280 --> 01:38:18,200 Take it with you. 1101 01:38:20,000 --> 01:38:21,640 Prim left with him this morning. 1102 01:38:22,760 --> 01:38:24,440 They moved to another state. 1103 01:38:28,200 --> 01:38:29,760 I'm sorry. 1104 01:38:43,120 --> 01:38:44,360 The truth is... 1105 01:38:45,040 --> 01:38:46,440 Prim didn't have a new boyfriend. 1106 01:38:50,720 --> 01:38:51,520 But she did... 1107 01:38:52,960 --> 01:38:53,920 move to another state. 1108 01:38:54,760 --> 01:38:56,760 To train for the bartending competition. 1109 01:38:58,040 --> 01:39:00,200 It's illegal to drink on the sidewalk. 1110 01:39:00,280 --> 01:39:02,960 I didn't really know you at the time. 1111 01:39:03,680 --> 01:39:06,400 I wasn't even your friend, so I lied to you. 1112 01:39:22,600 --> 01:39:23,640 Give it back. 1113 01:39:38,120 --> 01:39:39,560 Give it back. 1114 01:39:43,560 --> 01:39:44,840 My watch. 1115 01:39:59,840 --> 01:40:01,360 I said give it back! 1116 01:41:20,000 --> 01:41:25,520 Then you thanked me by inviting me to stay with you. 1117 01:41:38,960 --> 01:41:41,680 If I'd had a conscience, 1118 01:41:42,360 --> 01:41:43,720 I would've said no. 1119 01:41:44,800 --> 01:41:45,640 Hello. 1120 01:41:45,720 --> 01:41:47,160 There's a room... 1121 01:41:48,160 --> 01:41:49,640 We're pals now, right? 1122 01:41:50,440 --> 01:41:51,800 - Yeah. - This is your room, dude. 1123 01:41:51,880 --> 01:41:53,920 The living room, the kitchen... 1124 01:41:56,160 --> 01:41:59,800 I wanted to know what it was like to live like a boss like you. 1125 01:42:02,840 --> 01:42:05,400 - Why did you come to New York? - I just came. 1126 01:42:10,400 --> 01:42:12,120 I thought it'd be better than this. 1127 01:42:19,840 --> 01:42:21,200 Still want me here? 1128 01:42:23,360 --> 01:42:24,920 I told you I am going back. 1129 01:42:28,200 --> 01:42:29,840 I don't know what you're thinking. 1130 01:42:31,160 --> 01:42:35,640 But I want you to know that you're so lucky to have all of this. 1131 01:42:35,720 --> 01:42:36,920 Nope. 1132 01:42:42,880 --> 01:42:45,680 No mother wants to push her child away. 1133 01:42:47,080 --> 01:42:48,400 Never. 1134 01:42:54,960 --> 01:42:56,440 Prim returned all my money. 1135 01:43:00,680 --> 01:43:03,200 You have a great life. Make it count. 1136 01:43:11,600 --> 01:43:14,480 My dad had a classic car. 1137 01:43:14,560 --> 01:43:18,520 I told him to sell it so he could buy me a plane ticket. 1138 01:43:19,640 --> 01:43:24,280 He said no. I was so desperate because my dad didn't give me any money. 1139 01:43:24,360 --> 01:43:25,720 As days and weeks passed, 1140 01:43:29,520 --> 01:43:30,800 seeing you waste your life away, 1141 01:43:32,880 --> 01:43:35,480 I was dying to confess everything to you. 1142 01:43:36,680 --> 01:43:38,040 But I'm such a coward. 1143 01:43:40,720 --> 01:43:43,000 I kept telling myself that you were doing great. 1144 01:43:45,880 --> 01:43:49,040 Until one day, she came back to New York. 1145 01:43:55,720 --> 01:43:58,240 Joe told me she asked to work at the bar for a week. 1146 01:44:00,760 --> 01:44:01,920 At first I wanted to tell you. 1147 01:44:03,520 --> 01:44:06,680 But then I thought you didn't deserve her, 1148 01:44:07,960 --> 01:44:09,120 so I never said a word. 1149 01:44:56,960 --> 01:44:58,600 I was a real asshole back then. 1150 01:45:00,440 --> 01:45:02,560 Now I want to bring you back to Prim. 1151 01:45:13,560 --> 01:45:15,320 Boss, listen to me. 1152 01:45:18,360 --> 01:45:21,080 All this time I tried to find someone to replace Prim. 1153 01:45:23,920 --> 01:45:26,960 Now that I don't have much time left, I want to say sorry to everyone. 1154 01:45:28,560 --> 01:45:30,960 Most of all, to you. 1155 01:45:35,680 --> 01:45:37,440 And your way of saying sorry 1156 01:45:38,400 --> 01:45:40,400 is to drag me halfway across the world 1157 01:45:40,480 --> 01:45:43,280 - to listen to all this crap? - I wanted to tell you face-to-face 1158 01:45:44,200 --> 01:45:45,760 that your life's gone off the rails 1159 01:45:46,720 --> 01:45:48,760 - because of what I did to you. - What? 1160 01:45:50,440 --> 01:45:52,200 What's wrong with wasting my life away? 1161 01:45:54,080 --> 01:45:55,480 It's my fucking life! 1162 01:45:58,400 --> 01:45:59,840 It's none of your fucking business. 1163 01:45:59,920 --> 01:46:02,000 I'm happy like this. 1164 01:46:02,080 --> 01:46:04,200 I don't need anyone, asshole. 1165 01:46:06,240 --> 01:46:07,520 You need Prim. 1166 01:46:12,800 --> 01:46:13,920 Am I right? 1167 01:46:17,480 --> 01:46:20,720 - I want to return Prim to you. - What the fuck does "return" mean? 1168 01:46:22,160 --> 01:46:23,760 She's a person, not a bag. 1169 01:46:23,840 --> 01:46:25,240 Fuck you. 1170 01:46:27,040 --> 01:46:28,520 I'm going to tell you straight up. 1171 01:46:30,440 --> 01:46:32,200 All these shitty things happen 1172 01:46:34,200 --> 01:46:35,760 because you're dying, 1173 01:46:36,520 --> 01:46:38,640 and you're desperate to find an excuse 1174 01:46:38,720 --> 01:46:42,600 to force your way back into everyone's life. 1175 01:46:43,920 --> 01:46:46,440 You lugged yourself all over to see your exes, 1176 01:46:46,520 --> 01:46:48,880 so you could open up their wounds and make them worse. 1177 01:46:48,960 --> 01:46:51,000 You're hurting everyone. 1178 01:46:53,760 --> 01:46:55,440 You're so fucking selfish. 1179 01:47:02,080 --> 01:47:03,240 I'm sorry, pal. 1180 01:47:04,760 --> 01:47:05,560 Pal? 1181 01:47:10,320 --> 01:47:11,920 Why did you do all of this to me? 1182 01:47:19,000 --> 01:47:20,800 I did it because... 1183 01:47:25,360 --> 01:47:26,640 I envied you. 1184 01:47:30,320 --> 01:47:31,440 I wanted to be you. 1185 01:47:43,960 --> 01:47:46,320 - Prim's waiting for you. - Get out. 1186 01:47:49,840 --> 01:47:51,120 Get out. 1187 01:47:59,520 --> 01:48:00,800 I'll leave it here. 1188 01:48:23,760 --> 01:48:26,520 The waiter told me you're a nasty drunk. 1189 01:48:28,200 --> 01:48:29,640 Three months, man. 1190 01:48:29,720 --> 01:48:31,240 Three months. 1191 01:48:32,240 --> 01:48:33,280 Prim. 1192 01:48:33,360 --> 01:48:35,440 He's on his way to see you. 1193 01:48:39,840 --> 01:48:41,000 Hey... 1194 01:48:45,920 --> 01:48:47,720 I'm sorry I hurt you. 1195 01:48:53,240 --> 01:48:54,800 See you around. 1196 01:49:01,360 --> 01:49:03,560 AIRPORT 1197 01:50:02,240 --> 01:50:03,080 Why are you here? 1198 01:50:04,240 --> 01:50:05,920 Poom sent you to collect his debt? 1199 01:50:07,840 --> 01:50:09,920 You shouldn't worry, just look at the crowd. 1200 01:50:10,560 --> 01:50:12,120 Fix me something, son. 1201 01:50:14,640 --> 01:50:15,760 What do you fancy? 1202 01:50:16,760 --> 01:50:17,840 I don't know. 1203 01:50:18,520 --> 01:50:22,360 Whatever you think I'll like. 1204 01:50:26,840 --> 01:50:28,080 You're talented. 1205 01:50:33,200 --> 01:50:34,440 There you go. 1206 01:50:36,440 --> 01:50:37,520 What's it called? 1207 01:50:43,440 --> 01:50:45,040 I don't have cancer. 1208 01:50:52,240 --> 01:50:54,040 You can still enjoy the drink anyway. 1209 01:50:56,600 --> 01:50:59,640 It's new. I came up with it recently. 1210 01:51:00,400 --> 01:51:02,080 You'll be the first to try it. 1211 01:51:04,160 --> 01:51:05,160 Do me this favor. 1212 01:51:21,200 --> 01:51:22,360 It's bitter. 1213 01:51:30,160 --> 01:51:31,640 I'm sorry about Aood. 1214 01:51:34,920 --> 01:51:36,920 Before he died, he came to see me. 1215 01:51:38,640 --> 01:51:40,040 He asked me to give you this. 1216 01:51:44,280 --> 01:51:46,360 Poom will take over my job soon. 1217 01:51:47,600 --> 01:51:49,480 If you need a bookkeeper, 1218 01:51:50,520 --> 01:51:51,880 I'm good with numbers. 1219 01:51:52,520 --> 01:51:53,680 I can come work for you. 1220 01:51:55,760 --> 01:51:58,200 I'm glad you came. 1221 01:52:00,280 --> 01:52:01,360 I'm thinking... 1222 01:52:02,000 --> 01:52:03,160 I'll close down the bar. 1223 01:52:03,880 --> 01:52:05,080 I've turned around the loss. 1224 01:52:05,840 --> 01:52:08,800 If Poom wants to turn this place into something else, fine. 1225 01:52:12,800 --> 01:52:14,400 The drink's on me. 1226 01:52:17,520 --> 01:52:19,080 We're even now. 1227 01:52:22,080 --> 01:52:23,400 I'm sorry. 1228 01:52:32,200 --> 01:52:33,480 I'm sorry. 1229 01:52:47,320 --> 01:52:49,920 Now start dressing like you're the boss. 1230 01:53:14,360 --> 01:53:17,360 LISTEN TO THIS, MY MAN. 1231 01:53:25,080 --> 01:53:28,240 Hello there, my die-hard fan in New York City. 1232 01:53:29,560 --> 01:53:30,800 This is DJ Aood speaking. 1233 01:53:32,640 --> 01:53:35,040 This is my first and final show. 1234 01:53:36,200 --> 01:53:38,400 Exclusively for you, Mr. Boss. 1235 01:53:41,560 --> 01:53:42,680 Thank you. 1236 01:53:43,960 --> 01:53:45,280 Thank you, sincerely, 1237 01:53:46,400 --> 01:53:48,920 for giving me a chance to have a taste of your life. 1238 01:53:59,960 --> 01:54:01,000 One more thing. 1239 01:54:01,880 --> 01:54:03,840 I want to thank you again 1240 01:54:06,200 --> 01:54:07,960 for always being by my side. 1241 01:54:10,920 --> 01:54:14,080 And I... want to say I'm sorry 1242 01:54:14,160 --> 01:54:15,240 for hurting you. 1243 01:54:18,240 --> 01:54:19,840 I'm sorry for... 1244 01:54:19,920 --> 01:54:21,240 hurting everyone. 1245 01:54:29,280 --> 01:54:32,320 I deserve to die alone. 1246 01:54:55,000 --> 01:54:56,120 But wait... 1247 01:54:57,240 --> 01:54:59,160 I'm not giving up so easily. 1248 01:55:01,760 --> 01:55:06,640 The new soap series Hostage of the Heart has begun filming. 1249 01:55:06,720 --> 01:55:09,960 Producer Lek Sitthiwong is giving the audience a treat 1250 01:55:10,040 --> 01:55:13,640 by unveiling his new star, Nunar Montarat. 1251 01:55:13,720 --> 01:55:20,240 Nunar, this is your first TV drama. Any acting tips to share? 1252 01:55:20,320 --> 01:55:25,520 Like they say, good acting comes from bad experiences. 1253 01:55:26,800 --> 01:55:32,440 So I have to thank everything and everyone 1254 01:55:32,520 --> 01:55:34,800 that came into my life. 1255 01:55:34,880 --> 01:55:36,920 You know what, 1256 01:55:37,000 --> 01:55:39,840 I've given myself a new mission. 1257 01:55:43,040 --> 01:55:44,680 I'm going back to do chemo. 1258 01:55:52,880 --> 01:55:54,200 The thing is, 1259 01:55:54,280 --> 01:55:57,320 I've got to get back on my feet... 1260 01:55:59,640 --> 01:56:01,680 Daddy! 1261 01:56:02,520 --> 01:56:04,920 ...so I might have a chance to redeem myself 1262 01:56:06,320 --> 01:56:07,720 and to start over. 1263 01:56:14,640 --> 01:56:16,760 - Checking out? - Yes. 1264 01:56:16,840 --> 01:56:18,400 Boss left this for you. 1265 01:56:38,280 --> 01:56:40,280 And this is super-important... 1266 01:56:41,720 --> 01:56:43,480 I might get to go to New York again, 1267 01:56:49,640 --> 01:56:52,320 and drag you back to see Prim. 1268 01:57:30,520 --> 01:57:31,880 Hi there. 1269 01:57:58,920 --> 01:58:00,000 I'll have my usual. 1270 01:58:01,360 --> 01:58:03,000 New York Sour, please. 1271 01:58:13,200 --> 01:58:14,520 Want to see my ID? 1272 01:58:26,120 --> 01:58:27,440 Coming right up. 1273 01:58:43,240 --> 01:58:44,520 When the time comes 1274 01:58:50,640 --> 01:58:52,440 and when you're ready to forgive me, 1275 01:59:00,800 --> 01:59:03,400 I'll be the one driving you. 87388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.